Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,300 --> 00:01:02,418
This is a big day for the last
of the Woosters, Jeeves.
2
00:01:02,500 --> 00:01:03,500
Indeed, sir?
3
00:01:03,540 --> 00:01:06,737
The Drones are electing a new chairman
of the dining committee.
4
00:01:06,820 --> 00:01:09,334
Today is the last day
for nominations to be in.
5
00:01:09,420 --> 00:01:11,570
Is the post much sought after, sir?
6
00:01:11,660 --> 00:01:13,253
Much sought after, Jeeves?
7
00:01:13,340 --> 00:01:16,093
Suffice to say that five
out of the last seven chairmen
8
00:01:16,180 --> 00:01:20,333
have had to spend time in the Jim-jam
clinic after their periods in office.
9
00:01:20,420 --> 00:01:23,378
The rigours and responsibilities
of the post, sir?
10
00:01:23,460 --> 00:01:26,213
Partly, but mostly the fact
that every wine merchant
11
00:01:26,300 --> 00:01:28,610
within gargling distance
of the metropolis
12
00:01:28,700 --> 00:01:32,614
is so keen to get the Drones' order that
cases of their most treasured vintage
13
00:01:32,700 --> 00:01:35,658
go astray and end up
at the chairman's private residence.
14
00:01:35,740 --> 00:01:38,334
The ways of commerce
are exceedingly odd, sir.
15
00:01:38,420 --> 00:01:41,412
That's not to mention wine tastings,
trips to the vineyard
16
00:01:41,500 --> 00:01:43,810
and the slap-up dinners
at Château Plonk.
17
00:01:43,900 --> 00:01:47,973
Am I to infer, sir, that you might be
offering yourself for election?
18
00:01:48,060 --> 00:01:50,256
Your inference is slap on the button
19
00:01:50,340 --> 00:01:52,934
and leading by a length
in the final furlong.
20
00:01:53,020 --> 00:01:57,457
I have the ear of Oofy Prosser and he has
the ear of the nominations committee.
21
00:01:57,540 --> 00:01:59,497
Save the congratulations for later.
22
00:01:59,580 --> 00:02:02,333
But as the French might say,
it's dans le sac.
23
00:02:11,220 --> 00:02:13,530
I'm sorry about this, sir.
Can you hear them?
24
00:02:13,620 --> 00:02:15,099
It would be difficult not to.
25
00:02:15,180 --> 00:02:18,013
Women and children are huddled
in frightened groups
26
00:02:18,100 --> 00:02:19,818
as far north as Grosvenor Square.
27
00:02:19,900 --> 00:02:24,133
The committee's on the warpath
about this, I can tell you, sir.
28
00:02:31,740 --> 00:02:33,492
Yeah!
29
00:02:34,540 --> 00:02:39,330
- What are you cheering about, Barmy?
- I've finished miles ahead of you fellows.
30
00:02:39,420 --> 00:02:41,377
What? What?
31
00:02:41,460 --> 00:02:43,417
Some more, chaps?
32
00:02:44,620 --> 00:02:47,339
It's beginning to sound
quite professional, Oofy.
33
00:02:47,420 --> 00:02:50,538
We're playing at Barmy's Aunt Hilda's
place this weekend,
34
00:02:50,620 --> 00:02:52,577
It's her sliver wedding anniversary.
35
00:02:53,780 --> 00:02:56,090
Is Barmy's Aunt Hilda Spanish?
36
00:02:56,180 --> 00:02:58,137
Spanish? No.
37
00:02:58,220 --> 00:03:00,370
Why are they playing Lady Of Spain?
38
00:03:00,460 --> 00:03:04,010
The only other tune we know is
Barnacle Bill The Sailor.
39
00:03:04,100 --> 00:03:06,933
Ah. Not the sort of thing
for a sliver wedding, you mean?
40
00:03:07,020 --> 00:03:11,457
We didn't think so. Of course,
we haven't seen Barmy's Aunt Hilda.
41
00:03:11,540 --> 00:03:14,419
Well, I was sort of hoping
to chance on you, Oofy.
42
00:03:14,500 --> 00:03:17,253
It's about the chairmanship
of the Dining Committee.
43
00:03:17,340 --> 00:03:19,456
- The election?
- Yes. I was...
44
00:03:19,540 --> 00:03:21,292
What I'm trying to get at is this.
45
00:03:21,380 --> 00:03:24,498
How about edging yours truly
onto the list of candidates?
46
00:03:24,580 --> 00:03:28,653
- I've had experience...
- Absolutely impossible, Bertie.
47
00:03:29,740 --> 00:03:32,698
Is this Oofy Prosser
I hear, saying no, no, no,
48
00:03:32,780 --> 00:03:35,898
to his oldest and dearest friend,
Bertram Wilberforce?
49
00:03:35,980 --> 00:03:37,937
There's nothing I can do, Bertie.
50
00:03:38,020 --> 00:03:41,138
Ever since that scandal about
Horace Pendelby Davenport
51
00:03:41,220 --> 00:03:42,972
and the three tons of Gorgonzola,
52
00:03:43,060 --> 00:03:45,370
It's been written into
the committee rules
53
00:03:45,460 --> 00:03:49,897
that no one with a criminal record
may offer himself for election.
54
00:03:49,980 --> 00:03:51,254
A criminal record?
55
00:03:51,340 --> 00:03:55,538
Weren't you up in front of the magistrate
for stealing a policeman's helmet?
56
00:03:55,620 --> 00:03:57,930
Yes. He fined me £5, but...
57
00:03:58,020 --> 00:04:01,775
It all counts, Bertie. I'm sorry.
58
00:04:12,820 --> 00:04:15,130
Why, if it isn't Pauline Stoker.
59
00:04:15,220 --> 00:04:17,370
Well, well, well, Bertie Wooster.
60
00:04:17,460 --> 00:04:20,578
- What are you doing here?
- You know, this and that.
61
00:04:20,660 --> 00:04:23,334
Back and forth. I sort of live
just round the corner.
62
00:04:23,420 --> 00:04:26,538
- Am I glad to see you.
- Likewise, old prune.
63
00:04:26,620 --> 00:04:29,578
- Are you in London for long?
- No. Just for the day.
64
00:04:29,660 --> 00:04:31,378
Buying the wedding dress.
65
00:04:31,460 --> 00:04:33,610
That's charging ahead, you and Chuffy?
66
00:04:33,700 --> 00:04:35,657
Of course it is.
67
00:04:39,620 --> 00:04:41,372
- But, Bertie...
- Steady on.
68
00:04:41,460 --> 00:04:44,532
There's somebody been
following me all day.
69
00:04:44,620 --> 00:04:47,134
Following you?
You mean as in following you?
70
00:04:47,220 --> 00:04:49,018
A man with a big ginger beard.
71
00:04:49,100 --> 00:04:51,614
Perhaps he wants to borrow
the price of a razor.
72
00:04:51,700 --> 00:04:55,250
Don't look now.
He's just come round the corner.
73
00:04:55,340 --> 00:04:58,253
He's stopped.
He's pretending to look in a window.
74
00:04:59,220 --> 00:05:02,338
- Why can't I look?
- All right, look now.
75
00:05:02,420 --> 00:05:04,411
No, he's gone.
76
00:05:04,500 --> 00:05:08,255
Bertie, would you do me
a terrific favour?
77
00:05:14,820 --> 00:05:16,777
What a spiffy apartment, Bertie.
78
00:05:16,860 --> 00:05:20,137
Jeeves, we shall be going down
to Chuffnell Hall for a few days.
79
00:05:20,220 --> 00:05:22,370
Very good.
Good afternoon, Miss Stoker.
80
00:05:22,460 --> 00:05:24,371
- Hiya, Jeeves.
- I trust Mr Stoker is well?
81
00:05:24,460 --> 00:05:26,656
When they invented
the phrase rude health,
82
00:05:26,740 --> 00:05:29,254
they didn't know it would get
as rude as my father.
83
00:05:29,340 --> 00:05:31,854
Miss Stoker's got
a bit of a problem, Jeeves.
84
00:05:31,940 --> 00:05:33,658
I'm sorry to hear that, miss.
85
00:05:33,740 --> 00:05:35,731
Some fella keeps following her around.
86
00:05:35,820 --> 00:05:40,018
Much as one might disapprove of such
a course of action by a gentleman,
87
00:05:40,100 --> 00:05:41,818
one is scarcely surprised.
88
00:05:41,900 --> 00:05:45,450
- Why, Jeeves, you old smoothie.
- Thank you, miss.
89
00:05:45,540 --> 00:05:48,054
So I've been deputed
to act as bodyguard.
