All language subtitles for Stargirl.S03E02.Frenemies.Chapter.Two.The.Suspects.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,481 The JSA isn't gonna work if you let 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,788 people like Cindy Burman on the team. 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,790 Whatever. 4 00:00:07,833 --> 00:00:10,532 [grunts] 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,839 I am here to make amends. 6 00:00:13,883 --> 00:00:17,278 That Kentucky-fried felon is not to be trusted. 7 00:00:17,321 --> 00:00:19,323 The Gambler shows up in Blue Valley, 8 00:00:19,367 --> 00:00:21,717 and his gang a few miles outside of it? 9 00:00:21,760 --> 00:00:25,155 We Crocks don't forgive, and we don't forget. 10 00:00:25,199 --> 00:00:27,549 - What do you want? - To reform. 11 00:00:27,592 --> 00:00:30,856 What exactly caused this so-called change of heart? 12 00:00:30,900 --> 00:00:32,032 Oh, I have a daughter. 13 00:00:32,075 --> 00:00:33,424 You have no daughter 14 00:00:33,468 --> 00:00:35,296 like you have no scruples. 15 00:00:35,339 --> 00:00:36,819 You're not fooling anyone. 16 00:00:36,862 --> 00:00:37,820 [engine revving] 17 00:00:37,863 --> 00:00:39,691 [rapid beeping] 18 00:00:39,735 --> 00:00:40,692 [overlapping chatter] 19 00:00:40,736 --> 00:00:41,780 [gunshot] 20 00:00:43,086 --> 00:00:44,522 Go. 21 00:00:45,219 --> 00:00:46,742 I didn't do it. 22 00:00:46,785 --> 00:00:49,962 [Chaka Khan's "Like Sugar" playing] 23 00:00:50,006 --> 00:00:57,231 24 00:01:03,454 --> 00:01:04,629 ♪ It's like su-- 25 00:01:04,673 --> 00:01:08,111 26 00:01:08,155 --> 00:01:09,112 ♪ It's like su-- 27 00:01:09,156 --> 00:01:12,507 28 00:01:12,550 --> 00:01:13,725 ♪ It's like su-- 29 00:01:13,769 --> 00:01:17,033 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,209 ♪ It's like sugar 31 00:01:19,253 --> 00:01:20,210 ♪ So sweet 32 00:01:20,254 --> 00:01:21,951 [humming] 33 00:01:21,994 --> 00:01:24,432 ♪ Good enough to eat 34 00:01:24,475 --> 00:01:26,695 Mm-mm-mm. Home sweet home. 35 00:01:26,738 --> 00:01:30,829 ♪ When you feel the funky beat ♪ 36 00:01:30,873 --> 00:01:33,397 ♪ Get up on a-yo' feet 37 00:01:33,441 --> 00:01:34,877 Lucky number seven. 38 00:01:34,920 --> 00:01:42,102 39 00:01:43,842 --> 00:01:46,454 ♪ Whoa, what a state that I'm in ♪ 40 00:01:46,497 --> 00:01:48,586 ♪ Everybody here is dancing 41 00:01:48,630 --> 00:01:53,200 ♪ All I wanna do is get ya body next to mine, yeah ♪ 42 00:01:53,243 --> 00:01:55,419 ♪ Baby, won't you step it to me? ♪ 43 00:01:55,463 --> 00:01:58,248 Let's get this started. 44 00:01:58,292 --> 00:02:01,208 7-7-7. [lock clicks] 45 00:02:01,251 --> 00:02:03,340 ♪ It's like sugar 46 00:02:03,384 --> 00:02:05,864 ♪ So sweet 47 00:02:05,908 --> 00:02:10,217 ♪ Good enough to eat - There you are. 48 00:02:10,260 --> 00:02:13,263 ♪ When you feel the funky beat ♪ 49 00:02:13,307 --> 00:02:15,047 50 00:02:15,091 --> 00:02:17,920 ♪ Get up on a-yo' feet 51 00:02:17,963 --> 00:02:20,618 Quack, quack, little friend. [rubber duck squeaks] 52 00:02:20,662 --> 00:02:22,185 53 00:02:22,229 --> 00:02:23,621 ♪ I like it 54 00:02:23,665 --> 00:02:25,275 ♪ Like sugar, it's like sugar ♪ 55 00:02:25,319 --> 00:02:26,885 ♪ It's like sugar 56 00:02:26,929 --> 00:02:28,626 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 57 00:02:28,670 --> 00:02:30,367 ♪ It's like sugar 58 00:02:30,411 --> 00:02:32,108 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,631 ♪ It's like sugar 60 00:02:33,675 --> 00:02:35,851 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 61 00:02:35,894 --> 00:02:38,027 ♪ It's like sugar, ooh, it's like sugar ♪ 62 00:02:38,070 --> 00:02:40,464 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 63 00:02:40,508 --> 00:02:43,163 ♪ It's like su-- 64 00:02:43,206 --> 00:02:47,819 Mm, perfection. Yes. 65 00:02:47,863 --> 00:02:50,213 ♪ I like it, it's like sugar ♪ 66 00:02:50,257 --> 00:02:52,998 - [hums] - ♪ So sweet 67 00:02:53,042 --> 00:02:54,217 68 00:02:54,261 --> 00:02:58,265 ♪ Good enough to eat 69 00:02:58,308 --> 00:03:01,181 ♪ When you feel the funky beat ♪ 70 00:03:01,224 --> 00:03:03,052 [car approaching] 71 00:03:03,095 --> 00:03:06,229 ♪ Get up on a-yo' feet 72 00:03:06,273 --> 00:03:13,497 73 00:03:15,891 --> 00:03:18,198 [sighs] 74 00:03:18,241 --> 00:03:25,422 75 00:03:27,207 --> 00:03:30,601 [rapid beeping] 76 00:03:30,645 --> 00:03:33,865 Where are you, Becky? 77 00:03:33,909 --> 00:03:40,742 78 00:03:41,264 --> 00:03:43,135 It's payback time. 79 00:03:43,179 --> 00:03:45,181 80 00:03:45,225 --> 00:03:47,357 ♪ It's like sugar 81 00:03:47,401 --> 00:03:49,881 ♪ So sweet 82 00:03:49,925 --> 00:03:53,885 ♪ Good enough to eat - [sighs] Damn! 83 00:03:53,929 --> 00:03:57,802 ♪ When you feel the funky beat ♪ 84 00:03:57,846 --> 00:03:58,803 Hmm... 85 00:03:58,847 --> 00:04:01,763 ♪ Get up on a-yo' feet 86 00:04:01,806 --> 00:04:03,068 [sighs] 87 00:04:03,112 --> 00:04:04,983 ♪ Like sugar, it's like sugar ♪ 88 00:04:05,027 --> 00:04:07,029 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 89 00:04:07,072 --> 00:04:08,552 ♪ It's like sugar 90 00:04:08,596 --> 00:04:10,728 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 91 00:04:10,772 --> 00:04:12,948 ♪ It's like sugar, ooh, it's like sugar ♪ 92 00:04:12,991 --> 00:04:15,298 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 93 00:04:15,342 --> 00:04:17,082 ♪ It's like su-- 94 00:04:17,126 --> 00:04:19,607 [engine revving] 95 00:04:19,650 --> 00:04:22,087 ♪ It's like sugar 96 00:04:22,131 --> 00:04:23,175 ♪ So sweet 97 00:04:23,219 --> 00:04:24,568 [brakes squeal] 98 00:04:24,612 --> 00:04:27,919 ♪ Good enough to eat 99 00:04:27,963 --> 00:04:34,970 100 00:04:38,016 --> 00:04:41,063 [rapid beeping] 101 00:04:44,849 --> 00:04:47,809 [tense music] 102 00:04:47,852 --> 00:04:54,903 103 00:05:02,040 --> 00:05:04,216 [knocking] 104 00:05:04,260 --> 00:05:06,044 [door creaks] 105 00:05:09,918 --> 00:05:12,877 [dramatic music] 106 00:05:12,921 --> 00:05:19,971 107 00:05:29,198 --> 00:05:32,157 [tense music] 108 00:05:32,201 --> 00:05:37,989 109 00:05:40,383 --> 00:05:41,906 Someone murdered The Gambler. 