Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:17,830
Summer in that year was extraordinarily long.
2
00:00:52,530 --> 00:00:58,060
Han So Mang, how long do I have to stay like this?
3
00:00:58,060 --> 00:01:02,360
Just a little bit more. I just need to draw a bit more.
4
00:01:02,360 --> 00:01:05,090
You already said that more than ten times.
5
00:01:21,230 --> 00:01:23,570
It's raining outside!
6
00:01:27,150 --> 00:01:28,940
Do you like the rain?
7
00:01:28,950 --> 00:01:33,700
Yes. It makes you feel like the real summer is here.
8
00:01:40,880 --> 00:01:44,210
I wish the summer to be over soon.
9
00:01:45,800 --> 00:01:52,440
On a rainy summer day, Ha Min left us.
10
00:01:53,550 --> 00:01:55,810
Did you all fill up the glass?
11
00:01:55,810 --> 00:01:58,140
Dunggiduk-koong-deoruruk!
T/N: It's a Janggu(a traditional Korean drum-like instrument) sound.
12
00:01:58,140 --> 00:02:00,560
Cheers!
13
00:02:01,860 --> 00:02:05,330
I guess I got old. I can't drink anymore.
(Episode 1: The summer when we reunited)
14
00:02:05,330 --> 00:02:07,350
Wake up!
15
00:02:07,350 --> 00:02:10,590
Today's the last day we'll be gathering!
16
00:02:10,590 --> 00:02:15,780
She's right. Everyone will be busy when we all start our trainee teacher work.
17
00:02:15,780 --> 00:02:18,290
Also, we have to get ready for the teachers' exam after the training.
18
00:02:18,290 --> 00:02:20,840
I memorized where all of you guys are going to work.
19
00:02:20,840 --> 00:02:25,350
He goes to Incheon, and Na Young goes to Namyang-ju.
20
00:02:25,350 --> 00:02:27,770
And he goes to... Samcheok.
21
00:02:27,770 --> 00:02:30,310
It's Taebaek.
22
00:02:30,310 --> 00:02:32,120
Also, what's with the food?
23
00:02:32,120 --> 00:02:35,100
So Mang is the closest out of all.
24
00:02:35,100 --> 00:02:39,000
The school with S in the name. Soyeon High School!
25
00:02:39,000 --> 00:02:41,160
- It's Seoyeon High School.
- Right, Seoyeon High.
26
00:02:41,160 --> 00:02:43,660
But isn't Go Joo Young also going to that school?
27
00:02:43,660 --> 00:02:46,110
Yes, I'm going there as well.
28
00:02:47,620 --> 00:02:51,550
You live in Uijeongbu. Why will you do your training at Seoyeon High, where it takes two hours to commute?
29
00:02:51,550 --> 00:02:57,520
At this point, it's an ailment. An ailment that you'll die if you get away from Han So Mang.
30
00:02:57,520 --> 00:03:01,380
What are you saying? Don't you know that Seoyeon High is the partnership school for the training?
31
00:03:01,380 --> 00:03:04,690
- She's drunk. Make sure she doesn't drink too much.
- The beer is cold and nice, sweetie.
32
00:03:04,690 --> 00:03:06,410
Where are you going?
33
00:03:06,420 --> 00:03:09,010
I'm going out to get some ice cream. Do you want to come?
34
00:03:09,010 --> 00:03:10,480
Yes.
35
00:03:10,480 --> 00:03:13,900
I'm going to get some ice cream. I'll be back.
36
00:03:13,900 --> 00:03:18,180
He better tell her how he feels. How many years has it been like that now?
37
00:03:18,180 --> 00:03:21,520
Go Joo Young will also know that So Mang doesn't have any interest in him.
38
00:03:21,520 --> 00:03:23,430
I feel bad for him.
39
00:03:23,430 --> 00:03:25,440
Seoyeon High School.
40
00:03:25,440 --> 00:03:28,020
You said you graduated there.
41
00:03:28,020 --> 00:03:30,580
Have you ever gone back to school after you graduated?
42
00:03:32,310 --> 00:03:36,780
No. I didn't go back, not even once.
43
00:03:36,780 --> 00:03:39,210
It'll feel really strange for you when you start working there.
44
00:03:39,210 --> 00:03:45,160
I went back to my high school on Teacher's Day or so, and it felt odd.
