Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,445 --> 00:01:45,820
The code is 8831
2
00:02:10,263 --> 00:02:12,071
The code is 8831
3
00:02:20,460 --> 00:02:22,775
8831
4
00:02:23,859 --> 00:02:26,231
8831
5
00:02:26,580 --> 00:02:28,533
what the hell?
6
00:02:33,218 --> 00:02:34,789
Entry Instructions
7
00:02:34,813 --> 00:02:36,550
“Marcus is calling.” Get out of my face
8
00:02:38,496 --> 00:02:41,284
8331
9
00:02:48,053 --> 00:02:49,986
this is unbelievable
10
00:02:58,583 --> 00:03:01,260
Hi, I'm not available right now
11
00:03:01,260 --> 00:03:04,078
You must be joking
12
00:03:04,078 --> 00:03:06,743
Leave a message and I will call you back
13
00:03:07,903 --> 00:03:11,503
Hello, I'm Tess Marshall, I'm in town
14
00:03:11,533 --> 00:03:15,414
I got home on Barberry Street, and now I'm standing in the hallway, and it's raining
15
00:03:15,438 --> 00:03:21,947
There is no key in the safety deposit box, can you call me back on this number?
16
00:03:22,333 --> 00:03:23,767
Thanks
17
00:03:24,727 --> 00:03:26,351
Die
18
00:04:18,213 --> 00:04:19,267
yes?
19
00:04:22,557 --> 00:04:24,573
Excuse me, who are you?
20
00:04:24,690 --> 00:04:26,494
Who are you?
21
00:04:27,663 --> 00:04:30,181
This is house 476 on Barbury Street, isn't it?
22
00:04:30,483 --> 00:04:32,619
I don't know, yes, I think so
23
00:04:32,643 --> 00:04:33,844
you do not know?
24
00:04:34,123 --> 00:04:37,137
No, I don't live here I rented this house
25
00:04:37,161 --> 00:04:40,901
It's the middle of the night and the address isn't on my mind right now
26
00:04:40,925 --> 00:04:43,373
I'm the one who rented this house. - What? -
27
00:04:44,763 --> 00:04:48,843
I rented this house, booked it on Airbnb a month ago
28
00:04:48,903 --> 00:04:50,356
Booked it on the HomeAway app.
29
00:04:50,613 --> 00:04:53,171
You must be joking. - Hey, hey.
30
00:04:53,171 --> 00:04:55,588
Are you sure it's the correct address?
31
00:04:55,683 --> 00:04:56,712
yes
32
00:05:28,953 --> 00:05:31,971
Yes, the address in my e-mail is 476 Barberry Street, that is, isn't it?
33
00:05:31,995 --> 00:05:34,023
The code works on the safe
34
00:05:34,323 --> 00:05:35,919
I'm supposed to be here
35
00:05:36,909 --> 00:05:41,296
Well, did you try to contact someone? Yes, and no one answered me.
36
00:05:42,273 --> 00:05:44,250
Are you sure you have the correct rental date?
37
00:05:45,243 --> 00:05:46,551
Look
38
00:05:49,510 --> 00:05:50,729
yes
39
00:05:50,753 --> 00:05:52,753
looks right
40
00:05:54,203 --> 00:05:55,751
this is unbelievable
41
00:05:57,203 --> 00:05:58,641
what should we do?
42
00:06:01,941 --> 00:06:04,607
I don't know, I don't know
43
00:06:05,073 --> 00:06:08,866
Why don't you come in and we'll call these idiots?
44
00:06:20,250 --> 00:06:27,209
{barbarian}
45
00:06:37,853 --> 00:06:39,989
...Do you mind if
46
00:06:40,013 --> 00:06:41,109
What?
47
00:06:41,133 --> 00:06:43,292
I want to use the toilet
48
00:06:43,673 --> 00:06:47,548
Yes, of course, it's down the hall on your left
49
00:06:47,833 --> 00:06:49,987
Well, I won't forget
50
00:06:55,063 --> 00:06:59,617
Do you mind if I see your reservation confirmation just in case?
51
00:07:00,858 --> 00:07:04,021
Are you saying I'm a psychopath who broke into this house to sleep?
52
00:07:07,173 --> 00:07:09,489
well, okay
53
00:07:09,513 --> 00:07:11,149
Let me find my phone
54
00:08:08,573 --> 00:08:09,588
there he is
55
00:08:09,612 --> 00:08:13,389
Oh, my God. - Sorry, I didn't know you were back.
56
00:08:13,413 --> 00:08:15,574
I was bringing my phone. - Sorry.
57
00:08:15,598 --> 00:08:17,653
Here is the booking confirmation
58
00:08:19,283 --> 00:08:20,743
that's right
59
00:08:21,453 --> 00:08:23,478
Yes, it seems right to me
60
00:08:24,663 --> 00:08:25,887
Fabulous
61
00:08:27,447 --> 00:08:31,336
I may have a different number than yours
62
00:08:31,360 --> 00:08:36,175
This is my number 303579 - 303579 -
63
00:08:36,175 --> 00:08:37,479
Yes - it is -
64
00:08:37,479 --> 00:08:38,831
It's the same number
65
00:08:40,933 --> 00:08:42,374
Yes Yes
66
00:08:42,863 --> 00:08:45,936
Listen, I don't know what the protocol is in such situations
67
00:08:46,543 --> 00:08:48,047
and me too
68
00:08:53,287 --> 00:08:55,083
I think I'll look for another place
69
00:08:55,103 --> 00:08:56,711
Oh really? - yes -
70
00:08:56,943 --> 00:08:58,522
I think I will do this
71
00:08:58,583 --> 00:09:00,899
I'll let you go back to sleep
72
00:09:00,923 --> 00:09:02,194
I feel guilty
73
00:09:02,748 --> 00:09:04,408
It's clearly not your fault
74
00:09:04,973 --> 00:09:06,337
what are you going to do?
75
00:09:06,402 --> 00:09:09,032
Are you going to drive around looking for a hotel?
76
00:09:09,193 --> 00:09:11,132
I have my phone, I'll make some calls
77
00:09:11,156 --> 00:09:15,040
in your car? I don't think this is a good idea
78
00:09:15,833 --> 00:09:19,529
I don't know if you checked...this neighborhood but it's not
79
00:09:19,553 --> 00:09:21,638
I don't think it's right to be outside alone in
80
00:09:21,662 --> 00:09:23,747
Like this late, if I were you, I wouldn't do that
81
00:09:24,113 --> 00:09:27,957
Of course you can do whatever you want, but you can stay here
82
00:09:27,981 --> 00:09:31,825
Away from the rain and in safety I don't mind at all
83
00:09:35,700 --> 00:09:39,343
Find hotels, The Rose Foundation Hotel, The Detroit Greektown Hotel.
84
00:09:41,163 --> 00:09:43,479
This is the wifi password.
85
00:09:43,503 --> 00:09:44,777
Thanks. Sorry.
86
00:09:45,876 --> 00:09:47,660
By the way, my name is Keith.
87
00:09:48,493 --> 00:09:49,869
My name is Tess. - Tess.
88
00:09:49,893 --> 00:09:51,400
It's a beautiful name
89
00:09:52,333 --> 00:09:53,443
Thanks
90
00:09:53,913 --> 00:09:57,291
In case you need something, I think there's tea in the kitchen
91
00:09:58,023 --> 00:09:59,779
Do you want some tea? - Well -
92
00:09:59,803 --> 00:10:01,306
OK thanks -
93
00:10:01,330 --> 00:10:04,858
Damn, yeah, someone left a bottle of wine here
94
00:10:04,913 --> 00:10:07,274
It's kind of special, it will keep you warm
95
00:10:07,953 --> 00:10:11,176
Here are some nuts too, FYI
96
00:10:11,643 --> 00:10:14,439
I don't want anything...
97
00:10:14,463 --> 00:10:16,239
I will drink some tea
98
00:10:16,263 --> 00:10:17,946
I'll make a cup for you
99
00:10:20,197 --> 00:10:25,053
Hi, I was wondering if you have any rooms available
100
00:10:25,733 --> 00:10:27,854
Yes, it's okay, that's cool
101
00:10:29,363 --> 00:10:30,553
Oh really?
102
00:10:31,044 --> 00:10:32,573
OK thanks
103
00:10:34,116 --> 00:10:35,389
Die
104
00:10:35,703 --> 00:10:38,409
Do you know what I just remembered? Tea water on fire by the way
105
00:10:38,433 --> 00:10:40,228
Do you know what I just remembered? - what? -
106
00:10:40,252 --> 00:10:42,576
There's a conference in town - What? -
107
00:10:42,600 --> 00:10:44,979
Yes, there is an important event related to medicine
108
00:10:45,003 --> 00:10:47,645
I don't think you'll be able to find a hotel room tonight
109
00:10:52,497 --> 00:10:53,839
this is unbelievable
110
00:10:57,313 --> 00:11:00,529
Well, listen to my suggestion, why don't you sleep here?
111
00:11:00,553 --> 00:11:02,772
...no, no, I don't think this is
112
00:11:02,796 --> 00:11:05,563
Take the bedroom and I'll sleep here on the couch
113
00:11:05,563 --> 00:11:10,120
Tomorrow we'll call these idiots, get our money back, and stay here for a while for free as compensation
114
00:11:11,623 --> 00:11:13,469
this is unbelievable
115
00:11:13,493 --> 00:11:16,000
I don't know what else we can do
116
00:11:22,223 --> 00:11:24,059
I can sleep on the sofa - No, no -
117
00:11:24,083 --> 00:11:29,368
Call me whatever you want but I won't sleep in the room and let a young woman sleep on the sofa
118
00:11:29,368 --> 00:11:31,763
It's because of the way I was raised, and that's not negotiable
119
00:11:33,023 --> 00:11:38,397
Well, no offense, but I prefer the washed sheets
120
00:11:57,103 --> 00:12:00,067
You shouldn't have done that - It's not even debatable.
