Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 06,000 -> 00: 00: 12,074
By Muntasir.
2
00: 00: 35,400 -> 00: 00: 38,789
Did you think you could
get rid of us so easily?
3
00: 00: 41,200 -> 00: 00: 43,488
Valadis!
What you want?
4
00: 00: 43,489 -> 00: 00: 48,198
This is not about the microchips or
even the queen and her hive.
5
00: 00: 48,232 -> 00: 00: 51,219
We understand why you
did this to us
6
00: 00: 51,800 -> 00: 00: 52,741
So what?
7
00: 00: 52,742 -> 00: 00: 55,639
We are here because of
that you wanted to do to Elena.
8
00: 00: 55,673 -> 00: 00: 58,742
- I do not understand.
- Don't lie to me, Ben!
9
00: 00: 58,776 -> 00: 01: 01,095
A parent can tell.
10
00: 01: 03,214 -> 00: 01: 06,350
Enormosaurus!
11
00: 01: 16,227 -> 00: 01: 20,487
Valadis, please.
I never meant to hurt Elena.
12
00: 01: 20,488 -> 00: 01: 24,568
We didn't say that
I wanted to hurt her.
13
00: 01: 40,099 -> 00: 01: 50,099
Caption made by:
san3001
14
00: 01: 56,463 -> 00: 01: 59,488
Ben 10
Alien Supremacy
15
00: 02: 14,318 -> 00: 02: 16,686
Cannon ball!
16
00: 02: 23,861 -> 00: 02: 25,829
Goop!
17
00: 02: 48,886 -> 00: 02: 53,857
I must have seen your shadow on the curtain,
and that’s what made me dream about it.
18
00: 02: 53,891 -> 00: 02: 56,493
You ask me, the
whole set was a dream.
19
00: 02: 56,527 -> 00: 02: 59,496
I like the part where
enormosaurus was very small.
20
00: 02: 59,530 -> 00: 03: 03,199
I was reading about how dreams
reveal what we are afraid of.
21
00: 03: 03,234 -> 00: 03: 05,668
It was not a dream!
22
00: 03: 05,703 -> 00: 03: 07,670
Well, the ... part about being
small it was, but ...
23
00: 03: 07,705 -> 00: 03: 10,097
Keep saying that
yourself, partner.
24
00: 03: 10,098 -> 00: 03: 13,373
Ben, Victor Valadis was
healed a long time ago.
25
00: 03: 13,374 -> 00: 03: 15,999
And the alien microchips
who were controlling him
26
00: 03: 16,000 -> 00: 03: 19,115
were released when you
killed the queen and her hive.
27
00: 03: 19,150 -> 00: 03: 22,252
Yeah?
So what is this?
28
00: 03: 29,927 -> 00: 03: 33,093
- Ready?
- Ready.
29
00: 03: 33,964 -> 00: 03: 35,431
Ready.
30
00: 03: 36,467 -> 00: 03: 39,469
Tartagira!
31
00: 03: 51,749 -> 00: 03: 54,517
- Where's Valadis?
- Who are you?
32
00: 03: 54,552 -> 00: 03: 57,487
We're just looking for Valadis.
We don't want to hurt you.
33
00: 03: 57,521 -> 00: 03: 59,989
Speak for yourself, Gwen.
34
00: 04: 02,026 -> 00: 04: 03,560
Now, where is he?
35
00: 04: 03,594 -> 00: 04: 06,496
6255 pleasant hills road.
(it's the name of the place)
36
00: 04: 06,530 -> 00: 04: 09,866
- What is it?
- A cemetery.
37
00: 04: 09,900 -> 00: 04: 13,269
- You mean he ...?
- It was a big shock.
38
00: 04: 13,304 -> 00: 04: 15,605
One minute, ok,
another minute ...
39
00: 04: 16,307 -> 00: 04: 19,209
- Gone.
- Did you know him well?
40
00: 04: 19,243 -> 00: 04: 23,279
Some years.
I help you with the experiments.
