Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:03,025
The number is 30.
2
00:00:05,053 --> 00:00:06,944
Two days ago, you said it was 15.
3
00:00:06,968 --> 00:00:09,512
Things have changed.
4
00:00:09,536 --> 00:00:10,861
What things, Curt?
5
00:00:10,885 --> 00:00:13,672
Demand is strong, supply is weak.
6
00:00:13,696 --> 00:00:15,568
It's Economics 101, my brother.
7
00:00:15,592 --> 00:00:17,334
100% bump in two days...
that is not economics.
8
00:00:17,358 --> 00:00:19,130
That is robbery.
9
00:00:19,154 --> 00:00:21,306
This inflation thing is real.
10
00:00:21,330 --> 00:00:24,067
Supply chain issues, labor shortages...
11
00:00:24,551 --> 00:00:26,400
prices are skyrocketing.
12
00:00:27,075 --> 00:00:29,164
Is this guy a bomb broker
or an economist?
13
00:00:29,692 --> 00:00:31,621
Worth every penny.
14
00:00:31,645 --> 00:00:32,666
Take a look for yourself.
15
00:00:32,690 --> 00:00:35,823
Snapped that earlier today.
16
00:00:38,043 --> 00:00:41,370
25 blocks of C4, two trigger mechanisms.
17
00:00:41,394 --> 00:00:43,702
I mean, listen, I could go on and on.
18
00:00:43,726 --> 00:00:45,197
But the only thing that really matters
19
00:00:45,221 --> 00:00:47,612
is the damn thing can blow up
an entire city block.
20
00:00:47,636 --> 00:00:48,772
Looks good.
21
00:00:48,796 --> 00:00:49,857
Is he bluffing?
22
00:00:49,881 --> 00:00:51,685
I sure hope so.
23
00:00:51,709 --> 00:00:53,624
25 and we got a deal.
24
00:00:55,364 --> 00:00:57,629
20 is the highest I'm willing to go.
25
00:00:57,653 --> 00:01:00,090
And I have it all
right here with me, too.
26
00:01:04,983 --> 00:01:06,787
Cool. [CHUCKLES]
27
00:01:06,811 --> 00:01:08,567
I think we got a deal.
28
00:01:09,335 --> 00:01:13,121
So I just got to see the cash,
and we're good to go.
29
00:01:15,776 --> 00:01:17,406
I'm really glad we're doing this, Curt.
30
00:01:17,430 --> 00:01:18,840
Me too.
31
00:01:18,864 --> 00:01:20,496
And please don't tell me
what you're planning to do
32
00:01:20,520 --> 00:01:22,280
with the damn thing.
33
00:01:22,304 --> 00:01:23,455
Don't want to know.
34
00:01:23,479 --> 00:01:25,153
Fair enough.
35
00:01:25,177 --> 00:01:26,526
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
36
00:01:28,833 --> 00:01:30,486
Feel free to count it.
37
00:01:33,358 --> 00:01:35,076
OK.
38
00:01:35,100 --> 00:01:36,294
Cool.
39
00:01:36,318 --> 00:01:37,861
Come with me.
40
00:01:37,885 --> 00:01:39,776
- I'll follow you in my car.
- No.
41
00:01:39,800 --> 00:01:41,400
Come with me...
42
00:01:42,890 --> 00:01:44,858
in my car.
43
00:01:44,883 --> 00:01:48,297
[TENSE MUSIC]
44
00:01:49,418 --> 00:01:51,358
Hey, it feels like a rip.
45
00:01:52,683 --> 00:01:53,825
Like I said, I'll follow you in...
46
00:01:53,849 --> 00:01:56,358
Come with me or no deal.
47
00:01:56,383 --> 00:02:03,302
♪ ♪
48
00:02:04,564 --> 00:02:06,192
OK, buddy.
49
00:02:06,697 --> 00:02:08,220
Not a problem.
50
00:02:14,052 --> 00:02:17,596
Hey, Omar. Do not get in that car.
51
00:02:17,620 --> 00:02:19,274
[SIGHS]
52
00:02:23,670 --> 00:02:25,733
[CHUCKLES] Relax, bro.
53
00:02:26,455 --> 00:02:28,303
You got to learn to trust people.
54
00:02:28,327 --> 00:02:29,957
Yeah.
55
00:02:29,981 --> 00:02:31,393
Sorry, I'm a little paranoid.
56
00:02:31,417 --> 00:02:33,351
And the more someone
tells me to trust them,
57
00:02:33,375 --> 00:02:35,353
the more I don't, Curt.
58
00:02:35,377 --> 00:02:37,067
I respect that.
59
00:02:39,650 --> 00:02:41,272
We're here.
60
00:02:41,296 --> 00:02:42,994
OK.
61
00:03:01,708 --> 00:03:03,599
You're going to like Anish, my partner.
62
00:03:03,623 --> 00:03:05,383
This guy is smart as hell.
63
00:03:05,407 --> 00:03:08,106
Went to MIT, like for real.
64
00:03:09,890 --> 00:03:11,631
What the...
65
00:03:15,417 --> 00:03:17,332
Anish?
66
00:03:20,683 --> 00:03:22,483
Anish?
67
00:03:22,903 --> 00:03:24,733
You alive?
68
00:03:26,211 --> 00:03:28,025
There's no pulse.
69
00:03:31,999 --> 00:03:33,411
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
70
00:03:33,435 --> 00:03:34,848
This can't be happening.
71
00:03:34,872 --> 00:03:36,942
What the hell is going on?
72
00:03:37,526 --> 00:03:40,462
OA, we need to know
if that bomb is there.
73
00:03:40,486 --> 00:03:41,550
Stay in character.
74
00:03:41,574 --> 00:03:44,379
Uh, OK. Uh...
75
00:03:44,403 --> 00:03:46,555
OK, look, hey, hey.
76
00:03:46,579 --> 00:03:48,296
I don't want to be that guy,
but we're not going to be able
77
00:03:48,320 --> 00:03:50,515
to bring your buddy back to life, right?
78
00:03:50,539 --> 00:03:52,082
So let's get through with the deal.
79
00:03:52,106 --> 00:03:53,431
And let's get the hell out of here.
80
00:03:53,455 --> 00:03:54,824
- What do you say?
- That sounds good.
81
00:03:54,848 --> 00:03:56,458
- Just, uh, follow me.
- All right, let's go.
82
00:03:59,505 --> 00:04:01,289
[LOCK BEEPS, CLICKS]
83
00:04:04,989 --> 00:04:07,445
- Ugh.
- What?
84
00:04:07,469 --> 00:04:10,081
I... I... I don't know where... I...
85
00:04:15,042 --> 00:04:17,107
Sorry, is this some kind of game to you?
86
00:04:17,131 --> 00:04:18,282
- Are you playing with me?
- Hell no.
87
00:04:18,306 --> 00:04:19,806
I'm... I'm just trying to...
88
00:04:19,830 --> 00:04:21,329
You said there was a bomb here.
89
00:04:21,353 --> 00:04:22,721
That is why we are here, Curt.
Where is the bomb?
90
00:04:22,745 --> 00:04:24,506
- I told you, I don't know.
- Where is the bomb?
91
00:04:24,530 --> 00:04:25,692
Back off.
92
00:04:27,141 --> 00:04:28,553
- [GROANS]
- Let's go.
93
00:04:28,577 --> 00:04:31,643
[GRUNTS]
94
00:04:31,667 --> 00:04:33,645
Curt Mallory, you are under arrest.
95
00:04:33,669 --> 00:04:35,358
Who the hell are you?
96
00:04:36,063 --> 00:04:37,775
FBI.
97
00:04:37,800 --> 00:04:39,108
♪ ♪
98
00:04:39,132 --> 00:04:43,090
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
99
00:04:43,998 --> 00:04:45,187
Thanks for breakfast.
100
00:04:45,211 --> 00:04:46,623
Yeah, yeah. Well...
101
00:04:46,647 --> 00:04:48,059
It's nice.
102
00:04:48,083 --> 00:04:49,844
- It felt like old times.
- Really?
103
00:04:49,868 --> 00:04:51,149
See you tonight?
104
00:04:51,173 --> 00:04:53,608
Yeah, of course. It's your birthday.
105
00:04:54,133 --> 00:04:56,024
You only turn 15 once, right?
106
00:04:56,048 --> 00:04:59,288
You said that last year
when I turned 14.
107
00:04:59,312 --> 00:05:00,593
Well, it was also true then.
108
00:05:00,617 --> 00:05:03,074
Hey, you need a taxi?
109
00:05:03,098 --> 00:05:04,772
No, I'll just use one
of my rideshare apps.
110
00:05:04,796 --> 00:05:06,292
You sure? It's right here.
111
00:05:06,316 --> 00:05:08,732
Yeah, I know. But cabs are lame.
112
00:05:08,756 --> 00:05:10,952
Cabs are lame. Oh, OK.
113
00:05:10,976 --> 00:05:12,736
Well, whatever you want.
114
00:05:12,760 --> 00:05:15,696
I can get you a horse-drawn
carriage, if you'd rather.
115
00:05:15,720 --> 00:05:19,650
Maybe a rickshaw if
that's more your speed?
