All language subtitles for When the Mist Clears00

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,620 --> 00:02:51,580 - I enjoyed our last session. 2 00:02:51,580 --> 00:02:54,840 It really felt like a huge step forwards. 3 00:02:57,010 --> 00:02:58,440 It's really helps to know more 4 00:02:58,440 --> 00:03:00,820 about your past relationships. 5 00:03:04,520 --> 00:03:08,300 Did you manage to make time to speak to your father? 6 00:03:16,120 --> 00:03:18,990 Isabella, in your last session, 7 00:03:18,990 --> 00:03:20,790 we ended on a dream you keep having. 8 00:03:22,730 --> 00:03:24,500 I'd like to go back through my notes 9 00:03:24,500 --> 00:03:29,500 and explore the dream further with you. 10 00:03:35,400 --> 00:03:37,050 You mention it's always on a boat 11 00:03:44,340 --> 00:03:46,770 and you have a relationship with a man. 12 00:03:48,430 --> 00:03:53,430 He's older, clever, rich, handsome, 13 00:03:55,090 --> 00:03:57,900 unpredictable but violent. 14 00:04:00,050 --> 00:04:03,560 You stayed with him even it hurt you 15 00:04:05,270 --> 00:04:06,390 and it's not safe. 16 00:04:07,660 --> 00:04:08,490 Is there a part of you 17 00:04:08,490 --> 00:04:11,830 that likes the treatment, the attention. 18 00:04:15,010 --> 00:04:17,050 Are you always naked in the dream. 22 00:04:41,963 --> 00:04:44,694 Were there happy moments? 19 00:05:23,120 --> 00:05:24,000 What about sex? 20 00:05:25,870 --> 00:05:30,870 When was better during bad moments or during good ones? 21 00:05:32,420 --> 00:05:33,820 - I have a question for you. 22 00:05:35,030 --> 00:05:35,860 - Yes 23 00:05:36,960 --> 00:05:39,880 - How often do you think of me naked? 24 00:05:41,160 --> 00:05:43,140 - Never, I... 25 00:05:47,190 --> 00:05:48,960 - Do I make you feel nervous? 26 00:05:57,040 --> 00:05:57,870 Come closer. 27 00:06:23,270 --> 00:06:25,140 That was a really great session. 28 00:06:26,510 --> 00:06:31,510 I feel so much clearer now. See you next week. 29 00:07:11,550 --> 00:07:12,910 - Martin, hello. 30 00:07:14,060 --> 00:07:16,100 Yes. What? 31 00:07:16,100 --> 00:07:18,260 You canceled her appointments. 32 00:07:18,260 --> 00:07:19,190 What, all of them? 33 00:07:20,120 --> 00:07:22,910 Martin, I have paid you for three months in advance. 34 00:07:24,980 --> 00:07:28,030 There aren't any other therapist, you were the last. 35 00:07:29,050 --> 00:07:29,930 What do you mean? 36 00:07:31,660 --> 00:07:32,770 She did what! 37 00:07:39,410 --> 00:07:40,840 That's it. 38 00:07:40,840 --> 00:07:44,980 I've had it up to here with with that girl, I've had enough. 39 00:07:44,980 --> 00:07:47,160 - Frank. - I'm finished with her. 40 00:07:47,160 --> 00:07:47,990 - What happened? 41 00:07:47,990 --> 00:07:49,730 - That was martin on the phone, 42 00:07:49,730 --> 00:07:52,370 he just told me that she tried to seduce him 43 00:07:52,370 --> 00:07:54,260 in the consulting rooms. 44 00:07:54,260 --> 00:07:57,440 - Frank, sit down, come on. 45 00:07:57,440 --> 00:07:58,580 - It's unbelievable. 46 00:07:58,580 --> 00:08:00,220 - Frank. 47 00:08:00,220 --> 00:08:02,530 - I'm at my wits end with that girl. 48 00:08:02,530 --> 00:08:04,760 Everything I do, she tries to humiliate me. 49 00:08:06,940 --> 00:08:09,940 After everything I have done for that child, 50 00:08:09,940 --> 00:08:12,830 the best school, the best education. 51 00:08:12,830 --> 00:08:14,320 I buy her a car. - I know. 52 00:08:14,320 --> 00:08:15,740 - I give her the best clothes. 53 00:08:15,740 --> 00:08:20,580 - I know Frank. But we have to do something. 54 00:08:20,580 --> 00:08:23,560 Maybe we need to try a different approach with her. 55 00:08:26,330 --> 00:08:29,780 What about we go to that place we talked about 56 00:08:29,780 --> 00:08:30,900 in the countryside. 57 00:08:31,760 --> 00:08:33,450 Monte Berico Estate. 58 00:08:33,450 --> 00:08:34,400 - No. 59 00:08:34,400 --> 00:08:36,130 - Why don't we go there? - No. 60 00:08:36,130 --> 00:08:39,640 - The three of us, it's gonna be a family retreat. 61 00:08:39,640 --> 00:08:40,900 It's gonna be fun. 62 00:08:40,900 --> 00:08:42,610 - We will kill each other. - Please. 63 00:08:42,610 --> 00:08:44,940 Listen, we will not kill each other 64 00:08:44,940 --> 00:08:46,430 because I'm gonna be there. 65 00:08:48,830 --> 00:08:50,380 We can rent the place for us 66 00:08:50,380 --> 00:08:53,940 and you can spend some time with her, 67 00:08:53,940 --> 00:08:56,100 try to talk to Isabella. 68 00:08:56,100 --> 00:08:57,300 Come on, say yes. 69 00:08:57,300 --> 00:08:58,670 - Don't you think I have tried? 70 00:08:58,670 --> 00:08:59,500 - Please. 71 00:08:59,500 --> 00:09:01,180 - She can't stand being in the same room as me. 72 00:09:01,180 --> 00:09:03,810 - Well, she will be forced to be in the same room. 73 00:09:03,810 --> 00:09:05,480 You have to make an effort too. 74 00:09:07,010 --> 00:09:09,330 - Well, it's not me that you gonna have to convince easily. 75 00:09:09,330 --> 00:09:11,450 - Well, we can start with you. 76 00:09:11,450 --> 00:09:13,360 It's gonna be good, I promise. 77 00:09:15,100 --> 00:09:16,020 - That's cheating. 78 00:09:18,400 --> 00:09:21,290 You don't look at me with those big brown eyes. 79 00:09:21,290 --> 00:09:23,400 - Well, it's a yes, right? 80 00:09:25,610 --> 00:09:28,310 We are gonna have a lot of fun, it's gonna be beautiful. 81 00:09:28,310 --> 00:09:31,430 I'm gonna wear beautiful dresses. 82 00:09:31,430 --> 00:09:34,140 It's gonna be amazing, I promise. 83 00:09:52,910 --> 00:09:54,880 Isabella, how was your day? 84 00:09:54,880 --> 00:09:56,820 - Isabella, I want to have a word with you. 85 00:09:56,820 --> 00:09:57,650 - Frank. 86 00:09:57,650 --> 00:09:58,930 - I took a telephone call from your therapist 87 00:09:58,930 --> 00:10:00,760 this afternoon, Martin. 88 00:10:00,760 --> 00:10:02,060 He told me what you were trying to do 89 00:10:02,060 --> 00:10:04,130 in his consulting room of all places. 90 00:10:04,130 --> 00:10:07,610 Don't you realize how inappropriate this behavior is? 91 00:10:07,610 --> 00:10:09,720 This is another therapist that we've lost. 92 00:10:09,720 --> 00:10:11,550 - The reason I don't like that therapist 93 00:10:11,550 --> 00:10:13,280 is because he tried to fuck me. 94 00:10:13,280 --> 00:10:14,110 - What! 95 00:10:14,110 --> 00:10:15,960 - Yes, he touched me. - Frank. 96 00:10:15,960 --> 00:10:17,070 - I've heard all this before. 97 00:10:17,070 --> 00:10:19,220 Don't you think I've heard all this before. 98 00:10:20,610 --> 00:10:24,040 Well, Claudia and I have made a decision. 99 00:10:24,040 --> 00:10:26,820 We are going away for few weeks just the three of us 100 00:10:26,820 --> 00:10:30,230 and we are going to try and reconnect. 101 00:10:30,230 --> 00:10:31,930 - I'm not going anywhere. 102 00:10:31,930 --> 00:10:32,760 - Isabella. 103 00:10:32,760 --> 00:10:36,540 - Isabella, don't you turn your back on me. 104 00:10:36,540 --> 00:10:37,420 It will be the last thing you will do 105 00:10:37,420 --> 00:10:38,950 in this house, I swear. 106 00:10:39,840 --> 00:10:43,210 You will go to your room and you will pack your bags 107 00:10:43,210 --> 00:10:45,200 and you will leave this house 108 00:10:45,200 --> 00:10:47,370 or you are coming with us tomorrow. 