Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,000 --> 00:00:45,330
Can you believe it? I can't believe it.
2
00:01:02,041 --> 00:01:04,211
-What the hell was that?
3
00:01:07,666 --> 00:01:09,416
What if it's a Burned One?
4
00:01:13,875 --> 00:01:16,375
-You're a dick.
-Yeah, and you're a wuss.
5
00:01:16,458 --> 00:01:20,458
All I'm saying is if you two want to push
your tongues, or other things, together
6
00:01:20,541 --> 00:01:21,751
then do it out there.
7
00:01:28,458 --> 00:01:31,458
-Mm. Not bad for a Mind Fairy. Mm.
-Mm-hmm.
8
00:01:31,541 --> 00:01:34,501
-Keep going. It gets better.
9
00:01:34,583 --> 00:01:38,633
-Shit. Sorry, I was just being playful.
10
00:01:38,708 --> 00:01:39,998
I know. I'm into it.
11
00:01:40,083 --> 00:01:43,253
Are you sure? 'Cause I just got
a massive rush of disgust.
12
00:01:44,083 --> 00:01:45,083
That wasn't me.
13
00:01:56,041 --> 00:01:57,001
Hello?
14
00:01:59,875 --> 00:02:01,325
Hilarious, Nick.
15
00:02:01,416 --> 00:02:04,536
-But it's not gonna work a second time.
-I don't think that's Nick.
16
00:02:09,166 --> 00:02:10,166
Let's go.
17
00:02:15,166 --> 00:02:16,746
-Ivy.
18
00:02:16,833 --> 00:02:17,833
Come on.
19
00:02:19,166 --> 00:02:21,876
-I can't.
-What do you mean? Come on, let's go!
20
00:02:23,375 --> 00:02:24,625
I can't move.
21
00:02:28,666 --> 00:02:31,286
-Ivy!
-You have to get out of here, Devin.
22
00:02:34,958 --> 00:02:36,788
Run. Run!
23
00:02:57,750 --> 00:02:59,790
-Who's there?
24
00:02:59,875 --> 00:03:01,125
Nick?
25
00:03:11,291 --> 00:03:12,131
What?
26
00:03:50,125 --> 00:03:52,035
Your emotions are a tool.
27
00:03:53,125 --> 00:03:54,875
Nothing more, nothing less.
28
00:03:54,958 --> 00:03:58,668
They're a power source.
You've been told to control them.
29
00:04:01,375 --> 00:04:03,075
That isn't always the best option.
30
00:04:04,458 --> 00:04:07,038
In combat,
you'll need to rely on instinct.
31
00:04:15,916 --> 00:04:17,876
You'll need to let go.
32
00:04:35,416 --> 00:04:36,916
That's when you find true power.
33
00:04:50,708 --> 00:04:52,078
Middle of the pack.
34
00:04:52,166 --> 00:04:54,706
Been evaluating students
over the past month,
35
00:04:54,791 --> 00:04:56,171
and that's where you land.
36
00:04:57,750 --> 00:04:59,330
Better than the bottom.
37
00:05:00,750 --> 00:05:01,790
I try my best.
38
00:05:02,583 --> 00:05:05,503
Bullshit. You transformed last year.
39
00:05:05,583 --> 00:05:08,503
Turned the school upside down
looking for answers.
40
00:05:09,916 --> 00:05:10,956
You're powerful.
41
00:05:12,250 --> 00:05:13,460
This is a choice.
42
00:05:13,541 --> 00:05:16,291
When Dowling was headmistress,
I was doing really well.
43
00:05:18,958 --> 00:05:21,458
Loyalty is important. It should be valued.
44
00:05:22,583 --> 00:05:24,003
Yours is misplaced.
45
00:05:25,166 --> 00:05:26,626
Farah ran, Bloom.
46
00:05:28,125 --> 00:05:30,495
I don't know if she was scared
of the consequences
47
00:05:30,583 --> 00:05:32,083
of locking me under the school
48
00:05:32,166 --> 00:05:34,576
or if she just simply
saw the writing on the wall
49
00:05:34,666 --> 00:05:36,536
when Luna reinstated me, but she ran.
50
00:05:36,625 --> 00:05:37,955
Dowling wouldn't have run.
51
00:05:40,125 --> 00:05:43,415
-The Solarian Army is looking.
-They called off the search.
52
00:05:46,500 --> 00:05:48,460
It was an egregious waste of resources.
53
00:05:49,875 --> 00:05:52,205
-You don't care?
-I don't give one single fuck.
54
00:05:52,708 --> 00:05:54,878
She and Saul left me
a school of weak children,
55
00:05:54,958 --> 00:05:57,168
unprepared for the threats we face.
56
00:05:57,250 --> 00:05:58,250
What threats?
57
00:05:59,500 --> 00:06:01,420
No one's seen a Burned One
since I took them down.
58
00:06:01,500 --> 00:06:04,080
You think that's
the most dangerous thing out there?
59
00:06:05,000 --> 00:06:07,170
The Otherworld isn't like
where you grew up.
60
00:06:07,750 --> 00:06:11,330
You have no idea
of the kind of nightmares that exist here,
61
00:06:11,416 --> 00:06:12,416
but I do.
62
00:06:13,416 --> 00:06:16,416
And it's my job
to prepare you to fight them.
63
00:06:17,458 --> 00:06:20,498
A job Farah and Saul were unqualified for.
64
00:06:21,625 --> 00:06:23,285
The old regime is gone, Bloom.
65
00:06:25,791 --> 00:06:28,461
But… Silva is--
66
00:06:28,541 --> 00:06:33,631
Saul Silva is being brought to trial
at this very moment for his crimes.
67
00:06:34,125 --> 00:06:37,705
So, at the risk of repeating myself,
the old regime is gone.
68
00:06:38,250 --> 00:06:40,540
It's time to embrace the new one.
69
00:06:41,583 --> 00:06:43,133
Rosalind'll get someone killed.
70
00:06:44,041 --> 00:06:47,671
-Is it just me or has she gotten meaner?
-Might be the haircut.
71
00:06:47,750 --> 00:06:51,750
Channeling that much magic under stress
is dangerous. Most students aren't ready.
72
00:06:52,541 --> 00:06:54,831
If it hurts me, it's gonna hurt them more.
73
00:06:54,916 --> 00:06:57,876
Pretty sure Rosalind doesn't care
unless she gets results.
74
00:06:57,958 --> 00:07:01,578
-How long are you gonna hold back?
-Not gonna kill myself for her sake.
75
00:07:01,666 --> 00:07:04,666
As far I'm concerned,
she's not headmistress. Ms. Dowling is.
76
00:07:06,583 --> 00:07:09,543
I think we go on a road trip this weekend,
hit towns nearby.
77
00:07:09,625 --> 00:07:11,205
Just see if anyone's seen her.
78
00:07:11,291 --> 00:07:13,881
Bloom, I wanna find Dowling
just as badly as you do,
79
00:07:13,958 --> 00:07:17,288
but the entire Solarian Army
have been searching for months.
80
00:07:17,375 --> 00:07:19,785
And? What if
they just don't know where to look?
81
00:07:19,875 --> 00:07:21,535
What if she's still in hiding?
82
00:07:23,166 --> 00:07:27,286
All I'm saying is that this,
this is temporary. All of it.
83
00:07:29,291 --> 00:07:31,541
We're gonna get this school
back to the way it was.
84
00:07:35,166 --> 00:07:37,246
Don't look now, but you've got a lurker.
