All language subtitles for FBI.5 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:03,025 The number is 30. 2 00:00:05,053 --> 00:00:06,944 Two days ago, you said it was 15. 3 00:00:06,968 --> 00:00:09,512 Things have changed. 4 00:00:09,536 --> 00:00:10,861 What things, Curt? 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,672 Demand is strong, supply is weak. 6 00:00:13,696 --> 00:00:15,568 It's Economics 101, my brother. 7 00:00:15,592 --> 00:00:17,334 100% bump in two days... that is not economics. 8 00:00:17,358 --> 00:00:19,130 That is robbery. 9 00:00:19,154 --> 00:00:21,306 This inflation thing is real. 10 00:00:21,330 --> 00:00:24,067 Supply chain issues, labor shortages... 11 00:00:24,551 --> 00:00:26,400 prices are skyrocketing. 12 00:00:27,075 --> 00:00:29,164 Is this guy a bomb broker or an economist? 13 00:00:29,692 --> 00:00:31,621 Worth every penny. 14 00:00:31,645 --> 00:00:32,666 Take a look for yourself. 15 00:00:32,690 --> 00:00:35,823 Snapped that earlier today. 16 00:00:38,043 --> 00:00:41,370 25 blocks of C4, two trigger mechanisms. 17 00:00:41,394 --> 00:00:43,702 I mean, listen, I could go on and on. 18 00:00:43,726 --> 00:00:45,197 But the only thing that really matters 19 00:00:45,221 --> 00:00:47,612 is the damn thing can blow up an entire city block. 20 00:00:47,636 --> 00:00:48,772 Looks good. 21 00:00:48,796 --> 00:00:49,857 Is he bluffing? 22 00:00:49,881 --> 00:00:51,685 I sure hope so. 23 00:00:51,709 --> 00:00:53,624 25 and we got a deal. 24 00:00:55,364 --> 00:00:57,629 20 is the highest I'm willing to go. 25 00:00:57,653 --> 00:01:00,090 And I have it all right here with me, too. 26 00:01:04,983 --> 00:01:06,787 Cool. [CHUCKLES] 27 00:01:06,811 --> 00:01:08,567 I think we got a deal. 28 00:01:09,335 --> 00:01:13,121 So I just got to see the cash, and we're good to go. 29 00:01:15,776 --> 00:01:17,406 I'm really glad we're doing this, Curt. 30 00:01:17,430 --> 00:01:18,840 Me too. 31 00:01:18,864 --> 00:01:20,496 And please don't tell me what you're planning to do 32 00:01:20,520 --> 00:01:22,280 with the damn thing. 33 00:01:22,304 --> 00:01:23,455 Don't want to know. 34 00:01:23,479 --> 00:01:25,153 Fair enough. 35 00:01:25,177 --> 00:01:26,526 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 36 00:01:28,833 --> 00:01:30,486 Feel free to count it. 37 00:01:33,358 --> 00:01:35,076 OK. 38 00:01:35,100 --> 00:01:36,294 Cool. 39 00:01:36,318 --> 00:01:37,861 Come with me. 40 00:01:37,885 --> 00:01:39,776 - I'll follow you in my car. - No. 41 00:01:39,800 --> 00:01:41,400 Come with me... 42 00:01:42,890 --> 00:01:44,858 in my car. 43 00:01:44,883 --> 00:01:48,297 [TENSE MUSIC] 44 00:01:49,418 --> 00:01:51,358 Hey, it feels like a rip. 45 00:01:52,683 --> 00:01:53,825 Like I said, I'll follow you in... 46 00:01:53,849 --> 00:01:56,358 Come with me or no deal. 47 00:01:56,383 --> 00:02:03,302 ♪ ♪ 48 00:02:04,564 --> 00:02:06,192 OK, buddy. 49 00:02:06,697 --> 00:02:08,220 Not a problem. 50 00:02:14,052 --> 00:02:17,596 Hey, Omar. Do not get in that car. 51 00:02:17,620 --> 00:02:19,274 [SIGHS] 52 00:02:23,670 --> 00:02:25,733 [CHUCKLES] Relax, bro. 53 00:02:26,455 --> 00:02:28,303 You got to learn to trust people. 54 00:02:28,327 --> 00:02:29,957 Yeah. 55 00:02:29,981 --> 00:02:31,393 Sorry, I'm a little paranoid. 56 00:02:31,417 --> 00:02:33,351 And the more someone tells me to trust them, 57 00:02:33,375 --> 00:02:35,353 the more I don't, Curt. 58 00:02:35,377 --> 00:02:37,067 I respect that. 59 00:02:39,650 --> 00:02:41,272 We're here. 60 00:02:41,296 --> 00:02:42,994 OK. 61 00:03:01,708 --> 00:03:03,599 You're going to like Anish, my partner. 62 00:03:03,623 --> 00:03:05,383 This guy is smart as hell. 63 00:03:05,407 --> 00:03:08,106 Went to MIT, like for real. 64 00:03:09,890 --> 00:03:11,631 What the... 65 00:03:15,417 --> 00:03:17,332 Anish? 66 00:03:20,683 --> 00:03:22,483 Anish? 67 00:03:22,903 --> 00:03:24,733 You alive? 68 00:03:26,211 --> 00:03:28,025 There's no pulse. 69 00:03:31,999 --> 00:03:33,411 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 70 00:03:33,435 --> 00:03:34,848 This can't be happening. 71 00:03:34,872 --> 00:03:36,942 What the hell is going on? 72 00:03:37,526 --> 00:03:40,462 OA, we need to know if that bomb is there. 73 00:03:40,486 --> 00:03:41,550 Stay in character. 74 00:03:41,574 --> 00:03:44,379 Uh, OK. Uh... 75 00:03:44,403 --> 00:03:46,555 OK, look, hey, hey. 76 00:03:46,579 --> 00:03:48,296 I don't want to be that guy, but we're not going to be able 77 00:03:48,320 --> 00:03:50,515 to bring your buddy back to life, right? 78 00:03:50,539 --> 00:03:52,082 So let's get through with the deal. 79 00:03:52,106 --> 00:03:53,431 And let's get the hell out of here. 80 00:03:53,455 --> 00:03:54,824 - What do you say? - That sounds good. 81 00:03:54,848 --> 00:03:56,458 - Just, uh, follow me. - All right, let's go. 82 00:03:59,505 --> 00:04:01,289 [LOCK BEEPS, CLICKS] 83 00:04:04,989 --> 00:04:07,445 - Ugh. - What? 84 00:04:07,469 --> 00:04:10,081 I... I... I don't know where... I... 85 00:04:15,042 --> 00:04:17,107 Sorry, is this some kind of game to you? 86 00:04:17,131 --> 00:04:18,282 - Are you playing with me? - Hell no. 87 00:04:18,306 --> 00:04:19,806 I'm... I'm just trying to... 88 00:04:19,830 --> 00:04:21,329 You said there was a bomb here. 89 00:04:21,353 --> 00:04:22,721 That is why we are here, Curt. Where is the bomb? 90 00:04:22,745 --> 00:04:24,506 - I told you, I don't know. - Where is the bomb? 91 00:04:24,530 --> 00:04:25,692 Back off. 92 00:04:27,141 --> 00:04:28,553 - [GROANS] - Let's go. 93 00:04:28,577 --> 00:04:31,643 [GRUNTS] 94 00:04:31,667 --> 00:04:33,645 Curt Mallory, you are under arrest. 95 00:04:33,669 --> 00:04:35,358 Who the hell are you? 96 00:04:36,063 --> 00:04:37,775 FBI. 97 00:04:37,800 --> 00:04:39,108 ♪ ♪ 98 00:04:39,132 --> 00:04:43,090 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 99 00:04:43,998 --> 00:04:45,187 Thanks for breakfast. 100 00:04:45,211 --> 00:04:46,623 Yeah, yeah. Well... 101 00:04:46,647 --> 00:04:48,059 It's nice. 102 00:04:48,083 --> 00:04:49,844 - It felt like old times. - Really? 103 00:04:49,868 --> 00:04:51,149 See you tonight? 104 00:04:51,173 --> 00:04:53,608 Yeah, of course. It's your birthday. 105 00:04:54,133 --> 00:04:56,024 You only turn 15 once, right? 106 00:04:56,048 --> 00:04:59,288 You said that last year when I turned 14. 107 00:04:59,312 --> 00:05:00,593 Well, it was also true then. 108 00:05:00,617 --> 00:05:03,074 Hey, you need a taxi? 109 00:05:03,098 --> 00:05:04,772 No, I'll just use one of my rideshare apps. 110 00:05:04,796 --> 00:05:06,292 You sure? It's right here. 111 00:05:06,316 --> 00:05:08,732 Yeah, I know. But cabs are lame. 112 00:05:08,756 --> 00:05:10,952 Cabs are lame. Oh, OK. 113 00:05:10,976 --> 00:05:12,736 Well, whatever you want. 114 00:05:12,760 --> 00:05:15,696 I can get you a horse-drawn carriage, if you'd rather. 115 00:05:15,720 --> 00:05:19,650 Maybe a rickshaw if that's more your speed? 116 00:05:20,420 --> 00:05:22,050 Well, that's the first time 117 00:05:22,074 --> 00:05:24,685 I've seen him smile in a few weeks. 