All language subtitles for Zerophilia 2005

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,900 --> 00:01:41,900 Hey! 2 00:01:42,200 --> 00:01:43,000 Are you okay? 3 00:01:43,000 --> 00:01:43,900 My God, are you allright? 4 00:01:43,900 --> 00:01:45,100 Yeah. 5 00:01:46,900 --> 00:01:48,900 How did you even get here? 6 00:01:48,900 --> 00:01:51,100 There's no road, there's barely even a trail. 7 00:01:52,100 --> 00:01:54,100 I don't know. I'm from England. 8 00:01:55,600 --> 00:01:57,100 Oh, it's ... it's okay. 9 00:01:58,100 --> 00:02:00,100 Are you alone out here? 10 00:02:00,500 --> 00:02:01,900 Yeah. 11 00:02:02,600 --> 00:02:04,400 You want coming to my camper? 12 00:02:04,300 --> 00:02:06,500 Little warm apple kringel. 13 00:02:07,200 --> 00:02:08,700 Ah... 14 00:02:09,500 --> 00:02:11,300 What is it? 15 00:02:16,843 --> 00:02:21,033 How did I know? How did I know that you'll be so incredible? 16 00:02:21,929 --> 00:02:23,962 Ah! It is no idea! 17 00:02:50,900 --> 00:02:53,100 Hey... Hey Keenan! Come here, man. 18 00:02:54,300 --> 00:02:55,700 Keenan, come here. Quick. 19 00:02:55,700 --> 00:02:56,900 What? 20 00:02:57,100 --> 00:02:57,900 Come here! 21 00:02:58,000 --> 00:02:59,300 What? 22 00:02:59,800 --> 00:03:01,400 Look at my chest. 23 00:03:02,100 --> 00:03:03,500 Yeah... 24 00:03:04,000 --> 00:03:05,800 Oh, I had hair, man. 25 00:03:07,300 --> 00:03:09,500 Okay, not a lot of hair. 26 00:03:09,700 --> 00:03:11,700 But, I mean, you've seen me some, right? 27 00:03:14,100 --> 00:03:15,300 What? 28 00:03:16,100 --> 00:03:17,700 I see that look. What? 29 00:03:17,900 --> 00:03:21,700 What is it with you, man!? You're smarter than me, you're better-lookin' than me. 30 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 I'm not... 31 00:03:23,100 --> 00:03:24,300 I know. 32 00:03:26,100 --> 00:03:28,900 I'm just saying, you can get ev'ry girl you want. 33 00:03:29,200 --> 00:03:31,500 Easy for you to say, you've got Janine. 34 00:04:15,400 --> 00:04:17,100 So what do you think? 35 00:04:17,500 --> 00:04:18,900 You're joking, right? 36 00:04:20,700 --> 00:04:24,300 It's remarkable, a very retro. I thought you were gettin' a pick-up? 37 00:04:24,400 --> 00:04:25,700 Yeah, I changed my mind. 38 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Okay, okay ... 39 00:04:26,800 --> 00:04:29,100 My dad loves this all things. 40 00:04:29,300 --> 00:04:31,500 'Cause you wanted to buy one fixed it up. 41 00:04:31,900 --> 00:04:33,500 I think it's great. 42 00:04:33,900 --> 00:04:35,700 Yeah, it's awesome, it's diesel. 43 00:04:35,900 --> 00:04:37,900 Fuck you, you think it's stupid. 44 00:04:47,100 --> 00:04:48,500 What? 45 00:04:49,600 --> 00:04:50,600 What? 46 00:04:50,700 --> 00:04:53,500 Oh, my God. Did you get laid? 47 00:04:55,100 --> 00:04:56,000 Finally! 48 00:04:56,100 --> 00:04:57,900 I didn't say a word, I swear to God. 49 00:04:58,100 --> 00:04:59,800 I knew it. Who is she? 50 00:04:59,900 --> 00:05:02,100 Camping. Total stranger. 51 00:05:03,900 --> 00:05:05,100 Congratulations. 52 00:05:05,700 --> 00:05:07,900 I wanted hear all about it, but I gotta get to Physics. 53 00:05:08,000 --> 00:05:09,700 The truck is great. 54 00:05:11,300 --> 00:05:12,900 See ya', hottie. 55 00:05:13,600 --> 00:05:17,700 Could you find anything else to call me other than every guy in the world would say? 56 00:05:18,300 --> 00:05:19,700 Sweetheart... 57 00:05:19,900 --> 00:05:21,300 Baby... 58 00:05:21,900 --> 00:05:23,500 Thing very melange. 59 00:05:30,500 --> 00:05:32,100 You call me honey. 60 00:05:34,100 --> 00:05:35,500 Okay, see ya' tonight. 61 00:05:42,300 --> 00:05:45,100 So, this is gonna be, like, your car? 62 00:05:46,900 --> 00:05:48,300 Yeah. 63 00:05:58,900 --> 00:06:00,300 First off... 64 00:06:00,700 --> 00:06:02,100 that woman... 65 00:06:04,500 --> 00:06:07,100 we didn't go all the way, you know? 66 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 Yeah, okay. So? 67 00:06:12,100 --> 00:06:15,900 So, technically... think I'm still virgin? 68 00:06:17,500 --> 00:06:18,600 Were you inside her? 69 00:06:18,800 --> 00:06:19,900 Yeah. 70 00:06:21,200 --> 00:06:23,000 It counts. Next? 71 00:06:26,600 --> 00:06:27,800 What? 72 00:06:31,300 --> 00:06:32,700 Well... 73 00:06:32,800 --> 00:06:35,100 I sort of been having this dream... 74 00:06:37,100 --> 00:06:39,500 You know, forget it. I'm not telling you. 75 00:06:39,700 --> 00:06:40,900 What!? 76 00:06:41,100 --> 00:06:44,300 Come on, man, you know enough of my secrets to get me shot. 77 00:06:44,900 --> 00:06:46,900 Sharon's mom on Thanksgiving?... 78 00:06:48,900 --> 00:06:51,700 What the fuck dream is there you can't tell me? 79 00:06:55,100 --> 00:06:56,500 Oh... 80 00:06:57,100 --> 00:06:59,900 It's about part of me gettin' smaller. 81 00:07:03,700 --> 00:07:05,500 The important part. 82 00:07:07,300 --> 00:07:08,900 The thing is... 83 00:07:09,829 --> 00:07:12,100 I think the dream is real. 84 00:07:13,300 --> 00:07:16,100 Oh, give me a fuckin' break, man. You're not thirteen! 85 00:07:16,200 --> 00:07:18,300 Screw you, maybe I caught something. 86 00:07:21,400 --> 00:07:25,300 It's pratically the first time in about five years you haven't had an hard on. 87 00:07:26,900 --> 00:07:28,900 I think it's good you bought this truck. 88 00:07:45,500 --> 00:07:47,300 You're too "stoned" to drive. 89 00:07:47,300 --> 00:07:48,700 No, I'm not. 90 00:07:52,300 --> 00:07:54,100 Yeah, I got it. I got it. 91 00:08:22,600 --> 00:08:25,100 I can do the gasket for twenty bucks.. 92 00:08:25,500 --> 00:08:27,700 But new T-sprocks, for this thing... 93 00:08:28,400 --> 00:08:30,800 I'm looking at two, maybe three hundred? 94 00:08:31,500 --> 00:08:33,300 Uh, shit... 95 00:08:36,700 --> 00:08:38,700 You think that I hold off on that? 96 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 No skin off my ass... 97 00:08:45,700 --> 00:08:47,900 But a few days... weeks... 98 00:08:49,300 --> 00:08:51,100 blow your whole transmission. 99 00:08:57,100 --> 00:08:59,100 Ah, Jeez.... I don't know, I... 100 00:09:01,200 --> 00:09:03,900 Probably shouldn't got this thing, uh? 101 00:09:04,300 --> 00:09:05,800 No, it's cool. 102 00:09:06,700 --> 00:09:08,300 475 horsepower... 103 00:09:08,500 --> 00:09:09,900 25 inch wheels... 104 00:09:10,100 --> 00:09:11,500 Chrome grill. 105 00:09:11,900 --> 00:09:13,300 You did good. 106 00:09:20,700 --> 00:09:22,500 Let me check in the back. 107 00:09:22,700 --> 00:09:24,500 See if we got a used set. 108 00:09:24,900 --> 00:09:27,700 Oh, *** Thanks, man. 109 00:09:45,100 --> 00:09:46,500 Shit! 110 00:09:53,500 --> 00:09:54,900 Yeah... 111 00:10:15,700 --> 00:10:18,100 Yeah, 6 bucks. 112 00:10:20,100 --> 00:10:21,500 Gasket. 113 00:10:36,900 --> 00:10:38,500 It's not my wrench. 114 00:10:38,700 --> 00:10:40,300 It's my truck. 115 00:10:43,100 --> 00:10:44,600 What's wrong with it? 116 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 Oh, you have to know just needs a new gasket... 117 00:10:49,900 --> 00:10:51,300 ...and a couple T-sprocks.... 118 00:10:51,500 --> 00:10:54,500 ...the flanges are sheared off. You know, it's no a big deal. 119 00:11:01,500 --> 00:11:03,900 You gotta becareful with my brother, Max. 120 00:11:04,100 --> 00:11:05,700 He's sellin' you "T-sprocks?" 121 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 Yeah. 122 00:11:07,300 --> 00:11:08,800 There's no such thing. 