Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:06,322
♪ There's a hundred and
four days of summer vacation ♪
2
00:00:06,324 --> 00:00:08,791
♪ and school comes
along just to end it ♪
3
00:00:08,793 --> 00:00:12,128
♪ So the annual problem
for our generation ♪
4
00:00:12,130 --> 00:00:14,830
♪ is finding a good way to spend it ♪
5
00:00:14,832 --> 00:00:16,465
♪ Like maybe ♪
6
00:00:16,467 --> 00:00:18,768
♪ Building a rocket,
or fighting a mummy ♪
7
00:00:18,770 --> 00:00:21,270
♪ or climbing up the Eiffel Tower ♪
8
00:00:21,272 --> 00:00:23,639
♪ Discovering something
that doesn't exist ♪
9
00:00:23,641 --> 00:00:24,611
Hey!
10
00:00:24,660 --> 00:00:26,776
♪ Or giving a monkey a shower ♪
11
00:00:27,364 --> 00:00:28,598
♪ Surfing tidal waves ♪
12
00:00:28,677 --> 00:00:30,780
♪ Creating nano-bots or
locating Frankenstein's brain ♪
13
00:00:30,782 --> 00:00:32,281
It's over here!
14
00:00:32,283 --> 00:00:34,650
♪ Finding a dodo bird,
painting a continent ♪
15
00:00:34,652 --> 00:00:36,817
♪ Or driving our sister insane ♪
16
00:00:36,852 --> 00:00:37,820
Phineas!
17
00:00:37,822 --> 00:00:40,089
♪ As you can see, there's
a whole lot of stuff to do ♪
18
00:00:40,091 --> 00:00:41,757
♪ before school starts this fall ♪
19
00:00:41,758 --> 00:00:43,058
Come on, Perry.
20
00:00:43,259 --> 00:00:48,130
♪ So stick with us, 'cause
Phineas and Ferb are gonna do it all! ♪
21
00:00:48,132 --> 00:00:53,569
♪ So stick with us, 'cause Phineas
and Ferb are gonna do it all! ♪
22
00:00:53,571 --> 00:00:57,340
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
23
00:00:57,522 --> 00:01:00,590
24
00:01:01,494 --> 00:01:03,529
PHINEAS: It's a mystery, Ferb.
A riddle.
25
00:01:03,730 --> 00:01:05,364
Whispering a secret to an enigma
26
00:01:05,366 --> 00:01:07,733
while driving down a lost
highway in an Escher painting.
27
00:01:07,735 --> 00:01:10,269
How do they get the
toothpaste into the tube?
28
00:01:10,271 --> 00:01:12,971
Sometimes if you're lost it's
best to just go along for the ride.
29
00:01:12,973 --> 00:01:16,475
[HUMMING ALONG TO MUSIC]
30
00:01:16,477 --> 00:01:20,245
New Paisley Sideburn Brothers
Album. Don't make me bust!
31
00:01:22,582 --> 00:01:25,384
And how do they get the red
and blue toothpaste to swirl?
32
00:01:25,386 --> 00:01:28,020
[LOUD THUD]
Whoa.
33
00:01:28,022 --> 00:01:31,390
Hmm. Apparently it just
fell out of the sky.
34
00:01:35,361 --> 00:01:37,563
Well, I guess it's the only one.
35
00:01:37,565 --> 00:01:39,865
Let's open it up and see what's inside.
36
00:01:44,003 --> 00:01:46,538
Wow, it's a day full of questions.
37
00:01:46,540 --> 00:01:50,543
First the toothpaste, and now this.
And of course where is Perry.
38
00:01:50,578 --> 00:01:53,312
Yeah, see what I mean? We're
up to our armpits in enigmas.
39
00:01:54,581 --> 00:01:56,548
Ah, Agent P, glad you're here.
40
00:01:56,550 --> 00:01:59,985
Doofenshmirtz has been
incommunicado for far too long.
41
00:01:59,987 --> 00:02:04,490
Either he's up to something big or
he's met with some sort of foul play.
42
00:02:05,058 --> 00:02:08,010
Well, that was rather
abrupt. You know, sometimes I
43
00:02:08,011 --> 00:02:10,963
feel like he just comes
here to get his assignments.
44
00:02:10,965 --> 00:02:13,398
[LOUD CLUNKING]
45
00:02:13,400 --> 00:02:16,835
Aw crud, that's the third battle ax
I've broken on this thing!
46
00:02:16,837 --> 00:02:19,872
Sorry about that, Dumpy.
The name is Dumpamir.
47
00:02:19,874 --> 00:02:23,542
Wow, the fact that we cannot open
it makes discovering the contents
48
00:02:23,543 --> 00:02:26,228
that much more tantalizing.
I know, right?
49
00:02:26,229 --> 00:02:28,914
Luckily, Ferb has been working on
a special Z-ray machine
50
00:02:28,916 --> 00:02:31,617
that can see through any
substance on the periodic table.
51
00:02:31,619 --> 00:02:33,919
It's highly experimental,
so you might want to
52
00:02:33,921 --> 00:02:35,821
encase yourself in this lead body armor.
53
00:02:36,456 --> 00:02:38,390
[FLASHES]
[BEEPS]
54
00:02:40,026 --> 00:02:43,704
FERB: Well, we can't see into the
capsule, but the second mole has a cavity
55
00:02:43,739 --> 00:02:46,732
and it looks like Mrs. Garcia-Shapiro
is making craploch tortillas.
56
00:02:47,033 --> 00:02:50,068
CHORUS: ♪ Doofenshmirtz
Evil Incorporated! ♪
57
00:02:56,342 --> 00:02:57,409
[MUFFLED SHOUTING]
58
00:03:09,422 --> 00:03:11,756
DOOFENSHMIRTZ: Hey, that's my lunch!
59
00:03:18,865 --> 00:03:21,099
[TRUCK REVERSING] I think I'm
actually running out of ideas here.
60
00:03:21,101 --> 00:03:23,669
And pianos.
Shall I go get a pipe organ?
