All language subtitles for TheEnforcer.202

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,448 --> 00:00:49,288 ♪ ♪ 4 00:00:49,323 --> 00:00:53,754 - There is something about it... 5 00:00:53,789 --> 00:00:55,261 a sunset. 6 00:00:57,166 --> 00:00:59,661 That burning ball of light. 7 00:01:01,698 --> 00:01:04,963 A force of nature, like time itself. 8 00:01:08,177 --> 00:01:11,937 When it starts to fade and darkness falls... 9 00:01:14,183 --> 00:01:16,183 It makes you feel insignificant. 10 00:01:18,286 --> 00:01:20,286 I must own my demons. 11 00:01:22,191 --> 00:01:26,622 And deep down, all I ask for is... 12 00:01:26,657 --> 00:01:29,295 forgiveness. 13 00:01:32,498 --> 00:01:39,470 ♪ ♪ 14 00:02:10,701 --> 00:02:12,503 ♪ ♪ 15 00:02:26,519 --> 00:02:29,223 - Wassup with it? 16 00:02:29,258 --> 00:02:35,757 ♪ ♪ 17 00:02:55,713 --> 00:02:57,174 - That's my dawg. Who gettin' dropped? 18 00:02:57,209 --> 00:02:59,418 Who you got? You hear me? 19 00:02:59,453 --> 00:03:01,915 I got five on the little kid, eh? 20 00:03:01,950 --> 00:03:03,422 All right, let's see that money. 21 00:03:14,094 --> 00:03:15,566 - Good? Good? 22 00:03:15,601 --> 00:03:16,864 Yeah, let's scrap! 23 00:03:16,899 --> 00:03:18,701 - Let's go, baby. 24 00:03:18,736 --> 00:03:19,867 - Yeah, get in there! 25 00:03:19,902 --> 00:03:21,066 Kick him. 26 00:03:22,234 --> 00:03:23,607 - Whoo, look at him go! 27 00:03:28,075 --> 00:03:29,646 - Yeah, yeah, yeah. Come on, man. 28 00:03:30,649 --> 00:03:32,209 - Son! - Oh! 29 00:03:32,244 --> 00:03:35,289 - Get your hands up, son! 30 00:03:39,185 --> 00:03:40,525 - Bitch, let's do this! 31 00:03:43,464 --> 00:03:45,057 - From below, man, from below! 32 00:03:45,092 --> 00:03:47,829 Get in there! - Man, that's easy money! 33 00:03:49,767 --> 00:03:51,998 - He don't want no more! 34 00:03:54,299 --> 00:03:56,343 - Ground him! - Yeah! 35 00:03:56,378 --> 00:03:58,906 - Take him there! Right, take him! 36 00:03:58,941 --> 00:04:01,744 - All right, let's go, let's go! Break that motherfucker's ass! 37 00:04:03,451 --> 00:04:05,781 - You gonna take that, Stray? Let's go, baby. 38 00:04:05,816 --> 00:04:08,421 - Get up, motherfucker! Come on, man! 39 00:04:08,456 --> 00:04:11,490 - Get down! 40 00:04:11,525 --> 00:04:13,283 - Yeah! - Gonna bust him! 41 00:04:17,366 --> 00:04:19,256 - Oh, shit! He's fucking broken! 42 00:04:24,032 --> 00:04:27,165 - Oh, yeah, motherfucker, drag him! 43 00:04:27,200 --> 00:04:29,266 Oh, yeah! Get that motherfucker. 44 00:04:29,301 --> 00:04:31,169 Choke his ass! Kill him! 45 00:04:31,204 --> 00:04:32,874 - Let's go, Stray. Let's go, Stray. 46 00:05:07,713 --> 00:05:09,416 - 'Ima break you on somethin', Stray! 47 00:05:09,451 --> 00:05:10,813 I got you, kid. 48 00:05:10,848 --> 00:05:12,078 I got you. 49 00:05:12,113 --> 00:05:13,420 - I lost all my fucking money, man. 50 00:05:13,455 --> 00:05:15,653 That's some bullshit! 51 00:05:15,688 --> 00:05:20,152 - Hey, Estelle, I think I found your guy. 52 00:05:23,190 --> 00:05:28,996 ♪ ♪ 53 00:05:32,034 --> 00:05:34,199 ♪ ♪ 54 00:05:34,234 --> 00:05:36,003 - Right, then at least, like, 20 though. 55 00:05:43,584 --> 00:05:45,419 - Hey. 56 00:05:45,454 --> 00:05:46,948 - I'm here to see Estelle. 57 00:05:46,983 --> 00:05:48,719 - Arm's up. 58 00:05:55,464 --> 00:05:56,793 He's coming up. 59 00:06:04,737 --> 00:06:09,366 ♪ ♪ 60 00:06:09,401 --> 00:06:10,807 - Go make some noise! 61 00:06:10,842 --> 00:06:13,942 We got that DJ goin' in with some heat! 62 00:06:13,977 --> 00:06:20,916 ♪ ♪ 63 00:06:36,934 --> 00:06:38,505 - Sit here. 64 00:06:42,368 --> 00:06:44,269 - Hey, sweetie. 65 00:06:44,304 --> 00:06:47,272 - Can I just get a beer? - Yeah. 66 00:06:49,012 --> 00:06:50,517 Here you go. 67 00:06:52,180 --> 00:06:54,917 - I want tequila por fa! 68 00:06:57,955 --> 00:07:04,861 ♪ ♪ 69 00:07:09,461 --> 00:07:12,363 - Hey. - Hey. 70 00:07:12,398 --> 00:07:14,299 - I haven't seen you in here before. 71 00:07:15,467 --> 00:07:17,478 - It's not really my type of place. 72 00:07:18,811 --> 00:07:20,912 - Did you get kicked out of your regular spot? 73 00:07:23,981 --> 00:07:26,113 I'm Lexus. 74 00:07:26,148 --> 00:07:27,488 You wanna dance? 75 00:07:29,382 --> 00:07:32,482 - I'm sorry, I'm not really much of a dancer. 76 00:07:32,517 --> 00:07:35,826 I mean, I could, uh, 77 00:07:35,861 --> 00:07:37,960 probably bust out a worm or something, 78 00:07:37,995 --> 00:07:40,666 but it doesn't really look like there's enough space, 79 00:07:40,701 --> 00:07:42,635 you know? 80 00:07:42,670 --> 00:07:44,802 - What's your name? 81 00:07:44,837 --> 00:07:46,331 - I'm Stray. 82 00:07:46,366 --> 00:07:48,234 - Hey. 83 00:07:48,269 --> 00:07:50,401 Let's go. 84 00:07:52,108 --> 00:07:53,580 - Sorry. 85 00:07:56,618 --> 00:07:58,508 You got a cell? 86 00:07:58,543 --> 00:08:00,653 - You want to book me, you can go out the club. 87 00:08:00,688 --> 00:08:04,019 - Look, I don't really know what that means. 88 00:08:04,054 --> 00:08:06,021 Can I just take you out? 89 00:08:06,056 --> 00:08:07,528 Get something to eat? 90 00:08:08,696 --> 00:08:10,421 Go somewhere with a bit more space? 91 00:08:10,456 --> 00:08:11,488 - Yo? 92 00:08:11,523 --> 00:08:13,094 You didn't fucking hear me? 93 00:08:39,628 --> 00:08:41,859 Yeah. 94 00:08:41,894 --> 00:08:45,665 We've all heard what Freddie's doing in midtown. 95 00:08:47,394 --> 00:08:49,097 Right. 96 00:08:49,132 --> 00:08:51,198 Well, that's cute. 97 00:08:51,233 --> 00:08:55,939 He has to understand that it's still my territory. 98 00:08:55,974 --> 00:08:57,369 If they don't want to play by the rules, 99 00:08:57,404 --> 00:08:59,503 they can't play the game. 100 00:09:02,079 --> 00:09:03,848 Sorry about that. 101 00:09:08,613 --> 00:09:11,218 You like games, Stray? 102 00:09:11,253 --> 00:09:12,791 - Nah. 103 00:09:12,826 --> 00:09:14,287 - No? 104 00:09:14,322 --> 00:09:16,795 How about we play one? 105 00:09:16,830 --> 00:09:18,126 Humor me. 106 00:09:20,262 --> 00:09:22,064 Russian roulette? 107 00:09:22,099 --> 00:09:24,066 No, I'm kidding. 108 00:09:24,101 --> 00:09:26,937 We'll start with something easy... 109 00:09:26,972 --> 00:09:28,972 basic. 110 00:09:29,007 --> 00:09:30,809 Truth or dare? 111 00:09:33,275 --> 00:09:36,650 Truth... or dare? 112 00:09:40,117 --> 00:09:41,017 - Truth. 113 00:09:43,285 --> 00:09:44,625 - Truth. 114 00:09:47,190 --> 00:09:48,695 You've been making quite a name for yourself 115 00:09:48,730 --> 00:09:50,521 in the yard fights. 116 00:09:51,832 --> 00:09:53,832 Do you find knocking out bums for pocket change 117 00:09:53,867 --> 00:09:56,197 a sustainable way to make a living? 118 00:10:01,039 --> 00:10:03,072 Truthfully. 119 00:10:14,316 --> 00:10:17,889 ♪ ♪ 120 00:10:17,924 --> 00:10:19,693 Mm. 121 00:10:25,690 --> 00:10:27,899 Those eyes. 122 00:10:30,497 --> 00:10:33,234 I used to be like you. 123 00:10:33,269 --> 00:10:34,873 A fighter. 124 00:10:37,339 --> 00:10:39,845 Although back then, I couldn't defend myself. 125 00:10:42,014 --> 00:10:44,850 I can give you something worth fighting for. 126 00:10:52,123 --> 00:10:53,760 Your ride is here. 127 00:10:55,423 --> 00:10:57,225 Cuda, he's out front. 128 00:10:59,592 --> 00:11:01,592 Hey, Stray. 129 00:11:02,936 --> 00:11:05,398 You fight for me, I fight for you. 130 00:11:05,433 --> 00:11:08,104 It's a simple offer. 131 00:11:08,139 --> 00:11:09,567 I dare you to take it. 132 00:11:17,214 --> 00:11:22,382 ♪ ♪ 133 00:11:36,398 --> 00:11:37,738 - Hey. 134 00:11:39,269 --> 00:11:41,104 You Cuda? 135 00:12:09,695 --> 00:12:11,871 It's a nice car. 136 00:12:17,472 --> 00:12:19,769 I mean, everybody knows about the Challenger, 137 00:12:19,804 --> 00:12:22,277 but the Barracuda's slept on if you ask me. 138 00:12:32,157 --> 00:12:35,026 That lady, she didn't mention anything about money. 139 00:12:46,303 --> 00:12:48,941 - At least 23 people were shot outside a nightclub. 140 00:12:48,976 --> 00:12:51,108 Two of the victims have died. 141 00:12:51,143 --> 00:12:53,308 Two others in critical condition. 142 00:13:01,318 --> 00:13:05,617 Men wearing masks jumped out of an SUV, sprayed the crowd-- 143 00:13:16,531 --> 00:13:19,037 - You gonna fill me in? 144 00:13:22,834 --> 00:13:24,471 - Ronnie Fennech. 145 00:13:24,506 --> 00:13:25,769 Gambling debts. 146 00:13:27,179 --> 00:13:30,950 - The "South Beach Slugger." - Mm-hmm. 147 00:13:32,448 --> 00:13:34,349 And a huge motherfucker. 