123 00:11:09,300 --> 00:11:11,500 Last week he sold a whole set to Mrs. Gustafson: 124 00:11:11,500 --> 00:11:13,300 six hundred bucks. 125 00:11:13,500 --> 00:11:14,700 Oh ... 126 00:11:16,100 --> 00:11:17,500 My name's Michelle, by the way. 127 00:11:18,700 --> 00:11:20,900 Yeah. From New York, right? 128 00:11:22,100 --> 00:11:23,500 Poli-Sci transfer. 129 00:11:25,300 --> 00:11:27,100 I sort of asked around campus. 130 00:11:28,300 --> 00:11:29,500 You did? 131 00:11:30,300 --> 00:11:32,900 Yeah, you've prob'ly already got a stalker, huh? 132 00:11:33,500 --> 00:11:34,700 No. 133 00:11:35,100 --> 00:11:37,300 Hey, you ever heard of a Cafe Lunizia? 134 00:11:37,900 --> 00:11:39,300 The Italian? 135 00:11:39,500 --> 00:11:41,300 They got New York style pizza... 136 00:11:41,900 --> 00:11:43,700 Make you feel at home. 137 00:11:44,100 --> 00:11:45,700 You askin' me out? 138 00:11:48,700 --> 00:11:49,700 Yeah. 139 00:11:49,900 --> 00:11:51,300 Definitely. 140 00:11:51,700 --> 00:11:55,500 Hey, Spanky, let's go! Look forward to kickin' your puck ass. 141 00:11:59,500 --> 00:12:01,900 It's... it's my ride. 142 00:12:03,500 --> 00:12:04,900 Your name's "Spanky?" 143 00:12:05,300 --> 00:12:07,900 No, Puck Ass... 144 00:12:09,100 --> 00:12:10,700 No, people just call me Luke. 145 00:12:12,100 --> 00:12:15,700 We're beatin' his frat boy team in ass hockey. 146 00:12:15,900 --> 00:12:17,300 You know, pisses 'em off. 147 00:12:21,500 --> 00:12:24,900 Look, I'll talk to Max... to just replace the gasket, okay? 148 00:12:25,000 --> 00:12:25,800 Thanks. 149 00:12:25,900 --> 00:12:27,500 Wait... So, uh,... 150 00:12:28,300 --> 00:12:29,700 what do you think? 151 00:12:29,900 --> 00:12:32,700 I'll just sit there I won't to talk. 152 00:12:35,100 --> 00:12:36,900 Yeah, look, uhm... 153 00:12:37,100 --> 00:12:41,200 I just split up with this total amoeba, so... 154 00:12:41,200 --> 00:12:43,100 Oh, but I'm a paramecium.... 155 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 You know, that's way more evolved. 156 00:12:47,500 --> 00:12:49,500 Maybe I'll give you a call when your truck's ready. 157 00:12:50,100 --> 00:12:51,600 Great. 158 00:12:52,700 --> 00:12:54,700 You mean to go out, right? 159 00:13:01,700 --> 00:13:03,100 Yeah. 160 00:13:18,700 --> 00:13:19,900 Wow! 161 00:13:20,100 --> 00:13:21,700 That was her! 162 00:13:21,900 --> 00:13:23,460 Yeah. I know. 163 00:13:23,700 --> 00:13:25,900 Jesus, man, you're sweatin' like crazy. 164 00:13:31,300 --> 00:13:33,000 I'm such a moron. 165 00:13:33,200 --> 00:13:34,200 No, you're not. 166 00:13:34,300 --> 00:13:35,700 No, yeah, I am. 167 00:13:35,900 --> 00:13:37,500 I have incontrovertible proof. 168 00:13:37,900 --> 00:13:38,841 - Oh, yeah? - Yeah. 169 00:13:41,200 --> 00:13:45,500 You know, I wish just about my leg on a table, too, I'm so glad that you did the first. 170 00:13:46,900 --> 00:13:48,500 It's a hawk. 171 00:13:50,100 --> 00:13:51,900 See, you're smirking! 172 00:13:52,100 --> 00:13:53,000 No, it's just... 173 00:13:53,100 --> 00:13:54,500 And it's green. 174 00:13:54,600 --> 00:13:56,800 Ok? That's the one color tattoo they can't remove! 175 00:13:57,100 --> 00:13:58,200 Oh, really? 176 00:13:58,800 --> 00:13:59,800 Bummer... 177 00:13:59,900 --> 00:14:02,300 It's okay. I'm considering a prosthetic foot. 178 00:14:08,300 --> 00:14:10,100 I caught him with my best friend. 179 00:14:10,500 --> 00:14:12,300 Former. 180 00:14:16,300 --> 00:14:17,500 I'm sorry. 181 00:14:20,100 --> 00:14:21,700 Winthrop Hawkins. 182 00:14:22,300 --> 00:14:23,500 "Hawk". 183 00:14:24,000 --> 00:14:25,700 Like... 184 00:14:25,900 --> 00:14:28,300 ...from this Park Avenue family. 185 00:14:28,900 --> 00:14:32,500 He'd know what kind of mushrooms those are, what the best wine is. 186 00:14:32,700 --> 00:14:34,500 The best wine is beer. 187 00:14:46,100 --> 00:14:47,700 What's the matter? 188 00:14:48,300 --> 00:14:50,100 Oh...Nothing. 189 00:14:50,300 --> 00:14:53,300 Maybe just...little hot out here. 190 00:14:55,100 --> 00:14:56,300 I don't know. 191 00:14:57,100 --> 00:14:58,600 You want moron? 192 00:14:59,700 --> 00:15:01,300 I got a story. 193 00:15:03,300 --> 00:15:05,000 When my dad died... 194 00:15:05,200 --> 00:15:05,800 I'm sorry. 195 00:15:05,900 --> 00:15:08,300 No, it's okay. I was nine, so... 196 00:15:12,500 --> 00:15:14,700 I barely knew what was goin' on. 197 00:15:15,100 --> 00:15:16,900 But I do remember that... 198 00:15:17,100 --> 00:15:20,700 ...the grave still really really sad, you know. 199 00:15:20,900 --> 00:15:25,900 So I painted all kind of fish and smiley faces all over it. 200 00:15:28,300 --> 00:15:29,700 That's sweet. 201 00:15:30,100 --> 00:15:32,900 Yeah. I'm sure my dad would've loved that. 202 00:15:36,500 --> 00:15:38,100 You're great, you know? 203 00:15:44,700 --> 00:15:47,500 Would you excuse me, just one second? Please. 204 00:15:48,300 --> 00:15:49,500 Thank you. 205 00:18:09,000 --> 00:18:12,500 What's going on, man? You're pick for "Golden globe" this weekend? 206 00:18:12,700 --> 00:18:15,500 Everyone should just mind their own fucking business! 207 00:18:24,100 --> 00:18:26,300 Didn't go so great, huh? 208 00:18:36,900 --> 00:18:38,700 Oh, I don't know, Keenan. 209 00:18:40,700 --> 00:18:42,700 It was goin' great, man. 210 00:18:43,700 --> 00:18:45,900 She's amazing. She's... 211 00:18:46,900 --> 00:18:48,500 She's so smart. 212 00:18:48,700 --> 00:18:50,100 Funny. 213 00:18:51,500 --> 00:18:55,100 When she's travelling on her spoon...like "ah". 214 00:18:55,900 --> 00:18:57,100 Cool. 215 00:19:01,900 --> 00:19:03,500 But... 216 00:19:03,600 --> 00:19:05,700 Then I started gettin' that... 217 00:19:07,500 --> 00:19:10,100 I gotta weird feeling again. 218 00:19:11,200 --> 00:19:13,700 I think I know what's going on, okay? 219 00:19:14,100 --> 00:19:15,900 "Acute adolescent anxiety". 220 00:19:16,300 --> 00:19:20,500 It's from the stress of college, girls, grades. It's really common. 221 00:19:20,600 --> 00:19:23,500 I'm not adolescent, okay? 222 00:19:24,300 --> 00:19:25,400 Where'd you get this crap? 223 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 The net. 224 00:19:26,600 --> 00:19:27,300 Oh, the net? 225 00:19:27,100 --> 00:19:29,300 Yes, the net. Just hear me out, okay? 226 00:19:29,700 --> 00:19:34,600 I gotta all the symptoms like right off the bad: panic attacks, localized alopecia, which is... 227 00:19:34,700 --> 00:19:36,500 ...that means...hair loss. 228 00:19:37,100 --> 00:19:38,300 I wrote this doctor. 229 00:19:38,400 --> 00:19:42,300 He wrote me back saying: "Is there any chance that your friend Luke just lost his virginity?" 230 00:19:42,500 --> 00:19:43,600 You gave him my name? 231 00:19:43,700 --> 00:19:45,500 Look, he's from back East. 232 00:19:47,200 --> 00:19:50,200 He's sending an information package for you, man, I think you should read it. 233 00:19:50,200 --> 00:19:54,100 I mean, Jesus, well, you got me thinking like you're going bipolar on me or something. 234 00:19:54,200 --> 00:19:55,500 Come on, Luke! 235 00:19:55,600 --> 00:19:57,600 What am I suppose to think? 236 00:20:00,900 --> 00:20:02,700 I came to apologize. 237 00:20:02,600 --> 00:20:04,900 I had this pasta the other night... 238 00:20:05,300 --> 00:20:08,100 "pasta quattro funghi", full mushrooms. 239 00:20:08,300 --> 00:20:10,500 Anyway, it took me a long time to realize... 