Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,372 --> 00:00:06,074
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:02:45,899 --> 00:02:48,869
[MAN AND WOMAN
BREATHING HEAVILY]
3
00:02:58,979 --> 00:03:07,955
OH, YEAH.
4
00:03:07,988 --> 00:03:10,190
OHH.
5
00:03:12,893 --> 00:03:13,527
YOU OK?
6
00:03:13,561 --> 00:03:16,830
YEAH. I'VE LOST
MY EARRING.
7
00:03:16,864 --> 00:03:17,965
WHAT'S IT
LOOK LIKE?
8
00:03:17,998 --> 00:03:20,534
IT'S A PEARL ONE.
9
00:03:25,906 --> 00:03:27,875
OH, IT SHOULD
TURN UP.
10
00:03:27,908 --> 00:03:29,243
YEAH. I'M JUST
FOND OF THEM
11
00:03:29,277 --> 00:03:31,845
BECAUSE MY HUSBAND
GAVE THEM TO ME.
12
00:03:38,286 --> 00:03:40,421
YOU SHOULD PROBABLY GO.
13
00:03:48,962 --> 00:03:51,565
I, UH...
14
00:03:52,566 --> 00:03:54,535
REALLY ENJOYED THAT.
15
00:03:55,403 --> 00:03:57,805
YEAH.
SO DID I.
16
00:04:54,962 --> 00:04:57,965
JUST LIKE WE DO.
17
00:05:34,435 --> 00:05:35,869
LEON. LEON.
18
00:05:35,903 --> 00:05:37,104
THIS IS ABOUT SEX.
19
00:05:37,137 --> 00:05:39,907
IT'S ABOUT A MAN
AND A WOMAN JOINED
20
00:05:39,940 --> 00:05:40,941
GROIN TO GROIN.
21
00:05:40,974 --> 00:05:43,043
YOU GET IT?
22
00:05:51,685 --> 00:05:53,721
COME HERE.
23
00:05:55,489 --> 00:05:57,525
NO, NO, NO.
24
00:05:57,558 --> 00:05:59,727
LIKE THIS.
25
00:06:57,117 --> 00:06:57,885
MOM?
26
00:06:57,918 --> 00:06:59,052
Mom:
I'M IN HERE.
27
00:06:59,086 --> 00:06:59,887
I HAVEN'T GOT
ANY CLOTHES.
28
00:06:59,920 --> 00:07:01,555
HAVE YOU LOOKED
ON YOUR BEDROOM FLOOR?
29
00:07:01,589 --> 00:07:04,157
YEAH, BUT I MEAN
CLEAN ONES.
30
00:07:04,191 --> 00:07:06,460
PICK THEM UP,
I'LL CLEAN THEM, OK?
31
00:07:06,494 --> 00:07:08,862
YEAH. WHY ARE YOU
JOGGING, DAD?
32
00:07:08,896 --> 00:07:10,464
I WANT TO GET FIT.
33
00:07:10,498 --> 00:07:11,465
YEAH?
WHAT FOR?
34
00:07:11,499 --> 00:07:12,966
I DON'T WANT TO DIE.
35
00:07:13,000 --> 00:07:13,801
WELL, YOU ARE
GOING TO DIE.
36
00:07:13,834 --> 00:07:15,503
YEAH, BUT I DON'T WANT
TO DIE JUST YET.
37
00:07:15,536 --> 00:07:16,870
MOM, CLOTHES?
38
00:07:16,904 --> 00:07:18,572
THEN STOP JOGGING.
39
00:07:18,606 --> 00:07:19,640
HELLO?
MOM, CLOTHES?
40
00:07:19,673 --> 00:07:22,209
WHAT AM I
GOING TO WEAR?
41
00:07:23,877 --> 00:07:26,580
Boy:
SEE YOU, MOM.
42
00:07:26,614 --> 00:07:27,715
SEE YOU, DAD.
43
00:07:27,748 --> 00:07:29,583
SEE YOU.
44
00:07:31,218 --> 00:07:31,885
HAVE A GOOD DAY.
45
00:07:31,919 --> 00:07:32,586
OK. YOU, TOO.
46
00:07:32,620 --> 00:07:33,353
SEE YOU, DAD.
SEE YOU TONIGHT.
47
00:07:33,386 --> 00:07:35,689
HEY, HEY, HEY, HEY.
WHAT ABOUT ME?
48
00:07:35,723 --> 00:07:36,657
DAD, I'M 16 NOW.
49
00:07:36,690 --> 00:07:38,659
SO, WHAT ARE YOU TELLING ME?
YOU'RE A MAN NOW?
50
00:07:38,692 --> 00:07:40,227
WELL, NO, BUT...
51
00:07:42,663 --> 00:07:44,532
HAVE A GOOD DAY, DAD.
52
00:07:44,565 --> 00:07:47,568
YEAH.
YOU, TOO.
53
00:07:48,869 --> 00:07:49,670
IS THERE SOME POINT
54
00:07:49,703 --> 00:07:51,839
WHERE A SON STOPS
KISSING HIS FATHER?
55
00:07:51,872 --> 00:07:54,575
APPARENTLY.
56
00:07:57,077 --> 00:07:58,211
POLICE!
57
00:08:21,835 --> 00:08:23,871
YOU WENT IN A BIT HARD.
58
00:08:23,904 --> 00:08:27,007
THE GUY DEALS DRUGS.
HE'S SCUM.
59
00:08:27,040 --> 00:08:29,209
YEAH, BUT HE WASN'T
GOING ANYWHERE.
60
00:08:29,242 --> 00:08:31,612
WHAT'D YOU EXPECT ME TO DO?
61
00:08:56,303 --> 00:08:58,238
YOU SEEING ANYONE?
62
00:08:59,740 --> 00:09:01,842
NOT WITH THE HOURS
I KEEP.
63
00:09:01,875 --> 00:09:04,077
YOU COULD'VE MET
SOMEBODY ON THE FORCE.
64
00:09:04,111 --> 00:09:07,881
MALE COPS
ARE LOUSY IN BED.
65
00:09:12,285 --> 00:09:13,954
THERE IS SOMEONE.
66
00:09:13,987 --> 00:09:17,090
HE EATS IN THE SAME
RESTAURANT AS I DO.
67
00:09:17,124 --> 00:09:19,660
HAVE YOU SPOKEN
TO HIM YET?
68
00:09:20,293 --> 00:09:23,263
WE'VE EXCHANGED GLANCES.
69
00:09:23,296 --> 00:09:25,098
OOH.
70
00:09:25,132 --> 00:09:27,300
IT'S A START.
71
00:09:28,769 --> 00:09:29,737
HOW'S SONJA?
72
00:09:29,770 --> 00:09:30,804
SHE'S GOOD.
73
00:09:30,838 --> 00:09:32,940
I HAVEN'T SEEN HER
AROUND FOR A WHILE.
74
00:09:32,973 --> 00:09:33,907
YEAH, WELL...
75
00:09:33,941 --> 00:09:38,011
SHE'S BUSY, YOU KNOW,
WITH THE BOYS AND WORK.
76
00:09:39,179 --> 00:09:40,814
TELL HER I SAID HI.
77
00:09:40,848 --> 00:09:42,916
I WILL.
78
00:09:43,751 --> 00:09:46,019
Woman: HAVE YOU TOLD HIM
YOU'RE NOT HAPPY?
79
00:09:47,721 --> 00:09:48,889
I WOULD'VE THOUGHT
THAT MAYBE
80
00:09:48,922 --> 00:09:52,025
HE WOULDN'T NEED
TO BE TOLD.
81
00:09:54,227 --> 00:09:56,764
THAT DEPENDS ON
HOW GOOD AN ACTOR YOU ARE.
82
00:09:56,797 --> 00:10:02,770
WELL, I GUESS
I MUST BE PRETTY GOOD.
83
00:10:02,803 --> 00:10:06,206
HOW DO YOU WANT
YOUR MARRIAGE TO BE?
84
00:10:16,950 --> 00:10:18,952
PASSIONATE.
85
00:10:24,024 --> 00:10:26,193
AND--AND...
86
00:10:26,226 --> 00:10:31,699
CHALLENGING
AND--AND HONEST.
87
00:10:32,365 --> 00:10:34,835
ISN'T IT HONEST?
88
00:10:36,236 --> 00:10:37,738
NOT EMOTION...
89
00:10:37,771 --> 00:10:39,439
NOT EMOTIONALLY,
IT ISN'T.
90
00:10:39,472 --> 00:10:41,942
IT JUST FEELS...
91
00:10:41,975 --> 00:10:43,711
LIKE WE'RE...
92
00:10:43,744 --> 00:10:47,314
YOU KNOW,
LIKE WE'RE JUST...
93
00:10:48,315 --> 00:10:50,951
GOING THROUGH
THE MOTIONS,
94
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
YOU KNOW?
95
00:10:56,924 --> 00:10:59,960
AND I WANT MORE...
96
00:10:59,993 --> 00:11:02,963
I WANT MORE THAN THAT.
97
00:11:18,746 --> 00:11:19,913
Man:
LADIES AND GENTLEMEN,
98
00:11:19,947 --> 00:11:23,083
PLEASE WELCOME
DR. VALERIE SOMERS.
99
00:11:29,489 --> 00:11:30,490
THANK YOU.
100
00:11:30,523 --> 00:11:32,425
THANK YOU.
101
00:11:41,401 --> 00:11:44,504
WE DON'T KNOW
WHAT TO FEEL ANYMORE,
102
00:11:44,537 --> 00:11:47,307
WE DON'T KNOW WHAT'S
RIGHT OR WRONG ANYMORE--
103
00:11:47,340 --> 00:11:51,144
THE CONFUSED CRY
OF THE MODERN AGE.
104
00:11:51,178 --> 00:11:53,781
WE ASK,
"WHAT CAN WE BELIEVE IN?
105
00:11:53,814 --> 00:11:57,117
WHAT SHOULD WE
BELIEVE IN?"
106
00:11:57,150 --> 00:11:59,119
OUR POLITICIANS?
107
00:11:59,152 --> 00:12:00,754
HARDLY.
108
00:12:00,788 --> 00:12:02,222
OUR PRIESTS?
109
00:12:02,255 --> 00:12:04,191
YOU'D BE AMAZED
AT HOW MANY CLIENTS
110
00:12:04,224 --> 00:12:05,025
COME TO SEE ME
111
00:12:05,058 --> 00:12:07,527
BECAUSE THEY ONCE BELIEVED
IN A PRIEST.
112
00:12:07,560 --> 00:12:10,764
IT'S NOT SUPPOSED
TO BE THAT WAY,
113
00:12:10,798 --> 00:12:12,032
BUT IT IS.
114
00:12:12,065 --> 00:12:14,401
WHAT, THEN
115
00:12:14,434 --> 00:12:16,236
HOME IS A SANCTUARY...
116
00:12:16,269 --> 00:12:17,404
FOR A PRIVILEGED FEW.
117
00:12:17,437 --> 00:12:19,973
FOR MOST,
IT'S A BATTLEGROUND.
118
00:12:20,007 --> 00:12:22,910
IT'S NOT MEANT
TO BE LIKE THAT,
119
00:12:22,943 --> 00:12:25,445
BUT IT IS.
120
00:12:25,478 --> 00:12:26,546
LOVE?
121
00:12:26,579 --> 00:12:30,851
CAN WE BELIEVE IN LOVE?
122
00:12:30,884 --> 00:12:33,086
FEEL SAFE IN IT?
123
00:12:34,121 --> 00:12:36,389
LOVING SOMEONE MEANS
WE HAVE TO RELINQUISH POWER,
124
00:12:36,423 --> 00:12:41,161
DOESN'T IT?
IT'S MUTUAL SURRENDER.
125
00:12:41,528 --> 00:12:45,332
BUT HOW CAN THIS
TAKE PLACE?
126
00:12:45,365 --> 00:12:47,901
TRUST.
127
00:12:47,935 --> 00:12:51,939
TRUST IS AS VITAL
TO HUMAN RELATIONSHIPS
128
00:12:51,972 --> 00:12:55,108
AS BREATH IS TO LIFE.
129
00:12:55,843 --> 00:12:59,512
AND JUST AS ELUSIVE.
130
00:13:06,253 --> 00:13:07,054
2 YEARS AGO,
131
00:13:07,087 --> 00:13:11,825
MY 11-YEAR-OLD DAUGHTER
WAS MURDERED.
132
00:13:12,492 --> 00:13:15,328
HER NAME WAS ELEANOR.
133
00:13:15,362 --> 00:13:20,067
THIS WASN'T SUPPOSED
TO HAPPEN,
134
00:13:20,100 --> 00:13:22,369
BUT IT DID.
135
00:13:29,977 --> 00:13:32,880
IT SEEMED TO GO WELL.
136
00:13:32,913 --> 00:13:38,451
I WAS WORRIED YOU WEREN'T
GOING TO BE THERE.
137
00:13:40,120 --> 00:13:42,990
I SAID I WOULD BE.
138
00:14:01,942 --> 00:14:04,377
DO YOU WANT A WHISKEY?
139
00:14:04,411 --> 00:14:07,347
NO. I'VE GOT
AN EARLY CLIENT.
140
00:14:08,115 --> 00:14:10,283
LISTEN, WHY DON'T
WE TAKE SEPARATE CARS
141
00:14:10,317 --> 00:14:11,251
IN THE MORNING?
142
00:14:11,284 --> 00:14:12,319
I'VE GOT
A LATE MEETING,
143
00:14:12,352 --> 00:14:14,621
AND THAT WAY YOU WON'T HAVE
TO WAIT FOR ME IN TOWN.
144
00:14:14,654 --> 00:14:17,090
IT'S FINE. I'VE GOT
PLENTY OF WORK I CAN DO.
145
00:14:17,124 --> 00:14:20,427
YOU CAN PICK ME UP
AFTER YOUR MEETING.
146
00:14:21,929 --> 00:14:23,330
SURE.
147
00:14:25,032 --> 00:14:26,399
OK.
148
00:14:31,271 --> 00:14:32,505
Patrick:
I MET SOMEONE.
149
00:14:32,539 --> 00:14:36,343
WE WENT HOME
AND HAD SEX.
150
00:14:36,376 --> 00:14:38,111
AS YOU DO.
151
00:14:38,145 --> 00:14:41,281
WELL, SOME OF US DO.
152
00:14:41,314 --> 00:14:44,451
AND HE ASKED
TO SEE ME AGAIN.
153
00:14:44,484 --> 00:14:47,654
I WASN'T EXPECTING THAT.
154
00:14:47,687 --> 00:14:49,656
AND?
155
00:14:51,058 --> 00:14:53,126
WELL, AGAINST
MY BETTER JUDGMENT,
156
00:14:53,160 --> 00:14:55,562
I SAID YES.
157
00:14:55,595 --> 00:14:57,965
ANYWAY, WE'VE...
158
00:14:57,998 --> 00:15:01,101
BEEN SEEING EACH OTHER
FOR A WHILE.
159
00:15:01,468 --> 00:15:03,570
AND YOU LIKE HIM?
160
00:15:04,337 --> 00:15:07,140
YES, I DO--
161
00:15:07,174 --> 00:15:08,408
VERY MUCH.
162
00:15:08,441 --> 00:15:11,111
SO?
163
00:15:12,612 --> 00:15:16,416
HE COMES ENCUMBERED...
164
00:15:16,449 --> 00:15:19,052
WITH A WIFE.
165
00:15:20,420 --> 00:15:22,089
IS HE GAY?
166
00:15:22,990 --> 00:15:25,458
WELL, WHEN HE'S WITH ME,
HE SEEMS TO BE.
167
00:15:25,492 --> 00:15:28,495
DOES SHE KNOW
ABOUT YOU?
168
00:15:28,528 --> 00:15:30,597
I ASSUME SO.
169
00:15:30,630 --> 00:15:34,134
SHE WOULD SENSE IT,
WOULDN'T SHE?
170
00:15:34,601 --> 00:15:39,006
IT DEPENDS ON HOW GOOD
HE IS AT DECEIVING HER.
171
00:15:40,107 --> 00:15:45,112
OR HOW GOOD SHE IS
AT DECEIVING HERSELF.
172
00:16:25,818 --> 00:16:29,122
TURN THE PAGE.
TURN THE PAGE.
173
00:16:31,524 --> 00:16:33,560
Jane:
HI, NIK.
174
00:16:34,061 --> 00:16:37,364
YOU HAVING A PARTY
IN THERE, JANE?
175
00:16:37,397 --> 00:16:38,565
YEAH.
176
00:16:38,598 --> 00:16:40,033
DID YOU WANT
TO JOIN ME?
177
00:16:40,067 --> 00:16:43,403
TAKE THIS INSIDE
FOR MUMMY. COME ON.
178
00:16:48,175 --> 00:16:50,577
AHEM.
179
00:16:52,312 --> 00:16:54,581
WELL?
180
00:16:56,083 --> 00:16:57,450
YEAH.
181
00:16:59,319 --> 00:17:00,720
WHERE?
182
00:17:03,856 --> 00:17:06,326
IN A MOTEL.
183
00:17:07,094 --> 00:17:08,395
OHH.
184
00:17:11,198 --> 00:17:12,565
DID YOU GET
HIS NUMBER?
185
00:17:12,599 --> 00:17:13,733
I DON'T KNOW.
IS THAT WHAT YOU DO?
186
00:17:13,766 --> 00:17:17,470
I DON'T KNOW.
IF YOU LIKE THE GUY.
187
00:17:17,504 --> 00:17:20,840
BUT HE'S MARRIED.
188
00:17:20,873 --> 00:17:23,610
TSK. OHH.
189
00:17:24,244 --> 00:17:26,179
WELL, WHAT, WHAT?
HE'S NOT HAPPY?
190
00:17:26,213 --> 00:17:29,749
WELL, HE CAN'T BE, CAN HE,
IF HE'S, YOU KNOW...
191
00:17:29,782 --> 00:17:32,252
MESSING AROUND.