90
00:05:48,140 --> 00:05:52,054
I'll go to Chuffnell in Miss Stoker's car.
You bring the luggage down in mine.
91
00:05:52,140 --> 00:05:54,450
Very good, sir.
92
00:05:54,540 --> 00:05:56,850
You look as if you could use
a drink, old girl.
93
00:05:56,940 --> 00:05:58,897
- I could.
- Hang onto your hat.
94
00:05:58,980 --> 00:06:04,009
In two shakes of a dog's tail, you shall be
rocked in the cradle of a Bertram special.
95
00:06:05,860 --> 00:06:08,773
One doesn't like to intrude,
old former fiancée,
96
00:06:08,860 --> 00:06:12,251
but you don't seem the usual
effervescent Stoker P.
97
00:06:12,340 --> 00:06:14,251
Is it this bearded geezer?
98
00:06:14,340 --> 00:06:17,776
- No, not really. it's Chuffy.
- Oh?
99
00:06:17,860 --> 00:06:20,136
I thought everything was ooja-cum-spiff.
100
00:06:20,220 --> 00:06:23,497
Well, it is, but Chuffy's got
this terrible pride, you see?
101
00:06:23,580 --> 00:06:27,130
He'll only marry me if he can support me
in the style I'm accustomed to.
102
00:06:27,220 --> 00:06:30,451
Which, as your esteemed parent
owns three quarters of Chicago,
103
00:06:30,540 --> 00:06:33,851
with a fair proportion of Illinois
thrown in, is a bit difficult.
104
00:06:33,940 --> 00:06:37,774
But Daddy was going to buy Chuffnell
Hall from him and turn it into a hotel.
105
00:06:37,860 --> 00:06:41,057
- He'd have had lots of money.
- Was going to buy Chuffnell Hall?
106
00:06:41,140 --> 00:06:44,576
There's a problem,
something called planning permission.
107
00:06:44,660 --> 00:06:47,095
Whatever it's called, Daddy can't get it.
108
00:06:47,180 --> 00:06:51,617
- A bit difficult, that.
- Well, yes, but I may have a solution.
109
00:06:51,700 --> 00:06:53,259
They don't want a hotel there,
110
00:06:53,340 --> 00:06:57,129
but apparently they wouldn't say no
to some sort of medical establishment
111
00:06:57,220 --> 00:07:01,657
and I've found this distinguished old
medical bird who could run it for us...
112
00:07:01,740 --> 00:07:05,813
Oh, my God. I'm meant to be having
lunch with him in five minutes.
113
00:07:07,980 --> 00:07:11,735
You sure this old medical bird won't
mind there being an extra beak to feed?
114
00:07:11,820 --> 00:07:14,699
He's expecting Daddy
to be there anyway.
115
00:07:14,780 --> 00:07:16,737
That's the trouble.
116
00:07:16,820 --> 00:07:20,370
Daddy isn't too keen
on the sanatorium idea.
117
00:07:20,460 --> 00:07:22,610
He had his heart set on a hotel.
118
00:07:27,340 --> 00:07:31,777
On the morning in question,
the Earl of Slough awoke to find
119
00:07:31,860 --> 00:07:34,454
that during the night...
120
00:07:34,540 --> 00:07:38,090
- Yes, Delia.
- The Stokers are not here yet, Roderick.
121
00:07:39,140 --> 00:07:44,499
Delia, I manage to snatch five minutes'
continuing work on my memoirs
122
00:07:44,580 --> 00:07:48,130
and you interrupt me to inform me
of an event which has not happened.
123
00:07:48,220 --> 00:07:52,657
I know, Roderick, and I'm awfully sorry,
but it is so important.
124
00:07:52,740 --> 00:07:55,892
Not to me, Delia. I have no wish
to bury myself in the country.
125
00:07:55,980 --> 00:07:59,098
There is no question of you
burying yourself, Roderick.
126
00:07:59,180 --> 00:08:01,410
Sir Wensley Doggett
has not buried himself
127
00:08:01,500 --> 00:08:03,491
and he's got a clinic in Switzerland.
128
00:08:03,580 --> 00:08:06,652
People say he might get
a peerage next year.
129
00:08:06,740 --> 00:08:09,971
Nonsense. Doggett is a quack, Delia.
130
00:08:10,060 --> 00:08:13,940
I'll thank you not to mention his name
in any sort of conjunction with mine.
131
00:08:14,020 --> 00:08:15,772
They're here.
132
00:08:15,860 --> 00:08:17,817
Do be nice to them, Roderick.
133
00:08:19,980 --> 00:08:22,290
We're here to see Sir Roderick.
134
00:08:22,380 --> 00:08:25,259
Thank you.
Sir Roderick is expecting you.
135
00:08:26,740 --> 00:08:29,653
It's, er... it's not
Sir Roderick Glossop, is it?
136
00:08:29,740 --> 00:08:31,697
Yes. Why?
137
00:08:32,700 --> 00:08:34,657
Oh, my hat.
138
00:08:38,620 --> 00:08:43,410
Miss Stoker and Mr Wooster
to see you, milady.
139
00:08:46,100 --> 00:08:48,774
Miss Stoker, how nice.
140
00:08:48,860 --> 00:08:51,374
- Mr Wooster.
- What ho, Lady Glossop.
141
00:08:51,460 --> 00:08:54,020
- I didn't know you knew one another.
- Oh!
142
00:08:54,100 --> 00:08:59,129
Yes. However, Sir Roderick
will be with us directly.
143
00:08:59,220 --> 00:09:02,338
- He's working on his memoirs.
- Really?
144
00:09:02,420 --> 00:09:04,297
I thought my ears were burning.
145
00:09:04,380 --> 00:09:06,690
Do sit down, won't you?
146
00:09:06,780 --> 00:09:09,533
- A glass of lemonade, Miss Stoker?
- Thank you.
147
00:09:09,620 --> 00:09:11,577
- Mr Wooster?
- Rather. Yes.
148
00:09:11,660 --> 00:09:15,176
I really look forward to the old lemonade
before luncheon.
149
00:09:18,100 --> 00:09:23,937
I had thought, Miss Stoker,
that your father would be... with you.
150
00:09:24,020 --> 00:09:27,297
Yes, I know. He's really sorry
he couldn't get here.
151
00:09:27,380 --> 00:09:31,977
Well, no matter. We shall see him later
today when we come down to Chuffnell.
152
00:09:32,060 --> 00:09:35,610
Forgive me. Forgive me, Miss Stoker.
153
00:09:35,700 --> 00:09:37,418
Mr...
154
00:09:37,500 --> 00:09:39,457
- Wooster.
- What ho, what ho.
155
00:09:39,540 --> 00:09:41,497
The old bad penny, you see?
156
00:09:41,580 --> 00:09:43,537
What are you doing here?
157
00:09:43,620 --> 00:09:47,693
This is jolly. You all being
old friends and everything.
158
00:09:55,740 --> 00:10:00,530
Boy, that'll go in my diary as
one of the great lunches of my life.
159
00:10:00,620 --> 00:10:04,170
I don't know. I thought it all biffed
along rather well, considering.
160
00:10:04,260 --> 00:10:09,050
- What had you done to those people?
- I was once engaged to their daughter.
161
00:10:09,140 --> 00:10:11,097
Ah.
162
00:10:17,540 --> 00:10:19,850
We must be out of gas, Bertie.
163
00:10:19,940 --> 00:10:22,739
No, I'm pretty sure
these things run on petrol.
164
00:10:22,820 --> 00:10:24,777
Oh, Bertie, do something.
165
00:10:26,180 --> 00:10:28,535
You're going to stop, are you?
166
00:10:32,180 --> 00:10:34,137
It's all smoky in there.
167
00:10:34,980 --> 00:10:37,494
- What's that?
- That's the engine.
168
00:10:37,580 --> 00:10:42,097
- Right. That's interesting.
- I think you'll have to push, Bertie.
169
00:10:43,700 --> 00:10:47,091
It's getting dark, Bertie.
Can't we go any faster?
170
00:10:52,700 --> 00:10:55,818
Bertie, look, there's
a public house up ahead.
171
00:11:09,540 --> 00:11:11,497
Come on, Bertie.
172
00:11:18,220 --> 00:11:20,530
Of course we don't get many visitors,
173
00:11:20,620 --> 00:11:24,375
but you're very welcome
to the two little rooms we have got.
174
00:11:24,460 --> 00:11:28,897
Now, there's one there
and the other one is here.
175
00:11:30,580 --> 00:11:33,254
The bathroom's down the hall.
176
00:11:33,340 --> 00:11:35,650
- They'll be just fine.
- Good.
177
00:11:45,420 --> 00:11:47,377
Bertie?