41
00: 04: 23,314 -> 00: 04: 24,414
Nice guy.
42
00: 04: 24,448 -> 00: 04: 26,916
I can not believe
that I will never see you again.
43
00: 04: 26,951 -> 00: 04: 31,293
Wait, Igor.
It doesn't seem like a coincidence that Valadis
44
00: 04: 31,294 -> 00: 04: 34,557
suddenly falls dead soon
after everything that happened?
45
00: 04: 34,592 -> 00: 04: 38,695
Anyone can die ...
any time.
46
00: 04: 38,729 -> 00: 04: 41,264
Even you, smart guy.
47
00: 04: 43,601 -> 00: 04: 46,803
That janitor has
something I don't like.
48
00: 04: 46,837 -> 00: 04: 48,838
Yeah, he looked at you.
49
00: 04: 50,407 -> 00: 04: 52,009
Another thing.
50
00: 04: 52,010 -> 00: 04: 54,143
Do any of you know how
get to the cemetery?
51
00: 04: 54,178 -> 00: 04: 57,146
Later.
We have to make another stop.
52
00: 05: 10,194 -> 00: 05: 14,200
Yes, well ... next time
less "Neutronium Oxide".
53
00: 05: 14,201 -> 00: 05: 18,966
And don't forget, bring your
research tomorrow morning, very early.
54
00: 05: 21,472 -> 00: 05: 24,641
Where I was?
Oh, yes ... Elena.
55
00: 05: 24,675 -> 00: 05: 26,308
One of our best students.
56
00: 05: 26,309 -> 00: 05: 29,024
It would become an excellent
plumber one day.
57
00: 05: 29,025 -> 00: 05: 30,780
She said why
was leaving?
58
00: 05: 31,749 -> 00: 05: 35,418
Take it to the left, Drax ...
left!
59
00: 05: 40,157 -> 00: 05: 43,726
Elena was devastated by death
of the father, as you can imagine.
60
00: 05: 43,761 -> 00: 05: 46,141
She couldn't
concentrate on school.
61
00: 05: 46,142 -> 00: 05: 48,464
Maybe she'll come back
when you get over it.
62
00: 05: 48,499 -> 00: 05: 49,599
I think not.
63
00: 05: 49,633 -> 00: 05: 54,537
When her father died, she returned to earth and
took over the research on the alien microchips.
64
00: 05: 54,571 -> 00: 05: 57,337
Nobody alive knows anymore
about them than her.
65
00: 05: 57,338 -> 00: 05: 59,500
That's why I'm
trying to find it.
66
00: 06: 06,684 -> 00: 06: 08,985
I just sent the new one
address for your emblem.
67
00: 06: 09,019 -> 00: 06: 10,186
Thanks.
I...
68
00: 06: 11,522 -> 00: 06: 14,657
Not chlorine ... fluorine!
69
00: 06: 15,791 -> 00: 06: 17,727
"That's why I'm
trying to find it. "
70
00: 06: 17,761 -> 00: 06: 19,600
And so.
71
00: 06: 19,601 -> 00: 06: 22,541
Admit it ... you just
he wants to see her again.
72
00: 06: 22,542 -> 00: 06: 26,202
Hey, Elena and I are
just friends, that's all.
73
00: 06: 26,236 -> 00: 06: 28,304
Ben Tennyson!
74
00: 06: 33,844 -> 00: 06: 35,111
"Just friends".
75
00: 06: 36,064 -> 00: 06: 38,648
Goes into.
Let me show you everything.
76
00: 06: 44,688 -> 00: 06: 47,357
Most of it came
from my dad's lab.
77
00: 06: 47,391 -> 00: 06: 49,025
The rest, I built it myself.
78
00: 06: 49,059 -> 00: 06: 51,694
Amazing...
really incredible.
79
00: 06: 52,695 -> 00: 06: 54,530
My father knew what
do very well.
80
00: 06: 54,565 -> 00: 06: 58,201
Elena, are you sure you
should I be doing this?