45
00:03:46,990 --> 00:03:49,540
By the way...
46
00:03:49,540 --> 00:03:52,580
I wanted to ask you this for a while.
47
00:03:54,660 --> 00:03:57,640
Why are you not dating anyone?
48
00:03:59,840 --> 00:04:01,960
What about you?
49
00:04:03,630 --> 00:04:08,410
It's not like I'm not dating, but it's more like I can't date.
50
00:04:09,470 --> 00:04:11,600
It's the same case for me, too.
51
00:04:12,480 --> 00:04:16,360
Do you have someone you have a crush on or anything?
52
00:04:20,190 --> 00:04:22,580
You guys are insane.
53
00:04:22,580 --> 00:04:25,640
How can they drink until the night before the training starts?
54
00:04:25,640 --> 00:04:28,430
It's because everybody feels sad.
55
00:04:28,430 --> 00:04:32,010
It won't be easy to see each other anymore when everyone gets busy.
56
00:04:32,010 --> 00:04:34,890
You guys are not the Korean traditional instrument band club of Education college.
57
00:04:34,890 --> 00:04:39,440
It's a waste bin club since you guys are always wasted!
58
00:04:40,650 --> 00:04:42,660
Is that so?
59
00:04:42,660 --> 00:04:47,450
So, are you okay?
(Yu Kyung)
60
00:04:47,460 --> 00:04:50,000
I didn't drink that much.
61
00:04:51,070 --> 00:04:54,440
I'm asking if you will be okay when you go back to your high school.
62
00:04:57,140 --> 00:05:01,380
If you go there, it'll remind you.
(Guide for the Trainee teachers)
63
00:05:02,560 --> 00:05:04,180
It'll remind you of Lee Ha Min.
64
00:05:09,170 --> 00:05:13,470
(Lee Ha Min)
65
00:05:16,750 --> 00:05:19,950
Guys, let's start the class meeting.
66
00:05:19,960 --> 00:05:23,320
Today's agenda is to decide classroom activity department.
67
00:05:23,320 --> 00:05:26,140
Let's start with the Environmental division. Who wants to do it?
68
00:05:26,140 --> 00:05:28,790
Ha Min, one of the divisions is missing.
69
00:05:28,790 --> 00:05:33,160
What? Which one is missing?
70
00:05:33,160 --> 00:05:35,340
There's something you do every day.
71
00:05:35,340 --> 00:05:38,080
A sight for sore eyes division.
72
00:05:41,150 --> 00:05:43,460
Please, stop it.
73
00:05:45,440 --> 00:05:48,710
Okay, who wants to be in the Environmental division?
74
00:05:48,710 --> 00:05:55,170
You shined more than anybody, and you were loved by everyone.
75
00:05:55,170 --> 00:05:57,100
Lee Ha Min.
76
00:06:14,930 --> 00:06:19,980
I came back to this place where we were together.
77
00:06:23,780 --> 00:06:30,130
I came back to the place where it makes me feel like I can see you at any time.
78
00:06:42,980 --> 00:06:44,920
Han So Mang!
79
00:06:48,800 --> 00:06:54,200
I was dozing off and missed two stops.
80
00:07:00,350 --> 00:07:03,910
So Mang, we'll be late. Let's hurry.
81
00:07:03,910 --> 00:07:05,600
Yes.
82
00:07:10,180 --> 00:07:13,700
(Welcome, Trainee teachers.)
83
00:07:30,480 --> 00:07:33,550
The training period will be until the summer break from today.
84
00:07:33,550 --> 00:07:37,110
The date of when the vacation starts is on the academic calendar, so please check on your own.
85
00:07:37,120 --> 00:07:38,660
Yes, sir.
86
00:07:38,660 --> 00:07:40,520
- That teacher.
- You are only going to observe the class for the first two weeks.
87
00:07:40,520 --> 00:07:44,110
- I heard he'll bully you until the end of the training period if you get out of his eyes.
- Ask Han So Mang about the school facility.
88
00:07:44,110 --> 00:07:46,830
She's the only one in this group who graduated from this school.
89
00:07:50,910 --> 00:07:54,190
Guys! Stop running. Otherwise, you'll hurt yourself!
90
00:07:58,080 --> 00:08:00,410
This is the restroom.
