All language subtitles for Mannix S02E15 Only Giants Can Play.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,950 --> 00:00:16,530 Terry, honey, fill in for me. 2 00:00:16,530 --> 00:00:18,540 I have to make a phone call. 3 00:00:36,050 --> 00:00:41,010 C-L-A-M-A-N. 4 00:00:41,010 --> 00:00:43,060 Claman! Yay! 5 00:00:43,060 --> 00:00:46,060 No, no, no, now listen, girls, 6 00:00:46,560 --> 00:00:48,070 remember, most of these delegates are men. 7 00:00:48,060 --> 00:00:51,070 Now you've got to keep it all moving. 8 00:00:51,070 --> 00:00:52,570 C-C... 9 00:00:52,570 --> 00:00:54,400 Okay, now let's go. 10 00:00:54,400 --> 00:00:57,940 C-L-A-M-... 11 00:00:58,990 --> 00:01:00,080 ...-A-N. 12 00:01:00,080 --> 00:01:01,660 Claman! 13 00:01:01,660 --> 00:01:03,750 Yay! 14 00:01:03,750 --> 00:01:05,250 Hello. 15 00:01:05,250 --> 00:01:07,670 No, Mr. Claman isn't due for about 20 minutes, 16 00:01:07,670 --> 00:01:09,500 Look, this is a matter of life and death. 17 00:01:09,500 --> 00:01:11,590 Well, I'll see if I can get through to his suite. 18 00:01:11,590 --> 00:01:13,090 Hang on, please. 19 00:01:13,090 --> 00:01:15,090 Let's hear it, girls, come on. 20 00:01:15,090 --> 00:01:19,600 C-L-A-M-A-N. 21 00:01:19,600 --> 00:01:20,930 Claman! 22 00:01:20,930 --> 00:01:23,470 "...and once elected, 23 00:01:23,470 --> 00:01:25,020 "I promise to place the government 24 00:01:25,020 --> 00:01:27,020 back into the hands of the people..." 25 00:01:27,020 --> 00:01:28,520 Oh, come off it, Charlie. 26 00:01:28,520 --> 00:01:30,520 The people's ignorance of what goes on in government 27 00:01:30,520 --> 00:01:33,030 is what got them into this fix in the first place. 28 00:01:33,030 --> 00:01:34,530 Now you put on your brass knuckles 29 00:01:34,530 --> 00:01:36,480 and tell them what I'm really going to do 30 00:01:36,480 --> 00:01:38,030 is go after the special interests, 31 00:01:38,030 --> 00:01:39,480 wipe out corruption. 32 00:01:39,480 --> 00:01:41,530 Ye-Yeah, yeah, I heard you. 33 00:01:41,530 --> 00:01:44,540 But I happen to be managing a strange duck with principles, 34 00:01:44,540 --> 00:01:46,540 so I can't promise miracles. 35 00:01:47,040 --> 00:01:49,040 Look, if Rolley delivers his delegation, 36 00:01:49,040 --> 00:01:50,540 we'll see that he gets a fair deal. 37 00:01:53,050 --> 00:01:55,550 I just heard what you want in that speech. 38 00:01:55,550 --> 00:01:58,050 So what says my trusted aide? 39 00:01:58,050 --> 00:01:59,550 You sound like a holy man. 40 00:01:59,550 --> 00:02:01,550 Come on down. 41 00:02:01,550 --> 00:02:02,560 I'll do my best. 42 00:02:07,560 --> 00:02:08,560 Jim, 43 00:02:08,560 --> 00:02:10,560 I think you're just fine. 44 00:02:10,560 --> 00:02:13,650 Oh, please, Rita. 45 00:02:13,650 --> 00:02:15,650 I don't think I can stand so much praise 46 00:02:15,650 --> 00:02:18,990 this early in the afternoon, especially from my wife. 47 00:02:18,990 --> 00:02:21,570 You're going to win the nomination. 48 00:02:21,570 --> 00:02:23,330 I feel it in my bones. 49 00:02:23,330 --> 00:02:26,080 Do you want to talk to a constituent? 50 00:02:26,080 --> 00:02:27,610 He says it's life or death. 51 00:02:31,580 --> 00:02:33,870 Hello. This is Jim Claman. 52 00:02:33,870 --> 00:02:36,120 Sorry to break in on your busy day. 53 00:02:36,120 --> 00:02:37,210 Who is this? 54 00:02:37,210 --> 00:02:38,210 That's not important. 55 00:02:38,210 --> 00:02:40,290 What I've got is-- 56 00:02:40,290 --> 00:02:42,460 it could get you the nomination, Mr. Claman, 57 00:02:42,460 --> 00:02:45,180 or finish you for good. What? 58 00:02:45,180 --> 00:02:48,270 I have documented evidence obtained three days ago 59 00:02:48,270 --> 00:02:50,270 while you were on a speaking tour. 60 00:02:50,270 --> 00:02:52,270 If it gets into the wrong hands, 61 00:02:52,270 --> 00:02:54,940 it can blast your campaign into the next century. 62 00:02:54,940 --> 00:02:56,030 Who are you? 63 00:02:56,030 --> 00:02:57,480 We'll meet soon enough. 64 00:02:57,480 --> 00:03:00,560 5:00 this afternoon up on Corona Mesa. 65 00:03:01,060 --> 00:03:03,030 It's private there. No one to see you. 66 00:03:03,030 --> 00:03:06,950 Oh, and Mr. Claman, if you really want to be governor, 67 00:03:06,950 --> 00:03:09,040 you just can't afford not to show. 68 00:03:48,830 --> 00:03:50,910 ♪ ♪ 69 00:05:56,320 --> 00:05:58,320 Hey, Jim. 70 00:05:58,320 --> 00:06:00,330 Who the devil are you? The name is Mannix. 71 00:06:00,830 --> 00:06:01,830 I want to see Jim Claman. 72 00:06:01,830 --> 00:06:04,210 About what? Murder. 73 00:06:04,210 --> 00:06:05,800 Boy, we've had some real ding-a-lings 74 00:06:05,800 --> 00:06:07,750 at this convention, but you ring the bell. 75 00:06:07,750 --> 00:06:09,340 Now please leave the way you came in. 76 00:06:09,340 --> 00:06:10,840 Just a minute, Walt. 77 00:06:10,840 --> 00:06:12,340 Hello, Mannix. 78 00:06:14,390 --> 00:06:16,260 You haven't changed much. 79 00:06:17,510 --> 00:06:21,480 I'm the same man, except for the added scar tissue 80 00:06:21,480 --> 00:06:23,570 I picked up from our previous meeting last year. 81 00:06:23,570 --> 00:06:27,150 Now let's see that was Superior Court 17 82 00:06:27,150 --> 00:06:29,160 in your fair state. 83 00:06:29,160 --> 00:06:32,330 Oh, yes, the man with the big chips on his shoulders. 84 00:06:32,330 --> 00:06:33,410 When you were district attorney, 85 00:06:33,910 --> 00:06:35,860 you got your kicks pushing around private detectives, 86 00:06:35,860 --> 00:06:38,450 I had some bad experiences. 87 00:06:38,450 --> 00:06:41,750 I felt it necessary at the time to lean a little hard. 88 00:06:41,750 --> 00:06:43,620 Maybe this time you leaned a little too hard. 89 00:06:45,870 --> 00:06:47,790 Is that your way of getting back to murder? 90 00:06:50,010 --> 00:06:54,100 Just exactly who is it I'm supposed to have killed, Mannix? 91 00:06:54,100 --> 00:06:55,600 Maybe nobody. 92 00:06:55,600 --> 00:06:57,550 But you did talk to Richard Newley 93 00:06:57,550 --> 00:06:59,550 just before somebody killed him. 94 00:06:59,550 --> 00:07:01,520 Richard Newley? 95 00:07:01,520 --> 00:07:03,610 His wife hired me. 96 00:07:03,610 --> 00:07:04,610 She said he talked to her 97 00:07:05,110 --> 00:07:07,780 about coming into a sudden inheritance. 98 00:07:07,780 --> 00:07:09,700 She said he called you. 99 00:07:09,700 --> 00:07:12,280 You did talk to him? 100 00:07:12,280 --> 00:07:14,280 That was a crank call, Mannix. 