110 00:05:41,950 --> 00:05:44,387 Okay. Well, who'd have the motive to do that? 111 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 Well, who'd ever met him. 112 00:05:46,041 --> 00:05:47,521 Yeah, so who cares? 113 00:05:47,564 --> 00:05:50,001 A man is dead, and there's a killer out there. 114 00:05:50,045 --> 00:05:52,482 Excuse me. Have you all lost your minds? 115 00:05:52,526 --> 00:05:53,788 Cindy Burman did it. 116 00:05:53,831 --> 00:05:55,616 She was standing over his body. 117 00:05:55,659 --> 00:06:00,360 Okay. Yes, sure she was, but Cindy told us... 118 00:06:00,403 --> 00:06:02,318 I didn't do it. 119 00:06:02,362 --> 00:06:04,494 I came here... 120 00:06:04,538 --> 00:06:07,323 to see if The Gambler had any connection 121 00:06:07,367 --> 00:06:08,629 to the lame robbery earlier. 122 00:06:08,672 --> 00:06:12,110 Oh! Case dismissed, I guess. 123 00:06:12,154 --> 00:06:14,069 Cindy went to investigate when she heard 124 00:06:14,112 --> 00:06:16,288 the Gambler's old gang was back together. 125 00:06:16,332 --> 00:06:19,074 When she showed up, she found the trailer destroyed 126 00:06:19,117 --> 00:06:20,423 and The Gambler dead. 127 00:06:20,467 --> 00:06:22,207 But you said she was holding a gun. 128 00:06:22,251 --> 00:06:24,993 Cindy said she saw the gun, and picked it up, and-- 129 00:06:25,036 --> 00:06:26,081 [gunshot] 130 00:06:31,913 --> 00:06:33,915 It accidentally went off. 131 00:06:33,958 --> 00:06:36,918 [tense music] 132 00:06:36,961 --> 00:06:44,012 133 00:06:57,417 --> 00:06:58,896 The Gambler wasn't shot. 134 00:06:58,940 --> 00:07:00,985 The goggles couldn't find a bullet wound anywhere. 135 00:07:01,029 --> 00:07:03,031 That doesn't mean that Cindy didn't kill him, Beth. 136 00:07:03,074 --> 00:07:05,555 And whoever twisted that trailer into a pretzel 137 00:07:05,599 --> 00:07:08,384 had to be as strong as Solomon Grundy. 138 00:07:08,428 --> 00:07:09,994 Grundy's dead. 139 00:07:10,038 --> 00:07:11,126 You sure, kid? 140 00:07:11,169 --> 00:07:13,215 I hate to be a broken record here, 141 00:07:13,258 --> 00:07:15,565 but Cindy's strong. 142 00:07:15,609 --> 00:07:16,914 Not that strong. 143 00:07:16,958 --> 00:07:19,090 She is a walking science experiment. 144 00:07:19,134 --> 00:07:21,571 Who knows what else she's done to change herself, Court? 145 00:07:21,615 --> 00:07:23,921 Dragon King changed her, and he's dead. 146 00:07:23,965 --> 00:07:25,488 Yeah, because she killed him. 147 00:07:25,532 --> 00:07:26,881 If you really thought she was innocent, 148 00:07:26,924 --> 00:07:29,057 she would be here at this meeting right now. 149 00:07:32,626 --> 00:07:34,497 The Gambler's laptop was missing, 150 00:07:34,541 --> 00:07:36,238 and he always has it with him. 151 00:07:36,281 --> 00:07:37,587 I've been trying to track it. 152 00:07:37,631 --> 00:07:39,720 It still hasn't come back online yet. 153 00:07:39,763 --> 00:07:41,722 Cindy didn't have it. 154 00:07:41,765 --> 00:07:43,419 We find the laptop... 155 00:07:43,463 --> 00:07:45,160 We find the killer. 156 00:07:45,203 --> 00:07:48,859 Who I'm guessing was one of The Gambler's former colleagues 157 00:07:48,903 --> 00:07:53,473 from the Injustice Society who you're hoping to reform. 158 00:07:54,865 --> 00:07:57,128 We can't assume anything at this point. 159 00:07:57,172 --> 00:07:59,043 Courtney, the fact is, 160 00:07:59,087 --> 00:08:02,438 it wasn't until The Gambler came back to Blue Valley 161 00:08:02,482 --> 00:08:04,962 that he was murdered, 162 00:08:05,006 --> 00:08:08,575 making the former villains all suspects, 163 00:08:08,618 --> 00:08:11,099 including Cindy Burman. 164 00:08:15,495 --> 00:08:18,454 [somber music] 165 00:08:18,498 --> 00:08:19,455 166 00:08:19,499 --> 00:08:20,674 [sighs] 167 00:08:20,717 --> 00:08:27,985 168 00:08:38,126 --> 00:08:41,521 "Dearest Becky, my darling daughter, 169 00:08:41,564 --> 00:08:46,351 "I write to you today to apologize for years lost. 170 00:08:46,395 --> 00:08:50,791 "I wasn't there for your birth or your birthdays. 171 00:08:50,834 --> 00:08:52,401 "I wasn't there for you. 172 00:08:52,444 --> 00:08:55,752 "I wish I could offer more of an explanation 173 00:08:55,796 --> 00:08:57,493 "for my past errant ways 174 00:08:57,537 --> 00:09:00,931 "and the fact that it is only now that I seek you out. 175 00:09:00,975 --> 00:09:03,891 But alas, I have no excuse..." 