109 00:10:47,370 --> 00:10:50,660 Do you understand, I'll stop your allowance, 110 00:10:50,660 --> 00:10:52,010 I'll take your car off you? 111 00:10:55,990 --> 00:10:57,490 - Fine. 112 00:11:06,880 --> 00:11:11,880 - Well, that went well. 113 00:14:31,800 --> 00:14:35,840 - Welcome! Welcome to Monte Berico Estate. 114 00:14:35,840 --> 00:14:37,810 - Vivian? - I'm Vivian. 115 00:14:37,810 --> 00:14:39,500 Nice to finally meet you. 116 00:14:39,500 --> 00:14:40,900 - And this is my husband. 117 00:14:40,900 --> 00:14:42,650 - Hello. - Hi, Vivian. 118 00:14:42,650 --> 00:14:43,810 - Hello, Vivian, I'm Frank. 119 00:14:43,810 --> 00:14:46,050 - And this is Isabella. 120 00:14:46,050 --> 00:14:47,010 - Isabella. 121 00:14:47,010 --> 00:14:48,130 Let me show you around, 122 00:14:48,130 --> 00:14:50,080 Fabio is gonna take care of your luggage. 123 00:14:50,080 --> 00:14:50,910 - Fantastic. 124 00:14:50,910 --> 00:14:51,740 - There's so much to see. 125 00:14:51,740 --> 00:14:53,620 Would you like a short or a long tour? 126 00:14:53,620 --> 00:14:54,450 - Short. 127 00:14:54,450 --> 00:14:57,640 - A long one I think would be amazing. 128 00:14:57,640 --> 00:14:59,680 - Everything you see on this estate 129 00:14:59,680 --> 00:15:01,520 we gonna bring in our kitchen. 130 00:15:01,520 --> 00:15:04,730 Everything you eat is fresh made here. 131 00:15:33,110 --> 00:15:35,280 And this is our main pool. 132 00:15:38,610 --> 00:15:40,270 You can sunbath all day long 133 00:15:40,270 --> 00:15:44,320 and we will bring you some fresh drinks for the garden. 134 00:15:48,720 --> 00:15:51,940 So as I said, we have golden fish there. 135 00:15:51,940 --> 00:15:56,940 And after you practice some yoga with us in the mornings, 136 00:15:58,040 --> 00:16:00,930 you could also come in the kitchen and help us around. 137 00:16:00,930 --> 00:16:02,010 - Fantastic. 138 00:16:02,010 --> 00:16:03,020 I would love that. 139 00:16:03,020 --> 00:16:05,850 - Yes, our guest can join us in all areas. 140 00:16:30,400 --> 00:16:34,790 Come, come, come, this is a nice surprise for Isabella, 141 00:16:36,090 --> 00:16:39,260 because that's where you're gonna stay all by yourself. 142 00:16:39,260 --> 00:16:40,740 - Well, enjoy the tour. 143 00:16:47,660 --> 00:16:51,610 - If you guys wanted to see some fresh fruits? 144 00:16:51,610 --> 00:16:53,360 - Yes, yes, carry on with the tour. 145 00:16:54,320 --> 00:16:55,470 - The chicken. 146 00:16:57,240 --> 00:16:59,580 We could collect some fruits and pears. 147 00:17:00,780 --> 00:17:01,960 - Absolutely we can. 148 00:17:26,100 --> 00:17:27,750 - He wants nine you give him six. 149 00:17:36,860 --> 00:17:37,950 I have to go. 150 00:18:05,190 --> 00:18:06,190 - Hey, Matt. 151 00:18:08,100 --> 00:18:10,040 - Hey, Fabio. 152 00:18:10,040 --> 00:18:11,520 - Hi, you ready to work? 153 00:18:11,520 --> 00:18:13,090 - Sure. 154 00:18:13,090 --> 00:18:14,650 - A lot to do. 155 00:18:14,650 --> 00:18:15,480 - As always 156 00:18:16,510 --> 00:18:20,350 - Okay, first thing, the lower field, 157 00:18:20,350 --> 00:18:21,580 cut all that grass again. 158 00:18:21,580 --> 00:18:22,410 - Okay. 159 00:18:23,740 --> 00:18:28,350 - Orchards, lemons, apples, collect those up. 160 00:18:28,350 --> 00:18:29,970 - All right. 161 00:18:29,970 --> 00:18:31,000 - Okay, I trust you. 162 00:18:33,090 --> 00:18:35,670 One family for the whole month today. 163 00:18:35,670 --> 00:18:38,380 - Yeah, a whole month. 164 00:18:38,380 --> 00:18:41,310 Do you honestly think they will stay for the whole month? 165 00:18:42,590 --> 00:18:43,440 - You never know. 166 00:18:44,310 --> 00:18:45,470 - I was just thinking about the family 167 00:18:45,470 --> 00:18:47,550 that was here before them. 168 00:18:47,550 --> 00:18:49,560 They say that they were going to stay for a month 169 00:18:49,560 --> 00:18:51,610 but they left after two weeks. 170 00:18:53,550 --> 00:18:56,200 Don't get me wrong, what I think is just 171 00:18:56,200 --> 00:19:00,270 that they might like the idea of being here. 172 00:19:00,270 --> 00:19:03,120 They want to come here because they want to disconnect 173 00:19:03,120 --> 00:19:06,530 from the city, they want to get in touch with nature. 174 00:19:06,530 --> 00:19:10,640 But as soon as they experience how life is here, 175 00:19:10,640 --> 00:19:13,410 all the insects, all the smell, all the hard work, 176 00:19:14,390 --> 00:19:17,150 they just get bored and tired, and they go home. 177 00:19:18,750 --> 00:19:20,020 - Yeah, it's tough. 178 00:19:21,880 --> 00:19:24,180 Give 'em a chance, all right. 179 00:19:24,180 --> 00:19:25,010 - Okay. 180 00:19:25,010 --> 00:19:27,220 - Keep an eye on them, especially the daughter. 181 00:19:34,640 --> 00:19:36,190 - She's pretty, isn't she? 182 00:19:36,190 --> 00:19:38,660 - Okay, get to work. Get out of here. 183 00:19:41,640 --> 00:19:42,470 She's pretty. 184 00:22:18,040 --> 00:22:19,260 - Where the fuck do you take me. 185 00:22:19,260 --> 00:22:21,450 There's no signal here. - Isabella. 186 00:22:21,450 --> 00:22:24,960 - Are you mad? I can't call my friends, I can't do nothing. 187 00:22:24,960 --> 00:22:26,340 - I told you don't you... 188 00:22:26,340 --> 00:22:27,730 - Fuck you 189 00:22:27,730 --> 00:22:28,980 - That's enough. 190 00:22:28,980 --> 00:22:32,600 - Frank, let it go, she's gonna be fine. 191 00:22:33,450 --> 00:22:34,650 Have some coffee. 234 00:22:47,800 --> 00:22:49,203 - How can I get signal? 192 00:22:43,440 --> 00:22:46,110 - Hello, we don't have any signal here. 193 00:22:52,520 --> 00:22:55,910 - How can I get internet connection? 194 00:22:57,610 --> 00:23:00,500 - We are in nature, so you won't get a signal out of here. 195 00:23:00,500 --> 00:23:02,140 We are miles away from everything. 196 00:23:06,660 --> 00:23:09,770 - Look, I need to call my friends, okay. 197 00:23:11,440 --> 00:23:12,740 - Yeah, you are not gonna be able to call your friends 198 00:23:12,740 --> 00:23:13,570 for a while. 199 00:23:14,510 --> 00:23:17,310 You are supposed to enjoy the scenery, the nature. 200 00:23:18,810 --> 00:23:19,640 - The scenery? 201 00:23:20,570 --> 00:23:23,030 - You want to be careful to, your shoes. 202 00:23:23,030 --> 00:23:25,570 - What's wrong with them? They are my favorite. 203 00:23:25,570 --> 00:23:28,340 - No, they look good, just we have snakes. 204 00:23:28,340 --> 00:23:29,550 - Snakes? 205 00:23:29,550 --> 00:23:30,990 - Yes, that's why I'm in boots. 206 00:23:32,530 --> 00:23:34,030 You're staying up here, right? 207 00:23:35,480 --> 00:23:37,210 - Yeah. - I will walk you back 208 00:23:37,210 --> 00:23:38,950 but be careful 'cause your shoes 209 00:23:38,950 --> 00:23:40,730 are gonna get you in trouble. 210 00:23:40,730 --> 00:23:42,610 There are a lot of like rocks and snakes. 211 00:23:42,610 --> 00:23:44,040 - There are a lot of snakes? 212 00:23:44,040 --> 00:23:45,090 - Yeah, you will see. 213 00:23:46,500 --> 00:23:47,900 I'm Matt by the way. 214 00:23:48,760 --> 00:23:50,050 Nice to meet you 215 00:23:50,050 --> 00:23:51,770 - Nice to meet you. 216 00:23:51,770 --> 00:23:54,120 - Be careful, okay. 217 00:24:13,000 --> 00:24:14,690 - Well, you can only try. 218 00:24:14,690 --> 00:24:17,030 - Let me talk to her. - Okay. 219 00:24:19,370 --> 00:24:21,790 - Isabella, you look lovely. 220 00:24:21,790 --> 00:24:22,980 - You look beautiful 221 00:24:22,980 --> 00:24:24,890 - Thank you. 222 00:24:26,290 --> 00:24:28,050 - Remember Alexsandra's wedding? 