All language subtitles for The.Enforcer.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,478 --> 00:00:48,883 There is something about it... 2 00:00:48,950 --> 00:00:50,417 a sunset. 3 00:00:52,319 --> 00:00:54,822 That burning ball of light. 4 00:00:56,858 --> 00:01:00,127 A force of nature, like time itself. 5 00:01:03,330 --> 00:01:07,067 When it starts to fade and darkness falls... 6 00:01:09,336 --> 00:01:11,338 It makes you feel insignificant. 7 00:01:13,407 --> 00:01:15,409 I must own my demons. 8 00:01:17,344 --> 00:01:21,749 And deep down, all I ask for is... 9 00:01:21,816 --> 00:01:24,451 forgiveness. 10 00:02:21,643 --> 00:02:24,344 Wassup with it? 11 00:02:50,838 --> 00:02:52,318 That's my dawg. Who gettin' dropped? 12 00:02:52,372 --> 00:02:54,542 Who you got? You hear me? 13 00:02:54,609 --> 00:02:57,045 I got five on the little kid, eh? 14 00:02:57,111 --> 00:02:58,546 All right, let's see that money. 15 00:03:09,256 --> 00:03:10,692 Good? Good? 16 00:03:10,758 --> 00:03:11,959 Yeah, let's scrap! 17 00:03:12,026 --> 00:03:13,795 Let's go, baby. 18 00:03:13,861 --> 00:03:15,039 Yeah, get in there! 19 00:03:15,063 --> 00:03:16,229 Kick him. 20 00:03:17,397 --> 00:03:18,733 Whoo, look at him go! 21 00:03:23,203 --> 00:03:24,806 Yeah, yeah, yeah. Come on, man. 22 00:03:25,807 --> 00:03:27,340 - Son! - Oh! 23 00:03:27,407 --> 00:03:30,444 Get your hands up, son! 24 00:03:34,347 --> 00:03:35,683 Bitch, let's do this! 25 00:03:38,619 --> 00:03:40,154 From below, man, from below! 26 00:03:40,220 --> 00:03:42,990 Get in there! - Man, that's easy money! 27 00:03:44,926 --> 00:03:47,128 He don't want no more! 28 00:03:49,463 --> 00:03:51,465 - Ground him! - Yeah! 29 00:03:51,532 --> 00:03:54,035 Take him there! Right, take him! 30 00:03:54,102 --> 00:03:56,871 All right, let's go, let's go! Break that motherfucker's ass! 31 00:03:58,606 --> 00:04:00,908 You gonna take that, Stray? Let's go, baby. 32 00:04:00,975 --> 00:04:03,544 Get up, motherfucker! Come on, man! 33 00:04:03,611 --> 00:04:06,614 Get down! 34 00:04:06,681 --> 00:04:08,415 - Yeah! - Gonna bust him! 35 00:04:12,520 --> 00:04:14,354 Oh, shit! He's fucking broken! 36 00:04:19,193 --> 00:04:22,295 Oh, yeah, motherfucker, drag him! 37 00:04:22,362 --> 00:04:24,397 Oh, yeah! Get that motherfucker. 38 00:04:24,464 --> 00:04:26,299 Choke his ass! Kill him! 39 00:04:26,366 --> 00:04:28,002 Let's go, Stray. Let's go, Stray. 40 00:05:02,870 --> 00:05:04,539 'Ima break you on somethin', Stray! 41 00:05:04,605 --> 00:05:05,907 I got you, kid. 42 00:05:05,973 --> 00:05:07,208 I got you. 43 00:05:07,275 --> 00:05:08,585 I lost all my fucking money, man. 44 00:05:08,609 --> 00:05:10,778 That's some bullshit! 45 00:05:10,845 --> 00:05:15,283 Hey, Estelle, I think I found your guy. 46 00:05:29,396 --> 00:05:31,098 Right, then at least, like, 20 though. 47 00:05:38,739 --> 00:05:40,541 Hey. 48 00:05:40,608 --> 00:05:42,076 I'm here to see Estelle. 49 00:05:42,143 --> 00:05:43,845 Arm's up. 50 00:05:50,618 --> 00:05:51,953 He's coming up. 51 00:06:04,565 --> 00:06:05,933 Go make some noise! 52 00:06:06,000 --> 00:06:09,070 We got that DJ goin' in with some heat! 53 00:06:32,059 --> 00:06:33,661 Sit here. 54 00:06:37,531 --> 00:06:39,399 Hey, sweetie. 55 00:06:39,466 --> 00:06:42,402 - Can I just get a beer? - Yeah. 56 00:06:44,171 --> 00:06:45,673 Here you go. 57 00:06:47,341 --> 00:06:50,044 I want tequila por fa! 58 00:07:04,625 --> 00:07:07,494 - Hey. - Hey. 59 00:07:07,561 --> 00:07:09,429 I haven't seen you in here before. 60 00:07:10,598 --> 00:07:12,633 It's not really my type of place. 61 00:07:13,968 --> 00:07:16,070 Did you get kicked out of your regular spot? 62 00:07:19,140 --> 00:07:21,208 I'm Lexus. 63 00:07:21,275 --> 00:07:22,643 You wanna dance? 64 00:07:24,545 --> 00:07:27,615 I'm sorry, I'm not really much of a dancer. 65 00:07:27,682 --> 00:07:30,952 I mean, I could, uh, 66 00:07:31,018 --> 00:07:33,087 probably bust out a worm or something, 67 00:07:33,154 --> 00:07:35,790 but it doesn't really look like there's enough space, 68 00:07:35,856 --> 00:07:37,725 you know? 69 00:07:37,792 --> 00:07:39,927 What's your name? 70 00:07:39,994 --> 00:07:41,461 I'm Stray. 71 00:07:41,529 --> 00:07:43,364 Hey. 72 00:07:43,431 --> 00:07:45,566 Let's go. 73 00:07:47,268 --> 00:07:48,736 Sorry. 74 00:07:51,772 --> 00:07:53,641 You got a cell? 75 00:07:53,708 --> 00:07:55,776 You want to book me, you can go out the club. 76 00:07:55,843 --> 00:07:59,146 Look, I don't really know what that means. 77 00:07:59,213 --> 00:08:01,148 Can I just take you out? 78 00:08:01,215 --> 00:08:02,683 Get something to eat? 79 00:08:03,818 --> 00:08:05,553 Go somewhere with a bit more space? 80 00:08:05,619 --> 00:08:06,620 Yo? 81 00:08:06,687 --> 00:08:08,255 You didn't fucking hear me? 82 00:08:34,782 --> 00:08:36,984 Yeah. 83 00:08:37,051 --> 00:08:40,821 We've all heard what Freddie's doing in midtown. 84 00:08:42,523 --> 00:08:44,225 Right. 85 00:08:44,291 --> 00:08:46,327 Well, that's cute. 86 00:08:46,394 --> 00:08:51,065 He has to understand that it's still my territory. 87 00:08:51,132 --> 00:08:52,509 If they don't want to play by the rules, 88 00:08:52,533 --> 00:08:54,668 they can't play the game. 89 00:08:57,238 --> 00:08:59,006 Sorry about that. 90 00:09:03,778 --> 00:09:06,313 You like games, Stray? 91 00:09:06,380 --> 00:09:07,915 Nah. 92 00:09:07,982 --> 00:09:09,417 No? 93 00:09:09,483 --> 00:09:11,919 How about we play one? 94 00:09:11,986 --> 00:09:13,287 Humor me. 95 00:09:15,389 --> 00:09:17,158 Russian roulette? 96 00:09:17,224 --> 00:09:19,160 No, I'm kidding. 97 00:09:19,226 --> 00:09:22,063 We'll start with something easy... 98 00:09:22,129 --> 00:09:24,098 basic. 99 00:09:24,165 --> 00:09:25,966 Truth or dare? 100 00:09:28,436 --> 00:09:31,806 Truth... or dare? 101 00:09:35,242 --> 00:09:36,242 Truth. 102 00:09:38,412 --> 00:09:39,747 Truth. 103 00:09:42,349 --> 00:09:43,860 You've been making quite a name for yourself 104 00:09:43,884 --> 00:09:45,686 in the yard fights. 105 00:09:46,987 --> 00:09:48,956 Do you find knocking out bums for pocket change 106 00:09:49,023 --> 00:09:51,358 a sustainable way to make a living? 107 00:09:56,197 --> 00:09:58,232 Truthfully. 108 00:10:13,080 --> 00:10:14,815 Mm. 109 00:10:20,855 --> 00:10:23,057 Those eyes. 110 00:10:25,626 --> 00:10:28,362 I used to be like you. 111 00:10:28,429 --> 00:10:30,030 A fighter. 112 00:10:32,501 --> 00:10:34,969 Although back then, I couldn't defend myself. 113 00:10:37,171 --> 00:10:40,007 I can give you something worth fighting for. 114 00:10:47,281 --> 00:10:48,916 Your ride is here. 115 00:10:50,585 --> 00:10:52,386 Cuda, he's out front. 116 00:10:54,755 --> 00:10:56,757 Hey, Stray. 117 00:10:58,092 --> 00:11:00,529 You fight for me, I fight for you. 118 00:11:00,595 --> 00:11:03,230 It's a simple offer. 