Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,548 --> 00:00:14,861
Amy, I've got a child abduction
with weird photos coming in,
no ransom demand,
2
00:00:14,862 --> 00:00:16,741
and my team needs
licking into shape.
3
00:00:16,742 --> 00:00:19,696
I have a reputation for treading
on toes, so forgive me.
4
00:00:19,697 --> 00:00:24,011
Nothing personal. I've got
steel-capped shoes. Shin pads?
5
00:00:24,012 --> 00:00:26,887
I'm late. Three weeks late.
6
00:00:26,888 --> 00:00:30,843
That's your problem. The SOCOs are
here, what do you want to do?
You're the boss.
7
00:00:30,844 --> 00:00:32,481
I think I am, actually.
8
00:00:32,482 --> 00:00:36,436
Get those clothes off.
Indoors, I'm the boss!
9
00:00:36,437 --> 00:00:40,870
All other cases have been taken
off your hands. You've requested
five dozen officers.
10
00:00:40,871 --> 00:00:43,028
I must be worried. You are.
11
00:00:43,029 --> 00:00:44,986
Doctor Newel, morning. Morning.
12
00:00:44,987 --> 00:00:47,582
Er... yeah, I left and now I'm back.
13
00:00:47,583 --> 00:00:51,418
We're looking for anything and
everything that links these two boys.
14
00:00:54,136 --> 00:00:56,132
"Sacred." What's that about?
15
00:00:56,133 --> 00:01:00,247
We've received an email
from the people who are
holding James and Alfie.
16
00:01:00,248 --> 00:01:02,964
They've also sent us a film.
This is the film.
17
00:01:02,965 --> 00:01:05,840
'We hold that all life is sacred.
18
00:01:05,841 --> 00:01:11,993
'The termination you are watching
now is of a 15-week-old foetus.'
19
00:01:11,994 --> 00:01:18,105
"Therefore, to concentrate our minds
we have taken children from women
who have previously had abortions
20
00:01:18,106 --> 00:01:21,821
"and unless the attached film
is shown on BBC One
21
00:01:21,822 --> 00:01:25,897
"at 1pm, 6pm and 10pm tonight...
22
00:01:28,014 --> 00:01:30,371
"these boys' lives
will be terminated."
23
00:01:43,204 --> 00:01:48,497
Subtitles by MemoryOnSmells
Exclusive for http://UKsubtitles.ru
24
00:02:12,122 --> 00:02:14,358
Course.
25
00:02:14,359 --> 00:02:18,473
Yes, understood.
Jenny, I have a press conference.
26
00:02:19,552 --> 00:02:23,707
I'm with him now. Straight away.
27
00:02:23,708 --> 00:02:26,104
Absolutely. Thank you.
28
00:02:26,105 --> 00:02:30,778
Not word for word, but that's
the gist of what I'm going to say.
There is no press conference.
29
00:02:30,779 --> 00:02:34,654
What do you mean "no"? We need one.
It's a directive from
the Home Office.
30
00:02:34,655 --> 00:02:38,089
There's to be no acknowledgement
or reference to the ultimatum.
31
00:02:38,090 --> 00:02:41,085
We have no handle on these people.
We need to draw them out.
32
00:02:41,086 --> 00:02:44,681
There is a policy of zero tolerance
towards any persons attempting to
33
00:02:44,682 --> 00:02:48,397
achieve their aims by abduction,
threats of murder... Really?
34
00:02:48,398 --> 00:02:53,950
So for the greater good, and in the
interest of zero tolerance, these
children are expendable, are they?
35
00:02:53,951 --> 00:02:57,227
That's exactly the same position
these kidnappers are taking.
36
00:02:57,228 --> 00:03:00,143
Cleverer minds than yours
devised this strategy, Iain.
37
00:03:00,144 --> 00:03:03,019
Have they read this ultimatum?
38
00:03:03,020 --> 00:03:08,812
Because these people claim they're
being ignored. To ignore them
again, I think, is provocative
39
00:03:08,813 --> 00:03:11,409
and not in Alfie's
and James' best interests. Iain.
40
00:03:11,410 --> 00:03:14,845
We have less than three hours until
1 o'clock. I need to buy us time!
41
00:03:14,846 --> 00:03:17,123
Is that a resignation speech?
44
00:03:28,909 --> 00:03:32,464
Give forensics a hurry-up. That's
going to take at least 24 hours.
45
00:03:35,581 --> 00:03:38,616
The biggest crime committed
by anti-abortionists to date
46
00:03:38,617 --> 00:03:44,049
is sending pictures of terminated
foetuses to head teachers
and hospital managers.
47
00:03:44,050 --> 00:03:45,848
Yeah, OK. Put it in the system.
48
00:03:50,643 --> 00:03:56,314
Want to point us in any...?
What are you doing?
49
00:03:56,315 --> 00:03:58,112
Trying to think.
50
00:03:58,113 --> 00:03:59,751
Yeah.
51
00:03:59,752 --> 00:04:02,148
What do you want to do about this?
52
00:04:02,149 --> 00:04:03,627
McCauley's back.
53
00:04:05,305 --> 00:04:08,100
Good, it'll free up DI Larson.
54
00:04:08,101 --> 00:04:09,698
Just keep an eye on her. Yeah.
55
00:04:09,699 --> 00:04:12,735
No, I'm wondering how
Detective Inspector Larson
56
00:04:12,736 --> 00:04:18,448
is going to take working
under Detective Sergeant Foster.
Oh, for God's sake!
57
00:04:18,449 --> 00:04:22,363
Mr McCauley,
you're running the office.
58
00:04:22,364 --> 00:04:23,843
Yes, a word.
59
00:04:25,761 --> 00:04:28,676
Zoe, I need you back on
the team, but I also need
60
00:04:28,677 --> 00:04:32,351
a number two with experience,
so Amy's staying as my DSIO.
61
00:04:32,352 --> 00:04:34,749
I'm sorry if that's not...
Fine, understood.
62
00:04:37,067 --> 00:04:40,062
Great.
63
00:04:40,063 --> 00:04:43,179
OK. I want... Yeah,
can you do this not here?
64
00:04:46,575 --> 00:04:50,650
That film, have another look at
it, see if there's anything
that might tell us
65
00:04:50,651 --> 00:04:54,965
where the footage was taken,
which hospital, which clinic...
Yep, good, onto it.
66
00:05:11,505 --> 00:05:13,542
All right, John?
67
00:05:13,543 --> 00:05:15,420
All right, Ben.
68
00:05:15,421 --> 00:05:17,378
Cheers mate, I'll see you later.
69
00:05:30,362 --> 00:05:33,558
Miles. Miles, Amy, you too.
70
00:05:35,036 --> 00:05:37,313
OK, let's attack this
from another angle.
71
00:05:37,314 --> 00:05:40,390
The boys were taken within 20 minutes
of each other but 50 miles apart,
72
00:05:40,391 --> 00:05:42,467
so we know at least two
people are involved.
73
00:05:42,468 --> 00:05:45,183
Then they were brought together.
74
00:05:45,184 --> 00:05:49,418
We know where these email photos
were sent from, and at what time
they were sent.