121
00:12:00,193 --> 00:12:02,573
Plus I have a raincoat, while you don't
122
00:12:02,597 --> 00:12:03,694
No, no, I'll take care of it
123
00:12:03,718 --> 00:12:04,813
No, no - you sure? -
124
00:12:04,813 --> 00:12:06,132
Yes - well -
125
00:12:26,713 --> 00:12:30,606
Keith Toshko's New York State ID card.
126
00:12:38,913 --> 00:12:41,170
I left this wallet in the room
127
00:12:41,403 --> 00:12:43,540
shit, thanks
128
00:12:43,683 --> 00:12:45,633
Good night. - I'm going to take a shower.
129
00:12:45,663 --> 00:12:47,390
Well, take your own time
130
00:13:04,604 --> 00:13:08,349
The sheets are still in the sink
131
00:13:10,493 --> 00:13:13,925
...but I thought that since I didn't sleep
132
00:13:14,143 --> 00:13:19,222
And it might be a long night I decided to drink some wine
133
00:13:19,246 --> 00:13:23,761
But I didn't want to open the bottle before you finished showering
134
00:13:23,761 --> 00:13:25,834
Because I noticed you didn't drink tea
135
00:13:25,858 --> 00:13:28,529
And by the way, I totally get it
136
00:13:28,553 --> 00:13:35,083
I am an unknown person to you and we are in a very strange situation, I understand this very well
137
00:13:35,123 --> 00:13:38,759
I thought you might want some wine
138
00:13:38,783 --> 00:13:41,595
If I had opened the bottle... and you weren't here, it would have been
139
00:13:41,595 --> 00:13:46,424
It would be...sorry, I'm confused, my God
140
00:13:48,653 --> 00:13:53,557
I guess you wouldn't agree to drink if you didn't see me open the bottle, so I waited for you
141
00:13:55,773 --> 00:13:59,113
I don't want to, but you drink - Are you sure? -
142
00:13:59,137 --> 00:14:01,693
Yes - well -
143
00:14:07,661 --> 00:14:10,905
...I think in front of you around
144
00:14:11,553 --> 00:14:14,480
An hour before the sheets are ready
145
00:14:14,823 --> 00:14:16,252
you can wait
146
00:14:16,974 --> 00:14:20,388
I tried to look for clean sheets for you but I couldn't find any
147
00:14:20,523 --> 00:14:24,157
Do you have trouble sleeping on the couch? - No, I'll be fine.
148
00:14:24,363 --> 00:14:26,140
I slept on worse things than before
149
00:14:31,777 --> 00:14:33,853
Really sorry about all this
150
00:14:33,877 --> 00:14:37,583
It's not your fault, you're just as upset as I am
151
00:14:44,983 --> 00:14:47,327
Do you want me to make you another cup of tea?
152
00:14:47,773 --> 00:14:48,800
no
153
00:14:49,268 --> 00:14:52,099
You can watch me make it this time - I don't want anything.
154
00:14:53,173 --> 00:14:54,488
...if
155
00:14:56,283 --> 00:14:57,831
What brought you to the city?
156
00:14:58,393 --> 00:15:00,796
Job interview - Really? -
157
00:15:00,820 --> 00:15:03,432
tomorrow? - yes -
158
00:15:03,768 --> 00:15:06,730
What type of job? If you don't mind my question,
159
00:15:06,917 --> 00:15:08,750
No, it's okay
160
00:15:09,163 --> 00:15:13,669
It's a job related to documentary filmmaking research
161
00:15:13,693 --> 00:15:16,414
Oh really? Who is the film maker?
162
00:15:16,693 --> 00:15:18,157
Her name is Katherine James.
163
00:15:18,673 --> 00:15:20,088
(Catherine James)
164
00:15:20,432 --> 00:15:23,753
I don't know her, have you done well-known works?
165
00:15:24,493 --> 00:15:28,342
I did a jazz movie last year called Blue Easy.
166
00:15:28,366 --> 00:15:31,429
Watched - Have you seen Blue Easy? -
167
00:15:31,453 --> 00:15:33,240
In my opinion, it's a great movie
168
00:15:34,453 --> 00:15:36,861
are you kidding? No one has seen this movie
169
00:15:36,885 --> 00:15:38,703
About a temporary brass band
170
00:15:38,713 --> 00:15:43,999
And there's a scene where guys are on the roof playing John Coltrane's pieces, it's cool
171
00:15:44,023 --> 00:15:46,789
I can't believe you watched it - In my opinion, it's amazing.
172
00:15:46,813 --> 00:15:50,615
What will her new movie be? - It's about this city, Detroit. -
173
00:15:50,639 --> 00:15:52,339
about city music?
174
00:15:52,363 --> 00:15:55,248
It will be about the 10 artists who came here
175
00:15:55,272 --> 00:15:58,651
Over the past years, they have established cooperatives and creative societies
176
00:15:58,675 --> 00:16:02,236
In areas where homes were free
177
00:16:02,260 --> 00:16:03,553
that's awesome
178
00:16:04,153 --> 00:16:06,195
Do you know who to interview about this?
179
00:16:06,583 --> 00:16:08,906
From? - I -
180
00:16:08,930 --> 00:16:11,004
And what's the reason?
181
00:16:11,383 --> 00:16:14,716
Because I'm one of the founders of the Lion Times.
182
00:16:15,313 --> 00:16:16,854
You must be joking. - No.
183
00:16:16,878 --> 00:16:20,029
I am not the main founder
184
00:16:20,053 --> 00:16:22,573
But I'm one of the founders, yeah - That's crazy.
185
00:16:22,603 --> 00:16:24,095
This is correct
186
00:16:24,225 --> 00:16:28,196
What do you do in an urban neighborhood like this, are you going to book an entire area for a show?
187
00:16:28,220 --> 00:16:31,609
Yes we will do something like this but we are looking for a new place
188
00:16:31,633 --> 00:16:38,509
So, I came here for a week to check out the city to find our next home
189
00:16:38,533 --> 00:16:40,221
My God
190
00:16:42,773 --> 00:16:44,581
It doesn't look cliched to me
191
00:16:44,753 --> 00:16:46,619
Come on, it's cliched
192
00:16:46,643 --> 00:16:53,089
The guy who thinks love controls everything and the girl who lets herself... I don't know
193
00:16:53,113 --> 00:16:55,293
become spoiled or something
194
00:16:55,343 --> 00:16:58,823
My God, how ridiculous and boring I can't believe it's happening to me
195
00:16:58,853 --> 00:17:00,569
Is it still happening?
196
00:17:00,953 --> 00:17:04,531
Look at you, you have a new job waiting for you
197
00:17:05,273 --> 00:17:08,273
It's just a job interview, I don't have a job yet, it's not resolved
198
00:17:08,303 --> 00:17:16,349
Listen, there will be a type of people that reflect the state of our inner self for their own good
199
00:17:16,373 --> 00:17:19,606
It is up to us to help them with this or not
200
00:17:20,183 --> 00:17:21,660
Is this my lesson?
201
00:17:21,713 --> 00:17:24,086
I don't know, I don't know
202
00:17:24,893 --> 00:17:27,032
Not to stop looking at the past
203
00:17:28,043 --> 00:17:29,647
We have to look back
204
00:17:29,723 --> 00:17:30,835
Maybe this is the lesson
205
00:17:30,835 --> 00:17:37,949
Or maybe my lesson is that men will kill us as long as we let them, yeah, that's my lesson
206
00:17:37,973 --> 00:17:39,863
I object to this sentence
207
00:17:40,043 --> 00:17:41,776
Yes, because you are a man
208
00:17:42,350 --> 00:17:46,799
The world is different to you, men do what they want and make a mess
209
00:17:46,823 --> 00:17:48,539
While women should be careful
210
00:17:48,563 --> 00:17:49,889
clarify more
211
00:17:49,913 --> 00:17:53,781
What happened tonight, for example, if I got home before you and you were late
212
00:17:53,805 --> 00:17:56,843
What were you to bring me home? No way, I wouldn't let you in.
213
00:17:56,873 --> 00:17:58,493
Do you think me crazy?
214
00:17:58,493 --> 00:18:03,323
But if I was stupid enough to let you in, you wouldn't hesitate, you'd come in right away
215
00:18:03,413 --> 00:18:06,173
You went in without hesitation? - Yes, because I had to.
216
00:18:06,173 --> 00:18:07,413
And I was scared
217
00:18:07,433 --> 00:18:10,859
What? Do I look like a monster to you? - I did not mean that -
218
00:18:10,883 --> 00:18:12,029
I get it
219
00:18:12,053 --> 00:18:17,344
There are a lot of scoundrel men in life and this is a bad situation
220
00:18:17,753 --> 00:18:23,794
Will you still be stuck in a bad, toxic state that someone else has imposed on you? Or will you try to get over me?
221
00:18:24,050 --> 00:18:25,379
And find someone else
222
00:18:25,403 --> 00:18:30,055
And even if it leads to someone breaking your heart again
223
00:18:31,689 --> 00:18:35,677
Why are men always the ones who break women's hearts in these situations?