119 00:11:03,297 --> 00:11:04,732 I dare you to take it. 120 00:11:31,526 --> 00:11:32,893 Hey. 121 00:11:34,428 --> 00:11:36,263 You Cuda? 122 00:12:04,858 --> 00:12:07,027 It's a nice car. 123 00:12:12,634 --> 00:12:14,902 I mean, everybody knows about the Challenger, 124 00:12:14,969 --> 00:12:17,438 but the Barracuda's slept on if you ask me. 125 00:12:27,314 --> 00:12:30,184 That lady, she didn't mention anything about money. 126 00:12:41,428 --> 00:12:44,031 At least 23 people were shot outside a nightclub. 127 00:12:44,098 --> 00:12:46,233 Two of the victims have died. 128 00:12:46,300 --> 00:12:48,435 Two others in critical condition. 129 00:12:56,477 --> 00:13:00,749 Men wearing masks jumped out of an SUV, sprayed the crowd... 130 00:13:11,693 --> 00:13:14,194 You gonna fill me in? 131 00:13:17,965 --> 00:13:19,567 Ronnie Fennech. 132 00:13:19,634 --> 00:13:20,934 Gambling debts. 133 00:13:22,303 --> 00:13:26,106 - The "South Beach Slugger." - Mm-hmm. 134 00:13:27,609 --> 00:13:29,511 And a huge motherfucker. 135 00:13:34,948 --> 00:13:37,519 Why don't you go and introduce yourself? 136 00:14:00,542 --> 00:14:01,875 Hey. 137 00:14:03,911 --> 00:14:05,979 You got a light? 138 00:14:31,706 --> 00:14:33,374 Sorry. 139 00:14:44,918 --> 00:14:46,120 Hey! 140 00:14:46,186 --> 00:14:47,589 Who the fuck do you think you are? 141 00:14:47,655 --> 00:14:48,723 Young fucking punk! 142 00:14:48,790 --> 00:14:50,257 You got me with a cheap shot! 143 00:14:50,324 --> 00:14:52,960 Goddamn motherfucker. 144 00:14:57,197 --> 00:14:58,700 Wait till I get my hands on you. 145 00:15:27,294 --> 00:15:28,863 You goddamn motherfucker! 146 00:15:44,546 --> 00:15:47,014 I got asthma! It's real fucking bad. 147 00:15:47,080 --> 00:15:50,017 Hey. Hey! 148 00:15:50,083 --> 00:15:53,454 Ha! 149 00:15:57,458 --> 00:16:00,027 I'm gonna kill you, bitch. You hear me? 150 00:16:00,093 --> 00:16:02,162 Motherfucker. You're a dead man! 151 00:16:02,229 --> 00:16:03,565 You're a dead man, motherfucker! 152 00:16:03,631 --> 00:16:05,700 You're a dead man. I'm a made man. 153 00:16:05,767 --> 00:16:07,267 You know who you fucking with? 154 00:16:07,334 --> 00:16:09,637 I'm Ronnie fucking Fennech, motherfucker. 155 00:16:09,704 --> 00:16:11,840 Welterweight champion of the world, you understand? 156 00:16:11,906 --> 00:16:15,242 - Is that right? - Cuda? 157 00:16:15,309 --> 00:16:17,478 Ronnie, tonight you are nobody. 158 00:16:17,545 --> 00:16:20,214 Cuda? When did you get out? 159 00:16:20,280 --> 00:16:21,883 Man, I didn't do nothing, I swear. 160 00:16:21,950 --> 00:16:23,894 I'm gonna get the money, all right, I'll pay her back. 161 00:16:23,918 --> 00:16:25,587 I'll pay her back, I swear. 162 00:16:25,653 --> 00:16:28,088 I did everything she asked while you were locked up. 163 00:16:28,155 --> 00:16:30,157 Call Estelle. Call Estelle! 164 00:16:30,224 --> 00:16:31,492 She knows me, man. She knows me. 165 00:16:31,559 --> 00:16:33,628 You know me. - I know I know you. 166 00:16:33,695 --> 00:16:35,095 I know you. 167 00:16:35,162 --> 00:16:39,132 You know, and everybody knows that normally, 168 00:16:39,199 --> 00:16:41,401 you have been where I am right now. 169 00:16:41,468 --> 00:16:43,170 Yeah. 170 00:16:43,237 --> 00:16:47,040 And also, you know that where I am now 171 00:16:47,107 --> 00:16:49,577 there is no space for mercy, Ronnie. 172 00:16:49,644 --> 00:16:51,078 Cuda, please man. 173 00:16:51,144 --> 00:16:52,144 Please! - Fuck you! 174 00:17:02,957 --> 00:17:04,592 He never did shut the fuck up. 175 00:17:09,229 --> 00:17:11,131 You wanna pray or something? 176 00:17:31,786 --> 00:17:32,954 Golf? 177 00:17:33,021 --> 00:17:35,723 Golf. 178 00:17:55,342 --> 00:17:57,477 Yes, yes, I'm coming. 179 00:18:02,149 --> 00:18:03,818 Cuda. 180 00:18:03,885 --> 00:18:05,520 Olivia. 181 00:18:05,587 --> 00:18:07,956 Not like you to have company. 182 00:18:08,022 --> 00:18:10,123 Hm? 183 00:18:11,893 --> 00:18:16,831 So just 100 balls for you and that bad boy out back? 184 00:18:18,733 --> 00:18:20,835 What time is it? 185 00:18:24,072 --> 00:18:25,205 3:30. 186 00:18:25,272 --> 00:18:27,174 No, Olivia. 187 00:18:27,240 --> 00:18:28,843 What time is it? 188 00:18:28,910 --> 00:18:31,345 Well, now that you asked me like that, 189 00:18:31,411 --> 00:18:33,615 I think my watch is broken. 190 00:18:33,681 --> 00:18:34,782 11:30. 191 00:18:36,216 --> 00:18:37,150 That's right. 192 00:18:37,217 --> 00:18:39,687 Sure thing, sweetheart. 193 00:18:39,754 --> 00:18:42,489 You know I always got your balls, Cuda. 194 00:18:44,892 --> 00:18:46,894 You want to tell me what we're doing here? 195 00:18:51,298 --> 00:18:55,603 You know golf is about patience. 196 00:18:57,839 --> 00:18:59,406 Timing. 197 00:19:04,277 --> 00:19:07,214 Keeping your cool. 198 00:19:08,783 --> 00:19:11,619 Obviously, you lack all of these qualities. 199 00:19:16,057 --> 00:19:18,325 - Shit's goofy. - Yeah. 200 00:19:40,948 --> 00:19:43,383 Awesome. 201 00:19:45,019 --> 00:19:48,488 I want my money, not a fucking golf lesson. 202 00:19:58,933 --> 00:20:01,903 If someone ask you where you were tonight... 203 00:20:03,370 --> 00:20:05,272 Psst, hey... 204 00:20:06,306 --> 00:20:09,242 - Golf. - That's right. 205 00:20:10,343 --> 00:20:12,279 Now get the fuck out of here. 206 00:20:36,336 --> 00:20:38,573 But changing topic, how was Warren? 207 00:20:38,639 --> 00:20:39,941 - Oh, nah. - Really? 208 00:20:40,007 --> 00:20:41,417 - Totally, yeah, yeah, yeah. - What did you do? 209 00:20:41,441 --> 00:20:43,111 I don't want to talk about it. 210 00:20:43,177 --> 00:20:44,177 - Why not? - No, no, no. 211 00:20:44,212 --> 00:20:45,913 How was class? 212 00:20:45,980 --> 00:20:47,749 Well, Donny was messing around like usual. 213 00:20:47,815 --> 00:20:50,417 Oh, my God. 214 00:20:52,352 --> 00:20:53,755 Dad? 215 00:20:53,821 --> 00:20:55,455 That's your dad? 216 00:20:55,523 --> 00:20:57,692 Wasn't he supposed to be in jail? 217 00:20:57,759 --> 00:20:59,002 I'll catch up with you later, okay? 218 00:20:59,026 --> 00:20:59,961 Give me a sec. 219 00:21:00,027 --> 00:21:01,596 Okay, see you. 220 00:21:06,200 --> 00:21:08,335 Hey, Lola. 221 00:21:08,401 --> 00:21:09,937 How are you, baby? 222 00:21:11,271 --> 00:21:12,272 Whoa. 223 00:21:12,339 --> 00:21:14,108 What is that on your nose? 224 00:21:14,175 --> 00:21:16,911 I got it pierced. 225 00:21:16,978 --> 00:21:18,112 When? 226 00:21:18,179 --> 00:21:20,615 What are you doing here? 227 00:21:20,681 --> 00:21:22,850 Well, I just wanted to come and see you. 228 00:21:24,317 --> 00:21:25,820 I have some tacos. 229 00:21:25,887 --> 00:21:28,055 I don't eat that stuff anymore. 230 00:21:28,122 --> 00:21:29,924 I'm vegan. 231 00:21:29,991 --> 00:21:31,491 Since when? 232 00:21:31,559 --> 00:21:32,927 I mean... I'm sorry. 