101 00:07:14,280 --> 00:07:15,200 Nothing more. 102 00:07:15,200 --> 00:07:17,290 Except this crank turned up dead. 103 00:07:19,240 --> 00:07:22,070 Come on, Walt. 104 00:07:25,410 --> 00:07:26,580 I don't believe 105 00:07:26,580 --> 00:07:27,660 we've been introduced. 106 00:07:27,660 --> 00:07:29,420 Let's keep it that way. 107 00:07:29,420 --> 00:07:33,000 The morning Herald had it down as Walter Webb-- 108 00:07:33,000 --> 00:07:35,510 attorney and confidential aide to Jim Claman. 109 00:07:35,500 --> 00:07:38,010 Just a small item underneath a picture of you 110 00:07:38,010 --> 00:07:40,090 flying Claman back from a speaking tour by helicopter. 111 00:07:40,090 --> 00:07:41,560 So? 112 00:07:41,560 --> 00:07:43,650 Maybe just coincidence, 113 00:07:43,650 --> 00:07:46,650 but a helicopter was spotted flying around up there 114 00:07:46,650 --> 00:07:48,100 where Newley was killed. 115 00:07:48,100 --> 00:07:51,690 Let me spell this out for you, Mannix, very clearly. 116 00:07:51,690 --> 00:07:53,660 Any smears directed at Jim Claman 117 00:07:53,660 --> 00:07:55,580 will have to get by me first, 118 00:07:55,570 --> 00:07:57,910 and I don't like dirt. 119 00:07:57,910 --> 00:07:58,990 Nice meeting you. 120 00:08:38,450 --> 00:08:41,450 Excuse me, Mike Raitt still own this place? 121 00:08:41,450 --> 00:08:42,460 And everything else in sight. 122 00:08:42,960 --> 00:08:44,460 Where can I find him? 123 00:08:44,460 --> 00:08:45,960 You won't need radar. 124 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 Thanks. 125 00:08:46,960 --> 00:08:48,960 Wasn't he a pistol? 126 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 Mr. Raitt? Yeah. 127 00:08:50,960 --> 00:08:53,470 I wonder if I can talk to you for a minute. 128 00:08:53,470 --> 00:08:55,970 Well, just be my guest, boy. 129 00:08:55,970 --> 00:08:59,470 Hey, Skip, you look familiar. 130 00:08:59,470 --> 00:09:00,840 Ain't I seen you 131 00:09:00,840 --> 00:09:01,920 someplace before? 132 00:09:01,920 --> 00:09:03,430 In a way. 133 00:09:03,430 --> 00:09:04,930 I was present when you were back in California, 134 00:09:05,430 --> 00:09:07,180 testifying before the rackets committee. 135 00:09:09,730 --> 00:09:12,320 I'll be right with you, fellas. 136 00:09:12,320 --> 00:09:15,320 Hey, now, wasn't that some go-round? 137 00:09:15,320 --> 00:09:17,320 They never laid a glove on me now, did they, Skip? 138 00:09:17,320 --> 00:09:19,330 The name is Mannix. 139 00:09:19,330 --> 00:09:21,030 I'm a private investigator. Uh-huh. 140 00:09:21,030 --> 00:09:23,610 I'm looking into the death of one of your employees. 141 00:09:23,610 --> 00:09:25,200 Richard Newley? Right. 142 00:09:25,200 --> 00:09:28,580 Now I ask you, wasn't that a crying shame about that boy? 143 00:09:28,580 --> 00:09:29,670 It sure was. 144 00:09:29,670 --> 00:09:31,170 Thought maybe you could tell me something 145 00:09:31,170 --> 00:09:33,840 about him, the people that knew him, you know, things like that. 146 00:09:33,840 --> 00:09:35,420 I'm sorry, Skip. 147 00:09:35,420 --> 00:09:38,430 You know I got a 173 employees here at this hotel, 148 00:09:38,430 --> 00:09:42,720 and Newley was, well, just a Social Security number on the payroll. 149 00:09:42,720 --> 00:09:45,800 I couldn't tell you one single thing about him. 150 00:09:45,800 --> 00:09:47,350 Well, thanks anyway. 151 00:09:47,350 --> 00:09:48,940 Well, any time. 152 00:09:49,940 --> 00:09:50,810 Say... 153 00:09:52,110 --> 00:09:53,860 what are you looking for anyhow? 154 00:09:53,860 --> 00:09:54,810 Whoever killed him. 155 00:09:56,230 --> 00:09:57,110 Oh. 156 00:09:59,980 --> 00:10:02,900 Boys, like I said... 157 00:10:04,320 --> 00:10:05,820 Second question-- 158 00:10:05,820 --> 00:10:09,330 can you tell me who in the hotel was close to Richard Newley? 159 00:10:09,330 --> 00:10:11,660 Take away the women guests and there was just one. 160 00:10:11,660 --> 00:10:13,000 Who? 161 00:10:13,000 --> 00:10:14,080 Me. 162 00:10:14,080 --> 00:10:16,550 Do you mind telling me 163 00:10:16,550 --> 00:10:18,630 a little something about him? 164 00:10:18,630 --> 00:10:20,140 Why should I? 165 00:10:20,140 --> 00:10:22,140 I wonder if you can change a 20. 166 00:10:22,140 --> 00:10:24,640 I've got to make a phone call. 167 00:10:24,640 --> 00:10:26,140 All I need is a dime. 168 00:10:28,140 --> 00:10:29,400 Mister... 169 00:10:29,400 --> 00:10:30,650 Mannix. 170 00:10:30,650 --> 00:10:32,180 You're doing business 171 00:10:32,180 --> 00:10:34,230 with the biggest mouth in town. 172 00:10:34,230 --> 00:10:35,680 How can I help you? 173 00:10:35,680 --> 00:10:36,740 Do you know anything about Newley 174 00:10:36,740 --> 00:10:38,150 that the police didn't know? 175 00:10:38,150 --> 00:10:41,440 Nope, except maybe you ought to check his apartment. 176 00:10:41,440 --> 00:10:42,990 He didn't live here in the hotel? 177 00:10:42,990 --> 00:10:44,530 No, that's what he wanted everybody to think. 178 00:10:45,030 --> 00:10:46,000 He had this apartment 179 00:10:46,000 --> 00:10:48,580 over on Tenth and Mason, Number six. 180 00:10:48,580 --> 00:10:51,830 I guess being a tennis pro is a pretty demanding line of work. 181 00:10:51,830 --> 00:10:53,920 Just in case his death wasn't an accident, 182 00:10:53,920 --> 00:10:56,540 you got any idea who might have a motive to kill him? 183 00:10:56,540 --> 00:10:58,620 Yeah. Me. 184 00:10:59,120 --> 00:11:00,130 Motive? 185 00:11:00,130 --> 00:11:01,460 Pure envy. 186 00:11:09,850 --> 00:11:11,850 Mr. Mannix. 187 00:11:14,360 --> 00:11:15,860 I'm Claire Hanley. 188 00:11:16,360 --> 00:11:17,860 You say that like it should mean something. 189 00:11:17,860 --> 00:11:20,360 Not unless you want to get your name in the papers. 190 00:11:20,360 --> 00:11:23,370 I happen to own six of them all the way from here to California. 191 00:11:23,370 --> 00:11:24,870 The Hanley chain. 192 00:11:24,870 --> 00:11:26,370 After my husband, Eric. 193 00:11:26,370 --> 00:11:28,370 And we have something to discuss? Richard Newley. 194 00:11:28,370 --> 00:11:30,370 May I drop you someplace? 195 00:11:37,750 --> 00:11:40,750 It didn't take Jim Claman long to call in the reserves. 196 00:11:48,670 --> 00:11:51,060 What makes you think Jim Claman called me? 197 00:11:51,060 --> 00:11:53,650 Who else? Mike Raitt? 198 00:11:53,650 --> 00:11:55,650 You don't look like the type 199 00:11:55,650 --> 00:11:57,520 who'd trade confidences with tarantulas. 200 00:11:59,100 --> 00:12:01,600 That's very discerning. 