75
00:05:49,419 --> 00:05:53,134
So, we've got the motorway
services, Westminster,
76
00:05:53,135 --> 00:05:56,490
and we know what time the clothes
were delivered to Birmingham.
77
00:05:56,491 --> 00:06:00,804
Now looking at timings and locations,
one person could've done them all.
78
00:06:00,805 --> 00:06:05,240
So let's use the backroom function...
number-plate recognition.
79
00:06:05,241 --> 00:06:11,951
And if any car or vehicle is in
two or more of these places at
the specified times... We've got 'em.
80
00:06:11,952 --> 00:06:12,911
I'm on it!
81
00:06:15,029 --> 00:06:17,345
You're quite smart
sometimes, aren't you?
82
00:06:17,346 --> 00:06:19,622
Not overly... just enough
and every so often.
83
00:06:19,623 --> 00:06:25,175
Sarge, Guv, Alfie's mum says
yes, she had an abortion ten
years ago, local hospital, NHS.
84
00:06:25,176 --> 00:06:28,332
James' mum says no,
she hasn't had one. Hasn't?!
85
00:06:28,333 --> 00:06:30,729
Hasn't. Never had one.
86
00:06:30,730 --> 00:06:32,526
For... Where does that leave us?!
87
00:06:32,527 --> 00:06:35,004
Wait a minute, hang on.
We have barely two hours.
88
00:06:35,005 --> 00:06:38,519
How much do the families know
about the details of the ultimatum?
89
00:06:38,520 --> 00:06:41,436
Nothing, I just got the FLOs
to ask the question.
90
00:06:41,437 --> 00:06:45,591
Not everyone gives up that
kind of information lightly.
You think she's lying?
91
00:06:45,592 --> 00:06:48,427
No, no, I'm not saying that.
No, no, you could be right.
92
00:06:48,428 --> 00:06:53,382
Ask her for her medical records.
That's not necessarily going to
prove anything. Course it is!
93
00:06:53,383 --> 00:06:57,378
Dress it up, ask for
the whole family's, cloak it.
Excuse me, can we speak?
94
00:07:02,571 --> 00:07:06,725
Please don't spout shit unless
you know what you're talking about.
95
00:07:06,726 --> 00:07:10,041
If a termination is done in a
private clinic, it remains private.
96
00:07:10,042 --> 00:07:13,157
The clinic is not allowed to
tell your GP without your say-so.
97
00:07:13,158 --> 00:07:17,672
It doesn't go on the medical record?
Not unless you want it to, no.
Are you sure about that?
98
00:07:17,673 --> 00:07:20,189
Positive. To the power of three!
99
00:07:20,190 --> 00:07:25,103
You've had...?
Sorry, is that too many for you?
100
00:07:25,104 --> 00:07:28,899
Obviously something that's never
touched your sheltered little life.
101
00:07:28,900 --> 00:07:32,015
On the contrary... Really?
How many abortions have you had?
102
00:07:32,016 --> 00:07:35,011
Well, by association, one,
that I know of. Yeah, course,
103
00:07:35,012 --> 00:07:38,726
all those one night stands you
impregnated, cos you're so
fucking irresistible!
104
00:07:38,727 --> 00:07:41,605
She's denied us access
to her medical records.
105
00:07:43,402 --> 00:07:47,476
Well, sort this out for me. Has she
or hasn't she had an abortion?
106
00:07:47,477 --> 00:07:51,272
That means telling her everything.
If we're telling one,
we're telling all.
107
00:07:52,351 --> 00:07:55,628
Right, OK. Bring both families in.
108
00:07:59,982 --> 00:08:02,219
Mrs Speddings, we've got
a room set aside for you.
109
00:08:10,969 --> 00:08:13,366
Just arriving. Good.
110
00:08:14,884 --> 00:08:18,080
You don't have to make any
speeches, just let them read it.
111
00:09:04,863 --> 00:09:07,500
If you've got any... questions...
112
00:09:08,340 --> 00:09:10,737
No. Don't want you reading that.
113
00:09:11,895 --> 00:09:15,291
You can see now why we were
asking you about your abortion.
114
00:09:17,968 --> 00:09:20,365
Again, the same question!
115
00:09:20,366 --> 00:09:24,000
Because if your wife has
had an abortion, we can
go after these people
116
00:09:24,001 --> 00:09:26,597
by finding out where they
got that information.
117
00:09:26,598 --> 00:09:31,350
But she hasn't, and we've told you
she hasn't. Right, and I apologise.
118
00:09:31,351 --> 00:09:34,627
But I had to ask before shutting
down our main line of enquiry.
119
00:09:34,628 --> 00:09:36,305
January 4th,
120
00:09:36,306 --> 00:09:39,860
2006, the Cadogan Clinic, Oxford.
121
00:09:39,861 --> 00:09:43,775
Sorry that date again?
January 4th, 2006.
122
00:09:43,776 --> 00:09:45,575
Whose was it?
123
00:09:47,173 --> 00:09:49,369
Whose was it?
124
00:09:49,370 --> 00:09:51,726
Yours.
125
00:09:51,727 --> 00:09:55,842
It was yours. I'm sorry,
forgive me, I have to pass this on.
126
00:10:02,355 --> 00:10:04,990
I don't even deserve
a conversation about this?
127
00:10:04,991 --> 00:10:06,469
Who's with the Speddings?
128
00:10:30,920 --> 00:10:36,792
So a little bird told me that there
was a prom dance coming up soon.
Is this right? Yeah.
129
00:10:36,793 --> 00:10:39,029
So who are you going to go with?
130
00:10:39,030 --> 00:10:41,507
Nathan. You're going to go
with Nathan? Yeah.
131
00:10:43,105 --> 00:10:45,381
Have you asked him? Yeah.
132
00:10:45,382 --> 00:10:46,861
And he's agreed? Yeah.
133
00:10:52,015 --> 00:10:53,532
She's had one!
134
00:10:53,533 --> 00:10:57,807
Terrific, great! The best part
of an hour wasted... fabulous!
It's almost 12!
135
00:10:59,486 --> 00:11:01,762
Will you input that Jodie?
136
00:11:01,763 --> 00:11:04,279
How's it going?
137
00:11:04,280 --> 00:11:10,511
The film shows five abortions,
seven weeks, 11 weeks,
15, 20, and 24 weeks.
138
00:11:10,512 --> 00:11:15,745
Five different clips, which I've
been trying to trace on the internet
cos there's plenty of abortion
139
00:11:15,746 --> 00:11:21,178
footage out there, so far, none of
it's duplicated in Sacred's film.
140
00:11:21,179 --> 00:11:25,733
I mean that is clearly not
surreptitiously filmed.
Who has access to footage like that?
141
00:11:25,734 --> 00:11:27,451
The Welfare Trust, the BMA?
142
00:11:27,452 --> 00:11:29,249
Yes... Amy, Zoe...
143
00:11:29,250 --> 00:11:32,804
Nick, Miles, everyone!
144
00:11:32,805 --> 00:11:37,080
An hour to go, time to gamble,
get your heads in gear.
145
00:11:37,081 --> 00:11:38,877
Now let's make some assumptions.