148 00:13:39,785 --> 00:13:42,390 Why don't you go and introduce yourself? 149 00:14:05,382 --> 00:14:06,711 - Hey. 150 00:14:08,748 --> 00:14:10,814 You got a light? 151 00:14:17,724 --> 00:14:20,362 ♪ ♪ 152 00:14:36,578 --> 00:14:38,248 Sorry. 153 00:14:42,287 --> 00:14:48,423 ♪ ♪ 154 00:14:49,756 --> 00:14:50,964 - Hey! 155 00:14:50,999 --> 00:14:52,460 Who the fuck do you think you are? 156 00:14:52,495 --> 00:14:53,593 Young fucking punk! 157 00:14:53,628 --> 00:14:55,133 You got me with a cheap shot! 158 00:14:55,168 --> 00:14:57,828 Goddamn motherfucker. 159 00:15:02,043 --> 00:15:03,570 - Wait till I get my hands on you. 160 00:15:06,641 --> 00:15:08,476 - ♪ Change your heart ♪ 161 00:15:08,511 --> 00:15:11,479 ♪ ♪ 162 00:15:11,514 --> 00:15:14,614 ♪ Look around you ♪ 163 00:15:14,649 --> 00:15:19,685 ♪ ♪ 164 00:15:19,720 --> 00:15:21,456 ♪ Change your heart ♪ 165 00:15:21,491 --> 00:15:24,690 ♪ ♪ 166 00:15:24,725 --> 00:15:27,858 ♪ It will astound you ♪ 167 00:15:27,893 --> 00:15:32,104 ♪ ♪ 168 00:15:32,139 --> 00:15:33,765 - You goddamn motherfucker! 169 00:15:35,472 --> 00:15:37,604 ♪ ♪ 170 00:15:37,639 --> 00:15:40,508 - ♪ Like the sunshine ♪ 171 00:15:40,543 --> 00:15:45,051 ♪ ♪ 172 00:15:45,086 --> 00:15:49,352 ♪ Everybody's got to learn sometime ♪ 173 00:15:49,387 --> 00:15:51,882 - I got asthma! It's real fucking bad. 174 00:15:51,917 --> 00:15:54,885 Hey. Hey! 175 00:15:54,920 --> 00:15:58,328 Ha! 176 00:16:02,334 --> 00:16:04,895 I'm gonna kill you, bitch. You hear me? 177 00:16:04,930 --> 00:16:07,040 Motherfucker. You're a dead man! 178 00:16:07,075 --> 00:16:08,470 You're a dead man, motherfucker! 179 00:16:08,505 --> 00:16:10,571 You're a dead man. I'm a made man. 180 00:16:10,606 --> 00:16:12,144 You know who you fucking with? 181 00:16:12,179 --> 00:16:14,509 I'm Ronnie fucking Fennech, motherfucker. 182 00:16:14,544 --> 00:16:16,709 Welterweight champion of the world, you understand? 183 00:16:16,744 --> 00:16:20,152 - Is that right? - Cuda? 184 00:16:20,187 --> 00:16:22,352 - Ronnie, tonight you are nobody. 185 00:16:22,387 --> 00:16:25,091 - Cuda? When did you get out? 186 00:16:25,126 --> 00:16:26,752 Man, I didn't do nothing, I swear. 187 00:16:26,787 --> 00:16:28,721 I'm gonna get the money, all right, I'll pay her back. 188 00:16:28,756 --> 00:16:30,492 I'll pay her back, I swear. 189 00:16:30,527 --> 00:16:32,989 I did everything she asked while you were locked up. 190 00:16:33,024 --> 00:16:35,024 Call Estelle. Call Estelle! 191 00:16:35,059 --> 00:16:36,366 She knows me, man. She knows me. 192 00:16:36,401 --> 00:16:38,500 You know me. - I know I know you. 193 00:16:38,535 --> 00:16:39,996 I know you. 194 00:16:40,031 --> 00:16:44,000 You know, and everybody knows that normally, 195 00:16:44,035 --> 00:16:46,277 you have been where I am right now. 196 00:16:46,312 --> 00:16:48,037 - Yeah. 197 00:16:48,072 --> 00:16:51,909 - And also, you know that where I am now 198 00:16:51,944 --> 00:16:54,450 there is no space for mercy, Ronnie. 199 00:16:54,485 --> 00:16:55,946 - Cuda, please man. 200 00:16:55,981 --> 00:16:56,914 Please! - Fuck you! 201 00:17:02,130 --> 00:17:05,395 - ♪ Everybody's got to learn sometime ♪ 202 00:17:05,430 --> 00:17:07,760 ♪ ♪ 203 00:17:07,795 --> 00:17:09,465 - He never did shut the fuck up. 204 00:17:09,500 --> 00:17:14,030 ♪ ♪ 205 00:17:14,065 --> 00:17:16,032 You wanna pray or something? 206 00:17:16,067 --> 00:17:18,067 ♪ ♪ 207 00:17:20,104 --> 00:17:27,252 ♪ ♪ 208 00:17:36,626 --> 00:17:37,823 - Golf? 209 00:17:37,858 --> 00:17:40,595 - Golf. 210 00:18:00,188 --> 00:18:02,320 - Yes, yes, I'm coming. 211 00:18:06,986 --> 00:18:08,689 Cuda. 212 00:18:08,724 --> 00:18:10,427 - Olivia. 213 00:18:10,462 --> 00:18:12,825 - Not like you to have company. 214 00:18:12,860 --> 00:18:14,959 Hm? 215 00:18:16,732 --> 00:18:21,669 So just 100 balls for you and that bad boy out back? 216 00:18:23,574 --> 00:18:25,673 - What time is it? 217 00:18:28,909 --> 00:18:30,106 - 30. 218 00:18:30,141 --> 00:18:32,042 - No, Olivia. 219 00:18:32,077 --> 00:18:33,714 What time is it? 220 00:18:33,749 --> 00:18:36,222 - Well, now that you asked me like that, 221 00:18:36,257 --> 00:18:38,488 I think my watch is broken. 222 00:18:38,523 --> 00:18:39,654 - 30. 223 00:18:41,053 --> 00:18:42,019 - That's right. 224 00:18:42,054 --> 00:18:44,527 - Sure thing, sweetheart. 225 00:18:44,562 --> 00:18:47,332 You know I always got your balls, Cuda. 226 00:18:49,732 --> 00:18:51,732 - You want to tell me what we're doing here? 227 00:18:56,167 --> 00:19:00,444 - You know golf is about patience. 228 00:19:02,679 --> 00:19:04,316 Timing. 229 00:19:09,114 --> 00:19:12,049 Keeping your cool. 230 00:19:13,624 --> 00:19:16,460 Obviously, you lack all of these qualities. 231 00:19:20,895 --> 00:19:23,203 - Shit's goofy. - Yeah. 232 00:19:45,788 --> 00:19:48,261 - Awesome. 233 00:19:49,891 --> 00:19:53,332 - I want my money, not a fucking golf lesson. 234 00:20:03,773 --> 00:20:06,741 - If someone ask you where you were tonight-- 235 00:20:08,239 --> 00:20:10,107 Psst, hey-- 236 00:20:11,143 --> 00:20:14,078 - Golf. - That's right. 237 00:20:15,180 --> 00:20:17,114 Now get the fuck out of here. 238 00:20:41,173 --> 00:20:43,448 - But changing topic, how was Warren? 239 00:20:43,483 --> 00:20:44,812 - Oh, nah. - Really? 240 00:20:44,847 --> 00:20:46,242 - Totally, yeah, yeah, yeah. - What did you do? 241 00:20:46,277 --> 00:20:47,980 - I don't want to talk about it. 242 00:20:48,015 --> 00:20:49,014 - Why not? - No, no, no. 243 00:20:49,049 --> 00:20:50,785 - How was class? 244 00:20:50,820 --> 00:20:52,622 - Well, Donny was messing around like usual. 245 00:20:52,657 --> 00:20:55,295 - Oh, my God. 246 00:20:57,189 --> 00:20:58,628 Dad? 247 00:20:58,663 --> 00:21:00,333 - That's your dad? 248 00:21:00,368 --> 00:21:02,599 - Wasn't he supposed to be in jail? 249 00:21:02,634 --> 00:21:03,831 - I'll catch up with you later, okay? 250 00:21:03,866 --> 00:21:04,832 Give me a sec. 251 00:21:04,867 --> 00:21:06,471 - Okay, see you. 252 00:21:11,038 --> 00:21:13,203 - Hey, Lola. 253 00:21:13,238 --> 00:21:14,809 How are you, baby? 254 00:21:16,142 --> 00:21:17,141 Whoa. 255 00:21:17,176 --> 00:21:18,978 What is that on your nose? 256 00:21:19,013 --> 00:21:21,783 - I got it pierced. 257 00:21:21,818 --> 00:21:22,982 - When? 258 00:21:23,017 --> 00:21:25,490 - What are you doing here? 259 00:21:25,525 --> 00:21:27,690 - Well, I just wanted to come and see you. 260 00:21:29,155 --> 00:21:30,693 I have some tacos. 261 00:21:30,728 --> 00:21:32,959 - I don't eat that stuff anymore. 262 00:21:32,994 --> 00:21:34,796 I'm vegan. 263 00:21:34,831 --> 00:21:36,369 - Since when? 264 00:21:36,404 --> 00:21:37,799 I mean--I'm sorry. 265 00:21:37,834 --> 00:21:39,735 I'm sorry, uh... 266 00:21:39,770 --> 00:21:41,539 God, you're-- 267 00:21:41,574 --> 00:21:45,642 I mean, you're growing up so quick, you know? 268 00:21:45,677 --> 00:21:50,174 Uh, what do you think if we just, uh, take a drive 269 00:21:50,209 --> 00:21:51,648 and I don't know, just somewhere, 270 00:21:51,683 --> 00:21:53,815 just to spend some time together. 271 00:21:53,850 --> 00:21:57,181 - Uh, no, my bus is here. 272 00:21:57,216 --> 00:21:59,821 - Yeah, that's right, uh... 273 00:21:59,856 --> 00:22:02,186 Well, your birthday is coming up. 274 00:22:04,124 --> 00:22:07,664 This is a special one. 275 00:22:07,699 --> 00:22:10,436 - What makes this one any different? 276 00:22:10,471 --> 00:22:13,329 You've missed all the others. 277 00:22:17,203 --> 00:22:19,104 - All right, uh, listen. 278 00:22:19,139 --> 00:22:20,336 Take this. 279 00:22:20,371 --> 00:22:23,273 ♪ ♪ 280 00:22:23,308 --> 00:22:24,879 I thought you-- you may need a dress 281 00:22:24,914 --> 00:22:26,782 or something for your party. 