201 00:12:01,600 --> 00:12:03,570 Well, actually, it was Jim Claman's aide 202 00:12:03,570 --> 00:12:05,360 who called me, Walter Webb. 203 00:12:05,360 --> 00:12:09,950 And you're the big, powerful paper lady who's to scare me off. 204 00:12:09,950 --> 00:12:12,450 I don't know that I'd say 205 00:12:12,450 --> 00:12:14,920 it was anything quite that dramatic. 206 00:12:14,920 --> 00:12:18,700 Well, I just felt you could possibly be reasoned with. 207 00:12:18,700 --> 00:12:22,290 We have an excellent police force in this city, Mr. Mannix, 208 00:12:22,290 --> 00:12:23,710 Excellent. 209 00:12:23,710 --> 00:12:25,790 They made a thorough investigation, 210 00:12:25,790 --> 00:12:27,710 much more thoroughly than you could, 211 00:12:27,710 --> 00:12:31,600 and they concluded Richard Newley's death was due 212 00:12:31,600 --> 00:12:33,140 to an accidental fall. 213 00:12:33,140 --> 00:12:36,110 Well, then the worst that could happen is, I waste my time. 214 00:12:36,110 --> 00:12:38,190 And possibly start a whispering campaign 215 00:12:38,190 --> 00:12:41,730 that could destroy a man this state sorely needs. 216 00:12:41,730 --> 00:12:44,310 Well, there's no reason to be concerned. 217 00:12:44,310 --> 00:12:46,120 Unless there's something to whisper about. 218 00:12:56,410 --> 00:12:57,990 Thanks for the ride. 219 00:12:57,990 --> 00:13:00,000 It's not over yet. 220 00:15:08,040 --> 00:15:09,680 He ought to be locked up! 221 00:15:09,680 --> 00:15:10,760 He almost ran me down. 222 00:15:10,760 --> 00:15:12,710 Then he stumbled into the alley and passed out. 223 00:15:12,710 --> 00:15:15,010 You can see how drunk he is! 224 00:15:22,300 --> 00:15:24,110 One dead bottle of red-eye 225 00:15:24,110 --> 00:15:25,690 and loads of it on your breath. 226 00:15:25,690 --> 00:15:27,190 Now look, Webb, I... 227 00:15:27,190 --> 00:15:28,940 No, no. Mannix, you look. 228 00:15:28,940 --> 00:15:30,530 I've been around the law for years. 229 00:15:30,530 --> 00:15:32,870 Don't insult my intelligence by yelling "frame." 230 00:15:32,870 --> 00:15:34,950 Looks like you've got a point. 231 00:15:34,950 --> 00:15:37,040 Maybe, uh, you saw to it, huh? 232 00:15:37,040 --> 00:15:38,490 Book him. 233 00:15:39,870 --> 00:15:42,880 The only place I'm going is to see Jim Claman. 234 00:15:42,880 --> 00:15:45,210 You really are a ding-a-ling, aren't-you? 235 00:15:45,210 --> 00:15:46,290 That sign that says you're smart 236 00:15:46,800 --> 00:15:49,300 can get tarnished if you let them lock me up, Webb. 237 00:15:49,300 --> 00:15:52,130 What I know now can carry awfully far in a local jail. 238 00:15:55,000 --> 00:15:55,970 I'll handle it. 239 00:16:04,760 --> 00:16:07,850 What's your feeling about the need for a sales tax rise 240 00:16:07,850 --> 00:16:09,850 to help balance the budget? 241 00:16:09,850 --> 00:16:13,860 It takes a little more breath to say "efficiency" than it does 242 00:16:13,860 --> 00:16:16,860 to say "money," but it costs less. 243 00:16:16,860 --> 00:16:18,660 Can I see you alone for a minute, Jim? 244 00:16:22,750 --> 00:16:23,950 Excuse me, gentlemen. 245 00:16:23,950 --> 00:16:25,530 Sure. 246 00:16:25,530 --> 00:16:27,040 Sorry, boys, that's all for the day. 247 00:16:53,560 --> 00:16:54,650 Our state doesn't seem 248 00:16:55,150 --> 00:16:57,650 to be wearing too well on you, Mr. Mannix. 249 00:16:57,650 --> 00:17:01,150 I found you much more attractive at our last meeting. 250 00:17:01,150 --> 00:17:04,240 I just can't kick the habit of getting that mussed-up look 251 00:17:04,240 --> 00:17:06,210 when I've been mugged, dragged into an alley 252 00:17:06,210 --> 00:17:07,740 and had liquor poured down my throat. 253 00:17:07,740 --> 00:17:10,630 All of which I'm sure is news to you. 254 00:17:10,630 --> 00:17:11,710 No. 255 00:17:11,710 --> 00:17:14,720 Walter Webb called in to say they'd found you. 256 00:17:16,720 --> 00:17:18,890 Any idea how he knew where to look? 257 00:17:18,890 --> 00:17:22,470 I'm afraid that was my doing. 258 00:17:22,470 --> 00:17:25,680 An anonymous phone call came into the newspaper. 259 00:17:25,680 --> 00:17:27,260 Oh, now, please. 260 00:17:27,260 --> 00:17:28,260 Please don't be don't be angry 261 00:17:28,760 --> 00:17:30,430 with me for taking sides. 262 00:17:30,430 --> 00:17:32,990 Jim Claman is my man-- 263 00:17:32,990 --> 00:17:35,070 politically speaking, that is. 264 00:17:35,070 --> 00:17:40,660 Of course, that does leave me a great deal of elbow room. 265 00:17:40,660 --> 00:17:42,660 Shall we say my house? 266 00:17:42,660 --> 00:17:44,660 8:00 this evening? 267 00:17:44,660 --> 00:17:46,920 Last one at the end of Tower Road. 268 00:17:46,920 --> 00:17:47,780 8:00, then. 269 00:17:50,540 --> 00:17:52,540 You won't find it dull. 270 00:18:14,610 --> 00:18:15,610 All right, Mannix. 271 00:18:15,610 --> 00:18:18,610 Exactly what incriminating words 272 00:18:18,610 --> 00:18:22,120 were you going to bark through the halls of our local bastille? 273 00:18:22,620 --> 00:18:24,120 Well, it seems somebody sapped me 274 00:18:24,120 --> 00:18:26,040 while I was in Richard Newley's apartment-- 275 00:18:26,040 --> 00:18:28,120 not before I found a notebook. 276 00:18:28,120 --> 00:18:30,830 Newley had scribbled down some IOUs. Now, to me, 277 00:18:30,830 --> 00:18:32,410 that turned on a couple of lights. 278 00:18:32,410 --> 00:18:33,710 Such as? 279 00:18:33,710 --> 00:18:35,300 Newley had planned on making a bundle 280 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 from some business dealing with you. 281 00:18:37,300 --> 00:18:38,800 Newley has these IOUs. 282 00:18:39,300 --> 00:18:40,500 Newley turns up dead. 283 00:18:40,500 --> 00:18:43,590 So I am in hock to someone over a gambling debt, 284 00:18:43,590 --> 00:18:46,810 and Newley was going to cash in on the scandal...? 285 00:18:46,810 --> 00:18:48,590 The thought occurred to me. 286 00:18:48,590 --> 00:18:51,180 You know, Mannix, in our last go-around, 287 00:18:51,180 --> 00:18:53,180 I thought you were just hardheaded, 288 00:18:53,180 --> 00:18:55,020 but if you thought you heard thunder 289 00:18:55,020 --> 00:18:56,600 the last time we locked horns, 290 00:18:56,600 --> 00:18:58,320 you'd better just wait awhile. 291 00:18:58,320 --> 00:19:00,410 Within five minutes, you won't be able 292 00:19:00,410 --> 00:19:02,690 to buy a dog license in this state. 293 00:19:04,030 --> 00:19:06,030 Oh, one more thing, Claman. 294 00:19:06,030 --> 00:19:08,530 There was a phone number in Newley's notebook. 295 00:19:08,530 --> 00:19:09,950 It happens to match the one 296 00:19:09,950 --> 00:19:12,030 on your telephone. 