192
00:17:33,286 --> 00:17:35,488
YOU GOING TO SEE HIM
AGAIN?
193
00:17:37,790 --> 00:17:39,826
DO YOU THINK I SHOULD?
194
00:17:39,859 --> 00:17:42,495
WANT ME TO BE HONEST?
195
00:17:42,529 --> 00:17:45,198
NO. NO.
196
00:17:45,232 --> 00:17:47,534
MMM.
197
00:17:50,903 --> 00:17:53,473
WHEN ARE YOU GOING
TO TAKE THAT THING OFF?
198
00:17:53,506 --> 00:17:54,541
IT'S TOO TIGHT.
199
00:17:54,574 --> 00:17:56,576
I GOT TO GET
IT CUT OFF.
200
00:17:56,609 --> 00:17:59,112
MMM.
201
00:17:59,146 --> 00:18:03,216
NIK CAUGHT UP WITH PETE
THE OTHER DAY.
202
00:18:03,250 --> 00:18:05,552
HE WANTS TO COME BACK.
203
00:18:11,324 --> 00:18:15,228
I DON'T LOVE HIM, PAULA.
204
00:18:27,174 --> 00:18:28,775
JUST GO UP
TO THE GUY'S TABLE
205
00:18:28,808 --> 00:18:30,410
AND ASK HIM
IF YOU CAN JOIN HIM.
206
00:18:30,443 --> 00:18:31,478
WHAT HAVE YOU GOT TO LOSE?
207
00:18:31,511 --> 00:18:32,545
JUST A LITTLE
DIGNITY.
208
00:18:32,579 --> 00:18:34,247
AW, DIGNITY'S
NOT AN ISSUE HERE.
209
00:18:34,281 --> 00:18:36,149
THE MAN EATS ALONE
IN A RESTAURANT.
210
00:18:36,183 --> 00:18:37,217
SO DO I.
211
00:18:37,250 --> 00:18:38,751
EXACTLY.
212
00:18:50,463 --> 00:18:51,598
HI.
213
00:18:51,631 --> 00:18:53,733
HI.
214
00:18:55,568 --> 00:18:57,136
UH...
215
00:18:58,705 --> 00:19:01,508
JANE, THIS IS CLAUDIA.
CLAUDIA, JANE.
216
00:19:01,541 --> 00:19:02,509
HI.
217
00:19:02,542 --> 00:19:03,710
HI.
218
00:19:03,743 --> 00:19:06,846
JANE'S IN THE SAME
DANCE CLASS AS SONJA AND I.
219
00:19:06,879 --> 00:19:08,715
OH.
220
00:19:09,582 --> 00:19:11,518
I'LL GET GOING.
221
00:19:11,551 --> 00:19:12,719
SAY HI TO SONJA.
222
00:19:12,752 --> 00:19:15,355
SEE YOU.
223
00:19:16,223 --> 00:19:17,457
SORRY.
224
00:19:17,490 --> 00:19:19,659
WAS THAT REALLY AWKWARD?
225
00:19:20,360 --> 00:19:22,895
NO.
NO, IT'S FINE.
226
00:19:24,497 --> 00:19:26,333
HOW ARE YOU?
227
00:19:26,366 --> 00:19:29,402
I'M GOOD.
YEAH.
228
00:19:29,436 --> 00:19:32,505
GOOD, GOOD.
229
00:19:32,539 --> 00:19:36,676
BUT, LOOK, I'D BETTER GO.
230
00:19:37,310 --> 00:19:39,579
JANE, UH...
231
00:19:42,682 --> 00:19:44,784
MMM.
232
00:19:45,785 --> 00:19:48,621
WHERE'D
YOU FIND IT?
233
00:19:48,655 --> 00:19:51,291
UH...
234
00:20:41,441 --> 00:20:42,809
Nik: PAULA.
Paula: UH
235
00:20:42,842 --> 00:20:45,878
THERE'S AN UNMARKED POLICE CAR
IN FRONT OF JANE'S PLACE.
236
00:20:45,912 --> 00:20:46,813
SO?
237
00:20:46,846 --> 00:20:48,848
WHAT, IS SHE
SEEING A COP NOW?
238
00:20:48,881 --> 00:20:50,650
DON'T BE NOSY.
239
00:20:50,683 --> 00:20:54,020
ARE HER AND PETE GETTING
BACK TOGETHER OR WHAT?
240
00:20:54,053 --> 00:20:56,823
I DON'T KNOW.
241
00:20:56,856 --> 00:20:59,959
WELL, WHAT IF THEY ARE?
WHAT DO I SAY THEN?
242
00:20:59,992 --> 00:21:01,661
NOTHING.
243
00:21:01,694 --> 00:21:04,397
WELL, HE'S--
HE'S A MATE OF MINE.
244
00:21:04,431 --> 00:21:08,601
DO HIM A FAVOR AND STAY
OUT OF IT, ALL RIGHT?
245
00:21:08,635 --> 00:21:10,637
BABY ASLEEP?
246
00:21:10,670 --> 00:21:12,472
YEAH.
247
00:21:16,008 --> 00:21:17,677
AW, SHIT.
248
00:21:17,710 --> 00:21:18,745
UHH. UHH.
249
00:21:18,778 --> 00:21:20,580
SHIT. OH, FUCK.
SORRY. SORRY.
250
00:21:20,613 --> 00:21:22,014
IT'S OK.
DON'T STOP.
251
00:21:22,048 --> 00:21:24,684
DON'T STOP,
DON'T STOP.
252
00:21:27,720 --> 00:21:29,422
OHH!
UHH, UHH.
253
00:21:29,456 --> 00:21:30,089
LEON?
254
00:21:30,122 --> 00:21:31,458
UHH, UHH. FUCK.
255
00:21:31,491 --> 00:21:32,492
YOU ALL RIGHT?
256
00:21:32,525 --> 00:21:33,993
WHAT IS IT?
WHAT IS IT?
257
00:21:34,026 --> 00:21:35,828
UHH.
IT'S NOTHING.
258
00:21:35,862 --> 00:21:36,929
SHOULD I CALL--
WHAT--WHAT--
259
00:21:36,963 --> 00:21:38,865
NO, NO, NO, NO, NO.
I JUST GET THIS--
260
00:21:38,898 --> 00:21:39,999
SHOULD I GET
A DOCTOR?
261
00:21:40,032 --> 00:21:40,833
NO. I GET THIS--
262
00:21:40,867 --> 00:21:42,935
I GET THIS PAIN
IN MY CHEST SOMETIMES.
263
00:21:42,969 --> 00:21:44,971
YOU KNOW, YOU REALLY
SHOULD'VE TOLD ME
264
00:21:45,004 --> 00:21:47,340
THAT YOU'VE GOT
A WEAK HEART.
265
00:21:47,374 --> 00:21:48,575
UHH. I DON'T.
266
00:21:48,608 --> 00:21:49,609
THAT'S NOT
SOME PERSON
267
00:21:49,642 --> 00:21:50,743
I WANT TO HAVE
AN AFFAIR WITH--
268
00:21:50,777 --> 00:21:52,479
FOR CHRIST'S SAKE! I DON'T
HAVE A WEAK HEART, ALL RIGHT?
269
00:21:52,512 --> 00:21:54,614
THIS IS NOT AN AFFAIR.
IT'S A ONE-NIGHT STAND,
270
00:21:54,647 --> 00:21:57,517
EXCEPT
IT HAPPENED TWICE.
271
00:22:04,857 --> 00:22:07,527
OH, SHIT.
272
00:22:07,927 --> 00:22:10,963
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN THAT.
273
00:22:10,997 --> 00:22:12,965
IT'S OK.
274
00:22:12,999 --> 00:22:14,534
UHH.
275
00:22:44,931 --> 00:22:47,066
DO YOU EVER WORRY
THAT WE DON'T MAKE LOVE
276
00:22:47,099 --> 00:22:49,035
VERY OFTEN?
277
00:22:49,068 --> 00:22:50,036
NO.
278
00:22:50,069 --> 00:22:55,975
I MEAN, I DON'T REALLY
THINK ABOUT IT THAT MUCH.
279
00:22:56,008 --> 00:22:57,910
WHY NOT?
280
00:22:57,944 --> 00:22:58,678
I LOVE YOU.
281
00:22:58,711 --> 00:23:00,447
WHETHER WE MAKE LOVE
3 TIMES A WEEK
282
00:23:00,480 --> 00:23:04,083
OR ONCE A MONTH DOESN'T
REALLY CHANGE THAT.
283
00:23:04,116 --> 00:23:05,952
DOESN'T IT?
284
00:23:05,985 --> 00:23:06,686
IS THIS A TEST?
285
00:23:06,719 --> 00:23:09,756
NO. I JUST--
I JUST WANT TO KNOW
286
00:23:09,789 --> 00:23:11,424
WHAT YOU'RE THINKING.
287
00:23:11,458 --> 00:23:16,463
WHY DO WOMEN ALWAYS
WANT TO KNOW THAT?
288
00:23:23,603 --> 00:23:24,837
YOU'RE UP LATE.
289
00:23:24,871 --> 00:23:28,441
YEAH. I WAS TRYING
TO FINISH THIS.
290
00:23:28,475 --> 00:23:30,477
AHEM.
291
00:23:30,810 --> 00:23:33,012
YOU WANT ONE?
292
00:23:33,045 --> 00:23:35,482
I'VE GOT ONE.
293
00:23:42,054 --> 00:23:44,457
WHAT'S WRONG?
294
00:23:44,491 --> 00:23:47,494
NOTHING.
295
00:23:52,031 --> 00:23:54,534
I JUST HAD
A SHIT OF A DAY.
296
00:23:54,567 --> 00:23:57,704
I STOPPED OFF AND HAD
A DRINK WITH CLAUDIA.
297
00:23:58,705 --> 00:24:00,573
YEAH, I KNOW.
298
00:24:00,607 --> 00:24:02,542
I PHONED HER.
299
00:24:05,678 --> 00:24:09,582
I DIDN'T KNOW IF
YOU WERE WORKING LATE.
300
00:24:11,951 --> 00:24:14,521
GOOD NIGHT.
301
00:24:25,532 --> 00:24:26,065
OOH!
302
00:24:26,098 --> 00:24:28,267
AAH! UHH!
FUCK!
303
00:24:28,300 --> 00:24:30,570
FUCK! AAH!
304
00:24:30,603 --> 00:24:33,005
AHH. AAH!
305
00:24:33,039 --> 00:24:35,575
FUCKING STUPID
BASTARD!
306
00:24:35,608 --> 00:24:37,744
WHAT THE FUCK
IS WRONG WITH YOU?
307
00:24:37,777 --> 00:24:40,212
WILL YOU FUCKING LOOK
WHERE YOU'RE GOING?
308
00:24:40,246 --> 00:24:42,915
FUCKING IDIOT!
AAH!
309
00:24:42,949 --> 00:24:44,584
FUCK.
310
00:24:46,686 --> 00:24:49,121
OH, FUCK.
311
00:24:49,155 --> 00:24:51,524
HEY.
WAIT, WAIT, WAIT.
312
00:24:51,558 --> 00:24:53,560
ARE YOU ALL RIGHT?
313
00:24:53,593 --> 00:24:56,028
I'M SORRY.
LOOK, HERE'S YOUR BAG.
314
00:25:03,936 --> 00:25:06,539
JESUS.
315
00:25:23,856 --> 00:25:25,324
Sonja:
WHAT HAPPENED?
316
00:25:25,357 --> 00:25:26,292
I FELL.
317
00:25:26,325 --> 00:25:27,927
ARE YOU
ALL RIGHT?
318
00:25:27,960 --> 00:25:29,696
IT'S NOTHING.
319
00:25:29,729 --> 00:25:30,797
Sonja:
HERE. LET ME LOOK.
320
00:25:30,830 --> 00:25:31,964
I'M ALL RIGHT.
321
00:25:31,998 --> 00:25:32,599
NO, YOU'RE NOT.
322
00:25:32,632 --> 00:25:36,002
LOOK, I SAID
I'M ALL RIGHT!
323
00:26:01,160 --> 00:26:03,630
Patrick: I KEEP
THINKING ABOUT HER.
324
00:26:03,663 --> 00:26:05,331
ARE YOU FEELING GUILTY?
325
00:26:05,364 --> 00:26:07,199
DO YOU THINK
I SHOULD BE?
326
00:26:07,233 --> 00:26:10,169
IT DOESN'T MATTER
WHAT I THINK.
327
00:26:12,138 --> 00:26:15,742
HE FEELS MANIPULATED
BY HER.
328
00:26:15,775 --> 00:26:16,709
HOW?
329
00:26:16,743 --> 00:26:18,310
SHE'S VERY NEEDY.
330
00:26:18,344 --> 00:26:21,213
ARE YOU TRYING
TO JUSTIFY HIS DECEIT?
331
00:26:21,247 --> 00:26:24,183
NO, I'M TRYING TO
UNDERSTAND IT, THAT'S ALL.
332
00:26:24,216 --> 00:26:25,217
IT'S--IT'S COMPLEX.
333
00:26:25,251 --> 00:26:28,087
MM-HMM, BUT IT'S STILL
AN ACT OF DECEIT, ISN'T IT?
334
00:26:28,120 --> 00:26:30,657
NO MARRIAGE
CAN BE BASED ON THAT.
335
00:26:31,590 --> 00:26:33,292
MOST MARRIAGES ARE BASED
ON THAT, VALERIE.
336
00:26:33,325 --> 00:26:37,196
YOU THINK YOU KNOW WHAT
GOES ON IN MOST MARRIAGES?
337
00:26:37,229 --> 00:26:38,330
WHAT, BECAUSE I'M GAY,
338
00:26:38,364 --> 00:26:40,132
I CAN'T HAVE AN OPINION
ON THE STATE--
339
00:26:40,166 --> 00:26:41,634
THAT'S NOT WHAT I WAS
TRYING TO SAY.
340
00:26:41,668 --> 00:26:43,836
SHE'S NOT THE VICTIM
IN THIS, VALERIE.
341
00:26:43,870 --> 00:26:45,872
SHE CHOSE TO MARRY HIM.
342
00:26:45,905 --> 00:26:47,073
NOT KNOWING HE WAS GAY.
343
00:26:47,106 --> 00:26:49,976
BUT THERE'S KNOWING,
AND THERE'S KNOWING.
344
00:26:50,009 --> 00:26:52,078
WHAT DO YOU MEAN?
345
00:26:53,946 --> 00:26:56,182
I THINK SOME WOMEN...
346
00:26:56,215 --> 00:26:58,751
LIKE TO LIVE THE LIE.
347
00:26:58,785 --> 00:27:02,188
IT'S EASIER THAN
DEALING WITH THE TRUTH.
348
00:27:04,223 --> 00:27:05,992
MAYBE SHE LOVES HIM.
349
00:27:06,025 --> 00:27:08,194
BUT SO DO I.
350
00:27:08,227 --> 00:27:10,897
THEN HE HAS
TO MAKE A CHOICE.
351
00:27:10,930 --> 00:27:15,134
UNLESS ONE OF US WITHDRAWS
FROM THE CONTEST.
352
00:27:15,367 --> 00:27:19,706
IS LOVE A CONTEST
FOR YOU, PATRICK?
353
00:27:23,242 --> 00:27:24,911
PATRICK.
354
00:27:26,212 --> 00:27:28,280
YES.
355
00:27:28,314 --> 00:27:31,017
SOMETIMES.
356
00:27:38,825 --> 00:27:40,727
WHAT HAPPENED
TO YOUR HEAD?
357
00:27:40,760 --> 00:27:44,731
I BUMPED IT
ON THE CLOTHESLINE.
358
00:27:50,002 --> 00:27:51,370
LISTEN, UH...
359
00:27:51,403 --> 00:27:53,973
THANKS FOR LAST NIGHT.
360
00:27:54,373 --> 00:27:57,176
I'LL LIE FOR YOU
TO ANYONE EXCEPT SONJA.
361
00:27:57,209 --> 00:27:59,846
I'VE DONE IT ONCE.
I WON'T DO IT AGAIN.
362
00:27:59,879 --> 00:28:02,214
FAIR ENOUGH.
363
00:28:02,248 --> 00:28:04,817
WHY ARE YOU TRYING SO HARD
TO FUCK UP YOUR LIFE
364
00:28:04,851 --> 00:28:05,551
AT THE MOMENT?
365
00:28:05,584 --> 00:28:06,786
YOU DON'T KNOW
HOW LUCKY YOU ARE
366
00:28:06,819 --> 00:28:07,920
TO HAVE THE MARRIAGE
YOU'VE GOT.
367
00:28:07,954 --> 00:28:11,758
AND YOU'RE PISSING
ALL OVER IT.
368
00:28:44,090 --> 00:28:47,093
IT'S GREAT YOUR HUSBAND
COMES WITH YOU.
369
00:28:48,394 --> 00:28:49,796
YEAH.
370
00:28:52,999 --> 00:28:54,000
WHAT ABOUT YOURS?
371
00:28:54,033 --> 00:28:55,501
OH, I'M SEPARATED.
372
00:28:55,534 --> 00:28:57,403
AH.
373
00:28:57,436 --> 00:28:59,005
CAN YOU TELL?
374
00:28:59,038 --> 00:29:00,339
NO, NO.
375
00:29:00,372 --> 00:29:03,309
YOU JUST HAVE
THIS KIND OF LOOK.
376
00:29:03,342 --> 00:29:05,077
OH, WHAT,
DESPERATE?
377
00:29:05,111 --> 00:29:08,915
NO.
FULL OF POTENTIAL.
378
00:29:19,125 --> 00:29:20,993
SORRY, I'M LATE.
379
00:29:21,260 --> 00:29:23,262
JANE, THIS IS
MY HUSBAND LEON.
380
00:29:23,295 --> 00:29:24,163
HI.
381
00:29:24,196 --> 00:29:26,933
YEAH. HI.