233 00:21:32,994 --> 00:21:34,862 I'm sorry, uh... 234 00:21:34,929 --> 00:21:36,664 God, you're... 235 00:21:36,731 --> 00:21:40,768 I mean, you're growing up so quick, you know? 236 00:21:40,835 --> 00:21:45,305 Uh, what do you think if we just, uh, take a drive 237 00:21:45,372 --> 00:21:46,774 and I don't know, just somewhere, 238 00:21:46,841 --> 00:21:48,910 just to spend some time together. 239 00:21:48,976 --> 00:21:52,312 Uh, no, my bus is here. 240 00:21:52,379 --> 00:21:54,949 Yeah, that's right, uh... 241 00:21:55,016 --> 00:21:57,350 Well, your birthday is coming up. 242 00:21:59,287 --> 00:22:02,757 This is a special one. 243 00:22:02,824 --> 00:22:05,560 What makes this one any different? 244 00:22:05,626 --> 00:22:08,428 You've missed all the others. 245 00:22:12,365 --> 00:22:14,235 All right, uh, listen. 246 00:22:14,302 --> 00:22:15,435 Take this. 247 00:22:18,471 --> 00:22:20,007 I thought you... You may need a dress 248 00:22:20,074 --> 00:22:21,943 or something for your party. 249 00:22:25,313 --> 00:22:27,215 I got to go. 250 00:22:27,281 --> 00:22:29,183 Yeah. 251 00:22:29,250 --> 00:22:31,285 I love you. 252 00:23:04,585 --> 00:23:05,653 Thank you. 253 00:23:45,526 --> 00:23:46,827 There you go. Thank you. 254 00:23:55,136 --> 00:23:56,137 I saw you! 255 00:23:56,203 --> 00:23:58,673 - I didn't take anything. - Give me this! 256 00:23:58,739 --> 00:24:01,309 I didn't take anything! Stop! 257 00:24:01,375 --> 00:24:04,512 Give me my bag back please! I didn't take anything. 258 00:24:04,578 --> 00:24:07,415 Give me my bag. - I'm calling the police! 259 00:24:07,480 --> 00:24:09,617 You are a thief! - Hey, ladies. 260 00:24:09,684 --> 00:24:12,253 - Lady, let go! - Lady, lady, lady, lady, lady. 261 00:24:12,320 --> 00:24:14,055 Hey, there is no need for that. 262 00:24:14,121 --> 00:24:15,599 I'll take care... - But she's a thief! 263 00:24:15,623 --> 00:24:17,591 I know. I'll take care of her, you know? 264 00:24:17,658 --> 00:24:22,063 This... this should cover everything, all right? 265 00:24:22,129 --> 00:24:24,799 You fine with that? Yes, you are. 266 00:24:24,865 --> 00:24:26,705 For that price, I'm gonna take even this shirt. 267 00:24:26,767 --> 00:24:29,070 All right? Okay, good. 268 00:24:32,472 --> 00:24:35,176 Hey, uh... 269 00:24:35,242 --> 00:24:38,045 take this. 270 00:24:38,112 --> 00:24:40,181 Are you okay? 271 00:24:40,247 --> 00:24:42,750 Thanks for bailing me out. 272 00:24:42,817 --> 00:24:44,952 Where are you from? 273 00:24:47,388 --> 00:24:49,924 Atlanta. 274 00:24:49,991 --> 00:24:53,060 Well, that's a long way from home. 275 00:24:53,127 --> 00:24:54,562 What's your name? 276 00:24:57,031 --> 00:24:58,299 Billie. 277 00:24:58,366 --> 00:25:00,167 I am Cuda. 278 00:25:00,234 --> 00:25:01,702 I am from Miami. 279 00:25:03,938 --> 00:25:06,907 How old are you? - 18. 280 00:25:08,342 --> 00:25:12,013 - Really? - 15. 281 00:25:12,079 --> 00:25:13,247 I'm kinda hungry. 282 00:25:13,314 --> 00:25:15,783 Is there, like, a Wendy's or something around here? 283 00:25:15,850 --> 00:25:18,052 Yeah, something. 284 00:25:18,119 --> 00:25:20,287 What type of foods do you like? 285 00:25:20,354 --> 00:25:21,789 Um, I'll eat anything. 286 00:25:21,856 --> 00:25:24,525 Anything. Anything is good. 287 00:25:27,962 --> 00:25:30,331 Yo, Eric! 288 00:25:30,398 --> 00:25:31,866 It's me, Stray. 289 00:25:35,903 --> 00:25:38,739 Bro, I can hear you. 290 00:25:38,806 --> 00:25:41,475 Look, I got your money, like a whole month's rent. 291 00:25:41,542 --> 00:25:43,611 - Bullshit. - I ain't playing. 292 00:25:43,677 --> 00:25:45,046 I got it all. 293 00:25:45,112 --> 00:25:48,616 Slide the money under the door. 294 00:25:48,682 --> 00:25:51,085 For real? Just open the door, Eric. 295 00:25:52,620 --> 00:25:55,122 Under the fucking door! 296 00:26:05,166 --> 00:26:06,300 Keep it coming! 297 00:26:09,538 --> 00:26:11,272 There, that's 500. 298 00:26:11,338 --> 00:26:13,307 Now, give me my keys. 299 00:26:13,374 --> 00:26:16,277 Wait! 300 00:26:19,613 --> 00:26:21,550 You fuck me one more time, 301 00:26:21,615 --> 00:26:23,484 and I burn your goddamn mattress, 302 00:26:23,552 --> 00:26:24,685 you fuck! 303 00:26:26,654 --> 00:26:29,023 You look like shit. 304 00:26:33,961 --> 00:26:36,664 - See you around, Eric. - Yeah, vlaka. 305 00:26:47,942 --> 00:26:50,244 Hey, I got that crystal you like. 306 00:27:00,488 --> 00:27:02,990 You have two new messages. 307 00:27:03,057 --> 00:27:04,825 First new message. 308 00:27:04,892 --> 00:27:07,562 Hey, Jimmy Magner here from pax civil. 309 00:27:07,628 --> 00:27:10,364 I just want to say that we won't be having any more work. 310 00:27:10,431 --> 00:27:12,733 Sorry to do this to you at such late notice 311 00:27:12,800 --> 00:27:14,368 but um, good luck with it all. 312 00:27:15,469 --> 00:27:16,971 Next message. 313 00:27:17,037 --> 00:27:19,874 Hey, this is Lexus. 314 00:27:19,940 --> 00:27:22,243 I got a missed call from this number, 315 00:27:22,309 --> 00:27:24,411 so I'm callin' back. 316 00:27:24,478 --> 00:27:25,614 Okay, bye. 317 00:27:25,679 --> 00:27:27,248 End of new messages. 318 00:27:33,187 --> 00:27:35,089 All right. 319 00:27:35,156 --> 00:27:39,126 Best tacos in Little Havana. 320 00:27:41,295 --> 00:27:44,698 And even better with salsa verde over here. 321 00:27:50,237 --> 00:27:52,072 Mmm. 322 00:27:52,139 --> 00:27:54,341 Yeah. This is fire. 323 00:27:54,408 --> 00:27:57,444 They're not supposed to be that hot, you know. 324 00:28:00,881 --> 00:28:03,117 No, fire means like, "It's amazing." 325 00:28:04,685 --> 00:28:06,320 That's right. "Fire." 326 00:28:06,387 --> 00:28:07,755 Mm-hmm. 327 00:28:11,725 --> 00:28:13,827 Back up! Back up off me! 328 00:28:13,894 --> 00:28:16,096 Back up! Motherfucker. Fuck you, bitch! 329 00:28:16,163 --> 00:28:19,466 Um, where's your mother? 330 00:28:19,534 --> 00:28:21,468 She's dead. 331 00:28:21,536 --> 00:28:22,870 I'm sorry. 332 00:28:24,238 --> 00:28:25,238 How? 333 00:28:26,707 --> 00:28:27,975 She was on the pipe. 334 00:28:29,511 --> 00:28:32,980 And I went to foster care but um, the man that um... 335 00:28:35,049 --> 00:28:37,218 I had to get out of there. 336 00:28:38,819 --> 00:28:41,288 Fuck y'all going? 337 00:28:44,058 --> 00:28:47,461 - Do you have any kids? - Yeah. 338 00:28:47,529 --> 00:28:49,363 A daughter. - Mm. 339 00:28:49,430 --> 00:28:51,365 Just your age. 340 00:28:51,432 --> 00:28:52,567 What's her name? 341 00:28:52,634 --> 00:28:54,802 - Lola. - Mm. 342 00:28:54,868 --> 00:28:57,572 - Her birthday's next week. - 16? 343 00:28:57,639 --> 00:28:59,306 - Yeah. - Oh. 344 00:29:02,743 --> 00:29:06,447 Can I ask you, um, what would you want for your birthday? 345 00:29:08,983 --> 00:29:12,286 16 is the shit. Well, what does she like? 346 00:29:16,190 --> 00:29:19,860 Well, whatever it is, just make sure that it comes 347 00:29:19,927 --> 00:29:21,195 from your heart, you know? 348 00:29:21,262 --> 00:29:23,063 Like something only you can give her. 349 00:29:29,903 --> 00:29:33,073 Billie, um... 350 00:29:33,140 --> 00:29:37,278 these streets are not safe for a girl your age. 351 00:29:37,344 --> 00:29:40,414 Is there anywhere I can take you? 352 00:29:40,481 --> 00:29:42,916 A friend? - No. 353 00:29:46,387 --> 00:29:47,988 Okay. 354 00:29:51,559 --> 00:29:53,794 Er... wait for me here. 355 00:29:57,965 --> 00:29:59,768 Hey, good evening. 