297 00:19:12,030 --> 00:19:13,540 Yes, sirree, this is sure gonna be 298 00:19:13,540 --> 00:19:15,540 an interesting romp around the maypole. 299 00:19:24,510 --> 00:19:27,020 I take it Jim Claman's being true to his word. 300 00:19:27,020 --> 00:19:28,520 Thank you, John. That'll be all. 301 00:19:28,520 --> 00:19:29,520 Yeah. From the cooperation I got 302 00:19:29,520 --> 00:19:31,520 from the D.A.'s office and police department, 303 00:19:31,520 --> 00:19:33,020 my name might as well have been Hitler. 304 00:19:34,020 --> 00:19:35,110 Splendid. 305 00:19:35,110 --> 00:19:36,980 I thought you'd see it that way. 306 00:19:36,980 --> 00:19:40,060 As I told you, I want Jim Claman 307 00:19:40,060 --> 00:19:41,860 as the next governor of this state, 308 00:19:41,860 --> 00:19:44,320 and I want it badly enough that, 309 00:19:44,320 --> 00:19:47,400 if I have to, I will take off my silk gloves 310 00:19:47,400 --> 00:19:50,410 and fight like a man-- any kind of man. 311 00:19:50,410 --> 00:19:52,910 Hmm. There you go scaring me again. 312 00:19:52,910 --> 00:19:54,410 On the contrary. 313 00:19:54,410 --> 00:19:57,410 Fighting you is the last thing I have in mind. 314 00:19:57,410 --> 00:20:00,420 I, uh...I, um... 315 00:20:00,420 --> 00:20:01,420 I thought I might help you 316 00:20:01,420 --> 00:20:04,050 make a turn in the right direction. 317 00:20:04,050 --> 00:20:07,140 On occasion, I, I had Richard Newley over here 318 00:20:07,140 --> 00:20:08,720 to give me tennis lessons. 319 00:20:08,720 --> 00:20:11,310 My backhand needs work. 320 00:20:11,310 --> 00:20:13,430 So does my forehand. 321 00:20:13,430 --> 00:20:16,010 Naturally, I learned quite a bit about him. 322 00:20:16,010 --> 00:20:17,650 Such as? 323 00:20:17,650 --> 00:20:21,240 Such as those gambling debts you discovered in his notebook. 324 00:20:21,240 --> 00:20:23,740 They had nothing whatsoever to do with Jim Claman. 325 00:20:23,740 --> 00:20:26,740 They were his losses-- Newley's losses 326 00:20:26,740 --> 00:20:31,160 to that rogue of the rackets, Big Mike Raitt. 327 00:20:31,160 --> 00:20:33,620 Uh... Newley told you that? 328 00:20:33,620 --> 00:20:36,700 Precisely. And for the very best of reasons. 329 00:20:36,700 --> 00:20:40,040 He wanted me to lend him the money to pay the debt off. 330 00:20:43,180 --> 00:20:46,680 It seems that jolly Mike, the innkeeper, 331 00:20:46,680 --> 00:20:49,430 might not be quite so jolly as a creditor. 332 00:20:49,430 --> 00:20:53,190 So you, uh... gave him the money? 333 00:20:53,190 --> 00:20:57,220 I played tennis with Richard, not house. 334 00:21:01,890 --> 00:21:04,900 Well, now that I've done my good deed 335 00:21:04,900 --> 00:21:07,070 for country and man, 336 00:21:07,070 --> 00:21:09,650 why don't we just make ourselves comfortable 337 00:21:09,650 --> 00:21:12,650 and watch the grass grow, hmm? 338 00:21:15,660 --> 00:21:17,160 Excuse me. 339 00:21:19,660 --> 00:21:20,660 Yes? 340 00:21:23,670 --> 00:21:26,170 One moment, please. 341 00:21:26,670 --> 00:21:27,670 It's for you. 342 00:21:27,670 --> 00:21:28,670 Oh. 343 00:21:28,670 --> 00:21:30,170 Hello. 344 00:21:30,170 --> 00:21:32,760 This is the hotel clerk. 345 00:21:32,760 --> 00:21:34,230 You left this number for messages. 346 00:21:34,230 --> 00:21:37,310 Look, I gotta see you now. It's urgent. 347 00:21:37,310 --> 00:21:38,260 Where? 348 00:21:38,810 --> 00:21:40,320 Service garage at the hotel. 349 00:22:13,270 --> 00:22:14,270 Sneaking up on people in the dark 350 00:22:14,270 --> 00:22:16,020 can get you a lot of trouble. 351 00:22:16,020 --> 00:22:17,100 Any more trouble I get 352 00:22:17,100 --> 00:22:18,550 is gonna have to stand in line. 353 00:22:18,550 --> 00:22:19,600 Come on, get in here. 354 00:22:30,280 --> 00:22:32,820 Big Mike fired me today. Why? 355 00:22:32,820 --> 00:22:35,040 Found out I gave you Newley's apartment address. 356 00:22:35,040 --> 00:22:36,120 That leaves me in need 357 00:22:36,120 --> 00:22:37,660 of getting-out-of-town money, so, uh... 358 00:22:37,660 --> 00:22:39,540 how'd you like to buy the rest of my merchandise? 359 00:22:44,880 --> 00:22:47,750 $50? I, I don't have change. 360 00:22:47,750 --> 00:22:49,250 Keep the dime. 361 00:22:51,220 --> 00:22:52,720 Claire Hanley, who latched on to you in the hotel 362 00:22:52,720 --> 00:22:54,220 this afternoon-- what did she have to say 363 00:22:54,220 --> 00:22:55,470 about her and Newley? 364 00:22:55,470 --> 00:22:56,560 Oh, just that he 365 00:22:56,560 --> 00:22:57,510 taught her tennis now and then. 366 00:22:57,510 --> 00:22:59,180 There something else? 367 00:22:59,180 --> 00:23:00,760 Yeah, the whole nine yards. 368 00:23:00,760 --> 00:23:03,060 Newley spent a lot of time at her place. 369 00:23:03,060 --> 00:23:04,650 Since he wasn't exactly in Who's Who, he... 370 00:23:04,650 --> 00:23:06,150 he planned to make her pay 371 00:23:06,150 --> 00:23:08,150 for keeping him coming through the back door. 372 00:23:08,150 --> 00:23:09,100 Anything else? 373 00:23:09,100 --> 00:23:10,190 Mm-hmm. 374 00:23:10,190 --> 00:23:12,690 The hotel helicopter made an unscheduled flight 375 00:23:12,690 --> 00:23:14,580 the day Newley fell off the cliff. 376 00:23:19,860 --> 00:23:24,450 That helicopter's to haul our VIP guests around with, and... 377 00:23:24,450 --> 00:23:27,960 I fired that clerk 'cause he had a big mouth. 378 00:23:27,960 --> 00:23:29,960 If there's anything that a hotel don't need, 379 00:23:29,960 --> 00:23:32,960 it's a "poppin' off" room clerk. 380 00:23:33,460 --> 00:23:35,960 Well, let's not overlook the dead man, Raitt. 381 00:23:36,460 --> 00:23:37,970 He owed you a lot of gambling money. 382 00:23:37,970 --> 00:23:39,970 and in murder, that can be defined as motive. 383 00:23:39,970 --> 00:23:43,360 I suppose you're gonna go to the police with that, huh? 384 00:23:43,360 --> 00:23:45,940 I haven't decided yet, but you got to admit, 385 00:23:45,940 --> 00:23:48,390 it's even money that they'd find that pretty interesting. 386 00:23:50,450 --> 00:23:52,950 Mannix, I sure hope that you like 387 00:23:52,950 --> 00:23:55,450 this little old state of ours, 388 00:23:55,450 --> 00:23:56,950 'cause it's pretty near a cinch 389 00:23:56,950 --> 00:23:58,290 that you're gonna get buried in it. 390 00:24:00,710 --> 00:24:02,160 Mannix? 391 00:24:05,040 --> 00:24:06,580 You sure are a caution. 392 00:24:06,580 --> 00:24:08,630 You gotta learn to relax, 393 00:24:08,630 --> 00:24:10,630 know when people's a-kidding you. 394 00:24:10,630 --> 00:24:12,630 Yeah, I guess it was pretty silly of me 395 00:24:12,630 --> 00:24:13,920 to take you seriously. 