176 00:09:08,896 --> 00:09:12,029 [Pigeon John's "Watch Me Move" playing] 177 00:09:12,073 --> 00:09:18,427 178 00:09:18,470 --> 00:09:21,996 ♪ Walking on air, I stay in my zone ♪ 179 00:09:22,039 --> 00:09:25,042 ♪ So turn it up loud and let me shine on ♪ 180 00:09:25,086 --> 00:09:28,306 ♪ Got a trick up my sleeve, I let it slide out ♪ 181 00:09:28,350 --> 00:09:30,221 ♪ There ain't no holding me down ♪ 182 00:09:30,265 --> 00:09:32,572 ♪ Said they want it, well, it's coming now ♪ 183 00:09:32,615 --> 00:09:34,617 ♪ I'm on my way 184 00:09:34,661 --> 00:09:36,314 ♪ I'm rolling 185 00:09:36,358 --> 00:09:38,882 ♪ Got everything you need when I'm around ♪ 186 00:09:38,926 --> 00:09:41,711 ♪ Baby, just call my name 187 00:09:41,755 --> 00:09:43,234 - [groans] - ♪ I'm golden 188 00:09:43,278 --> 00:09:44,714 ♪ And at the count of three 189 00:09:44,758 --> 00:09:45,889 ♪ I'm tearing it down 190 00:09:45,933 --> 00:09:48,109 ♪ W-w-w-watch me move 191 00:09:48,152 --> 00:09:50,764 192 00:09:50,807 --> 00:09:52,461 ♪ Just tell me the place and time ♪ 193 00:09:52,504 --> 00:09:55,116 ♪ 'Cause, baby, baby, I can't lose ♪ 194 00:09:55,159 --> 00:09:57,422 195 00:09:57,466 --> 00:09:59,163 ♪ Make it look like I never try ♪ 196 00:09:59,207 --> 00:10:01,601 ♪ Now shake it, shake it, watch me move ♪ 197 00:10:01,644 --> 00:10:04,691 [exhales shakily] 198 00:10:04,734 --> 00:10:05,822 Okay. 199 00:10:05,866 --> 00:10:07,650 200 00:10:07,694 --> 00:10:09,304 ♪ Watch me move 201 00:10:09,347 --> 00:10:10,610 ♪ Ooh, I feel it 202 00:10:10,653 --> 00:10:12,263 ♪ Ooh, ooh, I feel it coming 203 00:10:12,307 --> 00:10:15,223 ♪ See what I can do when they watch me move ♪ 204 00:10:19,706 --> 00:10:22,665 [somber music] 205 00:10:22,709 --> 00:10:29,977 206 00:10:49,692 --> 00:10:52,652 [soft music] 207 00:10:52,695 --> 00:10:54,001 208 00:10:54,044 --> 00:10:55,480 Hey, you're gonna be late for school 209 00:10:55,524 --> 00:10:58,396 unless you get a move on, Court. 210 00:10:58,440 --> 00:10:59,746 Court? 211 00:11:01,617 --> 00:11:03,967 Hey. You okay? 212 00:11:06,840 --> 00:11:10,539 I've read this a dozen times since last night. 213 00:11:10,582 --> 00:11:12,672 Read what? 214 00:11:12,715 --> 00:11:14,021 [sighs] 215 00:11:15,762 --> 00:11:18,373 The Gambler wrote a letter to his daughter. 216 00:11:19,679 --> 00:11:24,031 He didn't expect anyone to see this except her. 217 00:11:28,992 --> 00:11:32,256 I think he really was trying to be better, Pat. 218 00:11:32,300 --> 00:11:38,088 He wrote about his regrets, how he wanted to know her. 219 00:11:44,355 --> 00:11:46,749 You know what I would have given to have my dad say 220 00:11:46,793 --> 00:11:49,752 half the things in this letter to me? 221 00:11:53,190 --> 00:11:57,194 Look, I know the others don't care that The Gambler died, 222 00:11:57,238 --> 00:11:58,935 but I do. 223 00:11:58,979 --> 00:12:02,678 And after we find his killer, I'm going to find Becky, 224 00:12:02,722 --> 00:12:05,725 and I'm going to give her this letter. 225 00:12:08,423 --> 00:12:09,424 Okay. 226 00:12:11,208 --> 00:12:13,733 I think that's a great idea. 227 00:12:13,776 --> 00:12:15,386 It sounds like a plan. 228 00:12:17,824 --> 00:12:19,869 Sylvester wants to question 229 00:12:19,913 --> 00:12:21,392 some of The Gambler's old colleagues. 230 00:12:21,436 --> 00:12:22,742 So we'll see what we can find out 231 00:12:22,785 --> 00:12:25,135 while you're at school, okay? 232 00:12:25,179 --> 00:12:27,311 Let's hit it. - [chuckles] 233 00:12:27,355 --> 00:12:34,405 234 00:12:36,103 --> 00:12:40,585 "Bizarre accident in trailer park leaves one dead"? 235 00:12:40,629 --> 00:12:44,938 The rest of Blue Valley thinks it was a tornado. 236 00:12:44,981 --> 00:12:46,809 This is the best thing 237 00:12:46,853 --> 00:12:48,680 that could ever happen to us, Jakeem. 238 00:12:48,724 --> 00:12:50,073 A man being murdered? 239 00:12:50,117 --> 00:12:52,902 No, a murdering murderer being murdered. 240 00:12:52,946 --> 00:12:54,295 A nation mourns. 241 00:12:54,338 --> 00:12:57,080 Listen, if we can catch the killer, 242 00:12:57,124 --> 00:12:59,779 everyone's gonna have to take us seriously. 243 00:12:59,822 --> 00:13:01,911 We're not detectives. 244 00:13:04,392 --> 00:13:05,872 We are now. 245 00:13:07,743 --> 00:13:10,441 [zapping] - Oh, I love "Columbo." 246 00:13:10,485 --> 00:13:12,443 Have you ever seen the one about the celebrity chef 247 00:13:12,487 --> 00:13:13,488 and his twin brother? 248 00:13:13,531 --> 00:13:14,619 Peter Falk has 249 00:13:14,663 --> 00:13:15,838 this 8-minute cooking improv 250 00:13:15,882 --> 00:13:17,405 that is simply brill! 251 00:13:17,448 --> 00:13:19,102 Leonard Nimoy was a little over the top 252 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 for my taste, or was that Martin Landau? 253 00:13:20,974 --> 00:13:22,627 I never know what you're talking about. 254 00:13:22,671 --> 00:13:24,847 They look so much alike, though, don't they? 255 00:13:24,891 --> 00:13:26,327 I know Julie Newmar was in that one, 256 00:13:26,370 --> 00:13:28,590 not to be confused with Julie Neumark. 257 00:13:28,633 --> 00:13:30,157 Very different women. 258 00:13:32,986 --> 00:13:36,946 [pensive music] 259 00:13:36,990 --> 00:13:38,818 - Barbara. - Yeah. 260 00:13:38,861 --> 00:13:40,689 - Did you hear? - What? 261 00:13:40,732 --> 00:13:42,038 Mr. Sharpe was found dead. 262 00:13:42,082 --> 00:13:43,692 They said a freak tornado touched down 263 00:13:43,735 --> 00:13:44,954 right on top of him. 264 00:13:44,998 --> 00:13:46,477 Well, Blue Valley has been known 265 00:13:46,521 --> 00:13:49,959 to have bizarre weather from time to time, 266 00:13:50,003 --> 00:13:52,309 like this summer's storms. 267 00:13:52,353 --> 00:13:53,136 Perfect example. 268 00:13:53,180 --> 00:13:54,964 Well, if you ask me, 269 00:13:55,008 --> 00:13:56,879 serves Mr. Sharpe right. 270 00:13:56,923 --> 00:13:58,533 God rest his soul. 271 00:14:02,319 --> 00:14:04,756 Aw, you're three minutes late, Babs. 272 00:14:04,800 --> 00:14:07,847 Oh, but you're not my boss, Tim. 273 00:14:07,890 --> 00:14:09,457 Not yet. [chuckles] 274 00:14:09,500 --> 00:14:13,896 Oh, and don't be late to the park budget meeting. 275 00:14:13,940 --> 00:14:15,202 I wouldn't want you to miss me 276 00:14:15,245 --> 00:14:18,509 voting against your proposal, again. 