All language subtitles for Lantana.2001.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:06,074 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:02:45,899 --> 00:02:48,869 [MAN AND WOMAN BREATHING HEAVILY] 3 00:02:58,979 --> 00:03:07,955 OH, YEAH. 4 00:03:07,988 --> 00:03:10,190 OHH. 5 00:03:12,893 --> 00:03:13,527 YOU OK? 6 00:03:13,561 --> 00:03:16,830 YEAH. I'VE LOST MY EARRING. 7 00:03:16,864 --> 00:03:17,965 WHAT'S IT LOOK LIKE? 8 00:03:17,998 --> 00:03:20,534 IT'S A PEARL ONE. 9 00:03:25,906 --> 00:03:27,875 OH, IT SHOULD TURN UP. 10 00:03:27,908 --> 00:03:29,243 YEAH. I'M JUST FOND OF THEM 11 00:03:29,277 --> 00:03:31,845 BECAUSE MY HUSBAND GAVE THEM TO ME. 12 00:03:38,286 --> 00:03:40,421 YOU SHOULD PROBABLY GO. 13 00:03:48,962 --> 00:03:51,565 I, UH... 14 00:03:52,566 --> 00:03:54,535 REALLY ENJOYED THAT. 15 00:03:55,403 --> 00:03:57,805 YEAH. SO DID I. 16 00:04:54,962 --> 00:04:57,965 JUST LIKE WE DO. 17 00:05:34,435 --> 00:05:35,869 LEON. LEON. 18 00:05:35,903 --> 00:05:37,104 THIS IS ABOUT SEX. 19 00:05:37,137 --> 00:05:39,907 IT'S ABOUT A MAN AND A WOMAN JOINED 20 00:05:39,940 --> 00:05:40,941 GROIN TO GROIN. 21 00:05:40,974 --> 00:05:43,043 YOU GET IT? 22 00:05:51,685 --> 00:05:53,721 COME HERE. 23 00:05:55,489 --> 00:05:57,525 NO, NO, NO. 24 00:05:57,558 --> 00:05:59,727 LIKE THIS. 25 00:06:57,117 --> 00:06:57,885 MOM? 26 00:06:57,918 --> 00:06:59,052 Mom: I'M IN HERE. 27 00:06:59,086 --> 00:06:59,887 I HAVEN'T GOT ANY CLOTHES. 28 00:06:59,920 --> 00:07:01,555 HAVE YOU LOOKED ON YOUR BEDROOM FLOOR? 29 00:07:01,589 --> 00:07:04,157 YEAH, BUT I MEAN CLEAN ONES. 30 00:07:04,191 --> 00:07:06,460 PICK THEM UP, I'LL CLEAN THEM, OK? 31 00:07:06,494 --> 00:07:08,862 YEAH. WHY ARE YOU JOGGING, DAD? 32 00:07:08,896 --> 00:07:10,464 I WANT TO GET FIT. 33 00:07:10,498 --> 00:07:11,465 YEAH? WHAT FOR? 34 00:07:11,499 --> 00:07:12,966 I DON'T WANT TO DIE. 35 00:07:13,000 --> 00:07:13,801 WELL, YOU ARE GOING TO DIE. 36 00:07:13,834 --> 00:07:15,503 YEAH, BUT I DON'T WANT TO DIE JUST YET. 37 00:07:15,536 --> 00:07:16,870 MOM, CLOTHES? 38 00:07:16,904 --> 00:07:18,572 THEN STOP JOGGING. 39 00:07:18,606 --> 00:07:19,640 HELLO? MOM, CLOTHES? 40 00:07:19,673 --> 00:07:22,209 WHAT AM I GOING TO WEAR? 41 00:07:23,877 --> 00:07:26,580 Boy: SEE YOU, MOM. 42 00:07:26,614 --> 00:07:27,715 SEE YOU, DAD. 43 00:07:27,748 --> 00:07:29,583 SEE YOU. 44 00:07:31,218 --> 00:07:31,885 HAVE A GOOD DAY. 45 00:07:31,919 --> 00:07:32,586 OK. YOU, TOO. 46 00:07:32,620 --> 00:07:33,353 SEE YOU, DAD. SEE YOU TONIGHT. 47 00:07:33,386 --> 00:07:35,689 HEY, HEY, HEY, HEY. WHAT ABOUT ME? 48 00:07:35,723 --> 00:07:36,657 DAD, I'M 16 NOW. 49 00:07:36,690 --> 00:07:38,659 SO, WHAT ARE YOU TELLING ME? YOU'RE A MAN NOW? 50 00:07:38,692 --> 00:07:40,227 WELL, NO, BUT... 51 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 HAVE A GOOD DAY, DAD. 52 00:07:44,565 --> 00:07:47,568 YEAH. YOU, TOO. 53 00:07:48,869 --> 00:07:49,670 IS THERE SOME POINT 54 00:07:49,703 --> 00:07:51,839 WHERE A SON STOPS KISSING HIS FATHER? 55 00:07:51,872 --> 00:07:54,575 APPARENTLY. 56 00:07:57,077 --> 00:07:58,211 POLICE! 57 00:08:21,835 --> 00:08:23,871 YOU WENT IN A BIT HARD. 58 00:08:23,904 --> 00:08:27,007 THE GUY DEALS DRUGS. HE'S SCUM. 59 00:08:27,040 --> 00:08:29,209 YEAH, BUT HE WASN'T GOING ANYWHERE. 60 00:08:29,242 --> 00:08:31,612 WHAT'D YOU EXPECT ME TO DO? 61 00:08:56,303 --> 00:08:58,238 YOU SEEING ANYONE? 62 00:08:59,740 --> 00:09:01,842 NOT WITH THE HOURS I KEEP. 63 00:09:01,875 --> 00:09:04,077 YOU COULD'VE MET SOMEBODY ON THE FORCE. 64 00:09:04,111 --> 00:09:07,881 MALE COPS ARE LOUSY IN BED. 65 00:09:12,285 --> 00:09:13,954 THERE IS SOMEONE. 66 00:09:13,987 --> 00:09:17,090 HE EATS IN THE SAME RESTAURANT AS I DO. 67 00:09:17,124 --> 00:09:19,660 HAVE YOU SPOKEN TO HIM YET? 68 00:09:20,293 --> 00:09:23,263 WE'VE EXCHANGED GLANCES. 69 00:09:23,296 --> 00:09:25,098 OOH. 70 00:09:25,132 --> 00:09:27,300 IT'S A START. 71 00:09:28,769 --> 00:09:29,737 HOW'S SONJA? 72 00:09:29,770 --> 00:09:30,804 SHE'S GOOD. 73 00:09:30,838 --> 00:09:32,940 I HAVEN'T SEEN HER AROUND FOR A WHILE. 74 00:09:32,973 --> 00:09:33,907 YEAH, WELL... 75 00:09:33,941 --> 00:09:38,011 SHE'S BUSY, YOU KNOW, WITH THE BOYS AND WORK. 76 00:09:39,179 --> 00:09:40,814 TELL HER I SAID HI. 77 00:09:40,848 --> 00:09:42,916 I WILL. 78 00:09:43,751 --> 00:09:46,019 Woman: HAVE YOU TOLD HIM YOU'RE NOT HAPPY? 79 00:09:47,721 --> 00:09:48,889 I WOULD'VE THOUGHT THAT MAYBE 80 00:09:48,922 --> 00:09:52,025 HE WOULDN'T NEED TO BE TOLD. 81 00:09:54,227 --> 00:09:56,764 THAT DEPENDS ON HOW GOOD AN ACTOR YOU ARE. 82 00:09:56,797 --> 00:10:02,770 WELL, I GUESS I MUST BE PRETTY GOOD. 83 00:10:02,803 --> 00:10:06,206 HOW DO YOU WANT YOUR MARRIAGE TO BE? 84 00:10:16,950 --> 00:10:18,952 PASSIONATE. 85 00:10:24,024 --> 00:10:26,193 AND--AND... 86 00:10:26,226 --> 00:10:31,699 CHALLENGING AND--AND HONEST. 87 00:10:32,365 --> 00:10:34,835 ISN'T IT HONEST? 88 00:10:36,236 --> 00:10:37,738 NOT EMOTION... 89 00:10:37,771 --> 00:10:39,439 NOT EMOTIONALLY, IT ISN'T. 90 00:10:39,472 --> 00:10:41,942 IT JUST FEELS... 91 00:10:41,975 --> 00:10:43,711 LIKE WE'RE... 92 00:10:43,744 --> 00:10:47,314 YOU KNOW, LIKE WE'RE JUST... 93 00:10:48,315 --> 00:10:50,951 GOING THROUGH THE MOTIONS, 94 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 YOU KNOW? 95 00:10:56,924 --> 00:10:59,960 AND I WANT MORE... 96 00:10:59,993 --> 00:11:02,963 I WANT MORE THAN THAT. 97 00:11:18,746 --> 00:11:19,913 Man: LADIES AND GENTLEMEN, 98 00:11:19,947 --> 00:11:23,083 PLEASE WELCOME DR. VALERIE SOMERS. 99 00:11:29,489 --> 00:11:30,490 THANK YOU. 100 00:11:30,523 --> 00:11:32,425 THANK YOU. 101 00:11:41,401 --> 00:11:44,504 WE DON'T KNOW WHAT TO FEEL ANYMORE, 102 00:11:44,537 --> 00:11:47,307 WE DON'T KNOW WHAT'S RIGHT OR WRONG ANYMORE-- 103 00:11:47,340 --> 00:11:51,144 THE CONFUSED CRY OF THE MODERN AGE. 104 00:11:51,178 --> 00:11:53,781 WE ASK, "WHAT CAN WE BELIEVE IN? 105 00:11:53,814 --> 00:11:57,117 WHAT SHOULD WE BELIEVE IN?" 106 00:11:57,150 --> 00:11:59,119 OUR POLITICIANS? 107 00:11:59,152 --> 00:12:00,754 HARDLY. 108 00:12:00,788 --> 00:12:02,222 OUR PRIESTS? 109 00:12:02,255 --> 00:12:04,191 YOU'D BE AMAZED AT HOW MANY CLIENTS 110 00:12:04,224 --> 00:12:05,025 COME TO SEE ME 111 00:12:05,058 --> 00:12:07,527 BECAUSE THEY ONCE BELIEVED IN A PRIEST. 112 00:12:07,560 --> 00:12:10,764 IT'S NOT SUPPOSED TO BE THAT WAY, 113 00:12:10,798 --> 00:12:12,032 BUT IT IS. 114 00:12:12,065 --> 00:12:14,401 WHAT, THEN 115 00:12:14,434 --> 00:12:16,236 HOME IS A SANCTUARY... 116 00:12:16,269 --> 00:12:17,404 FOR A PRIVILEGED FEW. 117 00:12:17,437 --> 00:12:19,973 FOR MOST, IT'S A BATTLEGROUND. 118 00:12:20,007 --> 00:12:22,910 IT'S NOT MEANT TO BE LIKE THAT, 119 00:12:22,943 --> 00:12:25,445 BUT IT IS. 120 00:12:25,478 --> 00:12:26,546 LOVE? 121 00:12:26,579 --> 00:12:30,851 CAN WE BELIEVE IN LOVE? 122 00:12:30,884 --> 00:12:33,086 FEEL SAFE IN IT? 123 00:12:34,121 --> 00:12:36,389 LOVING SOMEONE MEANS WE HAVE TO RELINQUISH POWER, 124 00:12:36,423 --> 00:12:41,161 DOESN'T IT? IT'S MUTUAL SURRENDER. 125 00:12:41,528 --> 00:12:45,332 BUT HOW CAN THIS TAKE PLACE? 126 00:12:45,365 --> 00:12:47,901 TRUST. 127 00:12:47,935 --> 00:12:51,939 TRUST IS AS VITAL TO HUMAN RELATIONSHIPS 128 00:12:51,972 --> 00:12:55,108 AS BREATH IS TO LIFE. 129 00:12:55,843 --> 00:12:59,512 AND JUST AS ELUSIVE. 130 00:13:06,253 --> 00:13:07,054 2 YEARS AGO, 131 00:13:07,087 --> 00:13:11,825 MY 11-YEAR-OLD DAUGHTER WAS MURDERED. 132 00:13:12,492 --> 00:13:15,328 HER NAME WAS ELEANOR. 133 00:13:15,362 --> 00:13:20,067 THIS WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN, 134 00:13:20,100 --> 00:13:22,369 BUT IT DID. 135 00:13:29,977 --> 00:13:32,880 IT SEEMED TO GO WELL. 136 00:13:32,913 --> 00:13:38,451 I WAS WORRIED YOU WEREN'T GOING TO BE THERE. 137 00:13:40,120 --> 00:13:42,990 I SAID I WOULD BE. 138 00:14:01,942 --> 00:14:04,377 DO YOU WANT A WHISKEY? 139 00:14:04,411 --> 00:14:07,347 NO. I'VE GOT AN EARLY CLIENT. 140 00:14:08,115 --> 00:14:10,283 LISTEN, WHY DON'T WE TAKE SEPARATE CARS 141 00:14:10,317 --> 00:14:11,251 IN THE MORNING? 142 00:14:11,284 --> 00:14:12,319 I'VE GOT A LATE MEETING, 143 00:14:12,352 --> 00:14:14,621 AND THAT WAY YOU WON'T HAVE TO WAIT FOR ME IN TOWN. 144 00:14:14,654 --> 00:14:17,090 IT'S FINE. I'VE GOT PLENTY OF WORK I CAN DO. 145 00:14:17,124 --> 00:14:20,427 YOU CAN PICK ME UP AFTER YOUR MEETING. 146 00:14:21,929 --> 00:14:23,330 SURE. 147 00:14:25,032 --> 00:14:26,399 OK. 148 00:14:31,271 --> 00:14:32,505 Patrick: I MET SOMEONE. 149 00:14:32,539 --> 00:14:36,343 WE WENT HOME AND HAD SEX. 150 00:14:36,376 --> 00:14:38,111 AS YOU DO. 151 00:14:38,145 --> 00:14:41,281 WELL, SOME OF US DO. 152 00:14:41,314 --> 00:14:44,451 AND HE ASKED TO SEE ME AGAIN. 153 00:14:44,484 --> 00:14:47,654 I WASN'T EXPECTING THAT. 154 00:14:47,687 --> 00:14:49,656 AND? 155 00:14:51,058 --> 00:14:53,126 WELL, AGAINST MY BETTER JUDGMENT, 156 00:14:53,160 --> 00:14:55,562 I SAID YES. 157 00:14:55,595 --> 00:14:57,965 ANYWAY, WE'VE... 158 00:14:57,998 --> 00:15:01,101 BEEN SEEING EACH OTHER FOR A WHILE. 159 00:15:01,468 --> 00:15:03,570 AND YOU LIKE HIM? 160 00:15:04,337 --> 00:15:07,140 YES, I DO-- 161 00:15:07,174 --> 00:15:08,408 VERY MUCH. 162 00:15:08,441 --> 00:15:11,111 SO? 163 00:15:12,612 --> 00:15:16,416 HE COMES ENCUMBERED... 164 00:15:16,449 --> 00:15:19,052 WITH A WIFE. 165 00:15:20,420 --> 00:15:22,089 IS HE GAY? 166 00:15:22,990 --> 00:15:25,458 WELL, WHEN HE'S WITH ME, HE SEEMS TO BE. 167 00:15:25,492 --> 00:15:28,495 DOES SHE KNOW ABOUT YOU? 168 00:15:28,528 --> 00:15:30,597 I ASSUME SO. 169 00:15:30,630 --> 00:15:34,134 SHE WOULD SENSE IT, WOULDN'T SHE? 170 00:15:34,601 --> 00:15:39,006 IT DEPENDS ON HOW GOOD HE IS AT DECEIVING HER. 171 00:15:40,107 --> 00:15:45,112 OR HOW GOOD SHE IS AT DECEIVING HERSELF. 172 00:16:25,818 --> 00:16:29,122 TURN THE PAGE. TURN THE PAGE. 173 00:16:31,524 --> 00:16:33,560 Jane: HI, NIK. 174 00:16:34,061 --> 00:16:37,364 YOU HAVING A PARTY IN THERE, JANE? 175 00:16:37,397 --> 00:16:38,565 YEAH. 176 00:16:38,598 --> 00:16:40,033 DID YOU WANT TO JOIN ME? 177 00:16:40,067 --> 00:16:43,403 TAKE THIS INSIDE FOR MUMMY. COME ON. 178 00:16:48,175 --> 00:16:50,577 AHEM. 179 00:16:52,312 --> 00:16:54,581 WELL? 180 00:16:56,083 --> 00:16:57,450 YEAH. 181 00:16:59,319 --> 00:17:00,720 WHERE? 182 00:17:03,856 --> 00:17:06,326 IN A MOTEL. 183 00:17:07,094 --> 00:17:08,395 OHH. 184 00:17:11,198 --> 00:17:12,565 DID YOU GET HIS NUMBER? 185 00:17:12,599 --> 00:17:13,733 I DON'T KNOW. IS THAT WHAT YOU DO? 186 00:17:13,766 --> 00:17:17,470 I DON'T KNOW. IF YOU LIKE THE GUY. 187 00:17:17,504 --> 00:17:20,840 BUT HE'S MARRIED. 188 00:17:20,873 --> 00:17:23,610 TSK. OHH. 189 00:17:24,244 --> 00:17:26,179 WELL, WHAT, WHAT? HE'S NOT HAPPY? 190 00:17:26,213 --> 00:17:29,749 WELL, HE CAN'T BE, CAN HE, IF HE'S, YOU KNOW... 191 00:17:29,782 --> 00:17:32,252 MESSING AROUND. 