224
00:18:35,843 --> 00:18:39,021
Women can break men's hearts, believe me
225
00:18:39,045 --> 00:18:42,863
Well? It's inverted now, isn't it? - yes -
226
00:18:42,887 --> 00:18:45,739
Now we put it over our heads. - No.
227
00:18:45,763 --> 00:18:47,603
...believe me, that's how we do - So, you're messing with me.
228
00:18:47,783 --> 00:18:50,139
This is not the way. - Yes, it is the way.
229
00:18:50,163 --> 00:18:52,979
The best way, because the sheet will never bind us, is to move freely within it
230
00:18:53,003 --> 00:18:55,613
You'll thank me later when you sleep under a nice duvet
231
00:18:55,613 --> 00:18:56,827
This is so stupid
232
00:18:56,851 --> 00:19:00,919
And here I need a little help
233
00:19:00,943 --> 00:19:02,969
Since you're here, you have to help me. - Right.
234
00:19:02,993 --> 00:19:07,883
If you don't mind, do this, join the two edges
235
00:19:07,883 --> 00:19:09,614
towards me so they can touch my body - Well, of course -
236
00:19:09,614 --> 00:19:11,743
Well, thank you.
237
00:19:11,753 --> 00:19:13,321
Here's it - ...back off now, because -
238
00:19:13,321 --> 00:19:16,543
...it's gonna turn out to be a bit of - oh my god -
239
00:19:16,543 --> 00:19:18,278
aggressive
240
00:19:18,302 --> 00:19:23,625
...but that's how you can
241
00:19:23,649 --> 00:19:27,239
Very cute. That's all.
242
00:19:27,263 --> 00:19:30,089
Do you usually find it difficult to breathe after doing this?
243
00:19:30,513 --> 00:19:32,916
Then finally hold the tip like this
244
00:19:33,323 --> 00:19:34,466
Well
245
00:19:34,869 --> 00:19:37,613
Yes, yes - oh my god -
246
00:19:37,637 --> 00:19:38,910
Well
247
00:19:38,934 --> 00:19:42,119
Here you are officially at home
248
00:19:42,143 --> 00:19:44,518
Yes I think so
249
00:19:52,075 --> 00:19:56,919
Thank you for such a nice evening and I'm sorry I delayed you from sleep
250
00:19:56,943 --> 00:19:59,173
No, it was a great evening
251
00:19:59,343 --> 00:20:00,589
I loved her
252
00:20:00,613 --> 00:20:02,812
Yes, and I also
253
00:20:07,753 --> 00:20:12,247
Well, I have to get the sofa ready for bed now
254
00:20:12,403 --> 00:20:15,078
I'm so sorry - Don't be sorry, don't be sorry -
255
00:20:15,078 --> 00:20:17,082
I can sleep on anything
256
00:20:17,233 --> 00:20:19,911
Good night, Tess. - Thank you.
257
00:21:15,813 --> 00:21:16,945
(Keith)
258
00:21:32,103 --> 00:21:33,328
(Keith)
259
00:21:57,780 --> 00:21:59,043
(Keith)
260
00:22:06,033 --> 00:22:08,409
what the hell? - I am very sorry -
261
00:22:08,433 --> 00:22:10,046
What... what are you doing?
262
00:22:10,070 --> 00:22:11,300
...I
263
00:22:12,445 --> 00:22:15,920
The door to my room was opened and I was not the one who opened it, and I
264
00:22:15,944 --> 00:22:18,605
And I thought you might be awake and making noises
265
00:22:18,629 --> 00:22:20,385
Were you making sounds?
266
00:22:20,409 --> 00:22:25,629
Ace... I'm so sorry I'll let you go back to sleep
267
00:22:25,653 --> 00:22:27,609
You scared me so much
268
00:22:28,413 --> 00:22:29,980
Are you the one who opened my room door?
269
00:22:30,093 --> 00:22:31,335
no
270
00:22:41,103 --> 00:22:42,576
My God
271
00:23:02,773 --> 00:23:04,502
Die
272
00:23:06,494 --> 00:23:07,678
(Keith)
273
00:23:19,244 --> 00:23:21,511
I had to go, leave the key in the safe
274
00:23:21,535 --> 00:23:23,802
See you tonight, good luck in the job interview
275
00:23:23,826 --> 00:23:27,159
Note: Last night was amazing.
276
00:24:50,448 --> 00:24:56,987
Keith Toshko's ID card.
277
00:24:59,263 --> 00:25:00,407
(he-goat)
278
00:25:00,880 --> 00:25:02,959
Hello, Catherine. - Hello.
279
00:25:02,983 --> 00:25:05,018
Nice to see you - Me too.
280
00:25:05,042 --> 00:25:07,360
Thank you for coming all this way
281
00:25:20,553 --> 00:25:22,989
So, where are you staying while you're in town?
282
00:25:23,013 --> 00:25:25,526
Airbnb rental house - great, where? -
283
00:25:25,550 --> 00:25:29,859
He's in Brightmore, do you know him?
284
00:25:30,183 --> 00:25:33,016
What? - Yes, do you know him? -
285
00:25:33,522 --> 00:25:34,759
Are you kidding?
286
00:25:34,783 --> 00:25:38,033
I mean, it seems hard to live with
287
00:25:38,043 --> 00:25:39,634
No, I don't recommend staying there
288
00:25:39,933 --> 00:25:41,085
what do you mean?
289
00:25:41,109 --> 00:25:43,989
There's no Airbnb in Brightmoor.
290
00:25:44,013 --> 00:25:47,386
...Yeah, it's a cute little house, but
291
00:25:47,856 --> 00:25:52,329
Yes, I think the neighborhood is worrying
292
00:25:52,353 --> 00:25:57,367
Tried to find another place but there is some conference in town
293
00:25:57,367 --> 00:26:02,058
And I have a roommate, it's complicated
294
00:26:02,058 --> 00:26:05,764
I guess so, just be careful, okay?
295
00:26:06,449 --> 00:26:10,277
I'm not kidding. - Well, I'm strong.
296
00:26:10,301 --> 00:26:14,319
Nice to meet you. - Yes, I'm excited.
297
00:26:14,343 --> 00:26:17,208
I'll call you tomorrow, okay? It would be great
298
00:27:21,354 --> 00:27:23,136
young lady
299
00:27:30,840 --> 00:27:32,395
come here
300
00:27:35,256 --> 00:27:37,289
Do not enter the house
301
00:27:38,083 --> 00:27:40,214
Get out of this house! - Get away from me!
302
00:27:40,238 --> 00:27:42,134
Get out of this house
303
00:27:46,929 --> 00:27:48,230
yes
304
00:27:48,903 --> 00:27:51,519
I don't know, I can't see it
305
00:27:51,543 --> 00:27:52,744
Is he gone?
306
00:27:53,631 --> 00:27:56,889
I don't know, can you send an officer, please?
307
00:27:56,913 --> 00:27:59,379
We don't have any units available right now
308
00:27:59,403 --> 00:28:02,589
What is the matter? Will no one come? - Calm down, madam.
309
00:28:02,613 --> 00:28:06,439
Like I said, we don't have any units available right now
310
00:28:56,908 --> 00:28:58,832
toilet paper
311
00:29:22,239 --> 00:29:23,647
Die
312
00:29:39,289 --> 00:29:40,848
Die
313
00:29:44,253 --> 00:29:45,713
Die
314
00:31:08,576 --> 00:31:09,658
no
315
00:33:27,056 --> 00:33:28,486
(Keith)
316
00:33:29,049 --> 00:33:30,411
(Keith)
317
00:33:32,356 --> 00:33:33,595
(Keith)
318
00:33:34,779 --> 00:33:36,698
what the hell?
319
00:33:36,722 --> 00:33:40,116
I'm stuck here Do you have the key? -
320
00:33:40,140 --> 00:33:42,562
Yes, but I can't open this
321
00:33:42,586 --> 00:33:43,713
Well
322
00:33:46,998 --> 00:33:49,302
Pull and I'll push. - All right.
323
00:33:49,326 --> 00:33:51,820
one two Three
324
00:33:55,057 --> 00:33:56,748
Are you well? - We have to leave immediately.
325
00:33:56,748 --> 00:33:58,126
what are you talking about Why are you in the basement?
326
00:33:58,186 --> 00:34:01,610
I was stuck in the basement there is a secret place and a room
327
00:34:01,634 --> 00:34:03,502
Is there a secret room?
328
00:34:03,526 --> 00:34:05,600
Atrocious things were happening here
329
00:34:05,624 --> 00:34:08,374
Calm down, Tess, calm down, you're fine, you're safe
330
00:34:08,398 --> 00:34:10,714
You are safe, okay? you are safe
331
00:34:11,696 --> 00:34:14,756
I don't think I'm okay - What's down? What I saw? -
332
00:34:16,058 --> 00:34:19,462
I went down the basement and found a secret passage
333
00:34:19,486 --> 00:34:23,182
There is a room like a dungeon
334
00:34:23,206 --> 00:34:25,162
What did you see in it?
335
00:34:25,186 --> 00:34:30,113
It has a bed, camera and bucket
336
00:34:31,006 --> 00:34:35,372
Well, it has a bed and a bucket and a camera?
337
00:34:36,806 --> 00:34:38,632
...I think I will - No, no, please -
338
00:34:38,656 --> 00:34:41,422
There's writing on the wall. - Calm down, Tess. Calm down.
339
00:34:41,446 --> 00:34:43,260
You don't make sense, okay?
340
00:34:43,521 --> 00:34:46,582
There's a room downstairs with a bed and a bucket?