396 00:24:13,920 --> 00:24:15,500 I guess it had to do 397 00:24:15,500 --> 00:24:18,010 with all that gangster stuff I keep reading in the papers. 398 00:24:18,010 --> 00:24:20,510 Now you got the right idea. 399 00:24:20,510 --> 00:24:22,010 Let's just sit down 400 00:24:22,010 --> 00:24:23,510 and have ourselves a little old talk. 401 00:24:23,510 --> 00:24:25,010 You did come up here 402 00:24:25,010 --> 00:24:27,020 to do some horse trading, now, didn't you, boy? 403 00:24:27,020 --> 00:24:30,020 You know how we private detectives are, Mike. 404 00:24:30,020 --> 00:24:31,520 Like to follow hot leads. 405 00:24:31,520 --> 00:24:33,020 Since you're so interested in the case, 406 00:24:33,020 --> 00:24:35,520 I thought you might slip me a goodie or two. 407 00:24:35,520 --> 00:24:38,030 I suppose that, uh... 408 00:24:38,030 --> 00:24:41,250 well, you'd be willing to forget about... 409 00:24:41,250 --> 00:24:42,830 the police and... 410 00:24:42,830 --> 00:24:45,450 and my IOUs and Newley's and everything. 411 00:24:45,450 --> 00:24:49,920 Well, now that depends on how well you hold my interest. 412 00:24:49,920 --> 00:24:52,920 Did you ever hear of the Coronet Trucking Company? 413 00:24:52,920 --> 00:24:55,790 Yeah. It's a business front for laying off underworld money. 414 00:24:55,790 --> 00:24:57,380 About five years ago, 415 00:24:57,380 --> 00:24:59,880 Jim Claman represented Coronet Trucking 416 00:24:59,880 --> 00:25:02,520 while he was a partner in one of the local 417 00:25:02,520 --> 00:25:03,600 law firms here in town. 418 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 Now, isn't it just possible 419 00:25:05,600 --> 00:25:08,060 that Claman didn't know Coronet Trucking was a front? 420 00:25:08,060 --> 00:25:10,640 Maybe you're right, but just the same, 421 00:25:10,640 --> 00:25:13,150 it's a pretty fair bet, that, innocent or not, 422 00:25:13,610 --> 00:25:14,650 he might have signed his name 423 00:25:14,650 --> 00:25:17,120 to some mighty incriminating documents. 424 00:25:17,120 --> 00:25:18,700 I'll tell you one thing. 425 00:25:18,700 --> 00:25:20,490 Something like that'd sure run 426 00:25:20,490 --> 00:25:23,370 some awful deep ruts in Claman's campaign for governor. 427 00:25:26,880 --> 00:25:30,300 Skip, I do believe 428 00:25:30,300 --> 00:25:32,380 I've captured your interest. 429 00:25:36,550 --> 00:25:38,050 How does it look, Charlie? 430 00:25:38,050 --> 00:25:40,560 Gentlemen of the press are smelling fresh meat. 431 00:25:40,560 --> 00:25:42,560 Thanks, Charlie. 432 00:25:42,560 --> 00:25:46,060 Well, there's nothing definite, but, uh... 433 00:25:46,060 --> 00:25:49,820 little innuendos, like... 434 00:25:49,810 --> 00:25:52,400 why a private investigator's asking so many questions 435 00:25:52,400 --> 00:25:54,240 about a candidate for governor. 436 00:25:54,240 --> 00:25:56,820 It's time we leaned on Mannix, Jim, hard. 437 00:25:56,820 --> 00:25:57,990 No. No. 438 00:25:57,990 --> 00:25:59,070 I want to think about it. 439 00:25:59,070 --> 00:26:00,580 You go down to the press section right now 440 00:26:00,580 --> 00:26:02,360 and see what you can do to spike these rumors. 441 00:26:11,950 --> 00:26:13,960 You know... 442 00:26:13,960 --> 00:26:17,960 under the right conditions, a lady can get a very clear 443 00:26:17,960 --> 00:26:19,930 perspective on politics. 444 00:26:21,800 --> 00:26:24,680 It stinks. 445 00:26:24,680 --> 00:26:27,890 Please, Rita, just a moment, dear. 446 00:26:27,890 --> 00:26:29,940 Notice, Jim? 447 00:26:29,940 --> 00:26:31,970 I'm wearing something new. 448 00:26:35,280 --> 00:26:36,690 Jim? 449 00:26:39,560 --> 00:26:42,120 Oh, yes, I've seen that gown before, dear. 450 00:26:42,120 --> 00:26:43,620 It's lovely. 451 00:26:43,620 --> 00:26:46,120 I'm talking about my new accessory. 452 00:26:46,120 --> 00:26:48,740 This little glass of sunshine. 453 00:26:48,740 --> 00:26:49,820 Remember, Jim? 454 00:26:49,820 --> 00:26:52,830 I never touched it before. 455 00:26:52,830 --> 00:26:54,800 Except on our wedding night, 456 00:26:54,800 --> 00:26:57,380 when you bought that magnum of champagne. 457 00:26:57,380 --> 00:26:59,220 We made three toasts-- 458 00:26:59,220 --> 00:27:01,300 to us. 459 00:27:01,300 --> 00:27:04,220 Then the next thing I remember, it was morning. 460 00:27:04,220 --> 00:27:06,310 Of course I remember, darling. 461 00:27:06,310 --> 00:27:09,140 But do we have to talk about it now? 462 00:27:09,140 --> 00:27:11,730 There you were, the brilliant young lawyer, 463 00:27:11,730 --> 00:27:12,730 briefcase brimming with Blackstone, 464 00:27:12,730 --> 00:27:15,650 ready to take me off to glory land. 465 00:27:15,650 --> 00:27:18,850 And here we are now ready to knock on the gate. 466 00:27:18,850 --> 00:27:21,110 But it's strange, Jim. 467 00:27:21,110 --> 00:27:23,190 It's as though I were somebody else... 468 00:27:23,190 --> 00:27:26,530 as though I'd lost you somewhere back in those years. 469 00:27:27,910 --> 00:27:31,420 Everything is gonna be just fine, darling. 470 00:27:31,420 --> 00:27:34,950 You've just contracted a case of campaign nerves. 471 00:27:34,950 --> 00:27:36,540 Why don't you lie down. 472 00:27:36,540 --> 00:27:38,620 I'll see you at dinner? 473 00:27:43,130 --> 00:27:44,710 Look, boys, there's nothing to it. 474 00:27:44,710 --> 00:27:47,720 Mannix and Jim Claman had a run-in a few years ago, 475 00:27:47,720 --> 00:27:49,220 but it's all settled. 476 00:27:49,220 --> 00:27:50,970 Mannix is practically on a plane 477 00:27:50,970 --> 00:27:53,970 back to California. 478 00:27:53,970 --> 00:27:57,060 Your words are smooth, Walt, but your timing is lousy. 479 00:27:57,060 --> 00:27:59,560 You say this Mannix isn't bugging Jim Claman, 480 00:27:59,560 --> 00:28:01,030 but here he comes again. 481 00:28:03,060 --> 00:28:05,150 I guess he missed the plane. 482 00:28:09,540 --> 00:28:12,620 Mannix, unless you've come to deliver some delegates, 483 00:28:12,620 --> 00:28:15,130 why don't you run along home. 484 00:28:22,550 --> 00:28:25,420 I think that my chances are reasonably good. 485 00:28:25,420 --> 00:28:28,420 I don't make any claims at this time, but I do have... 486 00:28:28,420 --> 00:28:31,060 How do you feel the campaign's going? 487 00:28:31,060 --> 00:28:32,640 Gentlemen, excuse me. 488 00:28:32,640 --> 00:28:34,480 I'll be glad to answer your questions later. 