116
00:05:20,420 --> 00:05:22,050
Well, that's the first time
117
00:05:22,074 --> 00:05:24,685
I've seen him smile in a few weeks.
118
00:05:26,643 --> 00:05:28,515
Yeah, what do you mean?
119
00:05:30,952 --> 00:05:33,650
He's just going through one
of those teenage boy phases.
120
00:05:34,567 --> 00:05:35,817
Right.
121
00:05:36,784 --> 00:05:38,327
So you're picking up the cake, right?
122
00:05:38,351 --> 00:05:39,763
Uh, yeah, yeah.
123
00:05:39,787 --> 00:05:41,896
No, I know an amazing place.
124
00:05:41,920 --> 00:05:43,724
Great, well, stop by around 7:00 or so.
125
00:05:43,748 --> 00:05:45,210
- Yep.
- It'll be fun...
126
00:05:45,234 --> 00:05:47,553
10 kids, pizza, video games.
127
00:05:47,577 --> 00:05:49,468
Yeah, it sounds perfect.
128
00:05:49,492 --> 00:05:50,643
Let me guess.
129
00:05:50,667 --> 00:05:52,036
All right, I'll see you.
130
00:05:52,060 --> 00:05:54,367
Ty, I love you. See you tonight.
131
00:05:57,025 --> 00:05:58,775
Hey, Isobel. What's up?
132
00:05:59,807 --> 00:06:01,480
Yeah, I'll be there in 10 minutes.
133
00:06:01,504 --> 00:06:03,831
All right, let's check
for chemicals, prints, DNA.
134
00:06:03,855 --> 00:06:05,920
I'm guessing they didn't
just store the bomb here.
135
00:06:05,944 --> 00:06:07,748
Probably built it here, too.
136
00:06:07,772 --> 00:06:10,141
OK, Curt, the more you
tell us, the more you help,
137
00:06:10,165 --> 00:06:13,014
the lighter your sentence is
going to be. Do you understand?
138
00:06:13,038 --> 00:06:14,058
You're only going to get
one bite at this apple.
139
00:06:14,082 --> 00:06:15,900
So you better make it count.
140
00:06:16,606 --> 00:06:20,021
Like I told you, Ramy,
or whatever your real name is...
141
00:06:20,045 --> 00:06:21,413
It is Omar.
142
00:06:21,437 --> 00:06:23,546
OK, Omar, like I told you,
143
00:06:23,570 --> 00:06:25,635
I had no idea any of this
was going to happen.
144
00:06:25,659 --> 00:06:27,942
None. I liked Anish, a lot.
145
00:06:27,966 --> 00:06:29,508
We were friends.
146
00:06:29,532 --> 00:06:31,336
OK, I believe you for now.
147
00:06:31,360 --> 00:06:33,295
But you got to give us
something that we can use.
148
00:06:33,319 --> 00:06:35,123
Did anybody else know about this bomb?
149
00:06:35,147 --> 00:06:37,525
You have any other potential buyers?
150
00:06:38,411 --> 00:06:39,910
One.
151
00:06:39,934 --> 00:06:41,733
I met with him earlier today,
152
00:06:42,284 --> 00:06:44,654
about an hour before I met with Omar.
153
00:06:44,678 --> 00:06:46,177
What did you discuss?
154
00:06:46,201 --> 00:06:47,483
Price.
155
00:06:47,507 --> 00:06:49,050
Guy didn't have a lot of money.
156
00:06:49,074 --> 00:06:51,400
But he was eager to do
the deal, too eager.
157
00:06:51,424 --> 00:06:54,185
I-I got nervous.
158
00:06:54,209 --> 00:06:57,058
I thought he might have been
a cop, so I blew him off.
159
00:06:57,082 --> 00:06:58,755
OK, what was his name?
160
00:06:58,779 --> 00:07:01,279
I think he said his name
was Nate, something like that.
161
00:07:01,303 --> 00:07:02,977
I don't know his last name.
162
00:07:03,001 --> 00:07:05,139
How did you get in contact with Nate?
Do you have his phone number?
163
00:07:05,163 --> 00:07:06,807
No, we did it through encrypted chat.
164
00:07:06,831 --> 00:07:08,896
What did he look like... height, build?
165
00:07:08,920 --> 00:07:11,858
Short dark hair, medium height.
166
00:07:12,314 --> 00:07:15,206
We need to know what time
and where you met with Nate,
167
00:07:15,230 --> 00:07:16,729
what street.
168
00:07:16,753 --> 00:07:19,192
Be as specific as you can.
169
00:07:22,759 --> 00:07:24,694
Hey. What's going on?
170
00:07:24,718 --> 00:07:26,304
OA said this thing was
just getting started.
171
00:07:26,328 --> 00:07:27,828
- Well, things accelerated.
- Yeah.
172
00:07:27,852 --> 00:07:30,091
After weeks of talking in a chat room,
173
00:07:30,115 --> 00:07:31,788
OA finally met with the broker.
174
00:07:31,812 --> 00:07:33,659
The plan was to establish credibility,
175
00:07:33,683 --> 00:07:35,270
do a quick money flash,
but the guy was ready to roll.
176
00:07:35,294 --> 00:07:36,793
So OA went for it.
177
00:07:36,817 --> 00:07:37,968
And when they went
to retrieve the device,
178
00:07:37,992 --> 00:07:39,260
the broker's partner was dead.
179
00:07:39,284 --> 00:07:40,666
And the bomb was missing.
180
00:07:40,690 --> 00:07:43,408
Uh-huh, so we have a killer
in the wind with a bomb?
181
00:07:43,432 --> 00:07:45,106
Well, according to the specs,
the broker rattled off,
182
00:07:45,130 --> 00:07:46,411
it is not just a bomb.
183
00:07:46,435 --> 00:07:47,848
It's a big bomb.
184
00:07:48,192 --> 00:07:50,938
We're talking Oklahoma City.
185
00:07:50,962 --> 00:07:52,330
Copy that.
186
00:07:52,354 --> 00:07:53,984
All right, I'll start
digging into the details
187
00:07:54,008 --> 00:07:56,275
and go to work.
188
00:07:57,055 --> 00:07:58,177
How are we doing with that video?
189
00:07:58,201 --> 00:07:59,381
- Good.
- Yeah?
190
00:07:59,405 --> 00:08:00,730
Just pulled some from
an ATM across the street.
191
00:08:00,754 --> 00:08:02,340
OK, yeah, yeah, yeah.
192
00:08:02,364 --> 00:08:03,689
OK, there's our broker, Curt.
193
00:08:03,713 --> 00:08:06,736
And that must be our suspect.
194
00:08:06,760 --> 00:08:09,043
Can we get a better angle on his face?
195
00:08:09,067 --> 00:08:10,696
This is the best I can do.
196
00:08:10,720 --> 00:08:12,722
Did you have any luck with facial rec?
197
00:08:16,422 --> 00:08:18,331
- No, nothing.
- All right, keep looking.
198
00:08:18,355 --> 00:08:19,705
There's got to be another angle.
199
00:08:19,729 --> 00:08:21,011
Yep, found another street cam.
200
00:08:21,035 --> 00:08:22,161
All right, let's keep it going.
201
00:08:22,185 --> 00:08:23,448
Throw it up.
202
00:08:23,472 --> 00:08:24,797
All right, I don't know about his face.
203
00:08:24,821 --> 00:08:26,016
But we can definitely see his car.
204
00:08:26,040 --> 00:08:27,278
Get that license plate number.
205
00:08:27,302 --> 00:08:28,983
Yep, yep, running it now.
206
00:08:30,175 --> 00:08:31,979
OK, Jorge Rubio...
207
00:08:32,003 --> 00:08:33,763
short dark hair, medium height.
208
00:08:33,787 --> 00:08:35,460
That matches Curt's description.
209
00:08:35,484 --> 00:08:38,072
But the bomb broker
said his name was Nate.
210
00:08:38,096 --> 00:08:39,769
I used to say I was 6' 3".
211
00:08:40,358 --> 00:08:42,361
Find me that address now.
212
00:08:44,015 --> 00:08:46,167
Hey, what's going on?
213
00:08:46,191 --> 00:08:48,386
Only three kids have RSVPed.
214
00:08:48,410 --> 00:08:50,040
They're boys.
215
00:08:50,064 --> 00:08:51,694
They probably don't even know
what RSVP means, right?
216
00:08:51,718 --> 00:08:53,870
Yeah, but their parents do.
217
00:08:53,894 --> 00:08:56,220
Right, OK, well, we'll just have to wait
218
00:08:56,244 --> 00:08:58,570
and see who shows up tonight, OK?
219
00:08:58,594 --> 00:09:00,181
OK, you're not listening
to what I'm saying.
220
00:09:00,205 --> 00:09:01,356
I am. But what can we do?
221
00:09:01,380 --> 00:09:03,314
We can't control who RSVPs
and who doesn't
222
00:09:03,338 --> 00:09:05,012
or who comes and who doesn't.
223
00:09:05,036 --> 00:09:07,318
All I'm saying is, we will make it work.
224
00:09:07,342 --> 00:09:10,800
And all I'm saying is
I'm worried about Tyler.