81
00: 06: 58,235 -> 00: 07: 01,237
What? Studying the
alien microchips?
82
00: 07: 01,271 -> 00: 07: 02,833
How could I not?
83
00: 07: 02,834 -> 00: 07: 04,830
You know how
they are dangerous.
84
00: 07: 04,831 -> 00: 07: 07,963
They can reproduce,
take over the living bodies.
85
00: 07: 07,964 -> 00: 07: 11,432
And they can also solve half
of the problems of the human race.
86
00: 07: 11,433 -> 00: 07: 14,504
They can make bridges,
roads, even entire cities.
87
00: 07: 14,505 -> 00: 07: 19,055
And all anyone would have to do was think
into something they want, and the chips would do.
88
00: 07: 21,225 -> 00: 07: 24,927
- It's not worth the risk.
- There is no risk.
89
00: 07: 24,962 -> 00: 07: 26,200
Look.
90
00: 07: 34,171 -> 00: 07: 35,638
Wait! No!
91
00: 07: 40,511 -> 00: 07: 42,930
Force field ... man
fail-safe device.
92
00: 07: 42,931 -> 00: 07: 45,316
None of the chips can ever
leave that compartment.
93
00: 07: 45,317 -> 00: 07: 48,384
Yeah?
How do you explain it?
94
00: 07: 52,656 -> 00: 07: 55,727
- It's not one of mine.
- It has to be.
95
00: 07: 55,728 -> 00: 07: 57,579
Where else could it have come from?
96
00: 07: 57,580 -> 00: 08: 01,195
This is what we have to discover, and
we need you to help us, Elena.
97
00: 08: 01,196 -> 00: 08: 03,866
You know more about it
than anyone in the world.
98
00: 08: 03,901 -> 00: 08: 08,838
Ben, I would like to help, but what
I’m doing here, it’s very important.
99
00: 08: 08,872 -> 00: 08: 11,262
Maybe you can help me.
100
00: 08: 11,263 -> 00: 08: 13,342
This can change everything
the world, you know.
101
00: 08: 14,500 -> 00: 08: 18,951
It could change the whole world,
too, but not in a good way.
102
00: 08: 19,951 -> 00: 08: 22,370
Ben has to help us
find out where they came from.
103
00: 08: 22,371 -> 00: 08: 25,373
He doesn't have time to be a
laboratory rat. Right, Ben?
104
00: 08: 27,424 -> 00: 08: 30,493
- Ben?
- Oh, right.
105
00: 08: 30,527 -> 00: 08: 32,495
Right.
106
00: 08: 39,236 -> 00: 08: 43,172
- It's very dangerous.
- I wouldn't go that far.
107
00: 08: 43,207 -> 00: 08: 44,373
Disappointing, perhaps.
108
00: 08: 44,408 -> 00: 08: 47,743
Elena and the microchips that
she is working?
109
00: 08: 47,778 -> 00: 08: 49,178
Oh, them.
110
00: 08: 49,213 -> 00: 08: 51,948
Yes, they are dangerous,
definitively.
111
00: 08: 52,983 -> 00: 08: 55,485
What were you talking about?
112
00: 08: 55,519 -> 00: 08: 59,137
- Elena and Ben.
- What about them?
113
00: 08: 59,138 -> 00: 09: 00,790
They are interested
each other.
114
00: 09: 00,824 -> 00: 09: 03,659
Anyone can see that.
But it will be a problem.
115
00: 09: 04,495 -> 00: 09: 08,331
Elena is the type to make guys think
that she cares about them.
116
00: 09: 08,365 -> 00: 09: 10,900
But when it starts
taking care of her ... poof!
117
00: 09: 10,934 -> 00: 09: 11,901
She goes away.
118
00: 09: 11,935 -> 00: 09: 16,038
I've seen this guy before ...
oftentimes.
119
00: 09: 18,542 -> 00: 09: 22,044
I mean, I heard about
they, friends.
120
00: 09: 49,066 -> 00: 09: 52,368
- Hey, Julie.