489 00:28:34,480 --> 00:28:36,060 Excuse me. 490 00:28:38,070 --> 00:28:39,570 And what is it this time? 491 00:28:39,570 --> 00:28:42,020 Well, it might be the whole ball game. 492 00:28:42,020 --> 00:28:44,440 Whatever, it shouldn't take five minutes to find out. 493 00:28:44,440 --> 00:28:46,520 Jim, I was about to get rid of him. 494 00:28:46,520 --> 00:28:47,990 You can throw me out, 495 00:28:47,990 --> 00:28:49,410 or you can talk to me, 496 00:28:49,410 --> 00:28:51,500 whichever you think is best for the Claman image. 497 00:28:51,500 --> 00:28:53,620 It has to do with Coronet Trucking. 498 00:28:53,620 --> 00:28:55,200 All right! 499 00:28:55,200 --> 00:28:58,200 Maybe Coronet Trucking was an underworld front. 500 00:28:58,200 --> 00:28:59,700 I didn't know that. 501 00:28:59,700 --> 00:29:02,210 Isn't it just possible that while you were their attorney, 502 00:29:02,710 --> 00:29:04,210 you could have signed some incriminating documents? 503 00:29:04,210 --> 00:29:05,710 What are you getting at, Mannix? 504 00:29:05,710 --> 00:29:07,710 That Michael Raitt wanted me to know 505 00:29:07,710 --> 00:29:09,130 you were involved with Coronet Trucking. 506 00:29:09,130 --> 00:29:11,350 Now, if that's the case, he must have something. 507 00:29:11,350 --> 00:29:14,140 And if he does, then it's my guess that you know what it is. 508 00:29:14,140 --> 00:29:16,220 Mannix... 509 00:29:16,220 --> 00:29:19,720 I'm gonna be finished with this and with you once and for all. 510 00:29:19,720 --> 00:29:23,140 If Coronet Trucking was a syndicate operation, 511 00:29:23,140 --> 00:29:25,230 I knew nothing about it. 512 00:29:25,230 --> 00:29:26,810 Nothing at all. 513 00:29:26,810 --> 00:29:28,780 However, who would believe me? 514 00:29:28,780 --> 00:29:29,870 So I'm gonna cooperate with you. 515 00:29:29,870 --> 00:29:33,370 I'm going to open up the gates so that you can dig up 516 00:29:33,370 --> 00:29:35,870 any dirt on me that you can find. 517 00:29:35,870 --> 00:29:37,460 Wait a minute, Jim, you can't! 518 00:29:37,460 --> 00:29:38,990 Yes, I can. 519 00:29:38,990 --> 00:29:41,580 But if there's something you can use to crucify me with, 520 00:29:41,580 --> 00:29:43,550 I'd like to have it before the convention 521 00:29:43,550 --> 00:29:45,080 picks its nominee for governor. 522 00:29:45,080 --> 00:29:48,590 If you find someth... anything incriminating, 523 00:29:48,590 --> 00:29:50,090 I'll withdraw from the race. 524 00:29:50,090 --> 00:29:52,590 Jim, you... Walt, I am not about to hurt 525 00:29:52,590 --> 00:29:55,260 a lot of good people and a good party. 526 00:29:55,260 --> 00:29:59,850 I haven't got a fix on you yet, Claman. 527 00:29:59,850 --> 00:30:02,350 Maybe you are on the up-and-up. 528 00:30:03,850 --> 00:30:05,850 But then again... 529 00:30:06,350 --> 00:30:09,360 maybe you've come up with the greatest political con act 530 00:30:09,360 --> 00:30:11,440 since kissing babies. 531 00:30:11,440 --> 00:30:12,830 Try me. 532 00:30:36,430 --> 00:30:39,440 One complete photostat report of the Richard Newley accident. 533 00:30:39,440 --> 00:30:42,440 Ah, thanks. You know, I like you people better this way. 534 00:30:42,440 --> 00:30:44,440 I guess it does pay to have friends. 535 00:30:44,940 --> 00:30:46,440 Well, you better keep 'em, Mannix. 536 00:30:46,440 --> 00:30:49,950 We don't find you exactly irresistible. 537 00:31:05,250 --> 00:31:06,300 Mr. Mannix? 538 00:31:17,340 --> 00:31:19,390 I'd like to talk to you. 539 00:31:19,390 --> 00:31:21,560 Be glad to, Mrs. Claman. 540 00:31:21,560 --> 00:31:26,150 Mr. Mannix, my husband has quite a career ahead of him. 541 00:31:26,150 --> 00:31:29,650 He's young enough to go on to even more important things. 542 00:31:30,150 --> 00:31:31,770 I'm very proud of him. 543 00:31:31,770 --> 00:31:34,780 I don't quite understand what you're getting at. 544 00:31:36,240 --> 00:31:38,750 On the seat, the envelope. 545 00:31:38,750 --> 00:31:40,450 Take it. 546 00:31:40,450 --> 00:31:42,030 It's yours. 547 00:31:47,620 --> 00:31:49,040 Mine? 548 00:31:49,040 --> 00:31:51,130 $5,000, Mr. Mannix. 549 00:31:51,130 --> 00:31:53,130 All you have to do to earn it 550 00:31:53,130 --> 00:31:56,260 is to get on a plane and go back to California. 551 00:31:56,260 --> 00:32:00,520 That, of course, is, uh, before I finish the case. 552 00:32:00,520 --> 00:32:03,100 You've done your work well. 553 00:32:03,100 --> 00:32:05,440 It's started to make waves, 554 00:32:05,440 --> 00:32:09,980 waves that are going to swamp a very good and very able man. 555 00:32:09,980 --> 00:32:12,060 My husband deserves better than that, Mr. Mannix, 556 00:32:12,060 --> 00:32:13,570 and so does this state. 557 00:32:15,530 --> 00:32:17,040 Mrs. Claman, I have... 558 00:32:17,030 --> 00:32:18,650 No. Please... 559 00:32:18,650 --> 00:32:21,240 don't answer just yet. 560 00:32:21,240 --> 00:32:23,660 Meanwhile, think about it. 561 00:32:26,040 --> 00:32:29,550 You know, I've got a hunch about you, Mrs. Claman, 562 00:32:29,550 --> 00:32:32,050 and if I'm right... 563 00:32:32,050 --> 00:32:33,830 I hope your husband deserves you. 564 00:32:49,020 --> 00:32:50,990 Well, you don't even look surprised. 565 00:32:50,990 --> 00:32:52,520 No, I'm not. I'm pleased. 566 00:32:52,520 --> 00:32:55,020 At least this time I didn't get sapped over the head 567 00:32:55,020 --> 00:32:57,020 and have a bottle shoved down my throat. 568 00:32:57,020 --> 00:32:59,030 Now, uh, shall I order up some drinks, 569 00:32:59,030 --> 00:33:01,530 or do you two want to get right to the point? 570 00:33:01,530 --> 00:33:05,030 The point is, darling, I told you, if I had to, 571 00:33:05,030 --> 00:33:09,040 I would take off my gloves and fight like a man. 572 00:33:09,040 --> 00:33:10,540 I had to. 573 00:33:10,540 --> 00:33:14,040 You see, Mannix, Mrs. Hanley and I are not as... 574 00:33:14,040 --> 00:33:16,040 honorable as Jim Claman. 575 00:33:16,040 --> 00:33:20,050 I'm afraid he had to break his promise of cooperation. 576 00:33:20,050 --> 00:33:22,050 And, uh... 577 00:33:22,050 --> 00:33:25,300 you can hardly wait to tell me how. 578 00:33:25,300 --> 00:33:26,890 It's our duty. 579 00:33:26,890 --> 00:33:29,690 By reason of certain influences, pressures, 580 00:33:29,860 --> 00:33:33,440 your detective license has been revoked in this state. 581 00:33:33,440 --> 00:33:36,950 I presume this, uh, decision was made as soon as you learned 582 00:33:36,950 --> 00:33:38,870 I had the police report on Newley's death. 583 00:33:39,230 --> 00:33:40,650 Correct. 584 00:33:40,870 --> 00:33:42,450 You're pretty touchy on the subject 585 00:33:42,450 --> 00:33:44,290 of Richard Newley, aren't you, Mrs. Hanley? 