277 00:14:18,553 --> 00:14:21,599 [forced laughter] 278 00:14:25,865 --> 00:14:28,476 Paula. 279 00:14:28,519 --> 00:14:29,912 We didn't do it. 280 00:14:31,958 --> 00:14:36,179 Are you talking about The Gambler? 281 00:14:36,223 --> 00:14:37,702 Leaving the body there. 282 00:14:37,746 --> 00:14:39,182 We would never be that sloppy. 283 00:14:39,226 --> 00:14:41,924 Disposing of the corpse is 101. 284 00:14:41,968 --> 00:14:43,534 Don't tell me about that. 285 00:14:43,578 --> 00:14:45,232 We would never risk going back to prison 286 00:14:45,275 --> 00:14:47,887 on some schmuck like Sharpe. 287 00:14:47,930 --> 00:14:49,845 We're home with our daughter again. 288 00:14:49,889 --> 00:14:52,500 That is everything. 289 00:14:52,543 --> 00:14:54,458 Oh, speaking of Artemis, 290 00:14:54,502 --> 00:14:57,548 I heard she did very well with the JSA last night. 291 00:14:57,592 --> 00:14:59,942 Did Courtney mention it? 292 00:14:59,986 --> 00:15:01,204 No. 293 00:15:02,597 --> 00:15:05,556 She will. Trust me, Barbara. 294 00:15:05,600 --> 00:15:10,518 We have been doing everything we can to fit in here. 295 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 I garden. 296 00:15:12,259 --> 00:15:16,263 I...smile at strangers. 297 00:15:16,306 --> 00:15:20,702 I even applied to join the Blue Valley Rotary Club. 298 00:15:20,745 --> 00:15:24,140 And how is that working out? 299 00:15:24,184 --> 00:15:29,406 They asked me to bake a German chocolate cake. 300 00:15:29,450 --> 00:15:30,755 I don't know why. 301 00:15:30,799 --> 00:15:32,409 I can just buy one. 302 00:15:32,453 --> 00:15:36,022 Well, it means more if you make it yourself. 303 00:15:36,065 --> 00:15:37,806 Why? 304 00:15:38,807 --> 00:15:41,984 Because when you put your personal time into something, 305 00:15:42,028 --> 00:15:44,944 it makes it more special. 306 00:15:44,987 --> 00:15:46,641 Why? 307 00:15:50,123 --> 00:15:53,778 Because it shows you care. 308 00:15:53,822 --> 00:15:55,302 Interesting. 309 00:15:55,345 --> 00:15:58,609 Baking makes people think you care. 310 00:15:59,871 --> 00:16:02,526 I mean, I do care. 311 00:16:02,570 --> 00:16:03,701 [chuckles] 312 00:16:07,009 --> 00:16:08,054 Do you know how to bake? 313 00:16:08,097 --> 00:16:10,230 No, not at all. 314 00:16:12,710 --> 00:16:16,062 [bell rings] 315 00:16:17,324 --> 00:16:20,762 The official cause of death was blunt force trauma. 316 00:16:20,805 --> 00:16:22,372 From a tornado? 317 00:16:22,416 --> 00:16:25,636 Grundy did not kill The Gambler. 318 00:16:25,680 --> 00:16:27,987 Guys, I checked. He's still buried. 319 00:16:28,030 --> 00:16:29,423 According to the autopsy report, 320 00:16:29,466 --> 00:16:31,729 aside from all the bruises and broken bones, 321 00:16:31,773 --> 00:16:35,951 The Gambler also had a stab wound right to the heart. 322 00:16:35,995 --> 00:16:38,867 The coroner theorized it was debris thrown by a tornado. 323 00:16:38,910 --> 00:16:40,173 It wasn't a tornado. It was-- 324 00:16:40,216 --> 00:16:42,262 [slams table] 325 00:16:42,305 --> 00:16:46,570 You had a meeting last night without me? 326 00:16:46,614 --> 00:16:48,050 Yes, but-- 327 00:16:48,094 --> 00:16:50,618 Wait, is this another meeting? 328 00:16:50,661 --> 00:16:54,230 Yeah, about The Gambler who died from a stab wound, 329 00:16:54,274 --> 00:16:56,798 you know, like a shiv. 330 00:16:56,841 --> 00:16:58,060 Or a knife. 331 00:16:58,104 --> 00:17:01,063 Or an arrow. 332 00:17:01,107 --> 00:17:03,457 Look, I'm sorry about the meeting, Cindy, 333 00:17:03,500 --> 00:17:05,067 but considering the circumstances-- 334 00:17:05,111 --> 00:17:06,199 The circumstances where you were 335 00:17:06,242 --> 00:17:07,852 standing over a dead body. 336 00:17:07,896 --> 00:17:10,464 Those circumstances were completely circumstantial. 337 00:17:10,507 --> 00:17:11,987 What does that even mean? 338 00:17:12,031 --> 00:17:13,728 The Gambler's laptop is missing. 339 00:17:13,771 --> 00:17:16,383 Whoever has it, that's who killed him. 340 00:17:16,426 --> 00:17:18,341 And the sooner we find the laptop 341 00:17:18,385 --> 00:17:22,041 and catch the killer together... 342 00:17:22,084 --> 00:17:24,086 the sooner we can all move on. 343 00:17:24,130 --> 00:17:27,089 [tense music] 344 00:17:27,133 --> 00:17:28,221 345 00:17:28,264 --> 00:17:31,224 [hopeful music] 346 00:17:31,267 --> 00:17:38,535 347 00:17:44,759 --> 00:17:46,108 Sounds great. 348 00:17:55,291 --> 00:17:58,251 [cup rattling] 349 00:17:58,294 --> 00:18:01,254 [upbeat 1950s music] 350 00:18:01,297 --> 00:18:08,565 351 00:18:18,793 --> 00:18:21,752 [suspenseful music] 352 00:18:21,796 --> 00:18:26,801 353 00:18:30,196 --> 00:18:31,719 [inhales deeply] 354 00:18:31,762 --> 00:18:33,895 My dear Maria, 355 00:18:33,938 --> 00:18:41,076 Earl Grey himself could not have brewed a finer cup. 356 00:18:41,120 --> 00:18:43,861 - I'm so glad you're happy. - Happy? 357 00:18:43,905 --> 00:18:46,429 I'm absolutely delighted. 358 00:18:46,473 --> 00:18:50,041 This is after only, what, 44 attempts? 359 00:18:50,085 --> 00:18:54,959 The utter pinnacle of perfection. 360 00:18:55,003 --> 00:18:56,613 Bravo. 361 00:18:58,485 --> 00:18:59,616 At last. 362 00:18:59,660 --> 00:19:00,704 [bell chimes] 363 00:19:02,184 --> 00:19:03,577 Mmm! 364 00:19:10,192 --> 00:19:11,976 We need to ask you some questions. 365 00:19:12,020 --> 00:19:14,501 - If that's okay. - And here I was, 366 00:19:14,544 --> 00:19:17,721 wondering how my day could possibly get any better. 367 00:19:17,765 --> 00:19:20,724 We need to talk to you about The Gambler. 