282 00:22:30,150 --> 00:22:32,084 - I got to go. 283 00:22:32,119 --> 00:22:34,053 - Yeah. 284 00:22:34,088 --> 00:22:36,187 I love you. 285 00:22:36,222 --> 00:22:43,326 ♪ ♪ 286 00:22:53,173 --> 00:22:58,374 ♪ ♪ 287 00:22:58,409 --> 00:23:01,817 - ♪ Why are you here now? ♪ 288 00:23:01,852 --> 00:23:04,721 ♪ Didn't even call before you showed up ♪ 289 00:23:04,756 --> 00:23:06,954 ♪ This must be magic, this is a movie ♪ 290 00:23:06,989 --> 00:23:09,385 ♪ Ripped a page out of my notebook ♪ 291 00:23:09,420 --> 00:23:10,562 - Thank you. 292 00:23:10,597 --> 00:23:13,059 - ♪ Why are you here now? ♪ 293 00:23:13,094 --> 00:23:15,831 ♪ Why are you here? ♪ 294 00:23:15,866 --> 00:23:18,735 ♪ This must be magic, this is a movie ♪ 295 00:23:18,770 --> 00:23:20,902 ♪ This remind me of my first cut ♪ 296 00:23:20,937 --> 00:23:23,476 ♪ I'm turning off my phone, I don't think I'm coming home ♪ 297 00:23:23,511 --> 00:23:26,171 ♪ The streets, I'd rather roam 'cause you was doing me wrong ♪ 298 00:23:26,206 --> 00:23:27,678 ♪ And I don't mean to pout about it ♪ 299 00:23:28,846 --> 00:23:29,746 ♪ This was supposed to be forever ♪ 300 00:23:29,781 --> 00:23:31,308 ♪ And you not about it ♪ 301 00:23:31,343 --> 00:23:32,749 ♪ But then a flower sprouted ♪ 302 00:23:32,784 --> 00:23:34,652 ♪ I met my light, so no more power outage ♪ 303 00:23:34,687 --> 00:23:36,753 ♪ She uplift me 'cause you left me cut ♪ 304 00:23:36,788 --> 00:23:39,591 ♪ Buck-fifty, now I'm cruising 'round a buck fifty ♪ 305 00:23:39,626 --> 00:23:41,692 ♪ Admit I cried 'til my ducts emptied ♪ 306 00:23:41,727 --> 00:23:44,596 ♪ Goddamn, I was feelin' like a truck hit me ♪ 307 00:23:44,631 --> 00:23:45,993 ♪ Aw, man, I shoulda known ♪ 308 00:23:46,028 --> 00:23:48,633 ♪ That this shit iffy, it gets sticky ♪ 309 00:23:48,668 --> 00:23:50,327 ♪ But at least you coulda gave it a try ♪ 310 00:23:50,362 --> 00:23:51,702 - There you go. Thank you. 311 00:23:51,737 --> 00:23:53,033 - ♪ And I'm drownin' my pride ♪ 312 00:23:53,068 --> 00:23:54,606 ♪ Why you do that boy like that? ♪ 313 00:23:54,641 --> 00:23:56,168 ♪ He only meant good ♪ 314 00:23:56,203 --> 00:23:59,941 ♪ Now he walk around confused, feeling misunderstood ♪ 315 00:23:59,976 --> 00:24:01,008 - I saw you! 316 00:24:01,043 --> 00:24:03,549 - I didn't take anything. - Give me this! 317 00:24:03,584 --> 00:24:06,178 - I didn't take anything! Stop! 318 00:24:06,213 --> 00:24:09,379 Give me my bag back please! I didn't take anything. 319 00:24:09,414 --> 00:24:12,283 Give me my bag. - I'm calling the police! 320 00:24:12,318 --> 00:24:14,483 You are a thief! - Hey, ladies. 321 00:24:14,518 --> 00:24:17,123 - Lady, let go! - Lady, lady, lady, lady, lady. 322 00:24:17,158 --> 00:24:18,894 Hey, there is no need for that. 323 00:24:18,929 --> 00:24:20,456 I'll take care-- - But she's a thief! 324 00:24:20,491 --> 00:24:22,458 - I know. I'll take care of her, you know? 325 00:24:22,493 --> 00:24:26,968 This--this should cover everything, all right? 326 00:24:27,003 --> 00:24:29,674 You fine with that? Yes, you are. 327 00:24:29,709 --> 00:24:31,577 For that price, I'm gonna take even this shirt. 328 00:24:31,612 --> 00:24:33,909 All right? Okay, good. 329 00:24:37,343 --> 00:24:40,047 Hey, uh... 330 00:24:40,082 --> 00:24:42,918 take this. 331 00:24:42,953 --> 00:24:45,052 Are you okay? 332 00:24:45,087 --> 00:24:47,659 - Thanks for bailing me out. 333 00:24:47,694 --> 00:24:49,793 - Where are you from? 334 00:24:52,226 --> 00:24:54,831 - Atlanta. 335 00:24:54,866 --> 00:24:57,933 - Well, that's a long way from home. 336 00:24:57,968 --> 00:24:59,396 What's your name? 337 00:25:01,873 --> 00:25:03,169 - Billie. 338 00:25:03,204 --> 00:25:05,039 - I am Cuda. 339 00:25:05,074 --> 00:25:06,546 I am from Miami. 340 00:25:08,781 --> 00:25:11,749 How old are you? - 18. 341 00:25:13,214 --> 00:25:16,886 - Really? - 15. 342 00:25:16,921 --> 00:25:18,118 I'm kinda hungry. 343 00:25:18,153 --> 00:25:20,692 Is there, like, a Wendy's or something around here? 344 00:25:20,727 --> 00:25:22,925 - Yeah, something. 345 00:25:22,960 --> 00:25:25,191 What type of foods do you like? 346 00:25:25,226 --> 00:25:26,698 - Um, I'll eat anything. 347 00:25:26,733 --> 00:25:29,393 - Anything. Anything is good. 348 00:25:32,805 --> 00:25:35,201 - Yo, Eric! 349 00:25:35,236 --> 00:25:36,741 It's me, Stray. 350 00:25:40,747 --> 00:25:43,616 Bro, I can hear you. 351 00:25:43,651 --> 00:25:46,377 Look, I got your money, like a whole month's rent. 352 00:25:46,412 --> 00:25:48,478 - Bullshit. - I ain't playing. 353 00:25:48,513 --> 00:25:49,919 I got it all. 354 00:25:49,954 --> 00:25:53,483 Slide the money under the door. 355 00:25:53,518 --> 00:25:55,958 - For real? Just open the door, Eric. 356 00:25:57,456 --> 00:25:59,962 - Under the fucking door! 357 00:26:10,007 --> 00:26:11,138 Keep it coming! 358 00:26:14,374 --> 00:26:16,143 - There, that's 500. 359 00:26:16,178 --> 00:26:18,178 Now, give me my keys. 360 00:26:18,213 --> 00:26:21,115 - Wait! 361 00:26:24,450 --> 00:26:26,417 You fuck me one more time, 362 00:26:26,452 --> 00:26:28,353 and I burn your goddamn mattress, 363 00:26:28,388 --> 00:26:29,519 you fuck! 364 00:26:31,457 --> 00:26:33,864 You look like shit. 365 00:26:38,805 --> 00:26:41,498 - See you around, Eric. - Yeah, vlaka. 366 00:26:52,819 --> 00:26:55,116 - Hey, I got that crystal you like. 367 00:27:05,326 --> 00:27:07,865 - You have two new messages. 368 00:27:07,900 --> 00:27:09,702 First new message. 369 00:27:09,737 --> 00:27:12,463 - Hey, Jimmy Magner here from pax civil. 370 00:27:12,498 --> 00:27:15,235 I just want to say that we won't be having any more work. 371 00:27:15,270 --> 00:27:17,633 Sorry to do this to you at such late notice 372 00:27:17,668 --> 00:27:19,239 but um, good luck with it all. 373 00:27:20,341 --> 00:27:21,846 - Next message. 374 00:27:21,881 --> 00:27:24,750 - Hey, this is Lexus. 375 00:27:24,785 --> 00:27:27,148 I got a missed call from this number, 376 00:27:27,183 --> 00:27:29,315 so I'm callin' back. 377 00:27:29,350 --> 00:27:30,481 Okay, bye. 378 00:27:30,516 --> 00:27:32,087 - End of new messages. 379 00:27:38,029 --> 00:27:39,996 - All right. 380 00:27:40,031 --> 00:27:43,967 Best tacos in Little Havana. 381 00:27:46,136 --> 00:27:49,533 And even better with salsa verde over here. 382 00:27:55,079 --> 00:27:56,947 - Mmm. 383 00:27:56,982 --> 00:27:59,213 Yeah. This is fire. 384 00:27:59,248 --> 00:28:02,348 - They're not supposed to be that hot, you know. 385 00:28:05,716 --> 00:28:07,958 No, fire means like, "It's amazing." 386 00:28:09,555 --> 00:28:11,192 - That's right. "Fire." 387 00:28:11,227 --> 00:28:12,589 - Mm-hmm. 388 00:28:16,562 --> 00:28:18,694 - Back up! Back up off me! 389 00:28:18,729 --> 00:28:20,971 Back up! Motherfucker. Fuck you, bitch ! 390 00:28:21,006 --> 00:28:24,370 - Um, where's your mother? 391 00:28:24,405 --> 00:28:26,372 - She's dead. 392 00:28:26,407 --> 00:28:27,747 - I'm sorry. 393 00:28:29,080 --> 00:28:30,079 How? 394 00:28:31,577 --> 00:28:32,818 - She was on the pipe. 395 00:28:34,349 --> 00:28:37,823 And I went to foster care but um, the man that um-- 396 00:28:39,926 --> 00:28:42,091 I had to get out of there. 397 00:28:43,655 --> 00:28:46,128 - Fuck y'all going? 398 00:28:48,935 --> 00:28:52,332 - Do you have any kids? - Yeah. 399 00:28:52,367 --> 00:28:54,235 A daughter. - Mm. 400 00:28:54,270 --> 00:28:56,237 - Just your age. 401 00:28:56,272 --> 00:28:57,436 - What's her name? 402 00:28:57,471 --> 00:28:59,669 - Lola. - Mm. 403 00:28:59,704 --> 00:29:02,441 - Her birthday's next week. - 16? 404 00:29:02,476 --> 00:29:04,146 - Yeah. - Oh. 405 00:29:07,613 --> 00:29:11,285 - Can I ask you, um, what would you want for your birthday? 406 00:29:13,817 --> 00:29:17,126 - 16 is the shit. Well, what does she like? 407 00:29:21,033 --> 00:29:24,760 Well, whatever it is, just make sure that it comes 408 00:29:24,795 --> 00:29:26,102 from your heart, you know? 409 00:29:26,137 --> 00:29:27,906 Like something only you can give her. 410 00:29:34,739 --> 00:29:37,949 - Billie, um... 411 00:29:37,984 --> 00:29:42,151 these streets are not safe for a girl your age. 412 00:29:42,186 --> 00:29:45,286 Is there anywhere I can take you? 413 00:29:45,321 --> 00:29:47,750 A friend? - No. 414 00:29:51,228 --> 00:29:52,832 - Okay. 415 00:29:56,398 --> 00:29:58,662 Er-- wait for me here. 416 00:30:02,833 --> 00:30:04,635 Hey, good evening. 417 00:30:04,670 --> 00:30:06,978 - Hey. Hello there! 418 00:30:07,013 --> 00:30:10,641 - Just a-- just a regular room. - Mm-hmm. 419 00:30:10,676 --> 00:30:13,743 And what's the duration of your stay? 420 00:30:13,778 --> 00:30:18,715 - Uh, just till the end of the week and-- 421 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 let me see here-- 422 00:30:20,587 --> 00:30:22,488 maybe, maybe a little bit longer. 423 00:30:22,523 --> 00:30:25,557 - Oh. In cash. 424 00:30:25,592 --> 00:30:27,064 Perfect. 