192 00:17:33,286 --> 00:17:35,488 YOU GOING TO SEE HIM AGAIN? 193 00:17:37,790 --> 00:17:39,826 DO YOU THINK I SHOULD? 194 00:17:39,859 --> 00:17:42,495 WANT ME TO BE HONEST? 195 00:17:42,529 --> 00:17:45,198 NO. NO. 196 00:17:45,232 --> 00:17:47,534 MMM. 197 00:17:50,903 --> 00:17:53,473 WHEN ARE YOU GOING TO TAKE THAT THING OFF? 198 00:17:53,506 --> 00:17:54,541 IT'S TOO TIGHT. 199 00:17:54,574 --> 00:17:56,576 I GOT TO GET IT CUT OFF. 200 00:17:56,609 --> 00:17:59,112 MMM. 201 00:17:59,146 --> 00:18:03,216 NIK CAUGHT UP WITH PETE THE OTHER DAY. 202 00:18:03,250 --> 00:18:05,552 HE WANTS TO COME BACK. 203 00:18:11,324 --> 00:18:15,228 I DON'T LOVE HIM, PAULA. 204 00:18:27,174 --> 00:18:28,775 JUST GO UP TO THE GUY'S TABLE 205 00:18:28,808 --> 00:18:30,410 AND ASK HIM IF YOU CAN JOIN HIM. 206 00:18:30,443 --> 00:18:31,478 WHAT HAVE YOU GOT TO LOSE? 207 00:18:31,511 --> 00:18:32,545 JUST A LITTLE DIGNITY. 208 00:18:32,579 --> 00:18:34,247 AW, DIGNITY'S NOT AN ISSUE HERE. 209 00:18:34,281 --> 00:18:36,149 THE MAN EATS ALONE IN A RESTAURANT. 210 00:18:36,183 --> 00:18:37,217 SO DO I. 211 00:18:37,250 --> 00:18:38,751 EXACTLY. 212 00:18:50,463 --> 00:18:51,598 HI. 213 00:18:51,631 --> 00:18:53,733 HI. 214 00:18:55,568 --> 00:18:57,136 UH... 215 00:18:58,705 --> 00:19:01,508 JANE, THIS IS CLAUDIA. CLAUDIA, JANE. 216 00:19:01,541 --> 00:19:02,509 HI. 217 00:19:02,542 --> 00:19:03,710 HI. 218 00:19:03,743 --> 00:19:06,846 JANE'S IN THE SAME DANCE CLASS AS SONJA AND I. 219 00:19:06,879 --> 00:19:08,715 OH. 220 00:19:09,582 --> 00:19:11,518 I'LL GET GOING. 221 00:19:11,551 --> 00:19:12,719 SAY HI TO SONJA. 222 00:19:12,752 --> 00:19:15,355 SEE YOU. 223 00:19:16,223 --> 00:19:17,457 SORRY. 224 00:19:17,490 --> 00:19:19,659 WAS THAT REALLY AWKWARD? 225 00:19:20,360 --> 00:19:22,895 NO. NO, IT'S FINE. 226 00:19:24,497 --> 00:19:26,333 HOW ARE YOU? 227 00:19:26,366 --> 00:19:29,402 I'M GOOD. YEAH. 228 00:19:29,436 --> 00:19:32,505 GOOD, GOOD. 229 00:19:32,539 --> 00:19:36,676 BUT, LOOK, I'D BETTER GO. 230 00:19:37,310 --> 00:19:39,579 JANE, UH... 231 00:19:42,682 --> 00:19:44,784 MMM. 232 00:19:45,785 --> 00:19:48,621 WHERE'D YOU FIND IT? 233 00:19:48,655 --> 00:19:51,291 UH... 234 00:20:41,441 --> 00:20:42,809 Nik: PAULA. Paula: UH 235 00:20:42,842 --> 00:20:45,878 THERE'S AN UNMARKED POLICE CAR IN FRONT OF JANE'S PLACE. 236 00:20:45,912 --> 00:20:46,813 SO? 237 00:20:46,846 --> 00:20:48,848 WHAT, IS SHE SEEING A COP NOW? 238 00:20:48,881 --> 00:20:50,650 DON'T BE NOSY. 239 00:20:50,683 --> 00:20:54,020 ARE HER AND PETE GETTING BACK TOGETHER OR WHAT? 240 00:20:54,053 --> 00:20:56,823 I DON'T KNOW. 241 00:20:56,856 --> 00:20:59,959 WELL, WHAT IF THEY ARE? WHAT DO I SAY THEN? 242 00:20:59,992 --> 00:21:01,661 NOTHING. 243 00:21:01,694 --> 00:21:04,397 WELL, HE'S-- HE'S A MATE OF MINE. 244 00:21:04,431 --> 00:21:08,601 DO HIM A FAVOR AND STAY OUT OF IT, ALL RIGHT? 245 00:21:08,635 --> 00:21:10,637 BABY ASLEEP? 246 00:21:10,670 --> 00:21:12,472 YEAH. 247 00:21:16,008 --> 00:21:17,677 AW, SHIT. 248 00:21:17,710 --> 00:21:18,745 UHH. UHH. 249 00:21:18,778 --> 00:21:20,580 SHIT. OH, FUCK. SORRY. SORRY. 250 00:21:20,613 --> 00:21:22,014 IT'S OK. DON'T STOP. 251 00:21:22,048 --> 00:21:24,684 DON'T STOP, DON'T STOP. 252 00:21:27,720 --> 00:21:29,422 OHH! UHH, UHH. 253 00:21:29,456 --> 00:21:30,089 LEON? 254 00:21:30,122 --> 00:21:31,458 UHH, UHH. FUCK. 255 00:21:31,491 --> 00:21:32,492 YOU ALL RIGHT? 256 00:21:32,525 --> 00:21:33,993 WHAT IS IT? WHAT IS IT? 257 00:21:34,026 --> 00:21:35,828 UHH. IT'S NOTHING. 258 00:21:35,862 --> 00:21:36,929 SHOULD I CALL-- WHAT--WHAT-- 259 00:21:36,963 --> 00:21:38,865 NO, NO, NO, NO, NO. I JUST GET THIS-- 260 00:21:38,898 --> 00:21:39,999 SHOULD I GET A DOCTOR? 261 00:21:40,032 --> 00:21:40,833 NO. I GET THIS-- 262 00:21:40,867 --> 00:21:42,935 I GET THIS PAIN IN MY CHEST SOMETIMES. 263 00:21:42,969 --> 00:21:44,971 YOU KNOW, YOU REALLY SHOULD'VE TOLD ME 264 00:21:45,004 --> 00:21:47,340 THAT YOU'VE GOT A WEAK HEART. 265 00:21:47,374 --> 00:21:48,575 UHH. I DON'T. 266 00:21:48,608 --> 00:21:49,609 THAT'S NOT SOME PERSON 267 00:21:49,642 --> 00:21:50,743 I WANT TO HAVE AN AFFAIR WITH-- 268 00:21:50,777 --> 00:21:52,479 FOR CHRIST'S SAKE! I DON'T HAVE A WEAK HEART, ALL RIGHT? 269 00:21:52,512 --> 00:21:54,614 THIS IS NOT AN AFFAIR. IT'S A ONE-NIGHT STAND, 270 00:21:54,647 --> 00:21:57,517 EXCEPT IT HAPPENED TWICE. 271 00:22:04,857 --> 00:22:07,527 OH, SHIT. 272 00:22:07,927 --> 00:22:10,963 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN THAT. 273 00:22:10,997 --> 00:22:12,965 IT'S OK. 274 00:22:12,999 --> 00:22:14,534 UHH. 275 00:22:44,931 --> 00:22:47,066 DO YOU EVER WORRY THAT WE DON'T MAKE LOVE 276 00:22:47,099 --> 00:22:49,035 VERY OFTEN? 277 00:22:49,068 --> 00:22:50,036 NO. 278 00:22:50,069 --> 00:22:55,975 I MEAN, I DON'T REALLY THINK ABOUT IT THAT MUCH. 279 00:22:56,008 --> 00:22:57,910 WHY NOT? 280 00:22:57,944 --> 00:22:58,678 I LOVE YOU. 281 00:22:58,711 --> 00:23:00,447 WHETHER WE MAKE LOVE 3 TIMES A WEEK 282 00:23:00,480 --> 00:23:04,083 OR ONCE A MONTH DOESN'T REALLY CHANGE THAT. 283 00:23:04,116 --> 00:23:05,952 DOESN'T IT? 284 00:23:05,985 --> 00:23:06,686 IS THIS A TEST? 285 00:23:06,719 --> 00:23:09,756 NO. I JUST-- I JUST WANT TO KNOW 286 00:23:09,789 --> 00:23:11,424 WHAT YOU'RE THINKING. 287 00:23:11,458 --> 00:23:16,463 WHY DO WOMEN ALWAYS WANT TO KNOW THAT? 288 00:23:23,603 --> 00:23:24,837 YOU'RE UP LATE. 289 00:23:24,871 --> 00:23:28,441 YEAH. I WAS TRYING TO FINISH THIS. 290 00:23:28,475 --> 00:23:30,477 AHEM. 291 00:23:30,810 --> 00:23:33,012 YOU WANT ONE? 292 00:23:33,045 --> 00:23:35,482 I'VE GOT ONE. 293 00:23:42,054 --> 00:23:44,457 WHAT'S WRONG? 294 00:23:44,491 --> 00:23:47,494 NOTHING. 295 00:23:52,031 --> 00:23:54,534 I JUST HAD A SHIT OF A DAY. 296 00:23:54,567 --> 00:23:57,704 I STOPPED OFF AND HAD A DRINK WITH CLAUDIA. 297 00:23:58,705 --> 00:24:00,573 YEAH, I KNOW. 298 00:24:00,607 --> 00:24:02,542 I PHONED HER. 299 00:24:05,678 --> 00:24:09,582 I DIDN'T KNOW IF YOU WERE WORKING LATE. 300 00:24:11,951 --> 00:24:14,521 GOOD NIGHT. 301 00:24:25,532 --> 00:24:26,065 OOH! 302 00:24:26,098 --> 00:24:28,267 AAH! UHH! FUCK! 303 00:24:28,300 --> 00:24:30,570 FUCK! AAH! 304 00:24:30,603 --> 00:24:33,005 AHH. AAH! 305 00:24:33,039 --> 00:24:35,575 FUCKING STUPID BASTARD! 306 00:24:35,608 --> 00:24:37,744 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU? 307 00:24:37,777 --> 00:24:40,212 WILL YOU FUCKING LOOK WHERE YOU'RE GOING? 308 00:24:40,246 --> 00:24:42,915 FUCKING IDIOT! AAH! 309 00:24:42,949 --> 00:24:44,584 FUCK. 310 00:24:46,686 --> 00:24:49,121 OH, FUCK. 311 00:24:49,155 --> 00:24:51,524 HEY. WAIT, WAIT, WAIT. 312 00:24:51,558 --> 00:24:53,560 ARE YOU ALL RIGHT? 313 00:24:53,593 --> 00:24:56,028 I'M SORRY. LOOK, HERE'S YOUR BAG. 314 00:25:03,936 --> 00:25:06,539 JESUS. 315 00:25:23,856 --> 00:25:25,324 Sonja: WHAT HAPPENED? 316 00:25:25,357 --> 00:25:26,292 I FELL. 317 00:25:26,325 --> 00:25:27,927 ARE YOU ALL RIGHT? 318 00:25:27,960 --> 00:25:29,696 IT'S NOTHING. 319 00:25:29,729 --> 00:25:30,797 Sonja: HERE. LET ME LOOK. 320 00:25:30,830 --> 00:25:31,964 I'M ALL RIGHT. 321 00:25:31,998 --> 00:25:32,599 NO, YOU'RE NOT. 322 00:25:32,632 --> 00:25:36,002 LOOK, I SAID I'M ALL RIGHT! 323 00:26:01,160 --> 00:26:03,630 Patrick: I KEEP THINKING ABOUT HER. 324 00:26:03,663 --> 00:26:05,331 ARE YOU FEELING GUILTY? 325 00:26:05,364 --> 00:26:07,199 DO YOU THINK I SHOULD BE? 326 00:26:07,233 --> 00:26:10,169 IT DOESN'T MATTER WHAT I THINK. 327 00:26:12,138 --> 00:26:15,742 HE FEELS MANIPULATED BY HER. 328 00:26:15,775 --> 00:26:16,709 HOW? 329 00:26:16,743 --> 00:26:18,310 SHE'S VERY NEEDY. 330 00:26:18,344 --> 00:26:21,213 ARE YOU TRYING TO JUSTIFY HIS DECEIT? 331 00:26:21,247 --> 00:26:24,183 NO, I'M TRYING TO UNDERSTAND IT, THAT'S ALL. 332 00:26:24,216 --> 00:26:25,217 IT'S--IT'S COMPLEX. 333 00:26:25,251 --> 00:26:28,087 MM-HMM, BUT IT'S STILL AN ACT OF DECEIT, ISN'T IT? 334 00:26:28,120 --> 00:26:30,657 NO MARRIAGE CAN BE BASED ON THAT. 335 00:26:31,590 --> 00:26:33,292 MOST MARRIAGES ARE BASED ON THAT, VALERIE. 336 00:26:33,325 --> 00:26:37,196 YOU THINK YOU KNOW WHAT GOES ON IN MOST MARRIAGES? 337 00:26:37,229 --> 00:26:38,330 WHAT, BECAUSE I'M GAY, 338 00:26:38,364 --> 00:26:40,132 I CAN'T HAVE AN OPINION ON THE STATE-- 339 00:26:40,166 --> 00:26:41,634 THAT'S NOT WHAT I WAS TRYING TO SAY. 340 00:26:41,668 --> 00:26:43,836 SHE'S NOT THE VICTIM IN THIS, VALERIE. 341 00:26:43,870 --> 00:26:45,872 SHE CHOSE TO MARRY HIM. 342 00:26:45,905 --> 00:26:47,073 NOT KNOWING HE WAS GAY. 343 00:26:47,106 --> 00:26:49,976 BUT THERE'S KNOWING, AND THERE'S KNOWING. 344 00:26:50,009 --> 00:26:52,078 WHAT DO YOU MEAN? 345 00:26:53,946 --> 00:26:56,182 I THINK SOME WOMEN... 346 00:26:56,215 --> 00:26:58,751 LIKE TO LIVE THE LIE. 347 00:26:58,785 --> 00:27:02,188 IT'S EASIER THAN DEALING WITH THE TRUTH. 348 00:27:04,223 --> 00:27:05,992 MAYBE SHE LOVES HIM. 349 00:27:06,025 --> 00:27:08,194 BUT SO DO I. 350 00:27:08,227 --> 00:27:10,897 THEN HE HAS TO MAKE A CHOICE. 351 00:27:10,930 --> 00:27:15,134 UNLESS ONE OF US WITHDRAWS FROM THE CONTEST. 352 00:27:15,367 --> 00:27:19,706 IS LOVE A CONTEST FOR YOU, PATRICK? 353 00:27:23,242 --> 00:27:24,911 PATRICK. 354 00:27:26,212 --> 00:27:28,280 YES. 355 00:27:28,314 --> 00:27:31,017 SOMETIMES. 356 00:27:38,825 --> 00:27:40,727 WHAT HAPPENED TO YOUR HEAD? 357 00:27:40,760 --> 00:27:44,731 I BUMPED IT ON THE CLOTHESLINE. 358 00:27:50,002 --> 00:27:51,370 LISTEN, UH... 359 00:27:51,403 --> 00:27:53,973 THANKS FOR LAST NIGHT. 360 00:27:54,373 --> 00:27:57,176 I'LL LIE FOR YOU TO ANYONE EXCEPT SONJA. 361 00:27:57,209 --> 00:27:59,846 I'VE DONE IT ONCE. I WON'T DO IT AGAIN. 362 00:27:59,879 --> 00:28:02,214 FAIR ENOUGH. 363 00:28:02,248 --> 00:28:04,817 WHY ARE YOU TRYING SO HARD TO FUCK UP YOUR LIFE 364 00:28:04,851 --> 00:28:05,551 AT THE MOMENT? 365 00:28:05,584 --> 00:28:06,786 YOU DON'T KNOW HOW LUCKY YOU ARE 366 00:28:06,819 --> 00:28:07,920 TO HAVE THE MARRIAGE YOU'VE GOT. 367 00:28:07,954 --> 00:28:11,758 AND YOU'RE PISSING ALL OVER IT. 368 00:28:44,090 --> 00:28:47,093 IT'S GREAT YOUR HUSBAND COMES WITH YOU. 369 00:28:48,394 --> 00:28:49,796 YEAH. 370 00:28:52,999 --> 00:28:54,000 WHAT ABOUT YOURS? 371 00:28:54,033 --> 00:28:55,501 OH, I'M SEPARATED. 372 00:28:55,534 --> 00:28:57,403 AH. 373 00:28:57,436 --> 00:28:59,005 CAN YOU TELL? 374 00:28:59,038 --> 00:29:00,339 NO, NO. 375 00:29:00,372 --> 00:29:03,309 YOU JUST HAVE THIS KIND OF LOOK. 376 00:29:03,342 --> 00:29:05,077 OH, WHAT, DESPERATE? 377 00:29:05,111 --> 00:29:08,915 NO. FULL OF POTENTIAL. 378 00:29:19,125 --> 00:29:20,993 SORRY, I'M LATE. 379 00:29:21,260 --> 00:29:23,262 JANE, THIS IS MY HUSBAND LEON. 380 00:29:23,295 --> 00:29:24,163 HI. 381 00:29:24,196 --> 00:29:26,933 YEAH. HI. 382 00:29:29,068 --> 00:29:30,169 EXCUSE ME, EVERYBODY. 