178
00:11:48,700 --> 00:11:52,170
- Hello?
- Lucky old Chuffy can't see us now, eh?
179
00:11:53,220 --> 00:11:54,779
Lucky, why?
180
00:11:54,860 --> 00:11:58,251
Well, you know how suspicious
and jealous he is.
181
00:11:59,100 --> 00:12:01,614
He'd probably tear you limb from limb.
182
00:12:39,420 --> 00:12:41,934
Good morning, Miss Stoker.
Good morning, sir.
183
00:12:42,020 --> 00:12:45,570
Ah, Jeeves. Miss Stoker's car
broke down, Jeeves.
184
00:12:45,660 --> 00:12:46,660
In Wiltshire.
185
00:12:46,740 --> 00:12:49,619
I surmised that something of the kind
had taken place.
186
00:12:49,700 --> 00:12:52,658
Mr Stoker was enquiring
after you at the hall.
187
00:12:52,740 --> 00:12:56,290
Oh, lordy, you didn't tell him I was with
old sweet cheeks here?
188
00:12:56,380 --> 00:13:00,453
When he saw me, miss,
he leapt to that conclusion himself.
189
00:13:00,540 --> 00:13:02,611
- Was he cross?
- I could not say.
190
00:13:02,700 --> 00:13:08,457
A dark hue suffused his cheek
and he attempted to kick a passing cat.
191
00:13:08,540 --> 00:13:12,613
Em... I'd better get back
to the yacht and explain things.
192
00:13:12,700 --> 00:13:16,580
After all this time, he still thinks
Bertie and I are madly in love.
193
00:13:24,580 --> 00:13:28,653
My dratted engagement to Pauline
Stoker seems to dog the footsteps.
194
00:13:28,740 --> 00:13:30,094
Indeed it does, sir.
195
00:13:30,180 --> 00:13:33,298
It only lasted two days
and I was unconscious most of the time.
196
00:13:33,380 --> 00:13:35,337
I recall it with great vividity, sir.
197
00:13:35,420 --> 00:13:37,980
I felt it a benison
that the young lady's father
198
00:13:38,060 --> 00:13:40,370
objected to the union with such fervour.
199
00:13:40,460 --> 00:13:43,578
Me, too. I don't know what
I could have been thinking of.
200
00:13:43,660 --> 00:13:47,494
Foreign travel often liberates emotions
best kept in check.
201
00:13:47,580 --> 00:13:52,017
The air of North America is notoriously
stimulating in this regard,
202
00:13:52,100 --> 00:13:57,129
as witness the regrettable behaviour
of its inhabitants in 1776.
203
00:13:57,220 --> 00:13:59,177
Oh? What happened in 1776, Jeeves?
204
00:13:59,260 --> 00:14:03,493
I prefer not to dwell on it,
if it's convenient to you, sir.
205
00:14:03,580 --> 00:14:06,732
Oh. All I'm saying is, I wish
old man Stoker could forget
206
00:14:06,820 --> 00:14:08,857
that I was ever engaged to his daughter.
207
00:14:08,940 --> 00:14:13,013
Chuffy, too. He doesn't know
I was with Pauline last night?
208
00:14:13,100 --> 00:14:17,173
I could not say, sir. I did not see
Lord Chuffnell last evening.
209
00:14:19,660 --> 00:14:22,857
- Ah, Bertie, good to see you.
- What ho, Chuffy.
210
00:14:22,940 --> 00:14:26,410
I hope you don't think it an awful crust,
me arriving like this.
211
00:14:26,500 --> 00:14:31,939
What? No, no, no, no, no.
My casa is your casa, what.
212
00:14:35,740 --> 00:14:39,938
I say, Bertie, I don't suppose Jeeves
would butler for us tonight, would he?
213
00:14:40,060 --> 00:14:41,412
Oh, I will ask him.
214
00:14:41,500 --> 00:14:44,014
Only old Birdwood had to retire.
215
00:14:44,100 --> 00:14:46,853
We couldn't afford to replace him.
216
00:14:46,940 --> 00:14:51,969
Still, I suppose once you've sold the old
pile, you can employ an army of butlers.
217
00:14:52,940 --> 00:14:54,897
I want to play.
218
00:14:56,380 --> 00:14:57,734
Hello, young Seabury.
219
00:14:57,820 --> 00:15:01,575
I want to play croquet. You said
I could play the next time you played.
220
00:15:01,660 --> 00:15:05,210
Yes, that's absolutely true,
but I'm playing with Mr Wooster.
221
00:15:05,300 --> 00:15:06,859
You remember Mr Wooster?
222
00:15:06,940 --> 00:15:10,058
- What ho.
- He can watch. I'm good at croquet.
223
00:15:10,140 --> 00:15:13,895
There you are, Seabury. Come along.
Time for your maths class.
224
00:15:13,980 --> 00:15:16,574
- I want to play croquet.
- Maths first.
225
00:15:16,660 --> 00:15:20,016
- Oh, hello, Bertie.
- Hello, Myrtle.
226
00:15:20,100 --> 00:15:22,057
Good to see you again.
227
00:15:27,980 --> 00:15:29,937
It's on a knife edge at the moment.
228
00:15:30,020 --> 00:15:33,854
If he can get planning permission, old
Stoker will take this heap off my hands
229
00:15:33,940 --> 00:15:36,090
in return for vast amounts of oof.
230
00:15:36,180 --> 00:15:38,774
And I'll be engaged
to his beautiful daughter.
231
00:15:38,860 --> 00:15:41,374
It's not going to be
a hotel now, I understand.
232
00:15:41,460 --> 00:15:43,417
Pauline met this woman called Glossop.
233
00:15:43,500 --> 00:15:47,050
She's keen to turn it into a sanatorium
with her husband running it.
234
00:15:47,140 --> 00:15:49,290
He's here staying at the local hostelry?
235
00:15:49,380 --> 00:15:51,530
Stoker? He's on his yacht in the harbour.
236
00:15:51,620 --> 00:15:54,373
- No, I meant Glossop.
- Yes, he's at the hotel.
237
00:15:54,460 --> 00:15:56,371
- Why, do you know him?
- Yes.
238
00:15:56,460 --> 00:15:59,339
I was engaged
to his daughter Honoria once.
239
00:15:59,420 --> 00:16:03,857
Oh, Bertie, is there any girl
you haven't been engaged to?
240
00:16:03,940 --> 00:16:05,977
Well...
241
00:16:12,180 --> 00:16:14,330
Everyone here yet, Jeeves?
242
00:16:14,420 --> 00:16:16,730
The Stokers have not yet arrived, sir,
243
00:16:16,820 --> 00:16:19,938
but Sir Roderick and Lady Glossop
are in the drawing room.
244
00:16:20,020 --> 00:16:23,570
Oh, Lord. Well, better go and face
the music, I suppose.
245
00:16:23,660 --> 00:16:28,450
This room will do wonderfully well for
your office, don't you think, Roderick?
246
00:16:28,540 --> 00:16:31,453
Oh, yes, perfect.
247
00:16:31,540 --> 00:16:33,850
Possibly. Possibly.
248
00:16:33,940 --> 00:16:37,535
I shall of course retain
my consulting rooms in Harley Street.
249
00:16:37,620 --> 00:16:40,134
So many of my patients rely on me.
250
00:16:40,220 --> 00:16:42,530
It must be a fascinating life,
Sir Roderick.
251
00:16:42,620 --> 00:16:44,577
It has its rewards, Mrs Pongleton.
252
00:16:44,660 --> 00:16:48,096
The Marchioness of Clapton
said to me only last week...
253
00:16:48,820 --> 00:16:50,618
What ho.
254
00:16:50,700 --> 00:16:52,737
Wooster.
255
00:16:52,820 --> 00:16:56,415
- Here we are again, what.
- You two know each other, I believe.
256
00:16:56,500 --> 00:16:58,650
We do indeed and what's more...
257
00:16:58,740 --> 00:17:01,414
Would you like a glass of sherry, Bertie?
258
00:17:01,500 --> 00:17:07,257
Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker
and Master Dwight Stoker.
259
00:17:07,340 --> 00:17:09,490
- Stoker.
- Ah, good evening.
260
00:17:09,580 --> 00:17:12,015
Evening. Dwight. Darling.
261
00:17:13,060 --> 00:17:16,178
You know everyone, I believe.
My sister, Mrs Pongleton.
262
00:17:16,260 --> 00:17:20,219
Sir Roderick and Lady Glossop.
Oh, and Mr Wooster.
263
00:17:21,140 --> 00:17:25,373
- What in Hades is he doing here?
- Oh, you know. The usual sort of thing.