240 00:20:10,700 --> 00:20:13,300 ...but I think somebody put shrooms in it, all right? 241 00:20:13,400 --> 00:20:15,100 Or somehow they got in there. 242 00:20:15,500 --> 00:20:17,500 I was so hallucinating and everything.. 243 00:20:18,300 --> 00:20:20,100 You know what amazes even me? 244 00:20:20,000 --> 00:20:23,100 A guy's capacity to be a world-class asshole. 245 00:20:23,500 --> 00:20:25,100 Fortunately, I'm familiar with the cause. 246 00:20:25,300 --> 00:20:27,300 Will you just please tell her I came by? 247 00:20:27,700 --> 00:20:30,306 No, forget it. I'll catch up with her on my own. 248 00:20:30,900 --> 00:20:32,300 No. You won't. 249 00:20:32,900 --> 00:20:33,700 Look... 250 00:20:33,800 --> 00:20:35,700 I'm gonna see your sister if she'll see me. 251 00:20:35,900 --> 00:20:37,200 I don't care the fuck what you say about it. 252 00:20:37,300 --> 00:20:37,800 Oh, really? 253 00:20:37,900 --> 00:20:38,800 Yeah, really. 254 00:20:38,900 --> 00:20:41,700 You go anywhere near her, I'll feed your nuts to the neighbor's dog! 255 00:20:42,000 --> 00:20:42,600 Oh, yeah? 256 00:20:42,700 --> 00:20:43,500 What kind a' dog is it? 257 00:20:43,600 --> 00:20:44,700 Huh? 258 00:20:44,800 --> 00:20:46,800 I mean, is it a pitbull, or what? 259 00:20:50,700 --> 00:20:52,300 I'm crazy about her. 260 00:20:54,300 --> 00:20:55,900 Shrooms, huh? 261 00:20:57,900 --> 00:20:59,700 I'll tell her you came by. 262 00:21:30,300 --> 00:21:34,500 Had a sudden intense midnight craving for a cherry popsicle. 263 00:21:36,700 --> 00:21:37,700 Oh, okay. 264 00:21:37,600 --> 00:21:40,600 You can find it in that freezer. 265 00:21:40,900 --> 00:21:42,300 What a relief. 266 00:21:48,200 --> 00:21:49,900 I'm Sydney. You? 267 00:21:50,100 --> 00:21:51,000 Luke. 268 00:21:51,100 --> 00:21:52,500 Hey, Luke. 269 00:21:52,900 --> 00:21:54,300 Workin' late, huh? 270 00:21:54,900 --> 00:21:56,100 Yeah. 271 00:21:56,300 --> 00:21:57,700 Four AM. 272 00:21:58,100 --> 00:21:59,200 It sucks. 273 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Get out of here, when going to say that. 274 00:22:01,100 --> 00:22:01,800 Say what? 275 00:22:01,600 --> 00:22:05,700 Why you gotta say: "It sucks", like it was a bad thing? 276 00:22:06,500 --> 00:22:08,100 It's just a path peeve, I mean... 277 00:22:08,500 --> 00:22:12,000 every guy's just dying to get a blow job, right? So... 278 00:22:11,700 --> 00:22:16,400 you think they'd treat those words with profound respect, like holy scripture. 279 00:22:16,500 --> 00:22:17,900 For example... 280 00:22:18,100 --> 00:22:22,300 "Unbelievable sunset, honey: doesn't it just suck?", or 281 00:22:22,500 --> 00:22:27,500 "You won an Olympic Gold Medal, that blows!". 282 00:22:30,900 --> 00:22:32,700 You got sure right, yeah. 283 00:22:34,500 --> 00:22:35,700 Wow... 284 00:22:35,900 --> 00:22:38,100 It must be great at your age, mhm? 285 00:22:38,500 --> 00:22:44,500 That river of testosterone just coursing through your veins, the damn about to burst! 286 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 Hey. 287 00:22:46,300 --> 00:22:47,900 What do you say... 288 00:22:48,100 --> 00:22:52,900 ...lock up the store and try for our own Olympic Gold? 289 00:22:54,500 --> 00:22:55,900 Uh... 290 00:22:56,900 --> 00:22:58,700 No, thanks. 291 00:23:00,700 --> 00:23:02,100 Jeez, lady. 292 00:23:04,700 --> 00:23:06,500 Uh, I hate my hair. 293 00:23:06,900 --> 00:23:09,500 I want to change the color, what do you think? 294 00:23:10,900 --> 00:23:12,500 Looks fine to me. 295 00:23:13,100 --> 00:23:15,900 Your hair is such an incredible color. 296 00:23:17,100 --> 00:23:18,700 It's blond. 297 00:23:19,100 --> 00:23:20,700 I love it. 298 00:23:20,900 --> 00:23:22,200 Hey, you think that I can just... 299 00:23:22,400 --> 00:23:24,300 snip off a little piece? 300 00:23:24,500 --> 00:23:27,900 Match the color? It really..."sucks". 301 00:23:28,900 --> 00:23:30,500 Oh, okay, now you're just messing with me. 302 00:23:30,600 --> 00:23:31,900 No, I'm not. 303 00:23:32,100 --> 00:23:33,500 I really like it. 304 00:23:34,600 --> 00:23:36,400 You should get rid a' that thing, anyway. 305 00:23:36,500 --> 00:23:37,400 I have clippers in my bag. 306 00:23:37,500 --> 00:23:38,400 What thing? 307 00:23:38,200 --> 00:23:40,700 Cowlick. Right here. See? 308 00:23:41,100 --> 00:23:41,800 Aw.. 309 00:23:41,900 --> 00:23:42,800 What? 310 00:23:42,900 --> 00:23:43,800 What are you doing? 311 00:23:43,900 --> 00:23:47,500 What...you don't like being touched? 312 00:23:49,100 --> 00:23:50,500 No. 313 00:23:54,700 --> 00:23:55,700 What's the matter? 314 00:23:55,800 --> 00:23:58,500 Look, I'm sorry, but you're just bizarre. 315 00:23:58,900 --> 00:24:00,400 Maybe... 316 00:24:03,100 --> 00:24:05,700 one thing I learned long ago, 317 00:24:06,900 --> 00:24:08,900 you can't change your true nature, 318 00:24:09,100 --> 00:24:11,100 even if it can change you. 319 00:24:44,900 --> 00:24:46,300 Oh, great. 320 00:24:47,300 --> 00:24:48,900 Gracias. 321 00:24:49,900 --> 00:24:51,600 Man, a lady's eyeing you. 322 00:24:51,700 --> 00:24:54,700 Oh, holy shit. It's that lady from the store! 323 00:24:55,100 --> 00:24:56,500 I think she's comin' over. 324 00:24:58,300 --> 00:24:59,800 Hey, guys... 325 00:25:00,000 --> 00:25:01,800 I'll buy you a drink? 326 00:25:02,300 --> 00:25:05,400 Actually, we're here with dates already. Thanks. 327 00:25:05,500 --> 00:25:06,400 You are? 328 00:25:06,500 --> 00:25:07,500 Who? 329 00:25:07,400 --> 00:25:09,100 They're around. 330 00:25:10,100 --> 00:25:13,100 Luke, if you like this girl, we got to talk. 331 00:25:14,300 --> 00:25:15,700 What? 332 00:25:15,900 --> 00:25:18,500 Anything happens since we spoke last. 333 00:25:19,300 --> 00:25:21,300 Hot flashes? Pressure in your chest? 334 00:25:21,700 --> 00:25:22,900 Who are you? 335 00:25:24,500 --> 00:25:26,300 Dr. Sydney Catchadourian. 336 00:25:26,500 --> 00:25:27,900 Keenan, right? 337 00:25:28,100 --> 00:25:29,300 Yeah. 338 00:25:29,500 --> 00:25:30,600 You know him? 339 00:25:30,700 --> 00:25:32,500 We exchanged E-mail. 340 00:25:33,300 --> 00:25:34,400 Oh, you're the doctor? 341 00:25:34,500 --> 00:25:35,600 From Savannah? 342 00:25:35,700 --> 00:25:36,900 I came right away. 343 00:25:37,100 --> 00:25:38,700 Why? 344 00:25:38,900 --> 00:25:40,300 Your friend here... 345 00:25:40,500 --> 00:25:42,900 ...has an extra chromosome. 346 00:25:47,900 --> 00:25:52,100 You're like some whack job, lady. Stay away from here. Jeez! 347 00:25:53,500 --> 00:25:55,300 I tested your hair. 348 00:25:58,300 --> 00:26:01,100 Someone put mushrooms in my mushroom sauce. 349 00:26:04,900 --> 00:26:06,300 My advice... 350 00:26:06,700 --> 00:26:08,700 ...you got to keep him away from that girl. 351 00:26:08,900 --> 00:26:10,500 He's a rock. 352 00:26:11,100 --> 00:26:12,500 Can? 353 00:26:13,100 --> 00:26:14,400 So, yeah. 354 00:26:14,500 --> 00:26:16,300 You can trust him. 355 00:26:17,300 --> 00:26:20,700 I hoped it was the same for Keenan. I'm not used to rocks, 356 00:26:20,900 --> 00:26:22,200 I'm used to pebbles. 357 00:26:22,000 --> 00:26:24,500 Oh, please, grains of sand. 358 00:26:25,100 --> 00:26:27,100 Hello, **** 359 00:26:27,500 --> 00:26:29,100 Thanks. 360 00:26:33,700 --> 00:26:34,800 So everything's allright? 