383 00:29:30,202 --> 00:29:32,304 THERE IS A SALSA BAND PLAYING TONIGHT 384 00:29:32,338 --> 00:29:34,907 AND TOMORROW NIGHT AT THE LATIN. 385 00:29:34,941 --> 00:29:37,176 LEON, SONJA, 386 00:29:37,209 --> 00:29:38,377 ARE YOU GUYS COMING? 387 00:29:38,410 --> 00:29:41,313 ACTUALLY, I THOUGHT WE'D HAVE A NICE QUIET DINNER TOGETHER. 388 00:29:41,347 --> 00:29:42,281 COME ON, LEON. 389 00:29:42,314 --> 00:29:44,083 YOU CAN GO OUT TO EAT ANYTIME. 390 00:29:44,116 --> 00:29:45,952 I'D LIKE TO GO. 391 00:29:45,985 --> 00:29:47,586 I'M KIND OF TIRED. 392 00:29:47,619 --> 00:29:50,589 OK. I'LL SEE YOU AT HOME. 393 00:29:50,622 --> 00:29:52,158 BYE. 394 00:29:59,331 --> 00:30:00,867 WHAT THE HELL WAS THAT ABOUT? 395 00:30:00,900 --> 00:30:02,568 HEY, SHE NEEDED A PARTNER. 396 00:30:02,601 --> 00:30:04,203 OH, AND YOU JUST HAPPENED TO VOLUNTEER? 397 00:30:04,236 --> 00:30:08,107 SHE CHOSE ME. 398 00:30:10,209 --> 00:30:13,846 I'D NEVER SAY ANYTHING, LEON. 399 00:31:01,093 --> 00:31:02,528 Nik: PETE. 400 00:31:02,561 --> 00:31:04,196 OH, HELLO, NIK. 401 00:31:04,230 --> 00:31:05,932 HOW ARE YOU, MATE? 402 00:31:05,965 --> 00:31:07,099 JUST DROPPED OVER TO SEE JANE. 403 00:31:07,133 --> 00:31:08,067 DOESN'T LOOK LIKE SHE'S IN. 404 00:31:08,100 --> 00:31:11,403 HAVE YOU--YOU SEEN HER TONIGHT? 405 00:31:11,437 --> 00:31:12,171 NO. 406 00:31:12,204 --> 00:31:14,373 YOU DON'T KNOW WHERE SHE IS, THEN? 407 00:31:14,406 --> 00:31:17,143 NO. NO. SORRY. 408 00:31:17,176 --> 00:31:18,644 HOW IS SHE? 409 00:31:18,677 --> 00:31:22,448 THE LAST TIME I SAW, OK. 410 00:31:23,649 --> 00:31:24,616 HOW YOU GOING? 411 00:31:24,650 --> 00:31:27,153 YEAH. GOOD. GOOD. 412 00:31:27,186 --> 00:31:30,356 IT'S LATE. I THOUGHT SHE'D BE HOME BY NOW. 413 00:31:30,389 --> 00:31:34,060 NO. SORRY, MATE. I HAVEN'T SEEN HER. 414 00:31:35,127 --> 00:31:37,496 MATE, IF YOU THOUGHT THERE WAS SOMETHING I SHOULD KNOW, 415 00:31:37,529 --> 00:31:38,230 YOU'D TELL ME, WOULDN'T YOU? 416 00:31:38,264 --> 00:31:40,699 BECAUSE IF SHE'S SEEING SOMEONE, 417 00:31:40,732 --> 00:31:42,301 YOU KNOW, I'D WANT TO KNOW. 418 00:31:42,334 --> 00:31:45,071 IT'D JUST BE EASIER. 419 00:31:46,038 --> 00:31:48,074 OF COURSE. 420 00:31:48,674 --> 00:31:51,077 I HATE THIS. 421 00:31:51,377 --> 00:31:54,046 THANKS, MATE. I'LL SEE YOU LATER. 422 00:31:54,080 --> 00:31:56,082 TAKE CARE. 423 00:31:59,485 --> 00:32:04,323 SO, WHY DID YOU AND YOUR HUSBAND SPLIT? 424 00:32:04,356 --> 00:32:05,224 UM... 425 00:32:05,257 --> 00:32:07,393 I DON'T KNOW. I JUST TURNED AROUND ONE DAY, 426 00:32:07,426 --> 00:32:10,262 AND I REALIZED THAT I WAS LIVING WITH A MAN 427 00:32:10,296 --> 00:32:12,131 THAT I JUST DIDN'T LOVE ANYMORE. 428 00:32:12,164 --> 00:32:13,732 IT WAS THAT SIMPLE? 429 00:32:13,765 --> 00:32:16,568 NO. 430 00:32:16,602 --> 00:32:19,338 BUT YOU KNEW THAT MUCH. 431 00:32:19,371 --> 00:32:23,609 MAYBE MY EXPECTATIONS WERE TOO HIGH. 432 00:32:24,176 --> 00:32:26,712 YOU'RE A BRAVE WOMAN. 433 00:32:26,745 --> 00:32:31,083 YOU ARE. MOST PEOPLE SETTLE FOR LESS. 434 00:32:31,117 --> 00:32:35,121 I REALLY LIKE YOU, LEON. 435 00:32:36,188 --> 00:32:39,125 MAYBE A LITTLE TOO MUCH. 436 00:32:44,196 --> 00:32:46,332 BUT I'M... 437 00:32:46,365 --> 00:32:51,537 I'M STARTING TO WONDER JUST... 438 00:32:53,405 --> 00:32:57,643 WHERE THIS MIGHT GO. 439 00:33:05,417 --> 00:33:11,023 I'M STILL IN LOVE WITH MY WIFE, JANE. 440 00:33:14,560 --> 00:33:16,695 RIGHT. 441 00:33:16,728 --> 00:33:19,298 I'M SORRY. 442 00:33:19,331 --> 00:33:21,567 SO... 443 00:33:23,669 --> 00:33:25,804 WHY--WHY... 444 00:33:25,837 --> 00:33:27,173 SO WHY HAVE YOU BEEN SEEING ME 445 00:33:27,206 --> 00:33:30,076 IF YOU'RE STILL IN LOVE WITH YOUR WIFE? 446 00:33:31,610 --> 00:33:34,580 I DON'T KNOW. IT ISN'T... 447 00:33:34,613 --> 00:33:38,450 IT'S NOT SOMETHING THAT I PLANNED. 448 00:33:48,194 --> 00:33:50,596 LOOK, JANE, I... 449 00:33:52,264 --> 00:33:55,734 YOU KNOW, THIS DOESN'T HAVE TO END BADLY. 450 00:33:59,838 --> 00:34:02,441 JUST GO. 451 00:34:05,344 --> 00:34:08,214 JUST GO. GO. 452 00:34:20,326 --> 00:34:21,560 IT'S TWOFOLD, ACTUALLY. 453 00:34:21,593 --> 00:34:22,428 HE THINKS HE RUNS THE FACULTY, 454 00:34:22,461 --> 00:34:24,863 BUT HE HASN'T PUBLISHED ANYTHING DECENT 455 00:34:24,896 --> 00:34:28,300 SINCE ABOUT 1985. 456 00:34:28,767 --> 00:34:31,237 YOU SEEM PREOCCUPIED. 457 00:34:32,638 --> 00:34:36,775 I--I'M HAVING TROUBLE WITH A CLIENT. 458 00:34:36,808 --> 00:34:40,579 I'M NOT HANDLING HIM VERY WELL. 459 00:34:40,612 --> 00:34:43,649 REFER HIM ON. 460 00:34:45,751 --> 00:34:48,220 I FIND HIM A LITTLE THREATENING. 461 00:34:48,254 --> 00:34:50,556 WHY? 462 00:34:52,258 --> 00:34:55,227 I DON'T LIKE... 463 00:34:55,261 --> 00:34:56,428 WHAT HE'S DOING. 464 00:34:56,462 --> 00:34:58,497 ARE YOU JUDGING HIM? 465 00:34:58,530 --> 00:35:03,135 DARLING, YOU HAVE TO REFER HIM ON. 466 00:35:09,241 --> 00:35:10,876 I'LL SEE YOU OUTSIDE. 467 00:35:23,789 --> 00:35:26,425 EXCUSE ME. 468 00:35:38,370 --> 00:35:40,339 I HATE WHAT'S HAPPENING TO US. 469 00:35:40,372 --> 00:35:43,309 I HATE IT. I... 470 00:35:44,643 --> 00:35:46,912 WE DON'T TALK ANYMORE. 471 00:35:46,945 --> 00:35:50,716 WE LOST OUR DAUGHTER. 472 00:35:50,749 --> 00:35:54,152 THAT COULD'VE BROUGHT US CLOSER. 473 00:36:03,729 --> 00:36:06,865 DO YOU THINK ABOUT HER VERY MUCH? 474 00:36:07,666 --> 00:36:09,568 OF COURSE I DO. 475 00:36:09,601 --> 00:36:13,872 I JUST DON'T NEED TO WRITE A BOOK ABOUT IT. 476 00:36:21,847 --> 00:36:25,751 DO YOU THINK I DID THE WRONG THING? 477 00:36:30,956 --> 00:36:35,193 I JUST--I WANTED THE WHOLE... 478 00:36:36,395 --> 00:36:38,597 WORLD TO KNOW. 479 00:36:58,384 --> 00:37:01,353 LOOK AT ME, JOHN. 480 00:37:03,389 --> 00:37:05,957 LOOK AT ME. 481 00:37:05,991 --> 00:37:08,594 UNH. 482 00:37:54,706 --> 00:37:58,777 Nik: COME ON, KIDS! WE'RE LATE FOR SCHOOL! 483 00:37:58,810 --> 00:38:01,813 Paula: WATCH THE ROAD. 484 00:38:02,047 --> 00:38:04,816 COME ON. IN YOU GET. 485 00:38:05,050 --> 00:38:08,286 [NIK AND PAULA TALKING INDISTINCTLY] 486 00:38:19,598 --> 00:38:20,966 HI. 487 00:38:21,967 --> 00:38:24,836 HI. 488 00:38:25,571 --> 00:38:26,538 YOU OK? 489 00:38:26,572 --> 00:38:28,006 YEAH. 490 00:38:28,039 --> 00:38:30,709 I'LL POP AROUND AFTER WORK. 491 00:38:32,544 --> 00:38:33,945 OK. 492 00:38:34,446 --> 00:38:36,748 BYE-BYE. BYE-BYE. 493 00:38:38,850 --> 00:38:40,118 Jane: HEY, NIK. 494 00:38:40,151 --> 00:38:41,820 YOU WANT COFFEE? 495 00:38:41,853 --> 00:38:44,423 OK, SURE. 496 00:38:52,764 --> 00:38:55,901 PETE WAS OVER LAST NIGHT. 497 00:38:55,934 --> 00:38:57,569 HOW IS HE? 498 00:38:57,603 --> 00:39:00,472 NOT GOOD. 499 00:39:01,807 --> 00:39:04,643 HEY, HOW'S THE JOB 500 00:39:05,611 --> 00:39:08,113 YOU GUYS ALL RIGHT FOR MONEY? 501 00:39:08,146 --> 00:39:09,548 YEAH. 502 00:39:09,581 --> 00:39:10,816 YEAH? 'CAUSE, YOU KNOW, 503 00:39:10,849 --> 00:39:11,983 IF YOU NEED SOME MONEY OR ANYTHING, 504 00:39:12,017 --> 00:39:13,585 I'D BE MORE THAN HAPPY TO... 505 00:39:13,619 --> 00:39:14,786 NO. 506 00:39:14,820 --> 00:39:16,622 I KNOW PAULA WOULDN'T TAKE IT. 507 00:39:16,655 --> 00:39:18,824 SHE'S DOING EXTRA SHIFTS NOW. 508 00:39:18,857 --> 00:39:22,127 YOU SURE THERE ISN'T A BILL OR SOMETHING 509 00:39:22,160 --> 00:39:23,562 THAT YOU WANT TO CLEAR? 510 00:39:23,595 --> 00:39:25,631 IT'S FINE. 511 00:39:25,664 --> 00:39:27,866 ALL RIGHT, WELL, THE OFFER'S THERE. 512 00:39:27,899 --> 00:39:28,900 Baby: AH! 513 00:39:28,934 --> 00:39:29,735 THANKS. 514 00:39:29,768 --> 00:39:32,070 IT'S ALL RIGHT. AH! 515 00:40:02,167 --> 00:40:05,136 WHY DIDN'T YOU WAKE ME UP? 516 00:40:06,104 --> 00:40:09,975 I THOUGHT YOU COULD DO WITH THE REST. 517 00:40:10,008 --> 00:40:11,042 I'LL GO HAVE MY SHOWER. 518 00:40:11,076 --> 00:40:13,545 ACTUALLY, I'VE GOT AN EARLY START. 519 00:40:13,879 --> 00:40:15,647 I'LL ONLY BE 10 MINUTES. 520 00:40:15,681 --> 00:40:16,915 JUST TAKE YOUR OWN CAR. 521 00:40:16,948 --> 00:40:19,184 OH, COME ON, WAIT FOR ME, PLEASE? 522 00:40:19,217 --> 00:40:20,786 JESUS. 523 00:40:22,721 --> 00:40:24,690 SORRY. 524 00:40:25,491 --> 00:40:26,191 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 525 00:40:26,224 --> 00:40:29,094 I HAVE A LECTURE TONIGHT, ANYWAY. 526 00:40:29,795 --> 00:40:31,797 SO YOU'LL BE HOME LATE? 527 00:40:32,831 --> 00:40:34,733 YEAH. 528 00:40:35,967 --> 00:40:37,736 BYE. 529 00:40:39,838 --> 00:40:44,442 I THINK HE'S... HAVING AN AFFAIR. 530 00:40:45,744 --> 00:40:47,946 HE'S DISTANT, PREOCCUPIED-- 531 00:40:47,979 --> 00:40:51,483 LIKE HE'S HOLDING SOMETHING BACK FROM ME. 532 00:40:54,019 --> 00:40:57,055 WHAT WOULD YOU DO IF HE WAS? 533 00:40:58,624 --> 00:41:01,760 I-I...I THINK I'D LEAVE. 534 00:41:01,793 --> 00:41:04,863 YEAH. 535 00:41:04,896 --> 00:41:08,166 AND DOES THAT SCARE YOU? 536 00:41:08,199 --> 00:41:12,604 YEAH. I'M--I'M... 537 00:41:12,638 --> 00:41:13,672 I'M MIDDLE-AGED. 538 00:41:13,705 --> 00:41:16,041 I DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE OUT THERE. 539 00:41:16,074 --> 00:41:17,943 YOU KNOW? 540 00:41:17,976 --> 00:41:21,046 AND I HAVE THESE 2... 541 00:41:23,982 --> 00:41:27,653 BEAUTIFUL BOYS, YOU KNOW. 542 00:41:28,854 --> 00:41:33,659 BUT I, UM, I WOULD SURVIVE... 543 00:41:33,692 --> 00:41:37,128 IF I HAD TO. MM-HMM. 544 00:41:37,162 --> 00:41:42,801 I LIKE BEING THIS AGE, AND I... 545 00:41:42,834 --> 00:41:45,637 I LIKE THE LINES AROUND MY EYES. 546 00:41:45,671 --> 00:41:49,107 I DON'T KNOW IF HE DOES, BUT... 547 00:41:49,140 --> 00:41:51,076 I DO. 548 00:41:52,611 --> 00:41:53,979 HEH. IT ISN'T-- 549 00:41:54,012 --> 00:41:56,782 IT'S NOT THAT HE MIGHT HAVE 550 00:41:56,815 --> 00:42:00,752 SLEPT WITH ANOTHER WOMAN, YOU KNOW? 551 00:42:02,621 --> 00:42:06,592 IT'S...THAT HE MIGHT NOT TELL ME. 552 00:42:10,662 --> 00:42:13,799 THAT WOULD BE THE BETRAYAL. 553 00:42:16,802 --> 00:42:19,270 DO YOU STILL LOVE HIM? 554 00:42:52,170 --> 00:42:53,104 Secretary: VALERIE? 555 00:42:53,138 --> 00:42:55,607 PATRICK PHELAN IS HERE. 556 00:42:55,641 --> 00:42:58,744 ALL RIGHT. GIVE ME A MINUTE, OK? 557 00:43:07,052 --> 00:43:08,620 YOU DON'T LIKE ME, DO YOU, VALERIE? 558 00:43:08,654 --> 00:43:12,958 IS IT IMPORTANT TO YOU THAT I LIKE YOU? 559 00:43:13,759 --> 00:43:14,893 WOULD IT MAKE A DIFFERENCE 560 00:43:14,926 --> 00:43:15,794 IF I WAS STRAIGHT? 561 00:43:15,827 --> 00:43:19,831 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH YOUR SEXUALITY. 562 00:43:19,865 --> 00:43:21,399 BUT IT IS A PROBLEM THAT I'M HAVING 563 00:43:21,432 --> 00:43:22,868 AN AFFAIR WITH A MARRIED MAN. 564 00:43:22,901 --> 00:43:25,303 YOU MUST STOP TRYING TO MAKE ME THE SUBJECT. 565 00:43:25,336 --> 00:43:30,041 IT'S JUST ANOTHER FORM OF DEFENSE. 566 00:43:30,676 --> 00:43:33,879 I'M CURIOUS ABOUT YOUR ROLE IN THIS TRIANGLE. 