All language subtitles for Hetty Wainthropp Investigates - S02E06 - Woman Of The Year

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:07,920 Want me to go in for you? No, we'll both go. 2 00:00:23,920 --> 00:00:26,200 You sure? Trudi! 3 00:00:33,000 --> 00:00:36,040 You beast! You animal! It's not my fault. 4 00:00:36,080 --> 00:00:40,840 Trudi! Don't touch her. 5 00:01:33,280 --> 00:01:35,760 Are you there? 6 00:01:35,800 --> 00:01:38,080 Aah. Aaah. 7 00:01:38,120 --> 00:01:40,600 Will I pass? 8 00:01:40,640 --> 00:01:44,240 Just don't drop that scarf in your gravy. 9 00:01:44,280 --> 00:01:46,960 Those shoes are new. 10 00:01:47,000 --> 00:01:54,120 Bought at the Market. Cheap shoes for the Mid Lancs Women of the Year Luncheon? What can you be thinking? 11 00:01:54,160 --> 00:01:59,160 It wasn't the price. They match the dress. I had to have them! 12 00:01:59,200 --> 00:02:03,880 The heels are just slightly higher than I'm used to. No, no. 13 00:02:03,920 --> 00:02:08,880 Robert, the taxi'll be here soon. Now tell me how nice I look. 14 00:02:08,920 --> 00:02:11,400 There was a time you praised me. 15 00:02:11,440 --> 00:02:16,760 You'll do us credit. You look wonderful. You always do in my eyes. 16 00:02:16,800 --> 00:02:20,640 Don't over-egg the pudding! Geoffrey! She's ready. 17 00:02:20,680 --> 00:02:27,120 Stand by to burst into spontaneous applause as the Woman of the Year descends our staircase. 18 00:02:27,160 --> 00:02:31,840 ONE of the Women of the Year. After you, my lady! 19 00:02:34,160 --> 00:02:37,800 That'll be the taxi. 20 00:02:39,360 --> 00:02:40,760 Aaah! 21 00:02:40,800 --> 00:02:42,520 Hetty! 22 00:02:42,560 --> 00:02:44,280 Mrs Wainthropp. 23 00:02:45,280 --> 00:02:48,440 Are you all right? No, I'm not. 24 00:02:48,480 --> 00:02:52,760 She's hurt. She came down them stairs like a sack of coals. 25 00:02:52,800 --> 00:02:58,320 I'll phone the doctor. And tell the lunch people she can't come. No! 26 00:02:58,360 --> 00:03:04,360 It's an honour, this lunch is, and I won't miss it. I'll give you "sack of coals"! 27 00:03:23,200 --> 00:03:27,800 These life or death struggles with desperate criminals! 28 00:03:27,840 --> 00:03:32,240 Well... Oh, we so admire your courage. 29 00:03:32,280 --> 00:03:34,480 Thank you. 30 00:03:34,520 --> 00:03:39,680 Mrs Wainthropp, I'm Helen Rance. I've a job for you if you want it. 31 00:03:39,720 --> 00:03:44,640 This is hardly the place. DCI Adams told me to look out for you. 32 00:03:44,680 --> 00:03:47,400 Though he didn't warn me about... 33 00:03:47,440 --> 00:03:51,920 Oh, it only happened this morning. It was the shoes. 34 00:03:51,960 --> 00:03:58,440 Pride is painful. Well, I'm bound to say it's all to the good for our purposes. 35 00:03:58,480 --> 00:04:03,000 I'll wait for you outside. The DCI will join us. 36 00:04:07,560 --> 00:04:09,600 It was accidental death. 37 00:04:09,640 --> 00:04:14,440 She came out of the chemist's, heard her husband call her name, 38 00:04:14,480 --> 00:04:19,000 panicked and ran out. The van driver couldn't stop. 39 00:04:19,040 --> 00:04:24,320 What was her husband doing there? He says he was looking for her. 40 00:04:24,360 --> 00:04:27,640 In Ackersley? He lives in Blackburn. 41 00:04:27,680 --> 00:04:32,720 Ever since she took the child and left, he's been checking all towns 42 00:04:32,760 --> 00:04:37,360 hanging around the shopping streets and DSS, hoping to see her. 43 00:04:37,400 --> 00:04:43,080 Every day? He's unemployed. Nothing better to do. He says. 44 00:04:43,120 --> 00:04:46,480 I don't like it. It doesn't feel right. 45 00:04:46,520 --> 00:04:51,880 Why pick Ackersley the very day his wife collects her Child Benefit? 46 00:04:51,920 --> 00:04:56,560 It doesn't feel right to me either. That's why I've come to you. 47 00:04:56,600 --> 00:05:03,520 Mrs Rance chairs the committee which founded the Battered Women's Refuge. 48 00:05:03,560 --> 00:05:08,200 He must have known where she was. You think somebody told him? 49 00:05:12,680 --> 00:05:17,560 The women need time and space to sort themselves out. 50 00:05:17,600 --> 00:05:21,280 And to where the men can't find them. Right. 51 00:05:21,320 --> 00:05:26,400 Even so, most Refuges are in towns. Means they're hard to hide. 52 00:05:26,440 --> 00:05:33,480 Other people living in the street soon know. We've gone further. Ours is six miles outside Ackersley. 53 00:05:33,520 --> 00:05:36,520 Easier to hide, harder to protect. 54 00:05:36,560 --> 00:05:39,560 I told you she was sharp. 55 00:05:39,600 --> 00:05:42,720 How do the women know where to go? 56 00:05:42,760 --> 00:05:46,200 They ask. Desperate women ask for help. 57 00:05:46,240 --> 00:05:48,520 Ask who? Reference Library, 58 00:05:48,560 --> 00:05:52,040 Citizen's Advice Bureau, Social Services. 59 00:05:52,080 --> 00:05:54,600 All they get is a Helpline number. 60 00:05:54,640 --> 00:05:58,640 Where they go depends on where there's a vacancy. 61 00:05:58,680 --> 00:06:02,760 They're given directions to a town - Ackersley in our case. 62 00:06:02,800 --> 00:06:07,120 They come by bus or train, phone the Helpline again 63 00:06:07,160 --> 00:06:09,720 and we pick them up from the station. 64 00:06:09,760 --> 00:06:15,160 What you're saying is that you take such trouble to keep the location secret 65 00:06:15,200 --> 00:06:22,000 that it has to be somebody from the Refuge told Gary Hawes where to find his wife? 66 00:06:22,040 --> 00:06:26,040 It wasn't Trudi or she wouldn't have panicked. 