118 00:05:26,643 --> 00:05:28,515 Yeah, what do you mean? 119 00:05:30,952 --> 00:05:33,650 He's just going through one of those teenage boy phases. 120 00:05:34,567 --> 00:05:35,817 Right. 121 00:05:36,784 --> 00:05:38,327 So you're picking up the cake, right? 122 00:05:38,351 --> 00:05:39,763 Uh, yeah, yeah. 123 00:05:39,787 --> 00:05:41,896 No, I know an amazing place. 124 00:05:41,920 --> 00:05:43,724 Great, well, stop by around 7:00 or so. 125 00:05:43,748 --> 00:05:45,210 - Yep. - It'll be fun... 126 00:05:45,234 --> 00:05:47,553 10 kids, pizza, video games. 127 00:05:47,577 --> 00:05:49,468 Yeah, it sounds perfect. 128 00:05:49,492 --> 00:05:50,643 Let me guess. 129 00:05:50,667 --> 00:05:52,036 All right, I'll see you. 130 00:05:52,060 --> 00:05:54,367 Ty, I love you. See you tonight. 131 00:05:57,025 --> 00:05:58,775 Hey, Isobel. What's up? 132 00:05:59,807 --> 00:06:01,480 Yeah, I'll be there in 10 minutes. 133 00:06:01,504 --> 00:06:03,831 All right, let's check for chemicals, prints, DNA. 134 00:06:03,855 --> 00:06:05,920 I'm guessing they didn't just store the bomb here. 135 00:06:05,944 --> 00:06:07,748 Probably built it here, too. 136 00:06:07,772 --> 00:06:10,141 OK, Curt, the more you tell us, the more you help, 137 00:06:10,165 --> 00:06:13,014 the lighter your sentence is going to be. Do you understand? 138 00:06:13,038 --> 00:06:14,058 You're only going to get one bite at this apple. 139 00:06:14,082 --> 00:06:15,900 So you better make it count. 140 00:06:16,606 --> 00:06:20,021 Like I told you, Ramy, or whatever your real name is... 141 00:06:20,045 --> 00:06:21,413 It is Omar. 142 00:06:21,437 --> 00:06:23,546 OK, Omar, like I told you, 143 00:06:23,570 --> 00:06:25,635 I had no idea any of this was going to happen. 144 00:06:25,659 --> 00:06:27,942 None. I liked Anish, a lot. 145 00:06:27,966 --> 00:06:29,508 We were friends. 146 00:06:29,532 --> 00:06:31,336 OK, I believe you for now. 147 00:06:31,360 --> 00:06:33,295 But you got to give us something that we can use. 148 00:06:33,319 --> 00:06:35,123 Did anybody else know about this bomb? 149 00:06:35,147 --> 00:06:37,525 You have any other potential buyers? 150 00:06:38,411 --> 00:06:39,910 One. 151 00:06:39,934 --> 00:06:41,733 I met with him earlier today, 152 00:06:42,284 --> 00:06:44,654 about an hour before I met with Omar. 153 00:06:44,678 --> 00:06:46,177 What did you discuss? 154 00:06:46,201 --> 00:06:47,483 Price. 155 00:06:47,507 --> 00:06:49,050 Guy didn't have a lot of money. 156 00:06:49,074 --> 00:06:51,400 But he was eager to do the deal, too eager. 157 00:06:51,424 --> 00:06:54,185 I-I got nervous. 158 00:06:54,209 --> 00:06:57,058 I thought he might have been a cop, so I blew him off. 159 00:06:57,082 --> 00:06:58,755 OK, what was his name? 160 00:06:58,779 --> 00:07:01,279 I think he said his name was Nate, something like that. 161 00:07:01,303 --> 00:07:02,977 I don't know his last name. 162 00:07:03,001 --> 00:07:05,139 How did you get in contact with Nate? Do you have his phone number? 163 00:07:05,163 --> 00:07:06,807 No, we did it through encrypted chat. 164 00:07:06,831 --> 00:07:08,896 What did he look like... height, build? 165 00:07:08,920 --> 00:07:11,858 Short dark hair, medium height. 166 00:07:12,314 --> 00:07:15,206 We need to know what time and where you met with Nate, 167 00:07:15,230 --> 00:07:16,729 what street. 168 00:07:16,753 --> 00:07:19,192 Be as specific as you can. 169 00:07:22,759 --> 00:07:24,694 Hey. What's going on? 170 00:07:24,718 --> 00:07:26,304 OA said this thing was just getting started. 171 00:07:26,328 --> 00:07:27,828 - Well, things accelerated. - Yeah. 172 00:07:27,852 --> 00:07:30,091 After weeks of talking in a chat room, 173 00:07:30,115 --> 00:07:31,788 OA finally met with the broker. 174 00:07:31,812 --> 00:07:33,659 The plan was to establish credibility, 175 00:07:33,683 --> 00:07:35,270 do a quick money flash, but the guy was ready to roll. 176 00:07:35,294 --> 00:07:36,793 So OA went for it. 177 00:07:36,817 --> 00:07:37,968 And when they went to retrieve the device, 178 00:07:37,992 --> 00:07:39,260 the broker's partner was dead. 179 00:07:39,284 --> 00:07:40,666 And the bomb was missing. 180 00:07:40,690 --> 00:07:43,408 Uh-huh, so we have a killer in the wind with a bomb? 181 00:07:43,432 --> 00:07:45,106 Well, according to the specs, the broker rattled off, 182 00:07:45,130 --> 00:07:46,411 it is not just a bomb. 183 00:07:46,435 --> 00:07:47,848 It's a big bomb. 184 00:07:48,192 --> 00:07:50,938 We're talking Oklahoma City. 185 00:07:50,962 --> 00:07:52,330 Copy that. 186 00:07:52,354 --> 00:07:53,984 All right, I'll start digging into the details 187 00:07:54,008 --> 00:07:56,275 and go to work. 188 00:07:57,055 --> 00:07:58,177 How are we doing with that video? 189 00:07:58,201 --> 00:07:59,381 - Good. - Yeah? 190 00:07:59,405 --> 00:08:00,730 Just pulled some from an ATM across the street. 191 00:08:00,754 --> 00:08:02,340 OK, yeah, yeah, yeah. 192 00:08:02,364 --> 00:08:03,689 OK, there's our broker, Curt. 193 00:08:03,713 --> 00:08:06,736 And that must be our suspect. 194 00:08:06,760 --> 00:08:09,043 Can we get a better angle on his face? 195 00:08:09,067 --> 00:08:10,696 This is the best I can do. 196 00:08:10,720 --> 00:08:12,722 Did you have any luck with facial rec? 197 00:08:16,422 --> 00:08:18,331 - No, nothing. - All right, keep looking. 198 00:08:18,355 --> 00:08:19,705 There's got to be another angle. 199 00:08:19,729 --> 00:08:21,011 Yep, found another street cam. 200 00:08:21,035 --> 00:08:22,161 All right, let's keep it going. 201 00:08:22,185 --> 00:08:23,448 Throw it up. 202 00:08:23,472 --> 00:08:24,797 All right, I don't know about his face. 203 00:08:24,821 --> 00:08:26,016 But we can definitely see his car. 204 00:08:26,040 --> 00:08:27,278 Get that license plate number. 205 00:08:27,302 --> 00:08:28,983 Yep, yep, running it now. 206 00:08:30,175 --> 00:08:31,979 OK, Jorge Rubio... 207 00:08:32,003 --> 00:08:33,763 short dark hair, medium height. 208 00:08:33,787 --> 00:08:35,460 That matches Curt's description. 209 00:08:35,484 --> 00:08:38,072 But the bomb broker said his name was Nate. 210 00:08:38,096 --> 00:08:39,769 I used to say I was 6' 3". 211 00:08:40,358 --> 00:08:42,361 Find me that address now. 212 00:08:44,015 --> 00:08:46,167 Hey, what's going on? 213 00:08:46,191 --> 00:08:48,386 Only three kids have RSVPed. 214 00:08:48,410 --> 00:08:50,040 They're boys. 215 00:08:50,064 --> 00:08:51,694 They probably don't even know what RSVP means, right? 216 00:08:51,718 --> 00:08:53,870 Yeah, but their parents do. 217 00:08:53,894 --> 00:08:56,220 Right, OK, well, we'll just have to wait 218 00:08:56,244 --> 00:08:58,570 and see who shows up tonight, OK? 219 00:08:58,594 --> 00:09:00,181 OK, you're not listening to what I'm saying. 220 00:09:00,205 --> 00:09:01,356 I am. But what can we do? 221 00:09:01,380 --> 00:09:03,314 We can't control who RSVPs and who doesn't 222 00:09:03,338 --> 00:09:05,012 or who comes and who doesn't. 223 00:09:05,036 --> 00:09:07,318 All I'm saying is, we will make it work. 224 00:09:07,342 --> 00:09:10,800 And all I'm saying is I'm worried about Tyler. 