586 00:33:44,540 --> 00:33:46,120 To borrow a cliché, 587 00:33:46,620 --> 00:33:49,080 I haven't the slightest idea what you're talking about. 588 00:33:49,460 --> 00:33:52,050 According to the report, Richard Newley took a cab 589 00:33:52,050 --> 00:33:53,330 to the place he was murdered. 590 00:33:53,580 --> 00:33:55,080 The day he had his accident. 591 00:33:55,470 --> 00:33:58,050 He took a cab to the place he was murdered 592 00:33:58,050 --> 00:33:59,000 from your house, Mrs. Hanley. 593 00:33:59,420 --> 00:34:01,010 Impossible. 594 00:34:01,010 --> 00:34:03,010 Of course, Richard did spend time at my house 595 00:34:03,010 --> 00:34:05,010 giving me tennis lessons, as I told you. 596 00:34:05,010 --> 00:34:06,510 But on that particular afternoon, 597 00:34:06,510 --> 00:34:08,900 I had called him to tell him I wouldn't be there. 598 00:34:09,230 --> 00:34:10,180 That can be checked out. 599 00:34:10,430 --> 00:34:12,020 Not by you, mister. 600 00:34:12,020 --> 00:34:14,020 Any further detecting you do in this state 601 00:34:14,020 --> 00:34:15,020 will be considered illegal. 602 00:34:15,020 --> 00:34:17,020 And that spells jail. 603 00:34:50,610 --> 00:34:54,110 Outside call, please-- Century Cab Company. 604 00:34:58,610 --> 00:35:00,620 Uh, Century Cab Company? 605 00:35:00,620 --> 00:35:03,120 Listen, you've got a driver by the name of Pete Brine, 606 00:35:03,620 --> 00:35:04,900 number 406. 607 00:35:05,120 --> 00:35:07,200 I'd like to talk to him. 608 00:35:07,200 --> 00:35:08,710 Hello? 609 00:35:08,710 --> 00:35:10,210 Hello, Pete Brine? 610 00:35:10,210 --> 00:35:11,710 Yeah. What can I do for you? 611 00:35:12,130 --> 00:35:13,710 Well, I'm investigating the Newley case, 612 00:35:13,710 --> 00:35:15,210 and according to the police report, 613 00:35:15,210 --> 00:35:18,050 uh, he took a ride with you on the day he died. 614 00:35:18,300 --> 00:35:19,880 That's right. 615 00:35:19,880 --> 00:35:21,390 Let's see, uh... 616 00:35:21,390 --> 00:35:23,670 I drove him up to Corona Mesa. 617 00:35:23,840 --> 00:35:25,390 You picked him up at Mrs. Hanley's. 618 00:35:25,810 --> 00:35:28,390 I picked him up at the Hotel Caribe. 619 00:35:28,390 --> 00:35:31,400 He comes out wearing tennis shoes and a tennis outfit. 620 00:35:31,400 --> 00:35:34,180 I'd hacked him out that way to Mrs. Hanley before. 621 00:35:34,430 --> 00:35:35,980 And was he, uh, carrying anything with him? 622 00:35:36,400 --> 00:35:38,490 Yeah, a tennis racket. 623 00:35:38,490 --> 00:35:39,990 Oh, wait a minute. 624 00:35:39,990 --> 00:35:41,990 I thought it was pretty funny, 625 00:35:41,990 --> 00:35:43,770 he was also carrying a briefcase. 626 00:35:43,940 --> 00:35:46,410 And then you went straight to Mrs. Hanley's? 627 00:35:46,780 --> 00:35:49,860 Yeah. He gets out, goes into a tennis cabana, 628 00:35:49,860 --> 00:35:51,870 stays for about ten minutes, 629 00:35:51,870 --> 00:35:53,750 comes out dressed in his civvies. 630 00:35:54,040 --> 00:35:55,090 What about the briefcase? 631 00:35:55,450 --> 00:35:58,040 Well, he must've left it in the tennis cabana 632 00:35:58,040 --> 00:35:59,840 with his white-on-whites, I guess. 633 00:36:00,040 --> 00:36:01,130 Uh, thanks, Pete. 634 00:36:01,130 --> 00:36:03,630 I'll see that you get a picture of General Grant. 635 00:36:04,130 --> 00:36:06,630 An autographed picture by the Secretary of the Treasury. 636 00:36:06,630 --> 00:36:08,130 Hey, thanks! 637 00:37:46,230 --> 00:37:48,230 Start making tracks, old buddy. 638 00:37:48,230 --> 00:37:50,740 You're going up, up and away. 639 00:38:08,590 --> 00:38:11,590 Whip this thing up, Cal! 640 00:38:11,590 --> 00:38:15,090 I want to get back in time to hear that roll call! 641 00:38:16,590 --> 00:38:19,260 You know, that governor's race is liable 642 00:38:19,260 --> 00:38:21,020 to be tighter than a dead heat. 643 00:38:21,020 --> 00:38:22,600 Sure hope Claman wins. 644 00:38:33,830 --> 00:38:36,330 You're awful quiet. 645 00:38:37,830 --> 00:38:40,340 Yeah. Just thinking. 646 00:38:40,330 --> 00:38:41,840 I guess it was you who tapped me over the head 647 00:38:42,340 --> 00:38:43,840 at Newley's apartment, huh? 648 00:38:43,840 --> 00:38:46,340 Yeah, and it sure cut me to the quick 649 00:38:46,340 --> 00:38:49,380 to have to put the arm on a good ol' boy like you. 650 00:38:49,380 --> 00:38:51,930 If you hadn't of stuck to it the way you did, 651 00:38:51,930 --> 00:38:55,600 I might not have wound up with this key to the state! 652 00:38:55,600 --> 00:38:59,690 A state's a pretty expensive blackmail price. 653 00:38:59,690 --> 00:39:02,390 That must be first-class dynamite in there. 654 00:39:02,390 --> 00:39:05,230 Dick Newley thought it was anyhow. 655 00:39:05,230 --> 00:39:07,310 Sort of upset your gravy train 656 00:39:07,810 --> 00:39:09,480 if Claman didn't win that nomination, wouldn't it? 657 00:39:09,480 --> 00:39:12,820 I got to admit it would be a big disappointment. 658 00:39:16,990 --> 00:39:19,570 The way it lays out to me, 659 00:39:19,570 --> 00:39:21,580 Richard Newley owed you gambling money, 660 00:39:21,580 --> 00:39:25,080 so you used that to force him to get something on Claman. 661 00:39:25,080 --> 00:39:28,130 It's a little rough on the edges, but it ain't bad. 662 00:39:28,130 --> 00:39:32,250 And then Newley decided to go into business for himself. 663 00:39:32,250 --> 00:39:35,340 He called me and said if I didn't beat Claman's price, 664 00:39:35,340 --> 00:39:37,980 he was going to take his business to the source. 665 00:39:37,980 --> 00:39:40,560 So you take the hotel helicopter, 666 00:39:40,560 --> 00:39:43,150 and your friend up front here forced him over the cliff. 667 00:39:43,150 --> 00:39:46,230 He spooked hisself over that cliff. 668 00:39:46,230 --> 00:39:49,740 But, stupid as he was, he still had brains enough 669 00:39:49,740 --> 00:39:52,240 not to bring the Claman documents with him. 670 00:39:52,240 --> 00:39:53,690 This was his hole card. 671 00:39:57,950 --> 00:40:01,030 This is where you get out, son. 672 00:40:01,030 --> 00:40:02,030 I'm afraid you're going 673 00:40:02,030 --> 00:40:05,950 to have a mighty nasty accident. 674 00:40:17,800 --> 00:40:20,180 Come on around, Cal! 675 00:41:39,800 --> 00:41:42,380 We're out of control! We're out of control! 676 00:41:42,380 --> 00:41:44,800 Get ahold of it, Cal! 677 00:42:13,830 --> 00:42:17,130 The delegation from the Imperial Empire 678 00:42:17,130 --> 00:42:22,010 of Jameson County casts its entire 27 votes 679 00:42:22,010 --> 00:42:28,480 for the next governor of this great state, Jim Claman! 