225
00:09:10,824 --> 00:09:13,107
He's not as secure and
confident as you think he is.
226
00:09:13,131 --> 00:09:15,413
What do you... what do you mean?
227
00:09:15,437 --> 00:09:17,938
He's having a hard time making friends.
228
00:09:17,962 --> 00:09:20,679
Well, that's what high school is about,
229
00:09:21,067 --> 00:09:23,465
you know, figuring out who
you like, who you don't like...
230
00:09:23,489 --> 00:09:27,512
Jubal, he eats his lunch
alone in the library.
231
00:09:27,858 --> 00:09:29,166
And...
232
00:09:29,692 --> 00:09:31,864
last night, I heard him
crying in his bedroom.
233
00:09:32,233 --> 00:09:33,344
I asked him what was wrong.
234
00:09:33,368 --> 00:09:35,433
He didn't want to talk about it.
235
00:09:35,457 --> 00:09:37,827
He's really insecure about his health...
236
00:09:38,067 --> 00:09:39,733
the leukemia.
237
00:09:40,288 --> 00:09:42,005
He won't admit it to me or you,
238
00:09:42,029 --> 00:09:44,031
but it's really affecting him.
239
00:09:47,904 --> 00:09:49,156
He'll be OK.
240
00:09:49,180 --> 00:09:50,840
[TAPPING ON GLASS]
241
00:09:50,864 --> 00:09:52,189
- He's tough.
- Hey.
242
00:09:52,213 --> 00:09:53,451
- Sorry to interrupt.
- Yeah?
243
00:09:53,475 --> 00:09:54,365
We got an address on the suspect.
244
00:09:54,389 --> 00:09:55,900
OK.
245
00:09:56,391 --> 00:09:57,890
I got to go.
246
00:09:57,914 --> 00:10:00,874
It's going to be fine. I promise.
247
00:10:28,206 --> 00:10:29,618
[HUMMING]
248
00:10:29,642 --> 00:10:31,098
Hands up!
249
00:10:31,400 --> 00:10:32,751
Shut off the music.
250
00:10:32,775 --> 00:10:34,334
Whoa, whoa, whoa, what's going on?
251
00:10:34,358 --> 00:10:36,692
Who are you?
What... what are you doing in here?
252
00:10:39,173 --> 00:10:40,498
Any chemicals or components?
253
00:10:40,522 --> 00:10:41,757
Nothing.
254
00:10:41,781 --> 00:10:43,675
OK, can somebody please tell
me what the hell is going on?
255
00:10:43,699 --> 00:10:45,358
Yeah, but not in here.
256
00:10:49,314 --> 00:10:50,595
Where's your car?
257
00:10:50,619 --> 00:10:52,554
My... my car? Why?
258
00:10:52,578 --> 00:10:54,730
We're investigating a homicide.
259
00:10:54,754 --> 00:10:55,948
We have reason to believe
that you were speaking
260
00:10:55,972 --> 00:10:57,341
with the victim today.
261
00:10:57,365 --> 00:10:58,560
Discussing the purchase of a bomb.
262
00:10:58,584 --> 00:10:59,730
What?
263
00:10:59,754 --> 00:11:03,233
Oh... OK, now you really lost me.
264
00:11:03,719 --> 00:11:05,349
Is this some kind of joke?
265
00:11:05,373 --> 00:11:06,698
A bomb?
266
00:11:06,722 --> 00:11:09,092
Well, I-I sell life insurance, man.
267
00:11:09,116 --> 00:11:11,486
We have a video of your car.
268
00:11:11,510 --> 00:11:13,705
The Toyota? I sold that three days ago.
269
00:11:13,729 --> 00:11:15,707
I just haven't filled out
the DMV paperwork yet.
270
00:11:15,731 --> 00:11:17,405
Who'd you sell it to?
271
00:11:17,429 --> 00:11:19,015
A guy named Nathan.
272
00:11:19,039 --> 00:11:21,278
He lives down the block
with my buddy, Tony.
273
00:11:21,483 --> 00:11:23,025
This guy?
274
00:11:23,609 --> 00:11:25,195
Yeah, yeah.
275
00:11:25,219 --> 00:11:26,327
OK, last name?
276
00:11:26,351 --> 00:11:28,416
I don't know. I didn't ask.
277
00:11:28,440 --> 00:11:29,808
He paid cash for the car.
278
00:11:29,832 --> 00:11:31,201
All right, you said
he lives down the block.
279
00:11:31,225 --> 00:11:33,400
What house?
And I want the exact address.
280
00:11:35,838 --> 00:11:39,253
[DRAMATIC MUSIC]
281
00:11:39,277 --> 00:11:46,284
♪ ♪
282
00:11:46,675 --> 00:11:48,155
[GROANS]
283
00:11:51,550 --> 00:11:53,789
I need an ambulance in my location ASAP.
284
00:11:53,813 --> 00:11:56,008
Sir, sir, can you hear me?
285
00:11:56,032 --> 00:11:57,445
Can you hear me, sir? What's your name?
286
00:11:57,469 --> 00:11:59,229
Is Nathan here?
287
00:11:59,253 --> 00:12:00,926
No, he...
288
00:12:00,950 --> 00:12:03,103
Is he the one who shot you?
289
00:12:03,127 --> 00:12:05,496
I tried to stop him.
290
00:12:05,520 --> 00:12:07,324
He's going to kill a lot of people.
291
00:12:07,348 --> 00:12:09,370
Nathan... does he have a bomb?
292
00:12:09,394 --> 00:12:11,025
Where is he going?
293
00:12:11,961 --> 00:12:14,108
Do you know where he's going?
294
00:12:14,834 --> 00:12:16,400
Can you hear me?
295
00:12:18,077 --> 00:12:19,358
He's gone.
296
00:12:30,458 --> 00:12:33,481
His driver's license says
that his name is Tony Wilton.
297
00:12:33,505 --> 00:12:35,265
Well, that would make sense.
298
00:12:35,289 --> 00:12:37,261
Jorge said that Nathan lives
with a guy named Tony.
299
00:12:37,285 --> 00:12:39,400
You think he was heading
into work or coming home?
300
00:12:39,424 --> 00:12:41,053
Shirt looks freshly pressed.
301
00:12:41,077 --> 00:12:43,558
I would say his day was just starting.
302
00:12:46,608 --> 00:12:48,409
Tony's dead?
303
00:12:48,433 --> 00:12:50,062
You think Nathan did it?
304
00:12:50,086 --> 00:12:51,281
I'm not sure.
305
00:12:51,305 --> 00:12:52,951
Hoping you can help us figure that out.
306
00:12:52,975 --> 00:12:54,328
I don't know.
307
00:12:54,352 --> 00:12:56,939
But things between the two
of them weren't working out.
308
00:12:56,963 --> 00:13:00,072
Tony said he liked the guy
when they first met.
309
00:13:00,096 --> 00:13:01,987
But when the dude moved in,
things got weird.
310
00:13:02,011 --> 00:13:03,250
In what way?
311
00:13:03,274 --> 00:13:04,990
He was too intense.
312
00:13:05,014 --> 00:13:07,079
He was too angry.
313
00:13:07,103 --> 00:13:08,690
He wanted him to move out.
314
00:13:08,714 --> 00:13:10,170
He asked if I could help get rid of him.
315
00:13:10,194 --> 00:13:12,172
But I didn't want any
part of that drama.
316
00:13:12,196 --> 00:13:14,459
The dude was scary.
317
00:13:17,244 --> 00:13:19,638
Looks like you made the right choice.
318
00:13:24,382 --> 00:13:26,360
This is weird, right?
319
00:13:26,384 --> 00:13:28,840
Yeah, I recognize some
of those faces, though.
320
00:13:28,864 --> 00:13:30,102
They're all conservative right-wingers
321
00:13:30,126 --> 00:13:32,067
who've been in the news.
322
00:13:32,900 --> 00:13:34,846
Dog alerted to the back room.
323
00:13:34,870 --> 00:13:36,631
The bomb was here,
but there's no sign of it now.
324
00:13:36,655 --> 00:13:37,980
OK, what about any guns?
325
00:13:38,004 --> 00:13:40,548
No, but a lot of
extremist paraphernalia...
326
00:13:40,572 --> 00:13:43,473
books, protest, signs,
all railing against the right.
327
00:13:43,497 --> 00:13:46,118
Well, that could be why he and the
missing roommate wanted a bomb.
328
00:13:46,142 --> 00:13:48,599
So let's get this scrubbed ASAP.
329
00:13:48,623 --> 00:13:50,669
- Can you get this to the JOC?
- Yes, sir.
330
00:14:01,288 --> 00:14:02,396
All right, folks.
331
00:14:02,420 --> 00:14:03,962
Let's talk about this.
332
00:14:03,986 --> 00:14:06,008
Our suspect... let's
call him Nathan for now,
333
00:14:06,032 --> 00:14:07,401
no last name... is out there
somewhere with the bomb.
334
00:14:07,425 --> 00:14:09,403
And it doesn't take a genius
to do the math here.
335
00:14:09,427 --> 00:14:11,753
If you're willing to kill to
get something that goes boom,
336
00:14:11,777 --> 00:14:13,233
you are going to use it.