368 00:19:27,296 --> 00:19:29,080 Can I just get a... 369 00:19:29,124 --> 00:19:30,647 I need a little... 370 00:19:30,691 --> 00:19:31,648 It's not-- 371 00:19:31,692 --> 00:19:33,259 ahh. 372 00:19:33,302 --> 00:19:35,130 Thank you. 373 00:19:35,174 --> 00:19:36,349 Comfy? 374 00:19:36,392 --> 00:19:38,655 Where were you last night? 375 00:19:38,699 --> 00:19:40,353 If you're referring to Sharpe, 376 00:19:40,396 --> 00:19:42,877 I saw him yesterday, though well before he died. 377 00:19:42,920 --> 00:19:44,183 Where'd you see him? 378 00:19:44,226 --> 00:19:47,229 If you lie to us, you'll regret it. 379 00:19:47,273 --> 00:19:51,364 I saw him in this very booth. 380 00:19:51,407 --> 00:19:55,324 We had a rather unpleasant exchange. 381 00:19:55,368 --> 00:19:59,023 Later on, I thought better of it, 382 00:19:59,067 --> 00:20:03,332 so I went to see him to say... 383 00:20:03,376 --> 00:20:06,509 I'm willing to let the past go. 384 00:20:06,553 --> 00:20:11,384 And the past, to someone like me, is everything. 385 00:20:11,427 --> 00:20:13,603 I do say, I would be eternally grateful 386 00:20:13,647 --> 00:20:16,693 if we could reset the backgammon board. 387 00:20:16,737 --> 00:20:20,567 This is a time of new beginnings for everyone. 388 00:20:20,610 --> 00:20:23,352 Hold on, Hufflepuff. 389 00:20:23,396 --> 00:20:26,137 You expect us to believe that? 390 00:20:26,181 --> 00:20:27,530 I bet you said... 391 00:20:27,574 --> 00:20:30,751 I'm going to kill you. 392 00:20:30,794 --> 00:20:32,274 No! 393 00:20:32,318 --> 00:20:33,623 Oh, heavens. 394 00:20:33,667 --> 00:20:36,235 Can you credit me with a little subtlety? 395 00:20:36,278 --> 00:20:39,934 Says the guy who wears a top hat. 396 00:20:40,848 --> 00:20:45,287 If I was going to kill The Gambler-- 397 00:20:45,331 --> 00:20:48,899 or you, for that matter-- 398 00:20:48,943 --> 00:20:54,078 I'd say something far more eloquent, like... 399 00:20:54,122 --> 00:20:59,345 "I'm gonna snuff out your little glow stick, 400 00:20:59,388 --> 00:21:04,306 and then you, you big, ineffectual dolt." 401 00:21:04,350 --> 00:21:07,048 [people gasping] - Hey, Sylvester. 402 00:21:07,091 --> 00:21:09,137 Hey, let's... 403 00:21:09,180 --> 00:21:11,270 This isn't over, Shade. 404 00:21:11,313 --> 00:21:12,314 It never is. 405 00:21:12,358 --> 00:21:13,359 Okay, guys. 406 00:21:13,402 --> 00:21:14,664 Enjoy the coffee. 407 00:21:16,187 --> 00:21:18,494 Pat. - Yeah? 408 00:21:18,538 --> 00:21:20,061 - Move. - Yeah. 409 00:21:22,890 --> 00:21:24,326 Sorry about that. 410 00:21:24,370 --> 00:21:26,589 Excuse me. Sorry. 411 00:21:26,633 --> 00:21:30,941 Hey, see ya. - Maria, can I get a refill? 412 00:21:35,555 --> 00:21:37,644 Hey, Sylvester. 413 00:21:37,687 --> 00:21:40,255 What was that in there, huh? 414 00:21:40,299 --> 00:21:41,517 You're the sidekick, okay? 415 00:21:41,561 --> 00:21:44,607 I ask the questions. I take the lead. 416 00:21:44,651 --> 00:21:46,305 Well, that--that's not how 417 00:21:46,348 --> 00:21:48,959 it's gonna work anymore, Sylvester. 418 00:21:49,003 --> 00:21:50,221 What? 419 00:21:50,265 --> 00:21:51,962 I know this town, okay? 420 00:21:52,006 --> 00:21:53,660 And the bull-in-a-china-shop thing, 421 00:21:53,703 --> 00:21:55,488 it ain't gonna get you very far. 422 00:21:55,531 --> 00:21:57,359 We're talking about The Shade. 423 00:21:57,403 --> 00:21:59,143 He's a murderer. He killed the JSA. 424 00:21:59,187 --> 00:22:01,755 Okay. Well, I'm talking about Blue Valley, all right? 425 00:22:01,798 --> 00:22:04,932 It's a small town. And you scared those people. 426 00:22:04,975 --> 00:22:07,369 They're just in there trying to enjoy a cheeseburger. 427 00:22:07,413 --> 00:22:08,762 That's all. 428 00:22:10,503 --> 00:22:11,808 - I'm sorry. - Yeah. 429 00:22:11,852 --> 00:22:14,811 - I'm sorry. - It's okay. 430 00:22:14,855 --> 00:22:19,076 Thank you. You always steer me in the right direction. 431 00:22:19,120 --> 00:22:20,469 It's my job. 432 00:22:20,513 --> 00:22:22,253 I gotta cool off, okay? 433 00:22:22,297 --> 00:22:23,516 Thanks. 434 00:22:29,435 --> 00:22:31,045 [coughing] 435 00:22:44,363 --> 00:22:47,322 [dramatic music] 436 00:22:47,366 --> 00:22:54,547 437 00:22:55,330 --> 00:22:57,376 Excuse me, Ms. Woods? 438 00:23:01,423 --> 00:23:03,512 - Hey. - Hi. 439 00:23:03,556 --> 00:23:05,819 W-w-what are you doing here? 440 00:23:05,862 --> 00:23:08,343 Well, Pat just gave me some great advice, 441 00:23:08,387 --> 00:23:10,693 and I wanna pay it forward. 442 00:23:10,737 --> 00:23:13,740 It's time to level up. 443 00:23:13,783 --> 00:23:16,307 Like a video game. - [chuckles] 444 00:23:16,351 --> 00:23:18,266 Like "Frogger." 445 00:23:18,309 --> 00:23:20,181 Yeah? Great. Let's go. 446 00:23:20,224 --> 00:23:21,400 Um... 447 00:23:21,443 --> 00:23:22,923 Oh. [chuckles] 448 00:23:28,494 --> 00:23:31,453 [tense music] 449 00:23:31,497 --> 00:23:38,765 450 00:23:44,335 --> 00:23:45,946 [sighs] 451 00:23:58,915 --> 00:24:01,657 [soft whooshing] 452 00:24:01,701 --> 00:24:08,316 453 00:24:08,359 --> 00:24:09,360 [scraping] 454 00:24:09,404 --> 00:24:11,319 [groans] 455 00:24:11,362 --> 00:24:14,583 [breathing heavily] 456 00:24:17,630 --> 00:24:20,284 [inhales sharply] 457 00:24:20,328 --> 00:24:22,635 [groans] 458 00:24:22,678 --> 00:24:24,201 [students gasping] 459 00:24:26,552 --> 00:24:29,990 Cam, you okay? 460 00:24:33,602 --> 00:24:37,476 I'm sorry, Paul. 461 00:24:37,519 --> 00:24:39,565 I just need to take a break. 462 00:24:54,928 --> 00:24:57,800 I thought training was gonna wait until after school. 463 00:24:57,844 --> 00:24:59,802 Well, that was before there was a killer on the loose. 