264
00:17:25,460 --> 00:17:27,770
Is that the one you were engaged to?
265
00:17:27,860 --> 00:17:29,612
Dwight.
266
00:17:29,700 --> 00:17:32,897
- He was engaged to my daughter, too.
- What?
267
00:17:32,980 --> 00:17:36,860
Well, you know, an engagement here,
an engagement there.
268
00:17:36,940 --> 00:17:39,090
Let's all go into dinner, shall we?
269
00:17:40,260 --> 00:17:44,493
- It's Dwight's birthday tomorrow.
- And how old is the dear little fellow?
270
00:17:44,580 --> 00:17:47,572
- He's nine.
- I'm gonna have a swell party.
271
00:17:47,660 --> 00:17:50,379
I do hope you can come, Seabury.
272
00:17:50,460 --> 00:17:52,417
Oh, yes, he'd love to come.
273
00:17:52,500 --> 00:17:56,733
We've got this troupe of black-faced
minstrels doing the entertainment.
274
00:17:56,820 --> 00:17:59,938
I bet you've never had minstrels
at a birthday party before.
275
00:18:00,020 --> 00:18:02,899
- I hate minstrels anyway.
- Oh, yeah?
276
00:18:02,980 --> 00:18:07,258
Minstrels... Roderick,
do tell them about the Duke of Tooting.
277
00:18:07,340 --> 00:18:09,297
- Duke of Tooting?
- Yes.
278
00:18:09,380 --> 00:18:15,331
Oh, yes. The old Duke had a minstrels'
gallery at the family seat, Tooting Hall.
279
00:18:15,420 --> 00:18:19,300
Every night at dinner, he used
to excuse himself, creep up to the gallery
280
00:18:19,380 --> 00:18:21,690
and drop boiled sweets
on the guests below.
281
00:18:21,780 --> 00:18:25,011
Everyone knew it was him,
but had to pretend not to.
282
00:18:25,100 --> 00:18:28,570
The family had to call for me eventually.
283
00:18:28,660 --> 00:18:32,096
Bertie once dropped a blancmange
on the Bishop of Woolwich,
284
00:18:32,180 --> 00:18:34,171
while we were at Oxford.
285
00:18:34,980 --> 00:18:36,937
On a bishop?
286
00:18:37,020 --> 00:18:39,978
Fair's fair, Chuffy.
It wasn't really meant for the bish.
287
00:18:40,060 --> 00:18:44,213
It was meant for Boko Fittleworth,
but from above they look very similar.
288
00:18:45,340 --> 00:18:48,059
I do not find this funny, Wooster.
289
00:18:48,140 --> 00:18:50,450
Well, no, you had to be there, really.
290
00:18:50,540 --> 00:18:53,896
He looked up to see what was
happening, tripped over the steps
291
00:18:53,980 --> 00:18:55,891
and fell straight into the Cherwell.
292
00:18:56,700 --> 00:19:00,455
- At least it washed off the blancmange.
- Happy days, happy days.
293
00:19:00,540 --> 00:19:02,850
You didn't say that
when they arrested you.
294
00:19:02,940 --> 00:19:05,898
- Arrested?
- A boyish prank.
295
00:19:05,980 --> 00:19:08,779
And this is the sort of man
you choose as a friend.
296
00:19:08,860 --> 00:19:11,056
Yes. I know, but he means well.
297
00:19:11,140 --> 00:19:15,577
- He was fried to the tonsils at the time.
- Do you mean intoxicated?
298
00:19:15,660 --> 00:19:19,733
Means well? A man who makes
a mockery of the church.
299
00:19:19,820 --> 00:19:23,370
A jailbird. A drunkard. A womaniser.
300
00:19:23,460 --> 00:19:26,259
- Oh, now, come.
- A womaniser, sir.
301
00:19:26,340 --> 00:19:29,537
- He deceived my daughter, too.
- He was young.
302
00:19:29,620 --> 00:19:33,978
Do you know your so-called friend spent
last night at a hotel with your fiancée?
303
00:19:34,060 --> 00:19:36,017
Daddy!
304
00:19:37,380 --> 00:19:39,132
More soup, anyone?
305
00:19:39,220 --> 00:19:42,770
- Do you deny lit?
- It wasn't the way you make it sound.
306
00:19:44,060 --> 00:19:47,212
- I'm sure it was all perfectly innocent.
- Innocent
307
00:19:47,300 --> 00:19:49,257
Don't you care?
308
00:19:50,100 --> 00:19:52,774
I mean, I'm sure
nothing untoward happened.
309
00:19:52,860 --> 00:19:55,170
How do you know that?
How dare you?
310
00:19:55,260 --> 00:19:58,969
- Pauline...
- You just take me for granted.
311
00:19:59,060 --> 00:20:02,610
Either that man leaves your house
immediately or I do.
312
00:20:02,700 --> 00:20:06,250
Look, this is my house
and I'll have whoever I like in it.
313
00:20:06,340 --> 00:20:09,651
- Then it can stay your house.
- You don't love me.
314
00:20:09,740 --> 00:20:12,254
Pauline, you don't understand.
315
00:20:12,340 --> 00:20:16,777
If you think I'd let my daughter marry
a man who consorts with criminals,
316
00:20:16,860 --> 00:20:20,455
you do not know
the middle west of America.
317
00:20:20,540 --> 00:20:25,740
- But, Mr Stoker, the sanatorium.
- I never wanted a sanatorium anyway.
318
00:20:25,820 --> 00:20:27,777
Come on, Dwight.
319
00:20:33,740 --> 00:20:37,131
I think you can clear
the soup now, Jeeves.
320
00:20:37,220 --> 00:20:39,177
Very good, madam.
321
00:20:43,420 --> 00:20:47,618
I suppose one ought to be prepared
for one's past to return now and again,
322
00:20:47,700 --> 00:20:50,010
strike one a nasty blow on the mazard.
323
00:20:50,100 --> 00:20:54,537
Indeed, sir. Our least deed,
like the young of the land crab,
324
00:20:54,620 --> 00:20:58,534
wends its way to the sea of cause
and effect as soon as born.
325
00:20:58,620 --> 00:21:01,419
Oh, quite, but it hardly seems fair
326
00:21:01,500 --> 00:21:04,856
that it should also strike
the mazards of one's chums.
327
00:21:04,940 --> 00:21:07,614
This ancient matter of the blancmange
and the bishop
328
00:21:07,700 --> 00:21:09,850
has come back to haunt poor old Chuffy.
329
00:21:09,940 --> 00:21:11,931
Do you hear music?
330
00:21:12,020 --> 00:21:17,049
Of a sort, sir. If I'm not mistaken,
it comes from up ahead there.
331
00:21:43,420 --> 00:21:46,731
I wonder why these minstrel fellows
blacken their faces
332
00:21:46,820 --> 00:21:49,494
in order to play the banjo
and sing songs, Jeeves.
333
00:21:49,580 --> 00:21:52,493
It's said to originate with
the entertainment got up
334
00:21:52,580 --> 00:21:55,094
on the cotton plantations
of the New World
335
00:21:55,180 --> 00:21:58,138
by the slaves employed
on those facilitates,
336
00:21:58,220 --> 00:22:01,975
in order to express joy and happiness
at their lot.
337
00:22:02,060 --> 00:22:07,089
An unlikely contingency, one surmises,
bearing in mind their situation.
338
00:22:13,700 --> 00:22:17,216
Dashed odd that these fellows should be
playing Lady Of Spain, too.
339
00:22:17,300 --> 00:22:19,814
That's the only tune
the chaps at the Drones know.
340
00:22:19,900 --> 00:22:21,857
Thank you, Bertie.
341
00:22:22,980 --> 00:22:26,098
- Who's in there?
- It's me, Barmy.
342
00:22:26,940 --> 00:22:28,692
What on earth are you doing here?
343
00:22:28,780 --> 00:22:31,898
We're here to play at
my Aunt Hilda's silver wedding party.
344
00:22:31,980 --> 00:22:36,577
- What are you playing on the beach for?
- Practising. It's meant to be a surprise.
345
00:22:36,660 --> 00:22:39,413
And we thought we'd give
the holidaymakers a treat.
346
00:22:39,500 --> 00:22:41,650
You're taking money
for making a racket?
347
00:22:41,740 --> 00:22:46,769
Absolutely. And we've got a job playing
on that yacht at a kid's birthday party.
348
00:22:46,860 --> 00:22:49,978
- With old man Stoker?
- Do you know him? He's paying us £5.
349
00:22:50,060 --> 00:22:54,657
My mother's going to be thrilled. She's
always saying I should work for a living.
350
00:22:54,740 --> 00:22:56,697
Oh.