146
00:11:38,878 --> 00:11:43,631
The boys both know their abductors.
That's why no-one saw them
being taken.
147
00:11:43,632 --> 00:11:48,065
They went willingly and it was
so unremarkable because
the abductors were women.
148
00:11:48,066 --> 00:11:52,860
A man with a child, people notice,
a woman with a child, no-one does.
I'm gambling, but stay with me.
149
00:11:52,861 --> 00:11:58,693
We're looking for women, two women at
least, and these boys were selected
because their mothers had abortions.
150
00:11:58,694 --> 00:12:02,289
So we're looking for women who have
access to their medical records.
151
00:12:02,290 --> 00:12:05,805
When I go to the doctors
all I see are women...
secretaries, nurses...
152
00:12:05,806 --> 00:12:11,198
The families have different health
centres. A woman in each health
centre, someone who's worked in both,
153
00:12:11,199 --> 00:12:16,392
cross reference, and get the medical
records for the families, and
the employee lists for their GPs.
154
00:12:16,393 --> 00:12:17,790
Gamble!
155
00:12:17,791 --> 00:12:20,467
What?
I went to a casino with you once.
156
00:12:20,468 --> 00:12:24,781
We're looking for women.
Breakthrough, breakthrough! Shit!
157
00:12:24,782 --> 00:12:28,857
Guv, you struck gold... backroom
function, number-plate recognition.
158
00:12:28,858 --> 00:12:34,250
Close to the specified times, we
have got the same number plate in
or around all three locations.
159
00:12:34,251 --> 00:12:39,564
First off, we have this car at
the M1 service area going north...
that's where we got the photos from.
160
00:12:39,565 --> 00:12:44,358
Yeah, but heading north? Yeah, but
the car turned round because
then at 10:37, the same car
161
00:12:44,359 --> 00:12:48,673
is seen entering London. At 11:15,
it's seen on the Embankment,
162
00:12:48,673 --> 00:12:52,149
and then at 13:10, it's seen
at the Scratchwood Services,
163
00:12:52,150 --> 00:12:58,021
and at 17:12 he's seen entering
Birmingham, and we know that the
clothes were dropped off at 17:49.
164
00:12:58,022 --> 00:13:03,096
Yeah, whose car is it?
I'm looking for it now, it's coming
up, it's coming up, anytime now.
165
00:13:03,097 --> 00:13:07,330
Yes! It's a Mr John William
Elder, Flat three, Hilldrop House.
166
00:13:07,331 --> 00:13:09,927
Outside our area!
Yeah, I'm passing it on!
167
00:13:09,928 --> 00:13:11,886
I'm back at the casino. It's a man.
168
00:13:11,887 --> 00:13:14,482
This is what we've been working for!
169
00:13:19,717 --> 00:13:21,953
John William what?!
170
00:13:21,954 --> 00:13:25,508
Elder, E-L-D-E-R
flat three, Hilldrop House.
171
00:13:25,509 --> 00:13:28,745
Yeah, yeah, I've got the address!
Date of birth? Er... 12.08.62!
172
00:13:28,746 --> 00:13:30,224
And anything else?
173
00:13:38,853 --> 00:13:41,809
Margaret?
174
00:13:41,810 --> 00:13:45,245
Oh, I left my prescription
pad here last night.
175
00:13:45,246 --> 00:13:47,362
How's the head? Eh?
176
00:13:47,363 --> 00:13:49,439
Oh, it's much better now.
177
00:13:49,440 --> 00:13:51,077
Good, stay off the drink.
178
00:13:51,078 --> 00:13:55,952
Yes, yep. I was in again last night,
Terrible about these two boys.
179
00:13:55,953 --> 00:13:59,028
Yeah, we're getting somewhere.
We're onto one of the abductors.
180
00:13:59,029 --> 00:14:02,304
Good. What about the film?
181
00:14:02,305 --> 00:14:07,458
The abortion film, think they'll
show it at 1 o'clock? Nah, nah,
182
00:14:07,459 --> 00:14:09,695
there's no way. McCauley! Yes?
183
00:14:09,696 --> 00:14:14,769
We've got a coffee machine without
coffee, a printer without paper.
Would you get your act together?
184
00:14:14,770 --> 00:14:15,768
I'm on it, watch me!
185
00:14:15,769 --> 00:14:17,008
I left...
186
00:14:21,442 --> 00:14:23,239
This is the breakthrough.
187
00:14:23,240 --> 00:14:27,993
This is the lead we need.
We can make headway with this,
but we're running out of time.
188
00:14:27,994 --> 00:14:30,910
Iain, there can be no negotiation
with these people.
189
00:14:30,911 --> 00:14:33,507
I don't want to negotiate.
Then what do you want?
190
00:14:33,508 --> 00:14:36,623
Show the film.
Show the film! Just once, why not?
191
00:14:36,624 --> 00:14:38,380
Everything it shows is lawful.
192
00:14:38,381 --> 00:14:41,777
This is ridiculous!
What, it's in bad taste, is it?
193
00:14:41,778 --> 00:14:46,211
Two boys' lives are at risk.
We can get these people,
but not by one o'clock.
194
00:14:46,212 --> 00:14:50,886
You push this one more time
and I will suspend you
for serious misjudgement.
195
00:14:53,284 --> 00:14:56,320
John, they're onto you.
Where are you?
196
00:14:58,118 --> 00:15:01,752
Just swapping over to the hire van.
OK. Stay off the main road.
197
00:15:01,753 --> 00:15:02,752
Yeah, yeah, OK.
198
00:15:07,826 --> 00:15:11,980
We are going somewhere special,
199
00:15:11,981 --> 00:15:15,537
a place where on Wednesdays...
200
00:15:17,095 --> 00:15:19,212
you have to turn up in a van,
201
00:15:19,213 --> 00:15:22,927
cos Wednesday is vansday...
Wednesday/Vansday.
202
00:15:22,928 --> 00:15:25,085
What happens the rest of the week?
203
00:15:26,164 --> 00:15:32,036
Well, Thursday is Fursday...
you have to wear a fur coat...
204
00:15:32,037 --> 00:15:34,594
Ooh, there you go.
Let's get your seat belt on.
205
00:15:36,272 --> 00:15:39,467
Friday is Fry-up day...
206
00:15:39,468 --> 00:15:42,263
can't get in without fish and chips.
207
00:15:42,264 --> 00:15:44,262
Saturday,
208
00:15:44,263 --> 00:15:45,741
you need a chair,
209
00:15:47,658 --> 00:15:49,934
Sunday...
210
00:15:49,935 --> 00:15:52,052
a fake tan,
211
00:15:52,053 --> 00:15:55,648
and Monday, they're shut!
212
00:15:55,649 --> 00:15:58,045
But what is it? There you are.
213
00:15:58,046 --> 00:16:00,242
What is this place?
214
00:16:00,243 --> 00:16:01,441
Ha ha!
215
00:16:07,515 --> 00:16:09,551
Guv, John Elder.
216
00:16:09,552 --> 00:16:14,465
Registered disabled, Spina Bifida,
works for the local council
as a school bus driver. Julie!