61
00:03:23,671 --> 00:03:25,971
I know the secret of
how to open that hatch.
62
00:03:25,973 --> 00:03:27,739
You do?
I do.
63
00:03:27,741 --> 00:03:30,375
You see, for generations
and generations,
64
00:03:30,377 --> 00:03:33,245
the Van Stomm family has
been the guardian of the
65
00:03:33,246 --> 00:03:36,114
secret knowledge and protectors
of the Mystery Capsule.
66
00:03:36,116 --> 00:03:39,685
We make the 13th century Templars
look like a bunch of wusses!
67
00:03:39,852 --> 00:03:43,021
And throughout the ages, our
family has pledged our lives
68
00:03:43,023 --> 00:03:45,057
to conceal it from the unenlightened,
69
00:03:45,059 --> 00:03:48,060
and in doing so, we were
entrusted with the only key
70
00:03:48,062 --> 00:03:50,028
that can unlock the capsule's secrets.
71
00:03:51,864 --> 00:03:54,051
Really?
Nah, I'm just messin' with you.
72
00:03:54,052 --> 00:03:55,509
I found this on the
other side of the fence.
73
00:03:55,544 --> 00:03:57,803
I saw it fall out of the lock when
the capsule dropped from the sky.
74
00:03:58,071 --> 00:03:59,404
It's worth a try.
75
00:03:59,406 --> 00:04:01,540
[BEEPING] Nice work, Agent P.
76
00:04:01,542 --> 00:04:03,709
Carl is analyzing the
footprint sample you pulled
77
00:04:03,710 --> 00:04:05,877
from Doof's living room
as we speak. [BEEPS]
78
00:04:05,879 --> 00:04:08,764
We've analyzed the mud
and there seems to be a large number
79
00:04:08,765 --> 00:04:11,650
of caffeine molecules in there,
along with some rain water.
80
00:04:11,652 --> 00:04:14,886
So our only leads are
coffee and a rainy climate.
81
00:04:14,888 --> 00:04:15,988
That could be anywhere!
82
00:04:18,758 --> 00:04:22,594
DOOFENSHMIRTZ: Uh, hello?
Anyone there?
83
00:04:23,029 --> 00:04:24,863
Marco...
84
00:04:25,765 --> 00:04:28,100
You're supposed to say "Polo."
85
00:04:28,601 --> 00:04:31,153
There better be a satisfying
explanation for this
86
00:04:31,154 --> 00:04:33,705
when it's over or I'm gonna
be merciless on my blog.
87
00:04:34,140 --> 00:04:37,442
PHINEAS: Yeah, baby!
What mysteries does it contain?
88
00:04:37,444 --> 00:04:40,145
[GASPS] Perhaps dozens of
stray Schrodinger's cats?
89
00:04:40,147 --> 00:04:41,947
Well, I ain't cleanin' their litter box!
90
00:04:41,949 --> 00:04:43,215
[HISSING]
91
00:04:43,783 --> 00:04:46,051
[GASPING]
Why is it smoking like that?
92
00:04:46,053 --> 00:04:48,620
And why are we all tilted?
Whoops, sorry.
93
00:04:49,122 --> 00:04:50,889
You don't understand what you've done!
94
00:04:50,891 --> 00:04:53,125
Who are you?
I'm you...
95
00:04:53,127 --> 00:04:55,594
from the future.
[ALL GASP]
96
00:04:56,829 --> 00:04:57,996
[GASPS]
97
00:04:57,998 --> 00:04:59,064
Peter the Panda?
98
00:04:59,632 --> 00:05:01,166
Oh, that was a good shot of me!
99
00:05:01,534 --> 00:05:03,468
Oh, and that one. That one too!
100
00:05:03,670 --> 00:05:05,070
Oh, that one, that one was terrible.
101
00:05:05,072 --> 00:05:07,873
My nose looked all crooked,
it needed scribbling on.
102
00:05:07,875 --> 00:05:09,541
MAN: Hello, Doofenshmirtz.
103
00:05:09,776 --> 00:05:12,611
Hello, inky shape
hovering in the darkness.
104
00:05:12,613 --> 00:05:16,048
What gives?
It is I, Professor Mystery.
105
00:05:16,749 --> 00:05:19,651
Okay...
Peter the Panda never mentioned me?
106
00:05:19,952 --> 00:05:22,521
No, but he doesn't
actually, you know, talk.
107
00:05:22,755 --> 00:05:24,856
So, you gonna tell me
why you kidnapped me?
108
00:05:26,526 --> 00:05:31,263
Uh, hello? I know you're still
out there, I can see your eyeballs.
109
00:05:31,265 --> 00:05:33,865
What's with all the silence?
It's very off-putting.
110
00:05:34,133 --> 00:05:37,169
Mystery is my allure.
111
00:05:37,804 --> 00:05:40,105
Oh, this is gonna be a fun conversation.
112
00:05:40,107 --> 00:05:42,007
Wait a minute, you're
me from the future?
113
00:05:42,009 --> 00:05:43,742
What happened to my nose?
114
00:05:43,976 --> 00:05:47,921
Never mind about our nose-es!
Listen to that!
115
00:05:47,956 --> 00:05:50,070
If that hamster stops
running the black hole
116
00:05:50,071 --> 00:05:52,185
will break containment,
reality will collapse,
117
00:05:52,186 --> 00:05:55,587
and now you've exposed
my hamster to atmosphere!
118
00:05:55,589 --> 00:05:58,156
It's only a matter of
time before he weakens!
119
00:05:58,158 --> 00:06:01,660
Wait... you have a hamster
that's allergic to air?
120
00:06:01,794 --> 00:06:04,162
You must believe me!
Why?
121
00:06:04,164 --> 00:06:05,997
Because I'm you from the future!
122
00:06:05,999 --> 00:06:08,600
Wait, I am not Indian in the future?
123
00:06:08,602 --> 00:06:11,792
Okay, I'm you from the future.
That doesn't even make sense!
124
00:06:11,827 --> 00:06:14,272
WOMAN: Stop telling people
you're them from the future.