225 00:09:10,824 --> 00:09:13,107 He's not as secure and confident as you think he is. 226 00:09:13,131 --> 00:09:15,413 What do you... what do you mean? 227 00:09:15,437 --> 00:09:17,938 He's having a hard time making friends. 228 00:09:17,962 --> 00:09:20,679 Well, that's what high school is about, 229 00:09:21,067 --> 00:09:23,465 you know, figuring out who you like, who you don't like... 230 00:09:23,489 --> 00:09:27,512 Jubal, he eats his lunch alone in the library. 231 00:09:27,858 --> 00:09:29,166 And... 232 00:09:29,692 --> 00:09:31,864 last night, I heard him crying in his bedroom. 233 00:09:32,233 --> 00:09:33,344 I asked him what was wrong. 234 00:09:33,368 --> 00:09:35,433 He didn't want to talk about it. 235 00:09:35,457 --> 00:09:37,827 He's really insecure about his health... 236 00:09:38,067 --> 00:09:39,733 the leukemia. 237 00:09:40,288 --> 00:09:42,005 He won't admit it to me or you, 238 00:09:42,029 --> 00:09:44,031 but it's really affecting him. 239 00:09:47,904 --> 00:09:49,156 He'll be OK. 240 00:09:49,180 --> 00:09:50,840 [TAPPING ON GLASS] 241 00:09:50,864 --> 00:09:52,189 - He's tough. - Hey. 242 00:09:52,213 --> 00:09:53,451 - Sorry to interrupt. - Yeah? 243 00:09:53,475 --> 00:09:54,365 We got an address on the suspect. 244 00:09:54,389 --> 00:09:55,900 OK. 245 00:09:56,391 --> 00:09:57,890 I got to go. 246 00:09:57,914 --> 00:10:00,874 It's going to be fine. I promise. 247 00:10:28,206 --> 00:10:29,618 [HUMMING] 248 00:10:29,642 --> 00:10:31,098 Hands up! 249 00:10:31,400 --> 00:10:32,751 Shut off the music. 250 00:10:32,775 --> 00:10:34,334 Whoa, whoa, whoa, what's going on? 251 00:10:34,358 --> 00:10:36,692 Who are you? What... what are you doing in here? 252 00:10:39,173 --> 00:10:40,498 Any chemicals or components? 253 00:10:40,522 --> 00:10:41,757 Nothing. 254 00:10:41,781 --> 00:10:43,675 OK, can somebody please tell me what the hell is going on? 255 00:10:43,699 --> 00:10:45,358 Yeah, but not in here. 256 00:10:49,314 --> 00:10:50,595 Where's your car? 257 00:10:50,619 --> 00:10:52,554 My... my car? Why? 258 00:10:52,578 --> 00:10:54,730 We're investigating a homicide. 259 00:10:54,754 --> 00:10:55,948 We have reason to believe that you were speaking 260 00:10:55,972 --> 00:10:57,341 with the victim today. 261 00:10:57,365 --> 00:10:58,560 Discussing the purchase of a bomb. 262 00:10:58,584 --> 00:10:59,730 What? 263 00:10:59,754 --> 00:11:03,233 Oh... OK, now you really lost me. 264 00:11:03,719 --> 00:11:05,349 Is this some kind of joke? 265 00:11:05,373 --> 00:11:06,698 A bomb? 266 00:11:06,722 --> 00:11:09,092 Well, I-I sell life insurance, man. 267 00:11:09,116 --> 00:11:11,486 We have a video of your car. 268 00:11:11,510 --> 00:11:13,705 The Toyota? I sold that three days ago. 269 00:11:13,729 --> 00:11:15,707 I just haven't filled out the DMV paperwork yet. 270 00:11:15,731 --> 00:11:17,405 Who'd you sell it to? 271 00:11:17,429 --> 00:11:19,015 A guy named Nathan. 272 00:11:19,039 --> 00:11:21,278 He lives down the block with my buddy, Tony. 273 00:11:21,483 --> 00:11:23,025 This guy? 274 00:11:23,609 --> 00:11:25,195 Yeah, yeah. 275 00:11:25,219 --> 00:11:26,327 OK, last name? 276 00:11:26,351 --> 00:11:28,416 I don't know. I didn't ask. 277 00:11:28,440 --> 00:11:29,808 He paid cash for the car. 278 00:11:29,832 --> 00:11:31,201 All right, you said he lives down the block. 279 00:11:31,225 --> 00:11:33,400 What house? And I want the exact address. 280 00:11:35,838 --> 00:11:39,253 [DRAMATIC MUSIC] 281 00:11:39,277 --> 00:11:46,284 ♪ ♪ 282 00:11:46,675 --> 00:11:48,155 [GROANS] 283 00:11:51,550 --> 00:11:53,789 I need an ambulance in my location ASAP. 284 00:11:53,813 --> 00:11:56,008 Sir, sir, can you hear me? 285 00:11:56,032 --> 00:11:57,445 Can you hear me, sir? What's your name? 286 00:11:57,469 --> 00:11:59,229 Is Nathan here? 287 00:11:59,253 --> 00:12:00,926 No, he... 288 00:12:00,950 --> 00:12:03,103 Is he the one who shot you? 289 00:12:03,127 --> 00:12:05,496 I tried to stop him. 290 00:12:05,520 --> 00:12:07,324 He's going to kill a lot of people. 291 00:12:07,348 --> 00:12:09,370 Nathan... does he have a bomb? 292 00:12:09,394 --> 00:12:11,025 Where is he going? 293 00:12:11,961 --> 00:12:14,108 Do you know where he's going? 294 00:12:14,834 --> 00:12:16,400 Can you hear me? 295 00:12:18,077 --> 00:12:19,358 He's gone. 296 00:12:30,458 --> 00:12:33,481 His driver's license says that his name is Tony Wilton. 297 00:12:33,505 --> 00:12:35,265 Well, that would make sense. 298 00:12:35,289 --> 00:12:37,261 Jorge said that Nathan lives with a guy named Tony. 299 00:12:37,285 --> 00:12:39,400 You think he was heading into work or coming home? 300 00:12:39,424 --> 00:12:41,053 Shirt looks freshly pressed. 301 00:12:41,077 --> 00:12:43,558 I would say his day was just starting. 302 00:12:46,608 --> 00:12:48,409 Tony's dead? 303 00:12:48,433 --> 00:12:50,062 You think Nathan did it? 304 00:12:50,086 --> 00:12:51,281 I'm not sure. 305 00:12:51,305 --> 00:12:52,951 Hoping you can help us figure that out. 306 00:12:52,975 --> 00:12:54,328 I don't know. 307 00:12:54,352 --> 00:12:56,939 But things between the two of them weren't working out. 308 00:12:56,963 --> 00:13:00,072 Tony said he liked the guy when they first met. 309 00:13:00,096 --> 00:13:01,987 But when the dude moved in, things got weird. 310 00:13:02,011 --> 00:13:03,250 In what way? 311 00:13:03,274 --> 00:13:04,990 He was too intense. 312 00:13:05,014 --> 00:13:07,079 He was too angry. 313 00:13:07,103 --> 00:13:08,690 He wanted him to move out. 314 00:13:08,714 --> 00:13:10,170 He asked if I could help get rid of him. 315 00:13:10,194 --> 00:13:12,172 But I didn't want any part of that drama. 316 00:13:12,196 --> 00:13:14,459 The dude was scary. 317 00:13:17,244 --> 00:13:19,638 Looks like you made the right choice. 318 00:13:24,382 --> 00:13:26,360 This is weird, right? 319 00:13:26,384 --> 00:13:28,840 Yeah, I recognize some of those faces, though. 320 00:13:28,864 --> 00:13:30,102 They're all conservative right-wingers 321 00:13:30,126 --> 00:13:32,067 who've been in the news. 322 00:13:32,900 --> 00:13:34,846 Dog alerted to the back room. 323 00:13:34,870 --> 00:13:36,631 The bomb was here, but there's no sign of it now. 324 00:13:36,655 --> 00:13:37,980 OK, what about any guns? 325 00:13:38,004 --> 00:13:40,548 No, but a lot of extremist paraphernalia... 326 00:13:40,572 --> 00:13:43,473 books, protest, signs, all railing against the right. 327 00:13:43,497 --> 00:13:46,118 Well, that could be why he and the missing roommate wanted a bomb. 328 00:13:46,142 --> 00:13:48,599 So let's get this scrubbed ASAP. 329 00:13:48,623 --> 00:13:50,669 - Can you get this to the JOC? - Yes, sir. 330 00:14:01,288 --> 00:14:02,396 All right, folks. 331 00:14:02,420 --> 00:14:03,962 Let's talk about this. 332 00:14:03,986 --> 00:14:06,008 Our suspect... let's call him Nathan for now, 333 00:14:06,032 --> 00:14:07,401 no last name... is out there somewhere with the bomb. 334 00:14:07,425 --> 00:14:09,403 And it doesn't take a genius to do the math here. 335 00:14:09,427 --> 00:14:11,753 If you're willing to kill to get something that goes boom, 336 00:14:11,777 --> 00:14:13,233 you are going to use it. 337 00:14:13,257 --> 00:14:14,886 So let's talk about possible targets. 