361 00:26:34,900 --> 00:26:39,100 Yeah. Fine.. just a...beer. 362 00:26:41,700 --> 00:26:44,300 You're right, man. The lady is nuts. 363 00:26:45,100 --> 00:26:46,900 Let's play some pool? 364 00:26:50,500 --> 00:26:52,300 You'd be checking at them all night... 365 00:26:53,000 --> 00:26:54,900 You got a thing for him, or what? 366 00:26:54,900 --> 00:26:56,300 Actually... 367 00:26:56,300 --> 00:26:58,800 I'm hoping he's got one for me. 368 00:26:59,600 --> 00:27:01,200 Your friends sorta' like each other, uh? 369 00:27:01,500 --> 00:27:03,100 Yep...Yeah. 370 00:27:04,500 --> 00:27:06,500 They're like super-glue. 371 00:27:06,700 --> 00:27:09,300 Thirty seconds together, you can't pull 'em apart. 372 00:27:11,100 --> 00:27:13,100 How'd they meet? 373 00:27:13,700 --> 00:27:15,700 Keenan sold her a bike. 374 00:27:16,000 --> 00:27:18,900 I don't think they've been apart more than three hours since. 375 00:27:24,700 --> 00:27:25,800 You know... 376 00:27:25,900 --> 00:27:28,900 I never thought in a million years you'd go out with me, 377 00:27:29,100 --> 00:27:30,500 let alone twice. 378 00:27:31,300 --> 00:27:33,500 Oh, man, you're not supposed to say that. 379 00:27:33,700 --> 00:27:36,500 That's a total pathetic, loser thing to say. 380 00:27:36,900 --> 00:27:40,100 But that's okay. I'm gonna' take it as a huge compliment. 381 00:27:40,300 --> 00:27:41,200 Good. 382 00:27:41,300 --> 00:27:42,200 Okay. 383 00:27:42,300 --> 00:27:44,500 Two word answers only... 384 00:27:45,600 --> 00:27:48,100 Why'd you ask me out in the first place? 385 00:27:48,500 --> 00:27:49,700 Okay, okay... 386 00:27:53,100 --> 00:27:54,500 Beautiful. 387 00:27:55,700 --> 00:27:58,800 Unpretentious. Very important. 388 00:27:59,900 --> 00:28:01,700 Now, why'd you say 'yes'? 389 00:28:04,900 --> 00:28:07,900 Uhm..gentle, sensitive... 390 00:28:09,300 --> 00:28:11,700 Oh, sorry, okay... Hot...Deep. 391 00:28:11,900 --> 00:28:13,000 Is that better? 392 00:28:13,100 --> 00:28:15,900 Yes. Hot, deep... It's better. 393 00:28:16,900 --> 00:28:17,900 Okay. 394 00:28:18,300 --> 00:28:21,100 I got two words for you. 395 00:28:22,500 --> 00:28:25,300 What're you most passionate about? 396 00:28:27,100 --> 00:28:28,600 Friendship. 397 00:28:29,500 --> 00:28:31,300 And trust. 398 00:28:33,300 --> 00:28:34,800 Those are good ones. 399 00:28:34,900 --> 00:28:35,500 Yeah? 400 00:28:35,600 --> 00:28:36,800 Yeah. 401 00:28:37,100 --> 00:28:38,600 What about you? 402 00:28:42,300 --> 00:28:44,100 Hockey. 403 00:28:45,300 --> 00:28:47,600 Hockey. Yeah. 404 00:28:47,700 --> 00:28:49,500 So much for "deep". 405 00:28:51,300 --> 00:28:53,100 You. 406 00:29:04,600 --> 00:29:08,100 That girl is with... You think he's serious about her? 407 00:29:10,100 --> 00:29:13,100 I'd give my left one to be with that girl. 408 00:29:15,900 --> 00:29:16,800 Girls go first. 409 00:29:16,600 --> 00:29:18,700 Okay, I'm gonna break this one wide open. 410 00:29:18,900 --> 00:29:20,500 Right. 411 00:29:22,700 --> 00:29:24,300 God! Sorry! 412 00:29:31,500 --> 00:29:32,400 What? 413 00:29:32,500 --> 00:29:34,500 Oh, are you okay? 414 00:29:35,100 --> 00:29:36,700 Yeah, I'm okay. 415 00:29:37,100 --> 00:29:39,700 Man, I'd be on the floor cryin' like a baby. 416 00:29:39,900 --> 00:29:41,300 Yeah, right. 417 00:29:47,500 --> 00:29:49,500 Would you excuse me a sec'? 418 00:29:50,700 --> 00:29:53,300 Jesus, seems like precision got it missed. 419 00:29:55,900 --> 00:29:57,300 Are you okay? 420 00:29:57,700 --> 00:29:58,800 It's bad? 421 00:29:58,900 --> 00:30:00,000 It's really bad? 422 00:30:00,000 --> 00:30:00,900 I'll get some ice. 423 00:30:01,000 --> 00:30:02,200 No! Wait! 424 00:30:02,300 --> 00:30:03,200 What? 425 00:30:03,300 --> 00:30:04,000 Keenan! 426 00:30:04,100 --> 00:30:04,600 What? 427 00:30:04,700 --> 00:30:05,100 Keenan! 428 00:30:05,200 --> 00:30:05,700 What? 429 00:30:05,800 --> 00:30:07,500 Look! 430 00:30:08,700 --> 00:30:09,700 Oh my God! 431 00:30:09,800 --> 00:30:11,300 Oh, MY GOD! 432 00:30:11,900 --> 00:30:13,500 Oh, my God! 433 00:30:14,200 --> 00:30:15,100 What did I tell you? 434 00:30:15,200 --> 00:30:17,100 I told you to keep him away from that girl. 435 00:30:17,100 --> 00:30:19,100 Close the door. 436 00:30:19,100 --> 00:30:20,500 You stay away from me, crazy bitch! 437 00:30:20,600 --> 00:30:22,800 Luke, I'm gonna help you. 438 00:30:22,900 --> 00:30:24,200 We're gonna get it back. 439 00:30:24,300 --> 00:30:26,300 Now focus. Do you listen to me? 440 00:30:26,700 --> 00:30:28,700 Good. Drink this. 441 00:30:31,100 --> 00:30:32,600 You don't want to give it back? 442 00:30:34,200 --> 00:30:35,200 What is it? 443 00:30:35,300 --> 00:30:38,500 Valium, Flexeril... And a shitload of Darvon. 444 00:30:39,500 --> 00:30:41,000 You gotta' calm down. 445 00:30:41,100 --> 00:30:42,200 Calm down? 446 00:30:42,300 --> 00:30:43,600 What the hell is wrong with him? 447 00:30:43,700 --> 00:30:45,700 He's a zerophiliac. 448 00:30:46,400 --> 00:30:47,800 A what? 449 00:30:47,600 --> 00:30:49,700 He's the best stop, I'm gettin' a doctor! 450 00:30:49,900 --> 00:30:52,900 Oh, it's your lucky day, I am a doctor! 451 00:30:53,500 --> 00:30:54,900 You breathe one word of this, 452 00:30:55,100 --> 00:30:57,900 ...anyone else sees him like this and a medical turns... 453 00:30:58,500 --> 00:30:59,100 he's fucked. 454 00:30:59,200 --> 00:31:00,000 God, get out!? 455 00:31:00,100 --> 00:31:02,500 Pictures all over the net, tabloids, television! 456 00:31:02,600 --> 00:31:03,300 Television?! 457 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 No! We're gonna' get it back! 458 00:31:05,900 --> 00:31:09,900 You let me help him, he gets a normal body, lives a normal life. 459 00:31:10,400 --> 00:31:12,400 I mean, you his friend or not? 460 00:31:12,800 --> 00:31:15,300 Wait a minute, is it contagious? 461 00:31:17,000 --> 00:31:18,600 There are no recorded incidents 462 00:31:18,700 --> 00:31:19,900 Recorded incidents? 463 00:31:20,000 --> 00:31:22,300 Oh, please God! What did I do wrong? 464 00:31:22,500 --> 00:31:24,300 Recorded incidents? 465 00:31:25,100 --> 00:31:26,600 Oh my God, I used his deodorant! 466 00:31:26,700 --> 00:31:27,400 Oh, will you calm down? 467 00:31:27,500 --> 00:31:28,300 Calm down? 468 00:31:28,400 --> 00:31:30,100 Calm down? 469 00:31:33,000 --> 00:31:34,500 Finally. 470 00:31:35,000 --> 00:31:37,500 He's alright. He didn't go all the way. 471 00:31:37,900 --> 00:31:42,200 When you fall asleep or pass out, a Z almost always reverts back. 472 00:31:42,400 --> 00:31:44,600 It's called a Nocturnal Remission. 473 00:31:46,600 --> 00:31:48,800 Oh, relax, it's not contagious. 474 00:31:51,700 --> 00:31:52,800 How many cases are there? 475 00:31:52,900 --> 00:31:54,300 In the world? 476 00:31:54,500 --> 00:31:56,100 A hundred. A thousand. 477 00:31:56,700 --> 00:31:58,000 There's no way to know. 478 00:31:58,100 --> 00:32:00,300 It doesn't show up in any normal DNA test. 479 00:32:00,600 --> 00:32:04,100 It's triggered when you first have sex. 480 00:32:04,300 --> 00:32:05,900 The woman in the RV! 481 00:32:06,100 --> 00:32:07,100 From England. 482 00:32:07,200 --> 00:32:08,100 Aha ... 483 00:32:08,300 --> 00:32:11,500 Now, you're Morphescent whenever you're aroused. 484 00:32:11,700 --> 00:32:16,900 Wait...You tellin' me this is gonna happen every time he gets the hots for a girl? 485 00:32:19,100 --> 00:32:21,500 Man, this could be a problem. 486 00:32:23,100 --> 00:32:25,900 I mean, is there a cure, or...? 487 00:32:26,500 --> 00:32:28,300 It's not a disease! 