425 00:30:32,533 --> 00:30:35,006 Okay, this is for you. 426 00:30:35,041 --> 00:30:35,864 Perfect. 427 00:30:35,899 --> 00:30:37,877 - Thank you. - Thank you. 428 00:30:40,607 --> 00:30:44,213 - So, uh, you have a room... 429 00:30:44,248 --> 00:30:46,776 and uh... 430 00:30:49,286 --> 00:30:50,615 You know what? 431 00:30:50,650 --> 00:30:52,650 Take it. 432 00:30:53,554 --> 00:30:57,160 And the room has been paid for until the end of the week, so... 433 00:31:00,396 --> 00:31:02,396 Take care of yourself. 434 00:31:07,073 --> 00:31:08,831 - So how long have you been in Miami? 435 00:31:13,838 --> 00:31:16,080 - You got me. 436 00:31:17,413 --> 00:31:19,545 There weren't too many noodle joints where I grew up. 437 00:31:19,580 --> 00:31:21,613 - Where's that? 438 00:31:21,648 --> 00:31:23,318 - Idaho. 439 00:31:25,487 --> 00:31:27,718 - Isn't that, like, potato country? 440 00:31:27,753 --> 00:31:30,622 - Yeah, blue collar. 441 00:31:30,657 --> 00:31:32,657 Mountains and valleys. 442 00:31:32,692 --> 00:31:36,265 Where I was from, we only had a population of about 1,000. 443 00:31:36,300 --> 00:31:40,269 Kind of place that's got more churches than restaurants. 444 00:31:43,868 --> 00:31:46,011 What about you? 445 00:31:47,773 --> 00:31:48,981 - North Carolina. 446 00:31:50,050 --> 00:31:52,985 - It's like, um, NASCAR country, yeah? 447 00:31:53,020 --> 00:31:56,120 - Yeah, but I don't really like fast cars. 448 00:31:58,124 --> 00:32:00,256 - Better sell my Lambo then. 449 00:32:05,065 --> 00:32:07,032 So what's your name? 450 00:32:09,729 --> 00:32:11,498 Stray? 451 00:32:11,533 --> 00:32:14,468 That's not a real name. - I'm sorry. 452 00:32:14,503 --> 00:32:16,173 Lexus? 453 00:32:19,409 --> 00:32:22,377 - My name is Sloane. 454 00:32:23,974 --> 00:32:25,842 - I like it. 455 00:32:26,845 --> 00:32:29,483 - Come on, what is it? 456 00:32:31,388 --> 00:32:32,882 - Ricky. 457 00:32:34,655 --> 00:32:35,885 - Aw, Ricky. 458 00:32:35,920 --> 00:32:36,952 That's cute. 459 00:32:36,987 --> 00:32:39,427 I like it. - It's goofy. 460 00:32:44,665 --> 00:32:46,005 Is that a gun? 461 00:32:48,273 --> 00:32:50,108 - Mm-hmm. 462 00:32:52,343 --> 00:32:54,508 I don't trust so many people in this city. 463 00:32:56,743 --> 00:32:58,908 - That makes two of us. 464 00:33:07,688 --> 00:33:09,259 - What do you do again? 465 00:33:11,758 --> 00:33:14,033 - I fight. 466 00:33:17,962 --> 00:33:20,204 - I wanna show you something. 467 00:33:24,540 --> 00:33:31,446 ♪ ♪ 468 00:33:34,814 --> 00:33:37,188 What? 469 00:33:37,223 --> 00:33:39,883 - You bring all your dates here, huh? 470 00:33:39,918 --> 00:33:42,457 - Every single one of them, actually. 471 00:33:44,725 --> 00:33:48,023 Nah, I just thought you needed some more space for that worm. 472 00:33:48,058 --> 00:33:50,531 Nah, I can't. 473 00:33:50,566 --> 00:33:52,896 - Okay. 474 00:33:52,931 --> 00:33:56,636 Though you did seem pretty confident last time we talked. 475 00:34:02,072 --> 00:34:03,478 - All right. 476 00:34:05,944 --> 00:34:07,383 I haven't done this shit in years though. 477 00:34:07,418 --> 00:34:09,286 - Dance. 478 00:34:25,865 --> 00:34:33,002 ♪ ♪ 479 00:34:58,370 --> 00:34:59,435 - Hey. 480 00:34:59,470 --> 00:35:03,373 - I am so sick of this, Cuda. Enough. 481 00:35:03,408 --> 00:35:05,969 - Medina, please. What's up with--? 482 00:35:06,004 --> 00:35:08,213 - Lola isn't a little girl anymore, Cuda. 483 00:35:08,248 --> 00:35:11,645 She knows who her father is, who he really is. 484 00:35:11,680 --> 00:35:14,285 - Well, that doesn't mean that you can take her away from me, 485 00:35:14,320 --> 00:35:17,783 you know? - Of course it does. 486 00:35:17,818 --> 00:35:19,818 Look. - Oh. 487 00:35:19,853 --> 00:35:20,951 - It's bad enough you want to try 488 00:35:20,986 --> 00:35:22,150 and buy her with some money. 489 00:35:22,185 --> 00:35:23,052 What kind of money, Cuda? - I--I'm sorry. 490 00:35:23,087 --> 00:35:24,460 I'm sorry. 491 00:35:24,495 --> 00:35:26,792 - You're stained with the life that you live. 492 00:35:26,827 --> 00:35:28,024 A criminal. 493 00:35:28,059 --> 00:35:30,499 - Well, you know, I came here because-- 494 00:35:30,534 --> 00:35:31,863 - I know. 495 00:35:31,898 --> 00:35:33,238 Lola's birthday. - That's right. 496 00:35:33,273 --> 00:35:34,536 - Her sweet 16. 497 00:35:34,571 --> 00:35:35,966 - And I would like to buy her something, 498 00:35:36,001 --> 00:35:37,308 take her for dinner, 499 00:35:37,343 --> 00:35:38,705 you know, just do normal things that a father 500 00:35:38,740 --> 00:35:39,838 would do for his daughter. 501 00:35:39,873 --> 00:35:42,038 - I know you're hurting, but I'm not gonna let Lola 502 00:35:42,073 --> 00:35:44,810 be your medicine. You got locked up. 503 00:35:44,845 --> 00:35:46,647 You left us. 504 00:35:46,682 --> 00:35:48,077 Remember that? - Yeah, I remember. 505 00:35:48,112 --> 00:35:49,551 I got locked up, yeah. 506 00:35:49,586 --> 00:35:51,355 I got in jail, and when you get in jail, 507 00:35:51,390 --> 00:35:53,489 that's what happen, you know? 508 00:35:53,524 --> 00:35:58,230 Then you don't see anybody outside of jail. 509 00:36:01,532 --> 00:36:03,191 Who is it? 510 00:36:03,226 --> 00:36:05,600 - Camaron Gaskelle. 511 00:36:05,635 --> 00:36:08,669 A little known, somewhat hermetic artist. 512 00:36:08,704 --> 00:36:12,167 Arguably could have rivalled some of the greats. 513 00:36:12,202 --> 00:36:15,346 Apparently never left his home. 514 00:36:15,381 --> 00:36:17,546 Lived with a bunch of cats. 515 00:36:24,148 --> 00:36:26,621 - Hey. 516 00:36:26,656 --> 00:36:29,624 - You following with me, man? - I saw your car. 517 00:36:29,659 --> 00:36:31,461 Look, I'm sorry I wasn't professional. 518 00:36:33,564 --> 00:36:34,893 - Asshole! 519 00:36:34,928 --> 00:36:37,962 Yeah, keep walking, pussy fuck! - Look, man. 520 00:36:37,997 --> 00:36:39,898 I'm down to play golf or tennis. 521 00:36:39,933 --> 00:36:42,032 Whatever you want. 522 00:36:42,067 --> 00:36:44,232 Hey, I really feel I can do this. 523 00:36:44,267 --> 00:36:46,707 - Yeah, good. Oh, Jesus. 524 00:36:53,320 --> 00:36:56,112 Puta madre. 525 00:36:56,147 --> 00:36:59,148 What? - Turn it over. 526 00:37:04,331 --> 00:37:07,827 Could be your ignition switch. - Yeah. 527 00:37:07,862 --> 00:37:10,533 - It's your starter motor. - No, hey, hey, hey! 528 00:37:12,262 --> 00:37:13,668 Hey, listen. 529 00:37:13,703 --> 00:37:15,230 I don't like you messing with my car. 530 00:37:15,265 --> 00:37:16,935 Hey? I'll call a tow. 531 00:37:16,970 --> 00:37:18,970 - Patience. 532 00:37:19,005 --> 00:37:20,411 Patience. 533 00:37:35,461 --> 00:37:37,186 - Try that. - Yeah. 534 00:37:40,961 --> 00:37:42,334 Whoa. 535 00:37:46,296 --> 00:37:48,263 - I really need this job. 536 00:37:48,298 --> 00:37:50,342 - Yeah, okay. 537 00:37:50,377 --> 00:37:53,477 - Just give me a chance. 538 00:37:53,512 --> 00:37:55,644 - Right, listen. I--I have some work 539 00:37:55,679 --> 00:37:57,712 coming up in the next couple of days, 540 00:37:57,747 --> 00:37:59,351 you know, that you can help me with. 541 00:38:01,652 --> 00:38:02,948 Maybe. 542 00:38:02,983 --> 00:38:05,280 - ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 543 00:38:05,315 --> 00:38:06,622 ♪ Black out, it's a black out ♪ 544 00:38:06,657 --> 00:38:08,118 ♪ Unchained and we back out ♪ 545 00:38:08,153 --> 00:38:09,658 ♪ Feel like a savior to many ♪ 546 00:38:09,693 --> 00:38:11,792 ♪ My people, my struggle, your soul feelin' empty ♪ 547 00:38:11,827 --> 00:38:13,497 ♪ I've been at it since just a young nigga ♪ 548 00:38:13,532 --> 00:38:15,565 ♪ This me ventin', I ain't done with it ♪ 549 00:38:15,600 --> 00:38:17,325 ♪ Steal the culture and they run with it ♪ 550 00:38:17,360 --> 00:38:18,964 ♪ Self-hatred made y'all complacent ♪ 551 00:38:18,999 --> 00:38:20,966 ♪ Pay attention what you put your faith in ♪ 552 00:38:21,001 --> 00:38:22,297 ♪ Dollar bills with no Black faces... ♪ 553 00:38:24,576 --> 00:38:25,971 ♪ Black fathers get thrown in cages ♪ 554 00:38:28,371 --> 00:38:30,074 ♪ TV screens still-- ♪ 555 00:38:30,109 --> 00:38:31,306 - Hello? 556 00:38:32,881 --> 00:38:33,847 - Room service. 557 00:38:37,017 --> 00:38:43,890 ♪ ♪ 558 00:38:45,630 --> 00:38:46,926 - Billie? 559 00:38:51,636 --> 00:38:54,703 - No, no, no, I didn't get anything. 560 00:38:57,070 --> 00:39:04,207 ♪ ♪ 561 00:39:11,722 --> 00:39:13,051 - Fucking bitch! 