567 00:43:33,912 --> 00:43:35,847 MY ROLE? 568 00:43:35,881 --> 00:43:39,918 I'M, UH, A RESPITE FROM A MARRIAGE 569 00:43:39,951 --> 00:43:42,287 THAT'S GOTTEN TOO HARD. 570 00:43:42,320 --> 00:43:44,089 HOW? 571 00:43:44,122 --> 00:43:45,957 HE TAKES REFUGE IN ME. 572 00:43:45,991 --> 00:43:49,227 IN WHAT I OFFER HIM. 573 00:43:49,260 --> 00:43:51,029 WHAT DO YOU OFFER HIM? 574 00:43:51,062 --> 00:43:52,764 HEH. 575 00:43:52,798 --> 00:43:55,801 SEX UNENCUMBERED BY NEED. 576 00:43:55,834 --> 00:43:59,270 WHY DOESN'T HE LEAVE HER? 577 00:44:00,806 --> 00:44:02,908 GOOD MEN DON'T KNOW HOW TO LEAVE THEIR WIVES. 578 00:44:02,941 --> 00:44:05,243 GOOD MEN OR COWARDLY MEN? 579 00:44:06,477 --> 00:44:08,313 HE TOLD ME THAT MAKING LOVE TO HER 580 00:44:08,346 --> 00:44:13,084 WAS LIKE TRYING TO FILL AN EMPTY WELL. 581 00:44:23,194 --> 00:44:24,830 OH, MY GOD. 582 00:44:29,801 --> 00:44:31,770 WHAT'D YOU SAY? 583 00:44:31,803 --> 00:44:32,370 WHAT? 584 00:44:32,403 --> 00:44:33,939 YOU SAID SOMETHING TO ME. 585 00:44:33,972 --> 00:44:34,806 NO, I DIDN'T. 586 00:44:34,840 --> 00:44:36,207 YES, YOU DID! YOU SAID SOMETHING TO ME. 587 00:44:36,241 --> 00:44:37,208 I DIDN'T SAY ANYTHING. 588 00:44:37,242 --> 00:44:38,109 YOU HEARD HIM, DIDN'T YOU? 589 00:44:38,143 --> 00:44:39,377 DIDN'T YOU? THIS MAN SAID SOMETHING TO ME. 590 00:44:39,410 --> 00:44:40,746 THIS IS BULLSHIT! I DIDN'T-- 591 00:44:40,779 --> 00:44:41,880 BULLSHIT? YEAH. 592 00:44:41,913 --> 00:44:43,214 I WANT YOUR NAME. 593 00:44:43,248 --> 00:44:44,716 GIVE ME YOUR NAME! 594 00:44:44,750 --> 00:44:46,417 I WANT YOUR NAME! 595 00:45:10,141 --> 00:45:12,110 UH...A BOURBON, THANKS. 596 00:45:12,143 --> 00:45:16,014 UM, A DOUBLE BOURBON WITH ICE, THANKS. 597 00:45:23,955 --> 00:45:27,125 THANKS. 598 00:45:30,261 --> 00:45:32,798 YOU ALL RIGHT? 599 00:45:32,831 --> 00:45:34,766 YEAH. 600 00:45:34,800 --> 00:45:37,168 YOU SURE? YOU DON'T LOOK ALL RIGHT. 601 00:45:38,503 --> 00:45:40,505 ARE YOU A COP? 602 00:45:42,240 --> 00:45:43,408 YEAH. 603 00:45:43,441 --> 00:45:46,477 REALLY? 604 00:45:47,913 --> 00:45:48,847 REALLY. 605 00:45:48,880 --> 00:45:50,315 SORRY, I JUST-- 606 00:45:50,348 --> 00:45:53,151 IT'S JUST SOMETHING REALLY WEIRD HAPPENED. 607 00:45:53,184 --> 00:45:54,185 I WAS JUST WALKING DOWN THE STREET. 608 00:45:54,219 --> 00:45:55,153 THIS WOMAN STARTED YELLING AT ME. 609 00:45:55,186 --> 00:45:57,322 SHE...MUST'VE THOUGHT I SAID SOMETHING TO HER 610 00:45:57,355 --> 00:45:58,824 OR TOUCHED HER OR SOMETHING-- 611 00:45:58,857 --> 00:45:59,490 WHAT FOR? 612 00:45:59,524 --> 00:46:00,258 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW! 613 00:46:00,291 --> 00:46:02,027 I WAS JUST WALKING DOWN THE STREET. 614 00:46:02,060 --> 00:46:03,261 SHE JUST WENT NUTS. 615 00:46:03,294 --> 00:46:04,930 WELL, DID YOU? NO! 616 00:46:04,963 --> 00:46:05,831 I DIDN'T DO ANYTHING. 617 00:46:05,864 --> 00:46:07,265 I DON'T DO STUFF LIKE THAT. 618 00:46:07,298 --> 00:46:10,001 OK. TAKE IT EASY. I BELIEVE YOU. 619 00:46:10,035 --> 00:46:11,469 SORRY. IT WAS JUST-- 620 00:46:11,502 --> 00:46:13,471 IT WAS JUST REALLY WEIRD AND... 621 00:46:13,504 --> 00:46:14,539 NOW YOU'RE A COP, 622 00:46:14,572 --> 00:46:17,542 SO IT'S REALLY, REALLY WEIRD. SORRY. 623 00:46:19,610 --> 00:46:20,912 WANT ANOTHER DRINK? 624 00:46:20,946 --> 00:46:25,250 YEAH. THANKS. 625 00:46:25,283 --> 00:46:27,318 SAME AGAIN, MATE. 626 00:46:30,588 --> 00:46:32,123 Paula: SHARON SAID THERE'S A BOOZE BUS 627 00:46:32,157 --> 00:46:32,824 ON THE FREEWAY. 628 00:46:32,858 --> 00:46:35,060 WELL, TAKE THE BACK ROAD HOME. 629 00:46:35,093 --> 00:46:35,994 HANNAH! 630 00:46:36,027 --> 00:46:37,095 Hannah: YES? 631 00:46:37,128 --> 00:46:38,196 GRAB DAD'S WALLET 632 00:46:38,229 --> 00:46:39,597 FROM THE KITCHEN, WILL YOU? 633 00:46:39,630 --> 00:46:41,332 YEAH. 634 00:46:42,567 --> 00:46:44,135 HEY... 635 00:46:44,169 --> 00:46:46,537 SHE ASKED ME IN FOR COFFEE THIS MORNING. 636 00:46:46,571 --> 00:46:48,874 WHO? 637 00:46:49,507 --> 00:46:50,475 JANE. 638 00:46:50,508 --> 00:46:52,010 WHAT FOR? 639 00:46:52,043 --> 00:46:53,378 I DON'T KNOW. 640 00:46:53,411 --> 00:46:54,946 Hannah: I CAN'T FIND IT! 641 00:46:54,980 --> 00:46:56,447 IT'S NEAR THE FRIDGE. 642 00:46:56,481 --> 00:46:57,548 I DON'T KNOW. 643 00:46:57,582 --> 00:47:01,252 I THINK SHE WAS TRYING TO COME ONTO ME. 644 00:47:02,888 --> 00:47:03,654 WHAT? 645 00:47:03,688 --> 00:47:06,624 SHE'S LONELY, NIK. AND YOU'RE BORED. 646 00:47:06,657 --> 00:47:08,259 THAT'S A LETHAL COMBINATION. 647 00:47:08,293 --> 00:47:11,062 YOU STAY AWAY FROM HER. 648 00:47:11,096 --> 00:47:12,030 WHAT'S THE MATTER? 649 00:47:12,063 --> 00:47:14,199 YOU A LITTLE BIT JEALOUS, HUH? 650 00:47:14,232 --> 00:47:15,166 NO. HUH? 651 00:47:15,200 --> 00:47:17,102 YOU EVER FUCK WITH OUR MARRIAGE 652 00:47:17,135 --> 00:47:19,137 AND I'LL CUT YOUR BALLS OFF, HUH? 653 00:47:19,170 --> 00:47:19,905 I'LL HANG THEM ON THE LINE 654 00:47:19,938 --> 00:47:23,108 BETWEEN YOUR SOCKS AND YOUR JOCKS. 655 00:47:23,141 --> 00:47:24,943 YOU GOT IT? 656 00:47:26,144 --> 00:47:28,013 SURE, BABE. 657 00:47:31,182 --> 00:47:34,219 WAKE ME UP WHEN YOU GET HOME. HMM? 658 00:47:34,252 --> 00:47:36,154 I'M RUNNING DOWN THIS HILL, 659 00:47:36,187 --> 00:47:38,123 AND I GO AROUND THIS CORNER, 660 00:47:38,156 --> 00:47:40,258 AND SUDDENLY THERE'S THIS GUY. 661 00:47:40,291 --> 00:47:42,994 AND BAM! RIGHT INTO HIM. 662 00:47:43,028 --> 00:47:44,996 RIGHT AWAY I'M GOING AFTER HIM, 663 00:47:45,030 --> 00:47:46,097 YELLING AT HIM AND... 664 00:47:46,131 --> 00:47:47,198 AH, YOU FUCKING PRICK, 665 00:47:47,232 --> 00:47:48,033 YOU STUPID MORON, 666 00:47:48,066 --> 00:47:49,367 WHY DON'T YOU LOOK WHERE YOU'RE GOING? 667 00:47:49,400 --> 00:47:50,168 IT WAS YOUR FAULT. 668 00:47:50,201 --> 00:47:54,005 YEAH. I DON'T KNOW WHY I WENT AT HIM. 669 00:47:54,039 --> 00:47:55,373 JUST LIKE--SOME KIND OF BUTTON 670 00:47:55,406 --> 00:47:57,909 GOT PUSHED OR SOMETHING AND... 671 00:47:57,943 --> 00:48:00,178 ANYWAY, SO, YOU KNOW, I LOOK DOWN, 672 00:48:00,211 --> 00:48:03,414 AND THERE HE IS ON THE GROUND COWERING. 673 00:48:03,448 --> 00:48:04,449 UH-HUH. 674 00:48:04,482 --> 00:48:05,616 AND HE'S GOT BLOOD ALL OVER HIS FACE, 675 00:48:05,650 --> 00:48:08,153 AND I'VE BROKEN HIS FUCKIN' NOSE. 676 00:48:08,186 --> 00:48:09,554 OH, NO. YEAH. 677 00:48:09,587 --> 00:48:11,022 AND THEN HE GETS UP, 678 00:48:11,056 --> 00:48:12,657 AND HE STARTS TO WALK AWAY. 679 00:48:12,690 --> 00:48:14,092 AND THAT'S WHEN IT HAPPENS. 680 00:48:14,125 --> 00:48:15,693 WHAT? HE STARTS TO CRY. 681 00:48:15,726 --> 00:48:17,628 WHAT FOR? I DON'T KNOW. 682 00:48:17,662 --> 00:48:19,697 I DON'T KNOW WHAT MAKES A MAN CRY LIKE THAT. 683 00:48:19,730 --> 00:48:22,467 YEAH, A LOT OF THINGS. 684 00:48:22,500 --> 00:48:24,535 SO WHAT'D YOU DO? 685 00:48:26,004 --> 00:48:28,573 I JUST...HELD HIM. 686 00:48:28,606 --> 00:48:31,076 I JUST STOOD THERE AND I-I HELD HIM. 687 00:48:31,109 --> 00:48:32,477 BUT, YOU KNOW, THE WHOLE TIME I WAS THINKING, 688 00:48:32,510 --> 00:48:34,179 OH, YOU FUCKIN' WEAK PRICK, 689 00:48:34,212 --> 00:48:36,447 PULL YOURSELF TOGETHER, THE REST OF US HAVE TO. 690 00:48:36,481 --> 00:48:38,049 DON'T YOU WANT TO CRY SOMETIMES? 691 00:48:38,083 --> 00:48:40,718 WELL, YEAH, BUT YOU DON'T, DO YOU? 692 00:48:40,751 --> 00:48:42,353 NO. 693 00:48:51,396 --> 00:48:52,130 HI. 694 00:48:52,163 --> 00:48:55,433 WE ORDERED YOU FOOD, BUT WE ATE IT. 695 00:48:56,367 --> 00:48:58,636 WHAT'S THAT SMELL? 696 00:48:59,237 --> 00:49:01,072 WHERE'S YOUR MUM? 697 00:49:01,106 --> 00:49:02,673 DANCING. 698 00:49:05,110 --> 00:49:06,611 WHERE'S YOUR BROTHER? 699 00:49:06,644 --> 00:49:08,446 UPSTAIRS. 700 00:49:08,479 --> 00:49:10,481 SHIT. 701 00:49:12,117 --> 00:49:14,052 SAM! 702 00:49:14,085 --> 00:49:15,553 SAM. 703 00:49:15,586 --> 00:49:16,754 SAM! OPEN THIS DOOR! 704 00:49:16,787 --> 00:49:18,990 SAM! 705 00:49:20,591 --> 00:49:23,428 WHAT THE FUCK IS GOING ON? 706 00:49:24,362 --> 00:49:25,696 OH, FOR CHRIST'S SAKE, I'M A COP! 707 00:49:25,730 --> 00:49:27,765 ALL RIGHT. SO YOU CAN GET THE GOOD STUFF. 708 00:49:27,798 --> 00:49:30,301 DON'T YOU SMART-MOUTH ME. 709 00:49:30,335 --> 00:49:31,002 WHAT'S GOING ON? 710 00:49:31,036 --> 00:49:32,403 YOUR BROTHER'S BEING AN IDIOT. 711 00:49:32,437 --> 00:49:33,404 SO, WHAT'S NEW? 712 00:49:33,438 --> 00:49:34,772 DID YOU KNOW ABOUT THIS? 713 00:49:34,805 --> 00:49:36,107 HAVE YOU TRIED IT? 714 00:49:36,141 --> 00:49:38,676 IF YOU EVER GIVE YOUR BROTHER THAT SHIT-- 715 00:49:38,709 --> 00:49:40,078 AS IF I'M-- SHUT UP! 716 00:49:40,111 --> 00:49:41,312 NO, AS IF-- SHUT UP! 717 00:49:41,346 --> 00:49:42,580 IF YOU EVER GIVE YOUR BROTHER THIS STUFF, 718 00:49:42,613 --> 00:49:44,282 I PROMISE YOU I'LL GIVE YOU A THUMPING 719 00:49:44,315 --> 00:49:45,283 YOU'LL NEVER FORGET. 720 00:49:45,316 --> 00:49:46,084 I DON'T CARE HOW BIG YOU GET! 721 00:49:46,117 --> 00:49:49,087 NOW, GIVE ME THE REST OF THE STASH. 722 00:49:52,523 --> 00:49:53,791 Sam: THAT'S IT. 723 00:49:53,824 --> 00:49:55,693 GET DOWNSTAIRS. 724 00:49:55,726 --> 00:49:59,297 YOU ARE GROUNDED, MATE. WHAT? 725 00:51:03,228 --> 00:51:05,363 OH, SHIT. 726 00:51:13,404 --> 00:51:15,406 FUCK! 727 00:52:27,645 --> 00:52:31,349 YOU'RE A VERY BEAUTIFUL WOMAN, SONJA. 728 00:52:44,762 --> 00:52:47,332 I'D LIKE TO FUCK WITH YOU. 729 00:52:54,639 --> 00:52:57,708 CAN I HAVE A WHISKEY DRY, PLEASE? 730 00:53:02,780 --> 00:53:04,949 EXCUSE ME. 731 00:53:12,323 --> 00:53:13,924 HELLO. 732 00:53:14,792 --> 00:53:16,727 YOU LOOK LIKE YOU'RE ENJOYING YOURSELF. 733 00:53:16,761 --> 00:53:17,528 YEAH, I AM. 734 00:53:17,562 --> 00:53:19,364 THAT'S GOOD YOU'RE HAVING A GOOD TIME 735 00:53:19,397 --> 00:53:20,998 WHILE OUR SON'S AT HOME SMOKING POT. 736 00:53:21,031 --> 00:53:22,367 OH, LEON, I KNOW. 737 00:53:22,400 --> 00:53:23,301 I WAS THE ONE THAT TOLD HIM 738 00:53:23,334 --> 00:53:24,802 IF HE'S GONNA DO IT, HE SHOULD DO IT AT HOME 739 00:53:24,835 --> 00:53:26,637 WHERE AT LEAST WE CAN CONTROL IT. 740 00:53:26,671 --> 00:53:27,838 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 741 00:53:27,872 --> 00:53:30,975 BECAUSE YOU HAVEN'T BEEN AROUND MUCH LATELY. 742 00:53:31,008 --> 00:53:34,545 I AM NOT HAVING DRUGS IN THE HOUSE, SONJA. 743 00:53:34,579 --> 00:53:35,546 WHAT ARE YOU GONNA DO? 744 00:53:35,580 --> 00:53:39,284 BECAUSE BANNING IT ISN'T GONNA SOLVE THE PROBLEM. 745 00:53:41,386 --> 00:53:42,687 WHAT ARE YOU DOING HERE? 746 00:53:42,720 --> 00:53:43,288 WHAT? 747 00:53:43,321 --> 00:53:46,424 WHAT ARE YOU DOING HERE? 748 00:53:47,492 --> 00:53:48,793 MOST OF THE GUYS IN THIS PLACE 749 00:53:48,826 --> 00:53:51,829 AREN'T MUCH OLDER THAN OUR SON. 750 00:54:23,428 --> 00:54:25,430 I THOUGHT WE MIGHT GO BACK TO YOUR PLACE. 751 00:54:25,463 --> 00:54:26,764 WE CAN'T. MY MOTHER. 752 00:54:26,797 --> 00:54:28,599 UHH. 753 00:54:29,667 --> 00:54:31,502 OH! 754 00:54:32,470 --> 00:54:35,340 WAIT. SLOW DOWN. 755 00:54:35,740 --> 00:54:37,742 STOP. GET OFF. 756 00:54:37,775 --> 00:54:39,644 GET OFF! AW, JESUS! 