85
00:07:42,208 --> 00:07:44,628
Creepo. I'm gonna just get a better look.
86
00:07:49,958 --> 00:07:52,418
You know, I hate
99% of Rosalind's changes,
87
00:07:52,500 --> 00:07:54,290
but these uniforms are…
88
00:07:54,375 --> 00:07:57,035
If you play your cards right,
I might let you try it on.
89
00:08:00,041 --> 00:08:02,711
-Could've sworn I packed it.
-Check all the pockets?
90
00:08:02,791 --> 00:08:03,711
Yeah, I think.
91
00:08:03,791 --> 00:08:06,131
Honestly,
this has so many pockets.
92
00:08:06,208 --> 00:08:08,918
-It's kind of fab. I got it--
-Less talking. More searching.
93
00:08:09,000 --> 00:08:10,790
-Can we just stop for a second?
-No.
94
00:08:11,500 --> 00:08:13,960
It's an apron.
If it was in there, we'd see it.
95
00:08:14,041 --> 00:08:17,541
I left it in the room. Now I'll be late
for my shift at the greenhouse.
96
00:08:17,625 --> 00:08:19,035
Oh, do you think you could--
97
00:08:19,125 --> 00:08:22,075
And I'm talking to myself.
Great. Hello. Hi.
98
00:08:26,291 --> 00:08:29,581
It's not that I'm offended
you're embarrassed to be seen with us,
99
00:08:29,666 --> 00:08:31,876
but maybe you could give us
a warning before you…
100
00:08:32,375 --> 00:08:34,625
Why would I be embarrassed
to be seen with Musa?
101
00:08:34,708 --> 00:08:37,458
I'm just not dressed
for school-wide consumption.
102
00:08:38,541 --> 00:08:41,461
-I'm wearing off-brand crocs.
-What's wrong with Crocs?
103
00:08:41,541 --> 00:08:44,791
I thought when you ran away you weren't
meant to use invisibility magic?
104
00:08:44,875 --> 00:08:47,535
Yeah, I'm not,
but no-one's seen me do it.
105
00:08:47,625 --> 00:08:49,455
If they did, what are they gonna do?
106
00:08:49,541 --> 00:08:51,501
Tell my Mum?
I haven't spoken to her in weeks.
107
00:08:51,583 --> 00:08:53,173
Is that a positive or a negative?
108
00:08:53,250 --> 00:08:55,420
She is your mum,
but also kind of a monster.
109
00:08:55,500 --> 00:08:59,380
-Just trying to modulate my caretaking.
-Maybe just modulate it away from me.
110
00:08:59,458 --> 00:09:02,128
-Let's cut through the East Wing.
-That's new.
111
00:09:03,041 --> 00:09:05,041
Courtesy of Rosalind, no doubt.
112
00:09:06,750 --> 00:09:11,460
Look, I don't want to pull the
"do you know who I am" card, but… do you?
113
00:09:12,625 --> 00:09:15,745
Bet you wish you could walk through walls.
Warning, I'm quite gross.
114
00:09:15,833 --> 00:09:17,173
I'll be the judge of that.
115
00:09:17,750 --> 00:09:18,580
Oh.
116
00:09:19,083 --> 00:09:20,633
How was the, uh, greenhouse?
117
00:09:20,708 --> 00:09:23,708
At capacity. Six Specialists. Two fairies.
118
00:09:24,208 --> 00:09:27,168
Like Rosalind and Andreas
won't stop until we're all disfigured.
119
00:09:27,250 --> 00:09:28,920
Don't. Remember what Dad said.
120
00:09:29,000 --> 00:09:30,330
Oh, I know. Yeah, yeah.
121
00:09:30,416 --> 00:09:33,206
Quasi police state.
Gotta watch our tongue.
122
00:09:33,291 --> 00:09:35,081
Sam, it's not a joke.
123
00:09:35,166 --> 00:09:38,206
She expelled the Winoker twins
the first week she was here.
124
00:09:38,291 --> 00:09:40,791
-Right, the, uh, Shining twins.
-Lucky bastards.
125
00:09:40,875 --> 00:09:42,625
Except now they're missing.
126
00:09:42,708 --> 00:09:45,828
I just heard that two more students
didn't come home last week.
127
00:09:45,916 --> 00:09:47,706
A Specialist and Mind Fairy.
128
00:09:48,333 --> 00:09:52,003
It's probably a coincidence,
but, like, maybe let's not poke the bear?
129
00:09:52,666 --> 00:09:55,326
Going to the suite?
Could use a chill Musa playlist.
130
00:09:55,416 --> 00:09:56,576
No. No.
131
00:09:58,541 --> 00:10:00,671
It has nothing to do
with you two. It's just…
132
00:10:01,625 --> 00:10:05,495
it's actually a suite rule that Terra
came up with. That I agree with. Just…
133
00:10:06,000 --> 00:10:07,460
-See you later.
-See ya.
134
00:10:07,541 --> 00:10:11,461
You know, no boyfriends. Remember,
you two aren't the only couple now.
135
00:10:13,125 --> 00:10:15,625
I think your room
might be more quiet anyway.
136
00:10:43,041 --> 00:10:44,211
Congratulations.
137
00:10:44,791 --> 00:10:48,131
I've been out here three hours,
you're the first human I've seen.
138
00:10:48,208 --> 00:10:51,288
Yep. It's a quiet spot. Nice and private.
139
00:10:51,375 --> 00:10:55,455
It's a godsend. Specialist workouts
are crowded and tedious as hell.
140
00:10:56,500 --> 00:10:57,420
I'm Grey.
141
00:10:59,250 --> 00:11:01,170
And my eyes are up here.
142
00:11:01,833 --> 00:11:05,043
Aisha. And my bag is down there.
Where you're dripping.
143
00:11:05,583 --> 00:11:06,883
Oh! Less fun.
144
00:11:08,375 --> 00:11:10,495
So, are you gonna come out here a lot or…?
145
00:11:10,583 --> 00:11:13,383
Have you seen the hawk's nest at the bend?
146
00:11:13,458 --> 00:11:15,918
I was obsessed with them as a kid,
but I'd never seen--
147
00:11:16,000 --> 00:11:19,630
Yeah. I'd keep my distance.
She gets prickly if you get too close.
148
00:11:19,708 --> 00:11:21,578
Hm. So, are you two mates?
149
00:11:24,583 --> 00:11:27,253
Maybe we can work out
some sort of schedule for swims.
150
00:11:27,333 --> 00:11:29,543
No need to cross paths unnecessarily.
151
00:11:30,375 --> 00:11:32,745
She gets prickly if you get too close.
152
00:11:34,583 --> 00:11:36,133
Schedule away.
153
00:12:01,375 --> 00:12:04,745
The little prince
and the upstart. This should be good.
154
00:12:05,333 --> 00:12:06,293
First blood.
155
00:12:08,375 --> 00:12:10,535
Worried about staining your new outfit?
156
00:12:11,208 --> 00:12:13,578
Maybe home economics is more your speed?
157
00:12:14,375 --> 00:12:15,875
Is that what Saul taught?
158
00:12:17,416 --> 00:12:18,666
Did he wear an apron?
159
00:12:20,083 --> 00:12:22,833
Come on, let's just do it.
We're not gonna hurt each other.
160
00:12:31,333 --> 00:12:34,383
-Odds?
-First glance, it's Sky's to lose.
161
00:12:34,458 --> 00:12:35,958
Dane's got shit to prove.