488 00:32:28,900 --> 00:32:31,900 But...there are steps you can take. 489 00:32:31,900 --> 00:32:33,100 What are the steps? 490 00:32:33,200 --> 00:32:34,700 Before anything... 491 00:32:35,300 --> 00:32:37,500 you have to try going all the way. 492 00:32:37,900 --> 00:32:39,900 Turn all the way into a female. 493 00:32:40,300 --> 00:32:42,900 Ouch! You out of your mind? 494 00:32:43,100 --> 00:32:44,600 Maybe we should get a second opinion. 495 00:32:44,700 --> 00:32:47,700 Yeah, yeah, maybe we should! 'Cause you can forget that! 496 00:32:47,900 --> 00:32:51,100 Guys, I warn you, they've never seen anything like this before. 497 00:32:51,400 --> 00:32:54,300 First they'll try to pumpin' full of antipsychotic medications, 498 00:32:54,500 --> 00:32:56,100 try surgery, 499 00:32:56,300 --> 00:32:57,800 electroshock therapy... 500 00:33:00,600 --> 00:33:02,100 God knows what else. 501 00:33:02,100 --> 00:33:04,800 Okay, so look, say he does try goin' all the way... 502 00:33:05,100 --> 00:33:06,000 I'm just asking... 503 00:33:06,100 --> 00:33:07,300 It ain't gonna' happen! 504 00:33:07,500 --> 00:33:10,694 Oh, for Christ sake! I'm trying to help you. 505 00:33:10,694 --> 00:33:12,900 That Z chromosome's not latent anymore! 506 00:33:12,800 --> 00:33:15,000 Look, if effects are very differently... 507 00:33:15,100 --> 00:33:16,200 you don't get control a' that thing, 508 00:33:16,300 --> 00:33:18,000 you don't know when it's going to kick in, 509 00:33:18,100 --> 00:33:19,200 what it's gonna' do it to you! 510 00:33:19,300 --> 00:33:24,300 You want to end up with three left breasts, behemoth hips and one testicle? 511 00:33:29,900 --> 00:33:32,100 How would he even do that? I mean, go all the way? 512 00:33:32,300 --> 00:33:33,800 He's a Z. 513 00:33:34,300 --> 00:33:37,300 You can go all the way, when you have an orgasm. 514 00:33:37,700 --> 00:33:39,500 Okay, uhm... With who? 515 00:33:40,300 --> 00:33:42,300 Let me check my calendar. 516 00:33:44,300 --> 00:33:46,500 Well, you're not my type either. 517 00:33:46,700 --> 00:33:51,700 Truth is, at this stage, you don't really need anybody else. 518 00:33:52,900 --> 00:33:55,300 So...how do I do it? 519 00:34:02,100 --> 00:34:03,300 Luke... 520 00:34:03,500 --> 00:34:05,000 It's a lot to absorb, I know. 521 00:34:05,100 --> 00:34:07,000 You're going not to tell anybody about this. 522 00:34:07,100 --> 00:34:08,600 Not even Janine, man. I'm serious. 523 00:34:08,700 --> 00:34:10,700 I swear to God. I don't say a word. 524 00:34:27,900 --> 00:34:29,300 I'm not doin' it. 525 00:34:29,500 --> 00:34:32,100 I don't give a shit what she says! I can control this. 526 00:34:33,475 --> 00:34:34,316 How? 527 00:34:35,700 --> 00:34:37,100 Well... 528 00:34:37,700 --> 00:34:39,234 I didn't know what was goin' on before. 529 00:34:39,234 --> 00:34:43,475 Now I do, so, it's not gonna' be a problem. 530 00:34:43,700 --> 00:34:45,100 I just need to stay focused! 531 00:34:47,100 --> 00:34:48,700 Good shot! 532 00:34:49,500 --> 00:34:53,700 So you mean to tell me, you can try keep yourself from getting turned on? 533 00:34:54,100 --> 00:34:54,900 Yeah. 534 00:34:54,800 --> 00:34:57,500 Come on, Luke, you get turned on by two scoops of ice creams. 535 00:34:58,600 --> 00:35:02,700 No, I'm just sayin'. You think Larissa, the horse-faced girl's got her good points. 536 00:35:03,600 --> 00:35:04,800 Hey! 537 00:35:06,800 --> 00:35:09,300 Hope we'd find you here. 538 00:35:11,100 --> 00:35:12,300 Hey. 539 00:35:13,900 --> 00:35:16,700 We just wanted to know if you're alright after... 540 00:35:16,900 --> 00:35:17,900 last night. 541 00:35:18,100 --> 00:35:19,000 Yeah. 542 00:35:19,400 --> 00:35:20,600 Yeah, I'm good. 543 00:35:20,900 --> 00:35:22,100 Good. 544 00:35:23,400 --> 00:35:24,600 Good. 545 00:35:28,000 --> 00:35:30,100 I had a really good time last night. 546 00:35:31,900 --> 00:35:33,700 Yeah... me too. 547 00:35:36,000 --> 00:35:38,300 Will you excuse me for just one second? 548 00:35:48,700 --> 00:35:50,100 What is goin' on? 549 00:35:50,300 --> 00:35:51,300 Nothing. 550 00:35:51,500 --> 00:35:54,300 We got a big game tomorrow. 551 00:35:54,700 --> 00:35:58,000 Sometimes guys just need to hang with the guys, you know? No distractions? 552 00:35:58,200 --> 00:36:00,100 What the hell are you talking about? 553 00:36:05,300 --> 00:36:08,700 Come on, Michelle, let the boys play with their pucks. 554 00:36:12,300 --> 00:36:13,500 You told her? 555 00:36:13,600 --> 00:36:14,800 Dude, I had to. 556 00:36:14,900 --> 00:36:15,800 You know Janine. 557 00:36:15,600 --> 00:36:17,300 I've read about this. But it's go real, 558 00:36:17,400 --> 00:36:18,800 it's so cool! 559 00:36:19,200 --> 00:36:20,400 It's just disgusting! 560 00:36:20,500 --> 00:36:22,000 How can you say that? 561 00:36:22,100 --> 00:36:26,500 I'm seriously, Keen, wouldn't you love to see what is inside a girl's body? 562 00:36:27,300 --> 00:36:29,300 Uf, don't even go there! 563 00:36:29,400 --> 00:36:31,300 Okay, fine. You're guys. 564 00:36:31,900 --> 00:36:32,500 But still... 565 00:36:32,600 --> 00:36:35,600 isn't it every guy's fancy to have a pair of boobs to play with anytime he wants? 566 00:36:35,700 --> 00:36:37,000 Not my own! 567 00:36:37,200 --> 00:36:39,400 God, man, how could you tell her? 568 00:36:39,500 --> 00:36:41,800 She should be here. Come on, man, it's just weird, 569 00:36:41,900 --> 00:36:44,100 two guys hangin' out, one turnin' into a girl.... 570 00:36:44,200 --> 00:36:46,700 I can't wait. I mean, it's not something you get to see every day. 571 00:36:47,600 --> 00:36:48,900 No! Forget it! 572 00:36:48,900 --> 00:36:49,900 Forget it, man. 573 00:36:49,700 --> 00:36:50,900 What, he gets to, and I don't! 574 00:36:51,000 --> 00:36:52,500 No one gets to! 575 00:36:59,900 --> 00:37:02,100 Should we put on some soft music, or something? 576 00:37:02,200 --> 00:37:03,800 Do you want a magazine in there, buddy? 577 00:37:03,900 --> 00:37:05,100 Shut up! 578 00:37:26,100 --> 00:37:27,700 Anything? 579 00:37:27,900 --> 00:37:29,100 No. 580 00:37:31,100 --> 00:37:32,400 Hey, you wanna a beer in there? 581 00:37:32,500 --> 00:37:33,500 No! 582 00:37:36,200 --> 00:37:38,700 If I had a chance to be a guy for a day, I'd jump at it. 583 00:37:39,100 --> 00:37:40,500 Wouldn't you? 584 00:37:40,600 --> 00:37:42,000 I AM a guy. 585 00:37:42,900 --> 00:37:44,500 It's like instinct evolution. 586 00:37:45,100 --> 00:37:47,100 I'm feeling it... 587 00:37:55,100 --> 00:37:56,300 Yeah. 588 00:37:59,100 --> 00:38:01,100 Oh God! 589 00:38:14,600 --> 00:38:16,400 Hey Luke, are you alright? 590 00:38:21,700 --> 00:38:23,100 Oh, yeah. 591 00:38:24,100 --> 00:38:26,500 Oh, my God. 592 00:38:46,800 --> 00:38:47,800 Wow. 593 00:38:48,900 --> 00:38:49,900 Dude... 594 00:39:00,100 --> 00:39:01,100 Wow. 595 00:39:01,900 --> 00:39:02,900 Dude. 596 00:39:08,500 --> 00:39:10,900 Oh God, look at me? 597 00:39:13,300 --> 00:39:14,300 What? 598 00:39:15,500 --> 00:39:16,700 What? 599 00:39:17,600 --> 00:39:20,100 I just wanna get one thing straight, man... 600 00:39:20,500 --> 00:39:23,300 There isn't no way I'm sleeping with you. 601 00:39:23,400 --> 00:39:24,800 - Man, even as a joke... - That's just sick! 602 00:39:24,900 --> 00:39:26,500 ...maybe I will. 603 00:39:28,100 --> 00:39:30,600 What? I thought you like the idea of you're looking into watchin' two girls? 