223 00:24:28,970 --> 00:24:30,340 - Alexsandra? 224 00:24:30,340 --> 00:24:33,570 - Yes, Alexsandra, my brother. 225 00:24:34,950 --> 00:24:36,340 Well, it's coming up. 226 00:24:37,370 --> 00:24:38,670 It's going be this weekend 227 00:24:39,530 --> 00:24:42,590 and we would love for you to go with us. 228 00:24:43,480 --> 00:24:47,920 - I think I prefer to stay here and die by the pool. 229 00:24:51,120 --> 00:24:52,290 - It's on a boat. 230 00:24:52,290 --> 00:24:53,410 - He wants to see you. 231 00:24:53,410 --> 00:24:54,620 - You will love it. 232 00:24:54,620 --> 00:24:56,410 - It's his third wedding. 233 00:24:57,340 --> 00:24:58,460 - What a lucky guy. 234 00:24:59,680 --> 00:25:00,830 - Third wife. 235 00:25:02,500 --> 00:25:05,740 - Third wife! Third time lucky, 236 00:25:07,090 --> 00:25:08,660 I couldn't give a three fucks. 237 00:25:15,140 --> 00:25:18,480 And, actually, I'm really not hungry. 238 00:25:18,480 --> 00:25:22,030 - Oh, please. Please, Isabella, please sit down. 239 00:25:22,030 --> 00:25:25,520 Don't walk away. - Come on, come on. 240 00:25:30,210 --> 00:25:33,940 - Do you think this is a such good idea? 241 00:25:33,940 --> 00:25:37,530 - Yes, it's a good idea. 242 00:25:37,530 --> 00:25:39,240 Well, you can see. - She's crazy. 243 00:25:39,240 --> 00:25:41,610 - She likes it here, she doesn't wanna leave. 244 00:25:43,620 --> 00:25:44,580 - Come on. - Seriously? 245 00:25:44,580 --> 00:25:45,610 - Yes. 246 00:25:45,610 --> 00:25:48,120 - Well, I suppose three days without Isabella. 247 00:25:49,460 --> 00:25:51,000 What's not to like. 248 00:25:51,000 --> 00:25:51,830 - Exactly. 249 00:26:43,140 --> 00:26:44,350 - What are you doing here. 250 00:26:44,350 --> 00:26:48,820 - Hey, oh, I was checking the flowers. 251 00:26:50,110 --> 00:26:51,110 - Come here. 252 00:26:56,430 --> 00:26:57,350 Closer. 253 00:26:57,350 --> 00:26:58,610 - I was just trying to... 254 00:27:03,560 --> 00:27:05,110 - Stop spying on me. 255 00:27:05,110 --> 00:27:06,570 - Okay. 256 00:27:06,570 --> 00:27:08,000 I'm sorry. 257 00:27:09,610 --> 00:27:11,830 Excuse me, I'm sorry. 258 00:29:25,720 --> 00:29:28,820 - Hey, don't tell me that you are leaving 259 00:29:28,820 --> 00:29:31,480 without having a selfie with me. 260 00:29:31,480 --> 00:29:34,220 Here you go, 3-2-1, great. 261 00:29:34,220 --> 00:29:35,640 Where are you going? 262 00:29:35,640 --> 00:29:36,960 - Home. The club is closing. 263 00:29:36,960 --> 00:29:40,320 - Oh, come on. It's my club, my rules. 264 00:29:40,320 --> 00:29:42,220 Have a seat, I will bring you a drink. 265 00:29:47,210 --> 00:29:50,480 What about a shot of vodka? There you go. 266 00:29:52,160 --> 00:29:57,160 And it's one for you, one for me. 267 00:29:57,230 --> 00:30:01,350 And we drink to us. - Cheers. 268 00:30:05,980 --> 00:30:09,970 - You stay there, you stay there, don't move yourself, 269 00:30:09,970 --> 00:30:12,130 I'm gonna put some music on. 270 00:30:13,660 --> 00:30:14,730 Let's dance. 271 00:31:18,270 --> 00:31:21,220 - Oh, well, why don't you join us? 272 00:31:21,220 --> 00:31:22,730 - Come on. - Come on. 273 00:32:22,330 --> 00:32:23,160 - Winner. 274 00:32:24,120 --> 00:32:25,720 - Go easy on those guys. 275 00:32:26,780 --> 00:32:27,730 You wiped them out. 276 00:32:28,850 --> 00:32:31,720 - You guys should work on your poker face. 277 00:32:31,720 --> 00:32:33,520 - We don't have poker faces. 278 00:32:33,520 --> 00:32:36,090 - Oh, really. What about that moment. 279 00:32:36,090 --> 00:32:38,610 - Not as good as you. 280 00:32:38,610 --> 00:32:42,150 - Well, meanwhile, I will keep adding to my dress fund. 281 00:32:42,150 --> 00:32:43,730 - Oh, it's for dresses. 282 00:32:43,730 --> 00:32:45,440 Okay, well you look better in dresses than me, 283 00:32:45,440 --> 00:32:46,750 so I better let you win. 284 00:32:46,750 --> 00:32:48,410 - I like this one. 285 00:32:53,510 --> 00:32:54,620 - Get some sleep. 286 00:32:54,620 --> 00:32:55,450 - Yeah. 287 00:33:04,500 --> 00:33:08,920 - So, are there really snakes here? 288 00:33:13,340 --> 00:33:15,250 - Oh yeah, Especially at night. 289 00:33:17,260 --> 00:33:19,460 I see you didn't take my advice about shoes. 290 00:33:25,150 --> 00:33:28,130 We had a long day, followed by an early morning. 291 00:33:30,480 --> 00:33:31,320 Have a good night. 292 00:33:33,850 --> 00:33:35,760 Watch your step. 293 00:37:18,990 --> 00:37:21,390 - Are you sure you won't come with us, Isabella? 294 00:37:26,480 --> 00:37:28,230 Claudia, come on let's go. 295 00:37:28,230 --> 00:37:32,230 - Frank, just wait for me in the car, will take one minute. 296 00:37:44,400 --> 00:37:45,230 It's beautiful. 297 00:37:49,700 --> 00:37:54,700 Isabella, I know how is it when you miss somebody 298 00:37:55,840 --> 00:37:56,730 that you love. 299 00:38:01,330 --> 00:38:03,800 You must miss him very much. 300 00:38:09,460 --> 00:38:13,800 I lost my parents when I was seven in a car accident 301 00:38:18,710 --> 00:38:23,100 and I lost my husband and I found your dad. 302 00:38:27,900 --> 00:38:30,830 He really, really cares about you. 303 00:38:34,310 --> 00:38:36,240 Are you sure you don't wanna come with us? 304 00:38:43,080 --> 00:38:45,750 Why don't you give him a chance? 305 00:38:48,140 --> 00:38:50,320 Listen, I know I'm not your mother 306 00:38:50,320 --> 00:38:53,110 but we can still be friends, right? 307 00:38:59,550 --> 00:39:01,760 You know I don't have to like you, 308 00:39:03,170 --> 00:39:04,730 I don't have to care about you, 309 00:39:08,900 --> 00:39:10,070 but I actually do. 310 00:39:11,520 --> 00:39:16,520 And I'm quiet stubborn, I'm not gonna give up on you. 311 00:39:19,300 --> 00:39:20,850 And you have a chance with him. 312 00:39:22,350 --> 00:39:25,460 You don't wanna waste too much time. 313 00:39:28,720 --> 00:39:32,380 This is our chance to be a family. 314 00:39:41,960 --> 00:39:42,790 Hey, 315 00:39:50,620 --> 00:39:52,070 think about it. 316 00:40:31,820 --> 00:40:34,930 - Hey, you, can you take me to the town. 317 00:40:37,010 --> 00:40:38,820 - I don't drive, you could ask Matt. 318 00:40:52,580 --> 00:40:55,290 - You, can you take me to the town. 319 00:40:57,830 --> 00:40:59,120 - I can't today. 320 00:40:59,120 --> 00:40:59,950 - Why? 321 00:40:59,950 --> 00:41:01,020 - We have got a lot to do. 322 00:41:03,360 --> 00:41:04,740 You could walk. 323 00:41:04,740 --> 00:41:05,570 - How far is it? 324 00:41:07,170 --> 00:41:08,630 - About nine miles. 325 00:41:08,630 --> 00:41:09,780 - Are you joking right. 326 00:41:10,680 --> 00:41:11,510 - Nope. 327 00:41:12,760 --> 00:41:13,590 - Fuck. 328 00:41:48,410 --> 00:41:50,430 - What the fuck are you doing here? 329 00:41:50,430 --> 00:41:53,230 - Are you okay? I heard you screaming. 330 00:41:54,360 --> 00:41:55,190 What's going on. 331 00:41:55,190 --> 00:41:56,020 - There is a snake there. 332 00:41:56,020 --> 00:41:57,400 - What's happening, 333 00:41:57,400 --> 00:41:59,480 what's wrong. - There is a snake there. 334 00:41:59,480 --> 00:42:00,630 - Okay, stand back. 335 00:42:10,090 --> 00:42:11,080 This is your snake. 336 00:42:12,720 --> 00:42:13,620 Take care of this. 337 00:42:16,860 --> 00:42:18,340 - Have a good night. 338 00:42:18,340 --> 00:42:21,130 - I'm sorry, he leaves things out. 339 00:42:22,360 --> 00:42:23,930 Are you okay? 340 00:42:23,930 --> 00:42:25,060 - Yeah. 341 00:42:25,060 --> 00:42:28,180 - Okay, have a good night. 