162
00:12:37,125 --> 00:12:38,455
A lot of pressure.
163
00:12:42,708 --> 00:12:44,538
Yeah, Sky will, uh, give him space,
164
00:12:44,625 --> 00:12:47,375
let him think he's winning,
then find his opportunity.
165
00:12:52,041 --> 00:12:54,501
I give it three, two…
166
00:12:55,625 --> 00:12:58,375
Nah. Thing is,
this isn't a first glance fight.
167
00:12:58,458 --> 00:13:00,918
Sky won't draw blood.
Dane on the other hand…
168
00:13:10,958 --> 00:13:12,038
Nice.
169
00:13:16,250 --> 00:13:19,380
-He is such a prick.
-Yeah, and he's your dad.
170
00:13:19,458 --> 00:13:22,418
This mean you'll give me
a run for my money one day?
171
00:13:24,583 --> 00:13:28,753
Oi, Dane. Your little groupies
will send you dick pics later.
172
00:13:28,833 --> 00:13:31,833
Let's get him checked out.
You can explain this one.
173
00:13:33,250 --> 00:13:36,040
I like it in a cozy tea,
but if you want topical…
174
00:13:36,916 --> 00:13:40,206
-What's happened?
-Just a bit of sparring between friends.
175
00:13:40,708 --> 00:13:42,418
-What? You did this?
-Impressed?
176
00:13:45,541 --> 00:13:48,461
By the way,
Bea wants to hang tonight. You game?
177
00:13:49,083 --> 00:13:50,003
Always.
178
00:13:55,916 --> 00:13:56,786
What?
179
00:13:57,625 --> 00:13:58,995
Oh, come on.
180
00:14:00,916 --> 00:14:02,456
Use your words.
181
00:14:02,541 --> 00:14:06,131
-It's not just me. Everyone wants to know.
-Whatever do you mean, Terra?
182
00:14:06,208 --> 00:14:10,788
You know, you and Dane and Beatrix.
Like what--
183
00:14:10,875 --> 00:14:12,785
You wanna know whose mouth goes where?
184
00:14:12,875 --> 00:14:15,575
I can draw you a diagram.
You can keep it by your bed--
185
00:14:15,666 --> 00:14:16,746
No, that's not what…
186
00:14:16,833 --> 00:14:18,833
-Never mind.
187
00:14:19,333 --> 00:14:20,463
Ah.
188
00:14:24,583 --> 00:14:27,423
The more it bothers you,
the more he enjoys it.
189
00:14:31,583 --> 00:14:32,673
Am I good?
190
00:14:41,583 --> 00:14:42,963
Hey. Hold on.
191
00:14:45,333 --> 00:14:48,253
-I just… I just wanna…
192
00:14:51,250 --> 00:14:52,710
do that.
193
00:15:06,750 --> 00:15:07,960
Take off your shirt.
194
00:15:09,416 --> 00:15:10,956
-You first.
195
00:15:12,166 --> 00:15:13,536
-Sky.
196
00:15:13,625 --> 00:15:14,455
Sky.
197
00:15:16,583 --> 00:15:18,133
Okay. All right. Okay, okay.
198
00:15:21,250 --> 00:15:23,380
Oh. How bad is it?
199
00:15:24,041 --> 00:15:25,001
Annoyingly bad.
200
00:15:26,125 --> 00:15:28,325
Andreas is back
to this fight-to-first-blood kick.
201
00:15:28,416 --> 00:15:29,826
That's low.
202
00:15:31,041 --> 00:15:33,421
Mm. Even for him.
203
00:15:35,375 --> 00:15:36,415
It's fine.
204
00:15:38,375 --> 00:15:40,035
I'm fine.
205
00:15:52,958 --> 00:15:54,378
Have you heard anything?
206
00:15:55,083 --> 00:15:57,633
About Silva's trial in Solaria?
207
00:15:58,125 --> 00:16:00,625
I mean, there's supposed
to be news soon, right?
208
00:16:00,708 --> 00:16:02,708
I dunno. And I don't care.
209
00:16:10,250 --> 00:16:13,630
Messy hair, short breath, empty suite.
210
00:16:13,708 --> 00:16:16,708
Looks like clumsy vanilla sex
is on the menu this afternoon.
211
00:16:16,791 --> 00:16:19,251
Unless, snore,
you're waiting for marriage?
212
00:16:19,333 --> 00:16:20,673
What does Rosalind want?
213
00:16:22,000 --> 00:16:24,920
I assume she sent her little helper
'cause she wants something.
214
00:16:25,000 --> 00:16:26,960
I am not Rosalind's little helper.
215
00:16:28,291 --> 00:16:32,211
-So, she doesn't want to see me?
-She has a message about Silva.
216
00:16:32,291 --> 00:16:34,251
They're sending him to Polaris.
217
00:16:34,333 --> 00:16:36,003
Hm. So Beatrix wasn't lying.
218
00:16:36,083 --> 00:16:38,713
The Frozen North?
It's like a death sentence.
219
00:16:38,791 --> 00:16:40,501
First Dowling, now Silva.
220
00:16:41,000 --> 00:16:43,130
She could do it to my dad at any time.
221
00:16:43,208 --> 00:16:46,958
Sam says he's putting on a good face
for Rosalind. He's not happy about it--
222
00:16:47,041 --> 00:16:49,041
Isn't what he did self-defense?
223
00:16:49,125 --> 00:16:52,705
Andreas would've killed him
if he didn't fight back. Who's his lawyer?
224
00:16:52,791 --> 00:16:56,501
You think a courtroom drama played out?
Bloom, this isn't the First World.
225
00:16:56,583 --> 00:16:59,083
There was a tribunal,
then a decree from the Queen.
226
00:16:59,166 --> 00:17:02,166
But if your mum made the decree,
can she not unmake it?
227
00:17:02,250 --> 00:17:05,380
Even if we were speaking, she's not
in the habit of changing her mind.
228
00:17:05,458 --> 00:17:08,628
It's happening tomorrow.
Andreas is leading the transfer.
229
00:17:08,708 --> 00:17:10,078
We have to do something.
230
00:17:10,166 --> 00:17:13,876
Historically, letter-writing campaigns
have proved very effective.
231
00:17:14,666 --> 00:17:15,626
But they take time.
232
00:17:15,708 --> 00:17:19,958
I'm not so much thinking
in the letter-writing campaign realm. I'm…
233
00:17:21,125 --> 00:17:23,245
I'm thinking something active.
234
00:17:25,708 --> 00:17:28,578
Felony-wise, going against Solaria
is a pretty big step up
235
00:17:28,666 --> 00:17:30,496
from anything we got into last term.
236
00:17:30,583 --> 00:17:33,173
Going against Solaria
is not something you get into.
237
00:17:33,250 --> 00:17:36,330
Even if we thought we wanted to,
the Solarian Guard is brutal.
238
00:17:36,416 --> 00:17:38,746
-They're focused and they--
-And it's Silva.
239
00:17:43,208 --> 00:17:47,708
He is our only other link to Dowling.
To how things used to be.
240
00:17:47,791 --> 00:17:49,331
If we let them banish him,
241
00:17:49,416 --> 00:17:52,786
how long's it gonna be before they find
a reason to do the same with my dad?
242
00:17:53,791 --> 00:17:57,211
Just to be clear, we're talking,
like, full jailbreak, right?
243
00:17:57,958 --> 00:18:01,958
Obviously, we can't tell Aisha,
because she will try and stop us.