- I was just passing by.
121
00: 09: 52,402 -> 00: 09: 54,670
But if you are busy
or something ...
122
00: 09: 54,705 -> 00: 09: 57,406
Doing homework,
if you believe.
123
00: 09: 57,441 -> 00: 09: 58,074
Come in.
124
00: 09: 58,950 -> 00: 10: 00,400
You look a little upset.
125
00: 10: 00,401 -> 00: 10: 02,385
It is in this problem
that I'm working on.
126
00: 10: 02,386 -> 00: 10: 04,180
- Calculations?
- I wish.
127
00: 10: 04,214 -> 00: 10: 06,816
I would just have to convince her
to do that for me.
128
00: 10: 06,850 -> 00: 10: 10,787
It is as if the answer is in the
in front of me, but I can't see it.
129
00: 10: 10,821 -> 00: 10: 14,223
What exactly is the problem?
A case?
130
00: 10: 14,258 -> 00: 10: 18,361
Yeah, microchips.
I'll show you.
131
00: 10: 22,266 -> 00: 10: 25,334
- What is the problem?
- He's with Kevin.
132
00: 10: 28,839 -> 00: 10: 33,309
You know, it seems like I'm always
running somewhere, right?
133
00: 10: 33,343 -> 00: 10: 35,411
It's starting.
134
00: 10: 35,445 -> 00: 10: 39,515
We can be together
tomorrow night, really?
135
00: 10: 39,550 -> 00: 10: 41,517
I would like that.
136
00: 11: 01,605 -> 00: 11: 04,207
Aquatic Threat!
137
00: 11: 13,383 -> 00: 11: 16,652
He was willing to fight
with us but not with you, Ben.
138
00: 11: 16,687 -> 00: 11: 18,454
It makes no sense.
139
00: 11: 18,488 -> 00: 11: 22,091
Another thing that doesn't
makes sense, too.
140
00: 11: 27,598 -> 00: 11: 32,134
If one of your aliens is good
in excavation, now would be the time.
141
00: 11: 32,169 -> 00: 11: 35,171
I'm still not convinced
that this is a good idea.
142
00: 11: 35,205 -> 00: 11: 38,808
How else are we going to prove
that Valadis is not dead?
143
00: 11: 42,212 -> 00: 11: 44,513
There is someone down there.
144
00: 11: 44,548 -> 00: 11: 46,482
And it's Victor Valadis.
145
00: 11: 46,516 -> 00: 11: 48,884
I could have told you that.
146
00: 11: 52,856 -> 00: 11: 53,756
Elena?
147
00: 11: 53,790 -> 00: 11: 55,892
I thought that you
I didn't want to help.
148
00: 11: 55,926 -> 00: 11: 57,426
I changed my mind.
149
00: 11: 57,461 -> 00: 12: 00,029
But your research
it was so important.
150
00: 12: 00,063 -> 00: 12: 03,900
Friends are important,
also.
151
00: 12: 07,571 -> 00: 12: 12,108
What I’m wondering is why these
new chips would take the shape of his father.
152
00: 12: 12,142 -> 00: 12: 13,109
Habit?
153
00: 12: 13,143 -> 00: 12: 16,312
They know this from
when they attacked us before.
154
00: 12: 16,346 -> 00: 12: 17,880
But what do they want?
155
00: 12: 17,915 -> 00: 12: 20,983
Last time, they tried
control everyone and everything.
156
00: 12: 21,018 -> 00: 12: 23,986
- But this time...
- I know what they want.
157
00: 12: 24,021 -> 00: 12: 26,389
- They want to kill me.
- And me.
158
00: 12: 26,423 -> 00: 12: 28,724
- But I do not.
- Like this?
159
00: 12: 28,759 -> 00: 12: 30,526
He ran from me twice.
160
00: 12: 30,560 -> 00: 12: 33,629
Perhaps it was fear of all
aliens that you have on your wrist.
161
00: 12: 33,664 -> 00: 12: 36,032
So why not
is afraid of me?