125
00:06:14,640 --> 00:06:16,808
Who's that?
That's just Denise, ignore her.
126
00:06:16,810 --> 00:06:19,010
She's no one from the
future.-e I heard that!
127
00:06:19,012 --> 00:06:22,614
Hi, kids, sorry for the intrusion.
There's no time to lose!
128
00:06:22,749 --> 00:06:25,951
Settle down, Bernie.
Remember your blood pressure.
129
00:06:26,085 --> 00:06:28,086
BERNIE: What did I tell you?
It's happening!
130
00:06:28,088 --> 00:06:31,156
He's slowing down!
Oh, let him.
131
00:06:31,158 --> 00:06:33,825
I'm so tired of that
hamster running our lives.
132
00:06:33,827 --> 00:06:35,660
[SIREN BLARING]
PHINEAS: What's that flashing?
133
00:06:35,662 --> 00:06:37,062
That cannot be good.
134
00:06:37,064 --> 00:06:39,097
Well, you did hit it
with a lot of pianos.
135
00:06:39,099 --> 00:06:41,133
Seriously though, what's
with the kidnapping?
136
00:06:41,135 --> 00:06:44,035
And why do you have an obsessive
shrine to Peter the Panda?
137
00:06:44,037 --> 00:06:46,738
Because I am
Peter the Panda's nemesis.
138
00:06:46,740 --> 00:06:50,538
[GASPS] You're surprised?
Well, yeah, of course.
139
00:06:50,573 --> 00:06:52,043
I mean, come on, if I
knew he had a nemesis,
140
00:06:52,045 --> 00:06:55,213
I would never want to be
the "other" evil scientist.
141
00:06:55,215 --> 00:06:57,466
Ooh, an Inator.
So, what does it do?
142
00:06:57,501 --> 00:06:59,251
I can't divulge that, because mystery...
143
00:06:59,253 --> 00:07:02,538
Is your allure, yeah, yeah,
I know. So, do you tell
144
00:07:02,539 --> 00:07:05,824
Peter the Panda your plans
before or after you trap him?
145
00:07:05,826 --> 00:07:08,126
I just... I'm always
interested in process.
146
00:07:08,128 --> 00:07:10,328
I don't tell him at all,
it would ruin the mystery.
147
00:07:10,330 --> 00:07:12,348
Which is my...
But he's your nemesis!
148
00:07:12,349 --> 00:07:14,366
He's got to know what he's thwarting!
149
00:07:14,368 --> 00:07:17,320
I mean, that's just common
courtesy. What, you expect
150
00:07:17,321 --> 00:07:20,272
him to infer it just from
your complicated back-stories?
151
00:07:21,374 --> 00:07:23,268
Wait, don't...
Oh, no, don't tell me
152
00:07:23,269 --> 00:07:26,111
that you've never even
given him a back story!
153
00:07:26,113 --> 00:07:28,880
Well, there's your problem.
There's your problem right there!
154
00:07:28,882 --> 00:07:30,982
What?
Lack of communication.
155
00:07:30,984 --> 00:07:33,118
Give me a beat!
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
156
00:07:45,998 --> 00:07:48,033
♪ You can can it with the mystery ♪
157
00:07:48,035 --> 00:07:49,668
♪ You don't have to be so vague ♪
158
00:07:49,670 --> 00:07:51,002
CHORUS GIRLS: ♪ So vague ♪
159
00:07:51,004 --> 00:07:53,171
♪ Give your nemesis some history ♪
160
00:07:53,173 --> 00:07:55,373
♪ All the reasons you're a
rotten egg ♪
161
00:07:55,375 --> 00:07:58,176
♪ It's not enough just to
show him your device ♪ Ooh!
162
00:07:58,178 --> 00:08:00,178
♪ You got to tell him what it does ♪
163
00:08:00,180 --> 00:08:02,814
♪ I think you'll be surprised
at his attention span ♪
164
00:08:02,816 --> 00:08:05,083
♪ He's the only one
who's gonna understand ♪
165
00:08:05,085 --> 00:08:09,054
♪ You gotta tell him all of
your evil plans because... ♪
166
00:08:09,056 --> 00:08:11,990
♪ You've got to talk to him ♪
Ooh!
167
00:08:11,992 --> 00:08:14,893
♪ Tell him every twisted
scheme that's in your head ♪
168
00:08:15,061 --> 00:08:16,761
♪ Talk to him ♪
Ooh
169
00:08:16,763 --> 00:08:20,131
♪ You've gotta give him
some specifics he can dread ♪
170
00:08:20,133 --> 00:08:23,929
♪ Talk to him ♪
♪ Don't just stand there like a rock ♪
171
00:08:23,964 --> 00:08:26,104
♪ He's got two furry ears so use them ♪
♪ Use them ♪
172
00:08:26,106 --> 00:08:28,874
♪ I know you really want to bruise him ♪
♪ Bruise him ♪
173
00:08:28,876 --> 00:08:31,877
♪ But I think you're gonna
lose him if you don't talk ♪
174
00:08:31,879 --> 00:08:33,778
CHORUS GIRLS: ♪ If you don't talk ♪
[FLOURISH]
175
00:08:33,780 --> 00:08:35,814
♪ Communication is the key ♪
176
00:08:36,015 --> 00:08:38,149
♪ if you'd just open up you'll see ♪
177
00:08:38,151 --> 00:08:42,048
♪ and maybe he'll stop
thwarting me if you just talk ♪
178
00:08:45,958 --> 00:08:47,092
[MUSIC STOPS]
179
00:08:47,094 --> 00:08:49,928
How did you get chorus girls in here?
They're a union, they'll travel.
180
00:08:49,930 --> 00:08:50,996
[PULSATING]
181
00:08:53,232 --> 00:08:57,435
There's only one way to stop this!
Listen carefully! [SQUAWKS]
182
00:08:57,437 --> 00:09:01,139
Hey, Denise, I found your bird!
You did? Where was he?