562 00:39:13,086 --> 00:39:14,826 No, no! 563 00:39:17,893 --> 00:39:18,826 - Shut the fuck up! 564 00:39:20,896 --> 00:39:22,291 No! 565 00:39:22,326 --> 00:39:23,930 No! - Come here! 566 00:39:31,907 --> 00:39:33,412 - Bitch! 567 00:39:38,650 --> 00:39:41,310 Please! 568 00:39:44,183 --> 00:39:46,656 Please! 569 00:39:56,932 --> 00:39:58,327 - Hey. 570 00:40:30,229 --> 00:40:37,267 ♪ ♪ 571 00:40:40,239 --> 00:40:47,343 ♪ ♪ 572 00:41:01,425 --> 00:41:02,666 - Do you have any kids? 573 00:41:02,701 --> 00:41:04,833 - Yeah, a daughter. 574 00:41:04,868 --> 00:41:05,999 Just your age. 575 00:41:06,034 --> 00:41:06,967 - What's her name? 576 00:41:07,002 --> 00:41:08,804 - Lola. 577 00:41:08,839 --> 00:41:10,674 Her birthday's next week. 578 00:41:12,403 --> 00:41:19,177 ♪ ♪ 579 00:41:47,141 --> 00:41:50,549 - These streets are not safe for a girl your age. 580 00:41:52,476 --> 00:41:55,752 Is there anywhere I can take you? 581 00:41:55,787 --> 00:41:58,590 - No. 582 00:42:01,628 --> 00:42:08,765 ♪ ♪ 583 00:42:27,786 --> 00:42:30,655 - Right there, right there. 584 00:42:54,175 --> 00:42:56,241 - See you later. 585 00:42:56,276 --> 00:42:58,507 - Didn't think you'd come. 586 00:43:06,858 --> 00:43:08,792 See that? 587 00:43:16,131 --> 00:43:23,070 ♪ ♪ 588 00:43:34,413 --> 00:43:36,644 You good? 589 00:43:36,679 --> 00:43:38,822 You look like you didn't sleep last night. 590 00:43:40,221 --> 00:43:43,156 - I met a girl, and uh-- 591 00:43:43,191 --> 00:43:44,619 - Well, shit, you don't look too happy about it. 592 00:43:44,654 --> 00:43:45,697 - No, no, no. Not like that. 593 00:43:45,732 --> 00:43:47,061 She's a child. 594 00:43:47,096 --> 00:43:51,461 She was just shoplifting down there in Ocean Drive. 595 00:43:51,496 --> 00:43:52,803 She's a runaway. 596 00:43:52,838 --> 00:43:54,167 I gave her some money, put her in a hotel, 597 00:43:54,202 --> 00:43:58,105 and uh, now she's, uh-- she's gone. 598 00:44:00,604 --> 00:44:05,112 And I think that someone's taken her. 599 00:44:06,544 --> 00:44:08,247 - I mean, I don't know this girl. 600 00:44:08,282 --> 00:44:11,250 Judging by what you're saying, I mean, she could be 601 00:44:11,285 --> 00:44:14,550 ducking the cops, or a pimp. 602 00:44:14,585 --> 00:44:16,860 Fuck, man. 603 00:44:16,895 --> 00:44:19,093 Half the kids out here these days are base heads. 604 00:44:20,624 --> 00:44:22,899 - There is something about her. 605 00:44:24,628 --> 00:44:27,662 She's very young. 606 00:44:27,697 --> 00:44:29,334 She's someone's daughter, you know? 607 00:44:29,369 --> 00:44:30,907 - I hear you. 608 00:44:30,942 --> 00:44:33,602 I just don't think there's anything you can do about it. 609 00:44:42,283 --> 00:44:48,287 ♪ ♪ 610 00:44:51,424 --> 00:44:53,424 ♪ ♪ 611 00:45:08,342 --> 00:45:09,880 - Cuda. 612 00:45:09,915 --> 00:45:12,146 I wasn't expecting you until tomorrow. 613 00:45:13,743 --> 00:45:15,820 - It's the same time every week, Ling, 614 00:45:15,855 --> 00:45:18,218 so don't bullshit me with that Chinese calendar stuff. 615 00:45:18,253 --> 00:45:21,056 - No problem, I just want to find some extra cash 616 00:45:21,091 --> 00:45:23,861 for you, okay? - Yeah. 617 00:45:27,867 --> 00:45:30,197 - One, two, three, four... 618 00:45:38,702 --> 00:45:40,779 Okay, no problem. 619 00:45:42,310 --> 00:45:44,706 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it, hold it. 620 00:45:46,149 --> 00:45:49,282 Where did you get that? - What? 621 00:45:49,317 --> 00:45:51,119 - The money clip, where did you get it? 622 00:45:51,154 --> 00:45:53,352 - It's mine. It's my money clip. 623 00:45:53,387 --> 00:45:55,860 - No, no I gave it to a friend of mine, a little girl. 624 00:45:55,895 --> 00:45:58,995 Where did you get it? - Uh... 625 00:46:00,790 --> 00:46:02,757 - He asked you a fucking question. 626 00:46:02,792 --> 00:46:04,792 - My friend, he gave this to me. 627 00:46:04,827 --> 00:46:07,102 - Who the fuck is your friend? Who is your friend? 628 00:46:07,137 --> 00:46:09,269 - I don't understand. - Who gave it to you? 629 00:46:09,304 --> 00:46:12,140 - He owns a pawn shop in--in South Miami. 630 00:46:12,175 --> 00:46:13,768 58th Street. 631 00:46:13,803 --> 00:46:15,770 It's an antique. it's a real gold-- 632 00:46:15,805 --> 00:46:18,344 - And it's mine, so don't fuck with me! 633 00:46:21,382 --> 00:46:28,321 ♪ ♪ 634 00:46:31,931 --> 00:46:35,163 - Cuda, it's Estelle. 635 00:46:35,198 --> 00:46:38,969 Come to my place first thing in the morning and bring Stray. 636 00:46:39,004 --> 00:46:40,872 It's important. 637 00:46:54,547 --> 00:46:56,712 - Yeah, I had a good time. 638 00:46:56,747 --> 00:46:59,154 Yeah, no, I just-- 639 00:46:59,189 --> 00:47:01,651 said that, I gotta go, all right? 640 00:47:01,686 --> 00:47:04,291 Yeah, okay, all right, bye. 641 00:47:06,295 --> 00:47:08,163 - Who's the girl? 642 00:47:08,198 --> 00:47:10,869 - Only just met. 643 00:47:12,862 --> 00:47:14,268 - She's one of Estelle's? 644 00:47:16,206 --> 00:47:18,074 - You have been around a while, huh? 645 00:47:19,440 --> 00:47:21,341 - You like her? 646 00:47:21,376 --> 00:47:23,013 - Think so. 647 00:47:23,048 --> 00:47:24,872 - Well, if you are serious about her, 648 00:47:24,907 --> 00:47:28,150 you know, I'd find a different line of work. 649 00:47:29,714 --> 00:47:30,845 - You really think you're the one who 650 00:47:30,880 --> 00:47:32,616 should be giving life advice? 651 00:47:32,651 --> 00:47:35,256 - Of course I am. 652 00:47:40,560 --> 00:47:42,197 If you were just as-- 653 00:47:42,232 --> 00:47:44,397 just half as much as you think you are, 654 00:47:44,432 --> 00:47:49,270 you--you'd go and make a real life for yourself. 655 00:47:51,142 --> 00:47:53,945 - A real life? - Yeah. 656 00:47:53,980 --> 00:47:55,804 What do you want to make of yourself? 657 00:47:55,839 --> 00:47:58,147 - I don't know. - No, what do you want? 658 00:47:58,182 --> 00:48:00,875 Really. Think about it. 659 00:48:00,910 --> 00:48:03,416 What do you want? 660 00:48:05,354 --> 00:48:06,958 - I want... 661 00:48:10,788 --> 00:48:15,296 A world where I don't have to fight for a place in it. 662 00:48:17,003 --> 00:48:19,102 - A life worth living? 663 00:48:22,272 --> 00:48:24,008 That is good. 664 00:48:25,374 --> 00:48:28,210 You know, you fixed this car pretty good. 665 00:48:29,312 --> 00:48:32,346 You can try that for a living, right? 666 00:48:34,614 --> 00:48:36,185 - A grease monkey? 667 00:48:39,289 --> 00:48:40,992 - It's better than a stray dog, huh? 668 00:48:41,027 --> 00:48:42,455 A fucking punk. 669 00:48:42,490 --> 00:48:44,963 Come on. 670 00:48:58,242 --> 00:49:01,606 We're just from South side. - Excellent. 671 00:49:01,641 --> 00:49:03,212 - Yeah. 672 00:49:03,247 --> 00:49:06,017 - Look at this, the mentor and his protege. 673 00:49:06,052 --> 00:49:07,612 How's he coming along, Cuda? 674 00:49:07,647 --> 00:49:09,647 - Uh... 675 00:49:09,682 --> 00:49:12,980 he's doing well, yeah. 676 00:49:13,015 --> 00:49:15,290 - He's doing well? 677 00:49:15,325 --> 00:49:17,160 That's rare in a man these days. 678 00:49:17,195 --> 00:49:21,032 And yet, you're just a boy, aren't you? 679 00:49:25,929 --> 00:49:26,862 Can I get you something, darling? 680 00:49:26,897 --> 00:49:29,337 - No. 681 00:49:29,372 --> 00:49:31,405 Thank you. 682 00:49:33,508 --> 00:49:35,640 So polite. 683 00:49:35,675 --> 00:49:37,411 Oh, I know, Cuda. 684 00:49:37,446 --> 00:49:40,645 Why don't you dress him up in one of your suits? 685 00:49:40,680 --> 00:49:42,845 - They're not really my taste. 686 00:49:45,520 --> 00:49:47,817 - Some would say he's old fashioned, 687 00:49:47,852 --> 00:49:50,017 a relic, even, 688 00:49:50,052 --> 00:49:53,493 but we know our friend Cuda... 689 00:49:55,530 --> 00:49:58,267 Is a classic. 690 00:50:04,374 --> 00:50:06,143 There's a new outfit out of midtown. 691 00:50:08,070 --> 00:50:09,938 - What are they running? 692 00:50:09,973 --> 00:50:11,214 - Everything's online now. 693 00:50:11,249 --> 00:50:13,249 You've seen these kids. 694 00:50:13,284 --> 00:50:16,681 Digital currencies, cyber fraud, deals on the dark web, 695 00:50:16,716 --> 00:50:19,189 but they've got a good system. 696 00:50:19,224 --> 00:50:23,556 Pulling in over 100 a day. - So another lease? 697 00:50:23,591 --> 00:50:27,758 - These aren't duffel bag boys. They're independent. 698 00:50:27,793 --> 00:50:30,365 It's a new world out there. 