341
00:34:46,606 --> 00:34:50,632
It's a basement, so it's full of junk, right? It doesn't seem strange
342
00:34:50,656 --> 00:34:53,820
If you want to go take a look, you're free, but I'm leaving
343
00:34:53,844 --> 00:34:55,668
right Now? - yes -
344
00:34:56,397 --> 00:35:00,610
All right, Tess, no, no, stop, stop
345
00:35:00,610 --> 00:35:02,002
No - stop -
346
00:35:02,026 --> 00:35:05,022
Would you wait a moment, please? Wait a minute, give me 20 seconds
347
00:35:05,046 --> 00:35:08,637
I'm sorry if I didn't take your words seriously
348
00:35:08,661 --> 00:35:10,826
It's just that I didn't see what you saw
349
00:35:11,230 --> 00:35:12,514
Well?
350
00:35:13,276 --> 00:35:18,172
And I won't run away just to see a room downstairs with a bed and a bucket
351
00:35:19,871 --> 00:35:23,313
Tess, Tess, wait, Tess, I'm sorry
352
00:35:23,686 --> 00:35:25,642
I want to see her
353
00:35:25,666 --> 00:35:27,682
You don't have to come with me if you don't want to
354
00:35:27,706 --> 00:35:29,839
I'm not going there again. - It's okay.
355
00:35:30,346 --> 00:35:31,379
There is nothing wrong
356
00:35:32,059 --> 00:35:33,291
...can you
357
00:35:34,336 --> 00:35:36,650
Can you just wait here?
358
00:35:37,110 --> 00:35:39,281
In case you get stuck down like you were
359
00:35:42,536 --> 00:35:44,051
can you do that?
360
00:35:46,048 --> 00:35:47,304
I'll wait
361
00:35:50,066 --> 00:35:53,624
Just give me 30 seconds, okay? wait here
362
00:36:23,426 --> 00:36:25,022
Do you see her?
363
00:36:25,610 --> 00:36:26,872
yes
364
00:36:27,606 --> 00:36:29,644
Ok, get up now
365
00:36:34,516 --> 00:36:35,748
(Keith)
366
00:36:45,566 --> 00:36:46,926
(Keith)
367
00:37:10,388 --> 00:37:11,804
(Keith)
368
00:37:39,796 --> 00:37:40,910
(Keith)
369
00:38:49,586 --> 00:38:51,101
(Keith)
370
00:38:56,570 --> 00:38:58,188
(Keith)
371
00:39:00,198 --> 00:39:01,402
help
372
00:39:02,756 --> 00:39:04,086
(Keith)
373
00:39:06,479 --> 00:39:10,714
Help! Get up now, Keith.
374
00:39:11,511 --> 00:39:12,918
help me
375
00:39:15,163 --> 00:39:16,558
help me
376
00:39:26,946 --> 00:39:28,137
help
377
00:39:59,963 --> 00:40:01,393
(Keith)
378
00:40:29,474 --> 00:40:30,928
help
379
00:41:16,006 --> 00:41:17,992
(Keith)
380
00:41:21,235 --> 00:41:24,692
eat me keith
381
00:41:41,049 --> 00:41:43,902
(Keith), (Keith)
382
00:41:46,053 --> 00:41:47,964
Why did you come here?
383
00:41:48,916 --> 00:41:51,168
Why? Why did you come here?
384
00:41:51,192 --> 00:41:54,490
There is someone downstairs - What? -
385
00:41:54,514 --> 00:41:56,507
someone bit me
386
00:41:59,386 --> 00:42:02,040
We have to go, we have to get out of here. - No, no.
387
00:42:02,064 --> 00:42:04,861
What? No, it's the director
388
00:42:04,885 --> 00:42:07,474
Come with me. - No, please, stop.
389
00:42:07,498 --> 00:42:09,922
stop - come with me
390
00:42:09,946 --> 00:42:12,692
We have to get in there, someone's there
391
00:42:13,053 --> 00:42:14,706
...we won't go up
392
00:43:35,286 --> 00:43:37,212
Hello - Hello, AJ -
393
00:43:37,212 --> 00:43:38,309
I'll connect you now with David Stern.
394
00:43:38,309 --> 00:43:40,752
And Melissa Halpert, for you to talk. - I love that.
395
00:43:41,099 --> 00:43:44,146
AJ can hear you guys now - How are you? -
396
00:43:44,170 --> 00:43:45,731
Hello, AJ. Hello, AJ.
397
00:43:45,755 --> 00:43:48,202
We have to discuss something important
398
00:43:48,226 --> 00:43:49,347
Well, what's the matter?
399
00:43:49,371 --> 00:43:52,756
...that's a strange conversation but there
400
00:43:53,296 --> 00:43:55,023
bad news
401
00:43:55,676 --> 00:43:57,646
OK, what is it?
402
00:43:57,986 --> 00:44:04,672
Apparently, Megan Maddox contacted the network through her lawyer and she has an accusation against you
403
00:44:05,396 --> 00:44:07,341
Oh really? what did she say?
404
00:44:07,786 --> 00:44:11,806
She claimed you acted sexually aggressive with her while filming the pilot
405
00:44:11,806 --> 00:44:15,297
And it will not continue to work as long as you are there
406
00:44:15,797 --> 00:44:18,196
What... what did you do?
407
00:44:18,220 --> 00:44:21,305
Grid took these allegations seriously
408
00:44:21,366 --> 00:44:22,370
What does this mean?
409
00:44:22,394 --> 00:44:25,603
This means that in the meantime they are investigating
410
00:44:25,627 --> 00:44:29,352
Hey, what about the episode? Hey, this is crazy
411
00:44:29,376 --> 00:44:30,942
So, are they going to put us out of business?
412
00:44:30,966 --> 00:44:35,907
Like I said, they will investigate and decide what is the appropriate course of action
413
00:44:35,931 --> 00:44:37,692
Investigation?
414
00:44:37,716 --> 00:44:40,686
Honestly, I think the end result of what's happening now
415
00:44:40,710 --> 00:44:44,322
If they decide to continue the program it is very likely that you will be suspended
416
00:44:44,346 --> 00:44:46,722
No - Was I fired? -
417
00:44:46,746 --> 00:44:49,928
I think it is very likely that this will happen
418
00:44:51,696 --> 00:44:54,252
What a vile woman, oh my God, oh my God
419
00:44:54,276 --> 00:44:58,332
Hey guys, hey I think this is too much
420
00:44:58,356 --> 00:45:02,321
I think it's in your best interest not to go into detail in this conversation
421
00:45:02,345 --> 00:45:04,741
What the hell does that mean, Melissa? - All right, AJ.
422
00:45:04,765 --> 00:45:07,752
You need to calm down, man, calm down
423
00:45:07,776 --> 00:45:11,441
I can't believe what's going on, I was just fired? Are you kidding?
424
00:45:11,556 --> 00:45:15,462
I was the first to join that program, and she came after me
425
00:45:15,486 --> 00:45:16,956
Well - I recommended it.
426
00:45:16,980 --> 00:45:19,062
Honestly, I think you should calm down, AJ.
427
00:45:19,086 --> 00:45:22,182
I think we should tell him the other thing - He should just calm down now.
428
00:45:22,206 --> 00:45:25,542
Anything else? - Never mind, AJ, just calm down.
429
00:45:25,566 --> 00:45:28,632
No, no, shit, anything else? What else?
430
00:45:28,656 --> 00:45:32,199
This will be published in The Hollywood Reporter tomorrow
431
00:45:32,916 --> 00:45:35,064
On what? About Me? Are you kidding?
432
00:45:35,088 --> 00:45:37,729
The allegations are very serious
433
00:45:39,353 --> 00:45:43,072
What does she claim I did? That I raped her or something?
434
00:45:43,096 --> 00:45:46,392
Why don't you calm down, AJ? No, what the hell is she claiming? -
435
00:45:46,416 --> 00:45:49,624
Yes, you claim you raped her
436
00:45:54,396 --> 00:45:55,770
Are you on the line, AJ?
437
00:45:56,381 --> 00:45:58,033
I will call you back
438
00:46:14,141 --> 00:46:16,532
"Obligations and Rights of Owners"
439
00:46:16,556 --> 00:46:21,547
So, let's assume that the current income for this year will not change at the end of the year
440
00:46:21,571 --> 00:46:23,252
Income will not increase
441
00:46:23,276 --> 00:46:24,536
That's for sure
442
00:46:24,566 --> 00:46:26,506
What do you expect your legal expenses to be?
443
00:46:26,516 --> 00:46:30,426
I spoke with my lawyer and what we have now are two different cases
444
00:46:30,446 --> 00:46:36,086
There is a defense against this accusation, and it is 100% false by the way
445
00:46:36,536 --> 00:46:41,336
We have this, we have a defamation lawsuit and I'm going to win it 100 percent
446
00:46:41,516 --> 00:46:44,024
I'm going to get that wretched woman
447
00:46:45,116 --> 00:46:46,209
how much?
448
00:46:46,233 --> 00:46:49,614
They said there could be 70,000 each
449
00:46:49,686 --> 00:46:51,752
So, 140,000
450
00:46:53,096 --> 00:46:54,508
What effect does this have on me?
451
00:46:54,583 --> 00:47:01,292
With your current spending rate, you will have nothing after 3 months
452
00:47:01,316 --> 00:47:03,025
Oh my God
453
00:47:03,376 --> 00:47:04,464
My God
454
00:47:04,488 --> 00:47:07,652
You have a small income from your holdings...in Michigan, but
455
00:47:08,296 --> 00:47:10,765
Mortgage is very bad in your circumstances
456
00:47:11,695 --> 00:47:14,102
Are you saying I have to sell my house?