183
00:09:01,141 --> 00:09:04,910
He was in my beard. Anyway,
there's only one way to stop this!
184
00:09:04,912 --> 00:09:07,245
[YELLING]
185
00:09:07,247 --> 00:09:08,780
[ALL SHOUTING] No!
186
00:09:09,015 --> 00:09:11,216
Quick, everyone, grab hold of the tree!
187
00:09:12,251 --> 00:09:14,920
Now what?
Of course, this is the one time
188
00:09:14,922 --> 00:09:17,322
an object has not disappeared
from the back yard!
189
00:09:17,456 --> 00:09:19,991
Yeah, that's an annoying
break in the pattern.
190
00:09:20,159 --> 00:09:22,060
Well, actually, that's not the pattern.
191
00:09:22,062 --> 00:09:24,262
The pattern is that
they disappear after...
192
00:09:25,298 --> 00:09:27,399
[ALL YELLING] Candace!
193
00:09:30,136 --> 00:09:32,070
[GASPS]
Mom, Mom, Mom!
194
00:09:32,072 --> 00:09:35,941
You're the last person I'm going to
take advice from, you nemesis stealer!
195
00:09:35,943 --> 00:09:38,410
Even with musical accompaniment
you just don't get it.
196
00:09:38,412 --> 00:09:40,245
Ugh, I'm gonna have to
spell it out for you.
197
00:09:40,446 --> 00:09:43,915
It's not my fault that you
and Peter are having problems,
198
00:09:43,917 --> 00:09:46,785
it's yours.
We'll see whose fault it is
199
00:09:46,787 --> 00:09:50,055
once I activate my True Purpose
Shrouded in an Enigma-inator!
200
00:09:50,057 --> 00:09:53,091
Because, in just a few
moments you will be zapped
201
00:09:53,093 --> 00:09:54,960
and my vengeance will be complete!
202
00:09:55,127 --> 00:09:58,229
Uh, yawn. I mean, I'd
be so much more concerned
203
00:09:58,231 --> 00:10:00,165
if I understood what
the stakes were, man.
204
00:10:00,167 --> 00:10:03,268
You've... [SCOFFS] Man.
[CRACKLING] Hmm?
205
00:10:03,536 --> 00:10:05,136
Peter the Panda!
206
00:10:05,137 --> 00:10:07,872
Wow, I never thought I'd be
so glad to see my nemesis!
207
00:10:07,874 --> 00:10:09,507
Peter the Panda is not your nemesis!
208
00:10:09,509 --> 00:10:11,409
Ah, you're right, he's
not even my nemesis.
209
00:10:11,411 --> 00:10:13,044
He's more of a thwarty call.
210
00:10:13,046 --> 00:10:15,480
Don't you diminish him like that...
Ooh! [GROANS]
211
00:10:15,482 --> 00:10:18,149
[GRUNTS] See, he's thwarting me!
212
00:10:18,151 --> 00:10:19,784
You mean nothing to him, Doofenshmirtz.
213
00:10:19,786 --> 00:10:23,555
[GRUNTING] Yes, yes!
You see, this is good, isn't it?
214
00:10:23,557 --> 00:10:25,991
What did he give you
that I couldn't give you?
215
00:10:25,993 --> 00:10:28,059
An evil monologue, for one thing.
216
00:10:28,061 --> 00:10:29,762
What?
Communication!
217
00:10:29,763 --> 00:10:32,915
Oh, for crying out loud,
at least tell him what your
218
00:10:32,916 --> 00:10:36,067
Inator does! Huh?
Oh, yes! It's an un-exist-inator.
219
00:10:36,069 --> 00:10:39,571
What? Well...
Well, now I'm worried.
220
00:10:39,573 --> 00:10:41,977
See? Communication works.
221
00:10:47,546 --> 00:10:49,314
I can't hold on much longer!
222
00:10:49,548 --> 00:10:51,950
The one day my...
[ANNOUNCER READING]
223
00:10:51,952 --> 00:10:53,318
...are in the wash.
224
00:10:53,320 --> 00:10:55,820
[ALL SHOUTING AND GRUNTING]
225
00:10:56,122 --> 00:10:58,023
Hurry, Mom!
Come on, come on... What?
226
00:10:58,157 --> 00:11:00,058
That did not hurt as much as I expected.
227
00:11:00,060 --> 00:11:01,893
Yeah, you're welcome, people.
228
00:11:01,895 --> 00:11:05,684
So my own parents accidentally
created a black hole and became obsessed
229
00:11:05,791 --> 00:11:08,175
with containing it, eventually firing
themselves into orbit for fear
230
00:11:08,176 --> 00:11:11,539
that they would jeopardize the planet,
but that even me in the process.
231
00:11:11,574 --> 00:11:14,205
That is what motivated me to
become evil in the first place,
232
00:11:14,207 --> 00:11:16,274
and eventually build
my un-exist-inator
233
00:11:16,276 --> 00:11:17,876
which you destroyed tonight.
234
00:11:17,878 --> 00:11:20,412
Wow, it really feels great
to tell someone all this.
235
00:11:20,414 --> 00:11:23,114
BOTH: Son!
Mom, Dad, you're back!
236
00:11:23,116 --> 00:11:24,549
Aw...
237
00:11:24,551 --> 00:11:27,952
I want you guys to meet my
nemesis, Peter the Panda.
238
00:11:27,954 --> 00:11:31,089
You have a nemesis?
Our boy's all grown up!
239
00:11:31,091 --> 00:11:33,058
Why is he a panda bear?
Bernie!
240
00:11:33,060 --> 00:11:34,626
What?
I was just wondering.
241
00:11:35,027 --> 00:11:38,129
Come on, Perry the
Platypus, let's go home.
242
00:11:38,131 --> 00:11:39,531
I talk to you enough, right?
243
00:11:39,899 --> 00:11:42,100
Yeah, you're right, maybe too much.
244
00:11:42,268 --> 00:11:44,269
Why don't you come in
for some snacks, kids?
245
00:11:44,271 --> 00:11:46,071
And if you see your
dad, tell him to join us.