757 00:54:39,677 --> 00:54:41,479 WHAT'S WRONG? 758 00:54:41,512 --> 00:54:43,448 I'M SORRY. 759 00:54:43,481 --> 00:54:46,484 THIS WAS A BAD IDEA. SORRY. 760 00:54:48,453 --> 00:54:49,787 YOU FUCKIN' UPTIGHT BITCH! 761 00:55:33,498 --> 00:55:35,666 HELLO! 762 00:56:03,193 --> 00:56:03,928 John, on machine: YOU'VE PHONED JOHN AND VALERIE. 763 00:56:03,961 --> 00:56:04,595 IF YOU'D LIKE TO LEAVE A MESSAGE, 764 00:56:04,629 --> 00:56:06,797 PLEASE DO SO AFTER THE TONE. 765 00:56:07,632 --> 00:56:10,701 Valerie: HI, IT'S ME. ARE YOU THERE? 766 00:56:11,969 --> 00:56:14,505 OK, UH, I'VE HAD AN ACCIDENT. 767 00:56:14,539 --> 00:56:15,773 I'M, UM, I'M OK. 768 00:56:15,806 --> 00:56:16,941 UM, I CAN'T GET THE CAR STARTED. 769 00:56:16,974 --> 00:56:23,080 I'M ON THE BACK ROAD AND, UH... 770 00:56:23,548 --> 00:56:26,717 I JUST, UH, WANTED TO GET HOME. 771 00:56:28,453 --> 00:56:31,822 UH, I'LL TRY YOUR MOBILE, OK? BYE. 772 00:56:35,059 --> 00:56:35,860 I CALLED ROAD SERVICE. 773 00:56:35,893 --> 00:56:38,696 THEY SAID THERE'D BE A 90-MINUTE WAIT. 774 00:56:38,729 --> 00:56:40,130 WHERE ARE YOU? 775 00:56:40,164 --> 00:56:42,667 YOU DIDN'T SAY YOU WERE GONNA BE LATE. 776 00:56:42,700 --> 00:56:45,436 I CAN'T STAND THIS! 777 00:56:47,137 --> 00:56:50,575 PLEASE... 778 00:56:50,608 --> 00:56:53,143 PLEASE, I NEED YOU. 779 00:57:23,974 --> 00:57:28,713 [MACHINE ANSWERS AND BEEPS] 780 00:57:28,746 --> 00:57:30,515 JOHN. 781 00:57:34,685 --> 00:57:36,721 THERE'S A MAN. 782 00:57:38,088 --> 00:57:40,891 PATRICK. 783 00:57:42,259 --> 00:57:46,230 HE'S A CLIENT. HE'S, UM... 784 00:57:47,932 --> 00:57:51,035 HE'S GAY. 785 00:58:00,811 --> 00:58:02,913 I DON'T UNDERSTAND THIS. 786 00:58:02,947 --> 00:58:11,589 I DON'T UNDERSTAND... US...ANYMORE. 787 00:58:15,660 --> 00:58:20,731 I DON'T WANT THIS TO BE HAPPENING TO US. 788 00:58:30,240 --> 00:58:32,777 OH, HEH, THERE ARE LIGHTS. 789 00:58:32,810 --> 00:58:36,080 THERE'S A CAR COMING. I'LL WAVE IT DOWN. 790 00:58:36,113 --> 00:58:38,248 UM, WAIT FOR ME. 791 00:58:38,282 --> 00:58:41,852 WE'LL TALK WHEN I GET HOME, OK? 792 00:58:41,886 --> 00:58:43,253 BYE. 793 00:58:43,688 --> 00:58:46,023 I LOVE YOU. 794 01:00:14,812 --> 01:00:16,380 YOU NEED SLEEP. 795 01:00:16,413 --> 01:00:17,782 I WISH. WHAT HAVE YOU GOT? 796 01:00:17,815 --> 01:00:21,819 LOCALS GET A CALL AT ABOUT 12:30 A.M. 797 01:00:21,852 --> 01:00:22,687 FROM THE HUSBAND. 798 01:00:22,720 --> 01:00:23,620 HE GETS HOME LATE, HIS WIFE'S NOT THERE. 799 01:00:23,654 --> 01:00:26,156 SHE'S LEFT MESSAGES ON THE ANSWERING MACHINE 800 01:00:26,190 --> 01:00:26,991 SAYING SHE'S RUN OFF THE ROAD. 801 01:00:27,024 --> 01:00:29,059 SHE'S MAKING THE CALLS FROM A PHONE BOX 802 01:00:29,093 --> 01:00:30,661 ABOUT 2 Ks DOWN THE ROAD. 803 01:00:30,695 --> 01:00:32,196 LAST CALL SAYS SHE SEES A CAR COMING, 804 01:00:32,229 --> 01:00:34,164 SHE'S GONNA WAVE IT DOWN AND GET A LIFT HOME. 805 01:00:34,198 --> 01:00:35,165 SHE NEVER MAKES IT. 806 01:00:35,199 --> 01:00:38,268 50 BUCKS SAYS IT'S THE HUSBAND. 807 01:00:38,302 --> 01:00:40,370 YOU'RE ON. 808 01:00:47,111 --> 01:00:48,879 MR. SOMERS? 809 01:00:48,913 --> 01:00:50,447 KNOX. 810 01:00:50,480 --> 01:00:53,050 MY WIFE'S NAME IS SOMERS. 811 01:00:53,083 --> 01:00:54,218 I'M DETECTIVE ZAT. 812 01:00:54,251 --> 01:00:58,255 THIS IS MY COLLEAGUE DETECTIVE WISS. 813 01:00:58,288 --> 01:01:02,960 WE'VE LOCATED YOUR WIFE'S CAR, MR. KNOX. 814 01:01:04,161 --> 01:01:06,831 DO YOU MIND IF WE COME IN? 815 01:01:15,740 --> 01:01:18,375 MR. KNOX, IT APPEARS THAT YOUR WIFE 816 01:01:18,408 --> 01:01:19,810 RAN OFF THE ROAD. 817 01:01:19,844 --> 01:01:21,445 THERE'S A TELEPHONE BOX 818 01:01:21,478 --> 01:01:24,248 SEVERAL KILOMETERS FURTHER ALONG. 819 01:01:25,049 --> 01:01:25,916 DID THEY GO THERE? 820 01:01:25,950 --> 01:01:28,252 WE'RE CONDUCTING A SEARCH THERE RIGHT NOW, 821 01:01:28,285 --> 01:01:29,153 BUT, UH... 822 01:01:29,186 --> 01:01:30,921 IF SHE ACCEPTED A LIFT FROM SOMEBODY ELSE, 823 01:01:30,955 --> 01:01:32,857 IT'S UNLIKELY THAT SHE'LL STILL BE THERE. 824 01:01:32,890 --> 01:01:35,492 WOULD YOU MIND ANSWERING A FEW QUESTIONS? 825 01:01:35,525 --> 01:01:36,861 I'VE BEEN THROUGH ALL THIS 826 01:01:36,894 --> 01:01:37,895 WITH THE POLICE. 827 01:01:37,928 --> 01:01:39,096 WELL, I DON'T WANT TO PUT YOU TO ANY MORE TROUBLE, 828 01:01:39,129 --> 01:01:42,699 BUT WOULD YOU MIND TELLING ME WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 829 01:01:43,367 --> 01:01:45,302 I GOT HOME AROUND MIDNIGHT. 830 01:01:45,335 --> 01:01:47,805 HER CAR WASN'T HERE. 831 01:01:47,838 --> 01:01:49,740 I CAME IN, I CHECKED THE MACHINE. 832 01:01:49,774 --> 01:01:51,976 THERE WERE A COUPLE OF CALLS. 833 01:01:52,009 --> 01:01:54,845 THE LAST MESSAGE SAID THAT THERE WAS A CAR COMING 834 01:01:54,879 --> 01:01:56,847 AND SHE WAS GONNA WAVE IT DOWN. 835 01:01:56,881 --> 01:01:58,115 AND THAT'S WHEN YOU CALLED THE POLICE. 836 01:01:58,148 --> 01:02:00,284 NO, I WAITED ABOUT 20 MINUTES. 837 01:02:00,317 --> 01:02:01,318 THAT'S HOW LONG IT WOULD'VE TAKEN-- 838 01:02:01,351 --> 01:02:02,787 RIGHT, SO YOU CALLED THE POLICE 839 01:02:02,820 --> 01:02:04,121 AT ABOUT 20 MINUTES PAST 12:00. 840 01:02:04,154 --> 01:02:05,489 YEAH, I THINK SO. MORE OR LESS. 841 01:02:05,522 --> 01:02:08,125 MR. KNOX, DO YOU HAVE A PHOTO OF YOUR WIFE 842 01:02:08,158 --> 01:02:10,895 THAT WE COULD HAVE, PLEASE? 843 01:02:20,304 --> 01:02:21,972 THANK YOU. 844 01:02:26,443 --> 01:02:28,112 HOW WAS YOUR WIFE YESTERDAY? 845 01:02:28,145 --> 01:02:29,446 FINE. 846 01:02:29,479 --> 01:02:30,981 NOTHING TROUBLING HER? 847 01:02:31,015 --> 01:02:32,817 NO. 848 01:02:33,217 --> 01:02:35,019 MR. KNOX, I'M TRYING TO FIND OUT 849 01:02:35,052 --> 01:02:37,087 ABOUT YOUR WIFE'S EMOTIONAL STATE. 850 01:02:37,121 --> 01:02:39,356 RIGHT NOW, I'D SAY HER EMOTIONAL STATE WAS 851 01:02:39,389 --> 01:02:41,158 PRETTY BAD, WOULDN'T YOU? 852 01:02:41,191 --> 01:02:43,393 NONE OF THIS IS PARTICULARLY PLEASANT. 853 01:02:43,427 --> 01:02:44,261 I CAN IMAGINE. 854 01:02:44,294 --> 01:02:46,196 WHAT CAN YOU IMAGINE? 855 01:02:46,230 --> 01:02:47,397 YOU MARRIED? 856 01:02:47,431 --> 01:02:48,365 YEAH. 857 01:02:48,398 --> 01:02:50,534 IF YOUR WIFE GOT INTO A CAR WITH A STRANGER-- 858 01:02:50,567 --> 01:02:52,803 SOME MAN, LET'S ASSUME-- SHE GOT INTO HIS CAR 859 01:02:52,837 --> 01:02:54,338 LATE AT NIGHT AND DIDN'T COME HOME. 860 01:02:54,371 --> 01:02:57,074 WHAT WOULD YOU IMAGINE? 861 01:02:58,843 --> 01:03:02,246 THAT RIGHT NOW I'D BE GOING MAD. 862 01:03:03,547 --> 01:03:04,214 YEAH. 863 01:03:04,248 --> 01:03:07,517 MR. KNOX, WE'LL NEED THE TAPE. 864 01:03:18,929 --> 01:03:21,198 SHE F--THIS IS PRIVATE. 865 01:03:21,231 --> 01:03:23,200 IN WHAT SENSE? 866 01:03:23,233 --> 01:03:25,469 SHE'S UPSET. 867 01:03:25,502 --> 01:03:27,171 SHE WASN'T EXPECTING ANYONE ELSE 868 01:03:27,204 --> 01:03:29,874 TO BE LISTENING TO IT. 869 01:03:30,407 --> 01:03:34,411 I'LL MAKE SURE THIS IS RETURNED TO YOU. 870 01:03:44,889 --> 01:03:46,023 HEY. HEY. 871 01:03:46,056 --> 01:03:48,025 YOU DIDN'T WAKE ME UP LAST NIGHT. 872 01:03:48,058 --> 01:03:48,558 AH! 873 01:03:48,592 --> 01:03:49,860 I GOT IN A BIT LATE. 874 01:03:49,894 --> 01:03:51,395 WHAT'S WITH THE FACE? 875 01:03:51,428 --> 01:03:53,330 I FELL OVER. 876 01:03:53,363 --> 01:03:54,498 YOU WERE PISSED? 877 01:03:54,531 --> 01:03:56,901 YEAH, A LITTLE. 878 01:03:58,068 --> 01:03:59,036 COME ON, KIDS. 879 01:03:59,069 --> 01:04:00,570 GOT YOUR BAG, HANNAH? 880 01:04:26,263 --> 01:04:28,598 Girl: NOW. QUICK! 881 01:04:28,632 --> 01:04:29,934 QUICKLY. COME ON. 882 01:04:29,967 --> 01:04:31,601 HI, HI. 883 01:04:31,635 --> 01:04:33,170 HI. 884 01:04:34,638 --> 01:04:37,007 SEAT BELTS ON. QUICKLY. 885 01:04:37,541 --> 01:04:39,443 HEY, NIK GOT IN LATE LAST NIGHT, DIDN'T HE? 886 01:04:39,476 --> 01:04:41,011 HAVEN'T YOU GOT ANYTHING BETTER TO DO 887 01:04:41,045 --> 01:04:42,579 THAN SPY ON YOUR NEIGHBORS? 888 01:04:42,612 --> 01:04:47,417 WHAT 889 01:04:47,451 --> 01:04:48,485 JANE, YOU KNOW, 890 01:04:48,518 --> 01:04:50,687 JUST DON'T INVITE NIK IN FOR COFFEE 891 01:04:50,720 --> 01:04:54,024 WHEN I'M NOT HERE. ALL RIGHT? 892 01:04:55,125 --> 01:04:57,327 PAULA! HEY! 893 01:05:04,434 --> 01:05:06,170 THAT'S THE APPOINTMENT BOOK. 894 01:05:06,203 --> 01:05:07,537 ALL HER NOTES AND SESSION TAPES 895 01:05:07,571 --> 01:05:09,339 ARE KEPT IN THE FILING CABINET. 896 01:05:09,373 --> 01:05:10,640 DO YOU MIND? 897 01:05:10,674 --> 01:05:12,409 NO. 898 01:05:14,278 --> 01:05:16,013 HOW WAS SHE YESTERDAY? 899 01:05:16,046 --> 01:05:17,247 ALL RIGHT. 900 01:05:17,281 --> 01:05:19,083 DO YOU THINK THAT SHE'S THE KIND OF PERSON 901 01:05:19,116 --> 01:05:20,217 THAT WOULD GET INTO A CAR 902 01:05:20,250 --> 01:05:22,152 WITH SOMEONE THAT SHE DIDN'T KNOW? 903 01:05:22,186 --> 01:05:23,020 NO. 904 01:05:23,053 --> 01:05:25,389 NOT AFTER WHAT HAPPENED TO HER DAUGHTER. 905 01:05:26,056 --> 01:05:27,391 SARAH, I WOULD LIKE YOU 906 01:05:27,424 --> 01:05:30,294 TO PRINT ME A LIST OF ALL HER CURRENT CLIENTS, 907 01:05:30,327 --> 01:05:32,062 ADDRESSES AND PHONE NUMBERS INCLUDED. 908 01:05:32,096 --> 01:05:34,664 OH, IS THAT ETHICAL? 909 01:05:35,599 --> 01:05:37,467 PROBABLY NOT. 910 01:08:44,454 --> 01:08:47,157 Sonja on tape: IT'S NOT THAT HE MIGHT HAVE... 911 01:08:47,191 --> 01:08:50,594 SLEPT WITH ANOTHER WOMAN. 912 01:08:51,895 --> 01:08:55,465 IT'S THAT HE MIGHT NOT TELL ME. 913 01:08:55,499 --> 01:08:58,635 THAT WOULD BE THE BETRAYAL. 914 01:09:02,239 --> 01:09:05,475 Valerie on tape: DO YOU STILL LOVE HIM? 915 01:09:20,257 --> 01:09:20,957 GOOD EVENING. 916 01:09:20,990 --> 01:09:23,227 RICHARD MORECROFT WITH ABC NEWS. 917 01:09:23,260 --> 01:09:25,629 POLICE ARE INQUIRING INTO THE DISAPPEARANCE 918 01:09:25,662 --> 01:09:28,865 OF A WOMAN IN BUSHLAND, NORTH OF THE CITY. 919 01:09:28,898 --> 01:09:31,235 PSYCHIATRIST VALERIE SOMERS 920 01:09:31,268 --> 01:09:32,769 WAS LAST SEEN ON FRIDAY NIGHT. 921 01:09:32,802 --> 01:09:36,806 HER CAR WAS FOUND ABANDONED ALONG THE LOW REACH ROAD. 922 01:09:36,840 --> 01:09:39,509 IT IS BELIEVED THAT SHE MIGHT HAVE ACCEPTED A LIFT 923 01:09:39,543 --> 01:09:41,511 FROM A PASSING MOTORIST. 924 01:09:41,545 --> 01:09:43,647 MS. SOMERS HAS RECENTLY COMPLETED A BOOK 925 01:09:43,680 --> 01:09:45,782 ABOUT THE MURDER OF HER OWN DAUGHTER. 926 01:09:45,815 --> 01:09:48,618 THE BODY OF 11-YEAR-OLD ELEANOR KNOX 927 01:09:48,652 --> 01:09:50,920 WAS FOUND DUMPED IN A CITY LANEWAY 928 01:09:50,954 --> 01:09:52,356 18 MONTHS AGO. 929 01:09:52,389 --> 01:09:53,857 POLICE ARE APPEALING TO THE PUBLIC 930 01:09:53,890 --> 01:09:58,695 FOR INFORMATION REGARDING MS. SOMERS' DISAPPEARANCE. 931 01:11:28,452 --> 01:11:29,152 WHY DO YOU THINK 932 01:11:29,185 --> 01:11:30,687 SHE TURNED OFF THE FREEWAY, JOHN? 933 01:11:30,720 --> 01:11:34,057 SOME PEOPLE SAY IT'S SHORTER. 