337
00:14:13,257 --> 00:14:14,886
So let's talk about possible targets.
338
00:14:14,910 --> 00:14:17,324
Let's talk about whether we
think this guy is working solo now.
339
00:14:17,348 --> 00:14:18,629
Possibly.
340
00:14:18,653 --> 00:14:20,240
Preliminary ballistic report confirms
341
00:14:20,264 --> 00:14:22,154
the gun that killed the
bomb-maker also killed Tony.
342
00:14:22,178 --> 00:14:25,593
Right, OK, so maybe we're
dealing with a lone wolf.
343
00:14:25,617 --> 00:14:27,290
Problem is that wolf is an enigma.
344
00:14:27,314 --> 00:14:29,122
So let's talk about
our dead caterer, Tony.
345
00:14:29,147 --> 00:14:30,560
So far, nobody we've
talked to in his family
346
00:14:30,584 --> 00:14:31,691
has even heard of Nathan.
347
00:14:31,715 --> 00:14:32,910
But what else do we know about him?
348
00:14:32,934 --> 00:14:34,041
Tony was arrested twice for failure
349
00:14:34,065 --> 00:14:35,782
to disperse at protests.
350
00:14:35,806 --> 00:14:37,603
But nothing in his past
indicates he's willing to kill
351
00:14:37,627 --> 00:14:38,611
for those beliefs.
352
00:14:38,635 --> 00:14:39,772
Doesn't mean his friend isn't.
353
00:14:39,796 --> 00:14:41,048
Maybe that was their beef.
354
00:14:41,072 --> 00:14:42,615
Is there any name on the
paperwork at Tony's,
355
00:14:42,639 --> 00:14:44,791
besides his... a utility bill,
356
00:14:44,815 --> 00:14:46,489
maybe a rent check made out
from this Nathan character?
357
00:14:46,513 --> 00:14:49,492
None, there's no visible
money trail between the two.
358
00:14:49,516 --> 00:14:51,668
- Any prints or DNA?
- ERT scrubbed the place.
359
00:14:51,692 --> 00:14:54,409
Only managed to find partial
prints and DNA strands,
360
00:14:54,433 --> 00:14:55,367
nothing conclusive.
361
00:14:55,391 --> 00:14:58,048
Come on, guys.
We need a name, an email address,
362
00:14:58,072 --> 00:14:59,806
phone number, something.
363
00:14:59,830 --> 00:15:01,155
Yeah, well, I've been
scrubbing the laptop
364
00:15:01,179 --> 00:15:02,722
we've recovered from Tony's house.
365
00:15:02,746 --> 00:15:04,942
Located a few texts from
some chat between him
366
00:15:04,966 --> 00:15:07,205
and a guy calling himself Nate Nation.
367
00:15:07,229 --> 00:15:08,423
I'm guessing that's Nathan.
368
00:15:08,447 --> 00:15:09,566
What'd they say?
369
00:15:09,590 --> 00:15:12,384
So the few dated two weeks ago
are kind of general.
370
00:15:12,408 --> 00:15:14,517
Looks like they bonded
over their beliefs.
371
00:15:14,541 --> 00:15:16,823
Both felt the right
was destroying our democracy.
372
00:15:16,847 --> 00:15:19,696
OK, so that is our
top contender for the why.
373
00:15:19,720 --> 00:15:21,996
Now I'll give you a gold star
if you can find me something
374
00:15:22,020 --> 00:15:23,526
more substantive than political gripes,
375
00:15:23,550 --> 00:15:25,702
something that will actually
help us catch this guy.
376
00:15:25,726 --> 00:15:28,356
OK, here's one from
less than a week ago.
377
00:15:28,380 --> 00:15:30,794
Tony told Nathan he had an
upcoming catering job that was
378
00:15:30,818 --> 00:15:32,535
a perfect target for them to focus on,
379
00:15:32,559 --> 00:15:34,101
one that would generate headlines.
380
00:15:34,125 --> 00:15:35,755
All right, did he say anything else
381
00:15:35,779 --> 00:15:38,584
about this catering job...
where it was, what it was for?
382
00:15:38,608 --> 00:15:40,107
No, nothing.
383
00:15:40,131 --> 00:15:41,718
All right, get Tiffany and Scola
384
00:15:41,742 --> 00:15:43,458
over to that catering company,
see if we can figure out
385
00:15:43,482 --> 00:15:44,764
what function Tony was talking about.
386
00:15:44,788 --> 00:15:46,192
Right.
387
00:15:48,110 --> 00:15:50,958
Things have slowed down a lot
because of COVID, the economy.
388
00:15:50,983 --> 00:15:52,613
But we're still pretty busy.
389
00:15:52,709 --> 00:15:55,122
There's a wedding in two days
390
00:15:55,146 --> 00:15:56,646
then a software engineering conference
391
00:15:56,670 --> 00:15:57,734
three days after that.
392
00:15:57,758 --> 00:15:59,358
Mind if I take a look?
393
00:15:59,803 --> 00:16:01,128
Thanks.
394
00:16:01,152 --> 00:16:03,522
OK, first function's in two days.
395
00:16:03,546 --> 00:16:06,525
OK, so look, Tony was wearing
a uniform when he was killed.
396
00:16:06,549 --> 00:16:08,353
Is there anything else that
might be on the schedule
397
00:16:08,377 --> 00:16:09,817
you could think of?
398
00:16:10,379 --> 00:16:13,097
Some conference at a hotel
out in Northport... the Links.
399
00:16:13,122 --> 00:16:16,361
But that already started
about 10 minutes ago.
400
00:16:16,385 --> 00:16:18,319
And, yeah, Tony was
supposed to be there.
401
00:16:18,343 --> 00:16:20,713
Can you pull up
the information for that event?
402
00:16:20,737 --> 00:16:23,150
Lunch to be served
after a keynote speech
403
00:16:23,174 --> 00:16:25,239
by Judge Edward Saunders of the
Southern District of New York.
404
00:16:25,263 --> 00:16:27,192
Hey, Tiff.
405
00:16:28,484 --> 00:16:30,941
- Give me one second.
- Hard-core conservative, OK?
406
00:16:30,965 --> 00:16:32,464
He's been in the news a lot recently,
407
00:16:32,488 --> 00:16:33,987
praising the Supreme Court's
recent rulings
408
00:16:34,011 --> 00:16:36,860
on abortion, gun rights.
409
00:16:36,884 --> 00:16:38,513
So if he's the guest
of honor, most likely
410
00:16:38,537 --> 00:16:40,298
the attendees have the
same political leaning.
411
00:16:40,322 --> 00:16:43,170
Which means this conference
is one hell of a target
412
00:16:43,194 --> 00:16:45,129
for a guy like Nathan.
413
00:16:45,153 --> 00:16:47,400
OK, I'ma call this in.
414
00:16:51,463 --> 00:16:52,832
Hey, what's up?
415
00:16:52,856 --> 00:16:54,573
Hey, I just got off
the phone with the ADIC.
416
00:16:54,597 --> 00:16:56,314
He feels strongly that we need
to move cautiously on this.
417
00:16:56,338 --> 00:16:57,750
He doesn't want to shut down
the conference
418
00:16:57,774 --> 00:16:59,752
without something more substantial.
419
00:16:59,776 --> 00:17:02,146
It's the Federalist Society
we're talking about here.
420
00:17:02,170 --> 00:17:03,234
There's too many ways it could backfire.
421
00:17:03,258 --> 00:17:04,801
If it turns out to be a false alarm,
422
00:17:04,825 --> 00:17:06,498
we'll be the lead on every
right-wing news channel
423
00:17:06,522 --> 00:17:07,673
for the next few months.
424
00:17:07,697 --> 00:17:09,153
All right, copy that.
425
00:17:09,177 --> 00:17:10,110
Deploy agents to that golf course.
426
00:17:10,134 --> 00:17:11,459
Tell them to stay tucked away.
427
00:17:11,483 --> 00:17:13,157
And if we get eyes
on Nathan or his vehicle,
428
00:17:13,181 --> 00:17:15,594
- we evacuate immediately.
- [PHONE BUZZING]
429
00:17:15,618 --> 00:17:18,379
Oh, they caught a break.
430
00:17:18,403 --> 00:17:19,903
Kelly, what's up? I'm right here.
431
00:17:19,927 --> 00:17:21,513
Yeah. Just got a hit in Queens.
432
00:17:21,537 --> 00:17:22,949
Car we're looking for
went down a dead end street
433
00:17:22,973 --> 00:17:24,385
26 minutes ago.
434
00:17:24,409 --> 00:17:25,778
- OK, what then?
- Don't know.
435
00:17:25,802 --> 00:17:27,127
- Hasn't reappeared yet.
- Keep looking.
436
00:17:27,151 --> 00:17:28,781
- OK.
- Queens.
437
00:17:28,805 --> 00:17:30,217
That's nowhere near
the Link's conference center.
438
00:17:30,241 --> 00:17:31,784
Well, it doesn't matter.
That's where the car is,
439
00:17:31,808 --> 00:17:34,047
which means Nathan and the bomb
may be nearby.