338 00:14:14,910 --> 00:14:17,324 Let's talk about whether we think this guy is working solo now. 339 00:14:17,348 --> 00:14:18,629 Possibly. 340 00:14:18,653 --> 00:14:20,240 Preliminary ballistic report confirms 341 00:14:20,264 --> 00:14:22,154 the gun that killed the bomb-maker also killed Tony. 342 00:14:22,178 --> 00:14:25,593 Right, OK, so maybe we're dealing with a lone wolf. 343 00:14:25,617 --> 00:14:27,290 Problem is that wolf is an enigma. 344 00:14:27,314 --> 00:14:29,122 So let's talk about our dead caterer, Tony. 345 00:14:29,147 --> 00:14:30,560 So far, nobody we've talked to in his family 346 00:14:30,584 --> 00:14:31,691 has even heard of Nathan. 347 00:14:31,715 --> 00:14:32,910 But what else do we know about him? 348 00:14:32,934 --> 00:14:34,041 Tony was arrested twice for failure 349 00:14:34,065 --> 00:14:35,782 to disperse at protests. 350 00:14:35,806 --> 00:14:37,603 But nothing in his past indicates he's willing to kill 351 00:14:37,627 --> 00:14:38,611 for those beliefs. 352 00:14:38,635 --> 00:14:39,772 Doesn't mean his friend isn't. 353 00:14:39,796 --> 00:14:41,048 Maybe that was their beef. 354 00:14:41,072 --> 00:14:42,615 Is there any name on the paperwork at Tony's, 355 00:14:42,639 --> 00:14:44,791 besides his... a utility bill, 356 00:14:44,815 --> 00:14:46,489 maybe a rent check made out from this Nathan character? 357 00:14:46,513 --> 00:14:49,492 None, there's no visible money trail between the two. 358 00:14:49,516 --> 00:14:51,668 - Any prints or DNA? - ERT scrubbed the place. 359 00:14:51,692 --> 00:14:54,409 Only managed to find partial prints and DNA strands, 360 00:14:54,433 --> 00:14:55,367 nothing conclusive. 361 00:14:55,391 --> 00:14:58,048 Come on, guys. We need a name, an email address, 362 00:14:58,072 --> 00:14:59,806 phone number, something. 363 00:14:59,830 --> 00:15:01,155 Yeah, well, I've been scrubbing the laptop 364 00:15:01,179 --> 00:15:02,722 we've recovered from Tony's house. 365 00:15:02,746 --> 00:15:04,942 Located a few texts from some chat between him 366 00:15:04,966 --> 00:15:07,205 and a guy calling himself Nate Nation. 367 00:15:07,229 --> 00:15:08,423 I'm guessing that's Nathan. 368 00:15:08,447 --> 00:15:09,566 What'd they say? 369 00:15:09,590 --> 00:15:12,384 So the few dated two weeks ago are kind of general. 370 00:15:12,408 --> 00:15:14,517 Looks like they bonded over their beliefs. 371 00:15:14,541 --> 00:15:16,823 Both felt the right was destroying our democracy. 372 00:15:16,847 --> 00:15:19,696 OK, so that is our top contender for the why. 373 00:15:19,720 --> 00:15:21,996 Now I'll give you a gold star if you can find me something 374 00:15:22,020 --> 00:15:23,526 more substantive than political gripes, 375 00:15:23,550 --> 00:15:25,702 something that will actually help us catch this guy. 376 00:15:25,726 --> 00:15:28,356 OK, here's one from less than a week ago. 377 00:15:28,380 --> 00:15:30,794 Tony told Nathan he had an upcoming catering job that was 378 00:15:30,818 --> 00:15:32,535 a perfect target for them to focus on, 379 00:15:32,559 --> 00:15:34,101 one that would generate headlines. 380 00:15:34,125 --> 00:15:35,755 All right, did he say anything else 381 00:15:35,779 --> 00:15:38,584 about this catering job... where it was, what it was for? 382 00:15:38,608 --> 00:15:40,107 No, nothing. 383 00:15:40,131 --> 00:15:41,718 All right, get Tiffany and Scola 384 00:15:41,742 --> 00:15:43,458 over to that catering company, see if we can figure out 385 00:15:43,482 --> 00:15:44,764 what function Tony was talking about. 386 00:15:44,788 --> 00:15:46,192 Right. 387 00:15:48,110 --> 00:15:50,958 Things have slowed down a lot because of COVID, the economy. 388 00:15:50,983 --> 00:15:52,613 But we're still pretty busy. 389 00:15:52,709 --> 00:15:55,122 There's a wedding in two days 390 00:15:55,146 --> 00:15:56,646 then a software engineering conference 391 00:15:56,670 --> 00:15:57,734 three days after that. 392 00:15:57,758 --> 00:15:59,358 Mind if I take a look? 393 00:15:59,803 --> 00:16:01,128 Thanks. 394 00:16:01,152 --> 00:16:03,522 OK, first function's in two days. 395 00:16:03,546 --> 00:16:06,525 OK, so look, Tony was wearing a uniform when he was killed. 396 00:16:06,549 --> 00:16:08,353 Is there anything else that might be on the schedule 397 00:16:08,377 --> 00:16:09,817 you could think of? 398 00:16:10,379 --> 00:16:13,097 Some conference at a hotel out in Northport... the Links. 399 00:16:13,122 --> 00:16:16,361 But that already started about 10 minutes ago. 400 00:16:16,385 --> 00:16:18,319 And, yeah, Tony was supposed to be there. 401 00:16:18,343 --> 00:16:20,713 Can you pull up the information for that event? 402 00:16:20,737 --> 00:16:23,150 Lunch to be served after a keynote speech 403 00:16:23,174 --> 00:16:25,239 by Judge Edward Saunders of the Southern District of New York. 404 00:16:25,263 --> 00:16:27,192 Hey, Tiff. 405 00:16:28,484 --> 00:16:30,941 - Give me one second. - Hard-core conservative, OK? 406 00:16:30,965 --> 00:16:32,464 He's been in the news a lot recently, 407 00:16:32,488 --> 00:16:33,987 praising the Supreme Court's recent rulings 408 00:16:34,011 --> 00:16:36,860 on abortion, gun rights. 409 00:16:36,884 --> 00:16:38,513 So if he's the guest of honor, most likely 410 00:16:38,537 --> 00:16:40,298 the attendees have the same political leaning. 411 00:16:40,322 --> 00:16:43,170 Which means this conference is one hell of a target 412 00:16:43,194 --> 00:16:45,129 for a guy like Nathan. 413 00:16:45,153 --> 00:16:47,400 OK, I'ma call this in. 414 00:16:51,463 --> 00:16:52,832 Hey, what's up? 415 00:16:52,856 --> 00:16:54,573 Hey, I just got off the phone with the ADIC. 416 00:16:54,597 --> 00:16:56,314 He feels strongly that we need to move cautiously on this. 417 00:16:56,338 --> 00:16:57,750 He doesn't want to shut down the conference 418 00:16:57,774 --> 00:16:59,752 without something more substantial. 419 00:16:59,776 --> 00:17:02,146 It's the Federalist Society we're talking about here. 420 00:17:02,170 --> 00:17:03,234 There's too many ways it could backfire. 421 00:17:03,258 --> 00:17:04,801 If it turns out to be a false alarm, 422 00:17:04,825 --> 00:17:06,498 we'll be the lead on every right-wing news channel 423 00:17:06,522 --> 00:17:07,673 for the next few months. 424 00:17:07,697 --> 00:17:09,153 All right, copy that. 425 00:17:09,177 --> 00:17:10,110 Deploy agents to that golf course. 426 00:17:10,134 --> 00:17:11,459 Tell them to stay tucked away. 427 00:17:11,483 --> 00:17:13,157 And if we get eyes on Nathan or his vehicle, 428 00:17:13,181 --> 00:17:15,594 - we evacuate immediately. - [PHONE BUZZING] 429 00:17:15,618 --> 00:17:18,379 Oh, they caught a break. 430 00:17:18,403 --> 00:17:19,903 Kelly, what's up? I'm right here. 431 00:17:19,927 --> 00:17:21,513 Yeah. Just got a hit in Queens. 432 00:17:21,537 --> 00:17:22,949 Car we're looking for went down a dead end street 433 00:17:22,973 --> 00:17:24,385 26 minutes ago. 434 00:17:24,409 --> 00:17:25,778 - OK, what then? - Don't know. 435 00:17:25,802 --> 00:17:27,127 - Hasn't reappeared yet. - Keep looking. 