464 00:24:59,846 --> 00:25:03,327 I want you to know everything the Staff can do now, 465 00:25:03,371 --> 00:25:05,286 in case they try and strike again. 466 00:25:05,329 --> 00:25:09,508 Plus, I need to have some fun, and so do you, right? 467 00:25:09,551 --> 00:25:10,813 [Staff warbles] 468 00:25:10,857 --> 00:25:11,945 So first, 469 00:25:11,988 --> 00:25:15,165 I need to see what you can already do. 470 00:25:15,209 --> 00:25:18,168 [heroic music] 471 00:25:18,212 --> 00:25:21,520 472 00:25:21,563 --> 00:25:22,956 Whoo! 473 00:25:29,702 --> 00:25:32,835 [clapping] 474 00:25:32,879 --> 00:25:34,489 Maybe you should teach me. 475 00:25:34,533 --> 00:25:36,665 [chuckles] Your turn. 476 00:25:36,709 --> 00:25:39,668 [exciting music] 477 00:25:39,712 --> 00:25:46,980 478 00:26:20,622 --> 00:26:21,623 [timer dings] 479 00:26:21,667 --> 00:26:24,626 [quirky music] 480 00:26:24,670 --> 00:26:28,630 481 00:26:28,674 --> 00:26:31,328 [sighs] 482 00:26:31,372 --> 00:26:33,896 Huh. 483 00:26:33,940 --> 00:26:38,901 I don't think we used enough... something, 484 00:26:38,945 --> 00:26:45,081 or maybe we used too much of, um, something else. 485 00:26:45,125 --> 00:26:47,606 It does look different than the picture. 486 00:26:47,649 --> 00:26:49,608 You know what? Third time's a charm. 487 00:26:49,651 --> 00:26:51,087 - Oh. - Yeah. 488 00:26:51,131 --> 00:26:53,916 - Hey, Barb? - Pat. Hi. 489 00:26:53,960 --> 00:26:55,701 He is the real baker. 490 00:26:55,744 --> 00:26:56,963 Courtney here? 491 00:26:57,006 --> 00:26:59,705 No, she's at school. 492 00:26:59,748 --> 00:27:01,054 Isn't she? 493 00:27:01,097 --> 00:27:02,882 What was that? 494 00:27:02,925 --> 00:27:05,232 I call it the Shooting Star. 495 00:27:05,275 --> 00:27:06,450 Cool. 496 00:27:06,494 --> 00:27:08,278 You wanna try it? 497 00:27:08,322 --> 00:27:09,802 Hell yeah. 498 00:27:09,845 --> 00:27:12,195 Dig your feet in. 499 00:27:12,239 --> 00:27:14,894 All right, you are gonna funnel your energy-- 500 00:27:14,937 --> 00:27:17,331 the positive emotions that you exude-- 501 00:27:17,374 --> 00:27:18,593 into the Staff. 502 00:27:18,637 --> 00:27:20,464 Then, you're gonna amp it up. 503 00:27:20,508 --> 00:27:21,901 And when you're ready, 504 00:27:21,944 --> 00:27:25,295 slam the end of the Staff down into the ground. 505 00:27:25,339 --> 00:27:26,688 Okay? 506 00:27:26,732 --> 00:27:29,778 Oh, and hold the hell on. 507 00:27:29,822 --> 00:27:31,606 [chuckles] Okay. 508 00:27:31,650 --> 00:27:34,609 [inspirational music] 509 00:27:34,653 --> 00:27:41,834 510 00:27:46,229 --> 00:27:47,753 [grunts] 511 00:27:47,796 --> 00:27:48,797 You okay? 512 00:27:48,841 --> 00:27:49,929 Yeah. 513 00:27:49,972 --> 00:27:51,321 What were you thinking about? 514 00:27:51,365 --> 00:27:53,019 [grunts] 515 00:27:53,062 --> 00:27:55,238 Not screwing up in front of you. 516 00:27:56,979 --> 00:27:59,939 This is not about me. It's about you. 517 00:27:59,982 --> 00:28:01,462 You have to give yourself credit 518 00:28:01,505 --> 00:28:04,291 for the hope you give everyone around here. 519 00:28:05,945 --> 00:28:08,512 And for the love you have for your mom and Pat 520 00:28:08,556 --> 00:28:10,819 and... sometimes Mike. 521 00:28:12,212 --> 00:28:14,170 And for the faith you have in your friends. 522 00:28:14,214 --> 00:28:15,868 Like you. 523 00:28:15,911 --> 00:28:17,696 Yeah, throw that in there too. 524 00:28:17,739 --> 00:28:19,045 [chuckles] 525 00:28:22,483 --> 00:28:23,614 [sighs] 526 00:28:23,658 --> 00:28:26,617 [dramatic music] 527 00:28:26,661 --> 00:28:33,886 528 00:29:23,849 --> 00:29:28,331 Whoo-hoo! 529 00:29:34,120 --> 00:29:36,731 [indistinct chatter] 530 00:29:36,775 --> 00:29:40,430 [quirky music] 531 00:29:40,474 --> 00:29:41,910 Your dad said we should only 532 00:29:41,954 --> 00:29:43,651 use the Thunderbolt in emergencies. 533 00:29:43,694 --> 00:29:45,479 Will you please stop saying that? 534 00:29:45,522 --> 00:29:47,089 Did you see the door that we just walked through? 535 00:29:47,133 --> 00:29:48,830 It says "men," not "boys." 536 00:29:50,310 --> 00:29:52,529 You can check it on the way out. 537 00:29:52,573 --> 00:29:54,009 That's the kind of attitude that leads 538 00:29:54,053 --> 00:29:55,794 to toxic masculinity. 539 00:29:55,837 --> 00:29:57,752 What the hell is that? 540 00:29:57,796 --> 00:29:58,971 Okay. 541 00:30:01,321 --> 00:30:02,496 Read this. 542 00:30:04,063 --> 00:30:06,326 - What is it? - It's the wish. 543 00:30:06,369 --> 00:30:08,894 To find out who killed The Gambler. 544 00:30:08,937 --> 00:30:10,286 I wrote it down already. 545 00:30:10,330 --> 00:30:11,810 I went through, like, a dozen drafts. 546 00:30:11,853 --> 00:30:13,115 It's foolproof. 547 00:30:13,159 --> 00:30:14,508 This feels like cheating. 548 00:30:14,551 --> 00:30:16,815 Look, just do it. 549 00:30:25,562 --> 00:30:29,001 "I wish to know the name of the killer of The Gambler, 550 00:30:29,044 --> 00:30:31,220 "also known as Mr. Steven Sharpe, 551 00:30:31,264 --> 00:30:35,485 formerly the CFO of the American Dream"? 552 00:30:35,529 --> 00:30:36,660 He was? 553 00:30:36,704 --> 00:30:37,879 Keep going. 554 00:30:37,923 --> 00:30:39,141 "And former member 555 00:30:39,185 --> 00:30:42,841 "of the Injustice Society of America. 556 00:30:42,884 --> 00:30:44,016 Amen." 557 00:30:44,059 --> 00:30:46,627 [zaps] - Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! 558 00:30:46,670 --> 00:30:48,716 Excellent question, Jakeem and Mike. 559 00:30:48,759 --> 00:30:52,894 This is exactly why I spent years studying calligraphy. 560 00:30:52,938 --> 00:30:55,331 Boom! Exclamation point. 