244
00:18:02,041 --> 00:18:03,961
Yeah. Bloom already told me.
245
00:18:04,041 --> 00:18:06,461
If there's one thing I learned last term,
it's listen to Aisha,
246
00:18:06,541 --> 00:18:08,711
'cause she's… she's usually right.
247
00:18:08,791 --> 00:18:09,791
For the record,
248
00:18:09,875 --> 00:18:12,915
I was against releasing Rosalind
because it was a dumb idea.
249
00:18:13,583 --> 00:18:17,543
This, well, it's still a dumb idea,
but at least if I plan it, it'll work.
250
00:18:18,291 --> 00:18:21,001
So, care to put your magic
where your mouth is?
251
00:18:22,000 --> 00:18:25,080
It's a simple escort mission.
Pick up the prisoner in Solaria,
252
00:18:25,166 --> 00:18:27,956
bring him to Long Shore,
where he'll board a ship for Polaris.
253
00:18:28,583 --> 00:18:31,253
The Solarian troops
will do the heavy lifting.
254
00:18:32,083 --> 00:18:33,253
We're just back-up.
255
00:18:38,000 --> 00:18:41,920
Will this be a problem for you?
Seeing the man who raised you in chains.
256
00:18:42,583 --> 00:18:44,833
Watching him get shipped off to exile?
257
00:18:47,125 --> 00:18:48,125
I'll manage.
258
00:18:51,208 --> 00:18:52,128
Unconvincing.
259
00:18:52,750 --> 00:18:53,710
Next time.
260
00:18:55,208 --> 00:18:56,038
What?
261
00:18:58,375 --> 00:18:59,375
Are you serious?
262
00:19:05,333 --> 00:19:06,793
Let's talk vulnerabilities.
263
00:19:07,291 --> 00:19:09,461
The most obvious one
is that I'm not coming.
264
00:19:10,541 --> 00:19:13,421
Dropping blondie makes sense,
but I'm actually useful.
265
00:19:13,500 --> 00:19:14,920
Rosalind wants you here.
266
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
That's stupid.
267
00:19:17,916 --> 00:19:18,786
Dismissed.
268
00:19:24,333 --> 00:19:27,083
Never speak about Rosalind that way
in front of other people.
269
00:19:27,166 --> 00:19:29,126
-Whatever, I'm--
-Not whatever. Don't.
270
00:19:31,958 --> 00:19:35,788
Rosalind wants you here
because she knows how valuable you are.
271
00:19:35,875 --> 00:19:38,875
Does she? 'Cause I thought
once I helped her break out,
272
00:19:38,958 --> 00:19:41,168
she'd give me answers
about where I came from
273
00:19:41,250 --> 00:19:43,420
and maybe teach me some secret fairy shit.
274
00:19:43,500 --> 00:19:46,920
Instead, I follow her around
with a clipboard like a fucking secretary.
275
00:19:49,208 --> 00:19:51,328
I'm… I'm glad we're not in hiding anymore,
276
00:19:51,916 --> 00:19:54,456
but at least then,
I could do whatever I wanted.
277
00:19:57,291 --> 00:19:59,831
It was just us for 16 years, Little Storm.
278
00:20:01,875 --> 00:20:04,205
This was always going to be an adjustment.
279
00:20:05,958 --> 00:20:09,038
Trust me, in time, she'll reward you.
280
00:20:27,166 --> 00:20:28,496
What are you doing here?
281
00:20:35,416 --> 00:20:36,536
It's embarrassing.
282
00:20:38,208 --> 00:20:39,208
I'm listening.
283
00:20:40,708 --> 00:20:42,328
I was looking out for Sky.
284
00:20:43,083 --> 00:20:44,673
You mean you were stalking him?
285
00:20:45,750 --> 00:20:47,500
Yeah, I said it's embarrassing.
286
00:20:47,583 --> 00:20:50,503
Your shoes are embarrassing.
Stalking is pathetic.
287
00:20:52,750 --> 00:20:54,460
Look, you can't tell anyone, okay?
288
00:20:54,541 --> 00:20:56,711
Please, I'm not a snitch.
289
00:20:57,916 --> 00:21:00,376
But, like, go to therapy or something.
290
00:21:00,458 --> 00:21:01,628
It's been months.
291
00:21:02,333 --> 00:21:03,503
Jesus.
292
00:21:08,125 --> 00:21:10,325
-Yeah, I know. Exactly.
-Aisha.
293
00:21:12,291 --> 00:21:13,251
Hawk Girl.
294
00:21:13,333 --> 00:21:14,173
Mm.
295
00:21:14,250 --> 00:21:17,670
That reminds me, are you heading
to the river tonight? Or is it free?
296
00:21:18,833 --> 00:21:19,833
Go for it.
297
00:21:20,541 --> 00:21:23,631
You're always welcome to join me
if you want another show.
298
00:21:23,708 --> 00:21:25,828
I'm gonna audition new Speedos tonight.
299
00:21:25,916 --> 00:21:26,996
Makes my eyes pop.
300
00:21:31,875 --> 00:21:36,285
-Um, how do you know him?
-He's Sam's roommate. How do you know him?
301
00:21:36,375 --> 00:21:38,415
I don't. He's just annoying.
302
00:21:38,500 --> 00:21:40,460
-Mm. I do feel annoyance.
303
00:21:40,541 --> 00:21:44,461
-I also feel something like a tingle.
-Stella just sent pictures of the route.
304
00:21:44,541 --> 00:21:47,291
-Maybe tingle's not the right word.
-We should figure out a plan.
305
00:21:47,375 --> 00:21:50,165
-Like a warm, fuzzy--
-I'll drown you.
306
00:21:53,666 --> 00:21:56,706
The closest the caravan
will get to the school is 10 km or so.
307
00:21:56,791 --> 00:21:59,671
Andreas's route
has him crossing the river here,
308
00:21:59,750 --> 00:22:02,750
but according to Terra, that bridge
got burned out weeks ago.
309
00:22:02,833 --> 00:22:05,083
The third years had a party,
drunk Fire Fairy.
310
00:22:05,166 --> 00:22:07,036
Nobody wants to tell the grown-ups.
311
00:22:07,125 --> 00:22:11,455
We'll have to divert to this side road,
which has more cover anyway.
312
00:22:11,541 --> 00:22:14,711
-That's where we need to stop the caravan.
-I can explode it.
313
00:22:15,416 --> 00:22:17,706
Yes, or I could flood the engine.
314
00:22:19,333 --> 00:22:21,633
Yeah, smarter. And quieter.
315
00:22:21,708 --> 00:22:23,828
Musa'll let us know
if anybody's suspicious.
316
00:22:23,916 --> 00:22:27,376
-Human mood ring reporting for duty.
-Then it's the Stella show.
317
00:22:27,458 --> 00:22:30,578
She goes invisible, grabs the key
and breaks him out. Can you manage?
318
00:22:30,666 --> 00:22:31,956
Of course.
319
00:22:32,458 --> 00:22:36,378
I just hope I don't hurt my back
from carrying basically the entire plan.
320
00:22:40,416 --> 00:22:41,576
Yes, Terra?
321
00:22:41,666 --> 00:22:44,786
I just think we should take a moment
to appreciate this.
322
00:22:44,875 --> 00:22:47,915
All of us working together,
despite what Rosalind's up to.
323
00:22:48,416 --> 00:22:49,666
The Winx suite, a team.
324
00:22:49,750 --> 00:22:52,750
Even Stella, who'll deny
she's enjoying being part of the group,
325
00:22:52,833 --> 00:22:54,633
enjoying being part of the group.