246
00:11:46,073 --> 00:11:48,940
But, but, but... Fine.
247
00:11:48,942 --> 00:11:50,772
You know, that was pretty intense, Ferb.
248
00:11:50,773 --> 00:11:52,602
We could've blown up the planet,
249
00:11:52,637 --> 00:11:54,646
or ripped open the space-time
continuum or something.
250
00:11:54,648 --> 00:11:57,582
I just hope we didn't cause
any real damage. [ROARING]
251
00:11:57,584 --> 00:12:00,518
Oh, hi, Dad. Mom has snacks
if you want to join us.
252
00:12:01,020 --> 00:12:03,722
[BRITISH ACCENT] Ah, jolly
good, boys, I am a bit peckish.
253
00:12:03,724 --> 00:12:05,927
Maybe there's some pie left.
254
00:12:07,560 --> 00:12:09,661
Whoa, that was weird.
255
00:12:09,663 --> 00:12:11,262
Was that us?
Couldn't be.
256
00:12:11,497 --> 00:12:15,536
That Phineas had four white stripes
on his shirt and you only have three.
257
00:12:15,571 --> 00:12:18,369
Good point, not to mention
our dad isn't a polar bear.
258
00:12:20,744 --> 00:12:23,592
Come on, come on Stace, cover me!
We need to find the bridge
259
00:12:23,593 --> 00:12:26,177
across the Dumbledown River
before that stupid gopher!
260
00:12:26,179 --> 00:12:27,353
I've got your back, girl.
261
00:12:27,354 --> 00:12:29,114
Coin! Come on, come on!
CANDACE: I'm on it.
262
00:12:29,116 --> 00:12:32,183
[OINKING AND QUACKING]
Next. You did it, Candace!
263
00:12:32,185 --> 00:12:34,486
Yes!
Third on the leader board, baby!
264
00:12:34,488 --> 00:12:38,656
That digital Ducky Momo
trophy will be mine!
265
00:12:38,658 --> 00:12:40,125
Ours.
Ours!
266
00:12:40,127 --> 00:12:42,748
Candace, oh, good, you're up.
You have plenty
267
00:12:42,749 --> 00:12:45,369
of time to tackle the list
of chores you left piled up.
268
00:12:45,404 --> 00:12:47,584
But Mom, Stacy and I are
"this" close to kicking
269
00:12:47,585 --> 00:12:49,764
leaderboard butt in
Ducky Momo golden quest.
270
00:12:49,799 --> 00:12:51,201
Well, your chores better be done before
271
00:12:51,202 --> 00:12:54,222
I get back from running my errands.
No problemo, Mom!
272
00:12:54,257 --> 00:12:58,376
You're looking at the
queen of multi-tasking!
273
00:12:58,378 --> 00:13:00,478
Just make sure you hit the
whole list, Your Majesty.
274
00:13:00,480 --> 00:13:02,647
See you later.
'Kay.
275
00:13:02,649 --> 00:13:04,215
Ooh, ooh, squirrel bandits!
276
00:13:08,254 --> 00:13:10,054
Ha! You lose, bro!
277
00:13:10,056 --> 00:13:12,056
Eye shifts count! You moved!
278
00:13:12,058 --> 00:13:14,610
Actually, you did too,
since our planet's orbital
279
00:13:14,611 --> 00:13:17,162
speed around the sun is
67,000 miles per hour,
280
00:13:17,164 --> 00:13:20,265
and you are on its surface, and
speeding around the sun as well.
281
00:13:20,399 --> 00:13:22,367
Quit it!
Cool hat, Baljeet!
282
00:13:22,369 --> 00:13:24,602
Thank you,
I got it at Astro Camp today!
283
00:13:24,970 --> 00:13:27,972
Quit turbocharging the orbital
speed of my solar system!
284
00:13:27,974 --> 00:13:30,205
What? I'm racing 'em
against each other.
285
00:13:30,240 --> 00:13:32,110
That's it! I know what
we're gonna do today!
286
00:13:32,112 --> 00:13:34,379
Smack Baljeet's hat around?
No.
287
00:13:34,381 --> 00:13:37,048
We're gonna build a solar
system and race the planets!
288
00:13:37,050 --> 00:13:39,284
Only if I can still smack
around Baljeet's hat.
289
00:13:39,286 --> 00:13:40,718
Hey, where is Perry?
290
00:13:47,159 --> 00:13:49,561
Only you can make the
decision to succeed.
291
00:13:49,563 --> 00:13:51,847
You've got to dig down deep within
292
00:13:51,848 --> 00:13:54,132
yourself and grab a hold of your dream!
293
00:13:54,633 --> 00:13:56,334
Go ahead, grab it.
294
00:13:57,036 --> 00:13:58,770
I'll wait.
295
00:13:59,371 --> 00:14:04,008
Oh, Agent P! I've been giving a
motivational speech to the interns.
296
00:14:04,010 --> 00:14:07,145
And by interns I mean Carl.
CARL: Very inspirational, sir.
297
00:14:07,147 --> 00:14:10,232
Anyway, Doofenshmirtz has rented
out a conference hall at the
298
00:14:10,233 --> 00:14:13,318
Danville Motel Inn and is giving
some kind of motivational lecture.
299
00:14:13,320 --> 00:14:15,271
Who would want motivation
from him is beyond
300
00:14:15,272 --> 00:14:17,222
me, but, well, that's beside the point.
301
00:14:17,356 --> 00:14:19,357
Pick up your credentials
at the front desk.
302
00:14:19,359 --> 00:14:21,159
Good luck, Agent P!
303
00:14:21,493 --> 00:14:23,394
I'm all hooked up and
ready to multi-task.
304
00:14:23,562 --> 00:14:26,837
First on the list, wash dishes.
Now, where did we leave off?
305
00:14:26,872 --> 00:14:29,027
I think we were heading into
the forest of the Grizzly King.
306
00:14:29,062 --> 00:14:31,236
Are you sure you don't want to wait
until you've finish your chores?