436 00:17:27,151 --> 00:17:28,781 - OK. - Queens. 437 00:17:28,805 --> 00:17:30,217 That's nowhere near the Link's conference center. 438 00:17:30,241 --> 00:17:31,784 Well, it doesn't matter. That's where the car is, 439 00:17:31,808 --> 00:17:34,047 which means Nathan and the bomb may be nearby. 440 00:17:34,071 --> 00:17:36,378 - Get OA and Nina over there. - Yep. 441 00:17:42,819 --> 00:17:44,536 - That's our car. - Heads up. 442 00:17:44,560 --> 00:17:46,823 There's someone in the driver's side door. 443 00:17:53,569 --> 00:17:54,807 FBI. Get out of the car. 444 00:17:54,831 --> 00:17:56,267 Hands where we can see them. 445 00:18:01,403 --> 00:18:03,884 All right, hands behind your back. 446 00:18:10,020 --> 00:18:11,519 OK, where's Nathan? 447 00:18:11,543 --> 00:18:13,067 Who's Nathan? 448 00:18:16,070 --> 00:18:18,004 Ain't mine. I found that. 449 00:18:18,028 --> 00:18:20,528 Don't play dumb and sit down. 450 00:18:20,552 --> 00:18:22,772 - OK, pop the trunk. - [TRUNK CLICKS] 451 00:18:38,397 --> 00:18:39,766 It's empty. 452 00:18:39,791 --> 00:18:41,595 Well, I didn't take anything out of it. 453 00:18:41,791 --> 00:18:42,927 Where was the guy that was driving? 454 00:18:42,951 --> 00:18:44,770 I don't know. He walked away about 20 minutes ago. 455 00:18:44,794 --> 00:18:46,163 And? 456 00:18:46,187 --> 00:18:48,469 He took a big duffel bag out of the trunk. 457 00:18:48,493 --> 00:18:50,317 It looked heavy. 458 00:18:51,496 --> 00:18:53,194 That's our bomb. 459 00:18:58,757 --> 00:19:01,787 All right, folks, NYPD has got a carjacking 460 00:19:01,811 --> 00:19:04,703 a block away from the location of Nathan's abandoned vehicle. 461 00:19:04,727 --> 00:19:06,487 And the suspect fits the description. 462 00:19:06,511 --> 00:19:08,011 Means he's feeling the heat. 463 00:19:08,035 --> 00:19:09,352 Ditched the car, grabbed another, 464 00:19:09,376 --> 00:19:12,058 and he and the bomb are still in the proverbial wind. 465 00:19:12,082 --> 00:19:14,582 So somebody please, find me some eyes. 466 00:19:14,606 --> 00:19:16,149 - Got something. - Yeah? 467 00:19:16,173 --> 00:19:17,585 Video from the parking lot security camera 468 00:19:17,609 --> 00:19:18,592 that caught the carjacking. 469 00:19:18,616 --> 00:19:20,153 OK. 470 00:19:20,177 --> 00:19:22,571 Here we go. Here we go. It's good angle. 471 00:19:25,400 --> 00:19:28,055 Uh-huh, the bomb's got to be in that duffel. 472 00:19:35,192 --> 00:19:36,735 Does that car he just took have GPS? 473 00:19:36,759 --> 00:19:38,272 No, it's too old. 474 00:19:38,296 --> 00:19:40,086 It's got to be good enough for facial rec, right? 475 00:19:40,110 --> 00:19:41,566 - Checking now. - Come on. 476 00:19:41,590 --> 00:19:43,635 Come on, come on, come on, come on. 477 00:19:46,421 --> 00:19:47,659 Yes, got a hit. 478 00:19:47,683 --> 00:19:49,052 All right, eyes up, people. 479 00:19:49,076 --> 00:19:50,923 Suspect's name is Nathan Baker, 480 00:19:50,947 --> 00:19:52,751 34 year old from Portland, Oregon. 481 00:19:52,775 --> 00:19:56,363 Been in and out of psychiatric institutions most of his adult life. 482 00:19:56,387 --> 00:19:58,365 And currently wanted for torching the home 483 00:19:58,389 --> 00:20:00,193 of Lawrence Howard, Oregon State Chairman 484 00:20:00,217 --> 00:20:02,326 of the Republican National Committee. 485 00:20:02,350 --> 00:20:04,502 So he's stepping up his game, escalating. 486 00:20:04,526 --> 00:20:05,895 Do we have any other video, 487 00:20:05,919 --> 00:20:07,030 know which direction he's traveling? 488 00:20:07,054 --> 00:20:08,560 Just got a hit on a traffic cam position 489 00:20:08,584 --> 00:20:10,073 near the Long Island Expressway. 490 00:20:10,097 --> 00:20:12,358 Shows a Black Nissan heading east. 491 00:20:13,424 --> 00:20:15,620 OK, East on the LIE means the original target 492 00:20:15,645 --> 00:20:16,872 is still in play. 493 00:20:16,897 --> 00:20:18,429 All right, let's alert the agents we already have 494 00:20:18,453 --> 00:20:21,432 covering the building, get the rest of the team over there ASAP. 495 00:20:21,456 --> 00:20:22,912 OK. 496 00:20:22,936 --> 00:20:25,567 But are we evacuating the building? 497 00:20:27,331 --> 00:20:28,526 To hell with politics. 498 00:20:28,550 --> 00:20:29,740 He's heading east. 499 00:20:29,764 --> 00:20:31,988 His dead buddy told him about the conference. 500 00:20:34,686 --> 00:20:36,099 Let's do it. 501 00:20:36,123 --> 00:20:37,525 OK. 502 00:20:38,212 --> 00:20:41,191 Jubal, we have boots on the ground. Initiating the search. 503 00:20:41,215 --> 00:20:44,150 [TENSE MUSIC] 504 00:20:44,174 --> 00:20:46,500 ♪ ♪ 505 00:20:46,524 --> 00:20:48,415 Hey, that's our car, right? 506 00:20:48,439 --> 00:20:50,006 Yep. 507 00:20:55,707 --> 00:20:57,535 - It's clear. - Clear over here. 508 00:20:59,929 --> 00:21:01,733 Engine's still warm, which means Nathan could be in the area. 509 00:21:01,757 --> 00:21:03,672 OK, cover me. 510 00:21:13,943 --> 00:21:15,878 - It's empty. - All right. 511 00:21:15,902 --> 00:21:17,401 Hey, guys, no bomb here, which means 512 00:21:17,425 --> 00:21:19,185 he's either planted it or he's in the process. 513 00:21:19,209 --> 00:21:22,232 Either way, we need to evacuate the building ASAP. 514 00:21:22,256 --> 00:21:24,930 Please, please. Thank you all for coming. 515 00:21:24,954 --> 00:21:27,063 Ladies and gentlemen, 516 00:21:27,087 --> 00:21:29,021 Special Agent Stuart Scola with the FBI. 517 00:21:29,045 --> 00:21:30,588 There's nothing to panic about. 518 00:21:30,612 --> 00:21:33,417 But we need everyone to proceed to the exits 519 00:21:33,441 --> 00:21:35,419 in an orderly fashion. 520 00:21:35,443 --> 00:21:37,595 - Leave the building. - Come on, you heard him. 521 00:21:37,619 --> 00:21:38,988 This is not a request. It's not up for debate. 522 00:21:39,012 --> 00:21:40,206 Let's go. 523 00:21:40,230 --> 00:21:41,425 Leave your personal belongings behind 524 00:21:41,449 --> 00:21:42,600 and head towards the exits. 525 00:21:42,624 --> 00:21:45,559 Up you go. Let's go. 526 00:21:45,583 --> 00:21:47,518 OK. Jubal, we just sent you the access codes. 527 00:21:47,542 --> 00:21:49,085 We need you guys to tap into the camera feed 528 00:21:49,109 --> 00:21:50,434 here at the conference center. 529 00:21:50,458 --> 00:21:52,349 Elise, you got the feed? 530 00:21:52,373 --> 00:21:54,220 Yeah, there are 12 cameras in total. 531 00:21:54,244 --> 00:21:55,700 Looks like they cover the entrance, 532 00:21:55,724 --> 00:21:57,615 - exits, and stairwells. - OK, good, good, good. 533 00:21:57,639 --> 00:21:59,399 We need you to scrub the last 15 minutes. 534 00:21:59,423 --> 00:22:00,705 Nathan could still be wearing a gray hoodie 535 00:22:00,729 --> 00:22:03,442 and hopefully carrying a black duffel bag. 536 00:22:04,733 --> 00:22:06,983 Yeah, we're on it. 537 00:22:07,910 --> 00:22:09,409 Wait. Stop. Right there. 538 00:22:09,433 --> 00:22:11,107 Yeah, yeah, there he is. When was this? 539 00:22:11,131 --> 00:22:13,109 Timestamp says 15 minutes ago. 540 00:22:13,133 --> 00:22:15,589 OK, OA, he entered stairwell three 15 minutes ago 541 00:22:15,613 --> 00:22:17,200 and headed downstairs. 