342 00:42:28,180 --> 00:42:29,590 - I hate this place. 343 00:42:32,090 --> 00:42:33,470 - You really hate it? 344 00:42:34,350 --> 00:42:35,180 - Yeah. 345 00:42:38,470 --> 00:42:39,300 - Why? 346 00:42:41,210 --> 00:42:45,040 - It's too quiet and dangerous. 347 00:42:47,180 --> 00:42:48,730 - It can be quiet, it can be good, 348 00:42:50,220 --> 00:42:51,890 maybe you are looking at the wrong parts, 349 00:42:51,890 --> 00:42:54,920 'cause there's so much to do here. 350 00:42:58,340 --> 00:43:00,220 Maybe you should try it out. 351 00:43:00,220 --> 00:43:01,410 - Try what? 352 00:43:01,410 --> 00:43:05,820 - Just see what's around you, experience it a little bit. 353 00:43:07,350 --> 00:43:09,250 - I think I can handle it. 354 00:43:09,250 --> 00:43:10,080 - You do? 355 00:43:11,360 --> 00:43:13,110 - Yeah, prove me. 356 00:43:13,110 --> 00:43:18,110 - Okay, you think you could last a proper days work. 357 00:43:19,880 --> 00:43:20,790 - Yeah. 358 00:43:20,790 --> 00:43:23,860 - Really, alright, I am not gonna go easy on you. 359 00:43:26,480 --> 00:43:27,310 - Okay. 360 00:43:27,310 --> 00:43:28,630 - It's gonna be early. 361 00:43:28,630 --> 00:43:30,260 - Where? 362 00:43:30,260 --> 00:43:32,050 - 5 a.m. at the barn. 363 00:43:33,520 --> 00:43:35,910 - 5 a.m. there, we will see. - Yeah. 364 00:43:39,650 --> 00:43:41,240 - Okay. Good night. 365 00:44:09,460 --> 00:44:10,900 - Hello 366 00:44:10,900 --> 00:44:12,150 - Good morning. 367 00:44:14,820 --> 00:44:16,330 Ready to work? 368 00:44:16,330 --> 00:44:17,160 - Of course. 369 00:44:17,160 --> 00:44:21,730 - Good. These are for you, thank you, okay, let's go. 370 00:44:37,440 --> 00:44:38,940 This guy gotta go, 371 00:44:39,980 --> 00:44:41,330 so we're gonna dig him out. 372 00:44:44,190 --> 00:44:47,190 You dig him out. Thank you. 373 00:45:16,270 --> 00:45:18,860 - See you there, okay. 374 00:45:19,730 --> 00:45:21,230 - Okay, thank you. 375 00:45:51,510 --> 00:45:53,010 This door, fix it. 376 00:46:54,610 --> 00:46:55,760 - Oh, like this. 377 00:46:55,760 --> 00:46:57,660 - Yeah, right. 378 00:47:05,630 --> 00:47:07,000 - Tired? 379 00:47:07,000 --> 00:47:07,830 - Yes. 380 00:47:09,910 --> 00:47:11,060 - Yeah, it's hard work. 381 00:47:15,300 --> 00:47:17,280 - You did well today, you know. 382 00:47:17,280 --> 00:47:18,110 - Yeah. 383 00:47:19,180 --> 00:47:20,120 It was hard. 384 00:47:20,120 --> 00:47:21,220 - Yeah, it's not easy. 385 00:47:25,130 --> 00:47:26,600 You hungry? 386 00:47:26,600 --> 00:47:28,570 - Yes, I am really hungry. 387 00:47:28,570 --> 00:47:30,390 - Yeah. - Yes. 388 00:47:32,230 --> 00:47:34,560 - Ah, let me cook you something. 389 00:47:34,560 --> 00:47:35,390 - Can you cook? 390 00:47:36,530 --> 00:47:37,360 - I can try. 391 00:47:39,040 --> 00:47:40,240 - Okay. 471 00:48:21,710 --> 00:48:25,273 - Wow, you were expecting me, ha. 392 00:48:17,470 --> 00:48:19,020 - What did you cook? 393 00:48:19,020 --> 00:48:20,360 - It's very special. 394 00:48:21,350 --> 00:48:23,920 - Wow. - Spaghetti Pomodoro. 395 00:48:23,920 --> 00:48:26,640 - Wait, I have something to add, give me a second. 396 00:48:26,640 --> 00:48:28,730 - To add, you didn't even tried it. 397 00:48:30,340 --> 00:48:31,170 Okay. 398 00:48:38,470 --> 00:48:39,420 - Yes. - Parmesan. 399 00:48:40,800 --> 00:48:44,440 - Okay, I was gonna do that by the way. 400 00:48:44,440 --> 00:48:45,830 - Oh, yeah, yeah. 401 00:48:45,830 --> 00:48:48,370 - Sit, Sit. Give me your plate. 402 00:49:00,630 --> 00:49:02,170 Good, so you like it. 403 00:49:02,170 --> 00:49:04,080 - Yes, you are a good cook. 404 00:49:04,930 --> 00:49:08,050 - Yeah, this is a secret ingredient right there. 405 00:49:12,470 --> 00:49:16,590 - Ah, may I ask you a personal thing? 406 00:49:17,860 --> 00:49:18,690 - Sure 407 00:49:20,620 --> 00:49:21,470 - Are you single? 408 00:49:27,330 --> 00:49:30,540 - Yeah, I mean, I am here all of the time, 409 00:49:30,540 --> 00:49:35,100 so I don't really have time for a relationship. 410 00:49:38,180 --> 00:49:40,240 We have a lot to do as you know. 411 00:49:42,280 --> 00:49:43,410 How about you? 412 00:49:46,620 --> 00:49:49,360 - No, I am not in a relationship. 413 00:49:51,830 --> 00:49:56,150 - I'm kinda, my life is a bit like a river. 414 00:49:56,150 --> 00:49:57,330 - A river? 415 00:49:57,330 --> 00:50:01,840 - Yeah, I just go with the flow and I don't know 416 00:50:01,840 --> 00:50:03,740 where it's gonna take me... 417 00:50:03,740 --> 00:50:04,570 - Hmm. - Yeah. 418 00:50:12,040 --> 00:50:14,450 Well, I have to work again tomorrow. 419 00:50:15,980 --> 00:50:18,380 Thank you for joining me. 420 00:50:18,380 --> 00:50:19,250 - Thank you. 421 00:50:19,250 --> 00:50:21,150 - I am glad you liked it. I really am. 422 00:50:27,240 --> 00:50:30,310 - I'll send Fabian to do the dishes. 423 00:50:32,550 --> 00:50:33,950 - Are you sure you wanna go? 424 00:50:37,790 --> 00:50:38,710 - I should go. 425 00:50:40,950 --> 00:50:42,500 All right, thank you though. 426 00:50:46,140 --> 00:50:50,110 If you wanna grow a little more, 5 o'clock tomorrow? 427 00:51:27,990 --> 00:51:28,820 - Hello. 428 00:51:28,820 --> 00:51:30,310 - Hey, good morning. 429 00:51:35,160 --> 00:51:37,040 - Ready for work. - Yeah, of course. 430 00:51:37,040 --> 00:51:37,870 - You're funny. 431 00:51:38,840 --> 00:51:39,780 - Why? 432 00:51:48,410 --> 00:51:51,450 - If you like those eggs we had this morning, 433 00:51:51,450 --> 00:51:52,500 where they came from. 434 00:51:55,290 --> 00:51:56,440 Make sure you close it. 435 00:52:02,160 --> 00:52:05,090 Hey guys, we have come to get your eggs. 436 00:52:12,070 --> 00:52:13,630 Fabio, give me. 437 00:52:15,030 --> 00:52:15,860 Okay. 438 00:52:30,910 --> 00:52:34,240 That's the right ones we are gonna pick. 439 00:52:36,570 --> 00:52:37,400 - Yeah. 440 00:52:42,610 --> 00:52:44,170 - The chickens. 441 00:55:08,830 --> 00:55:10,280 - It's a long day. 442 00:55:10,280 --> 00:55:12,380 - Yeah, it was hard today. 443 00:55:12,380 --> 00:55:13,300 - I know. 444 00:55:13,300 --> 00:55:15,000 - Well, I am learning 445 00:55:15,000 --> 00:55:16,050 pretty fast. - Yeah, 446 00:55:17,090 --> 00:55:18,840 I did give you a lot of tough jobs. 447 00:55:20,030 --> 00:55:21,980 I am impressed. - Yeah. 448 00:55:21,980 --> 00:55:25,310 - Yeah, like you were impressed with my dinner. 449 00:55:25,310 --> 00:55:27,340 - With your dinner? - Yeah. 450 00:55:28,820 --> 00:55:31,060 - I think, I can do better. 451 00:55:31,060 --> 00:55:32,230 - Really? - Yeah. 452 00:55:33,450 --> 00:55:36,040 Would you like to try my cooking? 453 00:55:37,400 --> 00:55:39,170 - I would love to try your cooking. 454 00:55:39,170 --> 00:55:40,000 - Okay 455 00:55:40,000 --> 00:55:41,140 - Yeah, you gonna cook for me? 456 00:55:41,140 --> 00:55:42,380 - Yeah. 457 00:55:42,380 --> 00:55:46,070 - All right, okay. 458 00:55:46,070 --> 00:55:48,360 - See yah. - See yah. 459 00:56:04,010 --> 00:56:04,930 - Can you cook? 460 00:56:07,810 --> 00:56:09,000 - Yes, I can. 461 00:56:10,360 --> 00:56:11,190 - Come with me. 462 00:56:24,610 --> 00:56:26,700 - So how do you like your salad? 463 00:56:28,120 --> 00:56:29,490 - Small pieces. 464 00:56:29,490 --> 00:56:31,170 - Right, like this? 465 00:56:31,170 --> 00:56:32,670 - Yeah, smaller. 