440
00:17:34,071 --> 00:17:36,378
- Get OA and Nina over there.
- Yep.
441
00:17:42,819 --> 00:17:44,536
- That's our car.
- Heads up.
442
00:17:44,560 --> 00:17:46,823
There's someone in the
driver's side door.
443
00:17:53,569 --> 00:17:54,807
FBI. Get out of the car.
444
00:17:54,831 --> 00:17:56,267
Hands where we can see them.
445
00:18:01,403 --> 00:18:03,884
All right, hands behind your back.
446
00:18:10,020 --> 00:18:11,519
OK, where's Nathan?
447
00:18:11,543 --> 00:18:13,067
Who's Nathan?
448
00:18:16,070 --> 00:18:18,004
Ain't mine. I found that.
449
00:18:18,028 --> 00:18:20,528
Don't play dumb and sit down.
450
00:18:20,552 --> 00:18:22,772
- OK, pop the trunk.
- [TRUNK CLICKS]
451
00:18:38,397 --> 00:18:39,766
It's empty.
452
00:18:39,791 --> 00:18:41,595
Well, I didn't take anything out of it.
453
00:18:41,791 --> 00:18:42,927
Where was the guy that was driving?
454
00:18:42,951 --> 00:18:44,770
I don't know.
He walked away about 20 minutes ago.
455
00:18:44,794 --> 00:18:46,163
And?
456
00:18:46,187 --> 00:18:48,469
He took a big duffel bag
out of the trunk.
457
00:18:48,493 --> 00:18:50,317
It looked heavy.
458
00:18:51,496 --> 00:18:53,194
That's our bomb.
459
00:18:58,757 --> 00:19:01,787
All right, folks,
NYPD has got a carjacking
460
00:19:01,811 --> 00:19:04,703
a block away from the location
of Nathan's abandoned vehicle.
461
00:19:04,727 --> 00:19:06,487
And the suspect fits the description.
462
00:19:06,511 --> 00:19:08,011
Means he's feeling the heat.
463
00:19:08,035 --> 00:19:09,352
Ditched the car, grabbed another,
464
00:19:09,376 --> 00:19:12,058
and he and the bomb are still
in the proverbial wind.
465
00:19:12,082 --> 00:19:14,582
So somebody please, find me some eyes.
466
00:19:14,606 --> 00:19:16,149
- Got something.
- Yeah?
467
00:19:16,173 --> 00:19:17,585
Video from the parking lot
security camera
468
00:19:17,609 --> 00:19:18,592
that caught the carjacking.
469
00:19:18,616 --> 00:19:20,153
OK.
470
00:19:20,177 --> 00:19:22,571
Here we go. Here we go. It's good angle.
471
00:19:25,400 --> 00:19:28,055
Uh-huh, the bomb's got
to be in that duffel.
472
00:19:35,192 --> 00:19:36,735
Does that car he just took have GPS?
473
00:19:36,759 --> 00:19:38,272
No, it's too old.
474
00:19:38,296 --> 00:19:40,086
It's got to be good enough
for facial rec, right?
475
00:19:40,110 --> 00:19:41,566
- Checking now.
- Come on.
476
00:19:41,590 --> 00:19:43,635
Come on, come on, come on, come on.
477
00:19:46,421 --> 00:19:47,659
Yes, got a hit.
478
00:19:47,683 --> 00:19:49,052
All right, eyes up, people.
479
00:19:49,076 --> 00:19:50,923
Suspect's name is Nathan Baker,
480
00:19:50,947 --> 00:19:52,751
34 year old from Portland, Oregon.
481
00:19:52,775 --> 00:19:56,363
Been in and out of psychiatric
institutions most of his adult life.
482
00:19:56,387 --> 00:19:58,365
And currently wanted
for torching the home
483
00:19:58,389 --> 00:20:00,193
of Lawrence Howard,
Oregon State Chairman
484
00:20:00,217 --> 00:20:02,326
of the Republican National Committee.
485
00:20:02,350 --> 00:20:04,502
So he's stepping up his game,
escalating.
486
00:20:04,526 --> 00:20:05,895
Do we have any other video,
487
00:20:05,919 --> 00:20:07,030
know which direction he's traveling?
488
00:20:07,054 --> 00:20:08,560
Just got a hit on a traffic cam position
489
00:20:08,584 --> 00:20:10,073
near the Long Island Expressway.
490
00:20:10,097 --> 00:20:12,358
Shows a Black Nissan heading east.
491
00:20:13,424 --> 00:20:15,620
OK, East on the LIE
means the original target
492
00:20:15,645 --> 00:20:16,872
is still in play.
493
00:20:16,897 --> 00:20:18,429
All right, let's alert
the agents we already have
494
00:20:18,453 --> 00:20:21,432
covering the building, get the
rest of the team over there ASAP.
495
00:20:21,456 --> 00:20:22,912
OK.
496
00:20:22,936 --> 00:20:25,567
But are we evacuating the building?
497
00:20:27,331 --> 00:20:28,526
To hell with politics.
498
00:20:28,550 --> 00:20:29,740
He's heading east.
499
00:20:29,764 --> 00:20:31,988
His dead buddy told him
about the conference.
500
00:20:34,686 --> 00:20:36,099
Let's do it.
501
00:20:36,123 --> 00:20:37,525
OK.
502
00:20:38,212 --> 00:20:41,191
Jubal, we have boots on the ground.
Initiating the search.
503
00:20:41,215 --> 00:20:44,150
[TENSE MUSIC]
504
00:20:44,174 --> 00:20:46,500
♪ ♪
505
00:20:46,524 --> 00:20:48,415
Hey, that's our car, right?
506
00:20:48,439 --> 00:20:50,006
Yep.
507
00:20:55,707 --> 00:20:57,535
- It's clear.
- Clear over here.
508
00:20:59,929 --> 00:21:01,733
Engine's still warm,
which means Nathan could be in the area.
509
00:21:01,757 --> 00:21:03,672
OK, cover me.
510
00:21:13,943 --> 00:21:15,878
- It's empty.
- All right.
511
00:21:15,902 --> 00:21:17,401
Hey, guys, no bomb here, which means
512
00:21:17,425 --> 00:21:19,185
he's either planted it
or he's in the process.
513
00:21:19,209 --> 00:21:22,232
Either way, we need to
evacuate the building ASAP.
514
00:21:22,256 --> 00:21:24,930
Please, please.
Thank you all for coming.
515
00:21:24,954 --> 00:21:27,063
Ladies and gentlemen,
516
00:21:27,087 --> 00:21:29,021
Special Agent Stuart Scola with the FBI.
517
00:21:29,045 --> 00:21:30,588
There's nothing to panic about.
518
00:21:30,612 --> 00:21:33,417
But we need everyone
to proceed to the exits
519
00:21:33,441 --> 00:21:35,419
in an orderly fashion.
520
00:21:35,443 --> 00:21:37,595
- Leave the building.
- Come on, you heard him.
521
00:21:37,619 --> 00:21:38,988
This is not a request.
It's not up for debate.
522
00:21:39,012 --> 00:21:40,206
Let's go.
523
00:21:40,230 --> 00:21:41,425
Leave your personal belongings behind
524
00:21:41,449 --> 00:21:42,600
and head towards the exits.
525
00:21:42,624 --> 00:21:45,559
Up you go. Let's go.
526
00:21:45,583 --> 00:21:47,518
OK. Jubal, we just sent you
the access codes.
527
00:21:47,542 --> 00:21:49,085
We need you guys
to tap into the camera feed
528
00:21:49,109 --> 00:21:50,434
here at the conference center.
529
00:21:50,458 --> 00:21:52,349
Elise, you got the feed?
530
00:21:52,373 --> 00:21:54,220
Yeah, there are 12 cameras in total.
531
00:21:54,244 --> 00:21:55,700
Looks like they cover the entrance,
532
00:21:55,724 --> 00:21:57,615
- exits, and stairwells.
- OK, good, good, good.
533
00:21:57,639 --> 00:21:59,399
We need you to scrub
the last 15 minutes.
534
00:21:59,423 --> 00:22:00,705
Nathan could still be
wearing a gray hoodie
535
00:22:00,729 --> 00:22:03,442
and hopefully carrying
a black duffel bag.
536
00:22:04,733 --> 00:22:06,983
Yeah, we're on it.
537
00:22:07,910 --> 00:22:09,409
Wait. Stop. Right there.
538
00:22:09,433 --> 00:22:11,107
Yeah, yeah, there he is. When was this?
539
00:22:11,131 --> 00:22:13,109
Timestamp says 15 minutes ago.
540
00:22:13,133 --> 00:22:15,589
OK, OA, he entered
stairwell three 15 minutes ago
541
00:22:15,613 --> 00:22:17,200
and headed downstairs.
542
00:22:17,224 --> 00:22:18,418
It appears he has the bomb with him.
543
00:22:18,442 --> 00:22:19,898
Where is stairwell number three?
544
00:22:19,922 --> 00:22:21,508
- West end of the building.
- OK.
545
00:22:21,532 --> 00:22:24,947
OK, Jubal, has Nathan left
that stairwell yet?
546
00:22:24,971 --> 00:22:26,470
I don't think we have a basement feed.