542 00:22:17,224 --> 00:22:18,418 It appears he has the bomb with him. 543 00:22:18,442 --> 00:22:19,898 Where is stairwell number three? 544 00:22:19,922 --> 00:22:21,508 - West end of the building. - OK. 545 00:22:21,532 --> 00:22:24,947 OK, Jubal, has Nathan left that stairwell yet? 546 00:22:24,971 --> 00:22:26,470 I don't think we have a basement feed. 547 00:22:26,494 --> 00:22:27,950 - Do we have a basement feed? - Nope. 548 00:22:27,974 --> 00:22:30,300 OK, fast-forward. 549 00:22:30,324 --> 00:22:31,483 Keep going. 550 00:22:32,413 --> 00:22:33,942 Keep going. 551 00:22:34,893 --> 00:22:39,396 Yeah, he leaves five minutes later. 552 00:22:39,420 --> 00:22:41,876 And he does not have the duffel bag on him, 553 00:22:41,900 --> 00:22:44,401 which means the bomb is in place. 554 00:22:44,425 --> 00:22:50,997 ♪ ♪ 555 00:23:06,664 --> 00:23:08,358 Tiff? 556 00:23:10,524 --> 00:23:13,775 Jubal, we have eyes on the black duffel bag. 557 00:23:14,629 --> 00:23:16,817 Come on. Come on. 558 00:23:35,943 --> 00:23:37,483 How are we looking? 559 00:23:38,131 --> 00:23:40,233 Looks pretty straightforward. 560 00:23:41,631 --> 00:23:43,242 Should be able to render it safe. 561 00:23:43,266 --> 00:23:44,504 Thank God. 562 00:23:44,528 --> 00:23:46,506 That timer is ticking down real fast. 563 00:23:46,530 --> 00:23:48,275 Welcome to my world. 564 00:23:48,663 --> 00:23:50,641 Scola, be advised we are in the process 565 00:23:50,665 --> 00:23:52,400 of disarming the bomb. 566 00:23:53,149 --> 00:23:55,472 Kelly, Elise, having any luck finding Nathan? 567 00:23:55,496 --> 00:23:57,324 - Well, nothing so far. - Yeah, me neither. 568 00:24:01,545 --> 00:24:03,349 Scola, you got eyes on the suspect? 569 00:24:03,373 --> 00:24:04,611 Negative. We're doing our best, 570 00:24:04,635 --> 00:24:07,067 but there's a lot of movement right now. 571 00:24:07,464 --> 00:24:09,355 Look, he could be taking advantage of this 572 00:24:09,379 --> 00:24:11,947 and blending in with the evacuees. 573 00:24:20,564 --> 00:24:22,151 Hey, what's going on? 574 00:24:22,175 --> 00:24:23,674 Hey, did you get the cake? 575 00:24:23,698 --> 00:24:25,545 Not yet. 576 00:24:25,569 --> 00:24:27,417 I... I'll handle it. 577 00:24:27,441 --> 00:24:29,332 OK, if you need me to get it, just let me know 578 00:24:29,356 --> 00:24:30,637 - and I'll go do it. - I'll handle it. 579 00:24:30,661 --> 00:24:31,986 I promise. But I got to go. 580 00:24:32,010 --> 00:24:33,400 I'll see you tonight? 581 00:24:34,448 --> 00:24:37,340 Hey, Jubal, you OK? 582 00:24:37,364 --> 00:24:39,733 Yeah, yeah, no, that was... it was nothing. 583 00:24:40,367 --> 00:24:42,127 I need you to head over to Northport. 584 00:24:42,151 --> 00:24:43,345 I need you to oversee this. 585 00:24:43,369 --> 00:24:44,942 Yeah, of course, OK. 586 00:24:50,184 --> 00:24:52,055 Think I've got it. 587 00:24:53,206 --> 00:24:54,748 Wait, no. 588 00:24:54,772 --> 00:24:57,360 No what? Is there a problem? 589 00:24:57,384 --> 00:24:59,449 There is now. 590 00:24:59,473 --> 00:25:01,320 Looks like the guy who built this anticipated someone 591 00:25:01,344 --> 00:25:04,442 trying to disarm it, added some collapsing circuits. 592 00:25:05,408 --> 00:25:07,430 Meaning there's two different ignition components. 593 00:25:07,568 --> 00:25:09,763 OK, and that's bad? You can't disarm both? 594 00:25:09,787 --> 00:25:11,156 I can. 595 00:25:11,180 --> 00:25:12,636 But not before that timer hits zero. 596 00:25:12,660 --> 00:25:15,192 Come on, guys. Let's go. Evacuate. 597 00:25:15,216 --> 00:25:18,163 OK, so we move it to a place with less damage potential. 598 00:25:18,187 --> 00:25:19,430 I wouldn't chance it. 599 00:25:19,454 --> 00:25:21,209 If a guy went through that much effort, 600 00:25:21,233 --> 00:25:22,788 it's a good chance he put a motion sensor in there, 601 00:25:22,812 --> 00:25:24,648 meaning once that timer is initiated, 602 00:25:24,672 --> 00:25:27,022 any movement will cause that thing to go off. 603 00:25:31,374 --> 00:25:33,135 Hey, Basur, are you certain that that is part 604 00:25:33,159 --> 00:25:34,900 of the bomb's construction? 605 00:25:35,813 --> 00:25:38,009 No, but there's not enough time to confirm 606 00:25:38,033 --> 00:25:39,663 that it does or doesn't. 607 00:25:39,687 --> 00:25:41,491 Look, I'm just going to shoot this to you straight. 608 00:25:41,515 --> 00:25:45,301 We need to get clear of this area, and I mean now. 609 00:25:51,046 --> 00:25:53,329 Scola, please tell me the evacuation is complete. 610 00:25:53,353 --> 00:25:55,012 I think this bomb is going to blow. 611 00:25:55,036 --> 00:25:56,705 Negative, there are still at least 612 00:25:56,729 --> 00:25:58,812 300 people on the third floor. 613 00:25:58,836 --> 00:26:04,277 ♪ ♪ 614 00:26:09,704 --> 00:26:12,247 [CLAMORING] 615 00:26:13,111 --> 00:26:16,090 [DRAMATIC MUSIC] 616 00:26:16,114 --> 00:26:23,034 ♪ ♪ 617 00:26:24,138 --> 00:26:25,637 Why are you two still in there? 618 00:26:25,994 --> 00:26:27,711 Clear the area now. 619 00:26:27,735 --> 00:26:29,408 Isobel, there is no chance we can 620 00:26:29,432 --> 00:26:30,496 get everyone clear of the blast radius 621 00:26:30,520 --> 00:26:31,800 before this thing goes off. 622 00:26:31,824 --> 00:26:34,152 OA, this is about preservation of life now, 623 00:26:34,176 --> 00:26:36,110 including your own. 624 00:26:36,134 --> 00:26:38,483 Look, you heard her. We got to get out of here. 625 00:26:39,660 --> 00:26:41,488 [GROANS] OK. 626 00:26:43,664 --> 00:26:45,424 All the way down, this way. 627 00:26:45,448 --> 00:26:46,686 How many people are left in the building? 628 00:26:46,710 --> 00:26:49,059 Too many. There's a wedding party on the second floor. 629 00:26:49,083 --> 00:26:50,560 Isobel, please be advised the evacuation 630 00:26:50,584 --> 00:26:51,604 is not going to be complete. 631 00:26:51,628 --> 00:26:52,866 I am aware. 632 00:26:52,890 --> 00:26:54,390 But we are out of options. 633 00:26:54,414 --> 00:26:56,174 Get the hell out of there now. 634 00:26:56,198 --> 00:26:57,895 That is an order. 635 00:27:01,290 --> 00:27:02,789 Yes, ma'am. 636 00:27:02,813 --> 00:27:04,483 Let's go. 637 00:27:05,642 --> 00:27:07,968 Tiff, pull my SUV up to the nearest exit. 638 00:27:07,992 --> 00:27:09,622 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 639 00:27:09,646 --> 00:27:11,624 Look, you cannot move that thing. 640 00:27:11,648 --> 00:27:13,800 - What if it has a motion sensor? - The bomb tech said there... 641 00:27:13,824 --> 00:27:15,541 Bomb tech said that there is a chance. 642 00:27:15,565 --> 00:27:18,567 And if there's a chance, I got to take it, OK? 643 00:27:19,525 --> 00:27:20,942 Please. 644 00:27:22,006 --> 00:27:23,791 Yeah. 645 00:27:36,717 --> 00:27:39,478 This way towards the exit, quickly. 646 00:27:39,502 --> 00:27:46,379 ♪ ♪ 647 00:27:56,563 --> 00:27:59,150 Come on, keep it moving, quickly and calmly. 648 00:27:59,174 --> 00:28:00,282 There's a bomb? 649 00:28:00,306 --> 00:28:02,255 Ma'am, everything's OK. We have it under control. 