382
00:29:29,068 --> 00:29:30,169
EXCUSE ME, EVERYBODY.
383
00:29:30,202 --> 00:29:32,304
THERE IS A SALSA BAND
PLAYING TONIGHT
384
00:29:32,338 --> 00:29:34,907
AND TOMORROW NIGHT
AT THE LATIN.
385
00:29:34,941 --> 00:29:37,176
LEON, SONJA,
386
00:29:37,209 --> 00:29:38,377
ARE YOU GUYS
COMING?
387
00:29:38,410 --> 00:29:41,313
ACTUALLY, I THOUGHT WE'D HAVE
A NICE QUIET DINNER TOGETHER.
388
00:29:41,347 --> 00:29:42,281
COME ON, LEON.
389
00:29:42,314 --> 00:29:44,083
YOU CAN GO OUT
TO EAT ANYTIME.
390
00:29:44,116 --> 00:29:45,952
I'D LIKE TO GO.
391
00:29:45,985 --> 00:29:47,586
I'M KIND OF TIRED.
392
00:29:47,619 --> 00:29:50,589
OK. I'LL SEE YOU
AT HOME.
393
00:29:50,622 --> 00:29:52,158
BYE.
394
00:29:59,331 --> 00:30:00,867
WHAT THE HELL
WAS THAT ABOUT?
395
00:30:00,900 --> 00:30:02,568
HEY, SHE NEEDED
A PARTNER.
396
00:30:02,601 --> 00:30:04,203
OH, AND YOU JUST HAPPENED
TO VOLUNTEER?
397
00:30:04,236 --> 00:30:08,107
SHE CHOSE ME.
398
00:30:10,209 --> 00:30:13,846
I'D NEVER SAY
ANYTHING, LEON.
399
00:31:01,093 --> 00:31:02,528
Nik: PETE.
400
00:31:02,561 --> 00:31:04,196
OH, HELLO, NIK.
401
00:31:04,230 --> 00:31:05,932
HOW ARE YOU, MATE?
402
00:31:05,965 --> 00:31:07,099
JUST DROPPED OVER
TO SEE JANE.
403
00:31:07,133 --> 00:31:08,067
DOESN'T LOOK LIKE
SHE'S IN.
404
00:31:08,100 --> 00:31:11,403
HAVE YOU--YOU
SEEN HER TONIGHT?
405
00:31:11,437 --> 00:31:12,171
NO.
406
00:31:12,204 --> 00:31:14,373
YOU DON'T KNOW
WHERE SHE IS, THEN?
407
00:31:14,406 --> 00:31:17,143
NO. NO.
SORRY.
408
00:31:17,176 --> 00:31:18,644
HOW IS SHE?
409
00:31:18,677 --> 00:31:22,448
THE LAST TIME
I SAW, OK.
410
00:31:23,649 --> 00:31:24,616
HOW YOU GOING?
411
00:31:24,650 --> 00:31:27,153
YEAH.
GOOD. GOOD.
412
00:31:27,186 --> 00:31:30,356
IT'S LATE. I THOUGHT
SHE'D BE HOME BY NOW.
413
00:31:30,389 --> 00:31:34,060
NO. SORRY, MATE.
I HAVEN'T SEEN HER.
414
00:31:35,127 --> 00:31:37,496
MATE, IF YOU THOUGHT THERE WAS
SOMETHING I SHOULD KNOW,
415
00:31:37,529 --> 00:31:38,230
YOU'D TELL ME,
WOULDN'T YOU?
416
00:31:38,264 --> 00:31:40,699
BECAUSE IF
SHE'S SEEING SOMEONE,
417
00:31:40,732 --> 00:31:42,301
YOU KNOW,
I'D WANT TO KNOW.
418
00:31:42,334 --> 00:31:45,071
IT'D JUST BE EASIER.
419
00:31:46,038 --> 00:31:48,074
OF COURSE.
420
00:31:48,674 --> 00:31:51,077
I HATE THIS.
421
00:31:51,377 --> 00:31:54,046
THANKS, MATE.
I'LL SEE YOU LATER.
422
00:31:54,080 --> 00:31:56,082
TAKE CARE.
423
00:31:59,485 --> 00:32:04,323
SO, WHY DID YOU
AND YOUR HUSBAND SPLIT?
424
00:32:04,356 --> 00:32:05,224
UM...
425
00:32:05,257 --> 00:32:07,393
I DON'T KNOW. I JUST
TURNED AROUND ONE DAY,
426
00:32:07,426 --> 00:32:10,262
AND I REALIZED THAT
I WAS LIVING WITH A MAN
427
00:32:10,296 --> 00:32:12,131
THAT I JUST DIDN'T
LOVE ANYMORE.
428
00:32:12,164 --> 00:32:13,732
IT WAS THAT SIMPLE?
429
00:32:13,765 --> 00:32:16,568
NO.
430
00:32:16,602 --> 00:32:19,338
BUT YOU KNEW
THAT MUCH.
431
00:32:19,371 --> 00:32:23,609
MAYBE MY EXPECTATIONS
WERE TOO HIGH.
432
00:32:24,176 --> 00:32:26,712
YOU'RE A BRAVE WOMAN.
433
00:32:26,745 --> 00:32:31,083
YOU ARE. MOST PEOPLE
SETTLE FOR LESS.
434
00:32:31,117 --> 00:32:35,121
I REALLY LIKE YOU,
LEON.
435
00:32:36,188 --> 00:32:39,125
MAYBE A LITTLE TOO MUCH.
436
00:32:44,196 --> 00:32:46,332
BUT I'M...
437
00:32:46,365 --> 00:32:51,537
I'M STARTING
TO WONDER JUST...
438
00:32:53,405 --> 00:32:57,643
WHERE THIS MIGHT GO.
439
00:33:05,417 --> 00:33:11,023
I'M STILL IN LOVE
WITH MY WIFE, JANE.
440
00:33:14,560 --> 00:33:16,695
RIGHT.
441
00:33:16,728 --> 00:33:19,298
I'M SORRY.
442
00:33:19,331 --> 00:33:21,567
SO...
443
00:33:23,669 --> 00:33:25,804
WHY--WHY...
444
00:33:25,837 --> 00:33:27,173
SO WHY HAVE YOU BEEN
SEEING ME
445
00:33:27,206 --> 00:33:30,076
IF YOU'RE STILL IN LOVE
WITH YOUR WIFE?
446
00:33:31,610 --> 00:33:34,580
I DON'T KNOW.
IT ISN'T...
447
00:33:34,613 --> 00:33:38,450
IT'S NOT SOMETHING
THAT I PLANNED.
448
00:33:48,194 --> 00:33:50,596
LOOK, JANE, I...
449
00:33:52,264 --> 00:33:55,734
YOU KNOW, THIS DOESN'T
HAVE TO END BADLY.
450
00:33:59,838 --> 00:34:02,441
JUST GO.
451
00:34:05,344 --> 00:34:08,214
JUST GO.
GO.
452
00:34:20,326 --> 00:34:21,560
IT'S TWOFOLD, ACTUALLY.
453
00:34:21,593 --> 00:34:22,428
HE THINKS
HE RUNS THE FACULTY,
454
00:34:22,461 --> 00:34:24,863
BUT HE HASN'T PUBLISHED
ANYTHING DECENT
455
00:34:24,896 --> 00:34:28,300
SINCE ABOUT 1985.
456
00:34:28,767 --> 00:34:31,237
YOU SEEM PREOCCUPIED.
457
00:34:32,638 --> 00:34:36,775
I--I'M HAVING TROUBLE
WITH A CLIENT.
458
00:34:36,808 --> 00:34:40,579
I'M NOT HANDLING HIM
VERY WELL.
459
00:34:40,612 --> 00:34:43,649
REFER HIM ON.
460
00:34:45,751 --> 00:34:48,220
I FIND HIM A LITTLE
THREATENING.
461
00:34:48,254 --> 00:34:50,556
WHY?
462
00:34:52,258 --> 00:34:55,227
I DON'T LIKE...
463
00:34:55,261 --> 00:34:56,428
WHAT HE'S DOING.
464
00:34:56,462 --> 00:34:58,497
ARE YOU JUDGING HIM?
465
00:34:58,530 --> 00:35:03,135
DARLING, YOU HAVE
TO REFER HIM ON.
466
00:35:09,241 --> 00:35:10,876
I'LL SEE YOU OUTSIDE.
467
00:35:23,789 --> 00:35:26,425
EXCUSE ME.
468
00:35:38,370 --> 00:35:40,339
I HATE WHAT'S
HAPPENING TO US.
469
00:35:40,372 --> 00:35:43,309
I HATE IT.
I...
470
00:35:44,643 --> 00:35:46,912
WE DON'T TALK ANYMORE.
471
00:35:46,945 --> 00:35:50,716
WE LOST
OUR DAUGHTER.
472
00:35:50,749 --> 00:35:54,152
THAT COULD'VE
BROUGHT US CLOSER.
473
00:36:03,729 --> 00:36:06,865
DO YOU THINK ABOUT HER
VERY MUCH?
474
00:36:07,666 --> 00:36:09,568
OF COURSE I DO.
475
00:36:09,601 --> 00:36:13,872
I JUST DON'T NEED
TO WRITE A BOOK ABOUT IT.
476
00:36:21,847 --> 00:36:25,751
DO YOU THINK I DID
THE WRONG THING?
477
00:36:30,956 --> 00:36:35,193
I JUST--I WANTED
THE WHOLE...
478
00:36:36,395 --> 00:36:38,597
WORLD TO KNOW.
479
00:36:58,384 --> 00:37:01,353
LOOK AT ME, JOHN.
480
00:37:03,389 --> 00:37:05,957
LOOK AT ME.
481
00:37:05,991 --> 00:37:08,594
UNH.
482
00:37:54,706 --> 00:37:58,777
Nik: COME ON, KIDS!
WE'RE LATE FOR SCHOOL!
483
00:37:58,810 --> 00:38:01,813
Paula:
WATCH THE ROAD.
484
00:38:02,047 --> 00:38:04,816
COME ON.
IN YOU GET.
485
00:38:05,050 --> 00:38:08,286
[NIK AND PAULA TALKING
INDISTINCTLY]
486
00:38:19,598 --> 00:38:20,966
HI.
487
00:38:21,967 --> 00:38:24,836
HI.
488
00:38:25,571 --> 00:38:26,538
YOU OK?
489
00:38:26,572 --> 00:38:28,006
YEAH.
490
00:38:28,039 --> 00:38:30,709
I'LL POP AROUND
AFTER WORK.
491
00:38:32,544 --> 00:38:33,945
OK.
492
00:38:34,446 --> 00:38:36,748
BYE-BYE. BYE-BYE.
493
00:38:38,850 --> 00:38:40,118
Jane: HEY, NIK.
494
00:38:40,151 --> 00:38:41,820
YOU WANT COFFEE?
495
00:38:41,853 --> 00:38:44,423
OK, SURE.
496
00:38:52,764 --> 00:38:55,901
PETE WAS OVER
LAST NIGHT.
497
00:38:55,934 --> 00:38:57,569
HOW IS HE?
498
00:38:57,603 --> 00:39:00,472
NOT GOOD.
499
00:39:01,807 --> 00:39:04,643
HEY, HOW'S THE
JOB
500
00:39:05,611 --> 00:39:08,113
YOU GUYS ALL RIGHT
FOR MONEY?
501
00:39:08,146 --> 00:39:09,548
YEAH.
502
00:39:09,581 --> 00:39:10,816
YEAH? 'CAUSE,
YOU KNOW,
503
00:39:10,849 --> 00:39:11,983
IF YOU NEED SOME
MONEY OR ANYTHING,
504
00:39:12,017 --> 00:39:13,585
I'D BE MORE
THAN HAPPY TO...
505
00:39:13,619 --> 00:39:14,786
NO.
506
00:39:14,820 --> 00:39:16,622
I KNOW PAULA
WOULDN'T TAKE IT.
507
00:39:16,655 --> 00:39:18,824
SHE'S DOING
EXTRA SHIFTS NOW.
508
00:39:18,857 --> 00:39:22,127
YOU SURE THERE ISN'T
A BILL OR SOMETHING
509
00:39:22,160 --> 00:39:23,562
THAT YOU WANT
TO CLEAR?
510
00:39:23,595 --> 00:39:25,631
IT'S FINE.
511
00:39:25,664 --> 00:39:27,866
ALL RIGHT, WELL,
THE OFFER'S THERE.
512
00:39:27,899 --> 00:39:28,900
Baby: AH!
513
00:39:28,934 --> 00:39:29,735
THANKS.
514
00:39:29,768 --> 00:39:32,070
IT'S ALL RIGHT.
AH!
515
00:40:02,167 --> 00:40:05,136
WHY DIDN'T YOU
WAKE ME UP?
516
00:40:06,104 --> 00:40:09,975
I THOUGHT YOU COULD
DO WITH THE REST.
517
00:40:10,008 --> 00:40:11,042
I'LL GO HAVE
MY SHOWER.
518
00:40:11,076 --> 00:40:13,545
ACTUALLY, I'VE GOT
AN EARLY START.
519
00:40:13,879 --> 00:40:15,647
I'LL ONLY BE
10 MINUTES.
520
00:40:15,681 --> 00:40:16,915
JUST TAKE
YOUR OWN CAR.
521
00:40:16,948 --> 00:40:19,184
OH, COME ON,
WAIT FOR ME, PLEASE?
522
00:40:19,217 --> 00:40:20,786
JESUS.
523
00:40:22,721 --> 00:40:24,690
SORRY.
524
00:40:25,491 --> 00:40:26,191
YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
525
00:40:26,224 --> 00:40:29,094
I HAVE A LECTURE
TONIGHT, ANYWAY.
526
00:40:29,795 --> 00:40:31,797
SO YOU'LL BE
HOME LATE?
527
00:40:32,831 --> 00:40:34,733
YEAH.
528
00:40:35,967 --> 00:40:37,736
BYE.
529
00:40:39,838 --> 00:40:44,442
I THINK HE'S...
HAVING AN AFFAIR.
530
00:40:45,744 --> 00:40:47,946
HE'S DISTANT,
PREOCCUPIED--
531
00:40:47,979 --> 00:40:51,483
LIKE HE'S HOLDING
SOMETHING BACK FROM ME.
532
00:40:54,019 --> 00:40:57,055
WHAT WOULD YOU DO
IF HE WAS?
533
00:40:58,624 --> 00:41:01,760
I-I...I THINK I'D LEAVE.
534
00:41:01,793 --> 00:41:04,863
YEAH.
535
00:41:04,896 --> 00:41:08,166
AND DOES THAT SCARE YOU?
536
00:41:08,199 --> 00:41:12,604
YEAH. I'M--I'M...
537
00:41:12,638 --> 00:41:13,672
I'M MIDDLE-AGED.
538
00:41:13,705 --> 00:41:16,041
I DON'T KNOW WHAT
IT'S LIKE OUT THERE.
539
00:41:16,074 --> 00:41:17,943
YOU KNOW?
540
00:41:17,976 --> 00:41:21,046
AND I HAVE THESE 2...
541
00:41:23,982 --> 00:41:27,653
BEAUTIFUL BOYS,
YOU KNOW.
542
00:41:28,854 --> 00:41:33,659
BUT I, UM,
I WOULD SURVIVE...
543
00:41:33,692 --> 00:41:37,128
IF I HAD TO.
MM-HMM.
544
00:41:37,162 --> 00:41:42,801
I LIKE BEING
THIS AGE, AND I...
545
00:41:42,834 --> 00:41:45,637
I LIKE THE LINES
AROUND MY EYES.
546
00:41:45,671 --> 00:41:49,107
I DON'T KNOW
IF HE DOES, BUT...
547
00:41:49,140 --> 00:41:51,076
I DO.
548
00:41:52,611 --> 00:41:53,979
HEH. IT ISN'T--
549
00:41:54,012 --> 00:41:56,782
IT'S NOT THAT
HE MIGHT HAVE
550
00:41:56,815 --> 00:42:00,752
SLEPT WITH ANOTHER
WOMAN, YOU KNOW?
551
00:42:02,621 --> 00:42:06,592
IT'S...THAT HE
MIGHT NOT TELL ME.
552
00:42:10,662 --> 00:42:13,799
THAT WOULD BE
THE BETRAYAL.
553
00:42:16,802 --> 00:42:19,270
DO YOU STILL LOVE HIM?
554
00:42:52,170 --> 00:42:53,104
Secretary: VALERIE?
555
00:42:53,138 --> 00:42:55,607
PATRICK PHELAN IS HERE.
556
00:42:55,641 --> 00:42:58,744
ALL RIGHT. GIVE ME
A MINUTE, OK?
557
00:43:07,052 --> 00:43:08,620
YOU DON'T LIKE ME,
DO YOU, VALERIE?
558
00:43:08,654 --> 00:43:12,958
IS IT IMPORTANT TO YOU
THAT I LIKE YOU?
559
00:43:13,759 --> 00:43:14,893
WOULD IT MAKE
A DIFFERENCE
560
00:43:14,926 --> 00:43:15,794
IF I WAS STRAIGHT?
561
00:43:15,827 --> 00:43:19,831
I DON'T HAVE A PROBLEM
WITH YOUR SEXUALITY.
562
00:43:19,865 --> 00:43:21,399
BUT IT IS A PROBLEM
THAT I'M HAVING
563
00:43:21,432 --> 00:43:22,868
AN AFFAIR
WITH A MARRIED MAN.
564
00:43:22,901 --> 00:43:25,303
YOU MUST STOP TRYING
TO MAKE ME THE SUBJECT.
565
00:43:25,336 --> 00:43:30,041
IT'S JUST ANOTHER
FORM OF DEFENSE.
566
00:43:30,676 --> 00:43:33,879
I'M CURIOUS ABOUT
YOUR ROLE IN THIS TRIANGLE.
567
00:43:33,912 --> 00:43:35,847
MY ROLE?