356 00:29:59,833 --> 00:30:02,069 Hey. Hello there! 357 00:30:02,136 --> 00:30:05,740 - Just a... just a regular room. - Mm-hmm. 358 00:30:05,806 --> 00:30:08,876 And what's the duration of your stay? 359 00:30:08,942 --> 00:30:13,847 Uh, just till the end of the week and... 360 00:30:13,914 --> 00:30:15,684 Let me see here... 361 00:30:15,750 --> 00:30:17,585 Maybe, maybe a little bit longer. 362 00:30:17,652 --> 00:30:20,689 Oh. In cash. 363 00:30:20,755 --> 00:30:22,189 Perfect. 364 00:30:27,662 --> 00:30:30,097 Okay, this is for you. 365 00:30:30,164 --> 00:30:30,998 Perfect. 366 00:30:31,065 --> 00:30:33,000 - Thank you. - Thank you. 367 00:30:35,770 --> 00:30:39,340 So, uh, you have a room... 368 00:30:39,406 --> 00:30:41,942 and uh... 369 00:30:44,445 --> 00:30:45,747 You know what? 370 00:30:45,814 --> 00:30:47,816 Take it. 371 00:30:48,683 --> 00:30:52,319 And the room has been paid for until the end of the week, so... 372 00:30:55,557 --> 00:30:57,559 Take care of yourself. 373 00:31:02,196 --> 00:31:03,997 So how long have you been in Miami? 374 00:31:09,002 --> 00:31:11,205 You got me. 375 00:31:12,540 --> 00:31:14,676 There weren't too many noodle joints where I grew up. 376 00:31:14,743 --> 00:31:16,745 Where's that? 377 00:31:16,811 --> 00:31:18,479 Idaho. 378 00:31:20,648 --> 00:31:22,817 Isn't that, like, potato country? 379 00:31:22,883 --> 00:31:25,754 Yeah, blue collar. 380 00:31:25,820 --> 00:31:27,789 Mountains and valleys. 381 00:31:27,856 --> 00:31:31,392 Where I was from, we only had a population of about 1,000. 382 00:31:31,458 --> 00:31:35,429 Kind of place that's got more churches than restaurants. 383 00:31:39,032 --> 00:31:41,168 What about you? 384 00:31:42,903 --> 00:31:44,138 North Carolina. 385 00:31:45,205 --> 00:31:48,108 It's like, um, NASCAR country, yeah? 386 00:31:48,175 --> 00:31:51,245 Yeah, but I don't really like fast cars. 387 00:31:53,247 --> 00:31:55,382 Better sell my Lambo then. 388 00:32:00,220 --> 00:32:02,189 So what's your name? 389 00:32:04,893 --> 00:32:06,628 Stray? 390 00:32:06,694 --> 00:32:09,597 That's not a real name. - I'm sorry. 391 00:32:09,664 --> 00:32:11,331 Lexus? 392 00:32:14,569 --> 00:32:17,539 My name is Sloane. 393 00:32:19,139 --> 00:32:21,008 I like it. 394 00:32:22,009 --> 00:32:24,646 Come on, what is it? 395 00:32:26,548 --> 00:32:28,048 Ricky. 396 00:32:29,818 --> 00:32:31,018 Aw, Ricky. 397 00:32:31,084 --> 00:32:32,085 That's cute. 398 00:32:32,152 --> 00:32:34,589 I like it. - It's goofy. 399 00:32:39,794 --> 00:32:41,128 Is that a gun? 400 00:32:43,430 --> 00:32:45,265 Mm-hmm. 401 00:32:47,502 --> 00:32:49,671 I don't trust so many people in this city. 402 00:32:51,906 --> 00:32:54,074 That makes two of us. 403 00:33:02,851 --> 00:33:04,418 What do you do again? 404 00:33:06,921 --> 00:33:09,156 I fight. 405 00:33:13,126 --> 00:33:15,329 I wanna show you something. 406 00:33:29,978 --> 00:33:32,279 What? 407 00:33:32,346 --> 00:33:35,015 You bring all your dates here, huh? 408 00:33:35,082 --> 00:33:37,619 Every single one of them, actually. 409 00:33:39,888 --> 00:33:43,123 Nah, I just thought you needed some more space for that worm. 410 00:33:43,190 --> 00:33:45,660 Nah, I can't. 411 00:33:45,727 --> 00:33:48,028 Okay. 412 00:33:48,095 --> 00:33:51,799 Though you did seem pretty confident last time we talked. 413 00:33:57,237 --> 00:33:58,640 All right. 414 00:34:01,108 --> 00:34:02,553 I haven't done this shit in years though. 415 00:34:02,577 --> 00:34:04,444 Dance. 416 00:34:53,528 --> 00:34:54,529 Hey. 417 00:34:54,596 --> 00:34:58,498 I am so sick of this, Cuda. Enough. 418 00:34:58,566 --> 00:35:01,101 Medina, please. What's up with...? 419 00:35:01,168 --> 00:35:03,337 Lola isn't a little girl anymore, Cuda. 420 00:35:03,403 --> 00:35:06,774 She knows who her father is, who he really is. 421 00:35:06,841 --> 00:35:09,409 Well, that doesn't mean that you can take her away from me, 422 00:35:09,476 --> 00:35:12,880 you know? - Of course it does. 423 00:35:12,947 --> 00:35:14,949 Look. - Oh. 424 00:35:15,016 --> 00:35:16,125 It's bad enough you want to try 425 00:35:16,149 --> 00:35:17,284 and buy her with some money. 426 00:35:17,351 --> 00:35:18,185 What kind of money, Cuda? - I... I'm sorry. 427 00:35:18,251 --> 00:35:19,554 I'm sorry. 428 00:35:19,621 --> 00:35:21,889 You're stained with the life that you live. 429 00:35:21,956 --> 00:35:23,156 A criminal. 430 00:35:23,223 --> 00:35:25,627 Well, you know, I came here because... 431 00:35:25,693 --> 00:35:26,995 I know. 432 00:35:27,061 --> 00:35:28,362 Lola's birthday. - That's right. 433 00:35:28,428 --> 00:35:29,664 Her sweet 16. 434 00:35:29,731 --> 00:35:31,140 And I would like to buy her something, 435 00:35:31,164 --> 00:35:32,399 take her for dinner, 436 00:35:32,466 --> 00:35:33,877 you know, just do normal things that a father 437 00:35:33,901 --> 00:35:34,969 would do for his daughter. 438 00:35:35,036 --> 00:35:37,170 I know you're hurting, but I'm not gonna let Lola 439 00:35:37,237 --> 00:35:39,941 be your medicine. You got locked up. 440 00:35:40,008 --> 00:35:41,743 You left us. 441 00:35:41,809 --> 00:35:43,210 Remember that? - Yeah, I remember. 442 00:35:43,276 --> 00:35:44,679 I got locked up, yeah. 443 00:35:44,746 --> 00:35:46,480 I got in jail, and when you get in jail, 444 00:35:46,547 --> 00:35:48,616 that's what happen, you know? 445 00:35:48,683 --> 00:35:53,387 Then you don't see anybody outside of jail. 446 00:35:56,658 --> 00:35:58,325 Who is it? 447 00:35:58,392 --> 00:36:00,728 Camaron Gaskelle. 448 00:36:00,795 --> 00:36:03,765 A little known, somewhat hermetic artist. 449 00:36:03,831 --> 00:36:07,267 Arguably could have rival led some of the greats. 450 00:36:07,334 --> 00:36:10,437 Apparently never left his home. 451 00:36:10,505 --> 00:36:12,707 Lived with a bunch of cats. 452 00:36:19,312 --> 00:36:21,749 Hey. 453 00:36:21,816 --> 00:36:24,752 - You following with me, man? - I saw your car. 454 00:36:24,819 --> 00:36:26,587 Look, I'm sorry I wasn't professional. 455 00:36:28,690 --> 00:36:30,024 Asshole! 456 00:36:30,091 --> 00:36:33,094 Yeah, keep walking, pussy fuck! - Look, man. 457 00:36:33,161 --> 00:36:35,029 I'm down to play golf or tennis. 458 00:36:35,096 --> 00:36:37,165 Whatever you want. 459 00:36:37,230 --> 00:36:39,366 Hey, I really feel I can do this. 460 00:36:39,433 --> 00:36:41,803 Yeah, good. Oh, Jesus. 461 00:36:48,475 --> 00:36:51,244 Puta madre. 462 00:36:51,311 --> 00:36:54,314 What? - Turn it over. 463 00:36:59,486 --> 00:37:02,957 Could be your ignition switch. - Yeah. 464 00:37:03,024 --> 00:37:05,693 - It's your starter motor. - No, hey, hey, hey! 465 00:37:07,427 --> 00:37:08,796 Hey, listen. 