217
00:16:14,466 --> 00:16:16,662
Photo of John Elder,
get his face out there!
218
00:16:16,663 --> 00:16:18,460
See, I get this from here!
219
00:16:18,461 --> 00:16:22,695
I want them in Elder's house going
through his things, his papers...
I want to know who he is!
220
00:16:22,696 --> 00:16:24,533
Keep going. I need information!
221
00:16:24,534 --> 00:16:28,848
We've only got 20 minutes
until the 1 o'clock news
and the boy's deadline is up.
222
00:17:06,523 --> 00:17:08,519
They've found Elder's car!
223
00:17:08,520 --> 00:17:10,957
Light blue hatch back,
yeah, yeah, yeah.
224
00:17:10,958 --> 00:17:16,550
It was parked in a side street.
Forensics are all over it.
They've also found in the boot,
225
00:17:16,551 --> 00:17:21,104
a silver scooter,
like the one used in the drop-off.
But what's he travelling in now?
226
00:17:21,105 --> 00:17:26,618
School minibus, Elder collected a
6-year-old girl from her school for
a hydrotherapy session an hour ago.
227
00:17:26,619 --> 00:17:31,611
A ten minute trip. They haven't
arrived. We haven't passed the
deadline. We'll get this bloke.
228
00:17:31,612 --> 00:17:34,169
Yeah, but not in
the next four minutes!
229
00:17:34,170 --> 00:17:35,887
No, so show the bloody film.
230
00:17:35,888 --> 00:17:38,244
Thank you, yes, not helpful.
231
00:17:38,245 --> 00:17:41,560
Well, I'm serious! Yes, that's why
you're a DC and you'll stay a DC.
232
00:17:41,561 --> 00:17:46,435
Do you want every Looney Tune
kidnapping someone so that they
can get their cause on telly?!
233
00:17:48,153 --> 00:17:51,068
TV: 'And now on BBC One, the News.
234
00:17:51,069 --> 00:17:55,063
'At one o'clock the Government
pledges relief funds to Humberside
235
00:17:55,064 --> 00:17:57,940
'after 7,000 homes are evacuated.
236
00:17:57,941 --> 00:18:04,452
'As China is confirmed as the EU's
largest trading partner, Brussels
and Beijing agree a new treaty.
237
00:18:04,453 --> 00:18:09,046
'Travellers face airport chaos as 500
baggage handlers and check-in staff
238
00:18:09,047 --> 00:18:12,882
'at Gatwick and Stansted
announce a 24-hour strike.
239
00:18:12,883 --> 00:18:15,839
'And Police believe the shirts
delivered to the BBC
240
00:18:15,840 --> 00:18:20,313
'are those belonging to
the two missing seven year olds.'
241
00:18:20,314 --> 00:18:23,950
They're not showing the film.
No, it's time.
242
00:18:38,732 --> 00:18:41,208
Maybe they won't do it.
243
00:18:41,209 --> 00:18:43,205
"All life is sacred".
244
00:18:43,206 --> 00:18:45,843
You think they will.
245
00:20:22,087 --> 00:20:25,362
Guv, I've just come across Dr Newel
in James's medical file,
246
00:20:25,363 --> 00:20:28,159
Margaret Newel, one of our
police doctors. I know her.
247
00:20:28,160 --> 00:20:32,474
She's prescribed inhalers for James.
I called the practice. She works
at the Richards' GP.
248
00:20:32,475 --> 00:20:36,029
What can I tell her? I'm going to
ring her to see if she can help.
Yeah.
249
00:20:36,030 --> 00:20:40,025
Wait a minute, she was in earlier.
Yeah, last night, yeah.
No, this afternoon.
250
00:20:40,026 --> 00:20:44,220
What, to help out? Don't know.
She was talking to McCauley.
251
00:20:44,221 --> 00:20:47,895
McCauley, you were talking
to Dr Newel earlier.
252
00:20:47,896 --> 00:20:50,651
Yeah, yeah, she'd
forgotten something.
253
00:20:50,652 --> 00:20:53,648
She knows James. Did she give
any information about him?
254
00:20:53,649 --> 00:20:56,325
Well, she said it was
terrible about the boys.
255
00:20:56,326 --> 00:20:59,401
What she didn't even name him? No.
256
00:20:59,402 --> 00:21:03,396
Nick, find out if she's ever been
a locum at Alfie's medical centre.
257
00:21:03,397 --> 00:21:05,634
What else did she say?
258
00:21:05,635 --> 00:21:09,669
Everyone was shouting about Elder
so I said something about,
we've got a line
259
00:21:09,670 --> 00:21:13,664
on one of the abductors,
and then she asked me if we
were going to show the film.
260
00:21:13,665 --> 00:21:18,099
I'm not sure what she meant...
Whoa. What do you mean?! Well,
when Amy arrived...
261
00:21:18,100 --> 00:21:20,935
How could she could possibly
know about the film?
262
00:21:20,936 --> 00:21:22,853
Did she overhear someone?
263
00:21:22,854 --> 00:21:26,688
You passed her. As she came in,
you were going upstairs.
264
00:21:26,689 --> 00:21:29,885
Er... no, that was all about
Elder, the film wasn't the issue.
265
00:21:29,886 --> 00:21:32,762
Yes, Dr Margaret Newel,
have you ever had her as a locum?
266
00:21:34,320 --> 00:21:36,117
You have.
267
00:21:36,118 --> 00:21:38,713
Miles, Amy, Dyer!
268
00:21:38,714 --> 00:21:40,311
Where does she live? Shit!
269
00:21:40,312 --> 00:21:43,748
Get her address, and everything,
anything anyone knows about her!
270
00:21:43,749 --> 00:21:47,064
What do you want me to do?
Track the film down! Connor.
271
00:21:47,065 --> 00:21:51,298
That's why we got the emails!
So she could keep tabs on us.
272
00:21:51,299 --> 00:21:53,337
She also knows the system.
273
00:21:53,338 --> 00:21:56,373
Knows if other forces
are involved, it slows us down.
274
00:21:56,374 --> 00:21:59,010
Have we got the address? Yeah.
275
00:22:30,772 --> 00:22:32,251
We need the sheet.
276
00:22:59,617 --> 00:23:01,095
Nick, next door!
277
00:23:10,045 --> 00:23:12,800
Guv! Neighbour has keys.
278
00:23:12,801 --> 00:23:14,438
And that's Dr Newel's car.
279
00:23:14,439 --> 00:23:16,836
When was she last seen?
280
00:23:26,585 --> 00:23:29,581
Set up an open line between
here and Elder's place, please.
281
00:23:34,655 --> 00:23:36,613
Come on, help us out.
282
00:24:39,777 --> 00:24:41,854
I need a door opened up here!
283
00:24:57,115 --> 00:24:58,714
Where do we put it?
284
00:25:08,901 --> 00:25:12,936
No-one's seen her for two weeks.
The car's been here,
no contact details,
285
00:25:12,937 --> 00:25:16,532
no known second home, no second car.
We're checking rental firms now.
286
00:25:25,282 --> 00:25:27,278
Did you ever have dealings with her?
287
00:25:27,279 --> 00:25:30,115
Said hello.