67 00:06:26,080 --> 00:06:28,440 A member of staff? 68 00:06:28,480 --> 00:06:32,880 There's only two. A child worker and a manager. 69 00:06:32,920 --> 00:06:35,440 The women run the Refuge. 70 00:06:37,880 --> 00:06:40,880 What do you want ME to do? 71 00:06:40,920 --> 00:06:44,800 Go under cover. Find out what's going on. 72 00:06:44,840 --> 00:06:50,440 I can't justify anyone of my own going in because no crime has been committed. 73 00:06:50,480 --> 00:06:54,440 Anyway, looking that way you'll be more convincing. 74 00:06:57,600 --> 00:07:00,280 I'm leaving home. 75 00:07:00,320 --> 00:07:04,040 Going to a Refuge for Battered Women. 76 00:07:04,080 --> 00:07:09,000 Why? You've been knocking me about, haven't you? What? 77 00:07:09,040 --> 00:07:16,640 I've never raised a finger to her. Though God knows she can be irritating at times. Hetty! Hetty! 78 00:07:16,680 --> 00:07:21,600 You don't have to go so sudden. Get some background on it first. 79 00:07:21,640 --> 00:07:24,760 When they go it's often sudden. 80 00:07:24,800 --> 00:07:28,760 It'll be night when you get there. It's often night. 81 00:07:28,800 --> 00:07:32,920 I don't like you doing this alone. I've no alternative. 82 00:07:32,960 --> 00:07:38,440 I can't take Geoffrey in a push chair now his beard is sprouting. 83 00:07:38,480 --> 00:07:45,520 I don't believe it was chance, her husband finding her in Ackersley that morning. He lives in Blackburn. 84 00:07:45,560 --> 00:07:51,480 He's violent! You're my associate. I'm only eighteen. And getting younger. 85 00:07:51,520 --> 00:07:56,160 Remember you said we're not quitters, Mrs Wainthropp. 86 00:07:56,200 --> 00:08:00,200 But... This is no time to change your spots. Use cunning. 87 00:08:00,240 --> 00:08:07,240 Hetty, now listen to me. I'll have to go if I'm to catch that bus. Hetty! Hetty! 88 00:08:07,280 --> 00:08:10,000 How can we reach you? You can't. 89 00:08:10,040 --> 00:08:16,000 I don't know where the Refuge is. I'll be met at the station. But how can I get in touch? 90 00:08:16,040 --> 00:08:20,680 It has to be secret. As soon as I can get out, I'll phone. 91 00:08:20,720 --> 00:08:25,600 Now, my cover starts here. Try to persuade me not to go. 92 00:08:28,320 --> 00:08:30,720 Don't, don't leave me. 93 00:08:30,760 --> 00:08:33,640 I'll-I'll never hit you again, I promise. 94 00:08:33,680 --> 00:08:37,280 Well really, would you believe... 95 00:08:43,320 --> 00:08:45,720 She'll be OK. 96 00:08:45,760 --> 00:08:51,800 She's pretended to be other people before. And enjoyed it. She won't enjoy this. 97 00:08:51,840 --> 00:08:57,720 She'll be with women who know what it's really like to be abused every day. 98 00:08:57,760 --> 00:09:02,120 They'll see right through her. And then she'll leave. 99 00:09:32,160 --> 00:09:35,320 Oh, hello. Hello. 100 00:09:35,360 --> 00:09:40,640 This is Zeb. I'm Ruth. Hi. Hetty. I'm expected. 101 00:09:40,680 --> 00:09:46,240 Yes. Would you like to see where you'll be sleeping, get a bite to eat? I would. 102 00:09:46,280 --> 00:09:51,280 Zeb, will you pop into the kitchen and see if there's any food left? 103 00:09:51,320 --> 00:09:57,600 I'm afraid you'll be sharing just for tonight, but we'll work something out in the morning. 104 00:10:00,880 --> 00:10:04,320 We... will go 105 00:10:04,360 --> 00:10:07,720 ..to... the... 106 00:10:07,760 --> 00:10:12,720 mar... ket... to... boy? Buy. 107 00:10:12,760 --> 00:10:16,080 Mummy, I know the answer. 108 00:10:16,120 --> 00:10:20,400 I don't see why I have to do homework. Nobody else is. Harry is. 109 00:10:20,440 --> 00:10:24,040 Harry's clever and I'm not. 110 00:10:27,960 --> 00:10:30,880 Lucy, it's nearly bedtime. 111 00:10:32,800 --> 00:10:35,920 Are they always as noisy as this? Worse. 112 00:10:35,960 --> 00:10:38,560 You forget, don't you? 113 00:10:40,600 --> 00:10:46,520 Children grow up, and you forget what it was like when they were young. 114 00:11:09,040 --> 00:11:15,400 I'm terrible with me nerves. I wouldn't get a wink of sleep without me little moggies. 115 00:11:20,440 --> 00:11:23,400 Have your nerves always been bad? Oh, no. 116 00:11:23,440 --> 00:11:27,680 When I was a girl, I never had a nerve in me body. 117 00:11:27,720 --> 00:11:34,960 Even at the beginning with Tom - oh, that's me husband - I thought, you get through these things. 118 00:11:35,000 --> 00:11:40,840 It's since Trudi was killed that me nerves have been real bad. 119 00:11:40,880 --> 00:11:42,680 Trudi? 120 00:11:42,720 --> 00:11:50,720 Well, we were friends and I don't make friends easy, even in a place like this. 121 00:11:50,760 --> 00:11:53,680 I was with her. 122 00:11:53,720 --> 00:12:00,120 We'd been to Ackersley to shop - groceries and such. How did it happen? 123 00:12:04,760 --> 00:12:09,760 We went to the Post Office and when we came out her husband were there. 124 00:12:09,800 --> 00:12:12,760 She ran out and a van hit her. 125 00:12:12,800 --> 00:12:16,760 The Post Office? To collect her Child Allowance. 126 00:12:16,800 --> 00:12:21,240 But I thought... Oh, never mind. I'm a bit confused. 127 00:12:24,240 --> 00:12:27,200 We all are, first off. 128 00:12:27,240 --> 00:12:30,240 You'll settle down. 129 00:12:39,920 --> 00:12:45,040 Yeah? Do you want some cocoa? 