457
00:47:14,126 --> 00:47:15,962
I mean, you're going to have tough choices
458
00:47:15,986 --> 00:47:18,422
I can sell my property in Michigan, it'll help me financially, right?
459
00:47:18,446 --> 00:47:20,339
Yes, but not all of them You can sell some of them
460
00:47:20,363 --> 00:47:23,406
This will give you some time but not more than a few months
461
00:47:23,765 --> 00:47:25,682
Since it is not in great demand
462
00:47:25,706 --> 00:47:27,582
this is unbelievable
463
00:47:28,256 --> 00:47:29,743
This is madness
464
00:47:31,016 --> 00:47:34,123
Listen, AJ, I have to tell you something. - What? -
465
00:47:34,147 --> 00:47:36,960
At the end of this week I will return your files to you
466
00:47:37,078 --> 00:47:39,006
Awesome, what does this mean?
467
00:47:39,873 --> 00:47:43,510
I suggest you find an alternative in managing your wealth
468
00:47:46,016 --> 00:47:47,576
My God
469
00:47:47,966 --> 00:47:49,624
You will also abandon me
470
00:47:57,681 --> 00:48:00,972
AJ Gilbride has been accused of sexual misconduct. The Chip of the Block episode will be discontinued.
471
00:48:00,996 --> 00:48:02,913
Oh my God
472
00:48:07,407 --> 00:48:09,565
I'm AJ Gilbride and I want to call Robert.
473
00:48:09,921 --> 00:48:12,898
(Gilbride) Thank you
474
00:48:14,477 --> 00:48:15,890
hello robert
475
00:48:15,914 --> 00:48:17,818
Did you see the article?
476
00:48:18,146 --> 00:48:20,825
Posted, yeah, that's crazy
477
00:48:21,048 --> 00:48:25,474
I feel as if I am silently watching everything fall apart
478
00:48:25,498 --> 00:48:29,806
Wait, Robert, wait, I'll hear you on the speakerphone, I rented a car
479
00:48:34,226 --> 00:48:36,353
do you hear me? - I hear you -
480
00:48:36,818 --> 00:48:43,952
I wanted to suggest that I could talk to her so maybe I could end all this farce
481
00:48:43,976 --> 00:48:48,374
Absolutely not, you will not contact her under any circumstances
482
00:48:49,436 --> 00:48:52,626
...if only I called her and
483
00:48:52,650 --> 00:48:56,134
Listen to me, there won't be a chance to talk to her right now
484
00:48:56,134 --> 00:48:59,617
This will bring you more problems, okay?
485
00:48:59,641 --> 00:49:01,682
Any contact with her will be done through us
486
00:49:01,706 --> 00:49:05,140
Hey, sorry, what do you mean? rented a car? any car?
487
00:49:05,282 --> 00:49:08,043
I'm in Detroit I rented a car
488
00:49:08,066 --> 00:49:10,652
Are you in Detroit, Michigan?
489
00:49:10,766 --> 00:49:12,596
Yes, what is the problem?
490
00:49:13,886 --> 00:49:16,076
You weren't supposed to leave the state, AJ.
491
00:49:16,316 --> 00:49:19,442
why not? I'm not under arrest, I'm allowed to travel
492
00:49:19,466 --> 00:49:23,852
I don't advise you to do this, you should be here, in case there are developments
493
00:49:23,876 --> 00:49:25,298
developments?
494
00:49:26,683 --> 00:49:28,694
Do you think I will be arrested?
495
00:49:29,616 --> 00:49:31,776
I think this is an obvious possibility
496
00:49:31,776 --> 00:49:36,042
I think traveling to another state is not a good idea at the moment
497
00:49:36,066 --> 00:49:38,356
Well, Robert, I don't know how to say this
498
00:49:38,380 --> 00:49:44,232
I have to make some money, unless you want to plead for me for free
499
00:49:44,256 --> 00:49:46,602
You know, I didn't come here to run from the police
500
00:49:46,626 --> 00:49:48,762
I didn't come here for vacation
501
00:49:48,786 --> 00:49:52,490
I came here to get some cash
502
00:50:05,066 --> 00:50:08,222
How can I help you? - Yes, I am one of the owners and I came to get keys.
503
00:50:08,246 --> 00:50:09,302
What is your name?
504
00:50:09,528 --> 00:50:11,212
(A.J. Gelbride)
505
00:50:11,816 --> 00:50:13,736
Yes, Bonnie told me you were coming
506
00:50:17,846 --> 00:50:20,509
House 476, Barberry Street.
507
00:51:12,666 --> 00:51:14,241
what the hell?
508
00:51:22,585 --> 00:51:25,082
Die
509
00:52:04,856 --> 00:52:06,671
what the hell?
510
00:52:11,736 --> 00:52:12,833
Welcome
511
00:52:14,146 --> 00:52:17,881
Brady Wayne Real Estate - Hey, yeah, yeah, Bonnie, I'm AJ.
512
00:52:17,881 --> 00:52:20,556
(AJ)? - ...(Gilbride) from -
513
00:52:20,556 --> 00:52:22,632
Yeah I know you
514
00:52:22,656 --> 00:52:25,902
Does anyone live at home these days? - I do not think so -
515
00:52:25,926 --> 00:52:31,048
Yes, there are people who live here. I found a bag, clothes, etc.
516
00:52:31,176 --> 00:52:33,942
Yes, no, there are people who live here
517
00:52:33,966 --> 00:52:35,064
...I mean
518
00:52:35,899 --> 00:52:38,232
Not rented for a few weeks
519
00:52:38,256 --> 00:52:41,623
Do you have information on when the last tenant will leave?
520
00:52:41,647 --> 00:52:44,747
...so are they squatters? because this
521
00:52:45,156 --> 00:52:50,292
You mean no one has come to look at this house since the last tenant? Like a maid?
522
00:52:50,316 --> 00:52:53,622
Maids clean the houses before the tenants arrive
523
00:52:53,646 --> 00:52:55,846
There are no new tenants or maids
524
00:52:55,866 --> 00:52:59,344
This is crazy, what if someone damages the house? How do I know?
525
00:52:59,368 --> 00:53:01,572
Did someone damage the house?
526
00:53:01,596 --> 00:53:04,512
No, Bonnie, nobody damaged the house...that's not what I meant, what I mean is
527
00:53:04,536 --> 00:53:08,442
What is this strange system? This is stupid, and I also don't know why you are so calm
528
00:53:08,466 --> 00:53:11,958
Good day - What's that damn thing in my house? -
529
00:53:12,216 --> 00:53:13,468
Welcome
530
00:53:18,566 --> 00:53:19,746
Oh my God
531
00:53:21,930 --> 00:53:25,248
I can't hear you, AJ, you look like you're in a race car
532
00:53:25,726 --> 00:53:27,895
I'm washing my face - What? -
533
00:53:27,997 --> 00:53:30,202
I wash my face
534
00:53:30,226 --> 00:53:32,404
Would you stop this, please?
535
00:53:33,436 --> 00:53:35,472
are you happy now? - Of course I'm not happy -
536
00:53:35,496 --> 00:53:38,812
I don't know what to tell people what do you want us to say?
537
00:53:38,836 --> 00:53:41,932
I don't know mom, just tell them she's a dirty liar
538
00:53:41,956 --> 00:53:44,086
Don't talk like that
539
00:53:44,116 --> 00:53:45,802
described the truth
540
00:53:45,826 --> 00:53:47,692
This is not pleasant
541
00:53:47,716 --> 00:53:49,462
nice? Oh really?
542
00:53:49,486 --> 00:53:52,733
Ruining my career and reputation isn't nice either
543
00:53:53,116 --> 00:53:56,251
I think I should describe her as a despicable woman
544
00:53:56,386 --> 00:53:59,789
I know baby, I know you wouldn't do things like that
545
00:54:00,136 --> 00:54:05,916
when you'll back to home? It only takes 4 hours to get to Detroit, your dad and I want to see you
546
00:54:06,436 --> 00:54:08,842
Oh really? Dad wants to see me?
547
00:54:09,226 --> 00:54:10,549
Did he say this?
548
00:54:10,573 --> 00:54:14,164
...you know what's in it, it's...it's just
549
00:54:14,536 --> 00:54:15,668
He's upset
550
00:54:15,692 --> 00:54:18,312
I have to go mom I have an important business call
551
00:54:18,336 --> 00:54:20,182
... well baby, I love
552
00:54:22,186 --> 00:54:24,011
How are you bastard?
553
00:54:24,346 --> 00:54:25,792
Guess who's back in town
554
00:54:25,816 --> 00:54:28,418
Can we talk in a serious way for a moment?
555
00:54:28,442 --> 00:54:30,503
Of course, dude. - Well.
556
00:54:30,503 --> 00:54:33,418
What the hell really happened, man?
557
00:54:34,006 --> 00:54:37,691
No dude, you're my friend and I'll believe whatever you tell me
558
00:54:37,715 --> 00:54:39,520
Right, right? - I have to hear you talk.
559
00:54:39,520 --> 00:54:43,130
Because I read what's on the site and I know what they say about you on the Internet
560
00:54:43,154 --> 00:54:46,612
But man to man, I want you to tell me what really happened
561
00:54:46,636 --> 00:54:48,448
I'll be honest with you - That's all I ask.
562
00:54:48,472 --> 00:54:50,242
That's what I want - I'll tell you frankly.
563
00:54:50,266 --> 00:54:52,656
She and I already had sex. - Well.