288
00:25:30,116 --> 00:25:33,590
What did you make of her?
You spent time with her last night.
289
00:25:33,591 --> 00:25:36,627
Er... nice woman.
290
00:25:36,628 --> 00:25:38,864
I mean, you asked.
291
00:25:38,865 --> 00:25:42,100
You know, for a doctor,
I mean they're all a bit...
292
00:25:42,101 --> 00:25:46,255
distant, bit superior, but she
didn't seem any worse than the rest.
293
00:25:46,256 --> 00:25:47,935
Newel and Elder.
294
00:25:50,252 --> 00:25:51,610
Newel and Elder.
295
00:25:53,967 --> 00:25:58,601
Yeah? "2007, medical
and welfare panel."
296
00:26:01,039 --> 00:26:02,996
Yeah, I'm with him.
297
00:26:09,428 --> 00:26:14,142
Right, have you sent it
through to Miles?
298
00:26:14,143 --> 00:26:15,381
Yeah.
299
00:26:18,817 --> 00:26:20,575
Sorry...
300
00:26:25,689 --> 00:26:28,285
Guv!
301
00:26:28,286 --> 00:26:32,281
Yeah, Miles, we know.
302
00:26:39,433 --> 00:26:43,348
Any message with this? The subject
heading reads, "Show the film".
303
00:26:45,784 --> 00:26:49,060
Yes? It's only a photo.
I mean, it's not definite.
304
00:26:51,778 --> 00:26:56,051
The camera-phone that sent
this has been left on.
They're homing in on it now.
305
00:26:56,052 --> 00:26:58,528
You, me, and Dyer. Yep.
306
00:26:58,529 --> 00:27:03,803
Let's scan this list and photo
and get them over to DI Larson.
Quick as we can!
307
00:29:13,646 --> 00:29:18,240
I'm OK, really. Anything I can do?
308
00:29:18,241 --> 00:29:21,516
No, thanks.
309
00:29:21,517 --> 00:29:24,432
I thought I was pregnant
310
00:29:24,433 --> 00:29:26,231
and now I'm not.
311
00:29:27,909 --> 00:29:29,825
Tears of joy.
312
00:29:29,826 --> 00:29:33,103
Lucky escape! I was with Nick.
313
00:29:35,101 --> 00:29:38,695
Nick, DS Dyer, but he's
got someone else so...
314
00:29:38,696 --> 00:29:41,133
best thing for everyone.
315
00:29:43,331 --> 00:29:45,408
Right, well, do you need to go home?
316
00:29:47,006 --> 00:29:48,683
Best to keep busy.
317
00:29:48,684 --> 00:29:51,720
Oh, I was only three weeks late.
318
00:29:53,398 --> 00:29:55,316
DI Larson? Yep?
319
00:29:57,793 --> 00:30:01,188
Sorry, the boss is on the phone.
You left it on your desk.
320
00:30:01,189 --> 00:30:03,865
Sir... yeah.
321
00:30:04,904 --> 00:30:07,701
Miles has copied a list
and a photo to you.
322
00:30:07,702 --> 00:30:11,695
They are all potential suspects in
the abduction, have you got them?
323
00:30:11,696 --> 00:30:13,853
I was away from my desk,
just getting there.
324
00:30:13,854 --> 00:30:19,247
It's a contact list from June 2007
for a pro-life planning
committee that was
325
00:30:19,248 --> 00:30:24,480
contributing to the 40th anniversary
abortion law events, demonstrations,
326
00:30:24,481 --> 00:30:28,675
and there are 18 names, including
John Elder and Dr Margaret Newel.
327
00:30:28,676 --> 00:30:30,512
OK, I'm looking at it.
328
00:30:30,513 --> 00:30:33,709
They're all in Healthcare
and Social Services.
329
00:30:33,710 --> 00:30:35,946
These are work addresses,
work numbers.
330
00:30:35,947 --> 00:30:40,740
Some are way outside our area,
but we need every name traced,
interviewed and eliminated.
331
00:30:40,741 --> 00:30:45,575
TIE the lot of them, and do
any of them have alternative
contact details for Newel and Elder?
332
00:30:45,576 --> 00:30:50,409
Start with the two that
work at the local hospital.
Yep, OK, leave it with me.
333
00:30:50,410 --> 00:30:54,164
Sue! Sue, I need you.
I should be back with the Speddings.
334
00:30:54,165 --> 00:30:56,602
You're doing this now.
I'll find a replacement.
335
00:30:56,603 --> 00:31:01,396
So I'll take the local ones. You
farm the rest out. Like these are
Bedfordshire, yeah? Got it.
336
00:31:12,703 --> 00:31:14,659
How are you?
337
00:31:14,660 --> 00:31:16,617
We're... We're all right.
338
00:31:16,618 --> 00:31:18,934
Get here OK? Yeah.
339
00:31:18,935 --> 00:31:20,532
How's Louisa?
340
00:31:20,533 --> 00:31:24,488
She took the drink and yeah,
good as gold.
341
00:31:24,489 --> 00:31:27,006
I put her in here. That's OK,
isn't it? Mm-hm.
342
00:31:31,480 --> 00:31:34,875
Where's Alfie? Where's the boy?
343
00:31:34,876 --> 00:31:37,352
Where's Alfie?
With you, he's with you.
344
00:31:37,353 --> 00:31:39,549
He wasn't here, so I assumed...
345
00:31:39,550 --> 00:31:41,747
Someone's taken him!
346
00:31:41,748 --> 00:31:46,423
I'll check outside...
Somebody's taken him. He's
unconscious, he's on Thiopental!
347
00:31:49,778 --> 00:31:52,734
We didn't top him up.
We missed the one o'clock dose.
348
00:32:17,984 --> 00:32:20,899
Guv, I've got some updates
on John Elder and that girl.
349
00:32:20,900 --> 00:32:25,215
Her name is Louisa Chambers. She's
six years old and has Spina Bifida.
350
00:32:25,216 --> 00:32:29,209
Like Elder. Yeah, except hers is
chronic, Elder's just got this limp.
351
00:32:29,210 --> 00:32:33,045
But every testament we're
getting on this guy is positive.
352
00:32:33,046 --> 00:32:38,518
What do you mean? He's got
the MBE for his charity work.
353
00:32:38,519 --> 00:32:39,998
It's John Elder MBE.
354
00:32:50,625 --> 00:32:52,861
What're we doing, is this it?
Where are we?
355
00:32:52,862 --> 00:32:56,416
Yeah, hi. Right, yeah, right, yeah.
Speak to me, talk to me!
356
00:32:56,417 --> 00:32:59,532
We've turned off there. I'm in
a car-park. What's going on?!
357
00:32:59,533 --> 00:33:02,410
He's finding out, give him a break!
Right, hang on a sec.
358
00:33:02,411 --> 00:33:06,245
They can't pinpoint a phone signal.
Not enough masts, reference points.
359
00:33:06,246 --> 00:33:08,562
We're in the vicinity but...
What are we doing?
360
00:33:08,563 --> 00:33:13,198
They're sending out the dogs.
We're waiting on the dogs.