130 00:12:47,480 --> 00:12:50,480 Can't you sleep? Not a lot. 131 00:12:50,520 --> 00:12:54,600 Me neither. Yeah, cocoa'll be fine. Thanks. 132 00:12:54,640 --> 00:12:56,880 All right. 133 00:13:00,160 --> 00:13:07,680 Are you... are you worried about this feller in Blackburn tomorrow? The husband? 134 00:13:07,720 --> 00:13:10,440 No, I'm worried about Mrs Wainthropp. 135 00:13:10,480 --> 00:13:13,640 Makes two of us. 136 00:13:15,200 --> 00:13:18,760 I could go if you like. 137 00:13:18,800 --> 00:13:23,520 Talk to him man to man. You can look after the phone. 138 00:13:23,560 --> 00:13:26,640 No. I'm a professional. 139 00:13:26,680 --> 00:13:30,720 I've got to take the rough with the smooth. 140 00:13:30,760 --> 00:13:35,760 It were Computer Studies got our Derek in the end. 141 00:13:39,720 --> 00:13:42,200 She came out of the chemist's... 142 00:13:42,240 --> 00:13:44,800 Came out of the Post Office... 143 00:13:44,840 --> 00:13:47,760 Heard her husband call her name... 144 00:13:47,800 --> 00:13:50,560 Her husband was there... 145 00:13:55,640 --> 00:13:58,080 Wait for me. 146 00:14:09,240 --> 00:14:11,600 School run. 147 00:14:11,640 --> 00:14:14,480 Peace for the rest of the day. 148 00:14:14,520 --> 00:14:21,760 I've to talk to somebody called Angie. She'll want you to sign a Licence Agreement. 149 00:14:21,800 --> 00:14:25,360 Promise to obey the rules and pay the rent. 150 00:14:25,400 --> 00:14:30,120 What rules? What rent? Very few rules and little rent. 151 00:14:30,160 --> 00:14:33,720 Come on. I'll introduce you. Thank you. 152 00:14:35,000 --> 00:14:41,280 Do you think the budget would run to one of them clipboards - just a cheap one? 153 00:14:41,320 --> 00:14:43,920 It looks a bit more professional. 154 00:14:43,960 --> 00:14:51,960 When you're lying it's best to stick as close as you can to the truth. I shan't lie much. 155 00:14:52,000 --> 00:14:55,120 I was thinking of Hetty. 156 00:14:55,160 --> 00:14:57,520 Oh, right. 157 00:14:59,560 --> 00:15:04,240 Do you think I could borrow your reading glasses? 158 00:15:04,280 --> 00:15:09,320 Not too strong. I want to be able to see what I'm doing. 159 00:15:09,360 --> 00:15:15,880 Do you need money? We can let you have a loan of ten pounds, but it'll have to be paid back. 160 00:15:15,920 --> 00:15:21,440 I've got some. Took it from the tobacco tin under the mattress before I left. 161 00:15:21,480 --> 00:15:26,840 You're a pensioner? My husband was made redundant. We live on that. 162 00:15:26,880 --> 00:15:29,760 He's hurt you badly this time. 163 00:15:31,000 --> 00:15:33,440 Threw me downstairs. 164 00:15:34,360 --> 00:15:37,160 Do you need a doctor? 165 00:15:38,560 --> 00:15:44,000 How long have you been married? Must be forty years. 166 00:15:44,040 --> 00:15:47,400 And all that time...? No, no. 167 00:15:47,440 --> 00:15:51,760 When we were first married he hardly ever touched me, 168 00:15:51,800 --> 00:15:56,640 then when we had Derek - our son - he lives in Australia now. 169 00:15:56,680 --> 00:16:03,320 Well, Robert was a bit mixed-up in his mind about the new responsibility and such. 170 00:16:03,360 --> 00:16:07,680 Not being cock of the walk any more? If you like. 171 00:16:07,720 --> 00:16:11,600 But even then he only hit me occasionally... 172 00:16:11,640 --> 00:16:14,280 ..if he had a drink in him. 173 00:16:14,320 --> 00:16:18,000 It was after the redundancy it got bad. 174 00:16:18,040 --> 00:16:21,320 He'd brood a lot and get these rages. 175 00:16:21,360 --> 00:16:23,840 It was to do with negative equity. 176 00:16:23,880 --> 00:16:30,600 He kept adding up all we'd got and what we could expect and it was never enough. 177 00:16:30,640 --> 00:16:38,000 He said it was my fault because it was me wanted to buy our council house in the first place. 178 00:16:38,040 --> 00:16:40,560 Ring, damn you, ring! 179 00:16:40,600 --> 00:16:48,200 Well if you think this looks bad, you should've seen me when I left me purse on the bus. 180 00:16:48,240 --> 00:16:51,320 We've an Agreement about how we live here. 181 00:16:51,360 --> 00:16:58,920 There's a little rent and we usually share on food, but if you'd rather you can buy your own. Oh, I'll share. 182 00:16:58,960 --> 00:17:05,320 There's not many rules - no loud music at night, never go into anyone's room without asking, 183 00:17:05,360 --> 00:17:09,880 and no men ever to be allowed in, whatever the excuse. 184 00:17:09,920 --> 00:17:16,880 Where I was before, I've known them stand at the door and cry but you must never weaken. 185 00:17:16,920 --> 00:17:21,000 I don't think Robert would stand at the door and cry. 186 00:17:21,040 --> 00:17:24,640 Just tell me where you are, love. 187 00:17:24,680 --> 00:17:27,880 Tell me you're all right. 188 00:17:27,920 --> 00:17:35,480 It's a project we're doing at school. Oh, aye? I've been looking it up in the local papers. 189 00:17:35,520 --> 00:17:38,120 Looking what up? 190 00:17:38,160 --> 00:17:43,160 When your wife was killed. You... Please don't. I may not bounce. 191 00:17:43,200 --> 00:17:48,520 You're lucky I don't chuck you over. I wanted your side of things. 