162
00: 12: 36,066 -> 00: 12: 38,634
Or Kevin? We are not
exactly powerless, you know.
163
00: 12: 38,669 -> 00: 12: 41,837
I'm a scientist,
not a detective.
164
00: 12: 41,872 -> 00: 12: 45,007
Well, I'm going to do some
detective work.
165
00: 12: 45,042 -> 00: 12: 47,476
- Comes?
- I can not.
166
00: 12: 47,511 -> 00: 12: 49,200
I have to see Julie later.
167
00: 12: 50,414 -> 00: 12: 52,900
Although we will probably need
find a restaurant
168
00: 12: 52,901 -> 00: 12: 56,285
- that does not have a hole in the middle.
- Whatever you want.
169
00: 13: 08,231 -> 00: 13: 11,467
Did you see Elena's face
when did Ben mention Julie?
170
00: 13: 11,501 -> 00: 13: 13,669
That's just the way
that girls are.
171
00: 13: 13,704 -> 00: 13: 18,374
You have to enjoy,
play against each other.
172
00: 13: 18,408 -> 00: 13: 21,610
At least, that's what
my friends say.
173
00: 13: 21,645 -> 00: 13: 25,475
- What friends?
- The ones I don't see anymore?
174
00: 13: 28,518 -> 00: 13: 30,319
What are we doing
back here?
175
00: 13: 30,354 -> 00: 13: 32,822
I noticed one thing
about that janitor.
176
00: 13: 32,856 -> 00: 13: 34,023
What you want?
177
00: 13: 34,057 -> 00: 13: 36,592
I want to know who
you really are!
178
00: 13: 36,626 -> 00: 13: 37,526
Kevin!
179
00: 13: 37,561 -> 00: 13: 39,895
He knows about
what i'm talking about.
180
00: 13: 39,930 -> 00: 13: 41,864
- Do not know?
- I do not.
181
00: 13: 41,898 -> 00: 13: 44,200
- You are crazy!
- Oh, is it?
182
00: 13: 44,234 -> 00: 13: 46,035
So, what about that?
183
00: 13: 49,406 -> 00: 13: 51,974
I saw it last time
we were here.
184
00: 13: 52,009 -> 00: 13: 55,478
When he wakes up, everything
it will be much cleaner.
185
00: 13: 55,512 -> 00: 13: 58,948
- Are you sure about that?
- Clear.
186
00: 13: 58,982 -> 00: 14: 01,484
I saw something like that on TV once.
187
00: 14: 01,518 -> 00: 14: 04,854
Tell me that this does not involve a
cartoon dog.
188
00: 14: 11,862 -> 00: 14: 13,829
Ben?
189
00: 14: 17,534 -> 00: 14: 19,435
Ben?
190
00: 14: 30,507 -> 00: 14: 32,742
Hey.
Has anyone seen Julie?
191
00: 14: 32,776 -> 00: 14: 35,645
- She just came by.
- Thanks.
192
00: 14: 36,947 -> 00: 14: 38,748
Julie?
193
00: 14: 38,782 -> 00: 14: 40,750
Julie?
194
00: 14: 52,763 -> 00: 14: 54,730
Ben!
195
00: 14: 59,736 -> 00: 15: 02,738
- What is the problem?
- I found another chip.
196
00: 15: 10,781 -> 00: 15: 13,115
This is not a
of mine, too.
197
00: 15: 13,150 -> 00: 15: 15,484
Prove it.
198
00: 15: 15,519 -> 00: 15: 17,821
I want to compare it
with one of yours.
199
00: 15: 17,822 -> 00: 15: 20,490
- Mine are all in ...
- They're the same, aren't they?
200
00: 15: 20,524 -> 00: 15: 21,490
They are not?!
201
00: 15: 22,859 -> 00: 15: 23,930
Yes.
202
00: 15: 24,650 -> 00: 15: 27,055
You learned to control
the chips, and you've been trying
203
00: 15: 27,056 -> 00: 15: 28,898
get rid of someone who
it was between you and me.