547
00:22:26,494 --> 00:22:27,950
- Do we have a basement feed?
- Nope.
548
00:22:27,974 --> 00:22:30,300
OK, fast-forward.
549
00:22:30,324 --> 00:22:31,483
Keep going.
550
00:22:32,413 --> 00:22:33,942
Keep going.
551
00:22:34,893 --> 00:22:39,396
Yeah, he leaves five minutes later.
552
00:22:39,420 --> 00:22:41,876
And he does not have
the duffel bag on him,
553
00:22:41,900 --> 00:22:44,401
which means the bomb is in place.
554
00:22:44,425 --> 00:22:50,997
♪ ♪
555
00:23:06,664 --> 00:23:08,358
Tiff?
556
00:23:10,524 --> 00:23:13,775
Jubal, we have eyes on
the black duffel bag.
557
00:23:14,629 --> 00:23:16,817
Come on. Come on.
558
00:23:35,943 --> 00:23:37,483
How are we looking?
559
00:23:38,131 --> 00:23:40,233
Looks pretty straightforward.
560
00:23:41,631 --> 00:23:43,242
Should be able to render it safe.
561
00:23:43,266 --> 00:23:44,504
Thank God.
562
00:23:44,528 --> 00:23:46,506
That timer is ticking down real fast.
563
00:23:46,530 --> 00:23:48,275
Welcome to my world.
564
00:23:48,663 --> 00:23:50,641
Scola, be advised we are in the process
565
00:23:50,665 --> 00:23:52,400
of disarming the bomb.
566
00:23:53,149 --> 00:23:55,472
Kelly, Elise,
having any luck finding Nathan?
567
00:23:55,496 --> 00:23:57,324
- Well, nothing so far.
- Yeah, me neither.
568
00:24:01,545 --> 00:24:03,349
Scola, you got eyes on the suspect?
569
00:24:03,373 --> 00:24:04,611
Negative. We're doing our best,
570
00:24:04,635 --> 00:24:07,067
but there's a lot of movement right now.
571
00:24:07,464 --> 00:24:09,355
Look, he could be
taking advantage of this
572
00:24:09,379 --> 00:24:11,947
and blending in with the evacuees.
573
00:24:20,564 --> 00:24:22,151
Hey, what's going on?
574
00:24:22,175 --> 00:24:23,674
Hey, did you get the cake?
575
00:24:23,698 --> 00:24:25,545
Not yet.
576
00:24:25,569 --> 00:24:27,417
I... I'll handle it.
577
00:24:27,441 --> 00:24:29,332
OK, if you need me
to get it, just let me know
578
00:24:29,356 --> 00:24:30,637
- and I'll go do it.
- I'll handle it.
579
00:24:30,661 --> 00:24:31,986
I promise. But I got to go.
580
00:24:32,010 --> 00:24:33,400
I'll see you tonight?
581
00:24:34,448 --> 00:24:37,340
Hey, Jubal, you OK?
582
00:24:37,364 --> 00:24:39,733
Yeah, yeah, no,
that was... it was nothing.
583
00:24:40,367 --> 00:24:42,127
I need you to head over to Northport.
584
00:24:42,151 --> 00:24:43,345
I need you to oversee this.
585
00:24:43,369 --> 00:24:44,942
Yeah, of course, OK.
586
00:24:50,184 --> 00:24:52,055
Think I've got it.
587
00:24:53,206 --> 00:24:54,748
Wait, no.
588
00:24:54,772 --> 00:24:57,360
No what? Is there a problem?
589
00:24:57,384 --> 00:24:59,449
There is now.
590
00:24:59,473 --> 00:25:01,320
Looks like the guy who built
this anticipated someone
591
00:25:01,344 --> 00:25:04,442
trying to disarm it, added
some collapsing circuits.
592
00:25:05,408 --> 00:25:07,430
Meaning there's two different
ignition components.
593
00:25:07,568 --> 00:25:09,763
OK, and that's bad?
You can't disarm both?
594
00:25:09,787 --> 00:25:11,156
I can.
595
00:25:11,180 --> 00:25:12,636
But not before that timer hits zero.
596
00:25:12,660 --> 00:25:15,192
Come on, guys. Let's go. Evacuate.
597
00:25:15,216 --> 00:25:18,163
OK, so we move it to a place
with less damage potential.
598
00:25:18,187 --> 00:25:19,430
I wouldn't chance it.
599
00:25:19,454 --> 00:25:21,209
If a guy went through that much effort,
600
00:25:21,233 --> 00:25:22,788
it's a good chance he put
a motion sensor in there,
601
00:25:22,812 --> 00:25:24,648
meaning once that timer is initiated,
602
00:25:24,672 --> 00:25:27,022
any movement will cause
that thing to go off.
603
00:25:31,374 --> 00:25:33,135
Hey, Basur, are you
certain that that is part
604
00:25:33,159 --> 00:25:34,900
of the bomb's construction?
605
00:25:35,813 --> 00:25:38,009
No, but there's not
enough time to confirm
606
00:25:38,033 --> 00:25:39,663
that it does or doesn't.
607
00:25:39,687 --> 00:25:41,491
Look, I'm just going to
shoot this to you straight.
608
00:25:41,515 --> 00:25:45,301
We need to get clear of
this area, and I mean now.
609
00:25:51,046 --> 00:25:53,329
Scola, please tell me
the evacuation is complete.
610
00:25:53,353 --> 00:25:55,012
I think this bomb is going to blow.
611
00:25:55,036 --> 00:25:56,705
Negative, there are still at least
612
00:25:56,729 --> 00:25:58,812
300 people on the third floor.
613
00:25:58,836 --> 00:26:04,277
♪ ♪
614
00:26:09,704 --> 00:26:12,247
[CLAMORING]
615
00:26:13,111 --> 00:26:16,090
[DRAMATIC MUSIC]
616
00:26:16,114 --> 00:26:23,034
♪ ♪
617
00:26:24,138 --> 00:26:25,637
Why are you two still in there?
618
00:26:25,994 --> 00:26:27,711
Clear the area now.
619
00:26:27,735 --> 00:26:29,408
Isobel, there is no chance we can
620
00:26:29,432 --> 00:26:30,496
get everyone clear of the blast radius
621
00:26:30,520 --> 00:26:31,800
before this thing goes off.
622
00:26:31,824 --> 00:26:34,152
OA, this is about
preservation of life now,
623
00:26:34,176 --> 00:26:36,110
including your own.
624
00:26:36,134 --> 00:26:38,483
Look, you heard her.
We got to get out of here.
625
00:26:39,660 --> 00:26:41,488
[GROANS] OK.
626
00:26:43,664 --> 00:26:45,424
All the way down, this way.
627
00:26:45,448 --> 00:26:46,686
How many people are
left in the building?
628
00:26:46,710 --> 00:26:49,059
Too many. There's a wedding
party on the second floor.
629
00:26:49,083 --> 00:26:50,560
Isobel, please be advised the evacuation
630
00:26:50,584 --> 00:26:51,604
is not going to be complete.
631
00:26:51,628 --> 00:26:52,866
I am aware.
632
00:26:52,890 --> 00:26:54,390
But we are out of options.
633
00:26:54,414 --> 00:26:56,174
Get the hell out of there now.
634
00:26:56,198 --> 00:26:57,895
That is an order.
635
00:27:01,290 --> 00:27:02,789
Yes, ma'am.
636
00:27:02,813 --> 00:27:04,483
Let's go.
637
00:27:05,642 --> 00:27:07,968
Tiff, pull my SUV up
to the nearest exit.
638
00:27:07,992 --> 00:27:09,622
Whoa, whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
639
00:27:09,646 --> 00:27:11,624
Look, you cannot move that thing.
640
00:27:11,648 --> 00:27:13,800
- What if it has a motion sensor?
- The bomb tech said there...
641
00:27:13,824 --> 00:27:15,541
Bomb tech said that there is a chance.
642
00:27:15,565 --> 00:27:18,567
And if there's a chance,
I got to take it, OK?
643
00:27:19,525 --> 00:27:20,942
Please.
644
00:27:22,006 --> 00:27:23,791
Yeah.
645
00:27:36,717 --> 00:27:39,478
This way towards the exit, quickly.
646
00:27:39,502 --> 00:27:46,379
♪ ♪
647
00:27:56,563 --> 00:27:59,150
Come on, keep it moving,
quickly and calmly.
648
00:27:59,174 --> 00:28:00,282
There's a bomb?
649
00:28:00,306 --> 00:28:02,255
Ma'am, everything's OK.
We have it under control.
650
00:28:02,279 --> 00:28:04,005
Please move towards the exit.
651
00:28:19,629 --> 00:28:20,717
[EXHALES]
652
00:28:24,373 --> 00:28:31,293
♪ ♪
653
00:28:32,076 --> 00:28:33,358
Move.
654
00:28:33,382 --> 00:28:34,817
Move.
655
00:28:35,384 --> 00:28:37,319
All right, what are we doing?
656
00:28:37,343 --> 00:28:39,712
I am taking this to a place
with less damage potential.
657
00:28:39,736 --> 00:28:41,235
OK.
658
00:28:41,259 --> 00:28:42,846
You are staying here to help. Please.