466 00:37:08,863 --> 00:37:10,363 I don't like you messing with my car. 467 00:37:10,430 --> 00:37:12,066 Hey? I'll call a tow. 468 00:37:12,133 --> 00:37:14,102 Patience. 469 00:37:14,168 --> 00:37:15,503 Patience. 470 00:37:30,585 --> 00:37:32,319 - Try that. - Yeah. 471 00:37:36,090 --> 00:37:37,491 Whoa. 472 00:37:41,461 --> 00:37:43,363 I really need this job. 473 00:37:43,430 --> 00:37:45,465 Yeah, okay. 474 00:37:45,533 --> 00:37:48,603 Just give me a chance. 475 00:37:48,669 --> 00:37:50,772 Right, listen. I... I have some work 476 00:37:50,838 --> 00:37:52,840 coming up in the next couple of days, 477 00:37:52,907 --> 00:37:54,509 you know, that you can help me with. 478 00:37:56,811 --> 00:37:58,079 Maybe. 479 00:38:25,273 --> 00:38:26,406 Hello? 480 00:38:28,042 --> 00:38:29,042 Room service. 481 00:38:40,788 --> 00:38:42,089 Billie? 482 00:38:46,794 --> 00:38:49,831 No, no, no, I didn't get anything. 483 00:39:06,848 --> 00:39:08,182 Fucking bitch! 484 00:39:08,249 --> 00:39:09,984 No, no! 485 00:39:13,020 --> 00:39:14,020 Shut the fuck up! 486 00:39:16,057 --> 00:39:17,424 No! 487 00:39:17,490 --> 00:39:19,060 No! - Come here! 488 00:39:27,034 --> 00:39:28,569 Bitch! 489 00:39:33,808 --> 00:39:36,476 Please! 490 00:39:39,347 --> 00:39:41,782 Please! 491 00:39:52,093 --> 00:39:53,493 Hey. 492 00:40:56,590 --> 00:40:57,792 Do you have any kids? 493 00:40:57,858 --> 00:40:59,961 Yeah, a daughter. 494 00:41:00,027 --> 00:41:01,128 Just your age. 495 00:41:01,195 --> 00:41:02,096 What's her name? 496 00:41:02,163 --> 00:41:03,898 Lola. 497 00:41:03,965 --> 00:41:05,800 Her birthday's next week. 498 00:41:42,303 --> 00:41:45,706 These streets are not safe for a girl your age. 499 00:41:47,641 --> 00:41:50,878 Is there anywhere I can take you? 500 00:41:50,945 --> 00:41:53,714 No. 501 00:42:22,943 --> 00:42:25,780 Right there, right there. 502 00:42:49,336 --> 00:42:51,338 See you later. 503 00:42:51,405 --> 00:42:53,641 Didn't think you'd come. 504 00:43:02,016 --> 00:43:03,918 See that? 505 00:43:29,578 --> 00:43:31,779 You good? 506 00:43:31,846 --> 00:43:33,981 You look like you didn't sleep last night. 507 00:43:35,382 --> 00:43:38,285 I met a girl, and uh... 508 00:43:38,352 --> 00:43:39,796 Well, shit, you don't look too happy about it. 509 00:43:39,820 --> 00:43:40,864 No, no, no. Not like that. 510 00:43:40,888 --> 00:43:42,189 She's a child. 511 00:43:42,256 --> 00:43:46,595 She was just shoplifting down there in Ocean Drive. 512 00:43:46,660 --> 00:43:47,928 She's a runaway. 513 00:43:47,995 --> 00:43:49,339 I gave her some money, put her in a hotel, 514 00:43:49,363 --> 00:43:53,267 and uh, now she's, uh... She's gone. 515 00:43:55,769 --> 00:44:00,274 And I think that someone's taken her. 516 00:44:01,709 --> 00:44:03,377 I mean, I don't know this girl. 517 00:44:03,444 --> 00:44:06,380 Judging by what you're saying, I mean, she could be 518 00:44:06,447 --> 00:44:09,683 ducking the cops, or a pimp. 519 00:44:09,750 --> 00:44:11,986 Fuck, man. 520 00:44:12,052 --> 00:44:14,255 Half the kids out here these days are base heads. 521 00:44:15,823 --> 00:44:18,058 There is something about her. 522 00:44:19,793 --> 00:44:22,763 She's very young. 523 00:44:22,830 --> 00:44:24,465 She's someone's daughter, you know? 524 00:44:24,533 --> 00:44:26,033 I hear you. 525 00:44:26,100 --> 00:44:28,769 I just don't think there's anything you can do about it. 526 00:45:03,505 --> 00:45:04,972 Cuda. 527 00:45:05,039 --> 00:45:07,308 I wasn't expecting you until tomorrow. 528 00:45:08,909 --> 00:45:10,945 It's the same time every week, Ling, 529 00:45:11,011 --> 00:45:13,314 so don't bullshit me with that Chinese calendar stuff. 530 00:45:13,380 --> 00:45:16,183 No problem, I just want to find some extra cash 531 00:45:16,250 --> 00:45:19,019 for you, okay? - Yeah. 532 00:45:23,057 --> 00:45:25,359 One, two, three, four... 533 00:45:33,867 --> 00:45:35,903 Okay, no problem. 534 00:45:37,471 --> 00:45:39,873 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it, hold it. 535 00:45:41,308 --> 00:45:44,411 Where did you get that? - What? 536 00:45:44,478 --> 00:45:46,247 The money clip, where did you get it? 537 00:45:46,313 --> 00:45:48,482 It's mine. It's my money clip. 538 00:45:48,550 --> 00:45:50,985 No, no I gave it to a friend of mine, a little girl. 539 00:45:51,051 --> 00:45:54,121 Where did you get it? - Uh... 540 00:45:55,990 --> 00:45:57,891 He asked you a fucking question. 541 00:45:57,958 --> 00:45:59,927 My friend, he gave this to me. 542 00:45:59,994 --> 00:46:02,229 Who the fuck is your friend? Who is your friend? 543 00:46:02,296 --> 00:46:04,365 - I don't understand. - Who gave it to you? 544 00:46:04,431 --> 00:46:07,268 He owns a pawn shop in... in South Miami. 545 00:46:07,334 --> 00:46:08,869 58th Street. 546 00:46:08,936 --> 00:46:10,904 It's an antique. It's a real gold... 547 00:46:10,971 --> 00:46:13,474 And it's mine, so don't fuck with me! 548 00:46:27,087 --> 00:46:30,324 Cuda, it's Estelle. 549 00:46:30,391 --> 00:46:34,094 Come to my place first thing in the morning and bring Stray. 550 00:46:34,161 --> 00:46:35,996 It's important. 551 00:46:49,711 --> 00:46:51,845 Yeah, I had a good time. 552 00:46:51,912 --> 00:46:54,281 Yeah, no, I just... 553 00:46:54,348 --> 00:46:56,785 Said that, I gotta go, all right? 554 00:46:56,850 --> 00:46:59,453 Yeah, okay, all right, bye. 555 00:47:01,455 --> 00:47:03,257 Who's the girl? 556 00:47:03,324 --> 00:47:05,993 Only just met. 557 00:47:07,995 --> 00:47:09,430 She's one of Estelle's? 558 00:47:11,332 --> 00:47:13,233 You have been around a while, huh? 559 00:47:14,602 --> 00:47:16,437 You like her? 560 00:47:16,504 --> 00:47:18,105 Think so. 561 00:47:18,172 --> 00:47:20,007 Well, if you are serious about her, 562 00:47:20,074 --> 00:47:23,310 you know, I'd find a different line of work. 563 00:47:24,845 --> 00:47:25,989 You really think you're the one who 564 00:47:26,013 --> 00:47:27,749 should be giving life advice? 565 00:47:27,816 --> 00:47:30,417 Of course I am. 566 00:47:35,724 --> 00:47:37,324 If you were just as... 567 00:47:37,391 --> 00:47:39,527 Just half as much as you think you are, 568 00:47:39,594 --> 00:47:44,431 you... you'd go and make a real life for yourself. 569 00:47:46,300 --> 00:47:49,069 - A real life? - Yeah. 570 00:47:49,136 --> 00:47:50,938 What do you want to make of yourself? 571 00:47:51,004 --> 00:47:53,273 - I don't know. - No, what do you want? 572 00:47:53,340 --> 00:47:55,976 Really. Think about it. 573 00:47:56,043 --> 00:47:58,546 What do you want? 574 00:48:00,515 --> 00:48:02,116 I want... 575 00:48:05,953 --> 00:48:10,457 A world where I don't have to fight for a place in it. 576 00:48:12,159 --> 00:48:14,261 A life worth living? 