934 01:11:35,058 --> 01:11:37,394 WHO'S PATRICK? 935 01:11:37,894 --> 01:11:39,763 I DON'T KNOW. 936 01:11:39,796 --> 01:11:42,031 SHE MENTIONED SHE WAS HAVING SOME SORT OF TROUBLE 937 01:11:42,065 --> 01:11:43,667 WITH A CLIENT THE OTHER NIGHT. 938 01:11:43,700 --> 01:11:45,669 WHAT KIND OF TROUBLE? 939 01:11:45,702 --> 01:11:46,603 SHE DIDN'T GO INTO IT. 940 01:11:46,636 --> 01:11:48,672 SHE DOESN'T USUALLY TALK ABOUT HER CLIENTS. 941 01:11:48,705 --> 01:11:50,507 WHY NOT? IT'S UNPROFESSIONAL. 942 01:11:50,540 --> 01:11:52,776 EVEN BETWEEN A HUSBAND AND A WIFE? 943 01:11:52,809 --> 01:11:54,578 YES. 944 01:11:56,446 --> 01:11:58,081 I TELL MY WIFE EVERYTHING. 945 01:11:58,114 --> 01:11:59,749 THAT SURPRISES ME. WHY? 946 01:11:59,783 --> 01:12:03,487 MOST MEN HOLD SOMETHING BACK. 947 01:12:06,656 --> 01:12:10,927 YOU'RE SOME KIND OF ACADEMIC, AREN'T YOU? 948 01:12:10,960 --> 01:12:12,596 I'M DEAN OF LAW. 949 01:12:12,629 --> 01:12:13,863 I STUDIED AT HARVARD. 950 01:12:13,897 --> 01:12:16,800 THAT'S WHERE VALERIE AND I MET. 951 01:12:17,000 --> 01:12:19,469 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY SHE'D GET 952 01:12:19,503 --> 01:12:22,372 INTO A CAR WITH A STRANGER. 953 01:12:22,406 --> 01:12:24,774 WELL, MAYBE SHE DIDN'T. 954 01:12:25,875 --> 01:12:28,011 MAYBE SHE KNEW HIM. 955 01:12:30,647 --> 01:12:32,649 HOW'S YOUR MARRIAGE BEEN LATELY, JOHN? 956 01:12:32,682 --> 01:12:34,083 IT'S FINE. HOW'S YOURS? 957 01:12:34,117 --> 01:12:34,751 UP AND DOWN. 958 01:12:34,784 --> 01:12:35,652 WHERE WERE YOU FRIDAY NIGHT? 959 01:12:35,685 --> 01:12:38,021 AM I A SUSPECT IN MY WIFE'S DISAPPEARANCE? 960 01:12:38,054 --> 01:12:39,956 WHERE WERE YOU FRIDAY NIGHT, JOHN? 961 01:12:39,989 --> 01:12:41,925 I WAS AT WORK. 962 01:12:41,958 --> 01:12:44,060 CAN ANYBODY VERIFY THAT? 963 01:12:44,093 --> 01:12:45,895 NO, I WAS ALONE. 964 01:12:45,929 --> 01:12:49,799 NOBODY SAW ME. 965 01:12:52,636 --> 01:12:53,737 9 TIMES OUT OF 10 966 01:12:53,770 --> 01:12:56,640 WHEN THE WIFE GOES MISSING, 967 01:12:56,673 --> 01:13:00,444 THE HUSBAND KNOWS SOMETHING ABOUT IT. 968 01:13:00,477 --> 01:13:02,646 YOU'RE A PRICK. 969 01:13:04,213 --> 01:13:08,017 THE YOUNG CONSTABLE WILL GIVE YOU A RIDE HOME. 970 01:13:11,187 --> 01:13:14,157 Patrick on tape: ANYWAY, WE'VE, UM, 971 01:13:14,190 --> 01:13:15,792 BEEN SEEING EACH OTHER FOR A WHILE. 972 01:13:15,825 --> 01:13:19,629 Valerie on tape: AND YOU LIKE HIM. 973 01:13:19,663 --> 01:13:21,565 YES, I DO. 974 01:13:21,598 --> 01:13:24,468 VERY MUCH. 975 01:13:24,501 --> 01:13:25,935 SO? 976 01:13:25,969 --> 01:13:28,938 HE COMES ENCUMBERED. 977 01:13:28,972 --> 01:13:32,576 WITH A WIFE. 978 01:13:44,888 --> 01:13:46,823 DON'T YOU HAVE A HOME TO GO TO? 979 01:13:46,856 --> 01:13:48,825 YES. DO YOU? 980 01:13:48,858 --> 01:13:49,959 MM. 981 01:13:49,993 --> 01:13:51,094 YOU FIND ANYTHING? 982 01:13:51,127 --> 01:13:53,497 SHE DEDICATED THE BOOK TO JOHN, 983 01:13:53,530 --> 01:13:57,000 "FOR TEACHING ME TO TRUST AGAIN." 984 01:13:57,033 --> 01:13:58,835 YOU LISTEN TO PHELAN'S TAPES? 985 01:13:58,868 --> 01:14:00,570 YEAH. WHAT'D YOU THINK? 986 01:14:00,604 --> 01:14:02,906 SHE DIDN'T LIKE THE MAN. 987 01:14:05,609 --> 01:14:08,578 GO ON HOME. WE'VE GOT AN EARLY START. 988 01:14:08,612 --> 01:14:11,481 WHAT ABOUT YOU? SOON. 989 01:14:11,515 --> 01:14:13,850 OK. 990 01:14:18,555 --> 01:14:20,857 YOU REALLY DO LOOK LIKE SHIT. 991 01:14:20,890 --> 01:14:22,258 GO HOME. 992 01:14:22,291 --> 01:14:23,727 THANK YOU. 993 01:14:23,760 --> 01:14:26,896 TALK TO THE MYSTERY MAN YET? 994 01:14:27,631 --> 01:14:30,166 HE NEVER CAME BACK. 995 01:14:30,199 --> 01:14:33,837 AH. SILLY BUGGER. 996 01:14:46,583 --> 01:14:49,786 I'M NOT ASLEEP. 997 01:14:52,021 --> 01:14:54,157 DID YOU WATCH THE NEWS? 998 01:14:54,190 --> 01:14:56,960 YES. 999 01:14:58,194 --> 01:15:00,096 WILL YOU FIND HER? 1000 01:15:00,930 --> 01:15:03,667 WELL, IT'S NOT LOOKING GOOD. 1001 01:15:07,871 --> 01:15:11,240 I SAW HER CLIENT LIST, SONJA. 1002 01:15:12,742 --> 01:15:14,811 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1003 01:15:20,283 --> 01:15:24,788 BECAUSE...IT WAS PRIVATE. 1004 01:15:25,855 --> 01:15:29,559 IT WAS JUST SOMETHING I HAD TO DO. 1005 01:15:31,795 --> 01:15:33,763 THERE WAS A TIME WHEN THERE WAS NO PRIVATE 1006 01:15:33,797 --> 01:15:36,299 BETWEEN YOU AND ME. 1007 01:15:58,287 --> 01:16:00,256 THAT IS BECAUSE I HAD SOMEBODY 1008 01:16:00,289 --> 01:16:01,257 I COULD TALK TO, AND-- 1009 01:16:01,290 --> 01:16:02,592 I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 1010 01:16:02,626 --> 01:16:03,960 I HAVE TO TELL YOU. 1011 01:16:03,993 --> 01:16:06,630 I HAD AN AFFAIR. 1012 01:16:13,336 --> 01:16:15,939 I SLEPT WITH HER TWICE. 1013 01:16:19,342 --> 01:16:25,048 I KNOW IT HURTS YOU. IT...HURTS HER. 1014 01:16:29,686 --> 01:16:31,855 WHY? 1015 01:16:34,257 --> 01:16:36,926 BECAUSE I'M NUMB. 1016 01:16:37,927 --> 01:16:41,931 I CAN'T FEEL ANYTHING ANYMORE. JUST... 1017 01:16:45,234 --> 01:16:47,937 JUST TOTALLY FUCKIN' NUMB. 1018 01:17:01,785 --> 01:17:03,653 WHY'D YOU SLEEP ON THE COUCH? 1019 01:17:03,687 --> 01:17:05,755 OH, I COME IN LATE LAST NIGHT, 1020 01:17:05,789 --> 01:17:08,124 DIDN'T WANT TO WAKE YOUR MUM UP. 1021 01:17:09,425 --> 01:17:11,761 ARE YOU FIGHTING? 1022 01:17:13,096 --> 01:17:15,031 YEAH, A BIT. 1023 01:17:15,064 --> 01:17:16,132 WHY? 1024 01:17:16,165 --> 01:17:18,201 LOOK, MATE, SOMETHING WE'VE GOT 1025 01:17:18,234 --> 01:17:19,769 TO SORT OUT, ALL RIGHT? 1026 01:17:19,803 --> 01:17:21,871 YOU ALL RIGHT, MUM? 1027 01:17:25,141 --> 01:17:27,744 I'LL BE IN THE CAR. 1028 01:17:28,978 --> 01:17:31,214 BUDDY, CAN YOU GRAB SOMETHING TO EAT, PLEASE? 1029 01:17:31,247 --> 01:17:33,883 WE'RE RUNNING LATE. 1030 01:17:38,922 --> 01:17:41,891 LOOK, ARE WE GONNA TALK ABOUT THIS? 1031 01:17:41,925 --> 01:17:42,726 WHAT, YOU'RE JUST GONNA PUNISH ME? 1032 01:17:42,759 --> 01:17:46,195 THIS IS HOW YOU'RE GONNA PUNISH ME? 1033 01:17:46,395 --> 01:17:48,698 I FUCKED UP, ALL RIGHT? 1034 01:17:48,732 --> 01:17:49,432 PEOPLE FUCK UP. 1035 01:17:49,465 --> 01:17:51,067 REALLY? WELL, I DON'T. 1036 01:17:51,100 --> 01:17:52,769 YOU KNOW, IT'S SO EASY, LEON, 1037 01:17:52,802 --> 01:17:55,438 SO EASY TO GO OUT AND FIND SOMEBODY. 1038 01:17:55,471 --> 01:17:57,073 YOU KNOW WHAT'S HARD? 1039 01:17:57,106 --> 01:17:59,408 WHAT'S HARD IS NOT TO. 1040 01:17:59,442 --> 01:18:02,078 SONJA, LISTEN. I JUST WANT TO-- 1041 01:18:02,111 --> 01:18:04,247 GET OFF ME! 1042 01:18:04,280 --> 01:18:05,849 GOD. 1043 01:18:06,149 --> 01:18:09,218 WE'LL TALK ABOUT THIS TONIGHT, ALL RIGHT? 1044 01:18:09,252 --> 01:18:11,120 OH. GET FUCKED! 1045 01:18:11,154 --> 01:18:14,690 I DON'T EVEN KNOW IF I'LL BE HERE LATER. 1046 01:18:25,769 --> 01:18:27,136 HI. 1047 01:18:28,071 --> 01:18:30,073 DID YOU KNOW? 1048 01:18:52,228 --> 01:18:53,963 YOU READY? 1049 01:19:50,153 --> 01:19:51,354 HEY. 1050 01:19:51,387 --> 01:19:53,022 IT'S ME. 1051 01:19:54,457 --> 01:19:56,993 HEY, CAN YOU COME OVER? 1052 01:20:08,104 --> 01:20:09,572 WHAT NUMBER IS IT? 1053 01:20:09,605 --> 01:20:11,307 406. 1054 01:20:18,547 --> 01:20:21,184 YOU SURE YOU'RE UP TO THIS? 1055 01:20:24,520 --> 01:20:26,589 MR. PHELAN? WE'RE INVESTIGATING 1056 01:20:26,622 --> 01:20:28,257 THE DISAPPEARANCE OF VALERIE SOMERS, 1057 01:20:28,291 --> 01:20:31,394 AND WE'RE HOPING THAT YOU CAN HELP US. 1058 01:20:33,096 --> 01:20:36,832 IT'S--IT'S NOT A GOOD TIME. AHEM. 1059 01:20:37,133 --> 01:20:38,434 I WAS OUT LATE. 1060 01:20:38,467 --> 01:20:39,468 WHO WITH? 1061 01:20:40,269 --> 01:20:43,973 MR. PHELAN, THE WOMAN IS MISSING. 1062 01:20:54,483 --> 01:20:56,585 DO YOU KNOW WHAT'S HAPPENED TO HER? 1063 01:20:56,619 --> 01:20:57,320 NOT YET. 1064 01:20:57,353 --> 01:20:59,622 YOU HAD AN APPOINTMENT WITH HER? 1065 01:20:59,655 --> 01:21:02,191 CAN YOU TELL US HOW SHE WAS? 1066 01:21:02,225 --> 01:21:05,361 SHE SEEMED ALL RIGHT. 1067 01:21:05,394 --> 01:21:06,329 I DON'T KNOW. 1068 01:21:06,362 --> 01:21:07,663 YOU DON'T KNOW? 1069 01:21:07,696 --> 01:21:08,965 WELL, SHE'S THE THERAPIST. 1070 01:21:08,998 --> 01:21:12,201 I WASN'T THAT FOCUSED ON HOW SHE WAS. 1071 01:21:12,235 --> 01:21:14,603 HOW'D YOU GET ON WITH HER? 1072 01:21:15,238 --> 01:21:16,072 FINE. 1073 01:21:16,105 --> 01:21:19,008 THAT'S IT 1074 01:21:20,643 --> 01:21:22,278 WE DIDN'T END OUR LAST SESSION 1075 01:21:22,311 --> 01:21:23,346 ON VERY GOOD TERMS. 1076 01:21:23,379 --> 01:21:25,314 OH, YEAH? WHY'S THAT? 1077 01:21:25,348 --> 01:21:27,050 WE DISAGREED ABOUT SOMETHING. 1078 01:21:27,083 --> 01:21:29,185 WHAT WAS THAT 1079 01:21:29,218 --> 01:21:31,187 WHAT, THAT GUY YOU'VE BEEN FUCKING? 1080 01:21:31,220 --> 01:21:32,188 MARRIED GUY? 1081 01:21:32,221 --> 01:21:33,289 HOW'D YOU KNOW ABOUT THAT? 1082 01:21:33,322 --> 01:21:34,423 SHE RECORDS ALL HER SESSIONS. 1083 01:21:34,457 --> 01:21:35,992 YES, BUT WHAT IS SAID IN THAT ROOM IS-- 1084 01:21:36,025 --> 01:21:37,660 YES, BUT UNDER THE CIRCUMSTANCES-- 1085 01:21:37,693 --> 01:21:40,129 THAT'S MY LIFE! 1086 01:21:42,465 --> 01:21:44,067 IS THERE SOMEBODY IN THAT ROOM? 1087 01:21:44,100 --> 01:21:45,368 WHO IS IT, THEN? 1088 01:21:45,401 --> 01:21:46,202 IS IT YOUR BOYFRIEND? 1089 01:21:46,235 --> 01:21:47,636 COULD YOU ASK HIM TO COME OUT, PLEASE? 1090 01:21:47,670 --> 01:21:48,337 HE HAS NOTHING TO DO-- 1091 01:21:48,371 --> 01:21:49,973 COULD YOU ASK HIM-- HE'S NOT-- 1092 01:21:50,006 --> 01:21:51,107 WHAT'S THE MATTER LEON! WITH YOU? 1093 01:21:51,140 --> 01:21:52,441 YOU DON'T HAVE THE RIGHT TO DO THIS! 1094 01:21:52,475 --> 01:21:53,176 WHO THE FUCK ARE YOU? 1095 01:21:53,209 --> 01:21:55,544 YOU DON'T HAVE THE FUCKING RIGHT! 1096 01:22:04,587 --> 01:22:06,589 FINISHED? 1097 01:22:14,763 --> 01:22:15,564 THAT WENT WELL. 1098 01:22:15,598 --> 01:22:17,400 LEON, YOUR MARRIAGE IS FALLING APART, 1099 01:22:17,433 --> 01:22:18,201 AND SO ARE YOU. 1100 01:22:18,234 --> 01:22:19,035 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS, CLAUDIA. 1101 01:22:19,068 --> 01:22:21,604 IT IS MY--BULLSHIT! IT IS MY BUSINESS 1102 01:22:21,637 --> 01:22:22,638 IF YOU CAN'T DO YOUR JOB! 1103 01:22:22,671 --> 01:22:24,340 HEY, IF YOU DON'T LIKE THE WAY I'M HANDLING THINGS, 1104 01:22:24,373 --> 01:22:26,109 TAKE IT UP WITH THE STATION. 1105 01:22:27,576 --> 01:22:29,245 PUSH. 1106 01:23:24,267 --> 01:23:25,468 HELLO? 1107 01:23:25,501 --> 01:23:26,602 Leon: HI, DYLAN? 1108 01:23:26,635 --> 01:23:28,237 HI, DAD. 1109 01:23:29,605 --> 01:23:30,206 Leon: COULD I-- 1110 01:23:30,239 --> 01:23:32,475 COULD I SPEAK TO YOUR MOM? 1111 01:23:33,576 --> 01:23:37,413 NO, SHE'S STILL PISSED OFF WITH YOU. 1112 01:23:38,847 --> 01:23:40,449 YEAH, RIGHT. UM... 1113 01:23:40,483 --> 01:23:43,552 LOOK, TELL HER, UH... 1114 01:23:43,586 --> 01:23:45,321 TELL HER I'LL BE HOME SOON. 1115 01:23:45,354 --> 01:23:47,323 RIGHT. SEE YOU, DAD. 1116 01:23:49,625 --> 01:23:51,427 WHAT DID HE SAY? 1117 01:23:52,161 --> 01:23:54,363 HE SAID TO SAY THAT HE'S SORRY, 1118 01:23:54,397 --> 01:23:55,331 THAT HE LOVES YOU, 1119 01:23:55,364 --> 01:23:58,534 AND HE WANTS YOU TO STOP BEING ANGRY WITH HIM. 1120 01:24:25,894 --> 01:24:28,397 YOU LOOK BEREFT, LEON. 1121 01:24:28,431 --> 01:24:30,766 THE QUESTION IS, WHY DON'T YOU? 1122 01:24:32,301 --> 01:24:35,571 DON'T BE DECEIVED BY APPEARANCES. 