699 00:50:30,400 --> 00:50:33,368 They just don't realize it's still mine. 700 00:50:33,403 --> 00:50:35,931 - You said midtown? - Mm-hmm. 701 00:50:35,966 --> 00:50:37,933 - I know some people around that area. 702 00:50:37,968 --> 00:50:40,936 - Oh. Do you? 703 00:50:44,777 --> 00:50:47,382 What do you think, Cuda? 704 00:50:47,417 --> 00:50:49,351 Shall we let Stray take this one on his own? 705 00:50:50,915 --> 00:50:53,487 - Sure. 706 00:50:53,522 --> 00:50:55,159 Suit yourself. 707 00:50:55,194 --> 00:50:57,590 I have something to do, anyway. 708 00:51:26,687 --> 00:51:33,626 ♪ ♪ 709 00:51:45,508 --> 00:51:52,414 ♪ ♪ 710 00:52:02,360 --> 00:52:03,953 Hey! 711 00:52:03,988 --> 00:52:05,460 What the fuck, man? 712 00:52:05,495 --> 00:52:06,791 What the fuck, what are you-- 713 00:52:06,826 --> 00:52:08,298 - Where is she? 714 00:52:08,333 --> 00:52:09,893 - I don't know what you're talking about, man! 715 00:52:14,933 --> 00:52:17,703 Freddie! It was Freddie's guy! 716 00:52:17,738 --> 00:52:19,870 - Where do I find Freddie? 717 00:52:19,905 --> 00:52:23,544 - There's an old cookie factory in the industrial block! 718 00:52:23,579 --> 00:52:24,743 Midtown. 719 00:52:24,778 --> 00:52:28,219 Come on, please, I swear, I don't know anything! 720 00:52:28,254 --> 00:52:31,013 I had nothing to do with it! 721 00:52:32,390 --> 00:52:34,918 - You have everything to do with it. 722 00:52:41,597 --> 00:52:48,536 ♪ ♪ 723 00:53:12,056 --> 00:53:14,595 - What are you doing here? 724 00:53:14,630 --> 00:53:17,697 Estelle said I could handle this. 725 00:53:17,732 --> 00:53:20,062 - Well... 726 00:53:20,097 --> 00:53:22,735 She told me to keep an eye on you. 727 00:53:28,908 --> 00:53:36,078 ♪ ♪ 728 00:53:39,985 --> 00:53:42,051 Freddie? 729 00:53:42,086 --> 00:53:49,267 ♪ ♪ 730 00:53:51,194 --> 00:53:53,403 - ♪ I need big money, big cheese, 731 00:53:53,438 --> 00:53:55,438 ♪ Big whips, all that shit ♪ 732 00:53:55,473 --> 00:53:57,407 ♪ All that shit ♪ 733 00:53:57,442 --> 00:53:58,342 ♪ All that shit ♪ 734 00:54:00,940 --> 00:54:02,236 - ♪ All that shit ♪ 735 00:54:02,271 --> 00:54:04,073 ♪ All that shit ♪ 736 00:54:04,108 --> 00:54:05,173 ♪ All that shit ♪ 737 00:54:13,524 --> 00:54:15,084 - ♪ Back on my, back on my, back on my, yo ♪ 738 00:54:15,119 --> 00:54:16,921 ♪ Back with my click, friend is selling that shit ♪ 739 00:54:16,956 --> 00:54:18,120 - No, wait-- 740 00:54:18,155 --> 00:54:19,429 - Stay down, bitch! 741 00:54:19,464 --> 00:54:20,529 On your fucking knees! - No! 742 00:54:20,564 --> 00:54:21,662 - ♪ Someone taking a trip ♪ 743 00:54:21,697 --> 00:54:23,334 ♪ Fuck your wife and your kids ♪ 744 00:54:23,369 --> 00:54:25,765 - Take that shit, you nasty motherfuck! 745 00:54:31,168 --> 00:54:32,706 - You like what you see? 746 00:54:47,987 --> 00:54:50,889 - No, no, no more, stop. 747 00:54:54,862 --> 00:54:56,994 - Shit, look who it is. 748 00:54:57,029 --> 00:54:58,798 - 'Sup, Pay-Check? 749 00:54:58,833 --> 00:55:00,635 - You lost, Stray? 750 00:55:00,670 --> 00:55:02,901 - This Estelle's people? - Mm-hmm. 751 00:55:06,841 --> 00:55:08,907 - Take a seat. 752 00:55:08,942 --> 00:55:10,843 - Thank you. 753 00:55:17,687 --> 00:55:19,654 - You got to make this quick. 754 00:55:19,689 --> 00:55:21,557 - Who the fuck are you supposed to be? 755 00:55:21,592 --> 00:55:24,219 - This one of them scrappers from the boatyard fights. 756 00:55:24,254 --> 00:55:26,496 Took a bite out of Big Philly last week. 757 00:55:26,531 --> 00:55:28,498 - He don't look like much to me. 758 00:55:28,533 --> 00:55:31,369 - Shit, but he fight like a dog, you hear me? 759 00:55:35,804 --> 00:55:37,672 - Your boss, 760 00:55:37,707 --> 00:55:39,872 she got some crazy ideas in that head of hers. 761 00:55:41,711 --> 00:55:45,009 Talking like she trying to take a cut of my shit. 762 00:55:48,047 --> 00:55:50,586 ♪ ♪ 763 00:55:50,621 --> 00:55:51,884 Now, look. 764 00:55:53,888 --> 00:55:56,394 Looks like you've been around the game a long time. 765 00:55:57,661 --> 00:55:59,628 What you think about that? 766 00:55:59,663 --> 00:56:02,356 - You don't stay in the game this long 767 00:56:02,391 --> 00:56:04,193 without playing by the rules. 768 00:56:06,263 --> 00:56:08,032 Motherfucker, this is a trap house. 769 00:56:08,067 --> 00:56:09,396 - That's right. 770 00:56:09,431 --> 00:56:10,969 - It ain't no rules. 771 00:56:12,940 --> 00:56:15,479 I wouldn't be sitting where I am today if I played by the... 772 00:56:17,175 --> 00:56:18,812 Rules. 773 00:56:18,847 --> 00:56:20,880 - You know, it... 774 00:56:20,915 --> 00:56:23,311 looks real nice, 775 00:56:23,346 --> 00:56:25,049 you know, from over here. 776 00:56:25,084 --> 00:56:27,414 It's beautiful. 777 00:56:27,449 --> 00:56:33,662 ♪ ♪ 778 00:56:33,697 --> 00:56:35,092 - We met before? 779 00:56:35,127 --> 00:56:37,127 ♪ ♪ 780 00:56:37,162 --> 00:56:39,701 You do a bit in Santa Rosa? 781 00:56:41,001 --> 00:56:42,803 I remember you. 782 00:56:44,268 --> 00:56:46,301 Barracuda motherfucker. 783 00:56:48,272 --> 00:56:52,010 Used to run with them Latin Kings... 784 00:56:52,045 --> 00:56:53,550 until they flipped on you. 785 00:56:55,015 --> 00:56:57,752 Tried to get you knocked. 786 00:56:57,787 --> 00:56:59,523 But you took out three of them in the shower 787 00:56:59,558 --> 00:57:03,626 on some old...ice pick shit. 788 00:57:05,322 --> 00:57:08,961 - Let go of me! Let go of me! 789 00:57:08,996 --> 00:57:11,194 Let go of me! 790 00:57:14,232 --> 00:57:16,331 ♪ ♪ 791 00:57:16,366 --> 00:57:18,300 You set me up! 792 00:57:18,335 --> 00:57:19,708 You fucking piece of shit! 793 00:57:19,743 --> 00:57:21,875 You fucking piece of shit! 794 00:57:21,910 --> 00:57:23,976 Let me out! 795 00:57:27,410 --> 00:57:28,816 - What up, killa? 796 00:57:28,851 --> 00:57:31,445 - You fucking-- you fucking piece of shit! 797 00:57:31,480 --> 00:57:34,052 - You see something you like? 798 00:57:34,087 --> 00:57:36,285 You see, I got all type of girls. 799 00:57:36,320 --> 00:57:38,694 Black girls, white girls... 800 00:57:38,729 --> 00:57:41,664 - Please, please, please, stop. 801 00:57:43,030 --> 00:57:44,898 - Little girls. 802 00:57:44,933 --> 00:57:48,132 - Everybody got their poison, you hear me? 803 00:57:48,167 --> 00:57:52,169 Me, I like it when they got a little bit of fight in them, 804 00:57:52,204 --> 00:57:53,907 you hear me? 805 00:57:53,942 --> 00:57:57,306 - Stray, tell this, eh... 806 00:57:57,341 --> 00:57:59,176 silly fucking white boy 807 00:57:59,211 --> 00:58:01,409 I hear him just fine. 808 00:58:01,444 --> 00:58:05,985 ♪ ♪ 809 00:58:08,352 --> 00:58:11,419 - Hey, man, shut the fuck up before I split that wig 810 00:58:11,454 --> 00:58:13,256 of yours, motherfucker. 811 00:58:13,291 --> 00:58:20,395 ♪ ♪ 812 00:58:22,069 --> 00:58:24,036 - You done? 813 00:58:26,744 --> 00:58:29,877 Andre. 814 00:58:29,912 --> 00:58:33,012 Bring my bag. 815 00:58:52,902 --> 00:58:54,066 - All of it. 816 00:58:55,333 --> 00:58:56,904 - Dre. 817 00:59:03,275 --> 00:59:05,880 If you motherfuckers knew how to use crypto, 818 00:59:05,915 --> 00:59:08,652 I wouldn't ever have to see you two assholes again. 819 00:59:08,687 --> 00:59:10,280 This cash shit? 820 00:59:10,315 --> 00:59:12,953 Man, this shit fucking dead. 821 00:59:12,988 --> 00:59:14,548 It's all there. 822 00:59:14,583 --> 00:59:17,595 - Good. Gentlemen, my lady. 823 00:59:20,259 --> 00:59:22,798 - Yo. 824 00:59:22,833 --> 00:59:25,966 I'ma catch you later, Cuda. 825 00:59:27,266 --> 00:59:28,936 - Sure. 826 00:59:39,146 --> 00:59:41,850 Yo, what the fuck was that all about? 827 00:59:41,885 --> 00:59:45,117 You almost got us killed with that shit. 828 00:59:45,152 --> 00:59:47,449 - Yeah. 829 00:59:47,484 --> 00:59:48,989 - Cuda. 830 00:59:49,024 --> 00:59:50,760 Those are some dangerous people. 831 00:59:50,795 --> 00:59:53,092 They do fucked up shit, man. 832 00:59:53,127 --> 00:59:54,555 - That was the girl. 833 00:59:56,130 --> 00:59:57,635 - Who? - Billie. 834 00:59:59,199 --> 01:00:02,035 The runaway I dropped at the hotel? 835 01:00:03,137 --> 01:00:04,598 - No, could've been someone else-- 836 01:00:04,633 --> 01:00:06,138 - Yeah, she's 15 years old, you know that? 837 01:00:08,406 --> 01:00:11,110 - Fuck. - I can't leave her there. 838 01:00:13,411 --> 01:00:16,148 Man, I thought that shit only happened in, like, Russia. 