351
00:23:01,380 --> 00:23:03,530
- This is odd, Jeeves.
- Sir?
352
00:23:03,620 --> 00:23:05,577
A letter or missive.
353
00:23:09,060 --> 00:23:11,654
- Odder and odder, Jeeves.
- Indeed, sir.
354
00:23:11,740 --> 00:23:15,574
Not to say downright rummy. it's a
letter of invitation from old Stoker.
355
00:23:15,660 --> 00:23:19,335
He'd be bucked if I'd mangle a spot
of dinner with him on the boat tonight.
356
00:23:19,420 --> 00:23:20,979
Most peculiar, though.
357
00:23:21,060 --> 00:23:23,017
I do not see the point of this at all.
358
00:23:23,100 --> 00:23:26,377
I shall be better employed back
in London continuing my memoirs.
359
00:23:26,460 --> 00:23:30,977
We have to try to heal the rift, Roderick,
between Lord Chuffnell and the Stokers.
360
00:23:31,060 --> 00:23:34,178
I do not care about the rift.
Besides, it's pointless.
361
00:23:34,260 --> 00:23:38,333
Stoker has retired to his yacht
and remains there incommunicado.
362
00:23:38,420 --> 00:23:41,173
It's Lammas Eve tonight, sir.
Don't you be late.
363
00:23:41,260 --> 00:23:43,854
- I beg your pardon.
- We lock up early tonight.
364
00:23:43,940 --> 00:23:45,897
Old Boggy walks on Lammas Eve.
365
00:23:45,980 --> 00:23:49,735
Superstitious rubbish. Old Boggy, huh.
366
00:23:49,820 --> 00:23:52,414
We don't know any Boggies,
do we, Roderick?
367
00:23:53,380 --> 00:23:57,533
I say, jolly decent of old Stoker
to extend the olive branch like this.
368
00:23:59,740 --> 00:24:02,050
Ahoy, Gypsy Queen.
369
00:24:02,140 --> 00:24:04,654
Ahoy, Jeeves?
370
00:24:04,740 --> 00:24:07,493
It is the correct form
of nautical address, sir.
371
00:24:07,580 --> 00:24:09,730
The sort of thing they only said in books.
372
00:24:09,820 --> 00:24:13,370
- Who is it?
- It's Mr Wooster and his manservant,
373
00:24:13,460 --> 00:24:15,974
requesting permission to board, sir.
374
00:24:16,060 --> 00:24:18,017
Come aboard.
375
00:24:24,460 --> 00:24:26,417
Ah. Ahoy there, Stoker.
376
00:24:27,340 --> 00:24:29,650
Well, well, well.
377
00:24:31,460 --> 00:24:35,294
- Well, fine-looking craft, this.
- Well, we like it.
378
00:24:37,580 --> 00:24:41,130
- Why don't I show you over?
- Dashed civil of you.
379
00:24:45,500 --> 00:24:49,937
This is the main saloon,
just being prepared for the festivities.
380
00:24:50,020 --> 00:24:52,773
Ah, little Dwight's birthday. Of course.
381
00:24:57,620 --> 00:25:01,375
- Is Pauline around this evening?
- My daughter?
382
00:25:01,460 --> 00:25:05,249
She has a headache.
Let me show you one of the staterooms.
383
00:25:06,180 --> 00:25:08,774
- What do you think of that?
- Very nice.
384
00:25:08,860 --> 00:25:10,817
Go in. Have a look around.
385
00:25:16,780 --> 00:25:18,737
Feel the bed.
386
00:25:19,900 --> 00:25:21,891
- Very nice.
- Aha.
387
00:25:27,900 --> 00:25:31,291
Mr Stoker appears
to have locked us in, sir.
388
00:25:31,380 --> 00:25:33,530
Good heavens.
389
00:25:36,100 --> 00:25:37,852
What on earth has he done that for?
390
00:25:39,820 --> 00:25:41,777
Why can't I go to the party?
391
00:25:42,820 --> 00:25:48,418
Uncle Chuffy's had a disagreement
with Mr Stoker, Seabury, and we felt...
392
00:25:48,500 --> 00:25:50,013
I haven't.
393
00:25:50,100 --> 00:25:54,253
No, but you sometimes have
disagreements with young Dwight.
394
00:25:54,340 --> 00:25:56,854
I still want to go to his party.
395
00:25:56,940 --> 00:26:00,217
They're so logical
at that age, aren't they?
396
00:26:25,460 --> 00:26:29,533
- Now, look here, Stoker.
- Wait outside, Jeeves, would you?
397
00:26:29,620 --> 00:26:31,577
Very good, sir.
398
00:26:33,700 --> 00:26:36,374
Look here, I know this is
trespassing on your time.
399
00:26:36,460 --> 00:26:39,691
- Could you tell me what this is about?
- You don't know?
400
00:26:39,780 --> 00:26:42,454
- Hanged if I do.
- And you can't guess?
401
00:26:42,540 --> 00:26:43,735
Hanged if I can.
402
00:26:43,820 --> 00:26:47,256
Wooster, you spent the night
at a hotel with my daughter.
403
00:26:47,340 --> 00:26:49,297
No, no, no, no.
404
00:26:49,380 --> 00:26:51,690
Well, let's just say yes, but...
405
00:26:51,780 --> 00:26:55,853
There was a time when I was younger,
when I would have broken your neck.
406
00:26:56,700 --> 00:26:59,852
- Oh, I say.
- Nowadays I'm more sensible.
407
00:26:59,940 --> 00:27:02,250
I take the easier way.
408
00:27:03,300 --> 00:27:04,654
Good.
409
00:27:05,940 --> 00:27:07,692
- Hey, Jeeves.
- Yes, miss.
410
00:27:07,780 --> 00:27:10,294
- Could I have a word?
- Certainly, miss.
411
00:27:10,380 --> 00:27:13,532
This is not the situation
I would have chosen personally,
412
00:27:13,620 --> 00:27:16,931
but my hand is forced
and that's all there is to it.
413
00:27:17,020 --> 00:27:20,138
What are your views
on engagements, Wooster?
414
00:27:20,220 --> 00:27:22,734
- Engagements?
- I prefer them short.
415
00:27:22,820 --> 00:27:26,370
I feel we should put this wedding
through as quickly as possible.
416
00:27:26,460 --> 00:27:27,460
Wedding?
417
00:27:27,500 --> 00:27:30,856
You are going to make my daughter
an honourable woman.
418
00:27:31,580 --> 00:27:33,537
Oh, no, no. No, no. Now, look here...
419
00:27:33,620 --> 00:27:38,057
There are certain formalities, of course,
and while these are being tended to,
420
00:27:38,140 --> 00:27:39,733
you will be my guest.
421
00:27:39,820 --> 00:27:41,572
That's awfully decent of you.
422
00:27:41,660 --> 00:27:44,778
Now, I must get back
to my son's birthday party.
423
00:27:46,420 --> 00:27:50,334
You don't have to go back in there,
Jeeves. I've no quarrel with you.
424
00:27:50,420 --> 00:27:53,538
My place is at Mr Wooster's side, sir.
425
00:27:53,620 --> 00:27:55,770
As you wish.
426
00:28:03,380 --> 00:28:06,213
You're abreast
of the latest developments?
427
00:28:06,300 --> 00:28:08,814
- Yes, sir.
- He's going to make me marry Pauline.
428
00:28:08,900 --> 00:28:12,973
Miss Stoker related to me an outline of
the plan that Mr Stoker had made, sir.
429
00:28:13,060 --> 00:28:16,178
By Jove. Jeeves,
an idea suddenly occurs to me.
430
00:28:16,260 --> 00:28:20,697
It's all very well for Stoker to talk airily
about marrying us off, but he can't do it.
431
00:28:20,780 --> 00:28:24,739
Miss Stoker will simply put her ears back
and refuse to cooperate.
432
00:28:24,820 --> 00:28:28,893
You can lead a horse to the altar,
Jeeves, but you can't make it drink.
433
00:28:28,980 --> 00:28:31,859
In my recent conversation
with the young lady, sir,
434
00:28:31,940 --> 00:28:36,730
I did not receive the impression that she
was antagonistic to the arrangement.
435
00:28:36,820 --> 00:28:39,334
Her attitude was influenced
by the thought
436
00:28:39,420 --> 00:28:42,173
that in contracting a matrimonial alliance
with you,
437
00:28:42,260 --> 00:28:45,378
she will be making a gesture
of defiance at Lord Chuffnell.
438
00:28:45,460 --> 00:28:47,610
- Scoring off him, you mean?
- Yes, sir.
439
00:28:47,700 --> 00:28:51,250
What a damned silly idea, Jeeves.