326
00:22:55,750 --> 00:23:00,460
I just want us all to remember that,
no matter how bad things get out there,
327
00:23:01,250 --> 00:23:02,630
in here, things are good.
328
00:23:39,416 --> 00:23:42,036
I spoke with
the Specialist and fairy prefects.
329
00:23:42,125 --> 00:23:44,325
Everyone was checked
into their rooms last night.
330
00:23:44,416 --> 00:23:46,786
Not that they'd squeal
about a little graffiti.
331
00:23:46,875 --> 00:23:49,875
The only ones unaccounted for
are that couple, Ivy and Devin.
332
00:23:50,375 --> 00:23:52,125
But they haven't been seen in days.
333
00:23:52,625 --> 00:23:54,625
Do you know anything about that?
334
00:23:55,416 --> 00:23:58,786
Only that neither
were particularly promising students.
335
00:23:59,583 --> 00:24:01,333
What are people saying about them?
336
00:24:01,416 --> 00:24:02,826
The gossip has intensified.
337
00:24:02,916 --> 00:24:05,826
The most ridiculous is you caught them
outside school past curfew
338
00:24:05,916 --> 00:24:07,286
and they're being punished.
339
00:24:08,625 --> 00:24:10,245
Absurd. Obviously.
340
00:24:11,916 --> 00:24:15,956
However, the fact that nobody has heard
from them is moderately unsettling.
341
00:24:16,041 --> 00:24:18,751
Especially when you consider
the other missing fairies.
342
00:24:18,833 --> 00:24:20,253
The twins you expelled.
343
00:24:21,333 --> 00:24:24,253
You're following their case.
If there's something to be worried--
344
00:24:24,333 --> 00:24:27,673
Then I will let you know.
With the rest of the students.
345
00:24:27,750 --> 00:24:29,630
I can be more useful
if I know what's going on.
346
00:24:29,708 --> 00:24:31,378
You are exactly useful enough.
347
00:24:31,875 --> 00:24:34,785
You're in the East Wing
every night for hours on end.
348
00:24:34,875 --> 00:24:37,415
There's a book in your office
in a language I've never seen.
349
00:24:37,500 --> 00:24:40,420
Gossip aside, it's peculiar
that ever since you came here,
350
00:24:40,500 --> 00:24:43,330
fairies from this school
have started to go missing.
351
00:24:43,416 --> 00:24:45,826
Incompetent fairies, sure, but even so.
352
00:24:46,708 --> 00:24:47,918
Keeping secrets from me
353
00:24:48,000 --> 00:24:50,420
is objectively stupid
and a waste of my talent.
354
00:24:53,500 --> 00:24:56,290
James,
would you like to take a break?
355
00:24:56,875 --> 00:24:58,375
Beatrix can clean the rest.
356
00:25:22,041 --> 00:25:23,541
I know you've been busy.
357
00:25:24,375 --> 00:25:26,285
But I wanted to know if we could talk.
358
00:25:26,791 --> 00:25:28,421
Okay. All right.
359
00:25:29,208 --> 00:25:30,578
Let's deal with this now.
360
00:25:30,666 --> 00:25:33,496
Sixteen years ago,
Rosalind ordered me into hiding.
361
00:25:34,291 --> 00:25:37,331
Everyone thought I was dead.
That was useful to her.
362
00:25:38,541 --> 00:25:41,131
I couldn't reach out
to anyone in my old life.
363
00:25:41,208 --> 00:25:42,828
Including my son.
364
00:25:43,333 --> 00:25:44,543
It wasn't personal, Sky.
365
00:25:45,666 --> 00:25:46,956
It was an order.
366
00:25:50,208 --> 00:25:52,668
Saul gave me this when I was little.
367
00:25:53,291 --> 00:25:56,001
He said it was yours.Thought you might want it back.
368
00:26:03,250 --> 00:26:06,040
Well, I don't know
whose unbalanced piece of shit this is…
369
00:26:08,791 --> 00:26:09,961
but it's not mine.
370
00:26:28,166 --> 00:26:29,666
Day drinking, huh?
371
00:26:31,708 --> 00:26:35,208
Wanna join? Riven's out for the day,
so the place is all ours.
372
00:26:37,500 --> 00:26:38,500
I can't.
373
00:26:39,416 --> 00:26:43,126
I have to have a clear head.
I have a… big afternoon.
374
00:26:43,208 --> 00:26:44,208
Big afternoon?
375
00:26:47,416 --> 00:26:48,376
-Silva…
376
00:26:52,541 --> 00:26:54,211
-Actually, don't tell me.
-Sky--
377
00:26:54,291 --> 00:26:56,711
I… I know you well enough now
378
00:26:57,416 --> 00:27:00,206
to know that I can't stop you
doing what you wanna do.
379
00:27:03,208 --> 00:27:05,708
If Silva gets sent to exile,
he's not coming back.
380
00:27:06,458 --> 00:27:07,288
Ever.
381
00:27:08,875 --> 00:27:10,955
He's a part of this school. We need him.
382
00:27:11,916 --> 00:27:13,916
Is that really why you're doing this?
383
00:27:19,375 --> 00:27:21,285
You need him, Sky.
384
00:27:24,333 --> 00:27:26,293
It's an avalanche of shit, Bloom.
385
00:27:26,375 --> 00:27:28,745
If you succeed or fail, an avalanche.
386
00:27:29,541 --> 00:27:30,881
And he's not worth it.
387
00:28:00,291 --> 00:28:02,291
You look like actual dog shit, Saul.
388
00:28:03,125 --> 00:28:04,205
And you smell worse.
389
00:28:04,291 --> 00:28:07,331
I've been in jail for months.
What's your excuse?
390
00:28:10,958 --> 00:28:15,038
Even after everything,
you're still just Rosalind's errand boy.
391
00:28:18,583 --> 00:28:20,133
We both chose our leader.
392
00:28:21,375 --> 00:28:23,285
But only one of us is in chains.
393
00:28:27,000 --> 00:28:28,710
-Let's move out.
394
00:28:34,791 --> 00:28:37,961
-Can you move your seat forward?
-Your legs aren't that long.
395
00:28:38,041 --> 00:28:41,291
-Can you not eat? Dad's funny about it.
-I'll be careful, promise.
396
00:28:41,375 --> 00:28:43,875
-Music. We need music.
-No. We need Stella.
397
00:28:43,958 --> 00:28:45,828
-That's probably her.
398
00:28:48,291 --> 00:28:49,381
Grey?
399
00:28:49,458 --> 00:28:50,498
How did he…
400
00:28:51,708 --> 00:28:54,208
-Did you give Grey my number?
-Okay. Don't be mad.
401
00:28:54,291 --> 00:28:55,461
-Grey who?
-Who's Grey?
402
00:28:55,541 --> 00:28:58,041
You introduced me to Sam.
I'm returning the favor.
403
00:28:58,125 --> 00:29:00,995
-This is so different.
-Distinctions and similarities.
404
00:29:01,083 --> 00:29:02,963
Front of the car would like to weigh in.
405
00:29:03,041 --> 00:29:06,631
-We have enough going on. Now this?
-A guy you like texting?
406
00:29:06,708 --> 00:29:08,128
-You like him?
-No!
407
00:29:08,208 --> 00:29:09,628
Never bet against a Mind Fairy.
408
00:29:09,708 --> 00:29:11,998
He asked Sam for your number.
Sam asked me.