568
00:43:35,881 --> 00:43:39,918
I'M, UH, A RESPITE
FROM A MARRIAGE
569
00:43:39,951 --> 00:43:42,287
THAT'S GOTTEN
TOO HARD.
570
00:43:42,320 --> 00:43:44,089
HOW?
571
00:43:44,122 --> 00:43:45,957
HE TAKES REFUGE
IN ME.
572
00:43:45,991 --> 00:43:49,227
IN WHAT I OFFER HIM.
573
00:43:49,260 --> 00:43:51,029
WHAT DO YOU OFFER HIM?
574
00:43:51,062 --> 00:43:52,764
HEH.
575
00:43:52,798 --> 00:43:55,801
SEX UNENCUMBERED
BY NEED.
576
00:43:55,834 --> 00:43:59,270
WHY DOESN'T HE LEAVE HER?
577
00:44:00,806 --> 00:44:02,908
GOOD MEN DON'T KNOW HOW
TO LEAVE THEIR WIVES.
578
00:44:02,941 --> 00:44:05,243
GOOD MEN OR COWARDLY MEN?
579
00:44:06,477 --> 00:44:08,313
HE TOLD ME THAT
MAKING LOVE TO HER
580
00:44:08,346 --> 00:44:13,084
WAS LIKE TRYING
TO FILL AN EMPTY WELL.
581
00:44:23,194 --> 00:44:24,830
OH, MY GOD.
582
00:44:29,801 --> 00:44:31,770
WHAT'D YOU SAY?
583
00:44:31,803 --> 00:44:32,370
WHAT?
584
00:44:32,403 --> 00:44:33,939
YOU SAID
SOMETHING TO ME.
585
00:44:33,972 --> 00:44:34,806
NO, I DIDN'T.
586
00:44:34,840 --> 00:44:36,207
YES, YOU DID!
YOU SAID SOMETHING TO ME.
587
00:44:36,241 --> 00:44:37,208
I DIDN'T SAY ANYTHING.
588
00:44:37,242 --> 00:44:38,109
YOU HEARD HIM,
DIDN'T YOU?
589
00:44:38,143 --> 00:44:39,377
DIDN'T YOU? THIS MAN
SAID SOMETHING TO ME.
590
00:44:39,410 --> 00:44:40,746
THIS IS BULLSHIT!
I DIDN'T--
591
00:44:40,779 --> 00:44:41,880
BULLSHIT?
YEAH.
592
00:44:41,913 --> 00:44:43,214
I WANT YOUR NAME.
593
00:44:43,248 --> 00:44:44,716
GIVE ME YOUR NAME!
594
00:44:44,750 --> 00:44:46,417
I WANT YOUR NAME!
595
00:45:10,141 --> 00:45:12,110
UH...A BOURBON,
THANKS.
596
00:45:12,143 --> 00:45:16,014
UM, A DOUBLE BOURBON
WITH ICE, THANKS.
597
00:45:23,955 --> 00:45:27,125
THANKS.
598
00:45:30,261 --> 00:45:32,798
YOU ALL RIGHT?
599
00:45:32,831 --> 00:45:34,766
YEAH.
600
00:45:34,800 --> 00:45:37,168
YOU SURE? YOU DON'T
LOOK ALL RIGHT.
601
00:45:38,503 --> 00:45:40,505
ARE YOU A COP?
602
00:45:42,240 --> 00:45:43,408
YEAH.
603
00:45:43,441 --> 00:45:46,477
REALLY?
604
00:45:47,913 --> 00:45:48,847
REALLY.
605
00:45:48,880 --> 00:45:50,315
SORRY, I JUST--
606
00:45:50,348 --> 00:45:53,151
IT'S JUST SOMETHING
REALLY WEIRD HAPPENED.
607
00:45:53,184 --> 00:45:54,185
I WAS JUST WALKING
DOWN THE STREET.
608
00:45:54,219 --> 00:45:55,153
THIS WOMAN STARTED
YELLING AT ME.
609
00:45:55,186 --> 00:45:57,322
SHE...MUST'VE THOUGHT
I SAID SOMETHING TO HER
610
00:45:57,355 --> 00:45:58,824
OR TOUCHED HER
OR SOMETHING--
611
00:45:58,857 --> 00:45:59,490
WHAT FOR?
612
00:45:59,524 --> 00:46:00,258
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW!
613
00:46:00,291 --> 00:46:02,027
I WAS JUST WALKING
DOWN THE STREET.
614
00:46:02,060 --> 00:46:03,261
SHE JUST WENT NUTS.
615
00:46:03,294 --> 00:46:04,930
WELL, DID YOU?
NO!
616
00:46:04,963 --> 00:46:05,831
I DIDN'T DO ANYTHING.
617
00:46:05,864 --> 00:46:07,265
I DON'T DO STUFF
LIKE THAT.
618
00:46:07,298 --> 00:46:10,001
OK. TAKE IT EASY.
I BELIEVE YOU.
619
00:46:10,035 --> 00:46:11,469
SORRY. IT WAS JUST--
620
00:46:11,502 --> 00:46:13,471
IT WAS JUST
REALLY WEIRD AND...
621
00:46:13,504 --> 00:46:14,539
NOW YOU'RE A COP,
622
00:46:14,572 --> 00:46:17,542
SO IT'S REALLY,
REALLY WEIRD. SORRY.
623
00:46:19,610 --> 00:46:20,912
WANT ANOTHER DRINK?
624
00:46:20,946 --> 00:46:25,250
YEAH. THANKS.
625
00:46:25,283 --> 00:46:27,318
SAME AGAIN, MATE.
626
00:46:30,588 --> 00:46:32,123
Paula: SHARON SAID
THERE'S A BOOZE BUS
627
00:46:32,157 --> 00:46:32,824
ON THE FREEWAY.
628
00:46:32,858 --> 00:46:35,060
WELL, TAKE
THE BACK ROAD HOME.
629
00:46:35,093 --> 00:46:35,994
HANNAH!
630
00:46:36,027 --> 00:46:37,095
Hannah: YES?
631
00:46:37,128 --> 00:46:38,196
GRAB DAD'S WALLET
632
00:46:38,229 --> 00:46:39,597
FROM THE KITCHEN,
WILL YOU?
633
00:46:39,630 --> 00:46:41,332
YEAH.
634
00:46:42,567 --> 00:46:44,135
HEY...
635
00:46:44,169 --> 00:46:46,537
SHE ASKED ME IN
FOR COFFEE THIS MORNING.
636
00:46:46,571 --> 00:46:48,874
WHO?
637
00:46:49,507 --> 00:46:50,475
JANE.
638
00:46:50,508 --> 00:46:52,010
WHAT FOR?
639
00:46:52,043 --> 00:46:53,378
I DON'T KNOW.
640
00:46:53,411 --> 00:46:54,946
Hannah:
I CAN'T FIND IT!
641
00:46:54,980 --> 00:46:56,447
IT'S NEAR THE FRIDGE.
642
00:46:56,481 --> 00:46:57,548
I DON'T KNOW.
643
00:46:57,582 --> 00:47:01,252
I THINK SHE WAS
TRYING TO COME ONTO ME.
644
00:47:02,888 --> 00:47:03,654
WHAT?
645
00:47:03,688 --> 00:47:06,624
SHE'S LONELY, NIK.
AND YOU'RE BORED.
646
00:47:06,657 --> 00:47:08,259
THAT'S A LETHAL
COMBINATION.
647
00:47:08,293 --> 00:47:11,062
YOU STAY AWAY
FROM HER.
648
00:47:11,096 --> 00:47:12,030
WHAT'S THE MATTER?
649
00:47:12,063 --> 00:47:14,199
YOU A LITTLE BIT
JEALOUS, HUH?
650
00:47:14,232 --> 00:47:15,166
NO.
HUH?
651
00:47:15,200 --> 00:47:17,102
YOU EVER FUCK
WITH OUR MARRIAGE
652
00:47:17,135 --> 00:47:19,137
AND I'LL CUT
YOUR BALLS OFF, HUH?
653
00:47:19,170 --> 00:47:19,905
I'LL HANG THEM
ON THE LINE
654
00:47:19,938 --> 00:47:23,108
BETWEEN YOUR SOCKS
AND YOUR JOCKS.
655
00:47:23,141 --> 00:47:24,943
YOU GOT IT?
656
00:47:26,144 --> 00:47:28,013
SURE, BABE.
657
00:47:31,182 --> 00:47:34,219
WAKE ME UP WHEN
YOU GET HOME. HMM?
658
00:47:34,252 --> 00:47:36,154
I'M RUNNING
DOWN THIS HILL,
659
00:47:36,187 --> 00:47:38,123
AND I GO AROUND
THIS CORNER,
660
00:47:38,156 --> 00:47:40,258
AND SUDDENLY
THERE'S THIS GUY.
661
00:47:40,291 --> 00:47:42,994
AND BAM!
RIGHT INTO HIM.
662
00:47:43,028 --> 00:47:44,996
RIGHT AWAY I'M
GOING AFTER HIM,
663
00:47:45,030 --> 00:47:46,097
YELLING AT HIM
AND...
664
00:47:46,131 --> 00:47:47,198
AH, YOU FUCKING
PRICK,
665
00:47:47,232 --> 00:47:48,033
YOU STUPID
MORON,
666
00:47:48,066 --> 00:47:49,367
WHY DON'T YOU LOOK
WHERE YOU'RE GOING?
667
00:47:49,400 --> 00:47:50,168
IT WAS YOUR FAULT.
668
00:47:50,201 --> 00:47:54,005
YEAH. I DON'T KNOW
WHY I WENT AT HIM.
669
00:47:54,039 --> 00:47:55,373
JUST LIKE--SOME
KIND OF BUTTON
670
00:47:55,406 --> 00:47:57,909
GOT PUSHED
OR SOMETHING AND...
671
00:47:57,943 --> 00:48:00,178
ANYWAY, SO, YOU KNOW,
I LOOK DOWN,
672
00:48:00,211 --> 00:48:03,414
AND THERE HE IS
ON THE GROUND COWERING.
673
00:48:03,448 --> 00:48:04,449
UH-HUH.
674
00:48:04,482 --> 00:48:05,616
AND HE'S GOT BLOOD
ALL OVER HIS FACE,
675
00:48:05,650 --> 00:48:08,153
AND I'VE BROKEN
HIS FUCKIN' NOSE.
676
00:48:08,186 --> 00:48:09,554
OH, NO.
YEAH.
677
00:48:09,587 --> 00:48:11,022
AND THEN HE GETS UP,
678
00:48:11,056 --> 00:48:12,657
AND HE STARTS
TO WALK AWAY.
679
00:48:12,690 --> 00:48:14,092
AND THAT'S
WHEN IT HAPPENS.
680
00:48:14,125 --> 00:48:15,693
WHAT?
HE STARTS TO CRY.
681
00:48:15,726 --> 00:48:17,628
WHAT FOR?
I DON'T KNOW.
682
00:48:17,662 --> 00:48:19,697
I DON'T KNOW WHAT MAKES
A MAN CRY LIKE THAT.
683
00:48:19,730 --> 00:48:22,467
YEAH, A LOT OF THINGS.
684
00:48:22,500 --> 00:48:24,535
SO WHAT'D YOU DO?
685
00:48:26,004 --> 00:48:28,573
I JUST...HELD HIM.
686
00:48:28,606 --> 00:48:31,076
I JUST STOOD THERE
AND I-I HELD HIM.
687
00:48:31,109 --> 00:48:32,477
BUT, YOU KNOW, THE WHOLE
TIME I WAS THINKING,
688
00:48:32,510 --> 00:48:34,179
OH, YOU FUCKIN'
WEAK PRICK,
689
00:48:34,212 --> 00:48:36,447
PULL YOURSELF TOGETHER,
THE REST OF US HAVE TO.
690
00:48:36,481 --> 00:48:38,049
DON'T YOU WANT
TO CRY SOMETIMES?
691
00:48:38,083 --> 00:48:40,718
WELL, YEAH,
BUT YOU DON'T, DO YOU?
692
00:48:40,751 --> 00:48:42,353
NO.
693
00:48:51,396 --> 00:48:52,130
HI.
694
00:48:52,163 --> 00:48:55,433
WE ORDERED YOU FOOD,
BUT WE ATE IT.
695
00:48:56,367 --> 00:48:58,636
WHAT'S THAT SMELL?
696
00:48:59,237 --> 00:49:01,072
WHERE'S YOUR MUM?
697
00:49:01,106 --> 00:49:02,673
DANCING.
698
00:49:05,110 --> 00:49:06,611
WHERE'S
YOUR BROTHER?
699
00:49:06,644 --> 00:49:08,446
UPSTAIRS.
700
00:49:08,479 --> 00:49:10,481
SHIT.
701
00:49:12,117 --> 00:49:14,052
SAM!
702
00:49:14,085 --> 00:49:15,553
SAM.
703
00:49:15,586 --> 00:49:16,754
SAM! OPEN THIS DOOR!
704
00:49:16,787 --> 00:49:18,990
SAM!
705
00:49:20,591 --> 00:49:23,428
WHAT THE FUCK IS
GOING ON?
706
00:49:24,362 --> 00:49:25,696
OH, FOR CHRIST'S SAKE,
I'M A COP!
707
00:49:25,730 --> 00:49:27,765
ALL RIGHT. SO YOU CAN
GET THE GOOD STUFF.
708
00:49:27,798 --> 00:49:30,301
DON'T YOU
SMART-MOUTH ME.
709
00:49:30,335 --> 00:49:31,002
WHAT'S GOING ON?
710
00:49:31,036 --> 00:49:32,403
YOUR BROTHER'S
BEING AN IDIOT.
711
00:49:32,437 --> 00:49:33,404
SO, WHAT'S NEW?
712
00:49:33,438 --> 00:49:34,772
DID YOU KNOW
ABOUT THIS?
713
00:49:34,805 --> 00:49:36,107
HAVE YOU TRIED IT?
714
00:49:36,141 --> 00:49:38,676
IF YOU EVER GIVE
YOUR BROTHER THAT SHIT--
715
00:49:38,709 --> 00:49:40,078
AS IF I'M--
SHUT UP!
716
00:49:40,111 --> 00:49:41,312
NO, AS IF--
SHUT UP!
717
00:49:41,346 --> 00:49:42,580
IF YOU EVER GIVE
YOUR BROTHER THIS STUFF,
718
00:49:42,613 --> 00:49:44,282
I PROMISE YOU I'LL
GIVE YOU A THUMPING
719
00:49:44,315 --> 00:49:45,283
YOU'LL NEVER FORGET.
720
00:49:45,316 --> 00:49:46,084
I DON'T CARE
HOW BIG YOU GET!
721
00:49:46,117 --> 00:49:49,087
NOW, GIVE ME THE REST
OF THE STASH.
722
00:49:52,523 --> 00:49:53,791
Sam: THAT'S IT.
723
00:49:53,824 --> 00:49:55,693
GET DOWNSTAIRS.
724
00:49:55,726 --> 00:49:59,297
YOU ARE GROUNDED, MATE.
WHAT?
725
00:51:03,228 --> 00:51:05,363
OH, SHIT.
726
00:51:13,404 --> 00:51:15,406
FUCK!
727
00:52:27,645 --> 00:52:31,349
YOU'RE A VERY
BEAUTIFUL WOMAN, SONJA.
728
00:52:44,762 --> 00:52:47,332
I'D LIKE TO FUCK
WITH YOU.
729
00:52:54,639 --> 00:52:57,708
CAN I HAVE A WHISKEY DRY,
PLEASE?
730
00:53:02,780 --> 00:53:04,949
EXCUSE ME.
731
00:53:12,323 --> 00:53:13,924
HELLO.
732
00:53:14,792 --> 00:53:16,727
YOU LOOK LIKE YOU'RE
ENJOYING YOURSELF.
733
00:53:16,761 --> 00:53:17,528
YEAH, I AM.
734
00:53:17,562 --> 00:53:19,364
THAT'S GOOD YOU'RE
HAVING A GOOD TIME
735
00:53:19,397 --> 00:53:20,998
WHILE OUR SON'S
AT HOME SMOKING POT.
736
00:53:21,031 --> 00:53:22,367
OH, LEON, I KNOW.
737
00:53:22,400 --> 00:53:23,301
I WAS THE ONE
THAT TOLD HIM
738
00:53:23,334 --> 00:53:24,802
IF HE'S GONNA DO IT,
HE SHOULD DO IT AT HOME
739
00:53:24,835 --> 00:53:26,637
WHERE AT LEAST
WE CAN CONTROL IT.
740
00:53:26,671 --> 00:53:27,838
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
741
00:53:27,872 --> 00:53:30,975
BECAUSE YOU HAVEN'T BEEN
AROUND MUCH LATELY.
742
00:53:31,008 --> 00:53:34,545
I AM NOT HAVING DRUGS
IN THE HOUSE, SONJA.
743
00:53:34,579 --> 00:53:35,546
WHAT ARE YOU GONNA DO?
744
00:53:35,580 --> 00:53:39,284
BECAUSE BANNING IT ISN'T
GONNA SOLVE THE PROBLEM.
745
00:53:41,386 --> 00:53:42,687
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
746
00:53:42,720 --> 00:53:43,288
WHAT?
747
00:53:43,321 --> 00:53:46,424
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
748
00:53:47,492 --> 00:53:48,793
MOST OF THE GUYS
IN THIS PLACE
749
00:53:48,826 --> 00:53:51,829
AREN'T MUCH OLDER
THAN OUR SON.
750
00:54:23,428 --> 00:54:25,430
I THOUGHT WE MIGHT
GO BACK TO YOUR PLACE.
751
00:54:25,463 --> 00:54:26,764
WE CAN'T. MY MOTHER.
752
00:54:26,797 --> 00:54:28,599
UHH.
753
00:54:29,667 --> 00:54:31,502
OH!
754
00:54:32,470 --> 00:54:35,340
WAIT. SLOW DOWN.
755
00:54:35,740 --> 00:54:37,742
STOP. GET OFF.