561 00:30:55,375 --> 00:30:57,986 "The killer has many names." 562 00:30:58,030 --> 00:31:00,684 What the hell does that mean? - Search me. 563 00:31:00,728 --> 00:31:03,339 No, this is such a rip-off. Wish for it again. 564 00:31:03,383 --> 00:31:05,167 You know the rules. Mike, you can't-- 565 00:31:05,211 --> 00:31:07,996 Can't wish for the same thing twice, yeah. 566 00:31:08,040 --> 00:31:10,390 So what do we do now? 567 00:31:10,433 --> 00:31:12,479 We should probably get out of here 568 00:31:12,522 --> 00:31:17,310 before someone sees what you did to that wall. 569 00:31:17,353 --> 00:31:18,746 [sighs] 570 00:31:18,789 --> 00:31:21,749 [indistinct chatter] 571 00:31:21,792 --> 00:31:24,752 [quirky music] 572 00:31:24,795 --> 00:31:29,583 573 00:31:36,459 --> 00:31:38,200 Are you sure this is a good idea? 574 00:31:38,244 --> 00:31:39,941 Well, I screwed things up with The Shade earlier. 575 00:31:39,985 --> 00:31:42,944 And if we're ever gonna get answers, I have to apologize, 576 00:31:42,988 --> 00:31:45,642 even if he is a douchebag. - [clears throat] 577 00:31:45,686 --> 00:31:47,731 If you're here selling life insurance, 578 00:31:47,775 --> 00:31:52,258 I'm sorry, but I have no intention of dying, ever. 579 00:31:53,563 --> 00:31:56,131 - Very funny. Funny. - [chuckles] Yeah. 580 00:31:56,175 --> 00:31:59,178 Oh, my dear girl, how do you keep getting roped 581 00:31:59,221 --> 00:32:02,050 into these witch hunts? 582 00:32:02,094 --> 00:32:04,748 We are not here on a witch hunt. 583 00:32:04,792 --> 00:32:07,838 Sylvester is here to apologize. 584 00:32:07,882 --> 00:32:09,492 I came to make peace. 585 00:32:09,536 --> 00:32:11,233 It doesn't clear you from being a suspect, 586 00:32:11,277 --> 00:32:13,801 but I was out of line at the diner. 587 00:32:13,844 --> 00:32:16,499 Even if I did kill Sharpe, 588 00:32:16,543 --> 00:32:19,981 why would I waste my time on gaudy theatrics 589 00:32:20,025 --> 00:32:22,201 and rip his trailer to pieces? 590 00:32:22,244 --> 00:32:26,074 I'd have simply dragged him off into the Shadow Lands. 591 00:32:26,118 --> 00:32:29,164 Right, like Dr. McNider? 592 00:32:29,208 --> 00:32:31,558 [tense music] 593 00:32:31,601 --> 00:32:33,081 No. 594 00:32:33,125 --> 00:32:34,996 I saved his life. 595 00:32:35,040 --> 00:32:36,041 Maybe. 596 00:32:36,084 --> 00:32:37,956 What about the others? 597 00:32:37,999 --> 00:32:39,609 Jay Garrick? 598 00:32:39,653 --> 00:32:41,307 Wesley Dodds? 599 00:32:41,350 --> 00:32:43,135 They died heroes, fighting you. 600 00:32:43,178 --> 00:32:45,964 [Staff warbles] 601 00:32:46,007 --> 00:32:52,971 602 00:32:53,623 --> 00:32:57,105 Has Pat told you about your funeral yet? 603 00:32:58,628 --> 00:33:00,456 They had rather an impressive ceremony 604 00:33:00,500 --> 00:33:03,590 for the rest of the Justice Society of America, 605 00:33:03,633 --> 00:33:07,376 but for plain, old Sylvester Pemberton, 606 00:33:07,420 --> 00:33:10,684 Pat Dugan was the only one there. 607 00:33:18,213 --> 00:33:20,520 Nobody wants you back. 608 00:33:22,783 --> 00:33:26,091 Nobody wants you here. 609 00:33:26,134 --> 00:33:29,050 So do us all a favor. 610 00:33:29,094 --> 00:33:31,052 Give her the Staff... 611 00:33:31,096 --> 00:33:34,055 [Staff warbles] 612 00:33:34,099 --> 00:33:36,492 And go. 613 00:33:39,060 --> 00:33:41,628 [suspenseful music] 614 00:33:41,671 --> 00:33:44,022 [grunts] 615 00:33:44,065 --> 00:33:46,111 Sylvester? 616 00:33:46,154 --> 00:33:47,851 - [growls] - Stop! 617 00:33:47,895 --> 00:33:49,070 [grunts] 618 00:33:49,114 --> 00:33:51,855 You killed the JSA! 619 00:33:51,899 --> 00:33:53,118 Stop! 620 00:33:56,425 --> 00:33:58,862 Check with Maria at Richie's. 621 00:33:58,906 --> 00:34:00,168 I was at the diner last night, 622 00:34:00,212 --> 00:34:03,302 teaching her the art of tea brewing. 623 00:34:03,345 --> 00:34:05,391 I dare say, Maria may now be the finest tea maker 624 00:34:05,434 --> 00:34:06,957 in the world, thanks to me. 625 00:34:07,001 --> 00:34:08,916 - Are you okay? - [panting] 626 00:34:08,959 --> 00:34:09,917 I'm sorry. 627 00:34:09,960 --> 00:34:11,614 [scoffs] 628 00:34:12,876 --> 00:34:15,183 I had hoped to spend time in Blue Valley, 629 00:34:15,227 --> 00:34:16,706 but I'm afraid you've made it intolerable. 630 00:34:16,750 --> 00:34:19,274 What a shame. - Wait, please. 631 00:34:19,318 --> 00:34:21,189 If you didn't do it, you can help us find-- 632 00:34:21,233 --> 00:34:23,670 Help you? [panting] 633 00:34:23,713 --> 00:34:27,804 I have problems of my own to attend to. 634 00:34:30,285 --> 00:34:32,548 [whooshing] 635 00:34:36,770 --> 00:34:38,206 I screwed up. 636 00:34:45,518 --> 00:34:49,087 Court, what were you thinking? 637 00:34:49,130 --> 00:34:50,305 I'm sorry. 638 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 Sylvester, come on. 639 00:34:52,177 --> 00:34:56,572 Taking her out of school? Attacking The Shade? 640 00:34:56,616 --> 00:34:59,184 Look, I went to apologize, and... 641 00:34:59,227 --> 00:35:01,447 both: Things got out of hand. 642 00:35:03,710 --> 00:35:07,975 Look, seeing The Shade at the diner, 643 00:35:08,018 --> 00:35:10,934 at his house, 644 00:35:10,978 --> 00:35:12,806 that took me back. 645 00:35:14,199 --> 00:35:15,504 Shade was the one that told me 646 00:35:15,548 --> 00:35:17,376 that the key to stopping Eclipso 647 00:35:17,419 --> 00:35:21,815 was to kill Bruce Gordon. 648 00:35:24,905 --> 00:35:27,647 I took that to the JSA, 649 00:35:27,690 --> 00:35:30,737 and we killed a man cold blood. 