466 00:56:32,670 --> 00:56:33,500 - Okay. 467 00:56:37,380 --> 00:56:39,460 So tell me, how was your day here? 468 00:56:40,490 --> 00:56:45,400 - It was hard, I was with Matt. Yeah. 469 00:56:45,400 --> 00:56:46,850 - Yeah, I'm glad you had fun. 470 00:56:50,050 --> 00:56:51,560 - May I ask you something? 471 00:56:52,900 --> 00:56:54,470 - Go ahead. 472 00:56:54,470 --> 00:56:56,340 - Are Matt and Vivian together? 473 00:56:57,960 --> 00:57:01,800 - No, no, they are just really good friends, 474 00:57:03,520 --> 00:57:06,130 they met when they were kids 475 00:57:06,130 --> 00:57:09,560 and now they are just like brothers and sisters. 476 00:57:09,560 --> 00:57:11,090 Just really good friends. 477 00:57:14,360 --> 00:57:17,620 - How did you end up working here? 478 00:57:19,140 --> 00:57:21,280 - This is a funny story, 479 00:57:23,460 --> 00:57:26,470 I was leading another kind of life, 480 00:57:27,660 --> 00:57:29,590 I was part of a circus. 481 00:57:31,070 --> 00:57:32,170 It was pretty amazing. 482 00:57:33,740 --> 00:57:38,510 We're on tour, we performed right here on these fields. 483 00:57:38,510 --> 00:57:43,510 And we did a couple of shows, everything went great. 484 00:57:47,620 --> 00:57:49,420 I was a trapeze artist 485 00:57:49,420 --> 00:57:52,320 and let me say that I was pretty good it, 486 00:57:52,320 --> 00:57:54,350 and I used to perform without a hat. 487 00:57:57,590 --> 00:58:02,590 And one night, I made mistake and so I fell. 488 00:58:03,810 --> 00:58:06,750 I broke my back and I broke my arm. 489 00:58:08,320 --> 00:58:12,060 Yeah, it took me a little bit to get back on my feet. 490 00:58:13,520 --> 00:58:16,880 But in that moment, Matt came 491 00:58:16,880 --> 00:58:20,150 and he just offered me a second chance. 492 00:58:20,150 --> 00:58:21,910 He offered me a job, 493 00:58:21,910 --> 00:58:24,660 he offered me the possibility to live here. 494 00:58:26,440 --> 00:58:31,440 - I am so sorry to hear that you had to go through that. 495 00:58:31,750 --> 00:58:32,580 - It doesn't matter, 496 00:58:32,580 --> 00:58:36,180 I mean sometimes life can be tricky 497 00:58:36,180 --> 00:58:39,360 but I think that you have to take what comes. 498 00:58:44,230 --> 00:58:47,640 - Sorry, I have to go to get ready now. 499 00:58:47,640 --> 00:58:49,730 - Yeah, sure. You're the guest. 500 00:58:59,900 --> 00:59:03,650 - Well, thank you for inviting me. 501 00:59:03,650 --> 00:59:04,650 We should cheers. 502 00:59:06,290 --> 00:59:07,120 - Cheers. 503 00:59:11,740 --> 00:59:13,320 So you cook pretty well. 504 00:59:13,320 --> 00:59:15,630 - Yeah, I didn't cook. 505 00:59:15,630 --> 00:59:17,050 - I know, you have helped. 506 00:59:17,050 --> 00:59:20,480 I saw him, Fabio is a good guy. 507 00:59:20,480 --> 00:59:22,470 - Yeah, he is really a good guy. 508 00:59:22,470 --> 00:59:23,630 - Hmm. 509 00:59:23,630 --> 00:59:25,680 - I was talking with him, 510 00:59:27,540 --> 00:59:31,480 I thought you were engaged with Vivian. 511 00:59:31,480 --> 00:59:33,010 - Engaged? 512 00:59:33,010 --> 00:59:34,830 - Like in love. 513 00:59:37,030 --> 00:59:40,040 - No, I've known Vivian forever. 514 00:59:40,040 --> 00:59:41,560 - Oh. - Yeah. 515 00:59:41,560 --> 00:59:44,970 She used to live with my family when we were younger. 516 00:59:44,970 --> 00:59:45,930 We were really good friends. 517 00:59:45,930 --> 00:59:49,560 Everyone here's really good people 518 00:59:50,400 --> 00:59:54,940 and I try to surround myself with really good people. 519 00:59:54,940 --> 00:59:57,640 - Yeah, everyone is really friendly here. 520 00:59:57,640 --> 00:59:59,750 - Yeah, they are nice. 521 00:59:59,750 --> 01:00:04,750 - So you're free, you're single. 522 01:00:07,260 --> 01:00:10,490 - Yeah, I guess you could say that. 523 01:00:19,790 --> 01:00:23,400 - I had a really, really good time. 524 01:00:23,400 --> 01:00:24,570 - Yeah, me too. 525 01:00:24,570 --> 01:00:27,510 - Thank you for making food with help. 526 01:00:32,530 --> 01:00:36,220 So I should go, I have to work in the morning. 527 01:00:38,320 --> 01:00:40,090 - You have to go? 528 01:00:40,090 --> 01:00:44,500 - Yeah, I should go, but thank you. 529 01:00:44,500 --> 01:00:45,340 - Okay. 530 01:01:11,540 --> 01:01:12,370 - Okay. 531 01:01:15,110 --> 01:01:16,430 See you. 532 01:01:16,430 --> 01:01:17,520 - Good night. 533 01:01:49,430 --> 01:01:51,410 - Hey, how was the wedding? 534 01:01:59,100 --> 01:02:00,220 - Was that Isabella? 535 01:02:01,630 --> 01:02:03,560 - Yeah. - Wow. 536 01:02:03,560 --> 01:02:04,540 - She is happy. 537 01:02:05,870 --> 01:02:07,220 - We should go away more often. 538 01:02:20,910 --> 01:02:23,610 - So you live with your parents at home? 539 01:02:23,610 --> 01:02:25,980 - Oh, they are not my real parents. 540 01:02:26,830 --> 01:02:29,610 Yeah I figured, Frank is your stepdad, right? 541 01:02:29,610 --> 01:02:30,720 He is British. 542 01:02:32,250 --> 01:02:37,250 - Actually, Claudia, she is my stepmother, 543 01:02:39,630 --> 01:02:41,720 Frank is my biological father. 544 01:02:41,720 --> 01:02:44,510 Of course, yeah. he's British. 545 01:02:44,510 --> 01:02:45,860 - But you're so Italian. 546 01:02:45,860 --> 01:02:49,020 - Yeah, I grew up with my mom 547 01:02:53,510 --> 01:02:58,510 and then she died of cancer when I was 13. 548 01:03:03,380 --> 01:03:06,350 From there, my father works a lot 549 01:03:06,350 --> 01:03:10,670 so I was always with my babysitter. 550 01:03:10,670 --> 01:03:13,260 From one babysitter to another one 551 01:03:13,260 --> 01:03:16,490 and then to psychotherapists. 552 01:03:19,020 --> 01:03:21,250 Yeah, it was really hard for me. 553 01:03:23,410 --> 01:03:24,300 - That sounds pretty tough. 554 01:03:29,730 --> 01:03:30,580 You like it here? 555 01:03:31,950 --> 01:03:33,290 - Yeah. - Yeah. 556 01:03:35,010 --> 01:03:39,210 - My mom would love this place. 557 01:03:42,520 --> 01:03:43,350 - Yeah, 558 01:03:47,210 --> 01:03:49,790 I like having you here. 559 01:03:49,790 --> 01:03:50,930 - Now I do. 560 01:06:20,670 --> 01:06:22,340 - I wanted to show. 561 01:06:23,940 --> 01:06:25,540 - This seems like a magic place. 562 01:06:29,420 --> 01:06:30,820 - These are all olive trees. 563 01:06:37,760 --> 01:06:39,270 - I love these leaves. 564 01:06:40,830 --> 01:06:44,480 - They say if you up root a tree 565 01:06:44,480 --> 01:06:45,510 and move it somewhere 566 01:06:45,510 --> 01:06:48,540 then it doesn't bare as good fruit. 567 01:06:49,840 --> 01:06:50,670 - Wow. 568 01:06:53,150 --> 01:06:54,740 - These tress like me 569 01:06:56,280 --> 01:06:58,530 have been here for a while. 570 01:07:14,920 --> 01:07:17,470 Actually, I can't stand olives. 571 01:07:17,470 --> 01:07:19,600 - What? - They are horrible. 572 01:07:20,510 --> 01:07:21,970 - Really? 573 01:07:21,970 --> 01:07:23,690 So, why are we here? 574 01:07:24,650 --> 01:07:26,350 - 'Cause everyone else loves them. 575 01:07:42,980 --> 01:07:46,020 - Hey, Isabella. - Hello. 576 01:07:46,020 --> 01:07:47,330 - How are you? 577 01:07:47,330 --> 01:07:49,090 - Yeah, we are great. 578 01:07:49,090 --> 01:07:51,670 We at pool. You're going? 579 01:07:51,670 --> 01:07:53,450 - Beautiful. Yes, it's hot... 580 01:07:54,710 --> 01:07:57,370 - Isabella, we were thinking 581 01:07:57,370 --> 01:07:59,230 maybe we would leave a bit earlier. 