604 00:39:30,700 --> 00:39:32,800 This is weird. This is freaking me out. 605 00:39:32,900 --> 00:39:35,000 Yeah. Maybe we should call Dr. Catchadourian. 606 00:39:35,100 --> 00:39:37,900 What for? I did it. Now, I can switch back. 607 00:39:38,300 --> 00:39:39,500 Get outta' here. 608 00:39:39,900 --> 00:39:40,900 Already? 609 00:39:41,100 --> 00:39:42,000 Yes. 610 00:39:41,800 --> 00:39:43,700 Okay, yeah. 611 00:39:47,900 --> 00:39:49,500 Would you stop starin'? 612 00:40:26,900 --> 00:40:28,100 Janine. 613 00:40:31,000 --> 00:40:33,500 It's like I can't get in the right mood or something. 614 00:40:34,900 --> 00:40:36,700 Welcome to my world. 615 00:40:37,400 --> 00:40:40,300 Honey, in this situation no one could. 616 00:40:40,900 --> 00:40:42,900 You gotta' help. I need to change right now! 617 00:40:43,400 --> 00:40:45,100 You can't rush these things. 618 00:40:45,500 --> 00:40:49,200 Yeah, you know. Some girls go half their lives without even have one. 619 00:40:49,400 --> 00:40:51,200 Okay, Studly, what do you suggest? 620 00:40:52,500 --> 00:40:54,300 She likes it when I tell her stuff. 621 00:40:54,400 --> 00:40:55,700 Like what? 622 00:40:55,900 --> 00:41:00,500 Like: "You're so beautiful," "I love your smile," 623 00:41:01,100 --> 00:41:04,900 And..."The English Patient was my favorite movie too". 624 00:41:12,500 --> 00:41:13,700 What? 625 00:41:17,300 --> 00:41:18,500 Hey. 626 00:41:20,000 --> 00:41:21,500 Have a trouble, uh? 627 00:41:21,700 --> 00:41:22,700 Yeah. 628 00:41:25,500 --> 00:41:27,900 Well, maybe you should just to know. 629 00:41:28,300 --> 00:41:30,900 Hang out for a while, try later something. 630 00:41:31,100 --> 00:41:32,100 No. 631 00:41:32,300 --> 00:41:34,300 I gotta change right this minute. 632 00:41:34,500 --> 00:41:35,500 Why? 633 00:41:36,400 --> 00:41:37,800 I just do. 634 00:41:43,800 --> 00:41:45,300 What're they like? 635 00:41:46,100 --> 00:41:47,500 I don't know. 636 00:41:47,800 --> 00:41:49,300 The same, I guess. 637 00:41:49,900 --> 00:41:51,700 But it's not me. 638 00:41:51,900 --> 00:41:53,900 I gotta change right now. 639 00:41:55,300 --> 00:41:56,400 Well, 640 00:41:56,500 --> 00:41:58,800 Janine has an idea that might help, but... 641 00:41:58,900 --> 00:42:00,500 What is it? 642 00:42:03,700 --> 00:42:05,500 She had to go pick it up. 643 00:42:05,700 --> 00:42:08,100 She'd be right back, though, so... 644 00:42:23,700 --> 00:42:24,300 Who's that? 645 00:42:24,500 --> 00:42:27,900 I ordered more pizza, figured you'll want some, you know after.... 646 00:42:28,100 --> 00:42:29,500 it. 647 00:42:32,900 --> 00:42:33,800 Can I help you? 648 00:42:33,900 --> 00:42:35,500 Actually I was lookin' for Luke. 649 00:42:36,100 --> 00:42:36,800 Hey, man. 650 00:42:36,900 --> 00:42:37,600 Hey, Keenan. 651 00:42:37,700 --> 00:42:38,900 Luke's not here right now. 652 00:42:39,100 --> 00:42:41,100 Thank God. I'm starving! 653 00:42:42,500 --> 00:42:44,100 How ya' doin'? 654 00:42:46,400 --> 00:42:47,700 I'm Max. 655 00:42:47,900 --> 00:42:49,000 You live here too? 656 00:42:49,100 --> 00:42:50,100 She's just visiting. 657 00:42:50,200 --> 00:42:51,500 She's Luke's cousin. 658 00:42:51,700 --> 00:42:52,900 Luca. 659 00:42:53,100 --> 00:42:54,300 Luca? 660 00:42:58,100 --> 00:42:59,300 Luca? 661 00:43:02,700 --> 00:43:04,700 Luca, I always thought that was a guy's name. 662 00:43:04,900 --> 00:43:06,700 Italian or something? 663 00:43:08,900 --> 00:43:10,900 Yeah, I'm part Italian. 664 00:43:11,500 --> 00:43:13,100 Cool. Me too. 665 00:43:13,312 --> 00:43:16,247 "Vorrei mostrare la torre pendente di Pisa." 666 00:43:20,300 --> 00:43:22,700 What is that mean? 667 00:43:23,000 --> 00:43:24,200 How long you in town for? 668 00:43:24,300 --> 00:43:25,400 Just a few weeks. 669 00:43:25,500 --> 00:43:26,000 Weeks? 670 00:43:26,100 --> 00:43:26,800 Days. 671 00:43:26,900 --> 00:43:28,400 No, I'm leaving today! Now! 672 00:43:28,500 --> 00:43:31,700 Just leave that. Is there anything you want me to tell Luke? 673 00:43:31,900 --> 00:43:35,300 Actually I'm... I'm way into hockey. 674 00:43:35,500 --> 00:43:37,300 I was hopin' Luke could show me the ropes. 675 00:43:37,100 --> 00:43:39,900 See if is as good as he says he is. 676 00:43:40,100 --> 00:43:41,700 Yeah, he's alright. 677 00:43:42,100 --> 00:43:43,200 You play? 678 00:43:43,300 --> 00:43:44,400 Yeah. 679 00:43:44,500 --> 00:43:45,500 And you're good? 680 00:43:45,600 --> 00:43:46,600 Yeah. 681 00:43:49,300 --> 00:43:51,700 She's gotta' pack. You got to go. 682 00:43:52,000 --> 00:43:53,300 Now. 683 00:43:54,900 --> 00:43:56,900 Really nice meeting you. 684 00:43:57,500 --> 00:43:58,800 Really. 685 00:44:18,700 --> 00:44:20,300 What's the matter? 686 00:44:21,900 --> 00:44:23,900 What is it, what's the matter? 687 00:44:28,600 --> 00:44:30,400 I got to change back. Right now! 688 00:44:30,600 --> 00:44:32,100 Hey, what's the big deal? 689 00:44:33,100 --> 00:44:34,300 Get out of here! 690 00:44:34,600 --> 00:44:35,400 Just get out! 691 00:44:35,600 --> 00:44:36,900 Okay. 692 00:44:38,500 --> 00:44:40,100 What's going on? 693 00:44:43,500 --> 00:44:45,500 Does he needs any help in there, or something? 694 00:44:46,100 --> 00:44:47,700 Not from you. 695 00:44:52,700 --> 00:44:55,700 I'm just sayin', he's not that experienced with girls. 696 00:44:56,900 --> 00:44:58,700 Oh, and you are? 697 00:44:59,900 --> 00:45:02,300 I'm startin' to wonder if you are. 698 00:45:02,900 --> 00:45:05,700 I'm not gonna' feed your fantasies. 699 00:45:14,300 --> 00:45:15,500 Luca. 700 00:45:15,200 --> 00:45:17,100 Would you stop calling me that? 701 00:45:17,600 --> 00:45:19,100 Listen... 702 00:45:19,600 --> 00:45:22,100 You gotta' just think about whatever turns you on. 703 00:45:22,700 --> 00:45:24,500 No matter what it is. 704 00:45:25,700 --> 00:45:27,100 Do you mind? 705 00:45:27,900 --> 00:45:29,500 Touchy. 706 00:45:32,100 --> 00:45:35,500 All right, all right, all right... 707 00:45:36,300 --> 00:45:37,300 Okay. 708 00:45:37,500 --> 00:45:39,100 I have an idea. 709 00:45:39,300 --> 00:45:44,300 Pretend that you're thrown against the bed on your back, 710 00:45:45,400 --> 00:45:48,700 Your hands and your feet, are tight to bedpost 711 00:45:48,900 --> 00:45:51,500 You can't move anything, not even an inch! 712 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 And then, suddenly, 713 00:45:55,100 --> 00:45:59,500 you feel two, firm hands 714 00:46:00,900 --> 00:46:02,300 on your thighs. 715 00:46:02,900 --> 00:46:04,100 They're moving... 716 00:46:04,300 --> 00:46:06,900 they're working away slowly... 717 00:46:07,100 --> 00:46:08,500 firmly.. 718 00:46:08,700 --> 00:46:10,300 making their way up to your breasts. 719 00:46:10,500 --> 00:46:11,800 Ah, baby! 720 00:46:11,900 --> 00:46:12,900 Keenan! 721 00:46:13,500 --> 00:46:15,300 Every time I look at you, I get the shivers! 722 00:46:16,100 --> 00:46:17,300 Oh, my God! 723 00:46:18,900 --> 00:46:21,500 I want to take your fucked clothes off, 724 00:46:21,900 --> 00:46:25,500 and throw you down... 725 00:46:29,500 --> 00:46:32,000 I just want to envelop every inch of you. 726 00:46:32,100 --> 00:46:33,900 Oh Keenan... 727 00:46:34,100 --> 00:46:36,388 that beautiful curve along your side. 728 00:46:36,900 --> 00:46:39,700 I should to pin your arms above your head, 729 00:46:39,900 --> 00:46:44,100 and make mad, passionate...Love you! - Oh, my God! 730 00:46:47,100 --> 00:46:49,100 Oh, my God! 731 00:46:54,100 --> 00:46:57,100 You're a screamer! 