192 00:17:48,560 --> 00:17:52,160 I don't think they've been very fair. 193 00:17:56,560 --> 00:17:58,920 Come back here. 194 00:18:00,280 --> 00:18:03,000 What did you say? 195 00:18:03,040 --> 00:18:06,120 I don't think they've been fair. You what? 196 00:18:06,160 --> 00:18:12,360 The boys in my class at school, there's some of us think there's been an injustice done. 197 00:18:12,400 --> 00:18:17,000 The men aren't always to blame in these cases. Not entirely 198 00:18:17,040 --> 00:18:19,560 Sometimes not at all. 199 00:18:19,600 --> 00:18:22,160 You better come in. 200 00:18:30,360 --> 00:18:33,280 I often walk up here. 201 00:18:33,320 --> 00:18:35,800 You have a bit of a limp. 202 00:18:35,840 --> 00:18:38,360 Broken bone badly set. 203 00:18:38,400 --> 00:18:41,760 I fell against a cupboard door. 204 00:18:41,800 --> 00:18:44,800 Is that what you told people? 205 00:18:44,840 --> 00:18:49,640 It's odd. Nobody thinks of wife-beating as a middle-class thing. 206 00:18:49,680 --> 00:18:56,360 My friends wouldn't have believed it. Even Mummy used to say I must have upset him. 207 00:18:56,400 --> 00:19:03,600 Peter's such a lovely man, you see, outside the home. Considerate and kind, takes pains to be liked. 208 00:19:03,640 --> 00:19:06,480 Street angel, house devil. 209 00:19:08,360 --> 00:19:10,960 Same with your Robert? 210 00:19:11,000 --> 00:19:13,760 Up to a point. 211 00:19:13,800 --> 00:19:17,840 I tried to hide it from Lucy and Josh. 212 00:19:17,880 --> 00:19:23,480 They must have thought those cupboard doors had a life of their own. 213 00:19:23,520 --> 00:19:26,360 Then one day Lucy said, "We know." 214 00:19:27,040 --> 00:19:31,000 and I packed a couple of suitcases and we left. 215 00:19:31,040 --> 00:19:36,000 But why a Refuge? Why not your mother? He'd have followed. 216 00:19:36,040 --> 00:19:41,000 I was afraid he'd manage to get custody of the kids - still am. 217 00:19:41,040 --> 00:19:44,720 He IS a solicitor, he knows the law. 218 00:19:46,040 --> 00:19:49,600 OK, I thumped her. Nowt wrong with that. 219 00:19:49,640 --> 00:19:55,360 Me dad took his belt to our mam regular. You 'ave to show 'em who's boss. 220 00:19:55,400 --> 00:20:00,440 But you broke Trudi's jaw in two places because your tea wasn't ready. 221 00:20:00,480 --> 00:20:04,400 Watch it! Right. That's what she did. 222 00:20:04,440 --> 00:20:09,160 All mouth. You don't know what it's like till you have to live with it. 223 00:20:09,200 --> 00:20:11,960 Faults on both sides you'd say? 224 00:20:12,000 --> 00:20:17,640 Six GCSEs and couldn't keep the place clean or get the meals on time! Yeah. 225 00:20:22,440 --> 00:20:28,560 You're teaching Noreen to read. Yeah, reading's important. 226 00:20:28,600 --> 00:20:33,400 Yes, it is. My parents were so shocked by the schools over here, 227 00:20:33,440 --> 00:20:38,840 they sent me back to Jamaica to get an education. I can teach Zeb myself. 228 00:20:38,880 --> 00:20:43,280 Getting an education didn't stop you being beaten up. 229 00:20:43,320 --> 00:20:45,920 I think it made it worse. 230 00:20:48,080 --> 00:20:52,880 My husband used my education against me as an excuse. 231 00:20:52,920 --> 00:20:58,320 He said I had contempt for him, and needed thrashing to teach me better manners. 232 00:20:58,360 --> 00:21:05,240 But then Noreen's husband battered her because she was good for nothing, she dragged him down. 233 00:21:07,360 --> 00:21:14,360 I was wondering what you were doing in Ackersley that morning. You know. It was in the paper. 234 00:21:14,400 --> 00:21:17,640 I went out looking. Different places. 235 00:21:17,680 --> 00:21:21,880 I wondered... Why Ackersley that day? 236 00:21:21,920 --> 00:21:24,240 She'd have to be somewhere. 237 00:21:24,280 --> 00:21:28,400 Where was it the day before and the day before that? 238 00:21:28,440 --> 00:21:34,320 You trying to make summat of it? No! I'm just trying to get a few things straight. 239 00:21:34,360 --> 00:21:40,360 Like I couldn't help noticing the motorbike. It's very impressive, state of the art, 240 00:21:40,400 --> 00:21:44,840 but since you're unemployed... I've always been unemployed! 241 00:21:44,880 --> 00:21:51,280 And the phone. The rental. You must have a phone if you've got a kid. Social Services say so. 242 00:21:51,320 --> 00:21:58,040 But you've still got it. And the little girl's been taken into care. Why didn't you object? 243 00:21:58,080 --> 00:22:02,800 I don't need a bloody kid. I didn't forget the bloody pill. 244 00:22:02,840 --> 00:22:06,680 Why... You worm your way in like some bloody detective! 245 00:22:06,720 --> 00:22:10,480 Most unlike. Just an over-enthusiastic schoolboy. 246 00:22:10,520 --> 00:22:13,200 Out! 247 00:22:17,800 --> 00:22:19,480 Hey! 248 00:22:19,520 --> 00:22:22,120 Hey, come here. 249 00:22:25,360 --> 00:22:30,400 She never tried to defend herself, you know. I could hear everything. 250 00:22:30,440 --> 00:22:35,880 I'd hammer on the wall with me fists and shout, but he took no notice. 251 00:22:35,920 --> 00:22:41,480 He never went looking for her. He'd lie in bed all day and go out at night. 252 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 Someone told him where to look. Who? 253 00:22:44,200 --> 00:22:48,520 There's a bloke what comes to see him sometimes. 254 00:22:48,560 --> 00:22:52,360 In a suit with a posh car. He don't come up. 255 00:22:52,400 --> 00:22:56,040 His car might be vandalised. It would. 256 00:22:56,080 --> 00:23:01,880 Gary goes down and they sit in car and talk. Up to no good, I'd say. 257 00:23:01,920 --> 00:23:07,280 And what type of car is it? I don't know, I've got no experience 258 00:23:07,320 --> 00:23:12,960 But I did take a note of the number. Just in case it might come in useful. 