564
00:54:52,972 --> 00:54:55,444
Took me some time persuading her, that's all
565
00:54:55,468 --> 00:55:00,215
But what the hell does this mean? Did you refuse?
566
00:55:00,239 --> 00:55:03,982
She refused at first, but I didn't tell her: Come on, you bitch, I'm going to rape you
567
00:55:04,006 --> 00:55:11,129
At first, she was reluctant and then there was some foreplay and she agreed
568
00:55:11,129 --> 00:55:12,944
Well, until we already had sex.
569
00:55:12,944 --> 00:55:16,142
I don't lose hope easily, my resolve is strong
570
00:55:16,166 --> 00:55:19,362
Yeah, that's right - and we had sex, that's all.
571
00:55:19,386 --> 00:55:21,070
This is exactly what happened
572
00:55:46,576 --> 00:55:48,955
Hi, it's Megan, leave a message, please
573
00:55:50,376 --> 00:55:52,950
Hi Megan, I'm AJ.
574
00:55:55,206 --> 00:55:59,125
I guess maybe you don't want to...talk to me, but I
575
00:56:00,006 --> 00:56:06,699
I just want to say I'm so sorry...if I did something it was the reason for me
576
00:56:07,686 --> 00:56:09,880
...feeling offended or
577
00:56:12,046 --> 00:56:17,149
I wanted you to know that people have...different kinds of behaviors and
578
00:56:17,696 --> 00:56:20,246
I'm not even mad at you for what happened
579
00:56:20,246 --> 00:56:24,697
...and I hope you're not mad at me, because
580
00:56:27,026 --> 00:56:28,691
very sorry
581
00:56:29,726 --> 00:56:33,075
And if you call me back, I'll apologize to you again
582
00:56:33,426 --> 00:56:34,511
...so
583
00:56:35,332 --> 00:56:40,197
Please call me back and I'll apologize to you again
584
00:56:41,316 --> 00:56:42,551
Well
585
00:57:22,792 --> 00:57:24,904
Where the hell are you?
586
00:57:27,381 --> 00:57:29,212
yes
587
00:57:30,626 --> 00:57:32,614
Well
588
00:57:33,607 --> 00:57:34,830
(he-goat)
589
00:57:35,726 --> 00:57:37,151
Well
590
00:57:40,446 --> 00:57:41,473
Die
591
00:58:14,996 --> 00:58:16,208
Welcome
592
00:58:24,136 --> 00:58:25,606
Is there anybody here?
593
00:58:26,764 --> 00:58:28,323
Welcome
594
00:58:38,306 --> 00:58:39,970
Well, I'll make a deal with you
595
00:58:40,226 --> 00:58:41,529
I have a gun
596
00:58:42,095 --> 00:58:47,604
And I'll go down and shoot anyone I see in 30 seconds, okay?
597
00:58:47,816 --> 00:58:50,582
Or go up now and I'll let you go in peace
598
00:58:56,126 --> 00:58:58,906
I'm not messing with you, who's down?
599
00:59:00,257 --> 00:59:02,503
You live in my fucking house without permission
600
00:59:02,984 --> 00:59:04,434
And hide in my basement
601
00:59:04,458 --> 00:59:06,955
I'm a strict man and I'll ask you
602
00:59:10,342 --> 00:59:11,471
yes
603
00:59:23,186 --> 00:59:24,802
This is your last chance
604
00:59:26,926 --> 00:59:29,901
Well, you bastards, get ready for destruction
605
00:59:55,297 --> 00:59:57,601
what the hell?
606
01:00:17,865 --> 01:00:19,674
what the hell?
607
01:01:07,545 --> 01:01:09,106
My God
608
01:01:10,301 --> 01:01:19,862
Do the rooms under the ground fit into the square footage of the houses?
609
01:01:23,485 --> 01:01:25,915
For unfinished rooms such as basements or attics
610
01:01:25,915 --> 01:01:29,215
It is not supposed to be within the total square footage
611
01:01:29,242 --> 01:01:33,865
Underground areas such as basements, burrows, etc. are not usually counted
612
01:01:33,889 --> 01:01:35,912
Well, "usually"
613
01:01:35,936 --> 01:01:40,471
Even if they are complete, basements are not counted in the total living area of the houses
614
01:01:40,495 --> 01:01:45,421
But it can be mentioned separately as a note within the total area
615
01:01:45,445 --> 01:01:47,882
naturally
616
01:01:48,265 --> 01:01:50,586
Yes, you bitch
617
01:01:58,248 --> 01:01:59,841
Well
618
01:02:21,225 --> 01:02:22,614
...this
619
01:02:24,647 --> 01:02:26,681
oh shit
620
01:02:27,265 --> 01:02:30,800
The product of 10 and 12, the result is 120, and the product of 3 and
621
01:02:30,881 --> 01:02:32,305
Die
622
01:02:40,855 --> 01:02:42,972
Die
623
01:02:49,045 --> 01:02:50,351
Well
624
01:02:50,897 --> 01:02:52,365
Well
625
01:02:52,733 --> 01:02:54,591
Oh my God
626
01:02:54,655 --> 01:02:56,505
My God
627
01:02:57,085 --> 01:02:59,076
nine feet
628
01:03:02,525 --> 01:03:04,954
My God
629
01:03:07,879 --> 01:03:10,138
My God
630
01:03:14,575 --> 01:03:16,873
Hello, is anyone here?
631
01:03:19,345 --> 01:03:20,543
Well
632
01:03:24,638 --> 01:03:27,072
what the hell?
633
01:03:33,875 --> 01:03:35,210
here we are
634
01:03:35,783 --> 01:03:37,448
Oh my God
635
01:03:45,197 --> 01:03:46,882
My God
636
01:03:47,398 --> 01:03:49,480
what the hell?
637
01:03:52,979 --> 01:03:54,426
Welcome
638
01:03:56,355 --> 01:03:57,642
Welcome
639
01:04:01,863 --> 01:04:03,321
Welcome
640
01:04:20,006 --> 01:04:25,074
I like to let my child decide for himself how long he prefers to breastfeed
641
01:04:25,335 --> 01:04:26,851
My God
642
01:04:26,851 --> 01:04:29,424
This process is convenient
643
01:04:29,895 --> 01:04:33,136
Not only comfortable for the baby, but for me too
644
01:04:33,136 --> 01:04:35,424
what the hell? - ...this -
645
01:04:49,694 --> 01:04:51,885
Damn Damn
646
01:04:51,988 --> 01:04:53,583
Who is there?
647
01:05:16,875 --> 01:05:18,912
Damn Damn
648
01:05:21,903 --> 01:05:23,555
what the hell?
649
01:05:57,699 --> 01:05:58,812
Die
650
01:05:59,283 --> 01:06:00,383
My God
651
01:06:43,595 --> 01:06:48,305
James Baker said the Ronald Reagan administration had the worst economy in 50 years
652
01:06:48,335 --> 01:06:50,981
This was Craig Taylor from DWI News.
653
01:06:51,005 --> 01:06:54,701
Getting your children to love brushing their teeth is an important thing, but it is not an easy task
654
01:06:54,725 --> 01:06:56,861
There are so many brands to choose from
655
01:06:56,885 --> 01:06:59,264
But how do you know which...brands that
656
01:07:10,825 --> 01:07:12,376
Is everything okay?
657
01:07:12,415 --> 01:07:15,718
I'm looking for plastic sheets - Yes, we have plastic sheets -
658
01:07:16,348 --> 01:07:18,536
Diapers and baby supplies
659
01:07:18,560 --> 01:07:21,407
Yes, we have them, from here come on, I'll show you the way
660
01:07:25,283 --> 01:07:27,300
So, what is your child's age?
661
01:07:27,685 --> 01:07:30,415
Not yet born? - It's an exciting period.
662
01:07:30,535 --> 01:07:32,403
You must be looking forward to the day of your birth
663
01:07:32,936 --> 01:07:36,063
How difficult it is? - I will pray for you to be patient.
664
01:07:36,505 --> 01:07:38,379
Here are the plastic sheets
665
01:07:40,825 --> 01:07:42,294
What else do you need?
666
01:07:43,695 --> 01:07:46,387
You have a midwife, right? I should have given you a to-do list
667
01:07:46,545 --> 01:07:48,465
There is no one but me. Oh my God.
668
01:07:49,875 --> 01:07:54,611
For diapers, you will need this
669
01:07:55,215 --> 01:07:56,931
Other products are large
670
01:07:56,955 --> 01:07:58,467
Do you have rubber gloves?
671
01:07:58,905 --> 01:08:00,292
Yes, I want some of it
672
01:08:00,975 --> 01:08:02,139
please enter
673
01:08:06,161 --> 01:08:08,241
And now some napkins
674
01:08:49,065 --> 01:08:53,388
Our station is Detroit's #1 rock and roll station.
675
01:08:53,412 --> 01:08:56,161
Bringing you the latest songs to date
676
01:08:56,185 --> 01:09:01,601
Broadcasting services duly serve you the perfect musical experience begins now
677
01:09:01,625 --> 01:09:06,292
Our station's frequency is 106.9 (rock) tunes.
678
01:09:08,605 --> 01:09:11,641
Have you ever been to a used car market and didn't have enough cash?
679
01:09:11,665 --> 01:09:15,715
The most important used car store in Detroit Martindale Motors Store is at your service
680
01:09:15,955 --> 01:09:19,083
If you don't have enough credit, Martindale Motors will make sure.