577 00:48:17,398 --> 00:48:19,166 That is good. 578 00:48:20,535 --> 00:48:23,370 You know, you fixed this car pretty good. 579 00:48:24,471 --> 00:48:27,509 You can try that for a living, right? 580 00:48:29,744 --> 00:48:31,345 A grease monkey? 581 00:48:34,415 --> 00:48:36,116 It's better than a stray dog, huh? 582 00:48:36,183 --> 00:48:37,585 A fucking punk. 583 00:48:37,652 --> 00:48:40,087 Come on. 584 00:48:53,400 --> 00:48:56,704 We're just from South side. - Excellent. 585 00:48:56,771 --> 00:48:58,338 Yeah. 586 00:48:58,405 --> 00:49:01,141 Look at this, the mentor and his protege. 587 00:49:01,208 --> 00:49:02,744 How's he coming along, Cuda? 588 00:49:02,811 --> 00:49:04,779 Uh... 589 00:49:04,846 --> 00:49:08,115 he's doing well, yeah. 590 00:49:08,182 --> 00:49:10,384 He's doing well? 591 00:49:10,451 --> 00:49:12,286 That's rare in a man these days. 592 00:49:12,352 --> 00:49:16,190 And yet, you're just a boy, aren't you? 593 00:49:21,094 --> 00:49:21,995 Can I get you something, darling? 594 00:49:22,062 --> 00:49:24,465 No. 595 00:49:24,532 --> 00:49:26,534 Thank you. 596 00:49:28,636 --> 00:49:30,772 So polite. 597 00:49:30,839 --> 00:49:32,540 Oh, I know, Cuda. 598 00:49:32,607 --> 00:49:35,777 Why don't you dress him up in one of your suits? 599 00:49:35,844 --> 00:49:37,978 They're not really my taste. 600 00:49:40,682 --> 00:49:42,951 Some would say he's old fashioned, 601 00:49:43,016 --> 00:49:45,152 a relic, even, 602 00:49:45,219 --> 00:49:48,623 but we know our friend Cuda... 603 00:49:50,692 --> 00:49:53,427 Is a classic. 604 00:49:59,534 --> 00:50:01,301 There's a new outfit out of midtown. 605 00:50:03,237 --> 00:50:05,072 What are they running? 606 00:50:05,138 --> 00:50:06,340 Everything's online now. 607 00:50:06,406 --> 00:50:08,375 You've seen these kids. 608 00:50:08,442 --> 00:50:11,779 Digital currencies, cyber fraud, deals on the dark web, 609 00:50:11,846 --> 00:50:14,314 but they've got a good system. 610 00:50:14,381 --> 00:50:18,686 Pulling in over 100 a day. - So another lease? 611 00:50:18,753 --> 00:50:22,891 These aren't duffel bag boys. They're independent. 612 00:50:22,957 --> 00:50:25,492 It's a new world out there. 613 00:50:25,560 --> 00:50:28,462 They just don't realize it's still mine. 614 00:50:28,530 --> 00:50:31,064 - You said midtown? - Mm-hmm. 615 00:50:31,131 --> 00:50:33,066 I know some people around that area. 616 00:50:33,133 --> 00:50:36,103 Oh. Do you? 617 00:50:39,941 --> 00:50:42,510 What do you think, Cuda? 618 00:50:42,577 --> 00:50:44,512 Shall we let Stray take this one on his own? 619 00:50:46,046 --> 00:50:48,616 Sure. 620 00:50:48,683 --> 00:50:50,284 Suit yourself. 621 00:50:50,350 --> 00:50:52,754 I have something to do, anyway. 622 00:51:57,518 --> 00:51:59,087 Hey! 623 00:51:59,152 --> 00:52:00,588 What the fuck, man? 624 00:52:00,655 --> 00:52:01,923 What the fuck, what are you... 625 00:52:01,990 --> 00:52:03,457 Where is she? 626 00:52:03,524 --> 00:52:05,244 I don't know what you're talking about, man! 627 00:52:10,098 --> 00:52:12,834 Freddie! It was Freddie's guy! 628 00:52:12,900 --> 00:52:15,003 Where do I find Freddie? 629 00:52:15,069 --> 00:52:18,673 There's an old cookie factory in the industrial block! 630 00:52:18,740 --> 00:52:19,874 Midtown. 631 00:52:19,941 --> 00:52:23,343 Come on, please, I swear, I don't know anything! 632 00:52:23,410 --> 00:52:26,146 I had nothing to do with it! 633 00:52:27,548 --> 00:52:30,051 You have everything to do with it. 634 00:53:07,220 --> 00:53:09,724 What are you doing here? 635 00:53:09,791 --> 00:53:12,827 Estelle said I could handle this. 636 00:53:12,894 --> 00:53:15,195 Well... 637 00:53:15,262 --> 00:53:17,865 She told me to keep an eye on you. 638 00:53:35,149 --> 00:53:37,185 Freddie? 639 00:54:12,120 --> 00:54:13,253 No, wait... 640 00:54:13,320 --> 00:54:14,522 Stay down, bitch! 641 00:54:14,589 --> 00:54:15,669 On your fucking knees! - No! 642 00:54:18,526 --> 00:54:20,862 Take that shit, you nasty mother fuck! 643 00:54:26,333 --> 00:54:27,835 You like what you see? 644 00:54:43,151 --> 00:54:46,053 No, no, no more, stop. 645 00:54:50,024 --> 00:54:52,126 Shit, look who it is. 646 00:54:52,193 --> 00:54:53,928 'Sup, Pay-Check? 647 00:54:53,995 --> 00:54:55,730 You lost, Stray? 648 00:54:55,797 --> 00:54:58,065 - This Estelle's people? - Mm-hmm. 649 00:55:02,003 --> 00:55:04,038 Take a seat. 650 00:55:04,105 --> 00:55:05,973 Thank you. 651 00:55:12,814 --> 00:55:14,749 You got to make this quick. 652 00:55:14,816 --> 00:55:16,684 Who the fuck are you supposed to be? 653 00:55:16,751 --> 00:55:19,352 This one of them scrappers from the boatyard fights. 654 00:55:19,419 --> 00:55:21,589 Took a bite out of Big Philly last week. 655 00:55:21,656 --> 00:55:23,624 He don't look like much to me. 656 00:55:23,691 --> 00:55:26,493 Shit, but he fight like a dog, you hear me? 657 00:55:30,965 --> 00:55:32,800 Your boss, 658 00:55:32,867 --> 00:55:35,036 she got some crazy ideas in that head of hers. 659 00:55:36,838 --> 00:55:40,107 Talking like she trying to take a cut of my shit. 660 00:55:45,780 --> 00:55:47,048 Now, look. 661 00:55:49,016 --> 00:55:51,519 Looks like you've been around the game a long time. 662 00:55:52,820 --> 00:55:54,755 What you think about that? 663 00:55:54,822 --> 00:55:57,525 You don't stay in the game this long 664 00:55:57,592 --> 00:55:59,327 without playing by the rules. 665 00:56:01,428 --> 00:56:03,164 Motherfucker, this is a trap house. 666 00:56:03,231 --> 00:56:04,532 That's right. 667 00:56:04,599 --> 00:56:06,133 It ain't no rules. 668 00:56:08,102 --> 00:56:10,638 I wouldn't be sitting where I am today if I played by the... 669 00:56:12,340 --> 00:56:13,941 Rules. 670 00:56:14,008 --> 00:56:16,010 You know, it... 671 00:56:16,077 --> 00:56:18,445 looks real nice, 672 00:56:18,512 --> 00:56:20,181 you know, from over here. 673 00:56:20,248 --> 00:56:22,550 It's beautiful. 674 00:56:28,856 --> 00:56:30,224 We met before? 675 00:56:32,326 --> 00:56:34,862 You do a bit in Santa Rosa? 676 00:56:36,163 --> 00:56:37,965 I remember you. 677 00:56:39,399 --> 00:56:41,468 Barracuda motherfucker. 678 00:56:43,436 --> 00:56:47,141 Used to run with them Latin Kings... 679 00:56:47,208 --> 00:56:48,709 until they flipped on you. 680 00:56:50,177 --> 00:56:52,880 Tried to get you knocked. 681 00:56:52,947 --> 00:56:54,667 But you took out three of them in the shower 682 00:56:54,715 --> 00:56:58,753 on some old... ice pick shit. 683 00:57:00,487 --> 00:57:04,091 Let go of me! Let go of me! 684 00:57:04,158 --> 00:57:06,327 Let go of me! 685 00:57:11,532 --> 00:57:13,433 You set me up! 686 00:57:13,501 --> 00:57:14,835 You fucking piece of shit! 687 00:57:14,902 --> 00:57:17,004 You fucking piece of shit! 688 00:57:17,071 --> 00:57:19,106 Let me out! 689 00:57:22,576 --> 00:57:23,945 What up, kill a? 690 00:57:24,011 --> 00:57:26,547 You fucking... You fucking piece of shit! 691 00:57:26,614 --> 00:57:29,183 You see something you like? 692 00:57:29,250 --> 00:57:31,385 You see, I got all type of girls. 