659
00:28:42,870 --> 00:28:44,848
OA, no, I'm coming with you.
660
00:28:44,872 --> 00:28:46,197
Tiff, I'm the senior agent here.
661
00:28:46,221 --> 00:28:47,067
We do not have time to discuss this.
662
00:28:47,091 --> 00:28:48,692
I'm sorry.
663
00:28:49,050 --> 00:28:51,052
[TIRES SQUEALING]
664
00:29:09,287 --> 00:29:11,570
OA, drop that thing
on the side of the road
665
00:29:11,594 --> 00:29:13,355
and get the hell out of there.
666
00:29:13,379 --> 00:29:16,140
I'm not far enough away
from the building, Isobel.
667
00:29:16,164 --> 00:29:17,663
Get out of there.
668
00:29:17,687 --> 00:29:21,450
[ENGINE REVS]
669
00:29:21,474 --> 00:29:24,259
Get out of there! That is an order!
670
00:29:40,493 --> 00:29:46,281
♪ ♪
671
00:29:51,460 --> 00:29:53,723
[CROWD SCREAMS]
672
00:29:58,467 --> 00:29:59,662
OA?
673
00:29:59,686 --> 00:30:01,688
OA, answer me.
674
00:30:05,343 --> 00:30:07,278
OA, do you copy?
675
00:30:07,302 --> 00:30:09,696
[HEAVY BREATHING]
676
00:30:12,394 --> 00:30:14,178
Come on, OA, answer me.
677
00:30:19,009 --> 00:30:20,422
I'm good.
678
00:30:20,446 --> 00:30:21,795
I'm OK.
679
00:30:24,101 --> 00:30:26,210
We still need to find Nathan, though.
680
00:30:26,234 --> 00:30:28,497
You guys start searching.
I'm going to go pick up OA.
681
00:30:33,546 --> 00:30:34,610
What's up?
682
00:30:34,634 --> 00:30:36,438
That's Nathan.
683
00:30:36,462 --> 00:30:38,614
He ditched the black hoodie.
684
00:30:38,638 --> 00:30:40,335
That's him.
685
00:30:42,990 --> 00:30:44,794
We're in foot pursuit of the suspect,
686
00:30:44,818 --> 00:30:46,950
heading south away from the building.
687
00:30:52,129 --> 00:30:53,585
He burned us.
688
00:30:53,609 --> 00:31:00,486
♪ ♪
689
00:31:09,538 --> 00:31:11,168
FBI, freeze!
690
00:31:11,192 --> 00:31:14,476
[GUNFIRE]
691
00:31:14,500 --> 00:31:15,625
We've got shots fired.
692
00:31:15,649 --> 00:31:17,696
We need an immediate containment.
693
00:31:17,720 --> 00:31:20,070
[GUNFIRE]
694
00:31:21,851 --> 00:31:24,442
Suspect is a white male wearing
a green shirt and jeans.
695
00:31:26,903 --> 00:31:28,692
We're on scene.
696
00:31:29,689 --> 00:31:32,692
Nathan, drop the weapon!
697
00:31:34,563 --> 00:31:36,775
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
698
00:31:37,958 --> 00:31:40,153
- Drop the gun, Nathan.
- Listen to him, Nathan!
699
00:31:40,177 --> 00:31:42,005
- There's nowhere to go.
- Whoa.
700
00:31:44,660 --> 00:31:46,029
Back off.
701
00:31:46,053 --> 00:31:47,650
Come any closer, and I kill the kid.
702
00:31:52,973 --> 00:31:55,473
Get away. I mean it.
703
00:31:55,497 --> 00:31:56,866
It's over, Nathan.
704
00:31:56,890 --> 00:31:58,892
He dies unless you walk away.
705
00:32:01,634 --> 00:32:03,280
- Do it.
- Hey, listen, listen.
706
00:32:03,304 --> 00:32:05,875
- You don't need to hurt the boy.
- Hey, hey, hey, hey, please.
707
00:32:05,899 --> 00:32:06,876
- Please, please don't do this.
- I mean it!
708
00:32:06,900 --> 00:32:08,399
- All of you, back off!
- [GUNFIRE]
709
00:32:08,423 --> 00:32:10,227
[WOMAN SCREAMS]
710
00:32:10,251 --> 00:32:13,167
[TIRES SQUEALING]
711
00:32:24,027 --> 00:32:25,851
- Hey. What do you got?
- Hey.
712
00:32:25,875 --> 00:32:29,159
Hostage is white,
brown hair, 15 years old.
713
00:32:29,183 --> 00:32:30,421
Car was parked to the
right of that vehicle.
714
00:32:30,445 --> 00:32:31,596
They escaped this way.
715
00:32:31,620 --> 00:32:33,511
- All right, where's the father?
- Right here.
716
00:32:33,535 --> 00:32:34,672
- Sir?
- Yes?
717
00:32:34,696 --> 00:32:36,064
- Hey, Agent Valentine...
- Did you find him?
718
00:32:36,088 --> 00:32:37,071
Did you find Charlie?
719
00:32:37,095 --> 00:32:38,564
Not yet, but we have agents
surrounding the area.
720
00:32:38,588 --> 00:32:40,518
And we are confident they
have not left the vicinity.
721
00:32:40,542 --> 00:32:42,900
- OK.
- OK, good. So hopefully...
722
00:32:43,472 --> 00:32:45,145
I should have never brought him
to that conference.
723
00:32:45,329 --> 00:32:47,264
I just thought it would
be educational for him...
724
00:32:47,288 --> 00:32:49,266
This is not your fault.
I'm sure you were just trying
725
00:32:49,290 --> 00:32:50,987
to spend time with your son.
726
00:32:53,867 --> 00:32:56,106
I can't imagine
what you're going through.
727
00:32:56,131 --> 00:32:58,152
But I need you to stay positive
and let us do our thing.
728
00:32:58,177 --> 00:32:59,677
We're going to do everything
we can to find Charlie
729
00:32:59,702 --> 00:33:01,276
and make sure nobody hurts him, OK?
730
00:33:01,301 --> 00:33:02,408
Thank you.
731
00:33:02,433 --> 00:33:03,976
All right, stay put.
732
00:33:04,000 --> 00:33:05,238
Stay with my agent in case we need you.
733
00:33:05,262 --> 00:33:06,733
OK.
734
00:33:08,309 --> 00:33:10,548
Please leave a message after the tone.
735
00:33:10,572 --> 00:33:13,507
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
736
00:33:13,531 --> 00:33:16,902
♪ ♪
737
00:33:16,926 --> 00:33:18,295
Hey, Sam, Tyler just called me.
738
00:33:18,319 --> 00:33:20,079
Everything OK?
739
00:33:20,103 --> 00:33:21,777
Yeah, he's upset
because a couple of kids
740
00:33:21,801 --> 00:33:24,606
decided to go to the Mets game
instead of his birthday party.
741
00:33:24,630 --> 00:33:27,173
Oh, OK.
742
00:33:27,197 --> 00:33:29,088
OK, well, you can minimize it
if you want to.
743
00:33:29,112 --> 00:33:30,655
No, I'm not. I'm not minimizing it.
744
00:33:30,679 --> 00:33:32,048
What are we going to do?
745
00:33:32,072 --> 00:33:33,484
The kids, they want to
go to the Mets game.
746
00:33:33,508 --> 00:33:36,150
He's having a really
hard time with it, Jubal.
747
00:33:37,381 --> 00:33:39,533
Yeah, I know Tyler
is having a tough time.
748
00:33:39,557 --> 00:33:41,233
You keep telling me.
749
00:33:41,647 --> 00:33:43,146
Look, I got to go.
I'm in the middle of something.
750
00:33:43,170 --> 00:33:44,345
I'll call you later.
751
00:33:46,956 --> 00:33:48,194
Hey, Isobel. What's up?
752
00:33:48,218 --> 00:33:50,457
Hey, Suffolk County PD
found the suspect's car
753
00:33:50,481 --> 00:33:51,850
about a half a mile away.
754
00:33:51,874 --> 00:33:53,567
OK, that's good news. Where?
755
00:33:54,010 --> 00:33:56,119
Oh, that's not far. I'm on the way.
756
00:33:56,144 --> 00:34:02,759
♪ ♪
757
00:34:14,723 --> 00:34:16,420
[BRAKES SQUEAL]
758
00:34:18,818 --> 00:34:21,100
- We have eyes on the suspect?
- Not exactly.
759
00:34:21,125 --> 00:34:23,277
But we did find his vehicle
abandoned one block away.
760
00:34:23,302 --> 00:34:24,758
Containment is pretty tight.
761
00:34:24,783 --> 00:34:26,065
So the only place he could possibly be
762
00:34:26,090 --> 00:34:27,981
is in that building.
763
00:34:28,006 --> 00:34:29,072
Right.
764
00:34:29,096 --> 00:34:30,332
[GUNFIRE]
765
00:34:30,478 --> 00:34:31,958
Get down! Get down!
766
00:34:36,527 --> 00:34:38,244
OA, call it in.
767
00:34:38,268 --> 00:34:39,463
We have shots fired.