839 01:00:19,252 --> 01:00:20,823 Webcam factories, man. 840 01:00:20,858 --> 01:00:24,893 It's like--those girls we saw. 841 01:00:24,928 --> 01:00:26,620 They're forced to stream on the internet 842 01:00:26,655 --> 01:00:28,193 to creeps all over the world. 843 01:00:29,691 --> 01:00:31,394 - Doing what? 844 01:00:31,429 --> 01:00:33,033 - Dark, dark stuff. 845 01:00:34,773 --> 01:00:35,970 People pay all types of money 846 01:00:36,005 --> 01:00:37,600 for the most fucked up shit, huh? 847 01:00:40,669 --> 01:00:42,845 - Fuckers. 848 01:00:42,880 --> 01:00:44,682 I'll see you upstairs. 849 01:00:46,917 --> 01:00:48,543 - Hey! 850 01:00:54,518 --> 01:00:55,825 - Let's not even talk about that. 851 01:00:55,860 --> 01:00:58,058 What? 852 01:00:59,457 --> 01:01:02,865 - I don't know, like, I was just very determined in life. 853 01:01:02,900 --> 01:01:04,592 I didn't want to break up with him 854 01:01:04,627 --> 01:01:06,033 because he was so good to me. 855 01:01:06,068 --> 01:01:08,332 Like, he even comforted me when I broke up with him, 856 01:01:08,367 --> 01:01:09,333 which was, like, Oh, my God-- 857 01:01:10,303 --> 01:01:11,566 - Lexus. 858 01:01:11,601 --> 01:01:15,504 Come to the red room right away. 859 01:01:18,542 --> 01:01:23,446 ♪ ♪ 860 01:01:38,232 --> 01:01:40,397 - Do you know how special you are to me? 861 01:01:40,432 --> 01:01:44,808 ♪ ♪ 862 01:01:44,843 --> 01:01:46,238 How important? 863 01:01:46,273 --> 01:01:50,814 ♪ ♪ 864 01:01:50,849 --> 01:01:53,641 No one cares about you... 865 01:01:53,676 --> 01:01:55,247 like I do. 866 01:01:57,284 --> 01:01:59,185 Not even close. 867 01:02:01,156 --> 01:02:02,650 I love you. 868 01:02:03,752 --> 01:02:05,763 You belong with me. 869 01:02:07,657 --> 01:02:09,657 He belongs to me. 870 01:02:11,595 --> 01:02:13,760 Remember that. 871 01:02:13,795 --> 01:02:20,943 ♪ ♪ 872 01:02:32,682 --> 01:02:34,187 - Ricky. 873 01:02:35,784 --> 01:02:37,157 Hey, what's wrong? 874 01:02:37,192 --> 01:02:39,126 - Nothing. 875 01:02:39,161 --> 01:02:41,062 Just didn't get much sleep last night. 876 01:02:42,791 --> 01:02:45,264 - Is everything okay? 877 01:02:45,299 --> 01:02:47,134 - Yeah, it's okay. 878 01:02:54,473 --> 01:02:57,144 I'm just thinking everything that's happened with Estelle. 879 01:03:00,985 --> 01:03:02,820 What she's offering me. 880 01:03:04,813 --> 01:03:07,154 - Yeah, Estelle has that effect on people. 881 01:03:09,554 --> 01:03:11,686 But she's dangerous. 882 01:03:14,031 --> 01:03:16,328 Oh, shit. What time is it? 883 01:03:18,332 --> 01:03:20,200 - Um... 884 01:03:22,831 --> 01:03:25,469 - We slept in. - No. 885 01:03:29,211 --> 01:03:30,672 You slept in. 886 01:03:32,181 --> 01:03:35,809 - I'm going to be late for work. 887 01:03:35,844 --> 01:03:42,959 ♪ ♪ 888 01:03:45,788 --> 01:03:47,194 How much is in there? 889 01:03:49,264 --> 01:03:50,395 - Half a mil. 890 01:03:50,430 --> 01:03:56,170 ♪ ♪ 891 01:03:56,205 --> 01:04:00,537 - Frank moving in to the end zone. 892 01:04:00,572 --> 01:04:05,773 Three yard touchdown run, and Miami scores! 893 01:04:05,808 --> 01:04:13,220 ♪ ♪ 894 01:04:14,058 --> 01:04:15,849 - Cuda, shouldn't you be on a beach somewhere 895 01:04:15,884 --> 01:04:16,883 sipping a Piña colada with one of those 896 01:04:16,918 --> 01:04:18,291 cute little umbrellas? 897 01:04:18,326 --> 01:04:21,063 - Are you aware of what's going on in midtown? 898 01:04:22,429 --> 01:04:23,758 - It's a money factory. 899 01:04:23,793 --> 01:04:26,398 - Oh, it's much more than that, Estelle. 900 01:04:26,433 --> 01:04:31,898 ♪ ♪ 901 01:04:31,933 --> 01:04:34,637 You know... 902 01:04:34,672 --> 01:04:39,378 there's a level I thought even you wouldn't sink into. 903 01:04:39,413 --> 01:04:42,150 - A man who wears bloody, brain splattered mist as cologne 904 01:04:42,185 --> 01:04:44,955 is going to tell me where I can and can't make my money? 905 01:04:44,990 --> 01:04:47,617 - They've got a little girl in there. 906 01:04:47,652 --> 01:04:49,553 She's barely 15 years old. 907 01:04:49,588 --> 01:04:50,752 - Oh, I see. 908 01:04:50,787 --> 01:04:52,787 Thinking of your sweet little Lola. 909 01:04:52,822 --> 01:04:54,888 - Keep my family out of your fucking mouth. 910 01:04:54,923 --> 01:04:56,791 To be in my mouth 911 01:04:56,826 --> 01:04:58,430 is a privilege. 912 01:04:59,763 --> 01:05:03,270 - No. Not anymore. 913 01:05:11,016 --> 01:05:14,116 - Isn't that your friend's car? - Yeah. 914 01:05:14,151 --> 01:05:16,613 Cuda. 915 01:05:19,618 --> 01:05:20,815 - Hey. 916 01:05:20,850 --> 01:05:24,126 Can you just wait here for a minute? 917 01:05:24,161 --> 01:05:26,293 Dancers, they can't really bring anyone in. 918 01:05:27,659 --> 01:05:30,165 - Yeah, all right. 919 01:05:35,370 --> 01:05:37,040 - It's nothing personal. 920 01:05:41,211 --> 01:05:43,046 - I know what kind of world it is out there, Cuda. 921 01:05:43,081 --> 01:05:44,608 I've seen it, lived it. 922 01:05:44,643 --> 01:05:47,050 Just like those girls. 923 01:05:47,085 --> 01:05:49,019 And I survived. 924 01:05:49,054 --> 01:05:52,055 - That doesn't mean she will. 925 01:05:53,718 --> 01:05:55,883 Do you know how deep and dark the ocean is, Cuda? 926 01:05:55,918 --> 01:05:57,720 - What? 927 01:05:57,755 --> 01:05:59,953 - All the pretty, colorful fish swim in the warm waters 928 01:05:59,988 --> 01:06:01,999 near the surface, but down below... 929 01:06:03,497 --> 01:06:06,630 That's where the real business happens. 930 01:06:06,665 --> 01:06:08,830 The creatures down below have a special type of blood 931 01:06:08,865 --> 01:06:10,700 to keep them from freezing 932 01:06:10,735 --> 01:06:12,735 so that they can withstand the harsh realities 933 01:06:12,770 --> 01:06:15,804 of their existence 934 01:06:15,839 --> 01:06:18,015 and survive. 935 01:06:22,087 --> 01:06:24,447 Maybe you don't have the same blood we do, Cuda. 936 01:06:27,521 --> 01:06:31,017 Maybe you never adapted to the darkness. 937 01:06:31,052 --> 01:06:38,200 ♪ ♪ 938 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 - That's from Freddie's. 939 01:06:51,380 --> 01:06:52,313 - Excellent. 940 01:06:54,251 --> 01:06:55,250 Doom. 941 01:06:56,484 --> 01:06:57,945 I think it's time to present Cuda 942 01:06:57,980 --> 01:06:59,683 with his retirement package. 943 01:06:59,718 --> 01:07:06,624 ♪ ♪ 944 01:07:30,782 --> 01:07:33,915 - Fight for me, I fight for you, 945 01:07:33,950 --> 01:07:36,753 and I'll make your dreams a reality. 946 01:07:42,827 --> 01:07:44,959 - It's a simple offer. 947 01:07:47,799 --> 01:07:52,571 ♪ ♪ 948 01:07:54,102 --> 01:07:56,212 Motherfucker! 949 01:08:25,837 --> 01:08:30,873 ♪ ♪ 950 01:08:34,681 --> 01:08:36,714 Kill him. 951 01:08:45,054 --> 01:08:46,559 - Harder. 952 01:08:50,191 --> 01:08:54,061 ♪ ♪ 953 01:09:04,843 --> 01:09:06,876 - Fuck you. 954 01:09:14,358 --> 01:09:17,557 Motherfucker! 955 01:09:22,696 --> 01:09:24,124 - Live like a dog... 956 01:09:25,930 --> 01:09:28,469 Die like a dog. 957 01:09:59,766 --> 01:10:01,403 - Grab the bags. 958 01:10:02,835 --> 01:10:04,307 Get the van. 959 01:10:06,069 --> 01:10:09,070 Get out of town, but wait for my call. 960 01:10:09,941 --> 01:10:12,381 I'll meet you soon. 961 01:10:18,279 --> 01:10:21,390 ♪ ♪ 962 01:10:21,425 --> 01:10:24,085 - All right, dog, be cool out here, man. 963 01:10:24,120 --> 01:10:26,428 - All right, be good, man. 964 01:10:31,094 --> 01:10:38,198 ♪ ♪ 965 01:10:49,145 --> 01:10:51,519 - ♪ Fast money whipping crack, smoke a pack ♪ 966 01:10:51,554 --> 01:10:52,817 ♪ And I'm kicking back ♪ 967 01:10:52,852 --> 01:10:55,655 ♪ In the black, and running back ♪ 968 01:10:57,692 --> 01:11:00,187 ♪ Go get them back, go get them wack ♪ 969 01:11:00,222 --> 01:11:02,926 ♪ Tension max, hidden blades, I'm living that ♪ 970 01:11:02,961 --> 01:11:04,928 ♪ Fast lane, whipping crack, smoke a pack ♪ 971 01:11:04,963 --> 01:11:06,292 ♪ And I'm kicking back ♪ 972 01:11:06,327 --> 01:11:07,601 ♪ Street creeping, street sweeping ♪ 973 01:11:07,636 --> 01:11:09,537 ♪ Flip a blade till you licking ♪ 974 01:11:09,572 --> 01:11:10,967 ♪ Cook up a rock, she tweaking ♪ 975 01:11:11,002 --> 01:11:12,837 ♪ Look at her eyes, she peeking ♪ 976 01:11:12,872 --> 01:11:16,511 ♪ She's screaming, he bleeding, pop the lock and he fleeing ♪ 977 01:11:16,546 --> 01:11:19,514 ♪ Dropped a pin and he feeding, open up shop for these demons ♪ 978 01:11:19,549 --> 01:11:22,308 ♪ Yeah, hidden blades, I'm getting paid, no serenade ♪ 979 01:11:22,343 --> 01:11:23,947 ♪ You getting split, no cavalcade ♪ 980 01:11:23,982 --> 01:11:26,521 ♪ Just shipped away this hand grenade, get blown away ♪ 981 01:11:26,556 --> 01:11:28,787 ♪ It retrograde, no petrol stains, I'm renegade ♪ 982 01:11:28,822 --> 01:11:30,184 ♪ My weapon strange, Pyrex, no less ♪ 983 01:11:30,219 --> 01:11:31,625 ♪ I'm Chef McKane ♪ 984 01:11:31,660 --> 01:11:33,696 ♪ I set that flame, I'm Chef McKane ♪ 985 01:11:46,510 --> 01:11:47,872 - ♪ Ready for war ♪ 986 01:11:47,907 --> 01:11:49,808 ♪ Ready for war, I'm ready for action ♪ 987 01:11:49,843 --> 01:11:52,305 ♪ See runaways and I snatch them, you running games ♪ 988 01:11:52,340 --> 01:11:53,515 ♪ I just grafted them ♪ 989 01:11:53,550 --> 01:11:56,485 - Hey, I'm looking for a young, Black, girl, 990 01:11:56,520 --> 01:11:58,916 about 15 years old. Her name is Billie. 