582 01:08:00,440 --> 01:08:02,840 - Yes, like tonight. 583 01:08:02,840 --> 01:08:04,310 - When it's a bit cooler? 584 01:08:04,310 --> 01:08:09,250 - Oh, because I was actually planning with Vivian 585 01:08:09,250 --> 01:08:11,300 to make dinner for you. 586 01:08:11,300 --> 01:08:12,470 - Dinner? - Yeah. 587 01:08:13,750 --> 01:08:15,130 - Who is cooking? 588 01:08:15,130 --> 01:08:16,540 - Me. 589 01:08:18,900 --> 01:08:20,290 - You mean, you are going to cook for us... 590 01:08:20,290 --> 01:08:22,080 - Yeah. - She is cooking. 591 01:08:22,080 --> 01:08:23,280 - That sounds fantastic. 592 01:08:24,670 --> 01:08:26,730 Fabulous, yeah, let's do that. 593 01:08:26,730 --> 01:08:27,560 Look forward to that. 594 01:08:27,560 --> 01:08:29,260 That's fantastic. 595 01:08:29,260 --> 01:08:31,010 - Bye. She's cooking. 596 01:08:33,460 --> 01:08:35,660 - It's the weather, it's the heat. 597 01:08:37,000 --> 01:08:38,300 - That's lovely. 598 01:08:39,630 --> 01:08:43,460 - So you were saying, you went to Corsica. 599 01:08:43,460 --> 01:08:47,260 - Yeah, I have been there almost every year of my life. 600 01:08:47,260 --> 01:08:48,490 - Really? - Yeah. 601 01:08:48,490 --> 01:08:49,980 Why? Did your parents like it? 602 01:08:49,980 --> 01:08:53,200 - Yeah, the nature there is breathtaking. 603 01:08:54,130 --> 01:08:55,090 So beautiful. 604 01:09:11,070 --> 01:09:12,960 - It looks like the storm is coming. 605 01:09:12,960 --> 01:09:17,960 - Oh no, how about the barn. 606 01:09:22,060 --> 01:09:24,360 - That's a great idea. - Yes. 607 01:09:24,360 --> 01:09:25,560 - Let's move everything. 608 01:09:42,080 --> 01:09:43,200 - Wow, you did it? 609 01:09:43,200 --> 01:09:45,580 - It's raining like crazy. 610 01:09:45,580 --> 01:09:46,420 - How are you? - Oh my God! 611 01:09:46,420 --> 01:09:47,450 You look beautiful. 612 01:09:49,940 --> 01:09:53,360 - Well, we have a different location tonight, improvised. 613 01:09:54,580 --> 01:09:55,560 - Wonderful. 614 01:09:55,560 --> 01:09:56,890 - Because it was raining. 615 01:09:56,890 --> 01:09:58,360 - But I hope you will enjoy the food. 616 01:09:58,360 --> 01:10:01,420 - Of course, I like it even better. 617 01:10:02,790 --> 01:10:04,840 - Please take a seat. 618 01:10:07,930 --> 01:10:08,940 - Thank you... 619 01:10:10,130 --> 01:10:11,630 - Well, I'm gonna some more pasta, 620 01:10:11,630 --> 01:10:13,270 this is fantastic. - Some more bread? 621 01:10:13,270 --> 01:10:14,420 - Do you like it? 622 01:10:14,420 --> 01:10:16,450 - Yeah it's beautiful. 623 01:10:16,450 --> 01:10:18,650 I'm impressed. - Why not. 624 01:10:18,650 --> 01:10:21,110 - And then meditate and work it out... 625 01:10:28,200 --> 01:10:30,510 - Today, I was working with Matt, 626 01:10:30,510 --> 01:10:35,360 I help him doing some stuff, we feed the chicken, 627 01:10:35,360 --> 01:10:40,360 we picked some fruits, also zucchini from his garden. 628 01:10:41,100 --> 01:10:42,640 - Yeah. - Yeah. 629 01:10:44,810 --> 01:10:46,110 Well, that's all. 630 01:10:46,110 --> 01:10:48,270 - So that's a nice thing. 631 01:10:51,460 --> 01:10:53,660 - May I ask you a question, 632 01:10:53,660 --> 01:10:55,060 how did you two meet? 633 01:10:56,200 --> 01:11:01,200 - We met actually in my office it was a business meeting. 634 01:11:01,570 --> 01:11:06,050 - Oh, your office, she needed a lawyer? 635 01:11:06,050 --> 01:11:09,210 - Yeah, my husband just passed away 636 01:11:09,210 --> 01:11:13,050 and your father helped me with the probate. 637 01:11:14,190 --> 01:11:17,700 You know the will, taking care of a lot of things. 638 01:11:17,700 --> 01:11:18,950 - Complicated. 639 01:11:18,950 --> 01:11:23,370 - We know he is really great in doing his job. 640 01:11:23,370 --> 01:11:28,370 But why did you choose him like a husband? 641 01:11:30,750 --> 01:11:32,690 - Careful what you say. 642 01:11:32,690 --> 01:11:33,940 - Let me think. 643 01:11:35,330 --> 01:11:36,790 Should I be sincere? 644 01:11:38,810 --> 01:11:40,370 - Yes, I think you should. 645 01:11:41,310 --> 01:11:44,740 - Well, because he was very different 646 01:11:44,740 --> 01:11:48,720 from all the other men I met before. 647 01:11:48,720 --> 01:11:49,550 - I had webbed feet. 648 01:11:49,550 --> 01:11:52,320 - Come on, he was different 649 01:11:52,320 --> 01:11:55,470 from any other men I had met before 650 01:11:55,470 --> 01:11:58,380 and he made me feel safe. 763 01:12:51,611 --> 01:12:55,194 - I see something is missing on this table. 651 01:12:48,840 --> 01:12:51,000 How about some more wine. 652 01:12:52,870 --> 01:12:54,880 - Hey, you give me your earrings. 653 01:12:54,880 --> 01:12:55,720 - Who are you? 654 01:12:55,720 --> 01:12:57,230 - Fuck you! Shut up! 655 01:12:57,230 --> 01:12:59,330 You, empty your pocket 656 01:12:59,330 --> 01:13:01,760 and you give me your necklace now. 657 01:13:01,760 --> 01:13:03,470 - Isabella. 658 01:13:03,470 --> 01:13:04,620 Is this a joke? 659 01:13:04,620 --> 01:13:05,810 - No, come on. Quickly. 660 01:13:07,220 --> 01:13:08,230 - Gentlemen! 661 01:13:08,230 --> 01:13:10,700 - Who the fuck are you? 662 01:13:10,700 --> 01:13:11,890 - You're trespassing, 663 01:13:11,890 --> 01:13:13,470 you need to leave right now. 664 01:13:13,470 --> 01:13:16,610 - Tough American guy, you see. 665 01:13:16,610 --> 01:13:19,200 Come on big boy, come on. 666 01:13:19,200 --> 01:13:20,150 - Stay calm. 667 01:13:21,930 --> 01:13:22,930 Isabella, you okay? 668 01:13:24,730 --> 01:13:25,980 Nobody needs to get hurt. 669 01:13:29,400 --> 01:13:32,890 Fabio, make sure they're okay. 670 01:13:36,420 --> 01:13:38,330 - Okay. Okay. 671 01:13:42,680 --> 01:13:43,510 - Shut up and walk. 672 01:13:43,510 --> 01:13:45,430 - Okay. Okay. 673 01:13:52,960 --> 01:13:55,550 - Isabella, you okay. 674 01:13:56,600 --> 01:13:57,600 - Is everybody okay. 675 01:13:58,630 --> 01:14:00,060 - No, we are not okay. 676 01:14:00,060 --> 01:14:01,850 What the hell was that about? 677 01:14:01,850 --> 01:14:02,700 - Listen, I'm sorry about that. 678 01:14:02,700 --> 01:14:05,870 It's just the country. 679 01:14:05,870 --> 01:14:08,040 - What do you mean! 680 01:14:08,040 --> 01:14:08,880 Frank. 681 01:14:08,880 --> 01:14:10,540 - Are you gonna call the policy? 682 01:14:10,540 --> 01:14:12,200 - Mr. Davenport, we don't call the police? 683 01:14:12,200 --> 01:14:13,170 - What do you mean you don't call the police... 684 01:14:13,170 --> 01:14:15,840 - They don't respect the police. 685 01:14:15,840 --> 01:14:17,890 We hit the nail on the head 686 01:14:17,890 --> 01:14:20,560 and show them they can't mess with us 687 01:14:20,560 --> 01:14:22,380 and we are safe, you're safe. 688 01:14:24,160 --> 01:14:25,830 - Are you okay? 689 01:14:25,830 --> 01:14:26,920 - Yeah. 690 01:14:26,920 --> 01:14:27,750 You okay? 691 01:14:27,750 --> 01:14:29,520 - Let's celebrate. 692 01:14:29,520 --> 01:14:31,240 Let's just dance it off. 693 01:14:31,240 --> 01:14:34,690 More wine for everyone and we celebrate. 694 01:14:34,690 --> 01:14:38,650 - More wine will be good. 695 01:14:38,650 --> 01:14:40,010 - Are you okay, Isabella? 696 01:14:40,010 --> 01:14:41,660 - Yeah. 697 01:15:29,170 --> 01:15:30,450 - Come on. 698 01:15:51,680 --> 01:15:54,080 - Frank, where are you going? 699 01:15:54,080 --> 01:15:58,430 No, no no, this way, 700 01:15:58,430 --> 01:16:00,090 come, it's this way. 701 01:16:09,890 --> 01:16:12,400 - Fabio, again old friend. 