307
00:14:31,238 --> 00:14:33,504
Oh, please, Stacy, I've got
everything under control!
308
00:14:33,506 --> 00:14:35,773
Let's tackle the Mountain King's dishes!
309
00:14:36,775 --> 00:14:39,210
ISABELLA: Hey, Phineas, what you doing?
310
00:14:39,212 --> 00:14:42,113
Ferb and I were just heading
up to our solar system speedway.
311
00:14:42,115 --> 00:14:44,282
We're gonna have a planet race!
Cool!
312
00:14:44,284 --> 00:14:47,752
The first one to complete 50 laps
around the sun wins the Galaxy 5000!
313
00:14:47,754 --> 00:14:49,654
Technically it should be the Galaxy 50,
314
00:14:49,656 --> 00:14:52,390
but, you know, Galaxy
5000 sounds so much cooler.
315
00:14:52,791 --> 00:14:55,627
Ferb is racing Mercury,
the closest planet to the sun.
316
00:14:59,365 --> 00:15:02,300
I'm racing Mars.
I saved Venus for you.
317
00:15:02,302 --> 00:15:04,636
Aw, because Venus is
the goddess of love?
318
00:15:04,638 --> 00:15:07,639
Actually, I didn't even
think of that, but sure. Ugh.
319
00:15:08,140 --> 00:15:10,742
All right, racers, status check!
320
00:15:11,176 --> 00:15:13,177
BALJEET: Saturn, check!
Yu-rah-noose, check.
321
00:15:13,179 --> 00:15:15,446
Buford, that is not
how it is pronounced.
322
00:15:15,448 --> 00:15:16,614
It is on this channel.
323
00:15:16,616 --> 00:15:20,151
IRVING: Venus?
Intergalactic Planetary Racing Patch, check!
324
00:15:20,153 --> 00:15:21,552
IRVING: Mars?
All ready!
325
00:15:21,720 --> 00:15:23,288
IRVING: Earth?
Earth is ready to go!
326
00:15:23,290 --> 00:15:24,656
IRVING: Neptune?
Check.
327
00:15:24,658 --> 00:15:25,857
IRVING: Jupiter?
Check.
328
00:15:25,859 --> 00:15:27,225
Pluto is go!
329
00:15:27,227 --> 00:15:29,294
Albert? What are you doing here?
330
00:15:29,296 --> 00:15:32,563
Pluto isn't even a planet.
That is still in dispute.
331
00:15:32,798 --> 00:15:35,333
IRVING: Racers, start your planets!
332
00:15:36,201 --> 00:15:38,369
[BEEPING]
333
00:15:38,371 --> 00:15:40,305
Right out of the gate
the Earth is in the lead,
334
00:15:40,307 --> 00:15:42,473
with Jupiter and Neptune
rushing up to the challenge,
335
00:15:42,475 --> 00:15:44,242
but they take each other out!
336
00:15:44,244 --> 00:15:47,178
The Fireside Girls maintain their lead.
337
00:15:47,479 --> 00:15:49,714
Watch out for the falling
fiery marshmallows, Stace!
338
00:15:49,716 --> 00:15:52,150
I'll turn them into s'mores
with my super sugar squeal!
339
00:15:52,152 --> 00:15:54,252
[SQUEALS]
Bye-bye, Wonder Kid!
340
00:15:54,254 --> 00:15:56,287
Okay, I'll go collect the
coins in the Cocoa Campground.
341
00:15:56,289 --> 00:15:58,289
Now to get the laundry started.
342
00:16:00,159 --> 00:16:03,828
CHORUS: ♪ Doofenshmirtz
Motivational Seminar! ♪
343
00:16:03,830 --> 00:16:06,230
Welcome, you lucky people in attendance.
344
00:16:06,232 --> 00:16:08,199
I am Dr. Heinz Doofenshmirtz,
345
00:16:08,201 --> 00:16:10,902
and I am here to introduce
you to my eight-step program
346
00:16:10,904 --> 00:16:13,638
for ruling the Tri-State Area!
347
00:16:13,640 --> 00:16:17,241
I... I mean, overcoming obstacles
on the path to self-fulfillment.
348
00:16:17,243 --> 00:16:19,711
[CHUCKLES]
Right, nothing evil there.
349
00:16:19,713 --> 00:16:22,780
Anywho, behold!
The Inator Method!
350
00:16:23,148 --> 00:16:25,750
Hit it, Norm!
[MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING]
351
00:16:32,491 --> 00:16:35,893
♪ Maybe you're a loser who's
been sleeping in his car ♪
352
00:16:36,195 --> 00:16:40,298
♪ Or a crazy person saving all
their toenails in a jar ♪ Nice!
353
00:16:40,499 --> 00:16:44,469
♪ There may be many reasons
you can count yourself sub-par ♪
354
00:16:44,471 --> 00:16:48,840
♪ But the biggest one is you
signed up for this here seminar ♪
355
00:16:49,742 --> 00:16:53,611
♪ But I'm the guy who'll
give you all the answers ♪
356
00:16:53,846 --> 00:16:59,650
♪ Sit back, relax and I
will cue my backup dancers! ♪
357
00:16:59,652 --> 00:17:04,589
♪ The Inator Method! ♪
♪ It's the method with all the solutions ♪
358
00:17:04,591 --> 00:17:07,825
♪ The Inator Method! ♪
♪ This is the one Don't accept substitutions ♪
359
00:17:07,827 --> 00:17:09,528
♪ The Inator Method! ♪
360
00:17:09,529 --> 00:17:12,930
♪ Soon you'll see that
the only conclusion is to ♪
361
00:17:12,932 --> 00:17:14,932
♪ follow those impulsive urges ♪
362
00:17:14,934 --> 00:17:18,436
♪ you know that you
want to purchase now ♪
363
00:17:18,438 --> 00:17:22,440
♪ The Inator Method! ♪
[CHEERING AND APPLAUSE]
364
00:17:22,442 --> 00:17:24,709
That's what I'm talking about, yeah!