The girl must be cuckoo.
440
00:28:51,340 --> 00:28:54,731
Feminine psychology
is admittedly odd, sir. The poet Pope...
441
00:28:54,820 --> 00:28:57,539
- Never mind about the poet Pope.
- No, sir.
442
00:28:57,620 --> 00:29:00,339
There are times one wants
to hear about the poet Pope
443
00:29:00,420 --> 00:29:02,570
- and times one doesn't.
- Very true, sir.
444
00:29:02,660 --> 00:29:06,210
The point is, if that's the way she feels,
then I'm a pipped man.
445
00:29:06,300 --> 00:29:09,577
Yes, sir. Unless...
446
00:29:09,660 --> 00:29:11,173
Unless?
447
00:29:11,260 --> 00:29:15,333
I was wondering, sir, whether it might
not be best to obviate all unpleasantness
448
00:29:15,420 --> 00:29:17,730
by removing yourself from the yacht.
449
00:29:19,540 --> 00:29:22,134
What a tragedy, Jeeves. What a tragedy.
450
00:29:22,220 --> 00:29:26,418
After all these years, that superb brain of
yours has come unstuck at the edges.
451
00:29:26,500 --> 00:29:30,255
The matter might be easily arranged,
if you're agreeable, sir.
452
00:29:30,340 --> 00:29:33,890
- You mean this is not mere gibbering?
- I think not, sir.
453
00:29:33,980 --> 00:29:38,577
We have three requirements.
Firstly, a pair of tweezers.
454
00:29:38,660 --> 00:29:41,539
Next, a sheet of paper, sir.
455
00:29:44,300 --> 00:29:46,496
Indeed, sir, I'm inclined to think
456
00:29:46,580 --> 00:29:50,175
that your removal from
the general vicinity of Chuffnell Regis
457
00:29:50,260 --> 00:29:52,217
is to be advised.
458
00:29:53,020 --> 00:29:58,777
I believe, sir, that there is a train
to London at 20 minutes past ten.
459
00:30:00,300 --> 00:30:03,418
- Good heavens, Jeeves.
- Thank you, sir.
460
00:30:03,500 --> 00:30:06,458
- But you said we needed three things.
- Indeed, sir.
461
00:30:06,540 --> 00:30:09,658
While at liberty,
I ventured to purloin this.
462
00:30:09,740 --> 00:30:12,050
And what is this, Jeeves?
463
00:30:12,140 --> 00:30:14,051
Boot polish, sir.
464
00:30:33,860 --> 00:30:35,817
Oofy.
465
00:30:42,460 --> 00:30:44,417
Oofy, old sport, I'm in a bit of a jam.
466
00:30:44,500 --> 00:30:46,810
I need to borrow your headgear
and jacket.
467
00:30:46,900 --> 00:30:48,857
- What for?
- Stoker's after me.
468
00:30:48,940 --> 00:30:52,058
- He's got me prisoner on the boat.
- I say.
469
00:31:23,180 --> 00:31:27,538
♪ Lady of Spain, I adore you
470
00:31:27,620 --> 00:31:31,693
♪ Right from the first time I saw you
471
00:31:31,780 --> 00:31:35,853
♪ My heart has been yearning for you
472
00:31:35,940 --> 00:31:40,298
♪ What else could any heart do?
473
00:31:43,380 --> 00:31:44,779
Good night.
474
00:31:44,860 --> 00:31:47,374
If he recognises me,
I'll jump over the side.
475
00:31:47,460 --> 00:31:49,212
- Splendid evening.
- Good night.
476
00:31:49,300 --> 00:31:52,213
- Thank you so much.
- Thank you. Good night.
477
00:31:52,300 --> 00:31:54,655
Thank you.
478
00:32:16,340 --> 00:32:19,458
I wonder how you get
this blasted stuff off your face.
479
00:32:19,540 --> 00:32:21,497
- Butter.
- Butter?
480
00:32:21,580 --> 00:32:23,730
That's what Barmy says, anyway.
481
00:32:28,980 --> 00:32:32,177
- Gone!
- I tried to reason with him, sir.
482
00:32:32,260 --> 00:32:35,378
- But nothing would dissuade him.
- Where has he gone?
483
00:32:35,460 --> 00:32:40,250
He swam ashore. It is my conjecture that
he has gone to catch a train to London.
484
00:32:40,340 --> 00:32:44,413
He's not going to get out of
his responsibilities as easily as that.
485
00:32:44,500 --> 00:32:48,334
On the other hand, it is possible
he may return to Chuffnell Hall.
486
00:32:48,420 --> 00:32:52,175
I could try the station,
but how could I go back to the hall?
487
00:32:52,260 --> 00:32:54,934
It might be managed by stealth, sir.
488
00:32:55,020 --> 00:32:57,534
You mean creep up to his bedroom?
489
00:32:57,620 --> 00:32:59,338
Merely a proposal, sir.
490
00:32:59,420 --> 00:33:02,697
- And nab him where he lies.
- Precisely, sir.
491
00:33:02,780 --> 00:33:05,738
It would be a famous victory were you
to extract Mr Wooster
492
00:33:05,820 --> 00:33:07,333
from under their very noses.
493
00:33:07,420 --> 00:33:09,730
You're right. You're right.
494
00:33:09,820 --> 00:33:11,970
But what if anyone saw me?
495
00:33:12,060 --> 00:33:16,133
- If I might make a suggestion, sir.
- Go ahead, Jeeves.
496
00:33:16,220 --> 00:33:20,657
In operations of this type, particularly
if they are of a nocturnal nature,
497
00:33:20,740 --> 00:33:24,290
It is often thought necessary
to resort to camouflage.
498
00:33:24,380 --> 00:33:26,337
- Hey.
- Exactly, sir.
499
00:33:26,420 --> 00:33:30,857
A blackened face will conceal one from
all but the must assiduous searcher.
500
00:33:30,940 --> 00:33:32,977
Sort of melt into the darkness.
501
00:33:33,060 --> 00:33:34,812
Yes, sir.
502
00:33:34,900 --> 00:33:36,652
By jiminy, Jeeves, I'll do it.
503
00:33:36,740 --> 00:33:41,177
I'll look for him at the station. if he's
not there, I'll know where to find him.
504
00:33:41,260 --> 00:33:44,810
Thinks he can make a fool
of J Washburn Stoker, does he?
505
00:33:52,260 --> 00:33:56,697
I'm sure we'll be able to talk
to Mr Stoker. He's a reasonable man.
506
00:33:56,780 --> 00:33:59,090
No, he isn't. He's made his mind up.
507
00:33:59,180 --> 00:34:01,979
I was really looking forward
to those minstrels.
508
00:34:02,060 --> 00:34:04,370
Yes, it would have been nice,
Seabury, dear.
509
00:34:04,460 --> 00:34:07,578
Never mind. You'll see
the minstrels another time.
510
00:34:07,660 --> 00:34:11,210
I won't. You never let me have
minstrels on my birthday.
511
00:34:11,300 --> 00:34:13,814
You like the minstrels, do you, Seabury?
512
00:34:13,900 --> 00:34:18,849
They're fun. They sing and do
tap-dancing and one of them tells jokes.
513
00:34:18,940 --> 00:34:21,739
Roderick has an awfully fine voice.
514
00:34:21,820 --> 00:34:23,379
- Really?
- Oh, yes.
515
00:34:23,460 --> 00:34:25,974
He was greatly in demand
when he was younger.
516
00:34:26,060 --> 00:34:28,370
- Can he tell jokes?
- No.
517
00:34:29,340 --> 00:34:31,092
Er... well.
518
00:34:31,180 --> 00:34:33,330
It's no good.
You have to black your face.
519
00:34:33,420 --> 00:34:35,172
Well, I certainly...
520
00:34:36,140 --> 00:34:39,098
Come on, Jeeves.
Put some beef into it.
521
00:34:39,180 --> 00:34:42,935
- Very good, sir.
- Wooster's not getting away with this.
522
00:34:43,020 --> 00:34:46,934
Thinks he can play fast and loose
with my daughter, does he?
523
00:34:47,020 --> 00:34:48,931
Are you coming with me, Jeeves?
524
00:34:49,020 --> 00:34:52,570
I think it would be more appropriate
if I waited here, sir.
525
00:34:52,660 --> 00:34:56,733
Right. And I'll be back with Wooster.
526
00:35:03,540 --> 00:35:07,613
I'll be glad when that last train's gone
and I'm safe home tonight, Cedric.
527
00:35:12,980 --> 00:35:14,653
Yes.
528
00:35:14,740 --> 00:35:16,970
Oh, my God.
529
00:35:17,700 --> 00:35:21,819
- 'Tis Old Boggy. He's here.