768
00:34:39,487 --> 00:34:40,899
Suspect is held up at the building
769
00:34:40,923 --> 00:34:43,206
at the corner of Waterford Way
and Mansfield.
770
00:34:43,230 --> 00:34:45,536
Shots fired. Alpha team get in position.
771
00:34:47,190 --> 00:34:50,909
Nathan, this is
Agent Jubal Valentine, FBI.
772
00:34:50,933 --> 00:34:52,442
I'm here to help you.
773
00:34:53,675 --> 00:34:57,089
I want a car with bulletproof
glass in the next 15 minutes
774
00:34:57,113 --> 00:34:58,743
or the boy dies.
775
00:34:58,767 --> 00:35:00,136
We don't have a shot.
776
00:35:00,160 --> 00:35:03,226
OK, I think I can make that happen.
777
00:35:03,250 --> 00:35:06,229
But first things first, you
need to release the hostage.
778
00:35:06,253 --> 00:35:09,058
His name is Charlie. He's 15 years old.
779
00:35:09,082 --> 00:35:11,108
And he has nothing to do
with any of this.
780
00:35:11,133 --> 00:35:13,546
- Once you do that, we can talk...
- I'm not letting anyone go.
781
00:35:13,956 --> 00:35:17,003
Just get me a car or the boy dies.
782
00:35:19,222 --> 00:35:20,199
You sure this building is contained?
783
00:35:20,223 --> 00:35:21,515
Yes, positive.
784
00:35:21,539 --> 00:35:22,636
All right, let's make sure
the snipers are in position,
785
00:35:22,660 --> 00:35:24,726
- yeah?
- OK.
786
00:35:24,750 --> 00:35:26,044
Hey, Jubal.
787
00:35:26,068 --> 00:35:27,358
Yeah?
788
00:35:28,144 --> 00:35:30,035
There's a delivery door
in the back of the building.
789
00:35:30,059 --> 00:35:31,515
- Uh-huh.
- If you distract him,
790
00:35:31,539 --> 00:35:33,067
we can make entry there.
791
00:35:34,411 --> 00:35:35,858
Let's do it.
792
00:35:35,883 --> 00:35:42,498
♪ ♪
793
00:35:55,650 --> 00:35:56,888
Jubal, we're in position.
794
00:35:56,912 --> 00:35:58,817
All right, do your thing.
795
00:35:59,306 --> 00:36:01,067
Just keep him engaged.
796
00:36:23,156 --> 00:36:26,358
Nathan, it's me, Agent Valentine.
797
00:36:26,768 --> 00:36:28,900
I'm unarmed. I got no weapon here.
798
00:36:30,119 --> 00:36:34,534
I just want to talk this out,
me and you, OK?
799
00:36:34,558 --> 00:36:36,885
Now look, I'm going to need you
to release the kid.
800
00:36:36,909 --> 00:36:39,539
It's the only way I'm going
to be able to get you a car.
801
00:36:39,563 --> 00:36:42,131
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, easy, easy.
802
00:36:44,568 --> 00:36:46,416
I want to see the car.
803
00:36:46,440 --> 00:36:48,331
I'm not releasing him until...
until it's here,
804
00:36:48,355 --> 00:36:49,898
until I can see it with my own eyes.
805
00:36:49,922 --> 00:36:52,248
OK, I can work with that.
806
00:36:52,272 --> 00:36:54,380
That's fine. We're working on it.
807
00:36:54,404 --> 00:36:57,166
You should have an SUV
with bulletproof glass
808
00:36:57,190 --> 00:36:58,863
here in about... about 20 minutes or so.
809
00:36:58,887 --> 00:37:00,256
I need it faster.
810
00:37:00,280 --> 00:37:02,171
Hey, man, I'm doing the best I can.
811
00:37:02,195 --> 00:37:03,825
It's not easy to find
a bulletproof glass...
812
00:37:03,849 --> 00:37:04,738
I see a lot of cars back there.
813
00:37:04,762 --> 00:37:05,783
Just give me one of those.
814
00:37:05,807 --> 00:37:07,567
Pull it around back and...
815
00:37:07,591 --> 00:37:09,482
OK, OK, yeah, that's fine.
816
00:37:09,506 --> 00:37:10,711
That's fine.
817
00:37:10,735 --> 00:37:12,137
Now, why don't you just
let Charlie go, all right?
818
00:37:12,161 --> 00:37:13,225
And we can...
819
00:37:13,249 --> 00:37:15,271
I just told you I want a car now!
820
00:37:15,295 --> 00:37:16,838
So stop playing around
and make it happen,
821
00:37:16,862 --> 00:37:18,216
or I'm going to shoot this kid
in the head, I swear to God.
822
00:37:18,240 --> 00:37:19,536
Hey, hey, stop, stop.
823
00:37:19,560 --> 00:37:21,103
Hey, that is a bad idea.
824
00:37:21,127 --> 00:37:22,931
You do that, everybody loses.
Please, let me help you.
825
00:37:22,955 --> 00:37:24,671
Let me get you into a car or...
826
00:37:24,695 --> 00:37:26,586
you... you know what?
827
00:37:26,610 --> 00:37:27,892
Better yet, let me drive you.
828
00:37:27,916 --> 00:37:28,980
I'll take you wherever you want to go.
829
00:37:29,004 --> 00:37:30,068
You want to go to the airport?
830
00:37:30,092 --> 00:37:31,504
You want to go to the bus terminal?
831
00:37:31,528 --> 00:37:33,637
- You name it.
- No, I don't want you.
832
00:37:33,661 --> 00:37:34,681
I want a car.
833
00:37:34,705 --> 00:37:35,682
Stop talking.
834
00:37:35,706 --> 00:37:37,230
Stop negotiating.
835
00:37:44,280 --> 00:37:46,389
Hey, hey. Oh, Nathan.
836
00:37:46,413 --> 00:37:47,651
You're not thinking this through.
837
00:37:47,675 --> 00:37:48,913
Listen to me.
838
00:37:48,937 --> 00:37:50,088
If I'm in the car, nobody's going
839
00:37:50,112 --> 00:37:52,275
to do anything stupid, right?
840
00:37:53,202 --> 00:37:54,527
Right?
841
00:37:54,551 --> 00:37:55,525
It's a smart id...
842
00:37:57,424 --> 00:38:00,185
Come on. I got you.
You're okay. This way.
843
00:38:00,209 --> 00:38:01,447
- You're okay.
- You're all right.
844
00:38:01,471 --> 00:38:02,951
Let's go over here.
845
00:38:10,567 --> 00:38:12,317
Right this way.
846
00:38:12,538 --> 00:38:14,286
Thank you so much.
847
00:38:14,310 --> 00:38:15,461
I don't even know where to begin.
848
00:38:15,485 --> 00:38:17,202
I'm just glad your son is OK.
Here he is.
849
00:38:17,226 --> 00:38:19,552
- Oh, Charlie.
- Dad.
850
00:38:19,576 --> 00:38:20,945
[SIGHS]
851
00:38:20,969 --> 00:38:24,340
Oh, Charlie. Oh, God.
852
00:38:24,364 --> 00:38:26,211
I'm so sorry.
853
00:38:26,235 --> 00:38:27,671
You okay?
854
00:38:29,412 --> 00:38:31,937
OK.
855
00:38:41,816 --> 00:38:43,992
[SIGHS]
856
00:38:52,348 --> 00:38:53,775
Hello?
857
00:38:54,468 --> 00:38:55,749
Hey.
858
00:38:55,774 --> 00:38:58,710
[SOMBER MUSIC]
859
00:38:58,735 --> 00:39:00,626
♪ ♪
860
00:39:00,651 --> 00:39:01,758
I'm sorry, Sam.
861
00:39:01,783 --> 00:39:05,589
I... I got swept up in a case.
862
00:39:05,614 --> 00:39:07,921
A kid was taken hostage.
863
00:39:13,761 --> 00:39:14,956
How was the party?
864
00:39:14,980 --> 00:39:16,958
It was fine.
865
00:39:16,982 --> 00:39:18,608
How many kids showed up?
866
00:39:19,422 --> 00:39:20,660
Four.
867
00:39:20,685 --> 00:39:22,942
But they had fun.
868
00:39:23,386 --> 00:39:24,842
I think they did, anyway.
869
00:39:24,867 --> 00:39:26,983
Yeah, no, I'm sure they...
870
00:39:27,993 --> 00:39:29,817
Well, thanks for...
871
00:39:30,604 --> 00:39:34,825
not making me feel any worse
than I already feel.
872
00:39:39,700 --> 00:39:41,156
Ty upstairs?
873
00:39:41,180 --> 00:39:42,766
- Yeah.
- Mind if I say good night?
874
00:39:42,790 --> 00:39:44,028
Of course.
875
00:39:44,052 --> 00:39:49,468
♪ ♪
876
00:39:49,492 --> 00:39:51,103
[SIGHS]
877
00:39:58,458 --> 00:40:05,073
♪ ♪
878
00:40:31,969 --> 00:40:34,078
I love you, buddy.
879
00:40:34,102 --> 00:40:38,933
♪ ♪
880
00:41:08,658 --> 00:41:10,225
[WOLF HOWLS]
61952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.