732 00:47:16,500 --> 00:47:18,500 What are we doing here? 733 00:47:19,600 --> 00:47:22,100 I didn't want anybody to see. 734 00:47:23,800 --> 00:47:26,100 So I do what you said. 735 00:47:26,700 --> 00:47:28,100 Oh, yeah? 736 00:47:30,500 --> 00:47:32,100 And was it? 737 00:47:35,100 --> 00:47:36,500 It was weird. 738 00:47:36,700 --> 00:47:37,700 It was awful. 739 00:47:37,600 --> 00:47:40,000 It was difficult making the switch? 740 00:47:39,800 --> 00:47:41,900 It was difficult gettin' back. 741 00:47:42,600 --> 00:47:45,300 Swear, you need an owner's manual for that thing. 742 00:47:45,900 --> 00:47:49,300 Yeah, well. A lot of guys could use one of those. 743 00:47:52,200 --> 00:47:53,700 So, what do I do, now? 744 00:47:54,100 --> 00:47:56,100 Do I take some pills or something? 745 00:47:56,300 --> 00:47:57,500 Not exactly. 746 00:48:00,200 --> 00:48:01,200 Okay. 747 00:48:01,300 --> 00:48:03,400 This is gonna sound weird, but... 748 00:48:03,800 --> 00:48:06,100 ...I need to know if you're attractive to me. 749 00:48:06,900 --> 00:48:08,700 What? No. 750 00:48:09,600 --> 00:48:12,739 Not at all? Not even a little bit? Are you gay? 751 00:48:13,400 --> 00:48:14,700 No, Jeez... 752 00:48:14,900 --> 00:48:15,800 Okay, calm down. 753 00:48:15,900 --> 00:48:17,700 I'm just not attracted to you like that. 754 00:48:17,900 --> 00:48:19,700 I got the message. 755 00:48:20,700 --> 00:48:22,500 Listen to me. 756 00:48:23,000 --> 00:48:24,300 Right now, 757 00:48:24,500 --> 00:48:26,200 you can change either way anytime you want. 758 00:48:26,300 --> 00:48:28,800 It's a very special and critical time for a "Z", 759 00:48:28,900 --> 00:48:31,900 something you'll only could experience once in your life. 760 00:48:32,200 --> 00:48:33,500 Good. 761 00:48:36,900 --> 00:48:39,661 You have to use this incredible opportunity you've been given, 762 00:48:39,661 --> 00:48:41,700 to figure out what you've supposed to be. 763 00:48:42,300 --> 00:48:44,700 What...what is that mean? 764 00:48:45,100 --> 00:48:46,700 You got to choose. 765 00:48:48,500 --> 00:48:51,700 I don't want to choose. I wanna be a guy. 766 00:48:52,300 --> 00:48:58,000 Yeah, well the thing is sometimes your desires can conflict with our desires. 767 00:48:58,300 --> 00:49:00,900 I did what you said, now tell me how to make it stop! 768 00:49:00,900 --> 00:49:04,000 If the truth is you wanna stay a guy, then great, but if not... 769 00:49:04,200 --> 00:49:05,700 Hey, don't even say that! 770 00:49:06,000 --> 00:49:09,300 Well, obviously some part of you feels differently. 771 00:49:10,400 --> 00:49:12,600 You couldn't change if you didn't want to. 772 00:49:14,700 --> 00:49:17,900 That is...crap! That is crazy! 773 00:49:18,100 --> 00:49:19,100 Yeah? 774 00:49:19,400 --> 00:49:21,400 That's the thing about the truth. 775 00:49:22,200 --> 00:49:23,700 It'll set you free, 776 00:49:23,900 --> 00:49:26,400 but first it can really piss you off. 777 00:49:26,500 --> 00:49:29,500 This is nuts! I'm supposed to be a guy! 778 00:49:30,100 --> 00:49:32,900 So what's the problem? You are one. 779 00:49:33,100 --> 00:49:34,800 Well, you're not gonna help? 780 00:49:35,000 --> 00:49:37,500 Yes, as soon as you're ready to try again. 781 00:49:37,700 --> 00:49:39,700 No, no way! 782 00:50:28,300 --> 00:50:29,600 Wow ! 783 00:50:36,300 --> 00:50:38,800 Wow ... Yeah! 784 00:50:39,600 --> 00:50:40,700 Go Luke! 785 00:50:41,300 --> 00:50:44,100 Well, ain't we a basket of biscuits, boys? 786 00:50:44,500 --> 00:50:45,600 Yeah, Luke, what got into you today? 787 00:50:45,700 --> 00:50:46,971 The Force. 788 00:50:52,600 --> 00:50:54,600 Hey. Good game. 789 00:50:55,300 --> 00:50:56,000 Yeah. 790 00:50:56,100 --> 00:50:59,300 I stopped by your house the other day. I was wondering if you could show me few pointers. 791 00:50:59,649 --> 00:51:00,132 Me? 792 00:51:01,100 --> 00:51:02,400 Yeah. You're awesome out there. 793 00:51:02,500 --> 00:51:05,500 And according to my sister, you walk on water. 794 00:51:07,500 --> 00:51:08,700 I don't know, man. 795 00:51:09,300 --> 00:51:11,500 You see, the truth is, I uh... 796 00:51:12,400 --> 00:51:14,300 I met your cousin the other day. Luca. 797 00:51:15,100 --> 00:51:16,000 Oh, yeah? 798 00:51:16,100 --> 00:51:18,000 Yeah. You both have practically the same name. 799 00:51:18,100 --> 00:51:20,500 We were both named after our Uncle Locasto. 800 00:51:21,000 --> 00:51:22,400 Well, she's cool. 801 00:51:22,600 --> 00:51:24,100 Actually, she's hot. 802 00:51:24,500 --> 00:51:25,900 Maybe you could hook up. 803 00:51:26,500 --> 00:51:28,100 No. Not a chance. 804 00:51:28,300 --> 00:51:29,500 Has she a boyfriend? 805 00:51:29,900 --> 00:51:32,500 No, man. She's my cousin, okay? 806 00:51:32,600 --> 00:51:35,400 Yeah, and Michelle's my sister. But you tell me you wouldn't like to do her? 807 00:51:35,500 --> 00:51:36,400 Fuck you, man! 808 00:51:36,500 --> 00:51:37,900 What is your deal? 809 00:51:41,900 --> 00:51:42,900 What is going on? 810 00:51:43,100 --> 00:51:43,800 Guys... 811 00:51:43,900 --> 00:51:45,300 Hey, hey, hey... 812 00:51:45,600 --> 00:51:48,000 Keep the fuck away from me! And my sister! 813 00:51:48,300 --> 00:51:49,800 You can fuck off! 814 00:51:50,500 --> 00:51:52,200 Hey, it's cool, it's cool... 815 00:51:52,300 --> 00:51:54,600 Luke's datin' his sister. 816 00:51:55,100 --> 00:51:57,100 Fuck you guys! 817 00:52:06,100 --> 00:52:08,700 This shirt? I've had it for years. 818 00:52:09,100 --> 00:52:14,300 Well, it's very sexy. I love men's clothes. 819 00:52:14,500 --> 00:52:15,600 Really? 820 00:52:16,100 --> 00:52:18,700 What else have you got in your closet? 821 00:52:22,100 --> 00:52:23,000 Hey... 822 00:52:23,100 --> 00:52:24,800 Hey! Keen rides behind me. 823 00:52:25,000 --> 00:52:26,300 Cool. 824 00:52:27,400 --> 00:52:28,900 So, what is all about? 825 00:52:29,100 --> 00:52:31,300 Did you see that? He's a hottie. 826 00:52:31,500 --> 00:52:32,900 He is a brought damn. 827 00:52:34,700 --> 00:52:37,800 Yeah, but... I don't think he's your type. 828 00:52:37,900 --> 00:52:40,700 Uh, ...we'll see about that. 829 00:52:41,100 --> 00:52:43,900 No, I mean I think he's secretly attracted to the guys. 830 00:52:44,900 --> 00:52:46,500 I'm counting on it. 831 00:52:48,700 --> 00:52:50,900 Okay guys. We have to talk. 832 00:52:51,100 --> 00:52:52,300 Is Luke alright? 833 00:52:52,400 --> 00:52:53,400 I don't know what's up with him. 834 00:52:53,700 --> 00:52:56,100 He's gonna be really confused about something. 835 00:52:56,700 --> 00:52:58,500 The only thing I can think of... 836 00:53:00,100 --> 00:53:01,500 Hey, thanks buddy. 837 00:53:01,600 --> 00:53:02,600 Thanks. 838 00:53:03,000 --> 00:53:04,700 When Luke became Luca, 839 00:53:05,500 --> 00:53:07,500 was he attracted to one of you? 840 00:53:09,400 --> 00:53:10,900 No. Not me. 841 00:53:11,500 --> 00:53:13,200 Well, he sure as hell wasn't attracted to me. 842 00:53:13,400 --> 00:53:14,800 Yeah. Definitely not. 843 00:53:15,000 --> 00:53:16,300 May I have sugar? 844 00:53:18,100 --> 00:53:20,100 Wasn't it just the two of you? 845 00:53:20,500 --> 00:53:21,500 Yeah. 846 00:53:21,700 --> 00:53:24,300 No...exactly... 