204
00: 15: 28,932 -> 00: 15: 32,234
That's why they tried to kill
Gwen and Kevin but they didn't fight me.
205
00: 15: 32,302 -> 00: 15: 37,373
Maybe I lied a little bit about the chips,
but none of the other things are true.
206
00: 15: 37,407 -> 00: 15: 40,176
Some of them ran away before
gave place in the force field.
207
00: 15: 40,210 -> 00: 15: 42,678
I didn't think they
would do any damage.
208
00: 15: 42,713 -> 00: 15: 45,481
- You didn't think!
- I'm sorry!
209
00: 15: 45,515 -> 00: 15: 47,016
I was selfish.
210
00: 15: 47,050 -> 00: 15: 49,719
I didn't want to stop my
work to go look for them.
211
00: 15: 49,753 -> 00: 15: 53,589
Do you know how much that means
for me ... and for the world.
212
00: 15: 53,623 -> 00: 15: 54,590
We will go now.
213
00: 15: 55,300 -> 00: 15: 57,685
From what I learned these
months, you should not
214
00: 15: 57,686 -> 00: 16: 02,064
take too long to
find them and disable them, okay ?.
215
00: 16: 05,969 -> 00: 16: 09,372
Come on, Igor.
Wake up.
216
00: 16: 12,709 -> 00: 16: 16,779
- Why did you do that with me?
- You did it to yourself.
217
00: 16: 16,813 -> 00: 16: 20,082
- Who are you?
- I'm the janitor, stupid boy!
218
00: 16: 20,117 -> 00: 16: 23,652
So how do you explain it?
219
00: 16: 23,687 -> 00: 16: 26,956
To hide when
the hair starts to fall out!
220
00: 16: 26,990 -> 00: 16: 28,924
That's how I explain it!
221
00: 16: 30,227 -> 00: 16: 32,600
You may need
one someday too.
222
00: 16: 32,960 -> 00: 16: 35,656
Kevin, I think some
excuses would do.
223
00: 16: 35,657 -> 00: 16: 38,560
No way!
This guy has to know something.
224
00: 16: 39,469 -> 00: 16: 42,304
Because?
Why is this how it works on TV?
225
00: 16: 42,339 -> 00: 16: 43,906
I know nothing.
226
00: 16: 43,940 -> 00: 16: 46,000
All I do is clean
Victor’s lab,
227
00: 16: 46,001 -> 00: 16: 48,677
and then help the crazy daughter
move the equipment.
228
00: 16: 48,712 -> 00: 16: 52,181
Wait a minute.
Why do you think Elena is crazy?
229
00: 16: 52,215 -> 00: 16: 57,086
The way she speaks, saying "we"
or "us" when there is only her.
230
00: 16: 57,120 -> 00: 16: 59,889
Who she thinks she is,
Queen of England?
231
00: 16: 59,923 -> 00: 17: 03,793
No, not the queen of england ...
the Queen of Nanites.
232
00: 17: 03,827 -> 00: 17: 06,562
I thought the queen was dead.
233
00: 17: 06,596 -> 00: 17: 08,564
Long live the Queen.
234
00: 17: 10,367 -> 00: 17: 12,401
I think I'm a
little paranoid.
235
00: 17: 12,436 -> 00: 17: 14,770
For a minute there, I
I didn't even think about Julie ...
236
00: 17: 14,805 -> 00: 17: 16,205
What about Julie?
237
00: 17: 16,239 -> 00: 17: 17,006
Nothing.
238
00: 17: 17,040 -> 00: 17: 19,742
She must have changed her mind
to want to see me again.
239
00: 17: 19,776 -> 00: 17: 23,045
That is all.
240
00: 17: 28,752 -> 00: 17: 31,566
I'm so happy for
be together now.
241
00: 17: 31,588 -> 00: 17: 35,740
- Working together, Elena.
- It won't always be work.
242
00: 17: 38,328 -> 00: 17: 40,940
- Did you hear that?