91
00:08:02,950 --> 00:08:06,130
And I'm saying this out of concern, but be careful of your behaviors.
92
00:08:06,130 --> 00:08:08,170
Yes, sir.
93
00:08:08,170 --> 00:08:11,780
But can you specify what we should be careful of?
94
00:08:11,780 --> 00:08:16,030
Don't contact or meet students privately outside of the school because you got close to them.
95
00:08:16,030 --> 00:08:18,180
If you get into rumors, it'll be a pain in the head. Understood?
96
00:08:18,180 --> 00:08:20,710
Yes, I'll keep that in mind.
97
00:08:24,140 --> 00:08:29,450
At that moment, a silly expectation crossed my mind.
98
00:08:40,880 --> 00:08:45,160
At the place where we have our memories,
99
00:08:45,180 --> 00:08:51,180
you might be waiting for me.
(Art Classroom)
100
00:08:53,260 --> 00:08:57,130
That kind of ridiculous expectation crossed my mind.
101
00:10:17,700 --> 00:10:20,660
Here.
102
00:10:20,690 --> 00:10:23,100
Thank you.
103
00:10:27,490 --> 00:10:30,720
Guys, let's hand out the math assessment test.
104
00:10:30,730 --> 00:10:33,100
Oh, no! I totally forgot about it.
105
00:10:33,110 --> 00:10:36,750
I definitely told you guys about this last week.
106
00:10:36,790 --> 00:10:38,510
Here. Copy this quickly.
107
00:10:38,510 --> 00:10:42,080
Ha Min, you are the best! I'll get you some snacks later.
108
00:10:42,080 --> 00:10:44,690
Wait.
109
00:10:44,690 --> 00:10:47,610
You didn't write your name on it.
110
00:10:51,060 --> 00:10:53,090
(Han So Mang)
111
00:10:53,090 --> 00:10:55,260
Thank you.
112
00:10:57,130 --> 00:11:01,680
Ha Min, it must not be easy to do the class president's work.
113
00:11:01,710 --> 00:11:03,270
Here, please eat this.
114
00:11:03,280 --> 00:11:06,220
You were an incredible person who got admired by everyone.
115
00:11:06,250 --> 00:11:08,840
Thank you, it looks delicious.
116
00:11:08,840 --> 00:11:12,010
Okay, I'm going to hand this out now.
117
00:11:12,010 --> 00:11:17,090
Wow, seriously, he's so handsome! What does he not have?
118
00:11:17,110 --> 00:11:21,360
One thing he doesn't have is me.
119
00:11:21,390 --> 00:11:25,060
Compared to him, I'm...
120
00:11:25,060 --> 00:11:28,290
Hey, we got to go out now to eat lunch.
121
00:11:28,290 --> 00:11:30,570
Oh, okay.
122
00:11:34,950 --> 00:11:36,950
By the way, is she also in our class?
123
00:11:36,950 --> 00:11:39,740
I don't know. I never saw her before as well.
124
00:11:39,740 --> 00:11:41,990
Let's just go for lunch.
125
00:11:49,620 --> 00:11:52,730
- Teacher.
- Yes, So Mang?
126
00:11:53,850 --> 00:11:56,120
Oh, I forgot about it.
127
00:11:56,120 --> 00:11:58,340
Where did I put it?
128
00:12:03,160 --> 00:12:05,350
I'm handing this out to you, but still not sure if I'm doing the right thing.
129
00:12:05,350 --> 00:12:08,720
You shouldn't be stuck in the art classroom all the time.
130
00:12:09,690 --> 00:12:13,230
- You have to make friends, too.
- Yes, I will.
131
00:12:13,230 --> 00:12:15,090
(Art Classroom)
132
00:12:15,090 --> 00:12:17,350
Thank you.
133
00:12:22,570 --> 00:12:24,980
Ha Min, let's go to a coin karaoke after school.
134
00:12:24,980 --> 00:12:27,350
Again? We went there before.
135
00:12:27,350 --> 00:12:30,150
That's that and today's another time.
136
00:12:30,150 --> 00:12:33,880
Ji Sun, do you have a stake in coin karaoke?
137
00:12:33,880 --> 00:12:37,120
Stake? What's that?
138
00:12:37,120 --> 00:12:41,060
Well, it's nothing. I should've not asked you that.