1123 01:24:36,172 --> 01:24:38,474 WANT A WHISKEY? 1124 01:24:42,845 --> 01:24:45,481 SOMEBODY MAY HAVE HURT YOUR WIFE, JOHN. 1125 01:24:45,514 --> 01:24:47,416 AND I NEED TO KNOW IF IT WAS YOU. 1126 01:24:47,450 --> 01:24:48,684 I DIDN'T HURT HER. 1127 01:24:48,717 --> 01:24:50,419 SHE WAS UPSET ON THE PHONE. 1128 01:24:50,453 --> 01:24:51,287 SHE WAS AFRAID. 1129 01:24:51,320 --> 01:24:53,422 OF WHAT? OF BEING ALONE. 1130 01:24:53,456 --> 01:24:56,259 OF ME NOT BEING THERE FOR HER. 1131 01:24:56,292 --> 01:24:58,661 WHY WEREN'T YOU THERE FOR HER? 1132 01:25:01,697 --> 01:25:04,800 WHEN YOUR WIFE WAS IN SOME PHONE BOX 1133 01:25:04,833 --> 01:25:09,705 CALLING FOR YOUR HELP, WHERE WERE YOU? 1134 01:25:10,206 --> 01:25:12,308 WERE YOU SEEING SOMEONE ELSE? 1135 01:25:12,341 --> 01:25:13,776 IS IT AN AFFAIR, IS THAT IT? 1136 01:25:13,809 --> 01:25:14,910 NO. WITH A MAN? 1137 01:25:14,943 --> 01:25:16,745 IS THAT WHAT'S GOING ON? I BELIEVE 1138 01:25:16,779 --> 01:25:20,216 THAT THAT'S WHAT VALERIE THOUGHT WAS GOING ON. 1139 01:25:20,249 --> 01:25:21,417 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1140 01:25:21,450 --> 01:25:22,718 FOR SOME REASON, SHE BELIEVED 1141 01:25:22,751 --> 01:25:23,652 THAT YOU WERE HAVING AN AFFAIR 1142 01:25:23,686 --> 01:25:25,454 WHERE YOU WERE INVOLVED WITH PATRICK PHELAN. 1143 01:25:25,488 --> 01:25:27,456 IS THAT WHAT WAS GOING ON IN YOUR MARRIAGE? 1144 01:25:27,490 --> 01:25:29,192 WERE YOU SEEING MEN ON THE SIDE? 1145 01:25:29,225 --> 01:25:30,526 I DON'T HAVE TO LISTEN TO THIS. 1146 01:25:30,559 --> 01:25:31,227 YES, YOU DO. 1147 01:25:31,260 --> 01:25:32,060 MY WIFE'S OUT THERE SOMEWHERE. 1148 01:25:32,094 --> 01:25:33,729 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING ABOUT IT? 1149 01:25:33,762 --> 01:25:35,598 TRYING TO FIND HER, JOHN. 1150 01:25:35,631 --> 01:25:38,467 BUT I NEED TO KNOW WHAT'S GOING ON INSIDE HER HEAD. 1151 01:25:38,501 --> 01:25:40,603 I DON'T KNOW. 1152 01:25:43,639 --> 01:25:45,541 I DON'T KNOW. 1153 01:25:51,247 --> 01:25:53,416 HAVE YOU EVER CHEATED ON YOUR WIFE? 1154 01:25:57,720 --> 01:25:58,354 NO. 1155 01:25:58,387 --> 01:26:00,489 NEVER DESIRED ANOTHER WOMAN? 1156 01:26:00,523 --> 01:26:01,757 YES, OF COURSE I HAVE. 1157 01:26:01,790 --> 01:26:03,326 BUT YOU NEVER ACTED ON IT. NO. 1158 01:26:03,359 --> 01:26:06,795 WELL, YOU'RE A BETTER MAN THAN I AM. 1159 01:26:06,829 --> 01:26:08,631 SO THERE IS SOMEONE ELSE? 1160 01:26:08,664 --> 01:26:10,633 NO. 1161 01:26:11,934 --> 01:26:14,637 THERE WAS SOMEONE ONCE. 1162 01:26:14,670 --> 01:26:16,472 A WOMAN. 1163 01:26:17,306 --> 01:26:18,106 ONCE THAT'S HAPPENED, 1164 01:26:18,140 --> 01:26:20,576 YOU'RE NEVER ENTIRELY BELIEVED AGAIN. 1165 01:26:20,609 --> 01:26:23,646 SOMETHING GETS BROKEN... PERMANENTLY. 1166 01:26:23,679 --> 01:26:25,248 TRUST, I SUPPOSE. 1167 01:26:25,281 --> 01:26:27,450 WHEN THAT HAPPENS, ANYTHING IS POSSIBLE, 1168 01:26:27,483 --> 01:26:29,318 IT WOULD SEEM. 1169 01:26:32,355 --> 01:26:33,956 YOU DON'T LOSE A DAUGHTER 1170 01:26:33,989 --> 01:26:37,326 LIKE WE LOST ELEANOR... 1171 01:26:37,360 --> 01:26:39,562 WITHOUT SOME DAMAGE. 1172 01:26:41,029 --> 01:26:43,699 SO WHERE WERE YOU? 1173 01:26:46,402 --> 01:26:48,937 I LEFT WORK LATE. 1174 01:26:50,573 --> 01:26:51,640 I STOPPED AT THE PLACE 1175 01:26:51,674 --> 01:26:54,810 WHERE MY DAUGHTER WAS KILLED. 1176 01:26:54,843 --> 01:26:58,314 I GO THERE...A LOT. 1177 01:26:59,415 --> 01:27:01,917 VALERIE DIDN'T KNOW THAT. 1178 01:27:01,950 --> 01:27:03,986 YOU DIDN'T TELL HER? 1179 01:27:05,354 --> 01:27:06,989 WHY NOT, JOHN? 1180 01:27:14,897 --> 01:27:18,501 WHAT HOLDS YOUR MARRIAGE TOGETHER, LEON? 1181 01:27:21,670 --> 01:27:23,238 AH... 1182 01:27:25,774 --> 01:27:27,543 LOYALTY. 1183 01:27:27,943 --> 01:27:29,678 LOVE. 1184 01:27:30,579 --> 01:27:32,715 MAYBE HABIT, SOMETIMES PASSION, 1185 01:27:32,748 --> 01:27:34,717 AND I HAVE KIDS. 1186 01:27:37,085 --> 01:27:40,556 OURS WAS HELD TOGETHER BY GRIEF. 1187 01:27:41,890 --> 01:27:45,328 THERE WASN'T MUCH ELSE LEFT. 1188 01:27:45,361 --> 01:27:47,396 SO ARE YOU SAYING YOU DIDN'T LOVE HER ANYMORE? 1189 01:27:47,430 --> 01:27:50,299 I'M SAYING THAT SOMETIMES 1190 01:27:50,333 --> 01:27:52,668 LOVE ISN'T ENOUGH. 1191 01:28:02,978 --> 01:28:03,846 Claudia: LEON! 1192 01:28:03,879 --> 01:28:05,080 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 1193 01:28:05,113 --> 01:28:06,515 WE'VE HAD A CALL FROM A MAN 1194 01:28:06,549 --> 01:28:08,684 SAYING THAT HIS WIFE SAW HER NEIGHBOR 1195 01:28:08,717 --> 01:28:10,353 THROW A SHOE INTO A VACANT LOT 1196 01:28:10,386 --> 01:28:11,954 ON THE NIGHT VALERIE DISAPPEARED. 1197 01:28:11,987 --> 01:28:15,424 SHE'S GOT THE SHOE-- BLACK LEATHER. 1198 01:28:15,458 --> 01:28:17,593 WHERE WE GOING? 1199 01:28:21,063 --> 01:28:23,632 [BRAKES SQUEAK, POLICE RADIO SQUAWKS] 1200 01:28:26,001 --> 01:28:27,836 THIS COULD BE TRICKY. 1201 01:28:27,870 --> 01:28:29,472 WHY? 1202 01:28:30,473 --> 01:28:31,707 I KNOW THE WOMAN. 1203 01:28:31,740 --> 01:28:34,443 OH, JESUS. 1204 01:28:44,487 --> 01:28:45,988 DETECTIVE CLAUDIA WISS. 1205 01:28:46,021 --> 01:28:47,890 LEON! 1206 01:28:47,923 --> 01:28:49,592 HEY THERE, WE HAD A DRINK THE OTHER NIGHT. 1207 01:28:49,625 --> 01:28:50,726 YEAH, YEAH, MATE. HOW ARE YOU? 1208 01:28:50,759 --> 01:28:52,828 YEAH, GOOD. UH, YOU BETTER COME IN. 1209 01:28:52,861 --> 01:28:54,963 MY WIFE'S PRETTY UPSET. 1210 01:29:00,903 --> 01:29:03,439 Pete: JANE, IT'S THE POLICE. 1211 01:29:03,472 --> 01:29:05,474 UM, THIS IS LEON AND... 1212 01:29:05,508 --> 01:29:06,742 CLAUDIA. AND CLAUDIA. 1213 01:29:06,775 --> 01:29:07,610 JANE. 1214 01:29:07,643 --> 01:29:09,378 IS THAT THE SHOE? 1215 01:29:09,412 --> 01:29:10,913 YEAH. 1216 01:29:11,514 --> 01:29:12,981 YOU KNOW, YOU SHOULDN'T HAVE 1217 01:29:13,015 --> 01:29:14,850 TOUCHED THE SHOE, MRS., UH... 1218 01:29:14,883 --> 01:29:17,986 O'MAY. IT'S, UM, JANE O'MAY. 1219 01:29:18,020 --> 01:29:18,687 RIGHT, MRS. O'MAY. 1220 01:29:18,721 --> 01:29:20,923 YOU SHOULDN'T HAVE TOUCHED IT. 1221 01:29:21,457 --> 01:29:23,025 WELL, I DID. 1222 01:29:23,058 --> 01:29:26,028 YEAH, BUT YOU SHOULDN'T HAVE. 1223 01:29:26,061 --> 01:29:28,631 WELL, I DID, DIDN'T I? 1224 01:29:28,664 --> 01:29:31,099 IT'S ON THE TABLE. 1225 01:29:31,133 --> 01:29:32,735 YOU THINK WE COULD HAVE SOME COFFEE? 1226 01:29:32,768 --> 01:29:36,038 YEAH. UH, IT'S OUT THE BACK HERE, THANKS. 1227 01:29:36,071 --> 01:29:38,407 I'LL GIVE YOU A HAND. 1228 01:29:54,690 --> 01:29:56,825 You all right? 1229 01:30:00,128 --> 01:30:01,530 YOU GOT A LIGHT? 1230 01:30:01,564 --> 01:30:04,032 YEAH, YEAH. 1231 01:30:07,202 --> 01:30:10,706 HOW DO YOU WANT TO HANDLE THIS? 1232 01:30:11,907 --> 01:30:14,543 YOU'RE A POLICEMAN, AREN'T YOU? 1233 01:30:14,577 --> 01:30:17,546 WHY DON'T YOU JUST DO YOUR JOB? 1234 01:30:17,980 --> 01:30:19,948 I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE. 1235 01:30:25,621 --> 01:30:28,857 Nik: YEAH, CAN I SPEAK TO PAULA, PLEASE? 1236 01:30:30,225 --> 01:30:31,093 IT'S URGENT. 1237 01:30:31,126 --> 01:30:32,194 YEAH, WELL, CAN YOU TELL HER 1238 01:30:32,227 --> 01:30:34,597 TO CALL HOME AS SOON AS SHE CAN? 1239 01:30:34,630 --> 01:30:37,132 AS SOON AS SHE CAN, PLEASE. 1240 01:30:42,137 --> 01:30:45,107 LEAVE IT. NOW GET YOUR BROTHER. 1241 01:30:50,746 --> 01:30:51,547 Claudia: NIK D'AMATO? 1242 01:30:51,580 --> 01:30:53,081 DETECTIVE CLAUDIA WISS, CITY CENTRAL. 1243 01:30:53,115 --> 01:30:57,753 MY KIDS--I GOTTA GET SOMEONE TO WATCH MY KIDS. 1244 01:30:58,854 --> 01:30:59,855 YEAH, ALL RIGHT, MATE. 1245 01:30:59,888 --> 01:31:02,491 I'LL GIVE YOU A COUPLE OF MINUTES. 1246 01:31:05,928 --> 01:31:08,230 [VEHICLE RUMBLES, RADIO SQUAWKS] 1247 01:31:08,263 --> 01:31:11,133 Jane: SO I WENT OVER TO THE WINDOW. 1248 01:31:11,166 --> 01:31:12,200 AROUND 1:30. 1249 01:31:12,234 --> 01:31:15,270 GO TO THE WINDOW AND HE'S CHUCKING IT. 1250 01:31:15,303 --> 01:31:16,739 HE THREW IT OVER THERE, 1251 01:31:16,772 --> 01:31:22,545 AND HE WAS LOOKING LIKE HE WAS REALLY GUILTY. 1252 01:31:43,832 --> 01:31:45,534 NIK? 1253 01:31:45,801 --> 01:31:47,803 YOU'RE BACK, PETE? 1254 01:31:49,071 --> 01:31:51,039 OF A SORT. 1255 01:31:51,674 --> 01:31:52,675 HOW ARE YOU? 1256 01:31:52,708 --> 01:31:55,644 GOOD. YOU? 1257 01:31:55,678 --> 01:31:58,013 I'M IN A BIT OF TROUBLE. 1258 01:31:58,046 --> 01:32:00,849 SAY, WOULD YOU TAKE THE KIDS? 1259 01:32:01,516 --> 01:32:03,686 JUST TILL PAULA GETS BACK. 1260 01:32:04,953 --> 01:32:08,591 I WOULDN'T ASK UNLESS I REALLY NEEDED THE HELP. 1261 01:32:13,996 --> 01:32:17,132 YEAH, ALL RIGHT. WE'LL TAKE 'EM. 1262 01:32:17,733 --> 01:32:18,634 THANKS. 1263 01:32:18,667 --> 01:32:20,002 THERE YOU GO. 1264 01:32:21,203 --> 01:32:22,871 THANKS. 1265 01:32:23,939 --> 01:32:24,973 LOOK, THERE'S, UM... 1266 01:32:25,007 --> 01:32:28,143 THERE'S PAJAMAS, A TOOTHBRUSH. 1267 01:32:28,176 --> 01:32:28,977 THERE'S A VIDEO 1268 01:32:29,011 --> 01:32:31,580 AND SOME OTHER STUFF IN THERE AS WELL. 1269 01:32:31,614 --> 01:32:33,949 LISTEN, THANKS VERY MUCH, OK? 1270 01:32:33,982 --> 01:32:35,584 TIME TO GO. 1271 01:32:35,618 --> 01:32:37,853 Hannah: NO, DADDY, DON'T GO, DON'T GO. 1272 01:32:37,886 --> 01:32:41,824 COME ON. COME ON. I'LL BE BACK SOON. 1273 01:32:42,124 --> 01:32:44,593 Hannah: NO. NO. 1274 01:32:49,264 --> 01:32:52,067 HOW'D YOU GET THE SCRATCHES ON YOUR FACE, NIK? 1275 01:32:54,136 --> 01:32:55,303 I WANT TO SEE MY WIFE. 1276 01:32:55,337 --> 01:32:57,706 SHE'S ON HER WAY. 1277 01:33:00,308 --> 01:33:04,379 CAN YOU TELL US WHERE YOU WERE FRIDAY NIGHT? 1278 01:33:04,412 --> 01:33:06,048 I WANT TO SEE PAULA. 1279 01:33:06,081 --> 01:33:08,050 YOU'RE IN DEEP SHIT, MATE. 1280 01:33:08,083 --> 01:33:11,153 YOUR WIFE CAN'T HELP YOU. 1281 01:33:11,720 --> 01:33:13,255 YEAH, I KNOW YOU. 1282 01:33:13,288 --> 01:33:15,023 I DOUBT IT. 1283 01:33:15,290 --> 01:33:16,725 YOU KNOW, I'VE SEEN YOU BEFORE. 1284 01:33:16,759 --> 01:33:19,161 SHUT UP. SHUT UP! 1285 01:33:24,733 --> 01:33:25,801 NEXT DOOR AT JANE'S PLACE. 1286 01:33:25,834 --> 01:33:28,270 I TOLD YOU TO SHUT UP! 1287 01:33:36,779 --> 01:33:38,246 WHERE ARE MY KIDS? 1288 01:33:38,280 --> 01:33:39,848 WHERE ARE MY BLOODY KIDS? 1289 01:33:39,882 --> 01:33:41,383 THEY'RE WITH YOUR NEIGHBOR. 1290 01:33:41,416 --> 01:33:42,417 WHO ARE YOU? 1291 01:33:42,450 --> 01:33:43,185 CALM DOWN. 1292 01:33:43,218 --> 01:33:45,688 I DON'T WANT TO BE CALM, ALL RIGHT? 1293 01:33:45,721 --> 01:33:46,689 CAN I GET YOU SOMETHING? 1294 01:33:46,722 --> 01:33:47,923 YES, YOU CAN GET ME MY HUSBAND! 