- No!
243
00: 17: 46,870 -> 00: 17: 49,538
We said, "no!"
244
00: 17: 52,108 -> 00: 17: 53,700
Was you.
245
00: 17: 55,011 -> 00: 17: 56,850
We, Ben ... us!
246
00: 17: 56,851 -> 00: 18: 01,450
I hid the chips in me, so that the ones that are
inside my father can be sacrificed.
247
00: 18: 01,485 -> 00: 18: 04,220
We built a queen
false to deceive you.
248
00: 18: 04,254 -> 00: 18: 05,921
And I fell.
249
00: 18: 05,956 -> 00: 18: 09,758
Elena, they are controlling you!
You have to fight them!
250
00: 18: 09,793 -> 00: 18: 14,830
They are not controlling me.
They are me, and I am them.
251
00: 18: 14,865 -> 00: 18: 16,866
They give me what I want.
252
00: 18: 16,900 -> 00: 18: 23,906
They make my wishes come true
deep, even the ones I don't know I have.
253
00: 18: 23,940 -> 00: 18: 27,977
We could carry out your
deeper desire as well.
254
00: 18: 28,011 -> 00: 18: 33,415
Do you like your car?
Wouldn't you like a little more?
255
00: 18: 33,450 -> 00: 18: 37,653
Or something else?
Anything else?
256
00: 18: 37,687 -> 00: 18: 40,222
We can give it to you, Ben.
257
00: 18: 41,525 -> 00: 18: 43,492
No!
258
00: 18: 48,865 -> 00: 18: 52,268
- Make him go away, Elena.
- I can not.
259
00: 18: 52,302 -> 00: 18: 57,840
The chips want what I want,
and I can't stop wanting!
260
00: 19: 02,546 -> 00: 19: 05,514
Armatu!
261
00: 19: 25,035 -> 00: 19: 26,569
What did I tell you?
262
00: 19: 26,603 -> 00: 19: 30,039
From now on, you can
call me "Sherlock Levin".
263
00: 19: 45,655 -> 00: 19: 49,242
- You have to stop them!
- We can not!
264
00: 19: 49,242 -> 00: 19: 52,261
So I'm going to have to stop you!
265
00: 19: 52,295 -> 00: 19: 54,730
You know we
we like you, Ben ...
266
00: 19: 54,764 -> 00: 19: 56,699
But not that much.
267
00: 20: 07,143 -> 00: 20: 10,579
I can't ... breathe!
268
00: 20: 10,614 -> 00: 20: 12,748
This is what you want?
269
00: 20: 14,684 -> 00: 20: 17,252
Yeah ... it must be!
270
00: 20: 17,287 -> 00: 20: 18,087
Do not.
271
00: 20: 18,121 -> 00: 20: 20,923
Whatever is left of the
Elena couldn't want that.
272
00: 20: 20,957 -> 00: 20: 23,792
Julie, we can't stop!
273
00: 20: 23,827 -> 00: 20: 26,795
So you really
never liked Ben.
274
00: 20: 26,830 -> 00: 20: 29,602
Yes we do!
I like!
275
00: 20: 29,603 -> 00: 20: 34,737
There is still a part of you left, the real one,
who cares enough to stop it?
276
00: 20: 52,489 -> 00: 20: 54,456
Elena, no!
277
00: 21: 22,752 -> 00: 21: 24,219
Oh no.
278
00: 21: 26,289 -> 00: 21: 28,924
This was not Elena.
279
00: 21: 28,958 -> 00: 21: 31,727
The Nanites caught her
a long time ago.
280
00: 21: 31,761 -> 00: 21: 33,295
You're wrong.
281
00: 21: 33,329 -> 00: 21: 37,466
It was enough, my friend
went out to save my life.
282
00: 21: 37,500 -> 00: 21: 40,536
Goodbye, Elena.
283
00: 21: 41,305 -> 00: 21: 47,741
Please rate this caption.
Help other users choose the best subtitles.22265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.