259 00:23:13,000 --> 00:23:19,760 Angie said to talk to the Housing Department, but I don't know where I want to live. 260 00:23:20,800 --> 00:23:24,600 No-one's rushing you. It takes time to sort yourself out. 261 00:23:24,640 --> 00:23:28,400 I'll take a couple of sandwiches up to Noreen. 262 00:23:28,440 --> 00:23:31,080 The baby's been playing her up. 263 00:23:33,280 --> 00:23:37,720 Trudi had a baby too, didn't she? A little girl? 264 00:23:37,760 --> 00:23:40,600 What do YOU know about Trudi? 265 00:23:40,640 --> 00:23:47,960 Myra was telling me last night. About her and - Gary, was it? And what happened in Ackersley. 266 00:23:54,520 --> 00:23:58,200 I lay awake, thinking about it. Thinking what? 267 00:23:58,240 --> 00:24:01,280 Why she died. She ran in front of a van. 268 00:24:05,520 --> 00:24:09,560 I wondered how Gary knew where to find her. 269 00:24:09,600 --> 00:24:12,600 That's what scares all of us. 270 00:24:14,000 --> 00:24:18,440 Did anybody leave the Refuge after the accident? 271 00:24:20,920 --> 00:24:25,480 You're bound to have these thoughts if you can't sleep. 272 00:24:25,520 --> 00:24:28,040 Kath left with her kids. 273 00:24:28,080 --> 00:24:31,320 Went to a B & B. What kind of a life is that? 274 00:24:31,360 --> 00:24:36,160 Seems odd she chose to leave so sudden. It's not odd. 275 00:24:36,200 --> 00:24:39,200 Kath had nothing to do with it. 276 00:24:39,240 --> 00:24:43,520 I don't mean to offend. Kath said herself, 277 00:24:43,560 --> 00:24:48,840 - she daren't stay here! - Kath would never break security. 278 00:24:48,880 --> 00:24:54,800 If Gary found Trudi, then her Ken could find her, and he'd have killed her, 279 00:24:54,840 --> 00:24:58,240 and it wouldn't have been an accident. 280 00:24:58,280 --> 00:25:02,440 This place works on trust. We're jumpy about Trudi's death, 281 00:25:02,480 --> 00:25:06,440 scared - but we don't KNOW what to think. 282 00:25:06,480 --> 00:25:14,280 But if we don't trust each other then we've got nothing at all. I'm sorry. I spoke out of turn. 283 00:25:14,320 --> 00:25:17,280 I don't want a sandwich. 284 00:25:19,800 --> 00:25:22,400 I'll just go and sit for a bit. 285 00:25:36,560 --> 00:25:39,320 Come in. 286 00:25:40,320 --> 00:25:44,080 Oh, Robert! I hope I can call you Robert. 287 00:25:44,120 --> 00:25:46,440 I always think of you as Robert. 288 00:25:46,480 --> 00:25:50,480 I always think of you as Detective Chief Inspector. 289 00:25:52,400 --> 00:25:58,520 You said this morning did I want to see a doctor. Is there one comes in regular? 290 00:25:58,560 --> 00:26:02,560 Whenever we ask. She's very understanding. 291 00:26:02,600 --> 00:26:08,120 There's some tablets I've been taking to help me sleep. 292 00:26:08,160 --> 00:26:10,640 I forgot to bring them. 293 00:26:10,680 --> 00:26:15,520 I'll make an appointment. If you need them, she'll prescribe. 294 00:26:15,560 --> 00:26:18,920 You don't keep any here? 295 00:26:18,960 --> 00:26:23,520 In case of an emergency? No. 296 00:26:25,480 --> 00:26:27,760 Thank you. 297 00:26:33,160 --> 00:26:35,960 A posh car. She got the number. 298 00:26:36,000 --> 00:26:40,360 Private Detectives have their own ways of getting access 299 00:26:40,400 --> 00:26:45,200 to the computer at Swansea. Not us. And I'm not a bent copper. 300 00:26:45,240 --> 00:26:48,800 I can't pass on any information I find. 301 00:26:48,840 --> 00:26:53,080 You got Hetty into this. Now you won't help. 302 00:26:53,120 --> 00:26:59,160 She accepted a job. The only danger she's in is of being thrown out the Refuge. 303 00:26:59,200 --> 00:27:02,720 However, I do take note of what you say. 304 00:27:04,680 --> 00:27:09,080 The baby asleep? Took a bit of time. 305 00:27:11,000 --> 00:27:15,160 She'll wake up now. Always does when the kids come back. 306 00:27:16,160 --> 00:27:18,960 Did Myra find you? 307 00:27:19,000 --> 00:27:21,600 She was taking you a sandwich. 308 00:27:21,640 --> 00:27:24,440 You and Myra are good friends? 309 00:27:26,400 --> 00:27:32,680 Maybe. She used to be Trudi's friend, but it seems like now she's mine. 310 00:27:36,520 --> 00:27:40,000 That boy's not happy. 311 00:27:40,040 --> 00:27:42,800 Who is? 312 00:27:42,840 --> 00:27:45,960 Are you getting enough sleep? No. 313 00:27:46,000 --> 00:27:48,840 Can't be helped, though. 314 00:27:48,880 --> 00:27:53,040 The doctor gave me tablets, but I daren't take them. 315 00:27:53,080 --> 00:27:55,920 I wouldn't hear the baby at night. 316 00:27:55,960 --> 00:28:01,240 Wouldn't any of the others help? Ruth would but I don't like to ask. 317 00:28:01,280 --> 00:28:04,960 She has a kid of her own needs his sleep. 318 00:28:05,000 --> 00:28:08,560 And Myra's offered. 319 00:28:08,600 --> 00:28:11,720 Does Myra know you've got tablets? 320 00:28:11,760 --> 00:28:14,760 Expect so. You coming in? 321 00:28:24,920 --> 00:28:29,160 Would you have a tissue, please? There you go. 322 00:28:38,520 --> 00:28:41,280 < Shut the door, Mr Brittas. 323 00:28:47,960 --> 00:28:50,400 You feel so helpless. 324 00:28:54,720 --> 00:28:59,360 Why bother with homework? No-one at school's interested. 325 00:28:59,400 --> 00:29:04,480 It's a new school? And there'll be another when we get rehoused. 