756
00:54:37,775 --> 00:54:39,644
GET OFF!
AW, JESUS!
757
00:54:39,677 --> 00:54:41,479
WHAT'S WRONG?
758
00:54:41,512 --> 00:54:43,448
I'M SORRY.
759
00:54:43,481 --> 00:54:46,484
THIS WAS A BAD IDEA.
SORRY.
760
00:54:48,453 --> 00:54:49,787
YOU FUCKIN' UPTIGHT BITCH!
761
00:55:33,498 --> 00:55:35,666
HELLO!
762
00:56:03,193 --> 00:56:03,928
John, on machine:
YOU'VE PHONED JOHN AND VALERIE.
763
00:56:03,961 --> 00:56:04,595
IF YOU'D LIKE
TO LEAVE A MESSAGE,
764
00:56:04,629 --> 00:56:06,797
PLEASE DO SO
AFTER THE TONE.
765
00:56:07,632 --> 00:56:10,701
Valerie: HI, IT'S ME.
ARE YOU THERE?
766
00:56:11,969 --> 00:56:14,505
OK, UH, I'VE HAD
AN ACCIDENT.
767
00:56:14,539 --> 00:56:15,773
I'M, UM, I'M OK.
768
00:56:15,806 --> 00:56:16,941
UM, I CAN'T GET
THE CAR STARTED.
769
00:56:16,974 --> 00:56:23,080
I'M ON THE BACK ROAD
AND, UH...
770
00:56:23,548 --> 00:56:26,717
I JUST, UH, WANTED
TO GET HOME.
771
00:56:28,453 --> 00:56:31,822
UH, I'LL TRY
YOUR MOBILE, OK? BYE.
772
00:56:35,059 --> 00:56:35,860
I CALLED ROAD SERVICE.
773
00:56:35,893 --> 00:56:38,696
THEY SAID THERE'D BE
A 90-MINUTE WAIT.
774
00:56:38,729 --> 00:56:40,130
WHERE ARE YOU?
775
00:56:40,164 --> 00:56:42,667
YOU DIDN'T SAY YOU
WERE GONNA BE LATE.
776
00:56:42,700 --> 00:56:45,436
I CAN'T STAND THIS!
777
00:56:47,137 --> 00:56:50,575
PLEASE...
778
00:56:50,608 --> 00:56:53,143
PLEASE, I NEED YOU.
779
00:57:23,974 --> 00:57:28,713
[MACHINE ANSWERS
AND BEEPS]
780
00:57:28,746 --> 00:57:30,515
JOHN.
781
00:57:34,685 --> 00:57:36,721
THERE'S A MAN.
782
00:57:38,088 --> 00:57:40,891
PATRICK.
783
00:57:42,259 --> 00:57:46,230
HE'S A CLIENT.
HE'S, UM...
784
00:57:47,932 --> 00:57:51,035
HE'S GAY.
785
00:58:00,811 --> 00:58:02,913
I DON'T UNDERSTAND THIS.
786
00:58:02,947 --> 00:58:11,589
I DON'T UNDERSTAND...
US...ANYMORE.
787
00:58:15,660 --> 00:58:20,731
I DON'T WANT THIS
TO BE HAPPENING TO US.
788
00:58:30,240 --> 00:58:32,777
OH, HEH,
THERE ARE LIGHTS.
789
00:58:32,810 --> 00:58:36,080
THERE'S A CAR COMING.
I'LL WAVE IT DOWN.
790
00:58:36,113 --> 00:58:38,248
UM, WAIT FOR ME.
791
00:58:38,282 --> 00:58:41,852
WE'LL TALK WHEN
I GET HOME, OK?
792
00:58:41,886 --> 00:58:43,253
BYE.
793
00:58:43,688 --> 00:58:46,023
I LOVE YOU.
794
01:00:14,812 --> 01:00:16,380
YOU NEED SLEEP.
795
01:00:16,413 --> 01:00:17,782
I WISH.
WHAT HAVE YOU GOT?
796
01:00:17,815 --> 01:00:21,819
LOCALS GET A CALL
AT ABOUT 12:30 A.M.
797
01:00:21,852 --> 01:00:22,687
FROM THE HUSBAND.
798
01:00:22,720 --> 01:00:23,620
HE GETS HOME LATE,
HIS WIFE'S NOT THERE.
799
01:00:23,654 --> 01:00:26,156
SHE'S LEFT MESSAGES
ON THE ANSWERING MACHINE
800
01:00:26,190 --> 01:00:26,991
SAYING SHE'S
RUN OFF THE ROAD.
801
01:00:27,024 --> 01:00:29,059
SHE'S MAKING THE CALLS
FROM A PHONE BOX
802
01:00:29,093 --> 01:00:30,661
ABOUT 2 Ks
DOWN THE ROAD.
803
01:00:30,695 --> 01:00:32,196
LAST CALL SAYS
SHE SEES A CAR COMING,
804
01:00:32,229 --> 01:00:34,164
SHE'S GONNA WAVE IT DOWN
AND GET A LIFT HOME.
805
01:00:34,198 --> 01:00:35,165
SHE NEVER MAKES IT.
806
01:00:35,199 --> 01:00:38,268
50 BUCKS SAYS
IT'S THE HUSBAND.
807
01:00:38,302 --> 01:00:40,370
YOU'RE ON.
808
01:00:47,111 --> 01:00:48,879
MR. SOMERS?
809
01:00:48,913 --> 01:00:50,447
KNOX.
810
01:00:50,480 --> 01:00:53,050
MY WIFE'S NAME
IS SOMERS.
811
01:00:53,083 --> 01:00:54,218
I'M DETECTIVE ZAT.
812
01:00:54,251 --> 01:00:58,255
THIS IS MY COLLEAGUE
DETECTIVE WISS.
813
01:00:58,288 --> 01:01:02,960
WE'VE LOCATED
YOUR WIFE'S CAR, MR. KNOX.
814
01:01:04,161 --> 01:01:06,831
DO YOU MIND
IF WE COME IN?
815
01:01:15,740 --> 01:01:18,375
MR. KNOX, IT APPEARS
THAT YOUR WIFE
816
01:01:18,408 --> 01:01:19,810
RAN OFF THE ROAD.
817
01:01:19,844 --> 01:01:21,445
THERE'S
A TELEPHONE BOX
818
01:01:21,478 --> 01:01:24,248
SEVERAL KILOMETERS
FURTHER ALONG.
819
01:01:25,049 --> 01:01:25,916
DID THEY GO THERE?
820
01:01:25,950 --> 01:01:28,252
WE'RE CONDUCTING A SEARCH
THERE RIGHT NOW,
821
01:01:28,285 --> 01:01:29,153
BUT, UH...
822
01:01:29,186 --> 01:01:30,921
IF SHE ACCEPTED A LIFT
FROM SOMEBODY ELSE,
823
01:01:30,955 --> 01:01:32,857
IT'S UNLIKELY THAT SHE'LL
STILL BE THERE.
824
01:01:32,890 --> 01:01:35,492
WOULD YOU MIND ANSWERING
A FEW QUESTIONS?
825
01:01:35,525 --> 01:01:36,861
I'VE BEEN THROUGH
ALL THIS
826
01:01:36,894 --> 01:01:37,895
WITH THE POLICE.
827
01:01:37,928 --> 01:01:39,096
WELL, I DON'T WANT TO PUT
YOU TO ANY MORE TROUBLE,
828
01:01:39,129 --> 01:01:42,699
BUT WOULD YOU MIND TELLING ME
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
829
01:01:43,367 --> 01:01:45,302
I GOT HOME
AROUND MIDNIGHT.
830
01:01:45,335 --> 01:01:47,805
HER CAR WASN'T HERE.
831
01:01:47,838 --> 01:01:49,740
I CAME IN,
I CHECKED THE MACHINE.
832
01:01:49,774 --> 01:01:51,976
THERE WERE
A COUPLE OF CALLS.
833
01:01:52,009 --> 01:01:54,845
THE LAST MESSAGE SAID THAT
THERE WAS A CAR COMING
834
01:01:54,879 --> 01:01:56,847
AND SHE WAS GONNA
WAVE IT DOWN.
835
01:01:56,881 --> 01:01:58,115
AND THAT'S WHEN YOU
CALLED THE POLICE.
836
01:01:58,148 --> 01:02:00,284
NO, I WAITED
ABOUT 20 MINUTES.
837
01:02:00,317 --> 01:02:01,318
THAT'S HOW LONG IT
WOULD'VE TAKEN--
838
01:02:01,351 --> 01:02:02,787
RIGHT, SO YOU
CALLED THE POLICE
839
01:02:02,820 --> 01:02:04,121
AT ABOUT 20 MINUTES
PAST 12:00.
840
01:02:04,154 --> 01:02:05,489
YEAH, I THINK SO.
MORE OR LESS.
841
01:02:05,522 --> 01:02:08,125
MR. KNOX, DO YOU HAVE
A PHOTO OF YOUR WIFE
842
01:02:08,158 --> 01:02:10,895
THAT WE COULD HAVE, PLEASE?
843
01:02:20,304 --> 01:02:21,972
THANK YOU.
844
01:02:26,443 --> 01:02:28,112
HOW WAS YOUR WIFE
YESTERDAY?
845
01:02:28,145 --> 01:02:29,446
FINE.
846
01:02:29,479 --> 01:02:30,981
NOTHING
TROUBLING HER?
847
01:02:31,015 --> 01:02:32,817
NO.
848
01:02:33,217 --> 01:02:35,019
MR. KNOX, I'M TRYING
TO FIND OUT
849
01:02:35,052 --> 01:02:37,087
ABOUT YOUR WIFE'S
EMOTIONAL STATE.
850
01:02:37,121 --> 01:02:39,356
RIGHT NOW, I'D SAY
HER EMOTIONAL STATE WAS
851
01:02:39,389 --> 01:02:41,158
PRETTY BAD,
WOULDN'T YOU?
852
01:02:41,191 --> 01:02:43,393
NONE OF THIS IS
PARTICULARLY PLEASANT.
853
01:02:43,427 --> 01:02:44,261
I CAN IMAGINE.
854
01:02:44,294 --> 01:02:46,196
WHAT CAN YOU IMAGINE?
855
01:02:46,230 --> 01:02:47,397
YOU MARRIED?
856
01:02:47,431 --> 01:02:48,365
YEAH.
857
01:02:48,398 --> 01:02:50,534
IF YOUR WIFE GOT INTO
A CAR WITH A STRANGER--
858
01:02:50,567 --> 01:02:52,803
SOME MAN, LET'S ASSUME--
SHE GOT INTO HIS CAR
859
01:02:52,837 --> 01:02:54,338
LATE AT NIGHT
AND DIDN'T COME HOME.
860
01:02:54,371 --> 01:02:57,074
WHAT WOULD YOU IMAGINE?
861
01:02:58,843 --> 01:03:02,246
THAT RIGHT NOW
I'D BE GOING MAD.
862
01:03:03,547 --> 01:03:04,214
YEAH.
863
01:03:04,248 --> 01:03:07,517
MR. KNOX, WE'LL
NEED THE TAPE.
864
01:03:18,929 --> 01:03:21,198
SHE F--THIS IS PRIVATE.
865
01:03:21,231 --> 01:03:23,200
IN WHAT SENSE?
866
01:03:23,233 --> 01:03:25,469
SHE'S UPSET.
867
01:03:25,502 --> 01:03:27,171
SHE WASN'T EXPECTING
ANYONE ELSE
868
01:03:27,204 --> 01:03:29,874
TO BE
LISTENING TO IT.
869
01:03:30,407 --> 01:03:34,411
I'LL MAKE SURE
THIS IS RETURNED TO YOU.
870
01:03:44,889 --> 01:03:46,023
HEY.
HEY.
871
01:03:46,056 --> 01:03:48,025
YOU DIDN'T WAKE ME UP
LAST NIGHT.
872
01:03:48,058 --> 01:03:48,558
AH!
873
01:03:48,592 --> 01:03:49,860
I GOT IN
A BIT LATE.
874
01:03:49,894 --> 01:03:51,395
WHAT'S
WITH THE FACE?
875
01:03:51,428 --> 01:03:53,330
I FELL OVER.
876
01:03:53,363 --> 01:03:54,498
YOU WERE PISSED?
877
01:03:54,531 --> 01:03:56,901
YEAH, A LITTLE.
878
01:03:58,068 --> 01:03:59,036
COME ON, KIDS.
879
01:03:59,069 --> 01:04:00,570
GOT YOUR BAG, HANNAH?
880
01:04:26,263 --> 01:04:28,598
Girl: NOW. QUICK!
881
01:04:28,632 --> 01:04:29,934
QUICKLY. COME ON.
882
01:04:29,967 --> 01:04:31,601
HI, HI.
883
01:04:31,635 --> 01:04:33,170
HI.
884
01:04:34,638 --> 01:04:37,007
SEAT BELTS ON.
QUICKLY.
885
01:04:37,541 --> 01:04:39,443
HEY, NIK GOT IN LATE
LAST NIGHT, DIDN'T HE?
886
01:04:39,476 --> 01:04:41,011
HAVEN'T YOU GOT
ANYTHING BETTER TO DO
887
01:04:41,045 --> 01:04:42,579
THAN SPY
ON YOUR NEIGHBORS?
888
01:04:42,612 --> 01:04:47,417
WHAT
889
01:04:47,451 --> 01:04:48,485
JANE, YOU KNOW,
890
01:04:48,518 --> 01:04:50,687
JUST DON'T INVITE NIK
IN FOR COFFEE
891
01:04:50,720 --> 01:04:54,024
WHEN I'M NOT HERE.
ALL RIGHT?
892
01:04:55,125 --> 01:04:57,327
PAULA! HEY!
893
01:05:04,434 --> 01:05:06,170
THAT'S
THE APPOINTMENT BOOK.
894
01:05:06,203 --> 01:05:07,537
ALL HER NOTES
AND SESSION TAPES
895
01:05:07,571 --> 01:05:09,339
ARE KEPT
IN THE FILING CABINET.
896
01:05:09,373 --> 01:05:10,640
DO YOU MIND?
897
01:05:10,674 --> 01:05:12,409
NO.
898
01:05:14,278 --> 01:05:16,013
HOW WAS SHE
YESTERDAY?
899
01:05:16,046 --> 01:05:17,247
ALL RIGHT.
900
01:05:17,281 --> 01:05:19,083
DO YOU THINK THAT SHE'S
THE KIND OF PERSON
901
01:05:19,116 --> 01:05:20,217
THAT WOULD GET
INTO A CAR
902
01:05:20,250 --> 01:05:22,152
WITH SOMEONE THAT
SHE DIDN'T KNOW?
903
01:05:22,186 --> 01:05:23,020
NO.
904
01:05:23,053 --> 01:05:25,389
NOT AFTER WHAT HAPPENED
TO HER DAUGHTER.
905
01:05:26,056 --> 01:05:27,391
SARAH, I WOULD LIKE YOU
906
01:05:27,424 --> 01:05:30,294
TO PRINT ME A LIST OF
ALL HER CURRENT CLIENTS,
907
01:05:30,327 --> 01:05:32,062
ADDRESSES AND PHONE
NUMBERS INCLUDED.
908
01:05:32,096 --> 01:05:34,664
OH, IS THAT ETHICAL?
909
01:05:35,599 --> 01:05:37,467
PROBABLY NOT.
910
01:08:44,454 --> 01:08:47,157
Sonja on tape: IT'S NOT
THAT HE MIGHT HAVE...
911
01:08:47,191 --> 01:08:50,594
SLEPT
WITH ANOTHER WOMAN.
912
01:08:51,895 --> 01:08:55,465
IT'S THAT HE
MIGHT NOT TELL ME.
913
01:08:55,499 --> 01:08:58,635
THAT WOULD BE
THE BETRAYAL.
914
01:09:02,239 --> 01:09:05,475
Valerie on tape:
DO YOU STILL LOVE HIM?
915
01:09:20,257 --> 01:09:20,957
GOOD EVENING.
916
01:09:20,990 --> 01:09:23,227
RICHARD MORECROFT
WITH ABC NEWS.
917
01:09:23,260 --> 01:09:25,629
POLICE ARE INQUIRING
INTO THE DISAPPEARANCE
918
01:09:25,662 --> 01:09:28,865
OF A WOMAN IN BUSHLAND,
NORTH OF THE CITY.
919
01:09:28,898 --> 01:09:31,235
PSYCHIATRIST
VALERIE SOMERS
920
01:09:31,268 --> 01:09:32,769
WAS LAST SEEN
ON FRIDAY NIGHT.
921
01:09:32,802 --> 01:09:36,806
HER CAR WAS FOUND ABANDONED
ALONG THE LOW REACH ROAD.
922
01:09:36,840 --> 01:09:39,509
IT IS BELIEVED THAT SHE
MIGHT HAVE ACCEPTED A LIFT
923
01:09:39,543 --> 01:09:41,511
FROM A PASSING MOTORIST.
924
01:09:41,545 --> 01:09:43,647
MS. SOMERS HAS RECENTLY
COMPLETED A BOOK
925
01:09:43,680 --> 01:09:45,782
ABOUT THE MURDER
OF HER OWN DAUGHTER.
926
01:09:45,815 --> 01:09:48,618
THE BODY OF 11-YEAR-OLD
ELEANOR KNOX
927
01:09:48,652 --> 01:09:50,920
WAS FOUND DUMPED
IN A CITY LANEWAY
928
01:09:50,954 --> 01:09:52,356
18 MONTHS AGO.
929
01:09:52,389 --> 01:09:53,857
POLICE ARE APPEALING
TO THE PUBLIC
930
01:09:53,890 --> 01:09:58,695
FOR INFORMATION REGARDING
MS. SOMERS' DISAPPEARANCE.
931
01:11:28,452 --> 01:11:29,152
WHY DO YOU THINK
932
01:11:29,185 --> 01:11:30,687
SHE TURNED OFF
THE FREEWAY, JOHN?