409
00:29:12,083 --> 00:29:13,543
Wait. This is Sam's roommate?
410
00:29:13,625 --> 00:29:16,535
-Grey the Specialist? With the abs?
-Abs?
411
00:29:21,458 --> 00:29:23,168
My office. Now.
412
00:29:29,458 --> 00:29:31,038
It's just so fucked.
413
00:29:31,541 --> 00:29:34,421
This isn't some criminal
we're talking about. It's Silva.
414
00:29:34,500 --> 00:29:37,460
Once he's transferred,
we won't have to think about it. Relax.
415
00:29:37,541 --> 00:29:39,581
Do you really have no doubts?
416
00:29:41,250 --> 00:29:43,000
How the hell do you have no doubts?
417
00:29:43,083 --> 00:29:45,083
'Cause doubts used to be all that I had.
418
00:29:45,166 --> 00:29:48,206
Do you remember
how pathetic I was last year? How weak?
419
00:29:48,708 --> 00:29:51,578
But then I met Beatrix,
and then I met you.
420
00:29:51,666 --> 00:29:53,956
-And now I know who I am.
-Dane--
421
00:29:54,041 --> 00:29:57,381
You're never gonna catch
those kind of feelings for me, I know.
422
00:29:58,125 --> 00:30:00,205
I'm still getting what I want out of this.
423
00:30:00,291 --> 00:30:03,541
I know you are, too,
so sit back and don't think too much.
424
00:30:06,125 --> 00:30:08,125
Thursday the 2nd, 10 a.m.
425
00:30:08,208 --> 00:30:11,288
Monday the 6th,37 p.m.
426
00:30:11,375 --> 00:30:12,495
Courtyard.
427
00:30:13,041 --> 00:30:16,541
-Wednesday the 8th, 7a.m. Canteen.
428
00:30:17,625 --> 00:30:19,375
Motor court on the 10th.
429
00:30:20,041 --> 00:30:21,751
The East Wing yesterday.
430
00:30:22,333 --> 00:30:23,383
The list goes on.
431
00:30:23,458 --> 00:30:27,878
I was wondering what part
of "invisibility magic is off-limits"
432
00:30:27,958 --> 00:30:29,828
was confusing to you?
433
00:30:29,916 --> 00:30:33,456
Can we just say you've called my mum
and she's on her way to punish me?
434
00:30:34,833 --> 00:30:36,333
-She's not.
435
00:30:36,416 --> 00:30:39,326
She's tired
of rewarding bad behavior with attention.
436
00:30:39,416 --> 00:30:42,416
You used invisibility magic
to run away last year,
437
00:30:42,500 --> 00:30:43,920
which is why she forbid it.
438
00:30:45,083 --> 00:30:49,043
-She told me if you didn't listen--
439
00:30:52,416 --> 00:30:54,626
What's that?
440
00:30:58,208 --> 00:30:59,288
Take your jacket off.
441
00:31:01,583 --> 00:31:03,673
I'd rather not do it for you.
442
00:31:11,250 --> 00:31:14,080
This will prevent you
from using that particular power.
443
00:31:14,166 --> 00:31:16,166
It will also keep you on school grounds.
444
00:31:23,916 --> 00:31:26,746
-We have to go.
-We can't without Stella. She is the plan.
445
00:31:26,833 --> 00:31:29,673
-We'll figure something out on the way.
446
00:31:45,083 --> 00:31:50,383
What if I bloom a bunch of pollen
and give all the guards allergy attacks?
447
00:31:50,458 --> 00:31:52,578
Okay, no, ignore that. That wouldn't work.
448
00:31:53,375 --> 00:31:57,285
Okay, no, wait, I've got another.
No, wait. This is good, okay. Or, um…
449
00:31:57,375 --> 00:32:01,995
No, this is good. What if Aisha makes them
all need to pee at the same time? Brill!
450
00:32:02,083 --> 00:32:05,043
No bad ideas in brainstorming,
but maybe a breath.
451
00:32:05,625 --> 00:32:08,325
I'll make sure there's not another way
to cross the river.
452
00:32:10,708 --> 00:32:15,418
Holograms. What if we use holograms?
You and Bloom could create a mirage and--
453
00:32:15,500 --> 00:32:17,960
Can you just stop? Please.
My first plan was good.
454
00:32:18,041 --> 00:32:20,171
We don't have time
to come up with another.
455
00:32:22,250 --> 00:32:23,670
It's okay. You got this.
456
00:32:24,333 --> 00:32:26,083
I'm gonna take a look at the maps.
457
00:32:30,875 --> 00:32:31,915
What did you just do?
458
00:32:32,000 --> 00:32:34,330
I've gotten better
at taking in people's emotions.
459
00:32:34,416 --> 00:32:37,206
-I took the edge off her anxiety.
-Without telling her?
460
00:32:37,291 --> 00:32:40,381
If she knows I did it, it'll come back.
It's okay. Promise.
461
00:32:40,458 --> 00:32:42,128
It feels like a really bad idea.
462
00:32:42,208 --> 00:32:43,918
Come on. We should help her out.
463
00:33:18,916 --> 00:33:21,536
-Shit!
464
00:33:31,375 --> 00:33:34,625
I think something got attacked.
There was blood with purple in it.
465
00:33:34,708 --> 00:33:36,788
Is that a thing here? Purple blood?
466
00:33:36,875 --> 00:33:39,825
Everything's a thing here.
I'll look it up when we get back.
467
00:33:39,916 --> 00:33:41,996
Got it. Minor modifications,
468
00:33:42,083 --> 00:33:44,753
but the first half
of the plan is the same. Let's go.
469
00:33:56,541 --> 00:33:59,631
With the bridge out,the caravan'll have to go north.
470
00:34:02,125 --> 00:34:03,995
I'll flood the transport's engine.
471
00:34:06,458 --> 00:34:07,748
Here's where it's tricky.
472
00:34:09,166 --> 00:34:13,496
Without Stella's invisibility magic,we have to help Silva break himself out.
473
00:34:14,958 --> 00:34:16,918
-Terra will get us the key.
-Wait.
474
00:34:22,916 --> 00:34:23,996
To keep moving,
475
00:34:24,083 --> 00:34:26,213
they'll switch Silvato a less secure spot.
476
00:34:27,458 --> 00:34:29,628
Terra's vines have limited range.
477
00:34:30,875 --> 00:34:31,875
My water doesn't.
478
00:34:32,625 --> 00:34:34,745
Timing is everything.
479
00:34:43,625 --> 00:34:45,125
Then it's up to Silva.
480
00:34:48,000 --> 00:34:50,830
-Nothing's happening.
-He needs a distraction.
481
00:34:52,625 --> 00:34:54,245
Can you pull gas from that tank?
482
00:35:04,750 --> 00:35:05,790
What the fuck?
483
00:35:12,416 --> 00:35:13,536
Stop!
484
00:35:27,583 --> 00:35:30,253
Argh! Ah! Ah!
485
00:35:32,125 --> 00:35:33,165
Saul!
486
00:35:40,208 --> 00:35:41,458
Where is he?
487
00:35:54,791 --> 00:35:57,251
He can't
hold his breath forever.
488
00:36:19,625 --> 00:36:21,165
He's calming down. We're good.
489
00:36:21,250 --> 00:36:24,210
-How long can you hold him under?
-Long enough for them to leave.
490
00:36:24,916 --> 00:36:28,626
Let's move downstream.
Either he'll surface or his body will.