365
00:17:24,711 --> 00:17:26,244
Perry the Platypus,
what are you doing here?
366
00:17:26,246 --> 00:17:27,979
You're not supposed
to be here till Step 3.
367
00:17:27,981 --> 00:17:30,915
You'll have to excuse me while
I confer with my visual aid.
368
00:17:30,917 --> 00:17:34,218
I'm on stage so I'm going to
have to forgo the long backstory.
369
00:17:34,220 --> 00:17:37,288
Suffice it to say, there was a
judge's ruling involved, okay?
370
00:17:37,290 --> 00:17:39,991
Anyway, just take a seat in the
back and I'll cue you when you're on.
371
00:17:40,326 --> 00:17:42,627
Perry the Platypus, ladies
and gentlemen. You'll be seeing
372
00:17:42,628 --> 00:17:44,929
more of him later during the
"nemesis" portion of the seminar.
373
00:17:45,330 --> 00:17:48,966
Oh, sweet! We made it to the Golden
Key of the Crumblebum Dwarves.
374
00:17:48,968 --> 00:17:50,146
Candace! It's the Gopher!
375
00:17:50,147 --> 00:17:52,503
I'll put a stop to you, you
gold key swiping go-fare!
376
00:17:52,505 --> 00:17:54,939
Just get the key! Oh, aw...
377
00:17:54,941 --> 00:17:57,909
Stupid gopher!
Now we're back to third place!
378
00:17:57,911 --> 00:18:01,345
I guess we'll just have to
get him on the next level.
379
00:18:01,347 --> 00:18:03,881
Did I put the...
Hmm, better clean than dirty.
380
00:18:03,883 --> 00:18:06,384
I'm one totally focused
multi-tasking genius!
381
00:18:08,454 --> 00:18:11,890
IRVING: It's a virtual dead-heat
with a planetary trine between
382
00:18:11,891 --> 00:18:13,858
Mercury, Mars and Venus!
383
00:18:14,259 --> 00:18:16,727
Phineas is out in
front by a pointed nose!
384
00:18:16,729 --> 00:18:18,963
Well, check out the cool
inverted move from Ferb!
385
00:18:19,298 --> 00:18:22,500
Watch out, boys, Venus
is rising fast! Whoa!
386
00:18:22,502 --> 00:18:24,902
FERB: She went intra-Venus
right between us.
387
00:18:25,304 --> 00:18:28,039
Okay, so now that we've got
the basics covered, we can
388
00:18:28,040 --> 00:18:30,775
get the fun part. Let's start
with Trapping Your Nemesis!
389
00:18:31,009 --> 00:18:33,845
DOOFENSHMIRTZ: Nametag, you're it!
[CHATTERING]
390
00:18:33,979 --> 00:18:36,881
The keys to a good trap
are the element of surprise
391
00:18:36,883 --> 00:18:39,684
and also, if you can work in
a good pun that's always nice.
392
00:18:39,885 --> 00:18:42,587
Uh, what about constraint
and effectiveness?
393
00:18:42,589 --> 00:18:45,556
Yeah, that'll be covered in the
Thwarting Portion of our seminar,
394
00:18:45,558 --> 00:18:47,058
don't... don't get ahead of yourself.
395
00:18:47,060 --> 00:18:49,927
Okay, Step 4 is the big reveal!
396
00:18:49,929 --> 00:18:52,330
Behold, the Motivate-inator!
397
00:18:52,332 --> 00:18:53,898
[MUSIC FLOURISHES]
398
00:18:53,900 --> 00:18:56,634
Music sting, that totally ups the drama.
399
00:18:56,935 --> 00:18:59,370
So what does it do?
I'm glad you asked!
400
00:18:59,671 --> 00:19:01,672
You, come on up here.
I'll show you.
401
00:19:01,674 --> 00:19:04,308
Let's give him a big hand for
being such a sport, shall we?
402
00:19:04,310 --> 00:19:06,010
All right, what's your name?
Billy.
403
00:19:06,012 --> 00:19:07,011
Great to meet you, Billy.
404
00:19:07,013 --> 00:19:09,780
Tell me, what do you see over
there in the back of the room?
405
00:19:10,082 --> 00:19:13,084
Uh... I don't know,
a table full of stuff?
406
00:19:13,086 --> 00:19:16,420
Did everyone take note of
his reply? Totally lackluster.
407
00:19:16,422 --> 00:19:19,490
But that's all gonna change.
Okay, Billy, now, hold still.
408
00:19:19,792 --> 00:19:22,026
[zap]
Now what do you see, Billy?
409
00:19:22,028 --> 00:19:24,061
[GASPS]
Inator Method Merchandise!
410
00:19:24,063 --> 00:19:25,963
Tapes, DVD's, books,
audiobooks, now! Now!
411
00:19:25,965 --> 00:19:28,562
T-shirts, hats, that is so cool!
I gotta have 'em!
412
00:19:28,597 --> 00:19:30,460
DOOFENSHMIRTZ: Now look
at him. All full of pep.
413
00:19:30,461 --> 00:19:31,702
He's completely motivated.
414
00:19:31,704 --> 00:19:35,072
Wait a second... He's just
motivated to buy your junk!
415
00:19:35,074 --> 00:19:37,041
This is nothing but
a money-making scam!
416
00:19:37,409 --> 00:19:40,111
Exactly! What better
motivation is there?
417
00:19:40,113 --> 00:19:42,580
[AUDIENCE CLAMORING]
418
00:19:42,882 --> 00:19:45,133
Nice work, Stace! That
last Megawallow in the
419
00:19:45,134 --> 00:19:47,385
Razzleberry Swamp put
us back in second place!
420
00:19:47,387 --> 00:19:50,121
What? I can barely hear
you over the vacuum!
421
00:19:50,123 --> 00:19:51,989
Hang on, is that better?
[RIPPING]
422
00:19:51,991 --> 00:19:53,647
DOOFENSHMIRTZ: Test of audios, take one.
423
00:19:53,648 --> 00:19:56,961
I came to this seminar with no
intention of buying anything!