933
01:11:30,720 --> 01:11:34,057
SOME PEOPLE SAY
IT'S SHORTER.
934
01:11:35,058 --> 01:11:37,394
WHO'S PATRICK?
935
01:11:37,894 --> 01:11:39,763
I DON'T KNOW.
936
01:11:39,796 --> 01:11:42,031
SHE MENTIONED SHE WAS
HAVING SOME SORT OF TROUBLE
937
01:11:42,065 --> 01:11:43,667
WITH A CLIENT
THE OTHER NIGHT.
938
01:11:43,700 --> 01:11:45,669
WHAT KIND OF TROUBLE?
939
01:11:45,702 --> 01:11:46,603
SHE DIDN'T GO INTO IT.
940
01:11:46,636 --> 01:11:48,672
SHE DOESN'T USUALLY
TALK ABOUT HER CLIENTS.
941
01:11:48,705 --> 01:11:50,507
WHY NOT?
IT'S UNPROFESSIONAL.
942
01:11:50,540 --> 01:11:52,776
EVEN BETWEEN A HUSBAND
AND A WIFE?
943
01:11:52,809 --> 01:11:54,578
YES.
944
01:11:56,446 --> 01:11:58,081
I TELL MY WIFE
EVERYTHING.
945
01:11:58,114 --> 01:11:59,749
THAT SURPRISES ME.
WHY?
946
01:11:59,783 --> 01:12:03,487
MOST MEN
HOLD SOMETHING BACK.
947
01:12:06,656 --> 01:12:10,927
YOU'RE SOME KIND OF
ACADEMIC, AREN'T YOU?
948
01:12:10,960 --> 01:12:12,596
I'M DEAN OF LAW.
949
01:12:12,629 --> 01:12:13,863
I STUDIED AT HARVARD.
950
01:12:13,897 --> 01:12:16,800
THAT'S WHERE
VALERIE AND I MET.
951
01:12:17,000 --> 01:12:19,469
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY SHE'D GET
952
01:12:19,503 --> 01:12:22,372
INTO A CAR
WITH A STRANGER.
953
01:12:22,406 --> 01:12:24,774
WELL, MAYBE SHE DIDN'T.
954
01:12:25,875 --> 01:12:28,011
MAYBE SHE KNEW HIM.
955
01:12:30,647 --> 01:12:32,649
HOW'S YOUR MARRIAGE
BEEN LATELY, JOHN?
956
01:12:32,682 --> 01:12:34,083
IT'S FINE.
HOW'S YOURS?
957
01:12:34,117 --> 01:12:34,751
UP AND DOWN.
958
01:12:34,784 --> 01:12:35,652
WHERE WERE YOU
FRIDAY NIGHT?
959
01:12:35,685 --> 01:12:38,021
AM I A SUSPECT
IN MY WIFE'S DISAPPEARANCE?
960
01:12:38,054 --> 01:12:39,956
WHERE WERE YOU
FRIDAY NIGHT, JOHN?
961
01:12:39,989 --> 01:12:41,925
I WAS AT WORK.
962
01:12:41,958 --> 01:12:44,060
CAN ANYBODY
VERIFY THAT?
963
01:12:44,093 --> 01:12:45,895
NO, I WAS ALONE.
964
01:12:45,929 --> 01:12:49,799
NOBODY SAW ME.
965
01:12:52,636 --> 01:12:53,737
9 TIMES OUT OF 10
966
01:12:53,770 --> 01:12:56,640
WHEN THE WIFE
GOES MISSING,
967
01:12:56,673 --> 01:13:00,444
THE HUSBAND KNOWS
SOMETHING ABOUT IT.
968
01:13:00,477 --> 01:13:02,646
YOU'RE A PRICK.
969
01:13:04,213 --> 01:13:08,017
THE YOUNG CONSTABLE WILL
GIVE YOU A RIDE HOME.
970
01:13:11,187 --> 01:13:14,157
Patrick on tape:
ANYWAY, WE'VE, UM,
971
01:13:14,190 --> 01:13:15,792
BEEN SEEING EACH OTHER
FOR A WHILE.
972
01:13:15,825 --> 01:13:19,629
Valerie on tape:
AND YOU LIKE HIM.
973
01:13:19,663 --> 01:13:21,565
YES, I DO.
974
01:13:21,598 --> 01:13:24,468
VERY MUCH.
975
01:13:24,501 --> 01:13:25,935
SO?
976
01:13:25,969 --> 01:13:28,938
HE COMES ENCUMBERED.
977
01:13:28,972 --> 01:13:32,576
WITH A WIFE.
978
01:13:44,888 --> 01:13:46,823
DON'T YOU HAVE
A HOME TO GO TO?
979
01:13:46,856 --> 01:13:48,825
YES. DO YOU?
980
01:13:48,858 --> 01:13:49,959
MM.
981
01:13:49,993 --> 01:13:51,094
YOU FIND ANYTHING?
982
01:13:51,127 --> 01:13:53,497
SHE DEDICATED
THE BOOK TO JOHN,
983
01:13:53,530 --> 01:13:57,000
"FOR TEACHING ME
TO TRUST AGAIN."
984
01:13:57,033 --> 01:13:58,835
YOU LISTEN
TO PHELAN'S TAPES?
985
01:13:58,868 --> 01:14:00,570
YEAH.
WHAT'D YOU THINK?
986
01:14:00,604 --> 01:14:02,906
SHE DIDN'T
LIKE THE MAN.
987
01:14:05,609 --> 01:14:08,578
GO ON HOME. WE'VE
GOT AN EARLY START.
988
01:14:08,612 --> 01:14:11,481
WHAT ABOUT YOU?
SOON.
989
01:14:11,515 --> 01:14:13,850
OK.
990
01:14:18,555 --> 01:14:20,857
YOU REALLY DO
LOOK LIKE SHIT.
991
01:14:20,890 --> 01:14:22,258
GO HOME.
992
01:14:22,291 --> 01:14:23,727
THANK YOU.
993
01:14:23,760 --> 01:14:26,896
TALK TO THE
MYSTERY MAN YET?
994
01:14:27,631 --> 01:14:30,166
HE NEVER
CAME BACK.
995
01:14:30,199 --> 01:14:33,837
AH. SILLY BUGGER.
996
01:14:46,583 --> 01:14:49,786
I'M NOT ASLEEP.
997
01:14:52,021 --> 01:14:54,157
DID YOU WATCH
THE NEWS?
998
01:14:54,190 --> 01:14:56,960
YES.
999
01:14:58,194 --> 01:15:00,096
WILL YOU FIND HER?
1000
01:15:00,930 --> 01:15:03,667
WELL, IT'S NOT
LOOKING GOOD.
1001
01:15:07,871 --> 01:15:11,240
I SAW HER CLIENT LIST,
SONJA.
1002
01:15:12,742 --> 01:15:14,811
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
1003
01:15:20,283 --> 01:15:24,788
BECAUSE...IT WAS PRIVATE.
1004
01:15:25,855 --> 01:15:29,559
IT WAS JUST SOMETHING
I HAD TO DO.
1005
01:15:31,795 --> 01:15:33,763
THERE WAS A TIME
WHEN THERE WAS NO PRIVATE
1006
01:15:33,797 --> 01:15:36,299
BETWEEN YOU AND ME.
1007
01:15:58,287 --> 01:16:00,256
THAT IS BECAUSE
I HAD SOMEBODY
1008
01:16:00,289 --> 01:16:01,257
I COULD TALK TO, AND--
1009
01:16:01,290 --> 01:16:02,592
I HAVE TO TELL YOU
SOMETHING.
1010
01:16:02,626 --> 01:16:03,960
I HAVE TO TELL YOU.
1011
01:16:03,993 --> 01:16:06,630
I HAD AN AFFAIR.
1012
01:16:13,336 --> 01:16:15,939
I SLEPT WITH HER TWICE.
1013
01:16:19,342 --> 01:16:25,048
I KNOW IT HURTS YOU.
IT...HURTS HER.
1014
01:16:29,686 --> 01:16:31,855
WHY?
1015
01:16:34,257 --> 01:16:36,926
BECAUSE I'M NUMB.
1016
01:16:37,927 --> 01:16:41,931
I CAN'T FEEL ANYTHING
ANYMORE. JUST...
1017
01:16:45,234 --> 01:16:47,937
JUST TOTALLY
FUCKIN' NUMB.
1018
01:17:01,785 --> 01:17:03,653
WHY'D YOU SLEEP
ON THE COUCH?
1019
01:17:03,687 --> 01:17:05,755
OH, I COME IN LATE
LAST NIGHT,
1020
01:17:05,789 --> 01:17:08,124
DIDN'T WANT
TO WAKE YOUR MUM UP.
1021
01:17:09,425 --> 01:17:11,761
ARE YOU FIGHTING?
1022
01:17:13,096 --> 01:17:15,031
YEAH, A BIT.
1023
01:17:15,064 --> 01:17:16,132
WHY?
1024
01:17:16,165 --> 01:17:18,201
LOOK, MATE,
SOMETHING WE'VE GOT
1025
01:17:18,234 --> 01:17:19,769
TO SORT OUT,
ALL RIGHT?
1026
01:17:19,803 --> 01:17:21,871
YOU ALL RIGHT, MUM?
1027
01:17:25,141 --> 01:17:27,744
I'LL BE
IN THE CAR.
1028
01:17:28,978 --> 01:17:31,214
BUDDY, CAN YOU GRAB
SOMETHING TO EAT, PLEASE?
1029
01:17:31,247 --> 01:17:33,883
WE'RE RUNNING LATE.
1030
01:17:38,922 --> 01:17:41,891
LOOK, ARE WE GONNA
TALK ABOUT THIS?
1031
01:17:41,925 --> 01:17:42,726
WHAT, YOU'RE JUST
GONNA PUNISH ME?
1032
01:17:42,759 --> 01:17:46,195
THIS IS HOW YOU'RE
GONNA PUNISH ME?
1033
01:17:46,395 --> 01:17:48,698
I FUCKED UP,
ALL RIGHT?
1034
01:17:48,732 --> 01:17:49,432
PEOPLE FUCK UP.
1035
01:17:49,465 --> 01:17:51,067
REALLY? WELL, I DON'T.
1036
01:17:51,100 --> 01:17:52,769
YOU KNOW,
IT'S SO EASY, LEON,
1037
01:17:52,802 --> 01:17:55,438
SO EASY TO GO OUT
AND FIND SOMEBODY.
1038
01:17:55,471 --> 01:17:57,073
YOU KNOW WHAT'S HARD?
1039
01:17:57,106 --> 01:17:59,408
WHAT'S HARD IS NOT TO.
1040
01:17:59,442 --> 01:18:02,078
SONJA, LISTEN.
I JUST WANT TO--
1041
01:18:02,111 --> 01:18:04,247
GET OFF ME!
1042
01:18:04,280 --> 01:18:05,849
GOD.
1043
01:18:06,149 --> 01:18:09,218
WE'LL TALK ABOUT THIS
TONIGHT, ALL RIGHT?
1044
01:18:09,252 --> 01:18:11,120
OH. GET FUCKED!
1045
01:18:11,154 --> 01:18:14,690
I DON'T EVEN KNOW
IF I'LL BE HERE LATER.
1046
01:18:25,769 --> 01:18:27,136
HI.
1047
01:18:28,071 --> 01:18:30,073
DID YOU KNOW?
1048
01:18:52,228 --> 01:18:53,963
YOU READY?
1049
01:19:50,153 --> 01:19:51,354
HEY.
1050
01:19:51,387 --> 01:19:53,022
IT'S ME.
1051
01:19:54,457 --> 01:19:56,993
HEY, CAN YOU
COME OVER?
1052
01:20:08,104 --> 01:20:09,572
WHAT NUMBER
IS IT?
1053
01:20:09,605 --> 01:20:11,307
406.
1054
01:20:18,547 --> 01:20:21,184
YOU SURE
YOU'RE UP TO THIS?
1055
01:20:24,520 --> 01:20:26,589
MR. PHELAN?
WE'RE INVESTIGATING
1056
01:20:26,622 --> 01:20:28,257
THE DISAPPEARANCE
OF VALERIE SOMERS,
1057
01:20:28,291 --> 01:20:31,394
AND WE'RE HOPING
THAT YOU CAN HELP US.
1058
01:20:33,096 --> 01:20:36,832
IT'S--IT'S NOT
A GOOD TIME. AHEM.
1059
01:20:37,133 --> 01:20:38,434
I WAS OUT LATE.
1060
01:20:38,467 --> 01:20:39,468
WHO WITH?
1061
01:20:40,269 --> 01:20:43,973
MR. PHELAN,
THE WOMAN IS MISSING.
1062
01:20:54,483 --> 01:20:56,585
DO YOU KNOW
WHAT'S HAPPENED TO HER?
1063
01:20:56,619 --> 01:20:57,320
NOT YET.
1064
01:20:57,353 --> 01:20:59,622
YOU HAD AN APPOINTMENT
WITH HER?
1065
01:20:59,655 --> 01:21:02,191
CAN YOU TELL US
HOW SHE WAS?
1066
01:21:02,225 --> 01:21:05,361
SHE SEEMED ALL RIGHT.
1067
01:21:05,394 --> 01:21:06,329
I DON'T KNOW.
1068
01:21:06,362 --> 01:21:07,663
YOU DON'T KNOW?
1069
01:21:07,696 --> 01:21:08,965
WELL,
SHE'S THE THERAPIST.
1070
01:21:08,998 --> 01:21:12,201
I WASN'T THAT FOCUSED
ON HOW SHE WAS.
1071
01:21:12,235 --> 01:21:14,603
HOW'D YOU GET ON
WITH HER?
1072
01:21:15,238 --> 01:21:16,072
FINE.
1073
01:21:16,105 --> 01:21:19,008
THAT'S IT
1074
01:21:20,643 --> 01:21:22,278
WE DIDN'T END
OUR LAST SESSION
1075
01:21:22,311 --> 01:21:23,346
ON VERY GOOD TERMS.
1076
01:21:23,379 --> 01:21:25,314
OH, YEAH?
WHY'S THAT?
1077
01:21:25,348 --> 01:21:27,050
WE DISAGREED
ABOUT SOMETHING.
1078
01:21:27,083 --> 01:21:29,185
WHAT WAS THAT
1079
01:21:29,218 --> 01:21:31,187
WHAT, THAT GUY
YOU'VE BEEN FUCKING?
1080
01:21:31,220 --> 01:21:32,188
MARRIED GUY?
1081
01:21:32,221 --> 01:21:33,289
HOW'D YOU KNOW
ABOUT THAT?
1082
01:21:33,322 --> 01:21:34,423
SHE RECORDS
ALL HER SESSIONS.
1083
01:21:34,457 --> 01:21:35,992
YES, BUT WHAT IS SAID
IN THAT ROOM IS--
1084
01:21:36,025 --> 01:21:37,660
YES, BUT UNDER
THE CIRCUMSTANCES--
1085
01:21:37,693 --> 01:21:40,129
THAT'S MY LIFE!
1086
01:21:42,465 --> 01:21:44,067
IS THERE SOMEBODY
IN THAT ROOM?
1087
01:21:44,100 --> 01:21:45,368
WHO IS IT, THEN?
1088
01:21:45,401 --> 01:21:46,202
IS IT
YOUR BOYFRIEND?
1089
01:21:46,235 --> 01:21:47,636
COULD YOU ASK HIM
TO COME OUT, PLEASE?
1090
01:21:47,670 --> 01:21:48,337
HE HAS NOTHING
TO DO--
1091
01:21:48,371 --> 01:21:49,973
COULD YOU ASK HIM--
HE'S NOT--
1092
01:21:50,006 --> 01:21:51,107
WHAT'S THE MATTER LEON!
WITH YOU?
1093
01:21:51,140 --> 01:21:52,441
YOU DON'T HAVE
THE RIGHT TO DO THIS!
1094
01:21:52,475 --> 01:21:53,176
WHO THE FUCK ARE YOU?
1095
01:21:53,209 --> 01:21:55,544
YOU DON'T HAVE
THE FUCKING RIGHT!
1096
01:22:04,587 --> 01:22:06,589
FINISHED?
1097
01:22:14,763 --> 01:22:15,564
THAT WENT WELL.
1098
01:22:15,598 --> 01:22:17,400
LEON, YOUR MARRIAGE
IS FALLING APART,
1099
01:22:17,433 --> 01:22:18,201
AND SO ARE YOU.
1100
01:22:18,234 --> 01:22:19,035
IT'S NONE OF
YOUR BUSINESS, CLAUDIA.
1101
01:22:19,068 --> 01:22:21,604
IT IS MY--BULLSHIT!
IT IS MY BUSINESS
1102
01:22:21,637 --> 01:22:22,638
IF YOU CAN'T
DO YOUR JOB!
1103
01:22:22,671 --> 01:22:24,340
HEY, IF YOU DON'T LIKE
THE WAY I'M HANDLING THINGS,
1104
01:22:24,373 --> 01:22:26,109
TAKE IT UP
WITH THE STATION.
1105
01:22:27,576 --> 01:22:29,245
PUSH.
1106
01:23:24,267 --> 01:23:25,468
HELLO?
1107
01:23:25,501 --> 01:23:26,602
Leon:
HI, DYLAN?
1108
01:23:26,635 --> 01:23:28,237
HI, DAD.
1109
01:23:29,605 --> 01:23:30,206
Leon: COULD I--
1110
01:23:30,239 --> 01:23:32,475
COULD I SPEAK
TO YOUR MOM?
1111
01:23:33,576 --> 01:23:37,413
NO, SHE'S STILL
PISSED OFF WITH YOU.
1112
01:23:38,847 --> 01:23:40,449
YEAH, RIGHT. UM...
1113
01:23:40,483 --> 01:23:43,552
LOOK,
TELL HER, UH...
1114
01:23:43,586 --> 01:23:45,321
TELL HER
I'LL BE HOME SOON.