491
00:36:39,250 --> 00:36:41,210
The skullcaps are the last of them.
492
00:36:42,000 --> 00:36:45,460
-What does Rosalind want these for?
-Not our concern.
493
00:36:45,541 --> 00:36:49,131
I'm sorry, but we are drowning here,
dealing with hurt students all day.
494
00:36:49,208 --> 00:36:52,668
She can tell us why we're spending
our off-hours pulling random herbs.
495
00:36:52,750 --> 00:36:54,830
I know, I know, I know. You're tired.
496
00:36:55,416 --> 00:36:58,916
-I am, too, but best to put on a smile.
-I'm not gonna do that, Dad.
497
00:36:59,000 --> 00:37:00,380
Sorry, I'm not you.
498
00:37:00,458 --> 00:37:04,128
And to be honest,
watching you pretend, you look pathetic.
499
00:37:04,208 --> 00:37:05,078
Sam!
500
00:37:06,166 --> 00:37:07,706
I will not be spoken to like that.
501
00:37:07,791 --> 00:37:10,501
Except by Rosalind?
She can speak to you how she wants.
502
00:37:12,125 --> 00:37:13,075
We need the room.
503
00:37:13,166 --> 00:37:14,166
Course you do.
504
00:37:15,083 --> 00:37:16,423
I'd watch my tongue.
505
00:37:17,500 --> 00:37:19,580
Unless you'd like me to look a bit closer
506
00:37:19,666 --> 00:37:22,126
into which students
could possibly be responsible
507
00:37:22,208 --> 00:37:25,458
for evading the guards long enough
to graffiti the school?
508
00:37:28,250 --> 00:37:30,580
I haven't expelled anyone in a few weeks.
509
00:37:31,333 --> 00:37:32,333
I'm due.
510
00:37:37,916 --> 00:37:40,876
But first, we need to discuss
what happened today.
511
00:37:42,250 --> 00:37:44,290
We need to talk about Saul Silva.
512
00:37:46,750 --> 00:37:50,380
That has to be the most reckless thing
you have ever done.
513
00:37:50,458 --> 00:37:53,668
-I don't think that's very true.
-Weren't you here last year?
514
00:37:53,750 --> 00:37:57,130
Yeah. When Bloom went crazy
and let loose Evil Headmistress.
515
00:37:59,541 --> 00:38:00,461
What do we do now?
516
00:38:02,041 --> 00:38:03,541
Take me to Blackbridge.
517
00:38:05,833 --> 00:38:09,043
Right off the town square,my friend Sebastian owns a store.
518
00:38:09,666 --> 00:38:11,576
He helped us take down Rosalind.
519
00:38:12,375 --> 00:38:13,375
He'll hide me.
520
00:38:19,666 --> 00:38:22,706
I, uh… I was getting a killer Airbnb rate
on this place.
521
00:38:22,791 --> 00:38:25,751
So I'll expect some form
of compensation. All right?
522
00:38:26,750 --> 00:38:30,540
Wine's good. Whiskey's better.
Don't cheap out.
523
00:38:30,625 --> 00:38:34,665
And, uh, as for
this whole hobo situation, right,
524
00:38:36,333 --> 00:38:39,333
it's from the '90s,
but the blades are still good, so…
525
00:38:39,916 --> 00:38:42,206
Just let me know
how many bandages you need.
526
00:38:42,708 --> 00:38:44,748
-Thank you very much.
-Any time.
527
00:38:44,833 --> 00:38:46,963
I'm with Silvain Sebastian's shop,
528
00:38:47,041 --> 00:38:49,461
but I think it's best
if you wait until tomorrow.
529
00:38:49,541 --> 00:38:53,831
-But if you come down after training--
-I'm not going down there, Bloom.
530
00:38:54,333 --> 00:38:55,173
Sky.
531
00:38:55,708 --> 00:38:57,668
Please just talk to him on the phone.
532
00:38:58,291 --> 00:39:00,041
Look, I'm happy you're okay.
533
00:39:00,125 --> 00:39:01,415
I'm happy it worked out
534
00:39:01,500 --> 00:39:03,460
and you got what you wanted, but I'm…
535
00:39:05,625 --> 00:39:07,165
I don't wanna talk to him.
536
00:39:17,875 --> 00:39:18,955
Give me good news.
537
00:39:19,833 --> 00:39:24,293
We didn't find a body,
so not the worst-case scenario.
538
00:39:24,375 --> 00:39:26,495
Arrows right in the back.
Fucking savage.
539
00:39:26,583 --> 00:39:28,883
Then he did this sad-ass flop
into the river.
540
00:39:28,958 --> 00:39:31,378
-It was game over!
-You think this is funny?
541
00:39:32,625 --> 00:39:35,705
Sky! No, we were, um, just chatting.
542
00:39:36,458 --> 00:39:38,708
Chatting? About a guy
getting shot in the back?
543
00:39:39,708 --> 00:39:42,208
Just messing around. Relax, mate.
544
00:39:42,291 --> 00:39:44,711
-I'm not gonna relax.
-Okay then, don't relax.
545
00:39:44,791 --> 00:39:47,581
But I think we both remember
what happened last time.
546
00:39:55,250 --> 00:39:57,210
Sky! Get the fuck off him!
547
00:39:58,166 --> 00:39:59,626
-Man…
548
00:39:59,708 --> 00:40:01,918
Let me know
when you wanna keep chatting, mate.
549
00:40:08,833 --> 00:40:09,793
Hmph.
550
00:40:18,250 --> 00:40:20,580
Sorry, Saul. Um…
551
00:40:21,291 --> 00:40:22,541
Sky will come round.
552
00:40:26,666 --> 00:40:30,706
When you were at the Capitol,
did you hear anything about Dowling?
553
00:40:31,375 --> 00:40:34,705
I've been trying my best,
but the Solarian Army, they're giving up.
554
00:40:34,791 --> 00:40:36,791
I wish I knew where she went, Bloom.
555
00:40:39,041 --> 00:40:43,421
But we're not gonna give up hope just yet.
Sebastian has a knack of finding things.
556
00:40:43,500 --> 00:40:46,250
Mm-hmm. I'm, uh, I'm like a terrier.
557
00:40:47,375 --> 00:40:49,665
But, like, you know, cooler.
558
00:40:49,750 --> 00:40:52,290
Actually maybe a different dog.
What dogs are cool?
559
00:40:55,250 --> 00:40:59,460
So am I supposed to let it go? Go back
to school and act like things are normal?
560
00:40:59,541 --> 00:41:00,381
No.
561
00:41:02,250 --> 00:41:04,710
No, because everything's… it's not normal.
562
00:41:05,208 --> 00:41:08,628
You need to remember that,
'cause Rosalind will try to wear you down,
563
00:41:08,708 --> 00:41:11,248
and you will forget
what normal used to be like.
564
00:41:12,083 --> 00:41:14,213
Meanwhile, it would appear that Luna
565
00:41:15,291 --> 00:41:18,671
allowed Rosalind access
to the Royal Archives.
566
00:41:18,750 --> 00:41:21,420
-Shit.
-What is it? What's in the Royal Archives?
567
00:41:21,500 --> 00:41:24,580
-Ancient texts. Powerful relics.
-The good stuff.
568
00:41:24,666 --> 00:41:25,576
Mm-hmm.
569
00:41:26,541 --> 00:41:29,541
Yeah, she's planning something.
Something big.
570
00:41:31,875 --> 00:41:33,165
This is all my fault.