702 01:16:17,420 --> 01:16:19,200 Okay, come. 703 01:16:20,230 --> 01:16:21,470 - Where do we go? 704 01:16:21,470 --> 01:16:22,770 - We go to bed. 705 01:16:26,020 --> 01:16:28,250 You are getting heavy. Okay. 706 01:16:36,240 --> 01:16:37,300 - Are you okay? 707 01:16:37,300 --> 01:16:38,720 - Yes, I'm fine. 708 01:16:40,020 --> 01:16:44,540 - Are you drunk? 709 01:16:44,540 --> 01:16:45,620 - Wine, wine. 829 01:17:10,562 --> 01:17:11,979 - Are you drunk? 710 01:17:05,270 --> 01:17:06,770 - Teeny weeny bit. 711 01:17:13,670 --> 01:17:15,470 Good dancing. Good dancing. - Yeah. 712 01:17:20,420 --> 01:17:21,470 How do you know Matt? 713 01:17:24,110 --> 01:17:27,260 - Matt, my brother. 714 01:17:30,660 --> 01:17:31,730 I lived in England. 715 01:17:32,630 --> 01:17:34,320 I always dream to live in London 716 01:17:34,320 --> 01:17:38,960 and I went as a student exchange. 717 01:17:40,660 --> 01:17:45,600 And his mum was like if you like it so much 718 01:17:45,600 --> 01:17:46,960 why don't you stay. 719 01:17:46,960 --> 01:17:47,830 Just stay. 720 01:17:48,750 --> 01:17:53,610 I stayed. Matt is like my best friend. 721 01:17:53,610 --> 01:17:55,360 You should have seen him as a baby. 722 01:17:56,480 --> 01:18:01,160 He'd stay in his room all day long on his computer. 723 01:18:01,160 --> 01:18:02,930 So boring. 724 01:18:02,930 --> 01:18:03,760 - So boring? 725 01:18:03,760 --> 01:18:07,660 - Yeah, I told him what do you wanna become as an adult, 726 01:18:07,660 --> 01:18:08,630 what's your dream? 727 01:18:08,630 --> 01:18:13,630 He says, "I wanna buy one bedroom apartment, 728 01:18:13,800 --> 01:18:18,800 stay here with a big TV and all day play games." 729 01:18:19,680 --> 01:18:20,940 That was he's biggest dream. 730 01:18:20,940 --> 01:18:25,270 And then he goes to America, 731 01:18:25,270 --> 01:18:27,560 build a software company from scratch 732 01:18:27,560 --> 01:18:30,620 and sell it for millions. 733 01:18:30,620 --> 01:18:35,330 This is a guy who had a small dreams and achieved so much. 734 01:18:37,910 --> 01:18:42,300 Then he buys this estate, then he buys buildings, 735 01:18:43,390 --> 01:18:45,030 he's so adventurous. 736 01:18:46,440 --> 01:18:48,250 He's not a boring guy anymore. 737 01:18:50,490 --> 01:18:55,490 He build that building and planted those lemon trees. 738 01:18:58,130 --> 01:19:00,370 He owns this entire property, 739 01:19:01,460 --> 01:19:02,290 a couple of properties 740 01:19:02,290 --> 01:19:04,960 in the town. - What do you mean? 741 01:19:05,860 --> 01:19:09,670 Matt owned all of this place? 742 01:19:12,490 --> 01:19:16,880 - Just I think I had a little too much to drink. 743 01:19:16,880 --> 01:19:21,020 I think I have to go to bed. 744 01:20:17,610 --> 01:20:18,440 - Isabella. 745 01:20:19,530 --> 01:20:20,360 - Come in. 746 01:20:22,700 --> 01:20:23,930 - Hey. - Hey. 747 01:20:25,660 --> 01:20:26,670 - You okay? 748 01:20:26,670 --> 01:20:27,570 - Yes, come here. 749 01:20:30,140 --> 01:20:30,970 - What's up. 750 01:20:35,510 --> 01:20:39,250 What? Are you okay? 751 01:20:41,390 --> 01:20:46,390 - Why don't you tell me that you own all this place? 752 01:20:49,340 --> 01:20:50,170 - Vivian. 753 01:20:52,290 --> 01:20:53,120 - Yeah. 754 01:20:54,610 --> 01:20:57,830 - It's kind of complicated I guess. 755 01:20:59,960 --> 01:21:00,940 I mean It's not a secret. 756 01:21:00,940 --> 01:21:05,190 I just don't like how people treat you 757 01:21:05,190 --> 01:21:08,650 when they think you are important or wealthy 758 01:21:08,650 --> 01:21:11,080 or you have land. 759 01:21:11,080 --> 01:21:12,530 They look at you differently. 760 01:21:14,250 --> 01:21:19,190 So, I'm just doing what makes me happy. 761 01:21:20,760 --> 01:21:25,760 And right now I feel happy just working on the land 762 01:21:26,230 --> 01:21:30,220 and enjoying it and not dealing with the bullshit, 763 01:21:30,220 --> 01:21:33,590 fake people and I want something real. 764 01:21:36,270 --> 01:21:38,220 So, tell me, what's really important, 765 01:21:44,430 --> 01:21:48,090 - I think having someone who cares about you 766 01:21:49,340 --> 01:21:51,030 is really important. 767 01:21:56,490 --> 01:21:59,280 Like someone who asks you every day 768 01:22:00,290 --> 01:22:04,970 how are you and he really cares about you. 769 01:22:09,650 --> 01:22:11,340 Sometimes I think 770 01:22:15,390 --> 01:22:17,640 maybe this person loves me, 771 01:22:17,640 --> 01:22:22,280 maybe this person not but when you feel it, it's different. 772 01:22:22,280 --> 01:22:24,050 - Yeah. 773 01:22:24,050 --> 01:22:25,930 - You don't have to think maybe 774 01:22:25,930 --> 01:22:30,930 you just have to feel it 'cause in that way its real 775 01:22:33,290 --> 01:22:35,020 if you feel it. - Yeah. 776 01:22:50,860 --> 01:22:52,260 - Hi, Isabella. 777 01:22:52,260 --> 01:22:53,780 - Hi. - Isabella, how are you? 778 01:22:53,780 --> 01:22:54,610 - Fine. You? 779 01:22:54,610 --> 01:22:56,840 - Yeah, we are great. 780 01:22:56,840 --> 01:23:00,030 We're gonna have some drinks in about half an hour. 781 01:23:00,030 --> 01:23:01,520 Why don't you come and join us. 782 01:23:01,520 --> 01:23:02,970 - Yes, of course. 783 01:23:02,970 --> 01:23:05,410 - Yeah, I'm gonna go fix the drinks, 784 01:23:05,410 --> 01:23:06,860 why don't you have that chat. 785 01:23:13,650 --> 01:23:15,310 - Let's take a walk. 786 01:23:55,280 --> 01:23:56,120 - Are you okay? 787 01:24:01,760 --> 01:24:02,690 - There is something have been meaning to tell you 788 01:24:02,690 --> 01:24:07,530 for a long time but never seemed to be the right time 789 01:24:10,470 --> 01:24:13,940 and it was about us, about family, 790 01:24:13,940 --> 01:24:18,310 about your mother and it goes back to long, long way. 791 01:24:25,370 --> 01:24:27,490 We were so looking forward to you coming, 792 01:24:27,490 --> 01:24:31,860 your arrival, you know, but the delivery, 793 01:24:33,020 --> 01:24:34,670 well, she was in a lot of pain. 794 01:24:37,170 --> 01:24:39,170 I think deep down, I think she blamed me 795 01:24:41,460 --> 01:24:46,460 and for a little while afterwards she was depressed 796 01:24:46,460 --> 01:24:51,460 and I never noticed, I was so engaged in my work, 797 01:24:53,380 --> 01:24:54,530 I didn't see it coming. 798 01:24:56,190 --> 01:24:58,580 When you were three years old she had an affair. 799 01:25:01,400 --> 01:25:06,400 I found out by accident, and as you do with these things. 800 01:25:08,170 --> 01:25:09,720 And I had a big decision to make 801 01:25:09,720 --> 01:25:10,790 and I didn't know what to do. 802 01:25:10,790 --> 01:25:14,690 I came home and there was you. 803 01:25:25,500 --> 01:25:29,560 So, I made the decision, that I would wait, 804 01:25:35,160 --> 01:25:37,270 that this affair would fizzle out 805 01:25:37,270 --> 01:25:41,840 and in time she would come back to me so I waited. 806 01:25:45,010 --> 01:25:46,810 I waited for her to come back to me. 807 01:25:49,610 --> 01:25:54,610 And then when you were just starting boarding school, 808 01:25:57,820 --> 01:26:00,320 she fell ill, she was taken into hospital 809 01:26:00,320 --> 01:26:04,770 with renal failure and they diagnosed cancer. 