1115
01:23:45,354 --> 01:23:47,323
RIGHT. SEE YOU, DAD.
1116
01:23:49,625 --> 01:23:51,427
WHAT DID HE SAY?
1117
01:23:52,161 --> 01:23:54,363
HE SAID TO SAY
THAT HE'S SORRY,
1118
01:23:54,397 --> 01:23:55,331
THAT HE LOVES YOU,
1119
01:23:55,364 --> 01:23:58,534
AND HE WANTS YOU TO STOP
BEING ANGRY WITH HIM.
1120
01:24:25,894 --> 01:24:28,397
YOU LOOK BEREFT, LEON.
1121
01:24:28,431 --> 01:24:30,766
THE QUESTION IS,
WHY DON'T YOU?
1122
01:24:32,301 --> 01:24:35,571
DON'T BE DECEIVED
BY APPEARANCES.
1123
01:24:36,172 --> 01:24:38,474
WANT A WHISKEY?
1124
01:24:42,845 --> 01:24:45,481
SOMEBODY MAY HAVE HURT
YOUR WIFE, JOHN.
1125
01:24:45,514 --> 01:24:47,416
AND I NEED TO KNOW
IF IT WAS YOU.
1126
01:24:47,450 --> 01:24:48,684
I DIDN'T HURT HER.
1127
01:24:48,717 --> 01:24:50,419
SHE WAS UPSET
ON THE PHONE.
1128
01:24:50,453 --> 01:24:51,287
SHE WAS AFRAID.
1129
01:24:51,320 --> 01:24:53,422
OF WHAT?
OF BEING ALONE.
1130
01:24:53,456 --> 01:24:56,259
OF ME NOT BEING THERE
FOR HER.
1131
01:24:56,292 --> 01:24:58,661
WHY WEREN'T YOU THERE
FOR HER?
1132
01:25:01,697 --> 01:25:04,800
WHEN YOUR WIFE
WAS IN SOME PHONE BOX
1133
01:25:04,833 --> 01:25:09,705
CALLING FOR YOUR HELP,
WHERE WERE YOU?
1134
01:25:10,206 --> 01:25:12,308
WERE YOU SEEING
SOMEONE ELSE?
1135
01:25:12,341 --> 01:25:13,776
IS IT AN AFFAIR,
IS THAT IT?
1136
01:25:13,809 --> 01:25:14,910
NO.
WITH A MAN?
1137
01:25:14,943 --> 01:25:16,745
IS THAT WHAT'S GOING ON?
I BELIEVE
1138
01:25:16,779 --> 01:25:20,216
THAT THAT'S WHAT VALERIE
THOUGHT WAS GOING ON.
1139
01:25:20,249 --> 01:25:21,417
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1140
01:25:21,450 --> 01:25:22,718
FOR SOME REASON,
SHE BELIEVED
1141
01:25:22,751 --> 01:25:23,652
THAT YOU WERE
HAVING AN AFFAIR
1142
01:25:23,686 --> 01:25:25,454
WHERE YOU WERE INVOLVED
WITH PATRICK PHELAN.
1143
01:25:25,488 --> 01:25:27,456
IS THAT WHAT WAS GOING ON
IN YOUR MARRIAGE?
1144
01:25:27,490 --> 01:25:29,192
WERE YOU SEEING MEN
ON THE SIDE?
1145
01:25:29,225 --> 01:25:30,526
I DON'T HAVE
TO LISTEN TO THIS.
1146
01:25:30,559 --> 01:25:31,227
YES, YOU DO.
1147
01:25:31,260 --> 01:25:32,060
MY WIFE'S OUT THERE
SOMEWHERE.
1148
01:25:32,094 --> 01:25:33,729
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOING ABOUT IT?
1149
01:25:33,762 --> 01:25:35,598
TRYING TO FIND HER,
JOHN.
1150
01:25:35,631 --> 01:25:38,467
BUT I NEED TO KNOW WHAT'S
GOING ON INSIDE HER HEAD.
1151
01:25:38,501 --> 01:25:40,603
I DON'T KNOW.
1152
01:25:43,639 --> 01:25:45,541
I DON'T KNOW.
1153
01:25:51,247 --> 01:25:53,416
HAVE YOU EVER
CHEATED ON YOUR WIFE?
1154
01:25:57,720 --> 01:25:58,354
NO.
1155
01:25:58,387 --> 01:26:00,489
NEVER DESIRED
ANOTHER WOMAN?
1156
01:26:00,523 --> 01:26:01,757
YES, OF COURSE I HAVE.
1157
01:26:01,790 --> 01:26:03,326
BUT YOU NEVER ACTED ON IT.
NO.
1158
01:26:03,359 --> 01:26:06,795
WELL, YOU'RE
A BETTER MAN THAN I AM.
1159
01:26:06,829 --> 01:26:08,631
SO THERE IS
SOMEONE ELSE?
1160
01:26:08,664 --> 01:26:10,633
NO.
1161
01:26:11,934 --> 01:26:14,637
THERE WAS SOMEONE
ONCE.
1162
01:26:14,670 --> 01:26:16,472
A WOMAN.
1163
01:26:17,306 --> 01:26:18,106
ONCE THAT'S HAPPENED,
1164
01:26:18,140 --> 01:26:20,576
YOU'RE NEVER ENTIRELY
BELIEVED AGAIN.
1165
01:26:20,609 --> 01:26:23,646
SOMETHING GETS BROKEN...
PERMANENTLY.
1166
01:26:23,679 --> 01:26:25,248
TRUST, I SUPPOSE.
1167
01:26:25,281 --> 01:26:27,450
WHEN THAT HAPPENS,
ANYTHING IS POSSIBLE,
1168
01:26:27,483 --> 01:26:29,318
IT WOULD SEEM.
1169
01:26:32,355 --> 01:26:33,956
YOU DON'T LOSE
A DAUGHTER
1170
01:26:33,989 --> 01:26:37,326
LIKE WE LOST ELEANOR...
1171
01:26:37,360 --> 01:26:39,562
WITHOUT SOME DAMAGE.
1172
01:26:41,029 --> 01:26:43,699
SO WHERE WERE YOU?
1173
01:26:46,402 --> 01:26:48,937
I LEFT WORK LATE.
1174
01:26:50,573 --> 01:26:51,640
I STOPPED AT THE PLACE
1175
01:26:51,674 --> 01:26:54,810
WHERE MY DAUGHTER
WAS KILLED.
1176
01:26:54,843 --> 01:26:58,314
I GO THERE...A LOT.
1177
01:26:59,415 --> 01:27:01,917
VALERIE
DIDN'T KNOW THAT.
1178
01:27:01,950 --> 01:27:03,986
YOU DIDN'T TELL HER?
1179
01:27:05,354 --> 01:27:06,989
WHY NOT, JOHN?
1180
01:27:14,897 --> 01:27:18,501
WHAT HOLDS YOUR MARRIAGE
TOGETHER, LEON?
1181
01:27:21,670 --> 01:27:23,238
AH...
1182
01:27:25,774 --> 01:27:27,543
LOYALTY.
1183
01:27:27,943 --> 01:27:29,678
LOVE.
1184
01:27:30,579 --> 01:27:32,715
MAYBE HABIT,
SOMETIMES PASSION,
1185
01:27:32,748 --> 01:27:34,717
AND I HAVE KIDS.
1186
01:27:37,085 --> 01:27:40,556
OURS WAS HELD TOGETHER
BY GRIEF.
1187
01:27:41,890 --> 01:27:45,328
THERE WASN'T
MUCH ELSE LEFT.
1188
01:27:45,361 --> 01:27:47,396
SO ARE YOU SAYING YOU
DIDN'T LOVE HER ANYMORE?
1189
01:27:47,430 --> 01:27:50,299
I'M SAYING
THAT SOMETIMES
1190
01:27:50,333 --> 01:27:52,668
LOVE ISN'T ENOUGH.
1191
01:28:02,978 --> 01:28:03,846
Claudia: LEON!
1192
01:28:03,879 --> 01:28:05,080
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
1193
01:28:05,113 --> 01:28:06,515
WE'VE HAD A CALL
FROM A MAN
1194
01:28:06,549 --> 01:28:08,684
SAYING THAT HIS WIFE
SAW HER NEIGHBOR
1195
01:28:08,717 --> 01:28:10,353
THROW A SHOE
INTO A VACANT LOT
1196
01:28:10,386 --> 01:28:11,954
ON THE NIGHT
VALERIE DISAPPEARED.
1197
01:28:11,987 --> 01:28:15,424
SHE'S GOT THE SHOE--
BLACK LEATHER.
1198
01:28:15,458 --> 01:28:17,593
WHERE WE GOING?
1199
01:28:21,063 --> 01:28:23,632
[BRAKES SQUEAK,
POLICE RADIO SQUAWKS]
1200
01:28:26,001 --> 01:28:27,836
THIS COULD BE TRICKY.
1201
01:28:27,870 --> 01:28:29,472
WHY?
1202
01:28:30,473 --> 01:28:31,707
I KNOW THE WOMAN.
1203
01:28:31,740 --> 01:28:34,443
OH, JESUS.
1204
01:28:44,487 --> 01:28:45,988
DETECTIVE CLAUDIA WISS.
1205
01:28:46,021 --> 01:28:47,890
LEON!
1206
01:28:47,923 --> 01:28:49,592
HEY THERE, WE HAD
A DRINK THE OTHER NIGHT.
1207
01:28:49,625 --> 01:28:50,726
YEAH, YEAH, MATE.
HOW ARE YOU?
1208
01:28:50,759 --> 01:28:52,828
YEAH, GOOD.
UH, YOU BETTER COME IN.
1209
01:28:52,861 --> 01:28:54,963
MY WIFE'S PRETTY UPSET.
1210
01:29:00,903 --> 01:29:03,439
Pete: JANE,
IT'S THE POLICE.
1211
01:29:03,472 --> 01:29:05,474
UM, THIS IS LEON
AND...
1212
01:29:05,508 --> 01:29:06,742
CLAUDIA.
AND CLAUDIA.
1213
01:29:06,775 --> 01:29:07,610
JANE.
1214
01:29:07,643 --> 01:29:09,378
IS THAT THE SHOE?
1215
01:29:09,412 --> 01:29:10,913
YEAH.
1216
01:29:11,514 --> 01:29:12,981
YOU KNOW,
YOU SHOULDN'T HAVE
1217
01:29:13,015 --> 01:29:14,850
TOUCHED THE SHOE,
MRS., UH...
1218
01:29:14,883 --> 01:29:17,986
O'MAY.
IT'S, UM, JANE O'MAY.
1219
01:29:18,020 --> 01:29:18,687
RIGHT,
MRS. O'MAY.
1220
01:29:18,721 --> 01:29:20,923
YOU SHOULDN'T
HAVE TOUCHED IT.
1221
01:29:21,457 --> 01:29:23,025
WELL, I DID.
1222
01:29:23,058 --> 01:29:26,028
YEAH, BUT YOU
SHOULDN'T HAVE.
1223
01:29:26,061 --> 01:29:28,631
WELL, I DID,
DIDN'T I?
1224
01:29:28,664 --> 01:29:31,099
IT'S ON THE TABLE.
1225
01:29:31,133 --> 01:29:32,735
YOU THINK WE COULD
HAVE SOME COFFEE?
1226
01:29:32,768 --> 01:29:36,038
YEAH. UH, IT'S OUT
THE BACK HERE, THANKS.
1227
01:29:36,071 --> 01:29:38,407
I'LL GIVE YOU A HAND.
1228
01:29:54,690 --> 01:29:56,825
You all right?
1229
01:30:00,128 --> 01:30:01,530
YOU GOT A LIGHT?
1230
01:30:01,564 --> 01:30:04,032
YEAH, YEAH.
1231
01:30:07,202 --> 01:30:10,706
HOW DO YOU WANT
TO HANDLE THIS?
1232
01:30:11,907 --> 01:30:14,543
YOU'RE A POLICEMAN,
AREN'T YOU?
1233
01:30:14,577 --> 01:30:17,546
WHY DON'T YOU
JUST DO YOUR JOB?
1234
01:30:17,980 --> 01:30:19,948
I'VE NEVER
SEEN YOU BEFORE.
1235
01:30:25,621 --> 01:30:28,857
Nik: YEAH, CAN I SPEAK
TO PAULA, PLEASE?
1236
01:30:30,225 --> 01:30:31,093
IT'S URGENT.
1237
01:30:31,126 --> 01:30:32,194
YEAH, WELL,
CAN YOU TELL HER
1238
01:30:32,227 --> 01:30:34,597
TO CALL HOME
AS SOON AS SHE CAN?
1239
01:30:34,630 --> 01:30:37,132
AS SOON AS SHE CAN,
PLEASE.
1240
01:30:42,137 --> 01:30:45,107
LEAVE IT.
NOW GET YOUR BROTHER.
1241
01:30:50,746 --> 01:30:51,547
Claudia: NIK D'AMATO?
1242
01:30:51,580 --> 01:30:53,081
DETECTIVE CLAUDIA WISS,
CITY CENTRAL.
1243
01:30:53,115 --> 01:30:57,753
MY KIDS--I GOTTA GET
SOMEONE TO WATCH MY KIDS.
1244
01:30:58,854 --> 01:30:59,855
YEAH, ALL RIGHT, MATE.
1245
01:30:59,888 --> 01:31:02,491
I'LL GIVE YOU
A COUPLE OF MINUTES.
1246
01:31:05,928 --> 01:31:08,230
[VEHICLE RUMBLES,
RADIO SQUAWKS]
1247
01:31:08,263 --> 01:31:11,133
Jane: SO I WENT
OVER TO THE WINDOW.
1248
01:31:11,166 --> 01:31:12,200
AROUND 1:30.
1249
01:31:12,234 --> 01:31:15,270
GO TO THE WINDOW
AND HE'S CHUCKING IT.
1250
01:31:15,303 --> 01:31:16,739
HE THREW IT OVER THERE,
1251
01:31:16,772 --> 01:31:22,545
AND HE WAS LOOKING LIKE
HE WAS REALLY GUILTY.
1252
01:31:43,832 --> 01:31:45,534
NIK?
1253
01:31:45,801 --> 01:31:47,803
YOU'RE BACK, PETE?
1254
01:31:49,071 --> 01:31:51,039
OF A SORT.
1255
01:31:51,674 --> 01:31:52,675
HOW ARE YOU?
1256
01:31:52,708 --> 01:31:55,644
GOOD. YOU?
1257
01:31:55,678 --> 01:31:58,013
I'M IN A BIT
OF TROUBLE.
1258
01:31:58,046 --> 01:32:00,849
SAY, WOULD YOU
TAKE THE KIDS?
1259
01:32:01,516 --> 01:32:03,686
JUST TILL PAULA
GETS BACK.
1260
01:32:04,953 --> 01:32:08,591
I WOULDN'T ASK UNLESS
I REALLY NEEDED THE HELP.
1261
01:32:13,996 --> 01:32:17,132
YEAH, ALL RIGHT.
WE'LL TAKE 'EM.
1262
01:32:17,733 --> 01:32:18,634
THANKS.
1263
01:32:18,667 --> 01:32:20,002
THERE YOU GO.
1264
01:32:21,203 --> 01:32:22,871
THANKS.
1265
01:32:23,939 --> 01:32:24,973
LOOK, THERE'S, UM...
1266
01:32:25,007 --> 01:32:28,143
THERE'S PAJAMAS,
A TOOTHBRUSH.
1267
01:32:28,176 --> 01:32:28,977
THERE'S A VIDEO
1268
01:32:29,011 --> 01:32:31,580
AND SOME OTHER STUFF
IN THERE AS WELL.
1269
01:32:31,614 --> 01:32:33,949
LISTEN,
THANKS VERY MUCH, OK?
1270
01:32:33,982 --> 01:32:35,584
TIME TO GO.
1271
01:32:35,618 --> 01:32:37,853
Hannah: NO, DADDY,
DON'T GO, DON'T GO.
1272
01:32:37,886 --> 01:32:41,824
COME ON. COME ON.
I'LL BE BACK SOON.
1273
01:32:42,124 --> 01:32:44,593
Hannah: NO. NO.
1274
01:32:49,264 --> 01:32:52,067
HOW'D YOU GET THE SCRATCHES
ON YOUR FACE, NIK?
1275
01:32:54,136 --> 01:32:55,303
I WANT TO SEE MY WIFE.
1276
01:32:55,337 --> 01:32:57,706
SHE'S ON HER WAY.
1277
01:33:00,308 --> 01:33:04,379
CAN YOU TELL US WHERE
YOU WERE FRIDAY NIGHT?
1278
01:33:04,412 --> 01:33:06,048
I WANT TO SEE PAULA.
1279
01:33:06,081 --> 01:33:08,050
YOU'RE IN DEEP SHIT,
MATE.
1280
01:33:08,083 --> 01:33:11,153
YOUR WIFE
CAN'T HELP YOU.
1281
01:33:11,720 --> 01:33:13,255
YEAH, I KNOW YOU.
1282
01:33:13,288 --> 01:33:15,023
I DOUBT IT.
1283
01:33:15,290 --> 01:33:16,725
YOU KNOW,
I'VE SEEN YOU BEFORE.
1284
01:33:16,759 --> 01:33:19,161
SHUT UP.
SHUT UP!
1285
01:33:24,733 --> 01:33:25,801
NEXT DOOR
AT JANE'S PLACE.
1286
01:33:25,834 --> 01:33:28,270
I TOLD YOU TO SHUT UP!
1287
01:33:36,779 --> 01:33:38,246
WHERE ARE MY KIDS?
1288
01:33:38,280 --> 01:33:39,848
WHERE ARE
MY BLOODY KIDS?
1289
01:33:39,882 --> 01:33:41,383
THEY'RE
WITH YOUR NEIGHBOR.
1290
01:33:41,416 --> 01:33:42,417
WHO ARE YOU?
1291
01:33:42,450 --> 01:33:43,185
CALM DOWN.