424
00:19:56,963 --> 00:19:58,829
And look at all this junk I bought!
425
00:19:58,831 --> 00:20:01,832
Holy cow, I've bought a
lot stuff I don't need.
426
00:20:01,834 --> 00:20:03,726
I just can't stop spending my money on
427
00:20:03,727 --> 00:20:05,619
The Inator Method's
motivational products!
428
00:20:05,654 --> 00:20:07,939
Whoo-hoo! With all
the cash I'm raking in,
429
00:20:07,941 --> 00:20:11,008
I'll be able to take over
the Tri-State Area in no time!
430
00:20:11,143 --> 00:20:13,678
Thank you very much, nice
doing business with you.
431
00:20:13,979 --> 00:20:16,113
DOOFENSHMIRTZ: And who do I make this out to?
MAN: Uncle Phil.
432
00:20:16,115 --> 00:20:19,083
DOOFENSHMIRTZ: "To Uncle
Phil, wishing you the worst,
433
00:20:19,085 --> 00:20:21,419
"Dr. Heinz Doofen..." Ow!
434
00:20:21,753 --> 00:20:25,056
CANDACE: This is it, Stace! The
Golden Treasure of Utter Momositry!
435
00:20:25,058 --> 00:20:26,991
Oh, no, you don't, leap of doom!
436
00:20:26,993 --> 00:20:28,960
[OINKING AND QUACKING]
[BOTH CHEERING]
437
00:20:28,962 --> 00:20:32,163
Whoo-hoo, we did it!
Oh, it's so beautiful! [BEEPING]
438
00:20:32,764 --> 00:20:34,182
[DANCE BEAT PLAYING]
♪ Awesome, awesome, awesome! ♪
439
00:20:34,183 --> 00:20:35,600
♪ Awesome, awesome, awesome! ♪
440
00:20:35,602 --> 00:20:37,602
Number one in the Momo Realm!
441
00:20:37,970 --> 00:20:40,538
With time to spare for
an astronomical bust!
442
00:20:40,706 --> 00:20:43,608
Buford is in the lead
with Baljeet close behind!
443
00:20:43,610 --> 00:20:47,111
[LAUGHS] I am going to run
rings around you, Ice Giant!
444
00:20:47,113 --> 00:20:50,436
BUFORD: Bring it on, dweeb!
Eat my dust, Buford!
445
00:20:50,582 --> 00:20:54,619
IRVING: Ooh! The silent-but-deadly
planet has left for parts unknown!
446
00:20:54,621 --> 00:20:55,720
[HORN BLARING]
447
00:20:55,722 --> 00:20:58,990
And Baljeet wins the digital trophy!
448
00:20:58,992 --> 00:21:00,057
Victory!
449
00:21:00,059 --> 00:21:03,160
Perry the Platypus, hold still
so I can throw the book at you!
450
00:21:03,162 --> 00:21:05,196
Ow! [BEEPS]
451
00:21:05,931 --> 00:21:06,998
[BRAKES SCREECHING]
452
00:21:07,433 --> 00:21:09,114
Great race, Baljeet.
Excuse me!
453
00:21:09,115 --> 00:21:12,077
I don't normally run into
strangers' back yards but I'm
454
00:21:12,078 --> 00:21:15,039
inexplicably motivated to buy your
solar system race track! How much?
455
00:21:15,041 --> 00:21:16,874
Five bucks.
Sold!
456
00:21:16,876 --> 00:21:20,055
I'm home. How did you do on that list of... Ow!
Mom! Mom, Mom, Mom!
457
00:21:20,090 --> 00:21:21,779
You've got to see what
Phineas and Ferb built in the backyard!
458
00:21:21,781 --> 00:21:24,148
Candace, the living room!
I know, I vacuumed.
459
00:21:24,150 --> 00:21:25,950
CANDACE: Come on, come on!
The laundry!
460
00:21:25,952 --> 00:21:29,053
The dishes?
All done and ready to be put away!
461
00:21:29,454 --> 00:21:31,589
Look!
Hi, Mom. Hi, Candace.
462
00:21:31,591 --> 00:21:34,058
Hi, kids. Well, at least
the backyard isn't a mess.
463
00:21:34,060 --> 00:21:36,027
What?
Come on, Candace,
464
00:21:36,029 --> 00:21:39,130
you have a lot of cleaning up to do.
But... But, but, but...
465
00:21:39,132 --> 00:21:41,465
Well, that was a lot
of interplanetary fun.
466
00:21:41,467 --> 00:21:43,968
Plus, we made five bucks.
We should put that in the bank.
467
00:21:43,970 --> 00:21:46,137
At 1% interest, are you kidding?
468
00:21:47,105 --> 00:21:49,173
CHORUS: ♪ Perry! ♪
Aw!
469
00:21:49,175 --> 00:21:51,596
Aw man, now I'm gonna have
to use the money I made
470
00:21:51,597 --> 00:21:53,210
for repairs and medical bills.
471
00:21:53,578 --> 00:21:56,981
[CROWD CLAMORING]
Now, wait, wait!
472
00:21:58,917 --> 00:22:02,219
Ahhhhh! Perry the Platypus!
[CLAMORING]
473
00:22:02,220 --> 00:22:04,920
474
00:22:05,023 --> 00:22:08,359
♪ Maybe you're a loser who's
been sleeping in his car ♪
475
00:22:08,361 --> 00:22:13,030
♪ Or a crazy person saving all
their toenails in a jar ♪ Nice!
476
00:22:13,032 --> 00:22:17,001
♪ There may be many reasons
you can count yourself sub-par ♪
477
00:22:17,003 --> 00:22:21,372
♪ But the biggest one is you
signed up for this here seminar ♪
478
00:22:22,273 --> 00:22:26,143
♪ But I'm the guy who'll
give you all the answers ♪
479
00:22:26,378 --> 00:22:32,182
♪ Sit back, relax and I
will cue my backup dancers! ♪
480
00:22:32,184 --> 00:22:34,225
♪ The Inator Method! ♪
40870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.