991 01:11:58,951 --> 01:12:01,391 She had these-- these, uh, red braids. 992 01:12:01,426 --> 01:12:02,755 You seen her? 993 01:12:02,790 --> 01:12:04,526 - They don't really let us out of here. 994 01:12:04,561 --> 01:12:05,494 - All right, okay, listen. 995 01:12:05,529 --> 01:12:07,826 Key--use them, okay? 996 01:12:07,861 --> 01:12:09,993 Get the fuck out of here. 997 01:12:10,028 --> 01:12:11,995 - ♪ Walk the walk, I got no trough ♪ 998 01:12:12,030 --> 01:12:13,359 ♪ Like a crony teacher ♪ 999 01:12:13,394 --> 01:12:14,833 ♪ They school a board, running lines ♪ 1000 01:12:14,868 --> 01:12:16,835 ♪ 100 times through my mind ♪ 1001 01:12:16,870 --> 01:12:18,507 ♪ I gotta find a way to reach you ♪ 1002 01:12:18,542 --> 01:12:19,838 ♪ I gotta reach you ♪ 1003 01:12:36,560 --> 01:12:38,692 - You're a fucking dead man, do you hear me? 1004 01:12:40,223 --> 01:12:41,255 You hear me? 1005 01:12:43,567 --> 01:12:45,061 - Yeah, I hear you. 1006 01:12:45,096 --> 01:12:46,359 I hear you. 1007 01:12:46,394 --> 01:12:49,571 ♪ ♪ 1008 01:12:53,236 --> 01:12:55,203 - ♪ Tension max, hidden blades, I'm living that ♪ 1009 01:12:55,238 --> 01:12:58,140 ♪ Fast lane, whipping crack, smoke a pack... ♪ 1010 01:12:58,175 --> 01:13:00,274 - The fuck? 1011 01:13:00,309 --> 01:13:02,815 ♪ ♪ 1012 01:13:02,850 --> 01:13:03,948 Pay-Check? 1013 01:13:05,490 --> 01:13:07,149 - ♪ No fun and games, don't run away ♪ 1014 01:13:07,184 --> 01:13:08,656 ♪ You locked in chains ♪ 1015 01:13:08,691 --> 01:13:10,416 ♪ Those runaways, don't run away ♪ 1016 01:13:10,451 --> 01:13:12,154 ♪ My gun will slay, they DOA... ♪ 1017 01:13:12,189 --> 01:13:13,793 - Dre? 1018 01:13:13,828 --> 01:13:16,092 - ♪ I'm running line, another way, no fun and games ♪ 1019 01:13:19,196 --> 01:13:21,999 - ♪ No fun and games, those runaways get locked in chains ♪ 1020 01:13:22,034 --> 01:13:25,068 - Hey, come on, let's go. 1021 01:13:26,775 --> 01:13:29,270 - ♪ Fun and games till I come and play ♪ 1022 01:13:29,305 --> 01:13:31,844 ♪ So fun and games till I come and play ♪ 1023 01:13:31,879 --> 01:13:34,143 - Come on, killer. 1024 01:13:36,851 --> 01:13:40,985 ♪ ♪ 1025 01:13:57,641 --> 01:13:59,839 - Where is Freddie? 1026 01:14:18,761 --> 01:14:21,355 - Knew I was gonna see your ass again. 1027 01:14:23,667 --> 01:14:25,997 - Fucked my whole shit up! 1028 01:14:27,605 --> 01:14:29,330 - Don't even think about it. 1029 01:14:33,270 --> 01:14:34,874 Look at your ass. 1030 01:14:36,746 --> 01:14:38,647 Cuda. 1031 01:14:38,682 --> 01:14:41,210 I've seen a lot of shit in my lifetime. 1032 01:14:42,015 --> 01:14:45,082 I ain't never seen a motherfucker bleed out though. 1033 01:14:45,117 --> 01:14:48,184 Wonder how much they'll pay for some shit like this? 1034 01:14:53,763 --> 01:14:55,697 - Baby girl, listen, put the gun-- 1035 01:14:55,732 --> 01:14:57,160 what are you doing? You don't need-- 1036 01:15:00,033 --> 01:15:03,034 Fuck. 1037 01:15:03,069 --> 01:15:05,905 What the-- 1038 01:15:06,941 --> 01:15:10,008 I'll fucking kill you, little hoe! 1039 01:15:12,474 --> 01:15:14,177 What the fuck-- 1040 01:15:16,885 --> 01:15:18,346 - I trusted you. 1041 01:15:18,381 --> 01:15:21,415 You sick fuck. 1042 01:15:21,450 --> 01:15:24,253 - I came here to-- 1043 01:15:24,288 --> 01:15:26,321 to save you. 1044 01:15:27,324 --> 01:15:30,391 And the whole thing ended up with you saving me. 1045 01:15:36,102 --> 01:15:40,940 ♪ ♪ 1046 01:15:40,975 --> 01:15:43,745 - Swear to God, I'm gonna kill you. 1047 01:15:46,948 --> 01:15:53,920 ♪ ♪ 1048 01:16:03,492 --> 01:16:05,800 - No, no, no, no. 1049 01:16:12,270 --> 01:16:16,041 You know, you--you were right. 1050 01:16:18,441 --> 01:16:21,475 I am the barracuda. 1051 01:16:24,315 --> 01:16:27,415 - And tonight... 1052 01:16:27,450 --> 01:16:29,450 is not a night to kill. 1053 01:16:33,621 --> 01:16:36,028 It's a night to die. 1054 01:16:40,232 --> 01:16:44,003 - Come on. Come on. 1055 01:16:44,038 --> 01:16:50,977 ♪ ♪ 1056 01:16:59,416 --> 01:17:06,223 ♪ ♪ 1057 01:17:22,109 --> 01:17:23,680 - Cuda, you all right? 1058 01:17:25,376 --> 01:17:26,848 - Help me. 1059 01:17:33,791 --> 01:17:35,857 You're taking her with you. 1060 01:17:40,193 --> 01:17:41,390 - Where? 1061 01:17:41,425 --> 01:17:44,063 - Out of Florida, out of Miami. 1062 01:17:44,098 --> 01:17:45,834 Get her out now. 1063 01:17:45,869 --> 01:17:47,935 - Cuda, slow down, you're hurt. 1064 01:17:47,970 --> 01:17:50,432 We got to get you to a hospital. 1065 01:17:50,467 --> 01:17:52,335 - Listen to me. 1066 01:17:54,075 --> 01:17:55,602 Drive north. 1067 01:17:55,637 --> 01:17:57,780 Dump the van, buy a car. 1068 01:17:57,815 --> 01:18:00,244 You have to disappear. 1069 01:18:02,952 --> 01:18:03,984 Yeah. 1070 01:18:05,614 --> 01:18:08,219 She's got no one. 1071 01:18:08,254 --> 01:18:09,891 She needs you. 1072 01:18:10,828 --> 01:18:13,059 She needs both of you. 1073 01:18:13,094 --> 01:18:14,995 - It's okay. 1074 01:18:16,394 --> 01:18:17,459 - You have to find your-- 1075 01:18:17,494 --> 01:18:20,066 your place in this world. 1076 01:18:21,498 --> 01:18:23,531 Isn't life worth living? 1077 01:18:26,503 --> 01:18:33,475 ♪ ♪ 1078 01:18:37,019 --> 01:18:39,217 - What are you going to do? 1079 01:18:55,664 --> 01:19:02,779 ♪ ♪ 1080 01:19:18,456 --> 01:19:20,357 - Happy birthday! 1081 01:19:20,392 --> 01:19:21,655 You excited for tonight? 1082 01:19:21,690 --> 01:19:23,426 - Um, I don't really like birthdays, but-- 1083 01:19:23,461 --> 01:19:24,493 - Come on! 1084 01:19:24,528 --> 01:19:26,330 It'll be fun. - I guess. 1085 01:19:26,365 --> 01:19:28,794 - Mom told me she can drop me off at yours around- 00, 1086 01:19:28,829 --> 01:19:31,698 and then we can go to Cicciolina's. 1087 01:19:31,733 --> 01:19:38,881 ♪ ♪ 1088 01:19:52,193 --> 01:19:59,165 ♪ ♪ 1089 01:20:24,192 --> 01:20:31,098 ♪ ♪ 1090 01:20:45,774 --> 01:20:52,889 ♪ ♪ 1091 01:21:08,401 --> 01:21:15,307 ♪ ♪ 1092 01:22:25,511 --> 01:22:27,379 - How much do I owe you? 1093 01:22:31,319 --> 01:22:33,121 - It's just a quick fix. Don't worry about it. 1094 01:22:33,156 --> 01:22:34,551 - Oh, you're a good man. 1095 01:22:34,586 --> 01:22:36,223 I'll make sure she comes back for a full service. 1096 01:22:36,258 --> 01:22:37,389 - Of course. 1097 01:22:37,424 --> 01:22:39,325 Just book in with the girls, would you? 1098 01:22:49,997 --> 01:22:53,900 - ♪ Change your heart ♪ 1099 01:22:53,935 --> 01:22:55,968 ♪ It's welling down ♪ 1100 01:22:56,003 --> 01:22:58,971 - Like, home or here? 1101 01:22:59,006 --> 01:23:01,743 - Billie, turn that up. 1102 01:23:01,778 --> 01:23:04,878 - ♪ Seize your loving ♪ 1103 01:23:04,913 --> 01:23:06,748 ♪ ♪ 1104 01:23:06,783 --> 01:23:09,982 ♪ Mm, like the sunshine ♪ 1105 01:23:10,017 --> 01:23:14,756 ♪ ♪ 1106 01:23:14,791 --> 01:23:18,067 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1107 01:23:18,102 --> 01:23:21,334 ♪ ♪ 1108 01:23:21,369 --> 01:23:24,568 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1109 01:23:24,603 --> 01:23:27,670 ♪ ♪ 1110 01:23:27,705 --> 01:23:30,838 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1111 01:23:30,873 --> 01:23:37,977 ♪ ♪ 1112 01:24:12,816 --> 01:24:16,587 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1113 01:24:19,526 --> 01:24:23,198 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1114 01:24:26,203 --> 01:24:28,830 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1115 01:24:28,865 --> 01:24:35,969 ♪ ♪ 1116 01:24:57,663 --> 01:25:04,635 ♪ ♪ 71512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.