139
00:12:41,060 --> 00:12:44,110
Are you patronizing me because I'm not good at studying?
140
00:12:44,110 --> 00:12:46,340
It's not like that at all.
141
00:12:46,340 --> 00:12:49,440
How about going with Seung Jae instead of me?
142
00:12:49,440 --> 00:12:52,460
- What's going on?
- Are you crazy?
143
00:12:52,460 --> 00:12:55,010
Why would I go to coin karaoke with Choi Seung Jae?
144
00:12:55,010 --> 00:12:58,110
I want to go with you.
145
00:12:58,110 --> 00:13:00,630
- Let's go.
- I'll see you later, Seung Jae.
146
00:13:00,630 --> 00:13:02,600
Your great popularity
147
00:13:02,600 --> 00:13:04,390
That annoying bastard.
148
00:13:04,390 --> 00:13:07,670
- brought some bad side effects sometimes.
- Lee Ha Min?
149
00:13:07,670 --> 00:13:12,780
I guess he doesn't know his place since I've overly praised him for being smart and a model student.
150
00:13:12,780 --> 00:13:16,370
Hey, just take advantage of him.
151
00:13:16,370 --> 00:13:20,320
Since he sucks up to the teachers, it's easy for us.
152
00:13:20,320 --> 00:13:21,060
Don't you think so?
153
00:13:21,060 --> 00:13:24,540
What's so easy for us?
154
00:13:26,860 --> 00:13:31,380
Of course, I didn't care that much about it.
155
00:13:34,300 --> 00:13:39,600
To me, who didn't have any friends, the art classroom was my own safe place.
156
00:13:43,290 --> 00:13:49,320
Here, I was always free and peaceful.
157
00:13:50,210 --> 00:13:54,610
Only until you came into this place.
158
00:14:06,390 --> 00:14:09,410
That bastards are driving me nuts.
159
00:14:13,490 --> 00:14:17,850
Why are they acting like vermin? They better know when to stop.
160
00:14:17,850 --> 00:14:21,000
It's disgusting to put up with their charade.
161
00:14:55,470 --> 00:14:58,170
I'll hold it. Why don't you fasten it?
162
00:14:58,170 --> 00:15:01,330
Yes, okay.
163
00:15:01,330 --> 00:15:03,370
Thank you.
164
00:15:08,780 --> 00:15:10,920
One second.
165
00:15:15,520 --> 00:15:19,300
Wow, you are very good at painting.
166
00:15:21,740 --> 00:15:26,370
But how did you come into this room?
167
00:15:28,490 --> 00:15:32,920
Our homeroom teacher gave me the keys.
168
00:15:33,670 --> 00:15:39,720
Is that so? Then are you using this space on your own during lunchtime?
169
00:15:41,610 --> 00:15:45,450
You're getting special treatment.
170
00:15:45,450 --> 00:15:47,830
What?
171
00:15:53,120 --> 00:15:55,530
You heard everything, didn't you?
172
00:15:55,570 --> 00:15:58,540
When I was talking shit about other kids.
173
00:16:02,330 --> 00:16:11,470
If you talk about what you heard today to others, you won't be able to use this space from now on.
174
00:16:20,080 --> 00:16:25,500
That was the first time when we met each other.
175
00:16:38,440 --> 00:16:41,850
Are you awake?
176
00:16:48,650 --> 00:16:52,300
Why am I here?
177
00:16:52,310 --> 00:16:56,790
You passed out in the art classroom.
178
00:16:56,790 --> 00:16:59,320
I'll bring the teacher.
179
00:16:59,350 --> 00:17:02,100
Okay. Thank you.
180
00:17:04,360 --> 00:17:07,480
So Mang, are you okay?
181
00:17:07,480 --> 00:17:11,670
Yes, she helped me.
182
00:17:11,690 --> 00:17:14,730
Did you get hurt anywhere? Should we go to an emergency room?
183
00:17:14,740 --> 00:17:17,030
I'm really fine.
184
00:17:17,030 --> 00:17:24,070
By the way, you kept looking for someone since earlier.
185
00:17:24,090 --> 00:17:25,800
Who?
186
00:17:25,800 --> 00:17:31,190
She kept calling out someone's name called Ha Min.
187
00:17:31,190 --> 00:17:33,680
Ha Min?