650 00:28:02,279 --> 00:28:04,005 Please move towards the exit. 651 00:28:19,629 --> 00:28:20,717 [EXHALES] 652 00:28:24,373 --> 00:28:31,293 ♪ ♪ 653 00:28:32,076 --> 00:28:33,358 Move. 654 00:28:33,382 --> 00:28:34,817 Move. 655 00:28:35,384 --> 00:28:37,319 All right, what are we doing? 656 00:28:37,343 --> 00:28:39,712 I am taking this to a place with less damage potential. 657 00:28:39,736 --> 00:28:41,235 OK. 658 00:28:41,259 --> 00:28:42,846 You are staying here to help. Please. 659 00:28:42,870 --> 00:28:44,848 OA, no, I'm coming with you. 660 00:28:44,872 --> 00:28:46,197 Tiff, I'm the senior agent here. 661 00:28:46,221 --> 00:28:47,067 We do not have time to discuss this. 662 00:28:47,091 --> 00:28:48,692 I'm sorry. 663 00:28:49,050 --> 00:28:51,052 [TIRES SQUEALING] 664 00:29:09,287 --> 00:29:11,570 OA, drop that thing on the side of the road 665 00:29:11,594 --> 00:29:13,355 and get the hell out of there. 666 00:29:13,379 --> 00:29:16,140 I'm not far enough away from the building, Isobel. 667 00:29:16,164 --> 00:29:17,663 Get out of there. 668 00:29:17,687 --> 00:29:21,450 [ENGINE REVS] 669 00:29:21,474 --> 00:29:24,259 Get out of there! That is an order! 670 00:29:40,493 --> 00:29:46,281 ♪ ♪ 671 00:29:51,460 --> 00:29:53,723 [CROWD SCREAMS] 672 00:29:58,467 --> 00:29:59,662 OA? 673 00:29:59,686 --> 00:30:01,688 OA, answer me. 674 00:30:05,343 --> 00:30:07,278 OA, do you copy? 675 00:30:07,302 --> 00:30:09,696 [HEAVY BREATHING] 676 00:30:12,394 --> 00:30:14,178 Come on, OA, answer me. 677 00:30:19,009 --> 00:30:20,422 I'm good. 678 00:30:20,446 --> 00:30:21,795 I'm OK. 679 00:30:24,101 --> 00:30:26,210 We still need to find Nathan, though. 680 00:30:26,234 --> 00:30:28,497 You guys start searching. I'm going to go pick up OA. 681 00:30:33,546 --> 00:30:34,610 What's up? 682 00:30:34,634 --> 00:30:36,438 That's Nathan. 683 00:30:36,462 --> 00:30:38,614 He ditched the black hoodie. 684 00:30:38,638 --> 00:30:40,335 That's him. 685 00:30:42,990 --> 00:30:44,794 We're in foot pursuit of the suspect, 686 00:30:44,818 --> 00:30:46,950 heading south away from the building. 687 00:30:52,129 --> 00:30:53,585 He burned us. 688 00:30:53,609 --> 00:31:00,486 ♪ ♪ 689 00:31:09,538 --> 00:31:11,168 FBI, freeze! 690 00:31:11,192 --> 00:31:14,476 [GUNFIRE] 691 00:31:14,500 --> 00:31:15,625 We've got shots fired. 692 00:31:15,649 --> 00:31:17,696 We need an immediate containment. 693 00:31:17,720 --> 00:31:20,070 [GUNFIRE] 694 00:31:21,851 --> 00:31:24,442 Suspect is a white male wearing a green shirt and jeans. 695 00:31:26,903 --> 00:31:28,692 We're on scene. 696 00:31:29,689 --> 00:31:32,692 Nathan, drop the weapon! 697 00:31:34,563 --> 00:31:36,775 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 698 00:31:37,958 --> 00:31:40,153 - Drop the gun, Nathan. - Listen to him, Nathan! 699 00:31:40,177 --> 00:31:42,005 - There's nowhere to go. - Whoa. 700 00:31:44,660 --> 00:31:46,029 Back off. 701 00:31:46,053 --> 00:31:47,650 Come any closer, and I kill the kid. 702 00:31:52,973 --> 00:31:55,473 Get away. I mean it. 703 00:31:55,497 --> 00:31:56,866 It's over, Nathan. 704 00:31:56,890 --> 00:31:58,892 He dies unless you walk away. 705 00:32:01,634 --> 00:32:03,280 - Do it. - Hey, listen, listen. 706 00:32:03,304 --> 00:32:05,875 - You don't need to hurt the boy. - Hey, hey, hey, hey, please. 707 00:32:05,899 --> 00:32:06,876 - Please, please don't do this. - I mean it! 708 00:32:06,900 --> 00:32:08,399 - All of you, back off! - [GUNFIRE] 709 00:32:08,423 --> 00:32:10,227 [WOMAN SCREAMS] 710 00:32:10,251 --> 00:32:13,167 [TIRES SQUEALING] 711 00:32:24,027 --> 00:32:25,851 - Hey. What do you got? - Hey. 712 00:32:25,875 --> 00:32:29,159 Hostage is white, brown hair, 15 years old. 713 00:32:29,183 --> 00:32:30,421 Car was parked to the right of that vehicle. 714 00:32:30,445 --> 00:32:31,596 They escaped this way. 715 00:32:31,620 --> 00:32:33,511 - All right, where's the father? - Right here. 716 00:32:33,535 --> 00:32:34,672 - Sir? - Yes? 717 00:32:34,696 --> 00:32:36,064 - Hey, Agent Valentine... - Did you find him? 718 00:32:36,088 --> 00:32:37,071 Did you find Charlie? 719 00:32:37,095 --> 00:32:38,564 Not yet, but we have agents surrounding the area. 720 00:32:38,588 --> 00:32:40,518 And we are confident they have not left the vicinity. 721 00:32:40,542 --> 00:32:42,900 - OK. - OK, good. So hopefully... 722 00:32:43,472 --> 00:32:45,145 I should have never brought him to that conference. 723 00:32:45,329 --> 00:32:47,264 I just thought it would be educational for him... 724 00:32:47,288 --> 00:32:49,266 This is not your fault. I'm sure you were just trying 725 00:32:49,290 --> 00:32:50,987 to spend time with your son. 726 00:32:53,867 --> 00:32:56,106 I can't imagine what you're going through. 727 00:32:56,131 --> 00:32:58,152 But I need you to stay positive and let us do our thing. 728 00:32:58,177 --> 00:32:59,677 We're going to do everything we can to find Charlie 729 00:32:59,702 --> 00:33:01,276 and make sure nobody hurts him, OK? 730 00:33:01,301 --> 00:33:02,408 Thank you. 731 00:33:02,433 --> 00:33:03,976 All right, stay put. 732 00:33:04,000 --> 00:33:05,238 Stay with my agent in case we need you. 733 00:33:05,262 --> 00:33:06,733 OK. 734 00:33:08,309 --> 00:33:10,548 Please leave a message after the tone. 735 00:33:10,572 --> 00:33:13,507 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 736 00:33:13,531 --> 00:33:16,902 ♪ ♪ 737 00:33:16,926 --> 00:33:18,295 Hey, Sam, Tyler just called me. 738 00:33:18,319 --> 00:33:20,079 Everything OK? 739 00:33:20,103 --> 00:33:21,777 Yeah, he's upset because a couple of kids 740 00:33:21,801 --> 00:33:24,606 decided to go to the Mets game instead of his birthday party. 741 00:33:24,630 --> 00:33:27,173 Oh, OK. 742 00:33:27,197 --> 00:33:29,088 OK, well, you can minimize it if you want to. 743 00:33:29,112 --> 00:33:30,655 No, I'm not. I'm not minimizing it. 744 00:33:30,679 --> 00:33:32,048 What are we going to do? 745 00:33:32,072 --> 00:33:33,484 The kids, they want to go to the Mets game. 746 00:33:33,508 --> 00:33:36,150 He's having a really hard time with it, Jubal. 747 00:33:37,381 --> 00:33:39,533 Yeah, I know Tyler is having a tough time. 748 00:33:39,557 --> 00:33:41,233 You keep telling me. 749 00:33:41,647 --> 00:33:43,146 Look, I got to go. I'm in the middle of something. 750 00:33:43,170 --> 00:33:44,345 I'll call you later. 751 00:33:46,956 --> 00:33:48,194 Hey, Isobel. What's up? 752 00:33:48,218 --> 00:33:50,457 Hey, Suffolk County PD found the suspect's car 753 00:33:50,481 --> 00:33:51,850 about a half a mile away. 754 00:33:51,874 --> 00:33:53,567 OK, that's good news. Where? 755 00:33:54,010 --> 00:33:56,119 Oh, that's not far. I'm on the way. 756 00:33:56,144 --> 00:34:02,759 ♪ ♪ 757 00:34:14,723 --> 00:34:16,420 [BRAKES SQUEAL] 758 00:34:18,818 --> 00:34:21,100 - We have eyes on the suspect? - Not exactly. 759 00:34:21,125 --> 00:34:23,277 But we did find his vehicle abandoned one block away. 760 00:34:23,302 --> 00:34:24,758 Containment is pretty tight. 761 00:34:24,783 --> 00:34:26,065 So the only place he could possibly be 762 00:34:26,090 --> 00:34:27,981 is in that building. 763 00:34:28,006 --> 00:34:29,072 Right. 