681
01:09:19,083 --> 01:09:24,097
You have to go out with a new car and you will not regret the experience
682
01:09:24,196 --> 01:09:28,898
Martindale Motors is the most important used car dealership in town
683
01:10:11,415 --> 01:10:14,261
Good day, ma'am, sorry to bother you. - No disturbance.
684
01:10:14,285 --> 01:10:18,481
There are blackouts in areas of the neighborhood and we are checking to make sure everything is okay
685
01:10:34,921 --> 01:10:36,692
Thank you for your time, madam
686
01:10:36,975 --> 01:10:40,861
Sorry for the inconvenience, so is everything okay? -
687
01:10:40,885 --> 01:10:44,236
Everything seems fine, but contact us if there are any problems
688
01:10:44,265 --> 01:10:45,862
Of course, thanks
689
01:10:46,285 --> 01:10:47,850
Good day madam
690
01:11:01,405 --> 01:11:05,851
Hi Frank, how are you, dude? Hi Doug
691
01:11:05,875 --> 01:11:10,765
Listen my friend, I wanted to tell you before you saw it for yourself
692
01:11:10,789 --> 01:11:13,295
There will be a sign in our yard tomorrow
693
01:11:13,525 --> 01:11:14,719
Signboard?
694
01:11:16,091 --> 01:11:17,710
home sale banner
695
01:11:18,205 --> 01:11:20,304
We're leaving the house, Frank, yeah
696
01:11:20,570 --> 01:11:23,687
I don't want to do that but my wife thinks if I don't
697
01:11:23,711 --> 01:11:27,405
We leave now, we may not be able to leave next year
698
01:11:27,427 --> 01:11:30,822
Because, you know, everyone in the neighborhood will perish, Frank.
699
01:11:34,345 --> 01:11:37,720
Are you... intend to stay?
700
01:11:38,595 --> 01:11:40,181
I will not go anywhere
701
01:11:58,224 --> 01:12:02,820
help, help me, help
702
01:12:08,905 --> 01:12:10,921
Who knows you are here? - Where the hell are we? -
703
01:12:10,945 --> 01:12:13,771
Does anyone know you're here? No, where the hell are we? -
704
01:12:13,795 --> 01:12:16,051
I don't know - We have to get out of here.
705
01:12:16,075 --> 01:12:20,654
This is very important, you need to calm down
706
01:12:20,735 --> 01:12:23,337
Don't show your dread in her presence, okay? Trust me
707
01:12:23,361 --> 01:12:24,601
I don't want to be here
708
01:12:24,625 --> 01:12:26,917
And do you think I want to be here?
709
01:12:28,915 --> 01:12:31,314
Don't show your displeasure
710
01:12:31,675 --> 01:12:34,111
If you show your displeasure, she will feel resentment
711
01:12:34,135 --> 01:12:35,889
she? who is she?
712
01:12:42,375 --> 01:12:44,242
what the hell?
713
01:13:13,418 --> 01:13:14,713
drink
714
01:13:15,797 --> 01:13:18,021
Just drink to hell
715
01:13:26,638 --> 01:13:28,891
what the hell?
716
01:13:34,584 --> 01:13:36,951
Get the hell out of my face
717
01:13:36,975 --> 01:13:39,443
Do it, come on, drink
718
01:13:40,395 --> 01:13:42,168
drink, get up
719
01:13:43,275 --> 01:13:47,714
did not you get it? She just wants you to be her baby
720
01:13:56,715 --> 01:13:58,082
Die
721
01:14:15,138 --> 01:14:17,591
my baby
722
01:14:43,322 --> 01:14:46,551
Help me please, damn it
723
01:14:57,821 --> 01:15:00,069
help me
724
01:15:02,917 --> 01:15:05,753
...a healthy baby
725
01:15:05,777 --> 01:15:07,363
no
726
01:15:09,961 --> 01:15:11,233
no
727
01:15:11,257 --> 01:15:13,340
...and kiss her baby
728
01:15:44,818 --> 01:15:47,932
...can become a fun experience
729
01:15:52,755 --> 01:15:55,616
With practice, you'll get better
730
01:16:50,015 --> 01:16:51,865
No no
731
01:17:19,387 --> 01:17:21,609
...there is someone - You're free now, come on -
732
01:17:22,251 --> 01:17:23,691
I know, it's inside
733
01:17:23,715 --> 01:17:26,240
There is someone with her in the room, we need to help him
734
01:17:33,885 --> 01:17:36,531
Do you want to go back there? There will be no one left to help us
735
01:17:36,555 --> 01:17:38,073
We can't leave him
736
01:17:38,355 --> 01:17:39,612
Listen to me
737
01:17:40,288 --> 01:17:42,624
You're safe, you're out
738
01:17:42,804 --> 01:17:45,031
You must know that you are lucky
739
01:17:45,345 --> 01:17:47,885
You weren't supposed to come to this house in the first place
740
01:17:48,345 --> 01:17:52,060
It's a bad place, and it's not the worst thing in the house
741
01:17:52,515 --> 01:17:54,801
You have to worry about yourself, miss
742
01:17:54,801 --> 01:17:57,336
Now stay by the water tower, come on
743
01:17:57,555 --> 01:17:59,121
Wait, wait, no, no
744
01:17:59,145 --> 01:18:01,314
We can't leave him, we have to call the police
745
01:18:01,545 --> 01:18:03,272
I do not have phone
746
01:18:03,296 --> 01:18:06,501
You will kill him, I want to help him
747
01:18:06,525 --> 01:18:08,154
And how are you going to do this?
748
01:18:09,720 --> 01:18:12,890
It's only a matter of time and she'll get out of there and start looking for you
749
01:18:13,305 --> 01:18:14,892
She goes out at night
750
01:18:15,765 --> 01:18:17,974
So, if you want to escape, run now
751
01:18:18,795 --> 01:18:20,461
but don't get used to
752
01:18:20,655 --> 01:18:23,258
And don't come near here when it gets dark
753
01:19:10,467 --> 01:19:11,758
help
754
01:19:17,142 --> 01:19:19,692
Damn Damn
755
01:20:35,535 --> 01:20:36,870
do you have a phone?
756
01:21:18,232 --> 01:21:19,382
Die
757
01:21:26,375 --> 01:21:28,127
My God
758
01:21:28,535 --> 01:21:29,819
Rest
759
01:21:35,040 --> 01:21:36,283
Are you well?
760
01:21:42,409 --> 01:21:44,445
Officers, thank God
761
01:21:44,445 --> 01:21:46,791
Hands off the door...a man is trapped.
762
01:21:46,791 --> 01:21:49,276
Ma'am, get your hands off the door
763
01:21:50,500 --> 01:21:52,080
Are you the one who called us?
764
01:21:52,195 --> 01:21:56,992
Yes, I was held for... I don't know for how long, I was kept in a house
765
01:21:57,645 --> 01:21:59,071
This unit is 70-2, speak up
766
01:22:02,037 --> 01:22:03,782
Um, give me some time
767
01:22:05,425 --> 01:22:07,737
Do you have an ID card? - no -
768
01:22:08,155 --> 01:22:11,221
Do you hear what I'm saying? I've been detained
769
01:22:11,245 --> 01:22:14,219
So, you don't have an ID? - I don't have anything.
770
01:22:14,665 --> 01:22:17,305
I'm not a cocaine addict or a crazy woman
771
01:22:17,305 --> 01:22:20,685
I am a woman who has been detained and has escaped
772
01:22:20,695 --> 01:22:24,747
And here I am telling you that there is a man in great danger
773
01:22:28,998 --> 01:22:30,710
what do you want?
774
01:22:31,148 --> 01:22:32,291
Cabinet?
775
01:22:33,627 --> 01:22:35,866
Well Well
776
01:22:38,506 --> 01:22:41,025
Do you want some water? there he is
777
01:22:41,049 --> 01:22:42,574
ok yes
778
01:22:44,195 --> 01:22:45,231
Fabulous
779
01:22:47,845 --> 01:22:48,956
Die
780
01:22:50,039 --> 01:22:52,721
Listen, man, we're getting out of here, okay?
781
01:22:52,745 --> 01:22:55,366
I mean I'll get out of here
782
01:22:55,505 --> 01:22:57,361
I'll go out and ask for help
783
01:22:57,495 --> 01:22:59,845
And I'll tell everyone what's going on here
784
01:23:00,635 --> 01:23:04,407
And that damned creature will pay for what you did
785
01:23:04,805 --> 01:23:06,105
Don't worry, okay?
786
01:23:06,129 --> 01:23:10,182
The police will be attacking this house very soon, believe me man
787
01:23:15,470 --> 01:23:18,003
what do you want? do you want something else?
788
01:23:20,277 --> 01:23:22,245
I don't know what you're saying
789
01:23:22,515 --> 01:23:25,161
what do you say? what do you want?
790
01:23:25,785 --> 01:23:28,767
This is rubbish, I don't know what you want
791
01:23:31,084 --> 01:23:32,109
Well
792
01:23:32,333 --> 01:23:33,558
What's your opinion?
793
01:23:36,529 --> 01:23:38,390
I don't know what you're saying
794
01:23:40,795 --> 01:23:42,578
Where's my damn phone?
795
01:23:53,965 --> 01:23:55,925
You have to open it
796
01:23:56,095 --> 01:24:00,121
Ma'am, if you don't have the keys and you don't live here, we won't go into the house
797
01:24:00,145 --> 01:24:02,401
Why don't you break it? Is there someone trapped downstairs?