188
00:17:45,260 --> 00:17:48,880
You guys saw the trainee teachers who came today, right? One of them passed out suddenly.
189
00:17:48,880 --> 00:17:52,340
Really? Did someone faint on their first day of work? How can that be true?
190
00:17:52,340 --> 00:17:54,160
Yoon Bom! What happened to that teacher?
191
00:17:54,170 --> 00:17:56,150
- Is she alive?
- Did you see her passing out?
192
00:17:56,150 --> 00:17:58,830
- No, I didn't see that.
- I'm not asking you!
193
00:17:58,860 --> 00:18:03,000
But guys, did you all prepare for the quiz?
194
00:18:03,020 --> 00:18:04,570
What quiz?
195
00:18:04,600 --> 00:18:07,610
We have an English quiz in the next class.
196
00:18:11,010 --> 00:18:14,700
- What about you, Jae Min?
- I'm already prepared for it.
197
00:18:14,700 --> 00:18:18,000
Are you worried about me right now?
198
00:18:18,040 --> 00:18:21,000
I don't know.
199
00:18:21,000 --> 00:18:25,020
Oh, that's right. I'll be back from the teachers' room.
200
00:18:25,030 --> 00:18:29,160
Do you want me to come? I'll help you.
201
00:18:29,160 --> 00:18:33,740
It's okay. These are not that heavy.
202
00:18:33,740 --> 00:18:37,390
Let me worry about you as well. Let's go.
203
00:18:39,170 --> 00:18:41,260
Wow, those two are very sweet.
204
00:18:41,260 --> 00:18:44,050
Why aren't they dating? What's taking so long?
205
00:18:44,050 --> 00:18:47,430
Is there something going on between them? Since when?
206
00:18:47,440 --> 00:18:50,130
Just focus on finding the vocabulary list.
207
00:18:52,250 --> 00:18:56,800
Why did you give up painting?
208
00:18:56,830 --> 00:19:01,850
It's because I couldn't draw anymore.
209
00:19:01,850 --> 00:19:04,790
After that time.
210
00:19:07,270 --> 00:19:13,880
Actually, I don't have any photos of Ha Min anymore.
211
00:19:13,880 --> 00:19:23,090
Because I was always crying looking at his photos, my sister deleted all of them.
212
00:19:23,090 --> 00:19:26,550
So that's why I came back to this school.
213
00:19:28,150 --> 00:19:32,020
It's because I missed Ha Min so badly.
214
00:19:42,100 --> 00:19:45,670
But, Teacher...
215
00:19:48,310 --> 00:19:52,470
Do I deserve that?
216
00:19:54,200 --> 00:19:58,100
The one who made Ha Min die...
217
00:19:58,100 --> 00:20:00,000
is me.
218
00:20:03,930 --> 00:20:14,020
For me as well, I was so glad to see you today,
219
00:20:14,020 --> 00:20:17,410
but it reminded me of Ha Min a lot.
220
00:20:17,420 --> 00:20:23,910
He was such a nice kid, so it's obvious for us to miss him.
221
00:20:23,930 --> 00:20:27,450
But you don't have to continue your training if it's too hard for you.
222
00:20:27,460 --> 00:20:31,870
This is not the only school.
223
00:20:31,870 --> 00:20:37,250
Also, you can come back after you get over this.
224
00:20:37,250 --> 00:20:40,010
So think about it.
225
00:21:00,580 --> 00:21:02,950
(Trainee teacher Han So Mang)
226
00:21:04,270 --> 00:21:07,990
I wish the summer to be over soon.
227
00:21:13,830 --> 00:21:16,920
Do you hate summer?
228
00:21:18,400 --> 00:21:23,200
It's too humid in summer. It's suffocating.
229
00:21:25,000 --> 00:21:32,500
Sometimes it really makes me feel like I can drown.
230
00:21:43,340 --> 00:21:48,080
My time keeps going back to that time.
231
00:21:48,080 --> 00:21:52,090
(Teachers' room)
232
00:21:55,800 --> 00:22:00,560
If I can see you again...
233
00:22:16,430 --> 00:22:22,600
I will never let your hand go this time.
234
00:22:54,570 --> 00:22:57,910
But...
235
00:23:05,510 --> 00:23:11,600
I really reunited with you again.
236
00:23:15,570 --> 00:23:18,340
Ha Min...
19120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.