1292
01:33:43,218 --> 01:33:45,688
I DON'T WANT
TO BE CALM, ALL RIGHT?
1293
01:33:45,721 --> 01:33:46,689
CAN I GET YOU
SOMETHING?
1294
01:33:46,722 --> 01:33:47,923
YES, YOU CAN GET ME
MY HUSBAND!
1295
01:33:47,956 --> 01:33:49,792
OK.
AND GET ME OUTTA HERE!
1296
01:33:49,825 --> 01:33:51,259
YOU JUST STEP
BACK IN HERE.
1297
01:33:51,293 --> 01:33:55,931
I'VE BEEN WAITING HERE
FOR AN HOUR, ALL RIGHT?
1298
01:34:00,769 --> 01:34:02,237
MRS. D'AMATO.
1299
01:34:02,270 --> 01:34:05,007
I'M DETECTIVE SERGEANT ZAT.
1300
01:34:05,040 --> 01:34:08,977
I BELIEVE YOU'VE ALREADY MET
DETECTIVE CONSTABLE WISS.
1301
01:34:09,411 --> 01:34:10,779
I WANT TO SEE NIK.
1302
01:34:10,813 --> 01:34:14,817
YOUR HUSBAND IS HELPING US
WITH OUR INQUIRIES.
1303
01:34:14,850 --> 01:34:17,285
BULLSHIT.
1304
01:34:17,720 --> 01:34:23,158
HE WAS SEEN THROWING A SHOE
INTO A VACANT LOT.
1305
01:34:23,191 --> 01:34:24,760
WHO SAW HIM?
1306
01:34:24,793 --> 01:34:26,829
A SEARCH WAS CONDUCTED
1307
01:34:26,862 --> 01:34:29,832
IN THE BLOCK
OPPOSITE YOUR HOUSE.
1308
01:34:30,232 --> 01:34:32,467
MMM.
I KNOW THE ONE.
1309
01:34:32,500 --> 01:34:33,836
MY KIDS PLAY THERE,
YOU KNOW.
1310
01:34:33,869 --> 01:34:37,239
EVERY KID ON THE STREET
PLAYS THERE.
1311
01:34:37,505 --> 01:34:39,407
THEY FOUND A SHOE.
1312
01:34:39,441 --> 01:34:40,208
IT WAS IDENTIFIED
1313
01:34:40,242 --> 01:34:42,711
AS BELONGING TO
MRS. VALERIE SOMERS.
1314
01:34:42,745 --> 01:34:46,114
SHE'S BEEN MISSING
SINCE LAST FRIDAY NIGHT.
1315
01:34:53,989 --> 01:34:55,858
PAULA!
1316
01:35:02,998 --> 01:35:04,099
Jane on phone: HELLO?
1317
01:35:04,132 --> 01:35:06,835
JANEY. PAULA.
1318
01:35:06,869 --> 01:35:08,737
OH, HI.
1319
01:35:09,271 --> 01:35:11,239
Paula: HANNAH AWAKE?
1320
01:35:11,273 --> 01:35:13,776
HEY, YOUR KIDS
ARE FINE.
1321
01:35:13,809 --> 01:35:14,542
YOU KNOW?
1322
01:35:14,576 --> 01:35:16,979
MAYBE I COULD JUST
TALK TO HANNAH.
1323
01:35:17,012 --> 01:35:18,280
NO, SHE'S, UM,
1324
01:35:18,313 --> 01:35:20,115
SHE'S ASLEEP.
SHE'S--
1325
01:35:20,148 --> 01:35:21,116
THE BABY?
1326
01:35:21,149 --> 01:35:23,752
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
THEY'RE ALL ASLEEP. HA.
1327
01:35:23,786 --> 01:35:27,756
SORRY
ABOUT THIS, JANEY.
1328
01:35:29,224 --> 01:35:31,093
NIK'S IN TROUBLE.
1329
01:35:31,126 --> 01:35:32,961
AND THEY WON'T
LET ME SEE HIM.
1330
01:35:32,995 --> 01:35:34,529
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
1331
01:35:34,562 --> 01:35:36,431
YOU KNOW WHAT?
IT'S--
1332
01:35:36,464 --> 01:35:39,134
IT'S OK.
EVERYTHING'S OK.
1333
01:35:39,167 --> 01:35:42,104
THE KIDS ARE, LIKE,
REALLY SAFE.
1334
01:35:42,137 --> 01:35:44,239
I'M SORRY.
1335
01:35:46,108 --> 01:35:49,344
I'LL GET THERE
AS SOON AS I CAN, OK?
1336
01:35:49,377 --> 01:35:50,412
OK.
1337
01:35:50,445 --> 01:35:51,847
THANK YOU.
1338
01:35:51,880 --> 01:35:53,448
BYE, JANEY.
1339
01:35:59,087 --> 01:36:02,424
DOES SHE KNOW
YOU RUNG THE POLICE?
1340
01:36:02,457 --> 01:36:04,326
NO.
1341
01:36:27,282 --> 01:36:30,252
THEY SAY YOU'VE, UM...
1342
01:36:30,285 --> 01:36:32,921
HURT SOME WOMAN, NIK.
1343
01:36:43,498 --> 01:36:45,467
I DIDN'T, BABE.
1344
01:36:46,869 --> 01:36:49,504
I DIDN'T TOUCH HER.
1345
01:37:37,152 --> 01:37:38,586
DON'T. NOT YET.
1346
01:37:38,620 --> 01:37:40,255
DON'T.
1347
01:37:43,391 --> 01:37:44,526
WHAT IS IT, HANNAH?
1348
01:37:44,559 --> 01:37:46,995
THE BABY'S SICK.
1349
01:37:51,033 --> 01:37:52,300
WHAT IS IT?
1350
01:37:52,334 --> 01:37:54,602
HEY, WHAT IS IT?
1351
01:37:56,104 --> 01:37:57,940
GOD, HE'S BURNING UP.
1352
01:37:57,973 --> 01:37:59,341
GET US A FLANNEL,
PETE.
1353
01:37:59,374 --> 01:38:00,442
GET A WET ONE.
1354
01:38:00,475 --> 01:38:02,277
Hannah: PANADOL.
WHAT?
1355
01:38:02,310 --> 01:38:04,146
HE NEEDS PANADOL.
1356
01:38:04,179 --> 01:38:05,914
PANADOL.
1357
01:38:07,115 --> 01:38:08,050
POOR LITTLE THING.
1358
01:38:08,083 --> 01:38:09,317
IS IT ALL RIGHT
FOR BABIES?
1359
01:38:09,351 --> 01:38:11,019
I DON'T KNOW.
ONLY GET HALF OUT.
1360
01:38:11,053 --> 01:38:13,155
Hannah:
MAYBE BABY PANADOL.
1361
01:38:13,188 --> 01:38:14,022
WHAT?
1362
01:38:14,056 --> 01:38:14,856
BABY PANADOL.
1363
01:38:14,889 --> 01:38:16,591
YOU'RE GONNA HAVE
TO GO TO A CHEMIST.
1364
01:38:16,624 --> 01:38:17,960
GO TO A CHEMIST.
1365
01:38:17,993 --> 01:38:20,428
THERE'S SOME
IN OUR HOUSE.
1366
01:38:43,585 --> 01:38:45,653
I'D MET SOME MATES
FOR A DRINK.
1367
01:38:45,687 --> 01:38:47,255
WE USED
TO WORK TOGETHER.
1368
01:38:47,289 --> 01:38:50,392
IT'S--IT'S JUST
SOMETHING WE KEEP UP.
1369
01:38:51,693 --> 01:38:53,228
WE DRANK MORE
THAN WE SHOULD'VE,
1370
01:38:53,261 --> 01:38:56,198
SO I TOOK
THE BACK ROAD HOME.
1371
01:38:56,498 --> 01:38:59,534
YOU KNOW, THE POLICE
DON'T PATROL IT.
1372
01:39:00,335 --> 01:39:04,106
MUST'VE BEEN ABOUT, UH,
1373
01:39:04,139 --> 01:39:06,141
QUARTER TO 12:00.
1374
01:39:07,475 --> 01:39:08,576
Nik: AND I SEE THIS WOMAN
1375
01:39:08,610 --> 01:39:11,079
STANDING AT THE SIDE
OF THE ROAD.
1376
01:39:11,113 --> 01:39:13,015
I DON'T WANT TO STOP.
1377
01:39:13,048 --> 01:39:14,616
IT'S LATE,
AND I'M THINKING
1378
01:39:14,649 --> 01:39:16,718
PAULA WILL BE
GETTING WORRIED.
1379
01:39:16,751 --> 01:39:20,055
WHAT DO I DO?
THE WOMAN NEEDS HELP.
1380
01:39:20,088 --> 01:39:22,024
SO I PULL OVER.
1381
01:39:23,525 --> 01:39:26,161
MY CAR RAN OFF THE ROAD.
1382
01:39:27,695 --> 01:39:29,297
GET IN.
1383
01:39:36,804 --> 01:39:38,273
THANKS.
1384
01:39:44,579 --> 01:39:46,614
WHAT'S YOUR NAME?
1385
01:39:48,050 --> 01:39:49,017
VALERIE.
1386
01:39:49,051 --> 01:39:51,253
I'M NIK.
1387
01:39:53,688 --> 01:39:55,157
Nik: IT TURNS OUT SHE LIVES
1388
01:39:55,190 --> 01:39:57,359
IN ONE OF THOSE HOUSES
BY THE BAY.
1389
01:39:57,392 --> 01:39:59,761
THERE'S A STRIP OF HOUSES
ALONG THERE.
1390
01:39:59,794 --> 01:40:00,662
IT'S OUT OF MY WAY.
1391
01:40:00,695 --> 01:40:04,066
IT'S IN THE OPPOSITE
DIRECTION, ALMOST.
1392
01:40:04,099 --> 01:40:05,533
SHE DOESN'T SAY MUCH.
1393
01:40:05,567 --> 01:40:07,569
I CAN TELL SHE DOESN'T
WANT TO TALK,
1394
01:40:07,602 --> 01:40:10,405
SO I JUST--I LEAVE IT.
1395
01:40:15,577 --> 01:40:19,481
BUT I KNOW THIS SHORTCUT,
AND I JUST DON'T--
1396
01:40:19,514 --> 01:40:21,549
I JUST DON'T THINK.
1397
01:40:24,252 --> 01:40:28,290
AND BEFORE I CAN SAY,
"THIS IS THE SHORT WAY,"
1398
01:40:28,323 --> 01:40:30,525
SHE'S GONE.
1399
01:40:30,825 --> 01:40:33,661
WHAT DO YOU MEAN,
"SHE'S GONE"?
1400
01:40:55,583 --> 01:40:56,484
HEY!
1401
01:40:58,153 --> 01:41:00,122
Nik: WAIT!
1402
01:41:20,308 --> 01:41:23,545
Nik: I'M NOT
GONNA HURT YOU.
1403
01:41:24,379 --> 01:41:26,181
TRUST ME!
1404
01:41:48,336 --> 01:41:50,438
YOU KNOW...
1405
01:41:51,273 --> 01:41:57,479
I THOUGHT THAT IF
I LEAVE HER ALONE...
1406
01:41:57,512 --> 01:42:00,715
SHE'LL STOP BEING
AFRAID OF ME.
1407
01:42:03,918 --> 01:42:05,853
SO I JUST...
1408
01:42:07,255 --> 01:42:10,225
I JUST LEFT HER THERE.
1409
01:42:18,633 --> 01:42:23,371
WHEN I GOT HOME,
I SAW, UH...
1410
01:42:23,405 --> 01:42:24,906
I SAW HER SHOE
1411
01:42:24,939 --> 01:42:29,344
ON, UM, THE FLOOR
OF MY CAR.
1412
01:42:34,316 --> 01:42:37,252
AND I, UM...
1413
01:42:39,754 --> 01:42:40,922
JESUS,
YOU KNOW, I JUST--
1414
01:42:40,955 --> 01:42:43,825
I JUST WANTED
TO HELP THE WOMAN. I--
1415
01:42:46,728 --> 01:42:48,963
WHY DIDN'T YOU
REPORT IT, NIK?
1416
01:42:49,997 --> 01:42:54,436
BECAUSE I THOUGHT SHE'D
BE ALL RIGHT, YOU KNOW?
1417
01:42:54,469 --> 01:42:57,805
I THOUGHT SHE'D FIND
HER WAY OUT OF THERE.
1418
01:43:02,577 --> 01:43:04,846
THEN WHEN I, UM...
1419
01:43:05,813 --> 01:43:08,750
THEN WHEN I SAW HER
ON THE NEWS...
1420
01:43:08,783 --> 01:43:12,854
WHEN I SAW ON THE NEWS
THAT SHE WAS MISSING, I...
1421
01:43:20,295 --> 01:43:20,995
BY THEN, YOU KNOW,
1422
01:43:21,028 --> 01:43:24,299
IT WAS WHO
WAS GONNA BELIEVE ME?
1423
01:43:36,744 --> 01:43:38,946
THANK YOU...
1424
01:43:38,980 --> 01:43:41,316
FOR LETTING ME KNOW.
1425
01:43:42,317 --> 01:43:43,918
BYE.
1426
01:44:11,012 --> 01:44:13,715
PAULA. COME IN.
1427
01:44:13,748 --> 01:44:15,450
HI.
1428
01:44:20,655 --> 01:44:23,658
HEY, SWEETIE. HI.
1429
01:44:25,993 --> 01:44:27,462
DADDY'LL BE HOME SOON.
1430
01:44:27,495 --> 01:44:29,364
MAYBE THEY
CAN COME BACK LATER.
1431
01:44:29,397 --> 01:44:31,433
THEY'VE BEEN SO GOOD,
PAULA, YOU KNOW?
1432
01:44:31,466 --> 01:44:34,402
NO, I DON'T THINK SO.
1433
01:44:35,737 --> 01:44:37,305
PAULA?
1434
01:44:37,572 --> 01:44:40,442
HE DIDN'T DO IT, JANE.
1435
01:44:42,844 --> 01:44:44,812
HOW DO YOU KNOW?
1436
01:44:47,882 --> 01:44:49,817
HE TOLD ME.
1437
01:44:57,425 --> 01:44:58,826
PAULA?
1438
01:44:59,494 --> 01:45:02,029
Jane:
WHAT COULD I DO, PAULA?
1439
01:45:03,431 --> 01:45:04,699
Paula: ALL RIGHT.
1440
01:45:04,732 --> 01:45:06,434
GO INSIDE
AND PUT YOUR BAGS
1441
01:45:06,468 --> 01:45:08,603
IN YOUR ROOMS,
ALL RIGHT?
1442
01:45:23,150 --> 01:45:25,453
STUPID...
1443
01:45:26,988 --> 01:45:30,525
YOU'VE GOT
NO RIGHT, JANE!
1444
01:45:30,558 --> 01:45:32,494
YOU HEAR ME?
1445
01:45:32,527 --> 01:45:33,561
NO FUCKING RIGHT!
1446
01:45:33,595 --> 01:45:37,699
I DON'T WANT TO SEE YOU
ANYWHERE NEAR MY KIDS AGAIN.
1447
01:47:31,746 --> 01:47:34,749
I WAS HOME, LEON.
1448
01:47:39,754 --> 01:47:42,657
I DIDN'T PICK UP
THE PHONE.
1449
01:47:46,127 --> 01:47:47,895
Valerie on machine: JOHN?
1450
01:47:47,929 --> 01:47:50,064
THERE'S A MAN--PATRICK.
1451
01:47:50,097 --> 01:47:53,535
HE'S A CLIENT,
AND HE'S, UM...
1452
01:47:53,568 --> 01:47:55,136
HE'S GAY.
1453
01:47:56,971 --> 01:47:58,005
I DON'T UNDERSTAND THIS.
1454
01:47:58,039 --> 01:48:04,045
I DON'T UNDERSTAND....
US ANYMORE.
1455
01:48:04,612 --> 01:48:08,683
I DON'T WANT THIS
TO BE HAPPENING TO US.
1456
01:48:09,684 --> 01:48:12,053
OH, HUH.
THERE ARE LIGHTS.
1457
01:48:12,086 --> 01:48:15,890
THERE'S A CAR COMING.
I'LL WAVE IT DOWN.
1458
01:48:15,923 --> 01:48:18,025
UM, WAIT FOR ME.
1459
01:48:18,059 --> 01:48:21,195
WE'LL TALK
WHEN I GET HOME, OK?
1460
01:48:21,228 --> 01:48:22,263
BYE.
1461
01:48:22,296 --> 01:48:24,732
I LOVE YOU.
1462
01:48:31,072 --> 01:48:35,076
I THOUGHT
SHE WOULD COME HOME.
1463
01:49:30,364 --> 01:49:31,733
Sonja on tape:
IT'S NOT--
1464
01:49:31,766 --> 01:49:35,036
IT'S NOT THAT
HE MIGHT HAVE...
1465
01:49:35,069 --> 01:49:37,872
SLEPT WITH ANOTHER WOMAN.
1466
01:49:40,207 --> 01:49:42,243
IT'S...
1467
01:49:43,044 --> 01:49:45,880
THAT HE MIGHT NOT TELL ME.
1468
01:49:47,381 --> 01:49:49,984
THAT WOULD BE THE BETRAYAL.
1469
01:49:53,354 --> 01:49:56,157
Valerie:
DO YOU STILL LOVE HIM?
1470
01:50:04,766 --> 01:50:06,801
Sonja: YEAH.
1471
01:50:06,834 --> 01:50:09,070
I STILL LOVE HIM.
1472
01:51:56,477 --> 01:51:59,213
I DON'T WANT TO LOSE YOU.
1473
01:52:02,183 --> 01:52:04,318
WHAT?
1474
01:52:05,920 --> 01:52:09,924
I DON'T WANT TO LOSE YOU.
I COULDN'T BEAR IT.
1475
01:56:10,231 --> 01:56:11,232
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1476
01:56:13,034 --> 01:56:14,035
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
89019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.