764 00:34:29,096 --> 00:34:30,332 [GUNFIRE] 765 00:34:30,478 --> 00:34:31,958 Get down! Get down! 766 00:34:36,527 --> 00:34:38,244 OA, call it in. 767 00:34:38,268 --> 00:34:39,463 We have shots fired. 768 00:34:39,487 --> 00:34:40,899 Suspect is held up at the building 769 00:34:40,923 --> 00:34:43,206 at the corner of Waterford Way and Mansfield. 770 00:34:43,230 --> 00:34:45,536 Shots fired. Alpha team get in position. 771 00:34:47,190 --> 00:34:50,909 Nathan, this is Agent Jubal Valentine, FBI. 772 00:34:50,933 --> 00:34:52,442 I'm here to help you. 773 00:34:53,675 --> 00:34:57,089 I want a car with bulletproof glass in the next 15 minutes 774 00:34:57,113 --> 00:34:58,743 or the boy dies. 775 00:34:58,767 --> 00:35:00,136 We don't have a shot. 776 00:35:00,160 --> 00:35:03,226 OK, I think I can make that happen. 777 00:35:03,250 --> 00:35:06,229 But first things first, you need to release the hostage. 778 00:35:06,253 --> 00:35:09,058 His name is Charlie. He's 15 years old. 779 00:35:09,082 --> 00:35:11,108 And he has nothing to do with any of this. 780 00:35:11,133 --> 00:35:13,546 - Once you do that, we can talk... - I'm not letting anyone go. 781 00:35:13,956 --> 00:35:17,003 Just get me a car or the boy dies. 782 00:35:19,222 --> 00:35:20,199 You sure this building is contained? 783 00:35:20,223 --> 00:35:21,515 Yes, positive. 784 00:35:21,539 --> 00:35:22,636 All right, let's make sure the snipers are in position, 785 00:35:22,660 --> 00:35:24,726 - yeah? - OK. 786 00:35:24,750 --> 00:35:26,044 Hey, Jubal. 787 00:35:26,068 --> 00:35:27,358 Yeah? 788 00:35:28,144 --> 00:35:30,035 There's a delivery door in the back of the building. 789 00:35:30,059 --> 00:35:31,515 - Uh-huh. - If you distract him, 790 00:35:31,539 --> 00:35:33,067 we can make entry there. 791 00:35:34,411 --> 00:35:35,858 Let's do it. 792 00:35:35,883 --> 00:35:42,498 ♪ ♪ 793 00:35:55,650 --> 00:35:56,888 Jubal, we're in position. 794 00:35:56,912 --> 00:35:58,817 All right, do your thing. 795 00:35:59,306 --> 00:36:01,067 Just keep him engaged. 796 00:36:23,156 --> 00:36:26,358 Nathan, it's me, Agent Valentine. 797 00:36:26,768 --> 00:36:28,900 I'm unarmed. I got no weapon here. 798 00:36:30,119 --> 00:36:34,534 I just want to talk this out, me and you, OK? 799 00:36:34,558 --> 00:36:36,885 Now look, I'm going to need you to release the kid. 800 00:36:36,909 --> 00:36:39,539 It's the only way I'm going to be able to get you a car. 801 00:36:39,563 --> 00:36:42,131 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, easy, easy. 802 00:36:44,568 --> 00:36:46,416 I want to see the car. 803 00:36:46,440 --> 00:36:48,331 I'm not releasing him until... until it's here, 804 00:36:48,355 --> 00:36:49,898 until I can see it with my own eyes. 805 00:36:49,922 --> 00:36:52,248 OK, I can work with that. 806 00:36:52,272 --> 00:36:54,380 That's fine. We're working on it. 807 00:36:54,404 --> 00:36:57,166 You should have an SUV with bulletproof glass 808 00:36:57,190 --> 00:36:58,863 here in about... about 20 minutes or so. 809 00:36:58,887 --> 00:37:00,256 I need it faster. 810 00:37:00,280 --> 00:37:02,171 Hey, man, I'm doing the best I can. 811 00:37:02,195 --> 00:37:03,825 It's not easy to find a bulletproof glass... 812 00:37:03,849 --> 00:37:04,738 I see a lot of cars back there. 813 00:37:04,762 --> 00:37:05,783 Just give me one of those. 814 00:37:05,807 --> 00:37:07,567 Pull it around back and... 815 00:37:07,591 --> 00:37:09,482 OK, OK, yeah, that's fine. 816 00:37:09,506 --> 00:37:10,711 That's fine. 817 00:37:10,735 --> 00:37:12,137 Now, why don't you just let Charlie go, all right? 818 00:37:12,161 --> 00:37:13,225 And we can... 819 00:37:13,249 --> 00:37:15,271 I just told you I want a car now! 820 00:37:15,295 --> 00:37:16,838 So stop playing around and make it happen, 821 00:37:16,862 --> 00:37:18,216 or I'm going to shoot this kid in the head, I swear to God. 822 00:37:18,240 --> 00:37:19,536 Hey, hey, stop, stop. 823 00:37:19,560 --> 00:37:21,103 Hey, that is a bad idea. 824 00:37:21,127 --> 00:37:22,931 You do that, everybody loses. Please, let me help you. 825 00:37:22,955 --> 00:37:24,671 Let me get you into a car or... 826 00:37:24,695 --> 00:37:26,586 you... you know what? 827 00:37:26,610 --> 00:37:27,892 Better yet, let me drive you. 828 00:37:27,916 --> 00:37:28,980 I'll take you wherever you want to go. 829 00:37:29,004 --> 00:37:30,068 You want to go to the airport? 830 00:37:30,092 --> 00:37:31,504 You want to go to the bus terminal? 831 00:37:31,528 --> 00:37:33,637 - You name it. - No, I don't want you. 832 00:37:33,661 --> 00:37:34,681 I want a car. 833 00:37:34,705 --> 00:37:35,682 Stop talking. 834 00:37:35,706 --> 00:37:37,230 Stop negotiating. 835 00:37:44,280 --> 00:37:46,389 Hey, hey. Oh, Nathan. 836 00:37:46,413 --> 00:37:47,651 You're not thinking this through. 837 00:37:47,675 --> 00:37:48,913 Listen to me. 838 00:37:48,937 --> 00:37:50,088 If I'm in the car, nobody's going 839 00:37:50,112 --> 00:37:52,275 to do anything stupid, right? 840 00:37:53,202 --> 00:37:54,527 Right? 841 00:37:54,551 --> 00:37:55,525 It's a smart id... 842 00:37:57,424 --> 00:38:00,185 Come on. I got you. You're okay. This way. 843 00:38:00,209 --> 00:38:01,447 - You're okay. - You're all right. 844 00:38:01,471 --> 00:38:02,951 Let's go over here. 845 00:38:10,567 --> 00:38:12,317 Right this way. 846 00:38:12,538 --> 00:38:14,286 Thank you so much. 847 00:38:14,310 --> 00:38:15,461 I don't even know where to begin. 848 00:38:15,485 --> 00:38:17,202 I'm just glad your son is OK. Here he is. 849 00:38:17,226 --> 00:38:19,552 - Oh, Charlie. - Dad. 850 00:38:19,576 --> 00:38:20,945 [SIGHS] 851 00:38:20,969 --> 00:38:24,340 Oh, Charlie. Oh, God. 852 00:38:24,364 --> 00:38:26,211 I'm so sorry. 853 00:38:26,235 --> 00:38:27,671 You okay? 854 00:38:29,412 --> 00:38:31,937 OK. 855 00:38:41,816 --> 00:38:43,992 [SIGHS] 856 00:38:52,348 --> 00:38:53,775 Hello? 857 00:38:54,468 --> 00:38:55,749 Hey. 858 00:38:55,774 --> 00:38:58,710 [SOMBER MUSIC] 859 00:38:58,735 --> 00:39:00,626 ♪ ♪ 860 00:39:00,651 --> 00:39:01,758 I'm sorry, Sam. 861 00:39:01,783 --> 00:39:05,589 I... I got swept up in a case. 862 00:39:05,614 --> 00:39:07,921 A kid was taken hostage. 863 00:39:13,761 --> 00:39:14,956 How was the party? 864 00:39:14,980 --> 00:39:16,958 It was fine. 865 00:39:16,982 --> 00:39:18,608 How many kids showed up? 866 00:39:19,422 --> 00:39:20,660 Four. 867 00:39:20,685 --> 00:39:22,942 But they had fun. 868 00:39:23,386 --> 00:39:24,842 I think they did, anyway. 869 00:39:24,867 --> 00:39:26,983 Yeah, no, I'm sure they... 870 00:39:27,993 --> 00:39:29,817 Well, thanks for... 871 00:39:30,604 --> 00:39:34,825 not making me feel any worse than I already feel. 872 00:39:39,700 --> 00:39:41,156 Ty upstairs? 873 00:39:41,180 --> 00:39:42,766 - Yeah. - Mind if I say good night? 874 00:39:42,790 --> 00:39:44,028 Of course. 875 00:39:44,052 --> 00:39:49,468 ♪ ♪ 876 00:39:49,492 --> 00:39:51,103 [SIGHS] 877 00:39:58,458 --> 00:40:05,073 ♪ ♪ 878 00:40:31,969 --> 00:40:34,078 I love you, buddy. 879 00:40:34,102 --> 00:40:38,933 ♪ ♪ 880 00:41:08,658 --> 00:41:10,225 [WOLF HOWLS] 61952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.