361
00:33:39,206 --> 00:33:43,320
Detective inspector Zoe Larson.
Would you mind taking a look at this
362
00:33:43,321 --> 00:33:48,234
list for me, Mr Assad?
Your name is on it.
363
00:33:48,235 --> 00:33:50,393
The pro-life panel, yes.
364
00:33:52,350 --> 00:33:58,581
We supply information and data
on abortion issues from a medical
and/or welfare perspective.
365
00:33:58,582 --> 00:34:02,537
You're anti-abortionists.
Not all, no.
366
00:34:02,538 --> 00:34:07,451
I, for example, advise on
psychological traumas associated
with late terminations,
367
00:34:07,452 --> 00:34:10,888
and I would lower the upper time
limit, but I'm not anti-abortion.
368
00:34:12,486 --> 00:34:16,201
This is us, yes. May I ask
what you're investigating?
369
00:34:16,202 --> 00:34:19,997
We're looking to contact
Dr Margaret Newel and John Elder.
370
00:34:35,658 --> 00:34:37,855
Alfie! Alfie!
371
00:34:55,354 --> 00:34:59,348
This one here is a neonatal nurse
in this hospital. Hannah Crowley.
372
00:34:59,349 --> 00:35:01,186
Her name I don't know,
373
00:35:01,187 --> 00:35:05,621
as I say, no-one was unfriendly
but we were focused on our objectives
374
00:35:05,622 --> 00:35:11,535
and I'm sorry I can't be of more
help. Thank you. Can you direct me
to the neonatal unit?
375
00:35:21,003 --> 00:35:22,960
Detective Inspector Zoe Larson.
376
00:35:22,961 --> 00:35:24,878
I'm looking for Hannah Crowley.
377
00:35:30,752 --> 00:35:32,748
James's parents?
378
00:35:32,749 --> 00:35:35,904
The Assistant Chief
Constable's with them.
379
00:35:35,905 --> 00:35:40,460
Is she? Good, as it should be.
380
00:35:58,159 --> 00:36:00,036
Fix up the perimeter.
381
00:36:09,066 --> 00:36:13,979
Well... Yeah, and they
have two more children.
382
00:36:17,616 --> 00:36:19,932
Yep? They've found
John Elder's minibus.
383
00:36:19,933 --> 00:36:23,407
What minibus? The school bus.
The one he picked the girl up in.
384
00:36:23,408 --> 00:36:28,441
It was in a side street
with no CCTV, there's no properties
overlooking it, but Elder also
385
00:36:28,442 --> 00:36:33,755
rented a navy blue van this morning
and our function's picked it up
coming off the bypass eight miles
386
00:36:33,756 --> 00:36:35,552
north of here, 40 minutes ago.
387
00:36:35,553 --> 00:36:40,028
He hasn't come out the other side,
so he's still in the area. Right,
I'm coming back.
388
00:36:46,820 --> 00:36:49,296
You interview them
at work or at home.
389
00:36:49,297 --> 00:36:51,293
Well, wherever they are.
390
00:36:51,294 --> 00:36:53,810
Correct, yes, thank you.
391
00:36:53,811 --> 00:36:56,248
I've had it with you!
I've had it, do you hear?
392
00:36:56,249 --> 00:37:00,283
You were lookin' after us!
Me Mum's going mental! Whoa,
whoa, what you doing?
393
00:37:00,284 --> 00:37:02,440
No it's all right, leave her.
394
00:37:02,441 --> 00:37:04,717
Update on the blue van!
395
00:37:04,718 --> 00:37:06,196
What's going on?
396
00:37:11,670 --> 00:37:15,984
Never seen such determination,
he was like a little...
397
00:37:19,022 --> 00:37:20,819
I'm the one who's here.
398
00:37:28,569 --> 00:37:30,805
Hello?
399
00:37:30,806 --> 00:37:32,444
I'm looking for Hannah Crowley.
400
00:37:32,445 --> 00:37:34,122
You've found her.
401
00:37:34,123 --> 00:37:36,399
DI Zoe Larson. Oh.
402
00:37:36,400 --> 00:37:38,357
I need to ask you a few questions.
403
00:37:38,358 --> 00:37:39,955
Do you want to come in?
404
00:37:39,956 --> 00:37:41,673
Thank you.
405
00:37:45,549 --> 00:37:47,826
Would you like a cup of tea?
No, thanks.
406
00:37:49,424 --> 00:37:51,581
I think I'll have one.
407
00:37:51,582 --> 00:37:53,339
I've been working out in the shed.
408
00:37:58,933 --> 00:38:00,771
Please, take a seat.
409
00:38:10,479 --> 00:38:13,874
Dr Margaret Newel and John Elder.
You know them?
410
00:38:13,875 --> 00:38:17,110
Yes. Are they all right?
411
00:38:17,111 --> 00:38:21,945
We're trying to contact them.
Do you have any addresses
or phone numbers for them?
412
00:38:21,946 --> 00:38:25,861
Yes, of course,
413
00:38:51,709 --> 00:38:55,504
There you are.
414
00:38:56,583 --> 00:38:58,061
Thank you.
415
00:38:58,062 --> 00:39:00,019
How's your grandfather?
416
00:39:00,020 --> 00:39:03,175
I gather you had to leave work
last night to look after him.
417
00:39:03,176 --> 00:39:06,211
Yes, he's much better, thank you.
418
00:39:06,212 --> 00:39:07,650
Yes, he's upstairs.
419
00:39:11,006 --> 00:39:13,442
Hannah Crowley, I am arresting...
420
00:39:13,443 --> 00:39:16,758
Oh, God, oh, God.
421
00:39:16,759 --> 00:39:19,516
Margaret...
Margaret!
422
00:39:21,393 --> 00:39:23,910
Margaret!
423
00:39:23,911 --> 00:39:28,864
Margaret, Margaret!
424
00:39:36,376 --> 00:39:38,971
I had to use the Fentanyl!
You used what?!
425
00:39:38,972 --> 00:39:41,009
I know,
but it's only a child's dose.
426
00:39:41,010 --> 00:39:42,567
It could still kill her.
427
00:39:42,568 --> 00:39:45,324
I'll stay here and deal
with it. You take the boy away.
428
00:39:48,321 --> 00:39:51,317
They've done it, haven't they?
429
00:39:51,318 --> 00:39:53,474
They have, they've done it!
430
00:39:53,475 --> 00:39:57,948
As far as we know,
Alfie is still alive,
431
00:39:57,949 --> 00:40:02,343
but I have to tell you that
the other boy James is dead.
432
00:40:02,344 --> 00:40:07,098
Now I need to ask you some questions.
How did they do it?
433
00:40:08,736 --> 00:40:11,332
Until the post-mortem exam...
434
00:40:11,333 --> 00:40:14,089
My boy's next, how did they do it?
435
00:40:14,090 --> 00:40:16,687
I would expect to be
told it was by injection.
436
00:40:21,041 --> 00:40:25,357
Please look at these.
This doctor sometimes works
in your health centre.
437
00:40:27,075 --> 00:40:30,429
I've never seen her. Yes?
438
00:40:30,430 --> 00:40:35,623
The BMA film library's come back.