650 00:35:33,218 --> 00:35:35,655 I'm not running away from that. 651 00:35:35,698 --> 00:35:39,311 It's just... 652 00:35:39,354 --> 00:35:41,617 it all started with The Shade. 653 00:35:45,665 --> 00:35:47,754 JSA broke up. 654 00:35:47,797 --> 00:35:52,411 Got back together, still broken, 655 00:35:52,454 --> 00:35:55,240 to take on the ISA. 656 00:35:56,676 --> 00:36:01,376 Yeah, Shade, he played a role, but... 657 00:36:04,205 --> 00:36:07,687 It's not him I'm mad at. 658 00:36:12,126 --> 00:36:13,693 It's me. 659 00:36:19,133 --> 00:36:21,483 I killed the Justice Society. 660 00:36:28,098 --> 00:36:30,362 Why did I get to come back? 661 00:36:33,539 --> 00:36:37,586 Why am I here and not them? 662 00:36:39,675 --> 00:36:41,242 [voice breaks] I miss 'em. 663 00:36:41,286 --> 00:36:42,287 I'm sorry. 664 00:36:42,330 --> 00:36:45,290 [somber music] 665 00:36:45,333 --> 00:36:48,858 666 00:36:48,902 --> 00:36:51,861 [pensive music] 667 00:36:51,905 --> 00:36:58,694 668 00:36:58,738 --> 00:37:02,350 I thought you'd fixed the hourglass. 669 00:37:02,394 --> 00:37:04,222 [chuckles] 670 00:37:04,265 --> 00:37:07,616 I thought so too, but the timing's off. 671 00:37:09,705 --> 00:37:11,707 I'm supposed to be Hourman. 672 00:37:11,751 --> 00:37:13,753 One hour of super strength a day 673 00:37:13,796 --> 00:37:16,625 every time I put this thing on. 674 00:37:16,669 --> 00:37:20,281 But lately, it's been completely random. 675 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 48 minutes, and then 6, 676 00:37:22,457 --> 00:37:24,981 and then 17. 677 00:37:25,025 --> 00:37:27,549 I can't have my powers drop out mid-fight, 678 00:37:27,593 --> 00:37:28,855 especially if The Gambler's killer 679 00:37:28,898 --> 00:37:30,552 is as strong as we think they are. 680 00:37:30,596 --> 00:37:33,207 [whooshing] - More problems, Rick? 681 00:37:33,251 --> 00:37:35,165 I am sorry. 682 00:37:35,209 --> 00:37:36,906 You don't look so good. 683 00:37:36,950 --> 00:37:40,214 No, I'm afraid I ran into something rather large, 684 00:37:40,258 --> 00:37:42,129 and rather stupid. 685 00:37:42,172 --> 00:37:44,218 What do you want? 686 00:37:44,262 --> 00:37:48,353 I'm leaving Blue Valley, for now. 687 00:37:48,396 --> 00:37:52,357 There are things I need to attend to elsewhere. 688 00:37:52,400 --> 00:37:54,924 And quite honestly, this town is too small 689 00:37:54,968 --> 00:38:00,234 for the vast egos of Sylvester Pemberton and myself. 690 00:38:00,278 --> 00:38:02,062 I just wanted to apologize 691 00:38:02,105 --> 00:38:07,415 that I wasn't able to help you with Grundy's return. 692 00:38:07,459 --> 00:38:09,156 But don't give up. 693 00:38:09,199 --> 00:38:10,636 Okay. 694 00:38:12,420 --> 00:38:14,857 So what do I do with 'em now? 695 00:38:20,167 --> 00:38:23,910 [whooshing] 696 00:38:27,000 --> 00:38:30,612 [Staff warbles] 697 00:38:30,656 --> 00:38:32,440 No, I'm the one who should apologize. 698 00:38:32,484 --> 00:38:33,963 I dragged you into this. 699 00:38:34,007 --> 00:38:37,053 [Staff warbles] 700 00:38:37,097 --> 00:38:40,579 Y-you were absolutely right to go back to Courtney. 701 00:38:40,622 --> 00:38:42,972 [footsteps approaching] 702 00:38:43,016 --> 00:38:44,060 Hi. 703 00:38:45,845 --> 00:38:47,063 Hey. 704 00:38:49,675 --> 00:38:51,938 You okay? 705 00:38:51,981 --> 00:38:53,635 I'm alive. 706 00:38:55,594 --> 00:38:59,380 You know, you've already taught me so much, 707 00:38:59,424 --> 00:39:02,775 but Pat's taught me a lot too. 708 00:39:02,818 --> 00:39:04,994 And the most important thing he's ever taught me 709 00:39:05,038 --> 00:39:09,390 is that my whole life can't be about being Stargirl. 710 00:39:09,434 --> 00:39:11,958 I need to be Courtney Whitmore too. 711 00:39:15,527 --> 00:39:17,790 You really have a great life here. 712 00:39:20,096 --> 00:39:22,360 And you can too. 713 00:39:22,403 --> 00:39:25,319 A life outside of Starman. 714 00:39:25,363 --> 00:39:28,366 A life as Sylvester Pemberton. 715 00:39:29,889 --> 00:39:33,022 I don't even know who that guy is. 716 00:39:33,066 --> 00:39:38,158 Well, Blue Valley helped me find out who I am. 717 00:39:38,201 --> 00:39:41,596 This place has been a second chance for me. 718 00:39:41,640 --> 00:39:46,862 It's been a second chance for a lot of people, 719 00:39:46,906 --> 00:39:50,866 and I really believe it can be that for you too. 720 00:39:50,910 --> 00:39:53,869 [warm music] 721 00:39:53,913 --> 00:39:58,700 722 00:39:58,744 --> 00:40:00,136 Maybe. 723 00:40:10,582 --> 00:40:13,933 I don't think The Shade killed The Gambler. 724 00:40:15,282 --> 00:40:18,720 Yeah, me either. 725 00:40:22,463 --> 00:40:24,465 So who else is there? 726 00:40:28,295 --> 00:40:31,254 [tense music] 727 00:40:31,298 --> 00:40:36,129 728 00:40:36,172 --> 00:40:38,914 Every time I try and paint now, it hurts. 729 00:40:42,048 --> 00:40:43,963 I can't do it. 730 00:40:44,006 --> 00:40:48,663 You're destined for greater things than art, Cameron. 731 00:40:48,707 --> 00:40:51,144 So much greater. 732 00:41:03,156 --> 00:41:06,115 [mysterious music] 733 00:41:06,159 --> 00:41:13,166 734 00:41:28,094 --> 00:41:31,140 [both grunting] 735 00:41:37,364 --> 00:41:40,585 [both panting] 736 00:41:46,112 --> 00:41:49,985 It's only a matter of time before they find out. 737 00:41:50,029 --> 00:41:51,552 I know. 738 00:41:51,596 --> 00:41:52,727 [growls] 739 00:41:52,771 --> 00:41:55,730 [suspenseful music] 740 00:41:55,774 --> 00:41:58,037 741 00:42:01,562 --> 00:42:04,522 [dramatic music] 742 00:42:04,565 --> 00:42:11,746 743 00:42:20,842 --> 00:42:22,104 Greg, move your head. 744 00:42:22,148 --> 00:42:23,758 Mad Ghost! 50285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.