- I'll call the police.
530
00:35:22,660 --> 00:35:26,813
Why, it was horrible.
A face glaring at me through the window.
531
00:35:26,900 --> 00:35:29,210
It was 'orrible, 'orrible.
532
00:35:32,660 --> 00:35:35,049
♪ I'm singing in the rain
533
00:35:35,140 --> 00:35:37,051
♪ just singing in the rain
534
00:35:37,140 --> 00:35:40,531
♪ What a glorious feeling
535
00:35:40,620 --> 00:35:43,134
♪ I'm happy again...
536
00:35:43,220 --> 00:35:45,370
Don't you know the tune?
537
00:35:45,460 --> 00:35:49,454
- Of course I know the tune.
- Well, you're a rotten singer, then.
538
00:35:50,340 --> 00:35:52,411
Seabury, you mustn't be rude.
539
00:35:53,300 --> 00:35:55,894
What a very forthright little chap he is.
540
00:35:55,980 --> 00:36:00,770
'Tis Old Boggy, he be abroad tonight.
541
00:36:00,860 --> 00:36:04,296
He be heading for the railway station.
542
00:36:06,140 --> 00:36:09,371
Come on, Dennis,
we've got a supernatural.
543
00:36:09,460 --> 00:36:11,417
I'm going to call for reinforcements.
544
00:36:11,500 --> 00:36:15,698
Remember what happened last
Lammas Eve. You go and start the car.
545
00:36:16,540 --> 00:36:22,218
♪ I'm singing, just singing in the rain
546
00:36:24,140 --> 00:36:25,892
What ho.
547
00:36:25,980 --> 00:36:28,290
- What about jokes?
- Jokes?
548
00:36:28,380 --> 00:36:32,135
Minstrels tell jokes.
It might be better than your singing.
549
00:36:32,220 --> 00:36:34,450
Yes, very well, jokes.
550
00:36:35,460 --> 00:36:37,610
Ah, yes, now for this joke,
551
00:36:37,700 --> 00:36:40,169
you have to imagine
that I am two people.
552
00:36:40,260 --> 00:36:42,615
- What do you mean?
- Two people.
553
00:36:42,700 --> 00:36:44,850
Person A and person B.
554
00:36:44,940 --> 00:36:46,772
Get on with it, then.
555
00:36:47,860 --> 00:36:52,058
Person A says,
"My wife's gone to the East Indies.”
556
00:36:52,140 --> 00:36:55,212
And person B inquires, "Jakarta?"
557
00:36:55,300 --> 00:37:01,490
Whereupon person A ripostes,
"No, she went by boat.”
558
00:37:05,060 --> 00:37:07,449
Is that meant to be a joke?
559
00:37:08,500 --> 00:37:12,573
Jakarta, you see,
is the capital city of Java.
560
00:37:12,660 --> 00:37:15,778
Only person B was under the impression
that what person A...
561
00:37:15,860 --> 00:37:20,650
I think you tell rotten jokes, you can't
sing and you look completely stupid.
562
00:37:20,740 --> 00:37:22,890
Seabury.
563
00:37:26,540 --> 00:37:28,611
Get out!
564
00:37:28,700 --> 00:37:30,452
And stay out!
565
00:37:30,540 --> 00:37:33,054
I have every intention of so doing.
566
00:37:33,140 --> 00:37:35,097
Fine.
567
00:37:40,740 --> 00:37:43,254
What ho, what ho.
568
00:37:43,340 --> 00:37:46,219
- Good God.
- No, only B Wooster.
569
00:37:46,300 --> 00:37:49,611
You're no doubt wondering
what is the explanation for all this.
570
00:37:49,700 --> 00:37:51,418
No, no, one doesn't like to pry.
571
00:37:51,500 --> 00:37:56,449
I was endeavouring to entertain Master
Seabury by dressing as a minstrel.
572
00:37:56,540 --> 00:37:58,497
Oh, what went wrong?
573
00:37:58,580 --> 00:38:02,130
Seabury was unappreciative.
For once in my life, I lost control.
574
00:38:02,220 --> 00:38:05,770
- I cuffed him round the ear.
- And Chuffy threw you out?
575
00:38:05,860 --> 00:38:11,538
He did indeed. Mr Wooster, we have
had our differences in the past...
576
00:38:11,620 --> 00:38:15,011
No, no, I feel a distinct warming towards
you now that you managed
577
00:38:15,100 --> 00:38:17,979
to give little Seabury one or two
on the spot indicated.
578
00:38:18,060 --> 00:38:20,859
Only one, I regret to say,
but it was a good one.
579
00:38:20,940 --> 00:38:22,897
Seems to bring us closer together, eh?
580
00:38:22,980 --> 00:38:24,937
However, the burning issue of the hour
581
00:38:25,020 --> 00:38:27,694
is how we are going to get
this stuff off our faces.
582
00:38:27,780 --> 00:38:31,410
- Barmy says one needs butter.
- I can't go back to my hotel in this state.
583
00:38:31,500 --> 00:38:34,618
I can't get on a train without them
setting the police on me.
584
00:38:34,700 --> 00:38:38,011
We could try in the village.
We could take my car.
585
00:38:39,580 --> 00:38:43,653
There was a black face
with 'orrible staring eyes.
586
00:38:44,820 --> 00:38:46,777
Just a minute.
587
00:38:52,340 --> 00:38:54,490
It's him. He's back.
588
00:39:03,180 --> 00:39:05,490
Tell them we've got an emergency.
589
00:39:05,580 --> 00:39:07,890
He's vanished.
Where do you think he's gone?
590
00:39:07,980 --> 00:39:09,698
Quick, in the car.
591
00:39:09,780 --> 00:39:12,454
- I haven't finished my drink yet.
- Can't help that.
592
00:39:12,540 --> 00:39:15,658
- Who's got my banjo?
- Is there another way out, Barmy?
593
00:39:15,740 --> 00:39:18,732
Can't stop here or we'll be late.
594
00:39:40,820 --> 00:39:44,370
Where can we find butter
in this godforsaken place?
595
00:39:45,940 --> 00:39:48,534
I say, Aunt Hilda will have butter.
596
00:39:48,620 --> 00:39:50,372
You have an aunt nearby?
597
00:39:50,460 --> 00:39:54,010
No, no, but Barmy Fotheringay-Phipps
does. Er... Chuffnell Parva.
598
00:39:54,100 --> 00:39:56,296
The other way through the village,
I think.
599
00:40:13,620 --> 00:40:15,293
There's two of them now.
600
00:40:16,980 --> 00:40:19,494
Turn round. Turn round.
601
00:40:24,260 --> 00:40:26,217
Steady on, Dennis.
602
00:40:26,300 --> 00:40:28,257
Sorry, Uncle Ted.
603
00:40:32,820 --> 00:40:35,414
Not so fast, now, Dennis.
604
00:40:35,500 --> 00:40:38,094
I hates the devil
and all his works, Uncle Ted.
605
00:40:38,180 --> 00:40:41,889
Very commendable, Dennis,
but this is a new car.
606
00:40:43,420 --> 00:40:45,138
They've set the police on us.
607
00:40:46,700 --> 00:40:48,657
I barely touched the lad.
608
00:40:51,580 --> 00:40:53,537
This must be it.
609
00:40:53,620 --> 00:40:55,531
Steady, Glossop.
610
00:40:57,260 --> 00:41:00,059
Hilda's parties are always commendable.
611
00:41:00,140 --> 00:41:02,939
Are you going to dance?
Nobody's asked me yet.
612
00:41:11,420 --> 00:41:15,015
You mind your manners, Dennis.
We're dealing with the upper crust.
613
00:41:15,100 --> 00:41:18,650
- They don't understand about Boggies.
- All right, Uncle Ted.
614
00:41:27,100 --> 00:41:32,493
Ladles and gentlemen, dear friends,
615
00:41:32,580 --> 00:41:36,858
you all know my nephew,
Cyril Fotheringay-Phipps.
616
00:41:36,940 --> 00:41:38,851
Two creatures, you say?
617
00:41:38,940 --> 00:41:42,092
- With blackened faces.
- And 'orrible staring eyes.
618
00:41:42,180 --> 00:41:45,172
There are no creatures in this house,
my good man.
619
00:41:45,260 --> 00:41:48,491
- He and his London pails...
- There they go, Uncle Ted.
620
00:41:48,580 --> 00:41:50,332
Got together and formed a band.
621
00:41:50,420 --> 00:41:54,050
And so it is my proud privilege
to present
622
00:41:54,140 --> 00:41:57,337
the Dover Street Jazzomaniacs.
623
00:42:08,180 --> 00:42:10,330
Oh, my God.