The exact same abortion clips
that were used in the Sacred film
439
00:40:35,624 --> 00:40:40,537
were loaned out to a Hannah Crowley,
a neonatal nurse. Right, hang on.
No, wait...
440
00:40:40,538 --> 00:40:44,213
Elder has Spina Bifida which gives
him a very pronounced limp if...
441
00:40:44,214 --> 00:40:46,609
No, we... We don't know them.
442
00:40:46,610 --> 00:40:49,647
Or Hannah Crowley?
A nurse, a neonatal nurse.
443
00:40:49,648 --> 00:40:52,443
Hannah, yeah, she lives
in our flats. Well, used to.
444
00:40:52,444 --> 00:40:55,519
Her granddad died,
she moved out to his place.
445
00:40:55,520 --> 00:40:59,234
Guv, sorry, Amy needs you.
The Speddings know Hannah Crowley!
446
00:40:59,235 --> 00:41:03,030
Yeah, well, we've got a problem,
I'm coming down to you. What's up?
447
00:41:03,031 --> 00:41:07,025
Hannah Crowley was on that list.
She's one of the names
DI Larson was TIE-ing.
448
00:41:07,026 --> 00:41:11,579
Where's Larson now?
She went to the hospital, to the
neonatal unit where Crowley works.
449
00:41:11,580 --> 00:41:14,856
They gave her the same address
we got from the film libraries.
450
00:41:14,857 --> 00:41:18,611
We've sent squad cars but she could
be round there on her own.
451
00:41:18,612 --> 00:41:23,046
She doesn't know what she's
walking into. Have you called her?
Phone's switched off.
452
00:41:23,047 --> 00:41:25,403
Her personal phone,
who's got that number?
453
00:41:25,404 --> 00:41:28,879
Nick. Already ringing it.
454
00:41:28,880 --> 00:41:30,557
Answer phone.
455
00:41:30,558 --> 00:41:33,954
Don't leave a message that gives
them anything. Hi, call us back.
456
00:41:58,244 --> 00:42:00,921
I need help. You, pass me that.
I'll call an ambulance!
457
00:42:02,119 --> 00:42:03,718
I've called one! Pass me that!
458
00:42:13,306 --> 00:42:15,384
No sign of the children?
459
00:42:18,780 --> 00:42:22,694
Zoe!
She's been given something called
Fentanyl, it stops the breathing.
460
00:42:22,695 --> 00:42:23,933
Is she gonna make it?
461
00:42:29,847 --> 00:42:31,523
Where are the children?
462
00:42:31,524 --> 00:42:36,517
Show the film at six and Alfie will
be returned. Show it again at ten
and Louisa will be returned.
463
00:42:36,518 --> 00:42:39,833
Guv? We've got a visual
on Elder's hire van.
464
00:42:39,834 --> 00:42:41,712
Guv. We've got him.
465
00:42:48,024 --> 00:42:49,462
Nick, we've got Elder.
466
00:42:59,331 --> 00:43:04,004
'3.5 to base. We've apprehended Elder
and the little girl is safe and well.
467
00:43:04,005 --> 00:43:06,323
'No sign of Hannah Crowley
or Alfie Speddings.'
468
00:43:13,473 --> 00:43:16,389
Sorry.
469
00:43:16,390 --> 00:43:17,869
Wrong room.
470
00:43:31,293 --> 00:43:34,048
'Show the film.'
471
00:43:34,049 --> 00:43:36,325
'So Alfie is with Hannah?'
472
00:43:36,326 --> 00:43:39,082
Yes, he is.
473
00:43:39,083 --> 00:43:42,479
No games. Show the film.
474
00:43:45,475 --> 00:43:47,352
Tell me where Alfie is?
475
00:43:47,353 --> 00:43:50,188
I don't know where Alfie is.
476
00:43:50,189 --> 00:43:56,941
Alfie or Hannah. I don't
know where either of them are.
477
00:43:56,942 --> 00:43:59,377
Elder is going to talk,
478
00:43:59,378 --> 00:44:01,015
you know that don't you?
479
00:44:01,016 --> 00:44:02,934
So you might as well tell us first.
480
00:44:10,725 --> 00:44:13,841
Tell me what type of car
they're travelling in.
481
00:44:15,998 --> 00:44:20,033
You know that, don't you?
Talk to me, John!
482
00:44:20,034 --> 00:44:22,150
Why are you wasting time?
483
00:44:22,151 --> 00:44:23,789
You've got under two hours.
484
00:44:26,306 --> 00:44:27,943
Show the film.
485
00:44:27,944 --> 00:44:35,055
Nine out of ten women who
test positive for Spina Bifida
abort their babies.
486
00:44:35,056 --> 00:44:37,491
Nine out of ten!
487
00:44:37,492 --> 00:44:42,325
That's nine out of ten people
like Louisa and myself who
are not allowed to be.
488
00:44:42,326 --> 00:44:45,842
Make of car? Today,
489
00:44:45,843 --> 00:44:48,318
I would not be allowed to be.
490
00:44:48,319 --> 00:44:50,036
What make of car are they in?!
491
00:44:50,037 --> 00:44:51,635
Show the film.
492
00:44:54,032 --> 00:44:56,350
Show the film.
493
00:45:29,589 --> 00:45:31,906
She's got it all worked out.
494
00:46:35,710 --> 00:46:42,141
That's it! That's your big idea?
495
00:46:42,142 --> 00:46:46,615
They're evidently not! I'll appeal
to their sense of goodness.
496
00:46:46,616 --> 00:46:50,212
Well, what's your idea?
Have you got a better idea? Quite!
497
00:46:50,213 --> 00:46:55,246
Now, I want each of you
and every available car out
there, spread yourselves wide!
498
00:47:03,477 --> 00:47:05,074
You can stop this.
499
00:47:07,152 --> 00:47:08,829
They won't show the film.
500
00:47:08,830 --> 00:47:11,305
Well, that's a choice, isn't it?
501
00:47:11,306 --> 00:47:13,105
That's not the way they look at it.
502
00:47:13,106 --> 00:47:14,782
But it is.
503
00:47:14,783 --> 00:47:16,860
For us as well, but also for you.
504
00:47:18,498 --> 00:47:22,893
We decide on this course,
you decide not to show a
film of a legal procedure.
505
00:47:27,448 --> 00:47:30,004
You know, we tried every
other way for so long.
506
00:47:32,082 --> 00:47:34,917
So long.
507
00:47:34,918 --> 00:47:36,636
But in the end, what can you do?
508
00:47:36,637 --> 00:47:38,633
How else do you say
509
00:47:38,634 --> 00:47:46,863
200,000 lives lost every year
is bad for the soul?
510
00:47:46,864 --> 00:47:49,221
And probably Sacred is wrong too.
511
00:47:49,222 --> 00:47:55,013
People flinch. We thought six
million would do something,
512
00:47:55,014 --> 00:47:58,570
but we don't like that either
or we're immune now.
513
00:48:00,208 --> 00:48:06,081
Then it was, "Well, at least they'll
lower the time limit to 22 weeks,
20 maybe."