680 00:42:38,160 --> 00:42:40,190 That puts you ahead, Jim. 681 00:42:40,190 --> 00:42:44,190 Now, if Curtis County goes our way, you're in. 682 00:42:44,190 --> 00:42:47,250 Hey. Rita, 683 00:42:47,250 --> 00:42:48,780 you hear that? 684 00:42:48,780 --> 00:42:51,340 Our personal guru thinks we're going to head the ticket. 685 00:42:51,340 --> 00:42:52,450 Listen, Rita, 686 00:42:52,450 --> 00:42:53,540 why don't you call the desk 687 00:42:53,540 --> 00:42:55,540 and reserve this suite for a few more days? 688 00:42:55,540 --> 00:42:57,460 It'll give us a little time for ourselves. 689 00:42:57,460 --> 00:42:59,040 No time off, Jim. 690 00:42:59,040 --> 00:43:02,100 You'll have to make that banker's conference up north tomorrow. 691 00:43:02,100 --> 00:43:03,680 If you want their support in the election, 692 00:43:03,680 --> 00:43:05,180 you'll have to be there and smile. 693 00:43:05,180 --> 00:43:06,100 Yeah, yeah. I forgot about that. 694 00:43:06,100 --> 00:43:07,100 Yeah. 695 00:43:14,980 --> 00:43:16,980 What do you want now? 696 00:43:16,980 --> 00:43:18,480 Your boss invited me 697 00:43:18,480 --> 00:43:20,400 to dig up whatever dirt I could find, remember? 698 00:43:20,400 --> 00:43:22,120 What's in there? I don't know. 699 00:43:22,120 --> 00:43:23,200 I'm not going to let you 700 00:43:23,200 --> 00:43:26,700 destroy a good man's political career. 701 00:43:26,700 --> 00:43:30,210 I figure Mr. Claman at least deserves first look. 702 00:43:33,210 --> 00:43:35,210 What is all this about? 703 00:43:35,210 --> 00:43:38,830 I found this in the late Richard Newley's personal effects. 704 00:43:38,830 --> 00:43:43,340 My guess is, whatever's in here will explain why he called you. 705 00:43:45,970 --> 00:43:47,420 Well, do you want to see it? 706 00:43:47,420 --> 00:43:49,930 Or do you already know? 707 00:43:53,900 --> 00:43:58,400 Mr. Chairman, Freehold County casts four votes 708 00:43:58,400 --> 00:44:03,410 for Ty Norton, 12 votes for Jim Claman! 709 00:44:55,160 --> 00:45:00,660 ...from this great state, Mr. Jeff Lehman! 710 00:45:00,660 --> 00:45:02,130 Oh, Jim, I... 711 00:45:02,130 --> 00:45:06,420 Nothing happened... no thanks to me. 712 00:45:06,420 --> 00:45:08,920 Curtis County? 713 00:45:08,920 --> 00:45:12,390 Mr. Chairman... Mr. Chairman, the delegates of Curtis County 714 00:45:12,390 --> 00:45:17,180 cast 33 votes for our next governor, Jim Claman! 715 00:45:29,580 --> 00:45:34,870 Well, it's... it's worked out all right, hasn't it, Jim? 716 00:45:34,870 --> 00:45:36,830 Now you won't need my help anyway. 717 00:46:02,810 --> 00:46:05,530 In case you're interested, Jim, 718 00:46:05,530 --> 00:46:07,610 that was last Wednesday, 719 00:46:07,610 --> 00:46:09,570 while you were away on your speaking tour. 720 00:46:12,070 --> 00:46:14,070 I was tempted. 721 00:46:14,070 --> 00:46:16,570 I admit that. 722 00:46:16,570 --> 00:46:20,080 For the first time in our marriage, 723 00:46:20,080 --> 00:46:24,300 I was tempted to look beyond you, Jim. 724 00:46:24,300 --> 00:46:27,330 But it didn't go any further than the pictures. 725 00:46:27,330 --> 00:46:29,390 Mrs. Claman? 726 00:46:31,220 --> 00:46:33,260 Did you know about these? 727 00:46:35,230 --> 00:46:37,230 No, Mr. Mannix. 728 00:46:37,230 --> 00:46:39,730 I offered you a bribe 729 00:46:39,730 --> 00:46:42,820 solely in the interest of my husband. 730 00:46:42,820 --> 00:46:45,650 I knew he hadn't done anything wrong. 731 00:46:45,650 --> 00:46:50,240 I also knew that mud, 732 00:46:50,740 --> 00:46:53,940 once it's thrown, sticks to a man. 733 00:46:53,940 --> 00:46:58,530 It's just that you were always gone 734 00:46:58,530 --> 00:47:02,040 while Walt was here. 735 00:47:02,040 --> 00:47:04,040 It was always, "Walt, make sure 736 00:47:04,040 --> 00:47:06,290 you take care of Rita while I'm gone." 737 00:47:06,290 --> 00:47:11,380 That's all he did for a very long time. 738 00:47:13,380 --> 00:47:16,220 And I've been so lonely. 739 00:47:19,720 --> 00:47:21,810 There's no reason 740 00:47:21,810 --> 00:47:24,780 to order your wife out of your life. 741 00:47:24,780 --> 00:47:28,530 You did that a long time ago, 742 00:47:28,530 --> 00:47:32,620 and that ghost of her that's left 743 00:47:32,620 --> 00:47:34,620 is leaving anyway. 744 00:47:47,300 --> 00:47:49,250 I'd like to order a taxi. 745 00:47:51,750 --> 00:47:54,840 Please, Rita. 746 00:47:58,340 --> 00:48:00,840 Oh, a man can be such a fool. 747 00:48:04,850 --> 00:48:07,820 We were both right 748 00:48:07,820 --> 00:48:11,520 and both wrong 749 00:48:11,520 --> 00:48:13,490 about so many things. 750 00:48:27,750 --> 00:48:29,760 But, in this ball game, 751 00:48:29,760 --> 00:48:31,930 there are no ties, Mannix. 752 00:48:31,930 --> 00:48:33,930 There has to be a winner. 753 00:48:33,930 --> 00:48:36,380 You're the winner. 754 00:48:44,600 --> 00:48:47,110 You're right, Mr. Claman. 755 00:48:47,110 --> 00:48:49,610 Every game has a winner. 756 00:49:13,470 --> 00:49:16,470 Oh, Joe! 757 00:49:16,470 --> 00:49:18,970 I was just calling your room. 758 00:49:18,970 --> 00:49:19,970 They said you had checked out. 759 00:49:19,970 --> 00:49:21,170 I'm glad I caught you. 760 00:49:21,170 --> 00:49:22,760 Really? 761 00:49:22,760 --> 00:49:26,060 Yes. I... I think I owe you an apology. 762 00:49:26,060 --> 00:49:28,150 It's just, when you were investigating 763 00:49:28,150 --> 00:49:29,650 into Richard Newley's death, 764 00:49:29,650 --> 00:49:32,150 you began to probe a little too deeply 765 00:49:32,150 --> 00:49:33,690 into my relationship with him. 766 00:49:33,690 --> 00:49:35,770 I didn't think that would look quite right. 767 00:49:35,770 --> 00:49:37,860 I mean, if it got around. 768 00:49:37,860 --> 00:49:41,080 I mean, I do publish a chain of family newspapers. 769 00:49:41,080 --> 00:49:44,830 Clearly stated, and apologies accepted. 770 00:49:44,830 --> 00:49:47,920 Thank you. Wait! 771 00:49:47,920 --> 00:49:49,870 The past is behind us now. 772 00:49:49,870 --> 00:49:53,210 Why don't we just wrap ourselves in some privacy? 773 00:49:53,210 --> 00:49:55,290 You never can tell. 774 00:49:55,290 --> 00:49:58,800 It just could possibly be a bright, new, beautiful world. 775 00:49:58,800 --> 00:50:01,880 Oh, I'm sorry, Claire. What can I do? 776 00:50:01,880 --> 00:50:05,350 You took my away my license to practice in this state. 56582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.