326 00:29:04,520 --> 00:29:07,280 I've never made friends easy. 327 00:29:07,320 --> 00:29:10,560 You couldn't take anybody home? 328 00:29:10,600 --> 00:29:16,520 You have to keep pretending there's nothing wrong but everyone knows. 329 00:29:21,840 --> 00:29:26,720 I've had enough, you see. Stopping Mum drinking. 330 00:29:26,760 --> 00:29:29,520 Talking her out of suicide. 331 00:29:29,560 --> 00:29:32,160 I miss having a dad. 332 00:29:32,200 --> 00:29:38,080 Not the one that beat Mum up - just a dad. Someone to take a bit of weight. 333 00:29:40,000 --> 00:29:42,600 Did he beat you up too? 334 00:29:42,640 --> 00:29:45,440 That's when we left. 335 00:29:45,480 --> 00:29:47,920 Out! 336 00:29:47,960 --> 00:29:52,600 I want to show me mum my painting. < In the morning. 337 00:29:55,000 --> 00:30:00,320 She's not still drinking here in the Refuge is she - your mother? 338 00:30:00,520 --> 00:30:03,120 No, she got support. 339 00:30:03,160 --> 00:30:06,040 Sinead too - kids of her own age. 340 00:30:06,080 --> 00:30:09,040 I've got nobody. 341 00:30:09,080 --> 00:30:12,760 I don't belong here. 342 00:30:12,800 --> 00:30:15,440 Nor do you. 343 00:30:15,880 --> 00:30:18,800 I don't follow you. 344 00:30:18,840 --> 00:30:22,280 You've not been battered. What about this? 345 00:30:22,320 --> 00:30:26,880 It doesn't fool me. Bruises everywhere. My body aches all over. 346 00:30:26,920 --> 00:30:29,120 It's all put on. You're strong. 347 00:30:29,160 --> 00:30:32,920 Ruth's strong. She's been here nine months. 348 00:30:32,960 --> 00:30:40,240 You're a new arrival and you're stronger than Ruth. And you're interested in other people. 349 00:30:40,280 --> 00:30:43,040 How long do you think you've got 350 00:30:43,080 --> 00:30:48,720 ..till they find out? Not long, by the look of it. 351 00:30:48,760 --> 00:30:51,960 Don't worry. I shan't betray you. 352 00:30:56,360 --> 00:30:58,840 We need a camera. 353 00:30:58,880 --> 00:31:02,360 Not the one that got sat on in Pisa. 354 00:31:02,400 --> 00:31:07,800 A real surveillance camera with a zoom lens. 355 00:31:07,840 --> 00:31:10,600 Like bird-watchers have. 356 00:31:10,640 --> 00:31:13,240 And we know one. 357 00:31:13,280 --> 00:31:15,320 And he owes us. 358 00:31:15,360 --> 00:31:18,560 The deaf and dumb lad from the kidnap? 359 00:31:18,600 --> 00:31:23,400 He's profoundly deaf and without speech. And he's not a lad. 360 00:31:23,440 --> 00:31:25,920 But he'd be glad to help. 361 00:31:25,960 --> 00:31:31,600 Are there any other outsiders among the women here? 362 00:31:31,640 --> 00:31:34,600 In your expert opinion? 363 00:31:35,640 --> 00:31:39,560 You're thinking of Myra. She's not strong. 364 00:31:39,600 --> 00:31:44,480 But she's interested in others. Always trying to make friends. 365 00:31:44,520 --> 00:31:50,720 It's not the same. Myra clings to people because she can't bear to be on her own. 366 00:31:50,760 --> 00:31:54,000 You'll do well at college. 367 00:31:55,240 --> 00:32:01,080 < Go to bloody bed or I'll clip your ear'ole. 368 00:32:08,400 --> 00:32:11,040 It's Hetty. 369 00:32:11,080 --> 00:32:18,120 I hope you don't mind me disturbing you. I'm not used to being on me own. It's difficult to settle. 370 00:32:18,160 --> 00:32:22,000 Everyone needs a friend. I thought last night... 371 00:32:22,040 --> 00:32:24,520 watching you take those tablets. 372 00:32:25,680 --> 00:32:28,600 I used to be on tablets meself. 373 00:32:29,960 --> 00:32:37,960 I've been lying awake and Noreen's baby's been crying and I thought... I thought "How shall I manage?" 374 00:32:38,120 --> 00:32:40,840 They've taken you off? 375 00:32:40,880 --> 00:32:44,760 Doctor said I could become addicted. They all say that. 376 00:32:44,800 --> 00:32:52,480 I could ask the doctor that comes here. She's worse than any. She won't prescribe unless you're mental 377 00:32:52,520 --> 00:32:55,160 But she's prescribed for you. 378 00:32:59,960 --> 00:33:04,880 There's a doctor you can go to in Ackersley private. 379 00:33:04,920 --> 00:33:08,400 Did Trudi go to him? 380 00:33:08,440 --> 00:33:14,520 You said last night she was collecting her Child Allowance when Gary called her name. 381 00:33:14,560 --> 00:33:17,120 But I read about the accident. 382 00:33:17,160 --> 00:33:19,920 You'd been at the chemist's. 383 00:33:19,960 --> 00:33:24,280 Who ARE you? Just somebody like yourself. 384 00:33:24,320 --> 00:33:28,160 Who told Trudi's husband she'd be in Ackersley? 385 00:33:29,360 --> 00:33:32,320 Who knew, besides you? 386 00:33:32,360 --> 00:33:36,480 She's been asking lots of questions. I've noticed. 387 00:33:36,520 --> 00:33:41,520 If you was going to suss out the Refuge, you'd hire a woman. 388 00:33:41,560 --> 00:33:44,320 Those bruises are genuine. 389 00:33:44,360 --> 00:33:47,200 She wouldn't have made them herself. 390 00:33:47,240 --> 00:33:53,000 I'll take her shopping with me tomorrow. If she phones out, we'll know. 391 00:33:53,040 --> 00:33:57,480 It wasn't me. You'd sell your mother to get tablets. 392 00:33:57,520 --> 00:34:04,760 How could I get them off Gary Hawes? Drugs. Moggies? Valium? Librium? Kids don't take drugs like that now. 393 00:34:04,800 --> 00:34:10,320 Just people like me who doctors won't prescribe for. You're on the wrong track. 