514
00:48:07,919 --> 00:48:10,275
And here we are,
515
00:48:10,276 --> 00:48:13,791
carrying out repulsive acts,
516
00:48:13,792 --> 00:48:16,987
but in the certain knowledge that,
when they're known about,
517
00:48:16,988 --> 00:48:19,823
and when we're tried they
will be known about,
518
00:48:19,824 --> 00:48:22,580
that they'll save more
lives than they cost.
519
00:48:22,581 --> 00:48:27,336
But Margaret, you can have it
both ways. You can make your
point and show mercy.
520
00:48:30,012 --> 00:48:35,525
And Alfie's mother
is in this building, waiting.
521
00:48:38,362 --> 00:48:39,361
Yes.
522
00:48:41,199 --> 00:48:47,470
So for her and the child
and your cause
523
00:48:47,471 --> 00:48:50,306
and Hannah...
524
00:48:50,307 --> 00:48:56,779
Why does Hannah have to kill as well?
To kill a child... Yes, it's awful,
525
00:48:56,780 --> 00:49:00,933
but unless you show
the film at six o'clock,
526
00:49:00,934 --> 00:49:03,852
Hannah is as committed as I am.
527
00:49:46,520 --> 00:49:49,275
Margaret...
I have nothing more to say.
528
00:49:49,276 --> 00:49:51,593
At least tell us where they are.
529
00:49:59,025 --> 00:50:00,463
I always wonder...
530
00:50:02,260 --> 00:50:03,739
You make a move.
531
00:50:05,737 --> 00:50:08,493
Are you getting closer
or further away?
532
00:50:20,279 --> 00:50:21,757
Come on!
533
00:50:28,669 --> 00:50:31,105
Please!
534
00:50:31,106 --> 00:50:32,664
For the mother, for the boy!
535
00:51:07,143 --> 00:51:10,539
You crying, that is just sick!
536
00:51:21,046 --> 00:51:22,884
So what happens now?
537
00:51:24,721 --> 00:51:28,915
I don't know how she'll
manage on her own, there
were two of us for James.
538
00:51:28,916 --> 00:51:33,230
Yeah, let's just spin it
out for his mum, shall we?
539
00:51:33,231 --> 00:51:37,904
So you can do your little tableau
with the flowers in the hair,
and, I don't know, maybe...
540
00:51:37,905 --> 00:51:41,021
maybe Hannah will do a runner
and we'll never find the body.
541
00:51:43,139 --> 00:51:46,814
We're not trying to get away with
this. We do know what we've done.
542
00:51:46,815 --> 00:51:49,850
You're a callous piece of shit!
543
00:51:49,851 --> 00:51:52,287
You can know where he is now.
544
00:51:52,288 --> 00:51:54,524
Well, aren't you the decent one?!
545
00:51:54,525 --> 00:51:57,921
They're not far from here.
They're on the Betteswood Estate.
546
00:51:57,922 --> 00:52:01,316
They're by the entrance
to the Woodland Walk,
547
00:52:01,317 --> 00:52:03,993
where the gate is.
There's a rough...
548
00:52:03,994 --> 00:52:06,190
I know it!
On the south side of the Estate.
549
00:52:06,191 --> 00:52:08,428
Just before you get
to Marland village!
550
00:52:08,429 --> 00:52:10,705
Thank you for being decent!
551
00:52:10,706 --> 00:52:15,660
That's not the right time.
We put the clock forward.
552
00:52:35,436 --> 00:52:39,510
Police! Out! Out! Get out!
553
00:52:39,511 --> 00:52:42,787
Hannah! Hannah, Hannah, Hannah!
554
00:52:42,987 --> 00:52:44,985
Move!
555
00:52:48,421 --> 00:52:51,337
Watching for sharps,
watching the needle!
556
00:52:55,571 --> 00:52:57,968
Put your arms behind your back.
557
00:52:57,969 --> 00:52:59,447
Don't move!
558
00:53:23,938 --> 00:53:26,894
Two women and a man are
now in custody and...
559
00:53:29,930 --> 00:53:33,565
Alfie Speddings,
the other little boy,
560
00:53:33,566 --> 00:53:35,085
has been recovered safely.
561
00:54:26,263 --> 00:54:29,059
Eight, nine weeks...
562
00:54:31,616 --> 00:54:32,974
What?
563
00:54:35,012 --> 00:54:38,287
Eight, nine weeks...
564
00:54:38,288 --> 00:54:41,764
You and me... Yeah.
565
00:54:43,641 --> 00:54:47,436
And Sue Mailer...
566
00:54:47,437 --> 00:54:50,592
was three weeks overdue.
567
00:54:50,593 --> 00:54:55,028
Yeah, I'm good at maths.
568
00:55:15,763 --> 00:55:17,919
Sue, you coming for a drink?
569
00:55:17,920 --> 00:55:19,398
No, thanks.
570
00:55:23,633 --> 00:55:26,589
Sarge? Drink? I'm spoken for.
571
00:55:26,590 --> 00:55:28,746
Night, lads.
572
00:55:28,747 --> 00:55:30,585
Night. Night, Guv.
573
00:55:37,097 --> 00:55:38,576
Come on.
574
00:55:50,202 --> 00:55:51,680
Pour this down your throat.
575
00:55:56,074 --> 00:55:59,589
What're you looking at? Cassiopeia.
576
00:55:59,590 --> 00:56:01,547
Oh, Cassiopeia.
577
00:56:04,664 --> 00:56:07,100
Where?
578
00:56:07,101 --> 00:56:08,619
Follow my finger.
579
00:56:10,656 --> 00:56:14,690
That star and... follow the finger...
580
00:56:14,691 --> 00:56:19,725
And it's a Queen sitting in a chair,
yeah. See the back of the chair?
581
00:56:19,726 --> 00:56:22,123
See it? Yeah.
582
00:56:24,719 --> 00:56:29,433
I've got to tell you, it's not
just you, you can point all you
like but that could be anything!
583
00:56:29,434 --> 00:56:32,790
Except a Queen sitting in
a chair, it's definitely not that!
584
00:56:40,501 --> 00:56:43,178
I'm sorry if I upset you over,
you know...
585
00:56:48,850 --> 00:56:54,683
You've got to finish the sentence.
Yeah, over my reaction to your
abortions.
586
00:56:54,684 --> 00:56:56,880
Look, I don't want children,
587
00:56:56,881 --> 00:57:02,952
never have done, I never will do.
I can't even look after myself.
Thank God for abortions, I say.
588
00:57:02,953 --> 00:57:07,988
It would've ruined my life.
Would it?
589
00:57:11,943 --> 00:57:14,538
Look, look, look, look, there!
What? There.
590
00:57:14,539 --> 00:57:16,137
Where? There!
591
00:57:25,646 --> 00:57:28,601
Can't work them out.
592
00:57:28,602 --> 00:57:34,476
How could you kill a child if
"all life is sacred"?
593
00:57:36,313 --> 00:57:41,706
They're insane.
You think they're mad?
594
00:57:41,707 --> 00:57:44,144
Well, it's them or us.
595
00:57:47,380 --> 00:57:51,897
Just stop thinking about it now.
50314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.