693 00:57:31,451 --> 00:57:33,821 Black girls, white girls... 694 00:57:33,888 --> 00:57:36,824 Please, please, please, stop. 695 00:57:38,192 --> 00:57:40,027 Little girls. 696 00:57:40,094 --> 00:57:43,230 Everybody got their poison, you hear me? 697 00:57:43,297 --> 00:57:47,301 Me, I like it when they got a little bit of fight in them, 698 00:57:47,368 --> 00:57:49,036 you hear me? 699 00:57:49,103 --> 00:57:52,406 Stray, tell this, eh... 700 00:57:52,472 --> 00:57:54,308 silly fucking white boy 701 00:57:54,375 --> 00:57:56,544 I hear him just fine. 702 00:58:03,517 --> 00:58:06,554 Hey, man, shut the fuck up before I split that wig 703 00:58:06,620 --> 00:58:08,389 of yours, motherfucker. 704 00:58:17,231 --> 00:58:19,200 You done? 705 00:58:21,902 --> 00:58:25,006 Andre. 706 00:58:25,072 --> 00:58:28,142 Bring my bag. 707 00:58:48,062 --> 00:58:49,196 All of it. 708 00:58:50,498 --> 00:58:52,033 Dre. 709 00:58:58,439 --> 00:59:00,975 If you motherfuckers knew how to use crypto, 710 00:59:01,042 --> 00:59:03,778 I wouldn't ever have to see you two assholes again. 711 00:59:03,844 --> 00:59:05,413 This cash shit? 712 00:59:05,479 --> 00:59:08,082 Man, this shit fucking dead. 713 00:59:08,149 --> 00:59:09,683 It's all there. 714 00:59:09,750 --> 00:59:12,720 Good. Gentlemen, my lady. 715 00:59:15,389 --> 00:59:17,958 Yo. 716 00:59:18,025 --> 00:59:21,128 I'ma catch you later, Cuda. 717 00:59:22,430 --> 00:59:24,065 Sure. 718 00:59:34,308 --> 00:59:36,977 Yo, what the fuck was that all about? 719 00:59:37,044 --> 00:59:40,247 You almost got us killed with that shit. 720 00:59:40,314 --> 00:59:42,583 Yeah. 721 00:59:42,650 --> 00:59:44,118 Cuda. 722 00:59:44,185 --> 00:59:45,853 Those are some dangerous people. 723 00:59:45,920 --> 00:59:48,222 They do fucked up shit, man. 724 00:59:48,289 --> 00:59:49,723 That was the girl. 725 00:59:51,292 --> 00:59:52,793 - Who? - Billie. 726 00:59:54,361 --> 00:59:57,198 The runaway I dropped at the hotel? 727 00:59:58,265 --> 00:59:59,700 No, could've been someone else... 728 00:59:59,767 --> 01:00:01,327 Yeah, she's 15 years old, you know that? 729 01:00:03,572 --> 01:00:06,207 - Fuck. - I can't leave her there. 730 01:00:08,577 --> 01:00:11,312 Man, I thought that shit only happened in, like, Russia. 731 01:00:14,415 --> 01:00:15,950 Webcam factories, man. 732 01:00:16,016 --> 01:00:20,020 It's like... those girls we saw. 733 01:00:20,087 --> 01:00:21,722 They're forced to stream on the internet 734 01:00:21,789 --> 01:00:23,357 to creeps all over the world. 735 01:00:24,892 --> 01:00:26,528 Doing what? 736 01:00:26,595 --> 01:00:28,195 Dark, dark stuff. 737 01:00:29,930 --> 01:00:31,098 People pay all types of money 738 01:00:31,165 --> 01:00:32,766 for the most fucked up shit, huh? 739 01:00:35,803 --> 01:00:37,972 Fuckers. 740 01:00:38,038 --> 01:00:39,840 I'll see you upstairs. 741 01:00:42,076 --> 01:00:43,711 Hey! 742 01:00:49,650 --> 01:00:50,930 Let's not even talk about that. 743 01:00:50,985 --> 01:00:53,187 What? 744 01:00:54,623 --> 01:00:58,025 I don't know, like, I was just very determined in life. 745 01:00:58,092 --> 01:00:59,727 I didn't want to break up with him 746 01:00:59,793 --> 01:01:01,162 because he was so good to me. 747 01:01:01,228 --> 01:01:03,464 Like, he even comforted me when I broke up with him, 748 01:01:03,532 --> 01:01:04,732 which was, like, Oh, my God... 749 01:01:05,466 --> 01:01:06,700 Lexus. 750 01:01:06,767 --> 01:01:10,639 Come to the red room right away. 751 01:01:33,394 --> 01:01:35,530 Do you know how special you are to me? 752 01:01:40,000 --> 01:01:41,368 How important? 753 01:01:46,006 --> 01:01:48,776 No one cares about you... 754 01:01:48,842 --> 01:01:50,377 like I do. 755 01:01:52,446 --> 01:01:54,348 Not even close. 756 01:01:56,317 --> 01:01:57,818 I love you. 757 01:01:58,919 --> 01:02:00,888 You belong with me. 758 01:02:02,823 --> 01:02:04,825 He belongs to me. 759 01:02:06,760 --> 01:02:08,896 Remember that. 760 01:02:27,848 --> 01:02:29,350 Ricky. 761 01:02:30,918 --> 01:02:32,286 Hey, what's wrong? 762 01:02:32,353 --> 01:02:34,255 Nothing. 763 01:02:34,321 --> 01:02:36,223 Just didn't get much sleep last night. 764 01:02:37,958 --> 01:02:40,394 Is everything okay? 765 01:02:40,461 --> 01:02:42,263 Yeah, it's okay. 766 01:02:49,604 --> 01:02:52,273 I'm just thinking everything that's happened with Estelle. 767 01:02:56,110 --> 01:02:57,945 What she's offering me. 768 01:02:59,947 --> 01:03:02,316 Yeah, Estelle has that effect on people. 769 01:03:04,719 --> 01:03:06,854 But she's dangerous. 770 01:03:09,189 --> 01:03:11,492 Oh, shit. What time is it? 771 01:03:13,494 --> 01:03:15,329 Um... 772 01:03:17,965 --> 01:03:20,568 - We slept in. - No. 773 01:03:24,371 --> 01:03:25,839 You slept in. 774 01:03:27,341 --> 01:03:30,911 I'm going to be late for work. 775 01:03:40,954 --> 01:03:42,356 How much is in there? 776 01:03:44,425 --> 01:03:45,527 Half a mil. 777 01:03:51,332 --> 01:03:55,670 Frank moving in to the end zone. 778 01:03:55,737 --> 01:04:00,908 Three yard touchdown run, and Miami scores! 779 01:04:09,216 --> 01:04:10,984 Cuda, shouldn't you be on a beach somewhere 780 01:04:11,051 --> 01:04:12,062 sipping a PiƱa colada with one of those 781 01:04:12,086 --> 01:04:13,420 cute little umbrellas? 782 01:04:13,487 --> 01:04:16,223 Are you aware of what's going on in midtown? 783 01:04:17,592 --> 01:04:18,892 It's a money factory. 784 01:04:18,959 --> 01:04:21,529 Oh, it's much more than that, Estelle. 785 01:04:27,101 --> 01:04:29,771 You know... 786 01:04:29,838 --> 01:04:34,509 there's a level I thought even you wouldn't sink into. 787 01:04:34,576 --> 01:04:37,277 A man who wears bloody, brain splattered mist as cologne 788 01:04:37,344 --> 01:04:40,080 is going to tell me where I can and can't make my money? 789 01:04:40,147 --> 01:04:42,751 They've got a little girl in there. 790 01:04:42,817 --> 01:04:44,686 She's barely 15 years old. 791 01:04:44,753 --> 01:04:45,886 Oh, I see. 792 01:04:45,953 --> 01:04:47,921 Thinking of your sweet little Lola. 793 01:04:47,988 --> 01:04:50,023 Keep my family out of your fucking mouth. 794 01:04:50,090 --> 01:04:51,959 To be in my mouth 795 01:04:52,025 --> 01:04:53,595 is a privilege. 796 01:04:54,895 --> 01:04:58,399 No. Not anymore. 797 01:05:06,173 --> 01:05:09,243 - Isn't that your friend's car? - Yeah. 798 01:05:09,309 --> 01:05:11,746 Cuda. 799 01:05:14,783 --> 01:05:15,949 Hey. 800 01:05:16,016 --> 01:05:19,253 Can you just wait here for a minute? 801 01:05:19,319 --> 01:05:21,455 Dancers, they can't really bring anyone in. 802 01:05:22,824 --> 01:05:25,325 Yeah, all right. 803 01:05:30,532 --> 01:05:32,199 It's nothing personal. 804 01:05:36,370 --> 01:05:38,214 I know what kind of world it is out there, Cuda. 805 01:05:38,238 --> 01:05:39,707 I've seen it, lived it. 806 01:05:39,774 --> 01:05:42,176 Just like those girls. 