1295 01:33:47,956 --> 01:33:49,792 OK. AND GET ME OUTTA HERE! 1296 01:33:49,825 --> 01:33:51,259 YOU JUST STEP BACK IN HERE. 1297 01:33:51,293 --> 01:33:55,931 I'VE BEEN WAITING HERE FOR AN HOUR, ALL RIGHT? 1298 01:34:00,769 --> 01:34:02,237 MRS. D'AMATO. 1299 01:34:02,270 --> 01:34:05,007 I'M DETECTIVE SERGEANT ZAT. 1300 01:34:05,040 --> 01:34:08,977 I BELIEVE YOU'VE ALREADY MET DETECTIVE CONSTABLE WISS. 1301 01:34:09,411 --> 01:34:10,779 I WANT TO SEE NIK. 1302 01:34:10,813 --> 01:34:14,817 YOUR HUSBAND IS HELPING US WITH OUR INQUIRIES. 1303 01:34:14,850 --> 01:34:17,285 BULLSHIT. 1304 01:34:17,720 --> 01:34:23,158 HE WAS SEEN THROWING A SHOE INTO A VACANT LOT. 1305 01:34:23,191 --> 01:34:24,760 WHO SAW HIM? 1306 01:34:24,793 --> 01:34:26,829 A SEARCH WAS CONDUCTED 1307 01:34:26,862 --> 01:34:29,832 IN THE BLOCK OPPOSITE YOUR HOUSE. 1308 01:34:30,232 --> 01:34:32,467 MMM. I KNOW THE ONE. 1309 01:34:32,500 --> 01:34:33,836 MY KIDS PLAY THERE, YOU KNOW. 1310 01:34:33,869 --> 01:34:37,239 EVERY KID ON THE STREET PLAYS THERE. 1311 01:34:37,505 --> 01:34:39,407 THEY FOUND A SHOE. 1312 01:34:39,441 --> 01:34:40,208 IT WAS IDENTIFIED 1313 01:34:40,242 --> 01:34:42,711 AS BELONGING TO MRS. VALERIE SOMERS. 1314 01:34:42,745 --> 01:34:46,114 SHE'S BEEN MISSING SINCE LAST FRIDAY NIGHT. 1315 01:34:53,989 --> 01:34:55,858 PAULA! 1316 01:35:02,998 --> 01:35:04,099 Jane on phone: HELLO? 1317 01:35:04,132 --> 01:35:06,835 JANEY. PAULA. 1318 01:35:06,869 --> 01:35:08,737 OH, HI. 1319 01:35:09,271 --> 01:35:11,239 Paula: HANNAH AWAKE? 1320 01:35:11,273 --> 01:35:13,776 HEY, YOUR KIDS ARE FINE. 1321 01:35:13,809 --> 01:35:14,542 YOU KNOW? 1322 01:35:14,576 --> 01:35:16,979 MAYBE I COULD JUST TALK TO HANNAH. 1323 01:35:17,012 --> 01:35:18,280 NO, SHE'S, UM, 1324 01:35:18,313 --> 01:35:20,115 SHE'S ASLEEP. SHE'S-- 1325 01:35:20,148 --> 01:35:21,116 THE BABY? 1326 01:35:21,149 --> 01:35:23,752 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? THEY'RE ALL ASLEEP. HA. 1327 01:35:23,786 --> 01:35:27,756 SORRY ABOUT THIS, JANEY. 1328 01:35:29,224 --> 01:35:31,093 NIK'S IN TROUBLE. 1329 01:35:31,126 --> 01:35:32,961 AND THEY WON'T LET ME SEE HIM. 1330 01:35:32,995 --> 01:35:34,529 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1331 01:35:34,562 --> 01:35:36,431 YOU KNOW WHAT? IT'S-- 1332 01:35:36,464 --> 01:35:39,134 IT'S OK. EVERYTHING'S OK. 1333 01:35:39,167 --> 01:35:42,104 THE KIDS ARE, LIKE, REALLY SAFE. 1334 01:35:42,137 --> 01:35:44,239 I'M SORRY. 1335 01:35:46,108 --> 01:35:49,344 I'LL GET THERE AS SOON AS I CAN, OK? 1336 01:35:49,377 --> 01:35:50,412 OK. 1337 01:35:50,445 --> 01:35:51,847 THANK YOU. 1338 01:35:51,880 --> 01:35:53,448 BYE, JANEY. 1339 01:35:59,087 --> 01:36:02,424 DOES SHE KNOW YOU RUNG THE POLICE? 1340 01:36:02,457 --> 01:36:04,326 NO. 1341 01:36:27,282 --> 01:36:30,252 THEY SAY YOU'VE, UM... 1342 01:36:30,285 --> 01:36:32,921 HURT SOME WOMAN, NIK. 1343 01:36:43,498 --> 01:36:45,467 I DIDN'T, BABE. 1344 01:36:46,869 --> 01:36:49,504 I DIDN'T TOUCH HER. 1345 01:37:37,152 --> 01:37:38,586 DON'T. NOT YET. 1346 01:37:38,620 --> 01:37:40,255 DON'T. 1347 01:37:43,391 --> 01:37:44,526 WHAT IS IT, HANNAH? 1348 01:37:44,559 --> 01:37:46,995 THE BABY'S SICK. 1349 01:37:51,033 --> 01:37:52,300 WHAT IS IT? 1350 01:37:52,334 --> 01:37:54,602 HEY, WHAT IS IT? 1351 01:37:56,104 --> 01:37:57,940 GOD, HE'S BURNING UP. 1352 01:37:57,973 --> 01:37:59,341 GET US A FLANNEL, PETE. 1353 01:37:59,374 --> 01:38:00,442 GET A WET ONE. 1354 01:38:00,475 --> 01:38:02,277 Hannah: PANADOL. WHAT? 1355 01:38:02,310 --> 01:38:04,146 HE NEEDS PANADOL. 1356 01:38:04,179 --> 01:38:05,914 PANADOL. 1357 01:38:07,115 --> 01:38:08,050 POOR LITTLE THING. 1358 01:38:08,083 --> 01:38:09,317 IS IT ALL RIGHT FOR BABIES? 1359 01:38:09,351 --> 01:38:11,019 I DON'T KNOW. ONLY GET HALF OUT. 1360 01:38:11,053 --> 01:38:13,155 Hannah: MAYBE BABY PANADOL. 1361 01:38:13,188 --> 01:38:14,022 WHAT? 1362 01:38:14,056 --> 01:38:14,856 BABY PANADOL. 1363 01:38:14,889 --> 01:38:16,591 YOU'RE GONNA HAVE TO GO TO A CHEMIST. 1364 01:38:16,624 --> 01:38:17,960 GO TO A CHEMIST. 1365 01:38:17,993 --> 01:38:20,428 THERE'S SOME IN OUR HOUSE. 1366 01:38:43,585 --> 01:38:45,653 I'D MET SOME MATES FOR A DRINK. 1367 01:38:45,687 --> 01:38:47,255 WE USED TO WORK TOGETHER. 1368 01:38:47,289 --> 01:38:50,392 IT'S--IT'S JUST SOMETHING WE KEEP UP. 1369 01:38:51,693 --> 01:38:53,228 WE DRANK MORE THAN WE SHOULD'VE, 1370 01:38:53,261 --> 01:38:56,198 SO I TOOK THE BACK ROAD HOME. 1371 01:38:56,498 --> 01:38:59,534 YOU KNOW, THE POLICE DON'T PATROL IT. 1372 01:39:00,335 --> 01:39:04,106 MUST'VE BEEN ABOUT, UH, 1373 01:39:04,139 --> 01:39:06,141 QUARTER TO 12:00. 1374 01:39:07,475 --> 01:39:08,576 Nik: AND I SEE THIS WOMAN 1375 01:39:08,610 --> 01:39:11,079 STANDING AT THE SIDE OF THE ROAD. 1376 01:39:11,113 --> 01:39:13,015 I DON'T WANT TO STOP. 1377 01:39:13,048 --> 01:39:14,616 IT'S LATE, AND I'M THINKING 1378 01:39:14,649 --> 01:39:16,718 PAULA WILL BE GETTING WORRIED. 1379 01:39:16,751 --> 01:39:20,055 WHAT DO I DO? THE WOMAN NEEDS HELP. 1380 01:39:20,088 --> 01:39:22,024 SO I PULL OVER. 1381 01:39:23,525 --> 01:39:26,161 MY CAR RAN OFF THE ROAD. 1382 01:39:27,695 --> 01:39:29,297 GET IN. 1383 01:39:36,804 --> 01:39:38,273 THANKS. 1384 01:39:44,579 --> 01:39:46,614 WHAT'S YOUR NAME? 1385 01:39:48,050 --> 01:39:49,017 VALERIE. 1386 01:39:49,051 --> 01:39:51,253 I'M NIK. 1387 01:39:53,688 --> 01:39:55,157 Nik: IT TURNS OUT SHE LIVES 1388 01:39:55,190 --> 01:39:57,359 IN ONE OF THOSE HOUSES BY THE BAY. 1389 01:39:57,392 --> 01:39:59,761 THERE'S A STRIP OF HOUSES ALONG THERE. 1390 01:39:59,794 --> 01:40:00,662 IT'S OUT OF MY WAY. 1391 01:40:00,695 --> 01:40:04,066 IT'S IN THE OPPOSITE DIRECTION, ALMOST. 1392 01:40:04,099 --> 01:40:05,533 SHE DOESN'T SAY MUCH. 1393 01:40:05,567 --> 01:40:07,569 I CAN TELL SHE DOESN'T WANT TO TALK, 1394 01:40:07,602 --> 01:40:10,405 SO I JUST--I LEAVE IT. 1395 01:40:15,577 --> 01:40:19,481 BUT I KNOW THIS SHORTCUT, AND I JUST DON'T-- 1396 01:40:19,514 --> 01:40:21,549 I JUST DON'T THINK. 1397 01:40:24,252 --> 01:40:28,290 AND BEFORE I CAN SAY, "THIS IS THE SHORT WAY," 1398 01:40:28,323 --> 01:40:30,525 SHE'S GONE. 1399 01:40:30,825 --> 01:40:33,661 WHAT DO YOU MEAN, "SHE'S GONE"? 1400 01:40:55,583 --> 01:40:56,484 HEY! 1401 01:40:58,153 --> 01:41:00,122 Nik: WAIT! 1402 01:41:20,308 --> 01:41:23,545 Nik: I'M NOT GONNA HURT YOU. 1403 01:41:24,379 --> 01:41:26,181 TRUST ME! 1404 01:41:48,336 --> 01:41:50,438 YOU KNOW... 1405 01:41:51,273 --> 01:41:57,479 I THOUGHT THAT IF I LEAVE HER ALONE... 1406 01:41:57,512 --> 01:42:00,715 SHE'LL STOP BEING AFRAID OF ME. 1407 01:42:03,918 --> 01:42:05,853 SO I JUST... 1408 01:42:07,255 --> 01:42:10,225 I JUST LEFT HER THERE. 1409 01:42:18,633 --> 01:42:23,371 WHEN I GOT HOME, I SAW, UH... 1410 01:42:23,405 --> 01:42:24,906 I SAW HER SHOE 1411 01:42:24,939 --> 01:42:29,344 ON, UM, THE FLOOR OF MY CAR. 1412 01:42:34,316 --> 01:42:37,252 AND I, UM... 1413 01:42:39,754 --> 01:42:40,922 JESUS, YOU KNOW, I JUST-- 1414 01:42:40,955 --> 01:42:43,825 I JUST WANTED TO HELP THE WOMAN. I-- 1415 01:42:46,728 --> 01:42:48,963 WHY DIDN'T YOU REPORT IT, NIK? 1416 01:42:49,997 --> 01:42:54,436 BECAUSE I THOUGHT SHE'D BE ALL RIGHT, YOU KNOW? 1417 01:42:54,469 --> 01:42:57,805 I THOUGHT SHE'D FIND HER WAY OUT OF THERE. 1418 01:43:02,577 --> 01:43:04,846 THEN WHEN I, UM... 1419 01:43:05,813 --> 01:43:08,750 THEN WHEN I SAW HER ON THE NEWS... 1420 01:43:08,783 --> 01:43:12,854 WHEN I SAW ON THE NEWS THAT SHE WAS MISSING, I... 1421 01:43:20,295 --> 01:43:20,995 BY THEN, YOU KNOW, 1422 01:43:21,028 --> 01:43:24,299 IT WAS WHO WAS GONNA BELIEVE ME? 1423 01:43:36,744 --> 01:43:38,946 THANK YOU... 1424 01:43:38,980 --> 01:43:41,316 FOR LETTING ME KNOW. 1425 01:43:42,317 --> 01:43:43,918 BYE. 1426 01:44:11,012 --> 01:44:13,715 PAULA. COME IN. 1427 01:44:13,748 --> 01:44:15,450 HI. 1428 01:44:20,655 --> 01:44:23,658 HEY, SWEETIE. HI. 1429 01:44:25,993 --> 01:44:27,462 DADDY'LL BE HOME SOON. 1430 01:44:27,495 --> 01:44:29,364 MAYBE THEY CAN COME BACK LATER. 1431 01:44:29,397 --> 01:44:31,433 THEY'VE BEEN SO GOOD, PAULA, YOU KNOW? 1432 01:44:31,466 --> 01:44:34,402 NO, I DON'T THINK SO. 1433 01:44:35,737 --> 01:44:37,305 PAULA? 1434 01:44:37,572 --> 01:44:40,442 HE DIDN'T DO IT, JANE. 1435 01:44:42,844 --> 01:44:44,812 HOW DO YOU KNOW? 1436 01:44:47,882 --> 01:44:49,817 HE TOLD ME. 1437 01:44:57,425 --> 01:44:58,826 PAULA? 1438 01:44:59,494 --> 01:45:02,029 Jane: WHAT COULD I DO, PAULA? 1439 01:45:03,431 --> 01:45:04,699 Paula: ALL RIGHT. 1440 01:45:04,732 --> 01:45:06,434 GO INSIDE AND PUT YOUR BAGS 1441 01:45:06,468 --> 01:45:08,603 IN YOUR ROOMS, ALL RIGHT? 1442 01:45:23,150 --> 01:45:25,453 STUPID... 1443 01:45:26,988 --> 01:45:30,525 YOU'VE GOT NO RIGHT, JANE! 1444 01:45:30,558 --> 01:45:32,494 YOU HEAR ME? 1445 01:45:32,527 --> 01:45:33,561 NO FUCKING RIGHT! 1446 01:45:33,595 --> 01:45:37,699 I DON'T WANT TO SEE YOU ANYWHERE NEAR MY KIDS AGAIN. 1447 01:47:31,746 --> 01:47:34,749 I WAS HOME, LEON. 1448 01:47:39,754 --> 01:47:42,657 I DIDN'T PICK UP THE PHONE. 1449 01:47:46,127 --> 01:47:47,895 Valerie on machine: JOHN? 1450 01:47:47,929 --> 01:47:50,064 THERE'S A MAN--PATRICK. 1451 01:47:50,097 --> 01:47:53,535 HE'S A CLIENT, AND HE'S, UM... 1452 01:47:53,568 --> 01:47:55,136 HE'S GAY. 1453 01:47:56,971 --> 01:47:58,005 I DON'T UNDERSTAND THIS. 1454 01:47:58,039 --> 01:48:04,045 I DON'T UNDERSTAND.... US ANYMORE. 1455 01:48:04,612 --> 01:48:08,683 I DON'T WANT THIS TO BE HAPPENING TO US. 1456 01:48:09,684 --> 01:48:12,053 OH, HUH. THERE ARE LIGHTS. 1457 01:48:12,086 --> 01:48:15,890 THERE'S A CAR COMING. I'LL WAVE IT DOWN. 1458 01:48:15,923 --> 01:48:18,025 UM, WAIT FOR ME. 1459 01:48:18,059 --> 01:48:21,195 WE'LL TALK WHEN I GET HOME, OK? 1460 01:48:21,228 --> 01:48:22,263 BYE. 1461 01:48:22,296 --> 01:48:24,732 I LOVE YOU. 1462 01:48:31,072 --> 01:48:35,076 I THOUGHT SHE WOULD COME HOME. 1463 01:49:30,364 --> 01:49:31,733 Sonja on tape: IT'S NOT-- 1464 01:49:31,766 --> 01:49:35,036 IT'S NOT THAT HE MIGHT HAVE... 1465 01:49:35,069 --> 01:49:37,872 SLEPT WITH ANOTHER WOMAN. 1466 01:49:40,207 --> 01:49:42,243 IT'S... 1467 01:49:43,044 --> 01:49:45,880 THAT HE MIGHT NOT TELL ME. 1468 01:49:47,381 --> 01:49:49,984 THAT WOULD BE THE BETRAYAL. 1469 01:49:53,354 --> 01:49:56,157 Valerie: DO YOU STILL LOVE HIM? 1470 01:50:04,766 --> 01:50:06,801 Sonja: YEAH. 1471 01:50:06,834 --> 01:50:09,070 I STILL LOVE HIM. 1472 01:51:56,477 --> 01:51:59,213 I DON'T WANT TO LOSE YOU. 1473 01:52:02,183 --> 01:52:04,318 WHAT? 1474 01:52:05,920 --> 01:52:09,924 I DON'T WANT TO LOSE YOU. I COULDN'T BEAR IT. 1475 01:56:10,231 --> 01:56:11,232 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 1476 01:56:13,034 --> 01:56:14,035 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 89019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.