394 00:34:17,440 --> 00:34:20,040 I believe you. 395 00:34:20,080 --> 00:34:26,560 Just the same, isn't it time you moved on? Started a new life? 396 00:34:26,600 --> 00:34:30,440 Oh, I don't move on. 397 00:34:30,480 --> 00:34:33,640 You can't stay here for ever. 398 00:34:33,680 --> 00:34:38,720 No. I go back. To the man who battered you? Back to what I know. 399 00:34:38,760 --> 00:34:43,520 You don't begin to understand someone like me, do you? 400 00:34:43,560 --> 00:34:46,680 "Start a new life"! 401 00:34:46,720 --> 00:34:49,960 I can't live on me own. I'm frightened. 402 00:34:50,000 --> 00:34:52,880 I've no experience. 403 00:34:52,920 --> 00:34:57,160 So I stay as long as I can... 404 00:34:57,200 --> 00:35:00,280 and then I go back to Tom. 405 00:35:00,320 --> 00:35:04,680 He's always, always glad to see me at first. 406 00:35:04,720 --> 00:35:08,760 And then when I think he goes too far 407 00:35:08,800 --> 00:35:12,280 or I'm afraid he might kill me, 408 00:35:12,320 --> 00:35:14,960 I run away. 409 00:35:15,000 --> 00:35:18,040 And then some Refuge takes me in. 410 00:35:18,080 --> 00:35:21,960 And is that how it'll be? Always? 411 00:35:22,000 --> 00:35:26,080 Maybe he'll change as he gets older. 412 00:35:26,120 --> 00:35:29,000 Maybe. 413 00:35:40,800 --> 00:35:47,720 I'm shopping for us all today. Do you want to muck in or cater for yourself? I'm not bothered. 414 00:35:47,760 --> 00:35:49,760 I'll muck in. 415 00:35:49,800 --> 00:35:51,800 Thank you. 416 00:35:54,600 --> 00:35:58,280 Hetty! It's too early. 417 00:36:00,000 --> 00:36:03,280 Pen, pen! Wainthropp Detective Agency. 418 00:36:03,320 --> 00:36:10,720 Interesting development! I sent someone to lean on Gary Hawes to see if anything fell out. 419 00:36:10,760 --> 00:36:17,720 Well, something has. A call from a solicitor instructing us to cease harassing his client. 420 00:36:17,760 --> 00:36:24,200 How does Hawes have a solicitor, let alone one with a middle-class practice? 421 00:36:24,240 --> 00:36:26,680 It's the man below. 422 00:36:26,720 --> 00:36:31,160 Ask him about the car. Was he driving a posh car? 423 00:36:33,240 --> 00:36:39,520 It'd be improper to give you the number, but I can't prevent you jumping to conclusions. 424 00:36:39,560 --> 00:36:44,680 And I can tell you the firm since YOU might want a solicitor one day. 425 00:36:45,720 --> 00:36:48,640 Peter Parmenter and Partners... 426 00:36:48,680 --> 00:36:53,200 I just have to go in here for a moment. I won't be long. 427 00:37:10,000 --> 00:37:12,560 Peter Parmenter and Partners? 428 00:37:12,600 --> 00:37:14,440 Worley? 429 00:37:14,480 --> 00:37:17,480 Well, there MUST be some connection. 430 00:37:27,640 --> 00:37:30,080 Phoning home? 431 00:37:30,120 --> 00:37:32,320 Flowers. 432 00:37:32,360 --> 00:37:39,560 Sorry? I'm famous for me flower arrangements. Chapel. I had to arrange for a substitute. 433 00:37:39,600 --> 00:37:41,480 Right. 434 00:37:53,000 --> 00:37:57,360 Better find somewhere safe for the scooter. 435 00:37:58,760 --> 00:38:01,400 Come on. 436 00:38:01,440 --> 00:38:04,440 Can we leave our transport with you? 437 00:38:04,480 --> 00:38:10,120 And if you've a clothes-horse and washing... And a black plastic bag. 438 00:38:10,160 --> 00:38:11,640 Right. 439 00:38:14,640 --> 00:38:16,240 Hello. 440 00:38:16,280 --> 00:38:21,120 There might be a job for us. Stay by the phone for an hour. 441 00:38:45,360 --> 00:38:47,880 How did you find the place? 442 00:38:47,920 --> 00:38:51,760 The children had to be in a school near Ackersley. 443 00:38:51,800 --> 00:38:57,680 I provided someone with a photo of my own kids and he spotted them in the Landrover. 444 00:38:57,720 --> 00:39:02,720 I could have done that. Horses for courses, Gary. 445 00:39:02,760 --> 00:39:08,200 Debt-collecting, putting on the frighteners, I-I couldn't ask for better. 446 00:39:08,240 --> 00:39:12,880 Covert surveillance needs someone less... colourful. 447 00:39:17,520 --> 00:39:22,240 And another hundred when it's done. Once they know they've been found, 448 00:39:22,280 --> 00:39:29,680 the place is useless. Then we move on to the next. - You've got it in for Refuges. 449 00:39:29,720 --> 00:39:34,800 A man's wife and children should be under his control. 450 00:39:34,840 --> 00:39:38,800 That's what holds society together. 451 00:39:38,840 --> 00:39:42,160 It's time the men fought back. 452 00:39:42,200 --> 00:39:45,280 Beginning with Begwyn House. 453 00:39:48,440 --> 00:39:50,320 What do you want? 454 00:39:50,360 --> 00:39:54,520 - If that's waste paper, don't make litter. - Piss off. 455 00:40:24,400 --> 00:40:25,840 Hetty! 456 00:40:25,880 --> 00:40:32,200 Do you mind coming into the Common Room a moment? We're having a meeting. 457 00:40:32,240 --> 00:40:34,200 A solicitor! 458 00:40:34,240 --> 00:40:38,560 It means trouble. Then we'd better be there to stop it. Oh. 459 00:40:38,600 --> 00:40:42,680 I never listen but you can't help over-hearing, can you? 460 00:40:42,720 --> 00:40:45,680 He were on phone to his mates. 461 00:40:55,480 --> 00:40:57,760 Where's Angie? 462 00:40:57,800 --> 00:41:01,200 Well, YOU've just been poking about in her office. 463 00:41:01,240 --> 00:41:06,320 We were wondering about the phone call that you made this morning. 464 00:41:09,400 --> 00:41:12,640 Flowers? Just the arrangement. 465 00:41:12,680 --> 00:41:18,160 Oh. And Angie's office? Checking the details in my file. You're not one of us. 466 00:41:18,200 --> 00:41:23,760 Every woman could be one of you. I've been here long enough to learn that. 467 00:41:23,800 --> 00:41:26,360 That's words. That's just words. 