798
01:24:02,425 --> 01:24:05,303
What do you do? Get away from there, get down here
799
01:24:05,575 --> 01:24:09,115
Do you hear what I'm saying? This is a crime scene
800
01:24:09,145 --> 01:24:13,397
You've already killed a man, and someone downstairs is being killed right now
801
01:24:13,421 --> 01:24:16,561
Ma'am, there is no one in this house, and no one is killed
802
01:24:16,585 --> 01:24:20,364
And the only crime I've seen so far is you breaking that window
803
01:24:20,435 --> 01:24:24,258
What am I supposed to say so you can hear me? what the hell?
804
01:24:24,655 --> 01:24:26,389
There's a shooting on Midland Street.
805
01:24:28,725 --> 01:24:30,040
wait, wait
806
01:24:30,123 --> 01:24:33,292
Wait, are you going away, you bastards?
807
01:24:33,316 --> 01:24:37,870
I'm sick of you, you're so lucky we won't be taking you to Downtown to sleep in a dungeon.
808
01:24:38,055 --> 01:24:40,829
I sleep in a dungeon, are you kidding? - Let's go, Joey -
809
01:24:41,584 --> 01:24:43,528
Where are you going?
810
01:24:44,025 --> 01:24:46,149
Where are you going?
811
01:24:47,333 --> 01:24:48,529
wait
812
01:24:48,805 --> 01:24:50,431
Please, please, don't leave
813
01:24:51,075 --> 01:24:53,538
Come on, I need your help, please
814
01:24:53,550 --> 01:24:54,877
help me
815
01:24:55,376 --> 01:24:56,940
Die
816
01:24:57,174 --> 01:24:59,584
The brown-haired girl - (Ruby) ""The pregnant girl - (Brenda)
817
01:24:59,608 --> 01:25:02,019
Old woman - girl" "Asian despicable - blonde girl
818
01:25:02,579 --> 01:25:05,420
"The Girl Who Screams - The Girl Who Owns The Car"
819
01:25:05,444 --> 01:25:08,164
The Girl with the Bleeding Nose - The Girl with the British Accent
820
01:25:11,661 --> 01:25:13,700
The girl who vomited - the blind girl - Tonya
821
01:25:14,665 --> 01:25:18,548
The gas station girl with the red hair
822
01:26:05,555 --> 01:26:07,069
What is with you?
823
01:26:10,075 --> 01:26:12,277
What the hell is wrong with you?
824
01:26:14,379 --> 01:26:17,016
I'm talking to you bastard
825
01:26:23,042 --> 01:26:24,371
There is nothing wrong
826
01:26:39,338 --> 01:26:41,830
No, no, wait, wait
827
01:26:41,830 --> 01:26:43,163
Die
828
01:28:07,274 --> 01:28:08,485
Come on
829
01:28:28,725 --> 01:28:29,899
Welcome
830
01:28:35,311 --> 01:28:37,933
what the hell? My God
831
01:28:37,957 --> 01:28:40,795
Damn, so sorry, can you
832
01:28:40,795 --> 01:28:46,891
Well, I'm so sorry, let's get you out of here, come on
833
01:28:46,915 --> 01:28:49,343
Sorry Sorry
834
01:28:55,066 --> 01:28:56,301
Come on
835
01:28:57,715 --> 01:28:59,469
Your car is broken
836
01:28:59,493 --> 01:29:01,387
She's not here - What? -
837
01:29:01,411 --> 01:29:03,139
She... she ran away
838
01:29:03,163 --> 01:29:05,463
What do you mean she ran away? fuck this
839
01:29:05,605 --> 01:29:07,256
I do not know what? -
840
01:29:07,256 --> 01:29:08,782
what shall we do?
841
01:29:09,198 --> 01:29:11,485
do you have a car? - Yes Here -
842
01:29:11,635 --> 01:29:14,208
But my keys fell into the tunnel and I'm not going back to that damn place
843
01:29:14,701 --> 01:29:16,634
I don't know what to do
844
01:29:17,006 --> 01:29:18,943
Where... well
845
01:29:19,105 --> 01:29:20,217
Die
846
01:29:22,622 --> 01:29:23,628
Well
847
01:29:26,405 --> 01:29:28,850
How are you now? - There is nothing wrong -
848
01:29:29,566 --> 01:29:31,567
We are almost there
849
01:29:38,200 --> 01:29:40,901
What is this place? - He must be here.
850
01:29:40,925 --> 01:29:42,075
From?
851
01:29:44,972 --> 01:29:46,135
help me
852
01:29:56,130 --> 01:29:57,739
What happened there?
853
01:29:58,845 --> 01:30:01,873
Do you have a clean cloth or bandages or anything like that?
854
01:30:01,897 --> 01:30:03,723
There are no clean things here
855
01:30:04,725 --> 01:30:06,891
I can't believe she let you both get here
856
01:30:06,915 --> 01:30:08,504
Who the hell is she?
857
01:30:09,375 --> 01:30:11,656
It's a crazy woman who lives in that house
858
01:30:11,925 --> 01:30:13,186
Since when?
859
01:30:13,383 --> 01:30:17,451
She's been living there for 40 years, she was born there
860
01:30:17,475 --> 01:30:20,001
what are you talking about I own that house, nobody lives there
861
01:30:20,025 --> 01:30:21,858
What you have is just papers, young man.
862
01:30:21,882 --> 01:30:24,081
But it is her father's house
863
01:30:24,105 --> 01:30:26,864
He didn't leave the house and she didn't leave either
864
01:30:27,225 --> 01:30:30,547
He used to keep women in the basement and have children with them
865
01:30:30,571 --> 01:30:34,177
He continued to have children and made many copies like this
866
01:30:34,201 --> 01:30:36,746
And it's over as you saw
867
01:30:38,972 --> 01:30:40,908
I got you
868
01:30:44,157 --> 01:30:45,593
I am the cause of this injury
869
01:30:46,108 --> 01:30:47,659
It was an accident
870
01:30:49,387 --> 01:30:51,319
It doesn't matter, we have to help you
871
01:30:52,047 --> 01:30:53,763
Where do we go for help?
872
01:30:53,787 --> 01:30:56,953
You just have to sit here and wait
873
01:30:56,977 --> 01:31:00,068
I can't, it's my fault - It doesn't matter whose fault it is.
874
01:31:00,092 --> 01:31:02,091
Yes, I hurt someone
875
01:31:04,227 --> 01:31:05,891
This matters to me
876
01:31:08,030 --> 01:31:10,054
...I don't know if I'm a bad person
877
01:31:10,636 --> 01:31:11,767
But maybe I am
878
01:31:12,300 --> 01:31:14,081
Maybe I'm a bad person
879
01:31:15,280 --> 01:31:18,715
Or maybe I'm a good person who has done something bad
880
01:31:21,047 --> 01:31:23,462
I can't change what I did
881
01:31:25,497 --> 01:31:27,347
I can just try to fix it
882
01:31:28,917 --> 01:31:30,508
And that's what I'll do
883
01:31:31,077 --> 01:31:32,412
I will fix it
884
01:31:32,498 --> 01:31:35,873
You can't help anyone if you get out of here and get yourself killed
885
01:31:37,305 --> 01:31:39,211
We are safe here
886
01:31:41,059 --> 01:31:42,743
She will wander at night
887
01:31:42,767 --> 01:31:45,947
And in the morning, we can take her downtown
888
01:31:46,877 --> 01:31:48,563
How do you know she won't come here?
889
01:31:48,587 --> 01:31:51,408
Shit, I've been living here for over 15 years
890
01:31:51,432 --> 01:31:53,963
And you've never come to... this damned place
891
01:32:15,723 --> 01:32:17,193
Damn Damn
892
01:32:23,503 --> 01:32:25,587
We can't cross over there with barbed wire
893
01:32:26,450 --> 01:32:27,597
Die
894
01:32:36,267 --> 01:32:38,346
Damn it? - Wait for me.
895
01:32:38,346 --> 01:32:39,756
Come on
896
01:32:56,877 --> 01:32:58,174
your gun
897
01:33:03,436 --> 01:33:04,831
Die
898
01:33:07,057 --> 01:33:08,270
There's nowhere to run to
899
01:33:08,441 --> 01:33:10,403
There's nowhere to run to the hell
900
01:33:12,797 --> 01:33:14,466
She wants to eliminate us
901
01:33:14,777 --> 01:33:16,207
will never stop
902
01:33:22,082 --> 01:33:23,444
I can escape
903
01:33:24,777 --> 01:33:26,482
But you have to distract her
904
01:33:27,608 --> 01:33:28,786
no
905
01:33:28,980 --> 01:33:30,650
Come take your child
906
01:34:40,637 --> 01:34:41,650
Die
907
01:34:42,091 --> 01:34:43,257
My God
908
01:34:43,487 --> 01:34:46,303
Oh my God, are you okay? I'm so sorry, I had no choice
909
01:34:46,327 --> 01:34:50,663
You know, she was going to kill us and I didn't have time to think
910
01:34:50,687 --> 01:34:54,743
I freaked out, but I didn't let you go
911
01:34:54,767 --> 01:34:58,253
You started slipping, I couldn't do anything
912
01:34:58,277 --> 01:35:01,193
You'll be fine You'll be fine, I'm by your side
913
01:35:01,217 --> 01:35:03,338
I'll save you, you're fine
914
01:35:56,525 --> 01:35:57,718
...I can not
915
01:36:03,957 --> 01:36:05,798
I can't go back
916
01:36:07,417 --> 01:36:08,966
I can't go back
917
01:36:27,068 --> 01:36:29,187
my baby
918
01:36:32,394 --> 01:36:34,748
my baby67694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.