624
00:42:11,020 --> 00:42:12,579
Don't be afraid, nephew.
625
00:42:12,660 --> 00:42:16,733
Old Boggy has sought out the ideal place
to conceal himself.
626
00:42:16,820 --> 00:42:19,733
You mean some of them creatures
up there is not Boggies?
627
00:42:19,820 --> 00:42:23,734
Some of them's as human as you or me.
The question is, which ones?
628
00:42:53,940 --> 00:42:55,897
Wooster!
629
00:42:56,860 --> 00:42:59,659
Here!
630
00:42:59,740 --> 00:43:03,096
Arrest them all!
631
00:43:33,860 --> 00:43:36,374
With all due respect, Mr Stoker,
632
00:43:36,460 --> 00:43:40,010
you could hardly think of allowing
your only daughter to marry
633
00:43:40,100 --> 00:43:43,058
a gentleman as eccentric as Mr Wooster.
634
00:43:43,140 --> 00:43:44,858
Hold hard, Jeeves.
635
00:43:45,900 --> 00:43:49,973
Nor would a sanatorium be likely
to thrive were it to become known
636
00:43:50,060 --> 00:43:53,291
that not only the owner,
but the chief physician,
637
00:43:53,380 --> 00:43:56,099
had been arrested with blackened faces
638
00:43:56,180 --> 00:43:59,298
and charged with occasioning
a breach of the peace.
639
00:43:59,380 --> 00:44:01,132
It will ruin me.
640
00:44:01,220 --> 00:44:04,178
Well, I'm not buying
that goddamn house anyway.
641
00:44:04,260 --> 00:44:06,217
That would seem to be a pity, sir.
642
00:44:06,300 --> 00:44:09,133
If you would let me give Lord Chuffnell
your assurance
643
00:44:09,220 --> 00:44:13,657
that you would buy his house and you
will allow him to marry your daughter,
644
00:44:13,740 --> 00:44:17,779
I'm sure that he could persuade
the magistrate to take a lenient view
645
00:44:17,860 --> 00:44:20,374
of your parts in this sorry affair.
646
00:44:21,380 --> 00:44:23,690
How can you be sure of that, Jeeves?
647
00:44:23,780 --> 00:44:28,138
I think you will find, sir, that
Lord Chuffnell is in a unique position
648
00:44:28,220 --> 00:44:30,097
to effect such a persuasion.
649
00:44:30,180 --> 00:44:33,332
These are serious charges.
650
00:44:34,540 --> 00:44:40,889
But I'm inclined to believe
that you, Alfred Trotsky,
651
00:44:40,980 --> 00:44:46,532
and you, Frederick Aloysius Lenin,
were led astray.
652
00:44:46,620 --> 00:44:48,577
You are discharged.
653
00:44:50,940 --> 00:44:53,898
But as for the rest of you,
654
00:44:53,980 --> 00:44:58,929
Boko Disraeli, Oofy Lloyd George,
655
00:44:59,020 --> 00:45:03,537
Barmy Lord Tennyson, and the rest,
656
00:45:03,620 --> 00:45:05,577
not only have you been guilty
657
00:45:05,660 --> 00:45:09,176
of a breach of the peace
of considerable magnitude,
658
00:45:09,260 --> 00:45:15,017
but I also strongly suspect that you have
given false names and addresses.
659
00:45:15,100 --> 00:45:18,013
You are each fined the sum of £5.
660
00:45:19,020 --> 00:45:20,977
I say!
661
00:45:21,060 --> 00:45:23,051
Quiet, Dr Crippen!
662
00:45:29,860 --> 00:45:33,410
I don't think there was any need
to describe me as eccentric, Jeeves.
663
00:45:33,500 --> 00:45:37,573
It was a word Mr Stoker would readily
understand and disapprove of, sir.
664
00:45:37,660 --> 00:45:40,971
It was essential that matters
be brought to a speedy conclusion.
665
00:45:41,060 --> 00:45:44,257
- I appreciate that...
- ...meet some strange man.
666
00:45:44,340 --> 00:45:47,014
Spend the night at a hotel
and you're not jealous.
667
00:45:47,100 --> 00:45:50,650
Why should I be jealous?
Bertie spent the night in his car.
668
00:45:50,740 --> 00:45:53,573
- You don't know that.
- I do. I saw him.
669
00:45:53,660 --> 00:45:56,778
- What do you mean?
- I saw everything you did in London.
670
00:45:56,860 --> 00:46:00,410
- I followed you.
- That creature in the ginger beard.
671
00:46:00,500 --> 00:46:03,094
- I thought it rather suited me.
- How dare you!
672
00:46:03,180 --> 00:46:06,969
You trust me so little you have to follow
me about all day. You worm!
673
00:46:07,060 --> 00:46:10,178
But you were just complaining
that I trusted you too much!
674
00:46:10,260 --> 00:46:13,651
That's a totally different thing.
To care about me is one thing.
675
00:46:13,740 --> 00:46:16,050
To put on a false beard
and trail after me...
676
00:46:16,140 --> 00:46:20,213
Yes, well, that bit of your little scheme
seems to have gone rather agley.
677
00:46:20,300 --> 00:46:21,859
Oh, I hardly think so, sir.
678
00:46:21,940 --> 00:46:25,774
I imagine the young couple will spend
much of their happily-married lives
679
00:46:25,860 --> 00:46:28,170
in a state of similar emotional turmoil.
680
00:46:28,260 --> 00:46:31,378
- Well, wouldn't do for me, Jeeves.
- Indeed not, sir.
681
00:46:33,300 --> 00:46:38,090
Pauline, Chuffnell, I was just saying
to my good friend Sir Roderick here,
682
00:46:38,180 --> 00:46:42,253
we all ought to go down to the yacht and
open one or two bottles of champagne.
683
00:46:42,340 --> 00:46:43,375
Champagne?
684
00:46:43,460 --> 00:46:46,339
To celebrate the purchase
of Chuffnell Hall.
685
00:46:46,420 --> 00:46:48,377
And your engagement.
686
00:46:49,540 --> 00:46:51,099
Oh, Daddy.
687
00:46:52,140 --> 00:46:54,814
It all seems a bit chancy to me, Jeeves.
688
00:46:54,900 --> 00:46:58,973
Not entirely, sir. The essential goal
was to demonstrate to Mr Stoker
689
00:46:59,060 --> 00:47:02,610
that an innocent man can sometimes
come close to a criminal record.
690
00:47:02,700 --> 00:47:05,818
How did you know he'd be arrested
when you sent him ashore?
691
00:47:05,900 --> 00:47:09,018
It is often profitable
to study local folklore, sir.
692
00:47:09,100 --> 00:47:11,694
It seemed unlikely
that with his face blackened,
693
00:47:11,780 --> 00:47:15,853
Mr Stoker would get very far on the night
Old Boggy is said to walk.
694
00:47:15,940 --> 00:47:20,013
Old Boggy is believed to knock on
innocent persons' doors
695
00:47:20,100 --> 00:47:24,378
and, when they answer, to pull them
down to hell by their garters.
696
00:47:24,460 --> 00:47:28,010
Garters, eh? What a mine
of information you are, Jeeves.
697
00:47:28,100 --> 00:47:31,491
- Thank you, sir.
- That all went off quite well, I thought.
698
00:47:31,580 --> 00:47:33,890
You'll pardon me for saying so,
Mr Prosser,
699
00:47:33,980 --> 00:47:38,770
but it raises considerable difficulties
for the Drones Club dining committee.
700
00:47:38,860 --> 00:47:41,978
- The dining committee?
- Rule 27A, sir.
701
00:47:42,060 --> 00:47:45,815
No member with a criminal record
may offer himself for election.
702
00:47:45,900 --> 00:47:49,655
Good God, you're right, Jeeves.
We've all got criminal records now.
703
00:47:49,740 --> 00:47:53,893
I imagine, sir, that a further emendation
of the rule book might be indicated.
704
00:47:53,980 --> 00:47:58,053
In which case, I might still conceivably
be persuaded to stand, Oofy.
705
00:48:01,300 --> 00:48:05,055
Jeeves, I find it hard to believe
that you thought it worth your while
706
00:48:05,140 --> 00:48:07,814
to get half the members
of the Drones into the dock
707
00:48:07,900 --> 00:48:10,016
to ease my way onto
the dining committee.
708
00:48:10,100 --> 00:48:14,617
The methods were perforce draconian,
sir, but the stakes were high.
709
00:48:14,700 --> 00:48:17,374
The diminution in the wine bill
each month
710
00:48:17,460 --> 00:48:21,693
should mean a considerable saving
in the housekeeping.
60178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.