468 00:41:26,400 --> 00:41:32,840 She were asking me questions last night. About the pills. We know about Myra and the pills. 469 00:41:32,880 --> 00:41:36,680 And you don't mind? We know, but it's not we don't mind. 470 00:41:36,720 --> 00:41:41,680 Why are you here? You don't need refuge. Why ARE you here? 471 00:41:44,160 --> 00:41:49,840 Wainthropp Detective Agency. I told you she'd been sent to suss us out. 472 00:41:49,880 --> 00:41:55,920 The kids said someone was following the Landrover last week, but Jean didn't believe them. 473 00:41:55,960 --> 00:42:00,120 This place works on trust, you said. I've betrayed it. 474 00:42:00,160 --> 00:42:04,160 I don't feel good about that but you've not trusted me either. 475 00:42:04,200 --> 00:42:07,720 No. We haven't. Who's employing you? 476 00:42:07,760 --> 00:42:12,000 Your Management Committee. Without even telling us? 477 00:42:12,040 --> 00:42:17,920 To find out why Gary Hawes knew that Trudi would be in Ackersley. 478 00:42:17,960 --> 00:42:20,600 After Trudi died, trust was gone. 479 00:42:20,640 --> 00:42:23,600 They think one of us is responsible? 480 00:42:23,640 --> 00:42:27,840 Not me. I never told nobody. You said you believed that. 481 00:42:27,880 --> 00:42:30,560 I do. It wasn't Myra. 482 00:42:31,600 --> 00:42:34,320 As I think you know, Karen. 483 00:42:34,360 --> 00:42:36,360 Karen! 484 00:42:37,400 --> 00:42:40,840 We use only first names amongst ourselves. 485 00:42:40,880 --> 00:42:45,080 That's why I had to look in Angie's records. 486 00:42:45,120 --> 00:42:47,680 Parmenter. 487 00:42:47,720 --> 00:42:51,280 Peter Parmenter and Partners. 488 00:42:51,320 --> 00:42:54,440 My husband's firm. 489 00:42:55,520 --> 00:43:01,080 There's a connection between Peter Parmenter and Gary Hawes. 490 00:43:01,120 --> 00:43:07,600 - He knows where you are? - He knows I'm near Ackersley. No more than that. 491 00:43:07,640 --> 00:43:12,600 - I think you'd better explain. - I signed a Power of Attorney form. 492 00:43:12,640 --> 00:43:16,320 My mother sent it to Ackersley Post Office. I lifted it. 493 00:43:16,360 --> 00:43:21,920 And her husband found out. Said he'd take the kids unless she co-operated. 494 00:43:21,960 --> 00:43:26,960 And she believed that? He's a lawyer. He knows the law. 495 00:43:27,000 --> 00:43:30,560 He says the Children's Act gives him access. 496 00:43:30,600 --> 00:43:35,440 And judges have said Refuges aren't suitable places for children. 497 00:43:35,480 --> 00:43:40,560 - You should have talked to us. - I was frightened. 498 00:43:40,600 --> 00:43:47,040 If someone was following that Landrover... He'll have found this place by now. Listen! 499 00:43:47,080 --> 00:43:51,480 Somebody's outside. 500 00:44:00,400 --> 00:44:03,720 Call the police. Close the shutters! 501 00:44:03,760 --> 00:44:06,320 Noreen, check that the baby's OK! 502 00:44:06,360 --> 00:44:08,960 Stand by to repel boarders. 503 00:44:09,000 --> 00:44:13,600 I'll get the front shutters. I'll check the baby. 504 00:44:13,640 --> 00:44:16,360 Leave the bike. 505 00:44:16,400 --> 00:44:19,360 Let's try and influence events. 506 00:44:19,400 --> 00:44:23,840 OUT, OUT, OUT! 507 00:44:29,520 --> 00:44:33,040 Go away! We're not at home to callers! 508 00:44:33,080 --> 00:44:35,080 Come on. 509 00:44:35,120 --> 00:44:37,880 OUT, OUT, OUT! 510 00:44:43,800 --> 00:44:46,840 Give it to the bitches! 511 00:44:53,320 --> 00:44:56,720 Get that bench! Come on, hurry up! 512 00:45:01,560 --> 00:45:05,160 One, two, one, two. 513 00:45:05,200 --> 00:45:07,920 I'm coming Ruth, coming. 514 00:45:10,800 --> 00:45:13,520 Quick, bring anything. Anything! 515 00:45:13,560 --> 00:45:17,200 Come on quick. Anything to throw. 516 00:45:27,200 --> 00:45:30,720 Come on, you're not doing it hard enough. 517 00:45:33,800 --> 00:45:37,400 That's it. That's it! Come on. 518 00:45:44,600 --> 00:45:47,440 Dirty nappies! 519 00:45:59,480 --> 00:46:01,520 I'm off! 520 00:46:01,560 --> 00:46:05,760 Hey! Where are you going? 521 00:46:10,280 --> 00:46:12,280 They've gone! 522 00:46:12,320 --> 00:46:14,960 They've gone. They've gone! 523 00:46:15,000 --> 00:46:17,600 I don't think we're needed. 524 00:46:27,320 --> 00:46:30,720 Where's he going? 525 00:46:41,680 --> 00:46:44,200 Get a hold of him. 526 00:46:56,840 --> 00:46:58,880 Everything OK? 527 00:46:58,920 --> 00:47:00,920 Yes, sir. 528 00:47:04,520 --> 00:47:07,360 You can't come in. No men allowed. 529 00:47:08,440 --> 00:47:11,880 Parmenter put him up to it. 530 00:47:11,920 --> 00:47:15,440 Well done, Mrs Wainthropp. We aim to please. 531 00:47:20,120 --> 00:47:22,760 Are you sure you're all right? 532 00:47:22,800 --> 00:47:25,440 Oh, I'm all right. 533 00:47:25,480 --> 00:47:28,560 By jove I've learned a lot. 534 00:47:31,080 --> 00:47:33,640 Count my blessings. 535 00:47:40,920 --> 00:47:47,600 How are we going to persuade Hilda Outhwaite you're not a wife-beater? 536 00:47:47,640 --> 00:47:51,160 Would the Woman of the Year care to dance? 537 00:47:51,200 --> 00:47:55,080 Don't be daft. Oh, come on, come on, come on! 538 00:47:56,800 --> 00:48:01,640 Here, I'm NOT just the woman of the year, I'm for good. 539 00:48:47,800 --> 00:48:51,280 Subtitles by Subtitling Unit BBC Scotland, 1997 45972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.