571
00:41:34,916 --> 00:41:35,826
All of it.
572
00:41:38,083 --> 00:41:41,963
Dowling. You.
Everything that's happening at Alfea…
573
00:41:42,041 --> 00:41:44,751
…it's all…
because I was selfish
574
00:41:44,833 --> 00:41:46,003
and I wanted answers.
575
00:41:49,333 --> 00:41:50,923
If I didn't let Rosalind out--
576
00:41:51,000 --> 00:41:54,040
Somebody else would've.
She couldn't stay down there forever.
577
00:41:54,833 --> 00:41:56,793
But you're right about one thing.
578
00:41:58,916 --> 00:42:00,246
Whatever she's up to,
579
00:42:01,416 --> 00:42:03,206
it started 17 years ago.
580
00:42:04,583 --> 00:42:06,043
And it started with you.
581
00:42:13,583 --> 00:42:15,883
I didn't know
your powers had that range.
582
00:42:15,958 --> 00:42:18,248
-Neither did I.
-It was amazing.
583
00:42:18,791 --> 00:42:21,831
What the hell, Stella?
You blanked us all day. We needed you.
584
00:42:21,916 --> 00:42:24,286
I thought we were in this together.
I did the speech.
585
00:42:25,875 --> 00:42:28,285
Maybe let's not gang up
before we know the full story.
586
00:42:29,041 --> 00:42:31,881
I was on my way,
but Rosalind called me into her office.
587
00:42:31,958 --> 00:42:35,248
Apparently, I haven't been
as discreet as I thought with my magic.
588
00:42:35,333 --> 00:42:37,293
-Are you okay?
-I'm fine.
589
00:42:37,375 --> 00:42:38,705
It's fine. She just
590
00:42:39,875 --> 00:42:41,035
gave me a warning.
591
00:42:42,875 --> 00:42:43,825
You have a visitor.
592
00:42:45,708 --> 00:42:48,128
-Where have you been?
-Whoa there, killer.
593
00:42:51,750 --> 00:42:53,290
Sorry, I'm just…
594
00:42:54,333 --> 00:42:56,713
It's my dad and Rosalind and…
595
00:42:59,166 --> 00:43:01,826
Sometimes, you're the only person
who can make me feel better.
596
00:43:03,333 --> 00:43:04,173
Come here.
597
00:43:26,875 --> 00:43:29,075
-He's fine.
-Didn't seem fine.
598
00:43:29,166 --> 00:43:32,376
Give him some time
to cool off, okay?
599
00:43:32,458 --> 00:43:34,288
Yeah, okay.
600
00:43:35,250 --> 00:43:38,040
Are we done with the emotional portion
of this evening?
601
00:43:38,125 --> 00:43:41,875
I've had a shitty day and I'd like it
if you two'd help me forget about it.
602
00:44:25,666 --> 00:44:27,036
It wasn't personal, Sky.
603
00:44:27,708 --> 00:44:31,208
Andreas was flawed. We all are.
604
00:44:46,916 --> 00:44:48,416
Sky isn't in there.
605
00:44:52,166 --> 00:44:55,326
I'm sure
that this looks extra pathetic.
606
00:45:00,375 --> 00:45:01,705
I need a drink.
607
00:45:18,333 --> 00:45:19,383
I've been scared.
608
00:45:21,625 --> 00:45:23,325
That's why I've been holding back.
609
00:45:24,500 --> 00:45:27,380
Last term I put my magic
and my life over everything else,
610
00:45:27,458 --> 00:45:29,458
and it didn't work out so great.
611
00:45:30,458 --> 00:45:32,708
I may have a different opinion about that.
612
00:45:33,958 --> 00:45:35,578
You're the reason I'm standing here.
613
00:45:36,166 --> 00:45:37,036
Exactly.
614
00:45:38,250 --> 00:45:41,750
No offense, but everyone in the school
hates you and what you've done.
615
00:45:41,833 --> 00:45:43,253
Ah.
616
00:45:43,333 --> 00:45:45,173
The displeasure of the masses.
617
00:45:46,291 --> 00:45:49,671
Do you know what happens
if you listen to them? The mob?
618
00:45:51,416 --> 00:45:52,246
Nothing.
619
00:45:53,458 --> 00:45:54,458
Nothing happens.
620
00:45:55,875 --> 00:45:59,745
Nothing of any significance anyway.
Everyone gets fat and happy.
621
00:45:59,833 --> 00:46:01,543
The world grinds to a halt.
622
00:46:03,708 --> 00:46:04,828
Or they get slaughtered.
623
00:46:06,500 --> 00:46:08,460
-That's bleak.
-That's life.
624
00:46:09,916 --> 00:46:11,076
The reality is,
625
00:46:11,666 --> 00:46:13,456
I don't care that people hate me.
626
00:46:14,083 --> 00:46:17,883
I don't care what they think.
That's how I get shit done.
627
00:46:19,375 --> 00:46:20,875
You care about something.
628
00:46:22,041 --> 00:46:23,211
You care about me.
629
00:46:33,708 --> 00:46:35,418
I don't wanna hold back anymore.
630
00:46:38,791 --> 00:46:40,831
I told her I wantedone-on-one lessons every day.
631
00:46:40,916 --> 00:46:42,746
That is a lot of Rosalind.
632
00:46:43,458 --> 00:46:46,958
I'm gonna find out what she's up to.
We're gonna use that to take her down.
633
00:46:50,500 --> 00:46:51,460
Do you--
634
00:46:52,791 --> 00:46:55,081
Do you, like, think I'm going too far?
635
00:46:58,416 --> 00:47:00,456
Okay, so love you.
636
00:47:00,958 --> 00:47:02,418
Genuinely. BFF.
637
00:47:02,500 --> 00:47:05,210
But I can't be your moral compass, Bloom.
638
00:47:06,416 --> 00:47:10,376
It's fun to say Aisha's always right,
but that's a lot of pressure to put on me.
639
00:47:11,500 --> 00:47:14,130
Don't worry. I'm not gonna stop
telling you how I feel.
640
00:47:17,416 --> 00:47:18,876
Can I ask about Grey now?
641
00:47:20,083 --> 00:47:21,833
They are so hideous.
642
00:47:22,416 --> 00:47:23,246
But?
643
00:47:24,208 --> 00:47:27,038
-They're not uncomfortable.
644
00:47:27,791 --> 00:47:31,671
Thing is, now that you have
that gem, you can't just disappear.
645
00:47:33,166 --> 00:47:33,996
So?
646
00:47:34,083 --> 00:47:36,963
So you have to give a fuck
about what you look like again.
647
00:47:42,000 --> 00:47:44,670
Told your roommates
about your shiny new accessory?
648
00:47:44,750 --> 00:47:46,880
It's embarrassing enough that you know.
649
00:47:46,958 --> 00:47:51,168
And a suite full of sympathy and pity
makes my skin crawl.
650
00:47:51,250 --> 00:47:55,960
No sympathy here. My situation
is equally, if not more fucked up.
651
00:47:56,041 --> 00:47:58,961
Oh, sorry. Are we having
some sort of, uh, trauma-off here?
652
00:47:59,541 --> 00:48:01,751
Because you really
don't know the half of it.
653
00:48:02,333 --> 00:48:03,833
-Think I'd win.
-Help!
654
00:48:15,708 --> 00:48:18,458
-Oh my God. What happened?
655
00:48:26,833 --> 00:48:27,963
Rosalind.
656
00:48:37,208 --> 00:48:38,248
Shit.
49259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.