807 01:05:42,242 --> 01:05:44,144 And I survived. 808 01:05:44,211 --> 01:05:47,214 That doesn't mean she will. 809 01:05:48,883 --> 01:05:51,018 Do you know how deep and dark the ocean is, Cuda? 810 01:05:51,084 --> 01:05:52,854 What? 811 01:05:52,921 --> 01:05:55,088 All the pretty, colorful fish swim in the warm waters 812 01:05:55,155 --> 01:05:57,157 near the surface, but down below... 813 01:05:58,660 --> 01:06:01,729 That's where the real business happens. 814 01:06:01,796 --> 01:06:03,964 The creatures down below have a special type of blood 815 01:06:04,031 --> 01:06:05,834 to keep them from freezing 816 01:06:05,900 --> 01:06:07,869 so that they can withstand the harsh realities 817 01:06:07,936 --> 01:06:10,939 of their existence 818 01:06:11,004 --> 01:06:13,140 and survive. 819 01:06:17,244 --> 01:06:19,614 Maybe you don't have the same blood we do, Cuda. 820 01:06:22,650 --> 01:06:26,153 Maybe you never adapted to the darkness. 821 01:06:45,005 --> 01:06:46,473 That's from Freddie's. 822 01:06:46,541 --> 01:06:47,541 Excellent. 823 01:06:49,409 --> 01:06:50,410 Doom. 824 01:06:51,646 --> 01:06:53,080 I think it's time to present Cuda 825 01:06:53,146 --> 01:06:54,782 with his retirement package. 826 01:07:25,947 --> 01:07:29,049 Fight for me, I fight for you, 827 01:07:29,116 --> 01:07:31,886 and I'll make your dreams a reality. 828 01:07:37,992 --> 01:07:40,093 It's a simple offer. 829 01:07:49,236 --> 01:07:51,371 Motherfucker! 830 01:08:29,844 --> 01:08:31,846 Kill him. 831 01:08:40,220 --> 01:08:41,689 Harder. 832 01:08:59,974 --> 01:09:02,010 Fuck you. 833 01:09:09,483 --> 01:09:12,687 Motherfucker! 834 01:09:17,825 --> 01:09:19,292 Live like a dog... 835 01:09:21,095 --> 01:09:23,631 Die like a dog. 836 01:09:54,929 --> 01:09:56,564 Grab the bags. 837 01:09:57,999 --> 01:09:59,466 Get the van. 838 01:10:01,201 --> 01:10:04,204 Get out of town, but wait for my call. 839 01:10:05,106 --> 01:10:07,508 I'll meet you soon. 840 01:10:16,551 --> 01:10:19,219 All right, dog, be cool out here, man. 841 01:10:19,286 --> 01:10:21,589 All right, be good, man. 842 01:11:48,709 --> 01:11:51,579 Hey, I'm looking for a young, Black, girl, 843 01:11:51,646 --> 01:11:54,048 about 15 years old. Her name is Billie. 844 01:11:54,115 --> 01:11:56,517 She had these... These, uh, red braids. 845 01:11:56,584 --> 01:11:57,885 You seen her? 846 01:11:57,952 --> 01:11:59,654 They don't really let us out of here. 847 01:11:59,720 --> 01:12:00,621 All right, okay, listen. 848 01:12:00,688 --> 01:12:02,924 Key... use them, okay? 849 01:12:02,990 --> 01:12:05,092 Get the fuck out of here. 850 01:12:31,719 --> 01:12:33,821 You're a fucking dead man, do you hear me? 851 01:12:35,388 --> 01:12:36,389 You hear me? 852 01:12:38,693 --> 01:12:40,194 Yeah, I hear you. 853 01:12:40,261 --> 01:12:41,461 I hear you. 854 01:12:53,341 --> 01:12:55,408 The fuck? 855 01:12:58,012 --> 01:12:59,080 Pay-Check? 856 01:13:07,355 --> 01:13:08,923 Dre? 857 01:13:17,198 --> 01:13:20,201 Hey, come on, let's go. 858 01:13:27,041 --> 01:13:29,277 Come on, killer. 859 01:13:52,800 --> 01:13:55,002 Where is Freddie? 860 01:14:13,921 --> 01:14:16,489 Knew I was gonna see your ass again. 861 01:14:18,793 --> 01:14:21,128 Fucked my whole shit up! 862 01:14:22,763 --> 01:14:24,464 Don't even think about it. 863 01:14:28,436 --> 01:14:30,037 Look at your ass. 864 01:14:31,906 --> 01:14:33,741 Cuda. 865 01:14:33,808 --> 01:14:36,377 I've seen a lot of shit in my lifetime. 866 01:14:37,144 --> 01:14:40,214 I ain't never seen a motherfucker bleed out though. 867 01:14:40,281 --> 01:14:43,317 Wonder how much they'll pay for some shit like this? 868 01:14:48,923 --> 01:14:50,825 Baby girl, listen, put the gun... 869 01:14:50,891 --> 01:14:52,331 What are you doing? You don't need... 870 01:14:55,162 --> 01:14:58,165 Fuck. 871 01:14:58,232 --> 01:15:01,068 What the... 872 01:15:02,103 --> 01:15:05,139 I'll fucking kill you, little hoe! 873 01:15:07,641 --> 01:15:09,310 What the fuck... 874 01:15:12,013 --> 01:15:13,481 I trusted you. 875 01:15:13,547 --> 01:15:16,550 You sick fuck. 876 01:15:16,617 --> 01:15:19,387 I came here to... 877 01:15:19,453 --> 01:15:21,489 To save you. 878 01:15:22,490 --> 01:15:25,526 And the whole thing ended up with you saving me. 879 01:15:36,137 --> 01:15:38,873 Swear to God, I'm gonna kill you. 880 01:15:58,659 --> 01:16:00,961 No, no, no, no. 881 01:16:07,435 --> 01:16:11,205 You know, you... you were right. 882 01:16:13,607 --> 01:16:16,610 I am the barracuda. 883 01:16:19,480 --> 01:16:22,551 And tonight... 884 01:16:22,616 --> 01:16:24,585 is not a night to kill. 885 01:16:28,756 --> 01:16:31,158 It's a night to die. 886 01:16:35,396 --> 01:16:39,133 Come on. Come on. 887 01:17:17,271 --> 01:17:18,839 Cuda, you all right? 888 01:17:20,542 --> 01:17:22,009 Help me. 889 01:17:28,949 --> 01:17:31,018 You're taking her with you. 890 01:17:35,322 --> 01:17:36,525 Where? 891 01:17:36,591 --> 01:17:39,193 Out of Florida, out of Miami. 892 01:17:39,260 --> 01:17:40,928 Get her out now. 893 01:17:40,995 --> 01:17:43,063 Cuda, slow down, you're hurt. 894 01:17:43,130 --> 01:17:45,567 We got to get you to a hospital. 895 01:17:45,634 --> 01:17:47,468 Listen to me. 896 01:17:49,236 --> 01:17:50,738 Drive north. 897 01:17:50,804 --> 01:17:52,907 Dump the van, buy a car. 898 01:17:52,973 --> 01:17:55,409 You have to disappear. 899 01:17:58,112 --> 01:17:59,146 Yeah. 900 01:18:00,781 --> 01:18:03,350 She's got no one. 901 01:18:03,417 --> 01:18:05,019 She needs you. 902 01:18:05,986 --> 01:18:08,189 She needs both of you. 903 01:18:08,255 --> 01:18:10,157 It's okay. 904 01:18:11,526 --> 01:18:12,594 You have to find your... 905 01:18:12,661 --> 01:18:15,229 Your place in this world. 906 01:18:16,665 --> 01:18:18,633 Isn't life worth living? 907 01:18:32,179 --> 01:18:34,315 What are you going to do? 908 01:19:13,588 --> 01:19:15,489 Happy birthday! 909 01:19:15,557 --> 01:19:16,790 You excited for tonight? 910 01:19:16,857 --> 01:19:18,560 Um, I don't really like birthdays, but... 911 01:19:18,627 --> 01:19:19,628 Come on! 912 01:19:19,694 --> 01:19:21,462 It'll be fun. - I guess. 913 01:19:21,529 --> 01:19:23,931 Mom told me she can drop me off at yours around 7:00, 914 01:19:23,998 --> 01:19:26,834 and then we can go to Cicciolina's. 915 01:22:20,675 --> 01:22:22,544 How much do I owe you? 916 01:22:26,480 --> 01:22:28,280 It's just a quick fix. Don't worry about it. 917 01:22:28,315 --> 01:22:29,684 Oh, you're a good man. 918 01:22:29,751 --> 01:22:31,394 I'll make sure she comes back for a full service. 919 01:22:31,418 --> 01:22:32,520 Of course. 920 01:22:32,587 --> 01:22:34,488 Just book in with the girls, would you? 921 01:22:51,138 --> 01:22:54,074 Like, home or here? 922 01:22:54,141 --> 01:22:56,878 Billie, turn that up. 56805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.