810 01:26:04,770 --> 01:26:07,460 They gave her a lot of test 811 01:26:09,290 --> 01:26:11,590 and then gave her back to me in a wheel chair 812 01:26:11,590 --> 01:26:13,290 and some tubes in her back. 813 01:26:14,720 --> 01:26:19,720 And they said you can take her home which I did 814 01:26:24,050 --> 01:26:27,890 and I remember taking you school 815 01:26:27,890 --> 01:26:32,380 and coming back to look after your mother 816 01:26:35,200 --> 01:26:39,370 and I nursed her as well as I could. 817 01:26:42,640 --> 01:26:44,360 And when she was resting, 818 01:26:44,360 --> 01:26:47,520 I went to the computer and learnt a whole new language. 819 01:27:01,400 --> 01:27:04,400 I watched her as she wasted away. 820 01:27:07,120 --> 01:27:12,120 And there was a time when I knew I was loosing her 821 01:27:12,140 --> 01:27:17,100 and I looked into her eyes and said "Do you wanna live." 822 01:27:19,650 --> 01:27:22,270 And she very weakly said, "Yeah." 823 01:27:23,590 --> 01:27:25,150 So I looked into her eyes harder 824 01:27:25,150 --> 01:27:27,680 and I said "Do you want to live?" 825 01:27:29,560 --> 01:27:30,610 and she said, "Yeah." 826 01:27:31,650 --> 01:27:35,690 So I said, "If you eat, you live, simple." 827 01:27:35,690 --> 01:27:38,190 I was just looking for a little victory, anything. 828 01:27:40,990 --> 01:27:43,790 We tried but she couldn't keep anything down. 829 01:27:45,810 --> 01:27:48,300 What we found was ginger worked. 830 01:27:51,310 --> 01:27:54,800 And she managed to eat simple food 831 01:27:56,160 --> 01:27:59,220 and it was like a miracle, I couldn't believe it. 832 01:27:59,220 --> 01:28:01,200 Six weeks later she was walking about. 833 01:28:03,530 --> 01:28:05,070 It's fantastic. 834 01:28:05,070 --> 01:28:08,090 Christmas came, you came home from school 835 01:28:09,640 --> 01:28:10,640 and it was wonderful 836 01:28:15,230 --> 01:28:17,620 and you went back. 837 01:28:18,600 --> 01:28:21,800 And then about two-three weeks afterwards, 838 01:28:22,710 --> 01:28:25,940 she collapsed and she was rushed into a hospital 839 01:28:27,670 --> 01:28:31,250 and she was bleeding and we couldn't stop it 840 01:28:31,250 --> 01:28:33,020 and we both knew this was the end. 841 01:28:38,860 --> 01:28:41,490 And she wanted to confess to me. 842 01:28:41,490 --> 01:28:44,000 She wanted to tell me about her affair 843 01:28:44,000 --> 01:28:45,990 and I said, "I knew." 844 01:28:48,840 --> 01:28:50,040 Then she said something, 845 01:28:53,720 --> 01:28:55,720 she told me that she had fallen in love, 846 01:28:59,330 --> 01:29:04,330 and I knew she was never coming back to me in that moments. 847 01:29:06,510 --> 01:29:07,860 All those years I'd waited. 848 01:29:11,330 --> 01:29:13,680 And then I watched the light go out of her eyes 849 01:29:15,060 --> 01:29:18,680 and in that moment, you lost both two parents. 850 01:29:27,330 --> 01:29:28,160 I'm so sorry. 851 01:29:30,510 --> 01:29:31,340 So sorry. 852 01:29:36,750 --> 01:29:41,000 A few years went by and I don't even remember them, 853 01:29:44,350 --> 01:29:48,660 I'm in the office and this woman comes in, 854 01:29:49,650 --> 01:29:50,740 looking for some advice, 855 01:29:50,740 --> 01:29:54,920 she lost her husband and she was like a force of nature. 856 01:29:57,120 --> 01:29:59,220 I helped her with some probate problems. 857 01:30:01,610 --> 01:30:05,300 She seemed to be everywhere all at once 858 01:30:05,300 --> 01:30:06,300 and she rescued me. 859 01:30:07,890 --> 01:30:08,720 Claudia. 860 01:30:16,570 --> 01:30:18,260 Claudia loves me unconditionally 861 01:30:20,250 --> 01:30:21,350 and I want you to know 862 01:30:25,330 --> 01:30:27,440 that I love you and I always have, 863 01:30:30,420 --> 01:30:35,420 I always will, and I want you. 864 01:30:38,490 --> 01:30:40,330 I just want you to give me another chance, 865 01:30:40,330 --> 01:30:41,580 I want to be your father. 866 01:30:44,700 --> 01:30:46,300 Will you give me another chance? 867 01:30:47,390 --> 01:30:48,770 - Yes. 868 01:36:58,580 --> 01:37:02,240 - So, would you come again? 869 01:37:02,240 --> 01:37:03,890 - In a heartbeat. 870 01:37:10,480 --> 01:37:12,080 - Look who's coming. 871 01:37:12,080 --> 01:37:13,460 Hi. 872 01:37:13,460 --> 01:37:14,640 - Hi. - Hello. 873 01:37:14,640 --> 01:37:16,140 - What's this. This is lovely. 874 01:37:16,980 --> 01:37:18,340 - This is for us. 875 01:37:18,340 --> 01:37:22,420 - No. Of course it's for you, it's for your trip. 876 01:37:23,890 --> 01:37:25,480 - Ah, so sweet. 877 01:37:25,480 --> 01:37:27,610 - This is for you, 878 01:37:27,610 --> 01:37:30,280 this is for your tea in the morning. 879 01:37:32,040 --> 01:37:33,560 I hope you enjoyed it. 880 01:37:35,120 --> 01:37:36,990 - Absolutely fantastic. 881 01:37:36,990 --> 01:37:41,240 - I don't wanna leave. - Why don't you stay with us? 882 01:37:43,150 --> 01:37:44,300 - We will come back. 883 01:37:44,300 --> 01:37:45,840 - Come back soon, okay. 884 01:37:45,840 --> 01:37:46,990 - Of course. 885 01:37:48,830 --> 01:37:49,970 - It was fun. 886 01:37:49,970 --> 01:37:52,100 - It was a lot of fun. 887 01:37:52,100 --> 01:37:52,940 Bye. 888 01:37:55,740 --> 01:37:56,920 - Okay, sweetie. 889 01:37:56,920 --> 01:37:59,340 - Thank you so much. 890 01:38:04,090 --> 01:38:05,980 - Please come back. 891 01:38:05,980 --> 01:38:07,730 - We will. Bye. - Bye. 1033 01:38:26,365 --> 01:38:28,051 - Okay. 892 01:38:20,250 --> 01:38:22,020 - You wanna come back. 893 01:38:22,020 --> 01:38:23,940 - I wanna stay. 894 01:38:29,100 --> 01:38:30,920 How about you, Isabella. 895 01:38:30,920 --> 01:38:33,820 - Stop the car, stop the car... 896 01:38:33,820 --> 01:38:35,020 - Okay. 897 01:39:06,750 --> 01:39:08,750 - If I am not interrupting anything, 898 01:39:08,750 --> 01:39:11,260 would somebody please tell me what's happening? 899 01:39:11,260 --> 01:39:12,090 - Isabella. 900 01:39:13,380 --> 01:39:14,660 - I want to stay here. 901 01:39:15,870 --> 01:39:19,830 - What, with farm boy here, the American. 902 01:39:19,830 --> 01:39:21,230 - Darling, nobody's perfect. 903 01:39:22,130 --> 01:39:26,010 - You can stay as long as you like. 904 01:39:26,010 --> 01:39:28,000 You can all stay. 905 01:39:28,000 --> 01:39:30,800 - Yeah, right so you have got the authority to say that. 906 01:39:32,570 --> 01:39:33,670 - Yes, I am the owner. 907 01:39:35,760 --> 01:39:37,160 - Of course, he's the owner, 908 01:39:38,440 --> 01:39:41,430 what about the guy with the suit and the beard. 909 01:39:41,430 --> 01:39:42,810 - This is my land. 910 01:39:45,710 --> 01:39:46,940 Sergio is my accountant. 911 01:39:48,010 --> 01:39:49,360 - Your accountant? - Yeah. 912 01:39:50,220 --> 01:39:52,170 - She is gonna be fine. 913 01:39:52,170 --> 01:39:54,140 She's a young beautiful woman. 914 01:39:55,480 --> 01:39:58,660 She had never been that happy. Let's go. 915 01:39:58,660 --> 01:40:00,250 - Now you are trespassing. 916 01:40:01,390 --> 01:40:03,180 I could get my bodyguard Fabio to escort you. 917 01:40:03,180 --> 01:40:06,700 - No, thank you, that will not be necessary, right? 918 01:40:06,700 --> 01:40:07,580 Let's go. 919 01:40:07,580 --> 01:40:08,860 - But, I have questions. 920 01:40:08,860 --> 01:40:12,610 - Let's go. I will explain to you in the car. 921 01:40:14,680 --> 01:40:15,790 - You are staying? 922 01:40:15,790 --> 01:40:17,350 - Yeah. 63590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.