847 00:53:26,600 --> 00:53:28,400 Oh, give me a break! Max? 848 00:53:29,300 --> 00:53:30,200 No way! 849 00:53:30,400 --> 00:53:32,900 They just had a huge fight. He tried to beat the crap out of him! 850 00:53:36,100 --> 00:53:37,300 Oh, Christ! 851 00:53:37,400 --> 00:53:39,300 Luke's not queer! He was just... 852 00:53:39,700 --> 00:53:41,100 He was just turnin' into a girl! 853 00:53:41,500 --> 00:53:42,700 Exactly. 854 00:53:43,300 --> 00:53:44,900 He turnin' into a girl! 855 00:53:45,100 --> 00:53:46,100 Incorrect assessment. 856 00:53:46,200 --> 00:53:48,500 Would you rather she was attracted to me? 857 00:53:48,900 --> 00:53:49,600 Would you? 858 00:53:49,700 --> 00:53:50,500 Maybe I would! 859 00:53:50,600 --> 00:53:51,600 Oh, I just beg you... 860 00:53:51,700 --> 00:53:53,300 Whoa! He regrets, saddle down! 861 00:53:53,900 --> 00:53:56,100 Luke needs your help. 862 00:53:57,200 --> 00:53:59,200 So, what's all this mean? 863 00:53:59,900 --> 00:54:01,600 Maybe Luca 864 00:54:02,600 --> 00:54:04,600 really likes this boy, 865 00:54:04,900 --> 00:54:07,500 enough to wanna be female. 866 00:54:10,700 --> 00:54:12,500 Don't sneer! 867 00:54:13,100 --> 00:54:14,600 Oh, come on! 868 00:54:15,100 --> 00:54:17,300 I know the guy. We've done all kinds a' shit together. 869 00:54:17,500 --> 00:54:18,300 Hoops, hockey... 870 00:54:18,500 --> 00:54:20,000 No, girls can't play sports! 871 00:54:20,100 --> 00:54:22,000 Oh, whatever! Christ, Janine! 872 00:54:22,100 --> 00:54:24,200 Why the hell would he wanna be a girl for, anyway? 873 00:54:24,000 --> 00:54:25,900 God, God... forbid! 874 00:54:26,300 --> 00:54:28,300 Yeah, yeah. It's a little bit hard for me to believe. 875 00:54:28,500 --> 00:54:30,400 Oh, listen to me. 876 00:54:30,600 --> 00:54:33,500 I know what I'm talking about. I'm the expert, remember? 877 00:54:33,900 --> 00:54:34,900 Look at this. 878 00:54:35,200 --> 00:54:36,700 Who's he? An Ex? 879 00:54:39,000 --> 00:54:40,700 Ex me. 880 00:54:42,500 --> 00:54:44,100 You're one too? 881 00:54:44,500 --> 00:54:46,100 You're a Z? 882 00:54:46,700 --> 00:54:48,300 You're a guy? 883 00:54:49,300 --> 00:54:50,700 Was. 884 00:54:51,200 --> 00:54:52,800 I screwed up. 885 00:54:53,900 --> 00:54:55,100 When you finally... 886 00:54:55,300 --> 00:54:56,900 ... figure out who you are, 887 00:54:57,100 --> 00:54:59,500 it's a horrible thing not being yourself. 888 00:55:00,100 --> 00:55:02,300 That's why it's crucial we help Luke. 889 00:55:03,600 --> 00:55:05,600 Hey, you musta' worked out. 890 00:55:07,300 --> 00:55:09,100 What is your batch? 891 00:55:15,300 --> 00:55:17,100 So, you're one too? 892 00:55:18,700 --> 00:55:20,500 Why didn't you tell me? 893 00:55:24,700 --> 00:55:27,300 I didn't wanna to confuse the issue. 894 00:55:28,400 --> 00:55:30,600 I wouldn't change unless I wanted to? 895 00:55:31,000 --> 00:55:34,100 Maybe some part of you. 896 00:55:34,900 --> 00:55:37,100 You think I don't really wanna be a man? 897 00:55:37,400 --> 00:55:39,600 I think for some 898 00:55:40,100 --> 00:55:44,300 ...making it stop is more important than knowing who you are. 899 00:55:44,500 --> 00:55:46,000 It was for me. 900 00:55:47,900 --> 00:55:49,700 Maybe for me, too. 901 00:55:56,300 --> 00:56:00,300 The key is to have sex with another "Z". 902 00:56:00,500 --> 00:56:04,200 When two "Z" do it, you become Adulmorphic and your gender locks. 903 00:56:04,400 --> 00:56:05,900 Another "Z"? 904 00:56:08,700 --> 00:56:10,900 That's why I came all the way out here. 905 00:56:10,900 --> 00:56:13,500 And why you keep tryin' to get me in the sack? 906 00:56:13,600 --> 00:56:16,700 I wanna just save you some distress, but... 907 00:56:18,500 --> 00:56:20,200 you're not attracted to me... 908 00:56:20,300 --> 00:56:24,100 and for it to work, both of us have to be into it. 909 00:56:24,900 --> 00:56:26,300 That won't be a problem. 910 00:56:26,900 --> 00:56:28,500 Really? 911 00:56:29,600 --> 00:56:31,400 Let's go naked. 912 00:56:32,700 --> 00:56:34,300 Right now? 913 00:56:34,700 --> 00:56:37,100 There's no time like the present. 914 00:56:38,000 --> 00:56:39,800 I... 915 00:56:40,900 --> 00:56:44,900 Okay... Tomorrow night. 916 00:56:51,000 --> 00:56:52,400 Hey Luke! 917 00:56:55,300 --> 00:56:56,000 Hey. 918 00:56:56,100 --> 00:56:57,700 How is goin'? 919 00:56:59,800 --> 00:57:01,000 What's this all about? 920 00:57:01,100 --> 00:57:03,100 It's just a little something we thought you might want. 921 00:57:04,900 --> 00:57:06,300 What is it? 922 00:57:06,700 --> 00:57:08,300 Open it up. 923 00:57:08,500 --> 00:57:09,400 What's up, Keenan? 924 00:57:09,300 --> 00:57:10,700 What's goin' on, man? 925 00:57:10,900 --> 00:57:12,300 Okay. 926 00:57:24,200 --> 00:57:25,500 What the hell is this for? 927 00:57:25,700 --> 00:57:28,500 Ha, I told her. I told ya'. What a stupid ass idea! 928 00:57:28,600 --> 00:57:29,600 Keen! Stop. 929 00:57:29,700 --> 00:57:30,600 Listen... 930 00:57:30,800 --> 00:57:34,100 We just want you to know, that whatever you decide,... 931 00:57:34,500 --> 00:57:36,500 it's okay with us. 932 00:57:36,900 --> 00:57:38,200 Decide? 933 00:57:38,300 --> 00:57:41,100 Wow ... what are you talking about? No, it's not okay! 934 00:57:41,300 --> 00:57:43,900 Get fuck that away from me! 935 00:57:44,500 --> 00:57:47,000 Sorry, man. Think she wishes everyone was female. 936 00:57:47,200 --> 00:57:48,200 Hey, what's that supposed to mean? 937 00:57:48,300 --> 00:57:51,500 What do you think you mean, Janine? Christ, it means he doesn't want to be girl! 938 00:57:51,700 --> 00:57:52,900 Like he'd have to think about that! 939 00:57:53,100 --> 00:57:55,500 There millions of us enjoy being female! 940 00:57:55,700 --> 00:57:57,000 Well, that's bully for you! 941 00:57:57,300 --> 00:58:01,000 No, I want to know! What exactly is wrong with being a girl? 942 00:58:01,100 --> 00:58:04,000 Nothing is wrong with being a girl, okay? It's great. 943 00:58:04,100 --> 00:58:07,100 It's fuckin' phenomenal, if you happen to be one! 944 00:58:07,500 --> 00:58:09,200 Maybe we should talk like the other day? 945 00:58:09,300 --> 00:58:10,900 That wasn't my choice, Janine! 946 00:58:11,700 --> 00:58:13,000 I sure as hell didn't make you do it! 947 00:58:13,300 --> 00:58:15,900 Oh, God, Janine, will you just let us talk for a sec'? 948 00:58:16,000 --> 00:58:18,900 What? Is this some kind of a guy thing? 949 00:58:19,300 --> 00:58:20,900 Give me a fuckin' break! 950 00:58:23,900 --> 00:58:25,300 Man, what was that? 951 00:58:25,400 --> 00:58:26,900 Sorry, man. She made me do it. 952 00:58:36,100 --> 00:58:37,300 Hey... 953 00:58:38,700 --> 00:58:40,100 you do like bein' a guy then, right? 954 00:58:40,300 --> 00:58:41,700 Asshole! 955 00:58:42,500 --> 00:58:43,700 Fair enough. 956 00:58:43,900 --> 00:58:48,700 Hey, you should thank me, brother. The one she picked out was pink! 957 00:59:28,800 --> 00:59:30,300 Hi. 958 00:59:32,600 --> 00:59:34,100 Hey. 959 00:59:37,100 --> 00:59:38,900 How you doin'? 960 00:59:39,900 --> 00:59:41,300 I'm okay. 961 00:59:41,700 --> 00:59:43,200 You? 962 00:59:44,400 --> 00:59:46,100 I'm good. 963 00:59:47,800 --> 00:59:49,500 You look nice. 964 00:59:49,900 --> 00:59:51,100 Thanks. 965 00:59:53,100 --> 00:59:55,300 I was hopin' you'd call. 966 00:59:57,100 --> 00:59:59,500 Yeah... I was going to. 967 01:00:02,600 --> 01:00:05,300 Look, there's something I need to talk to you about. 968 01:00:06,400 --> 01:00:07,900 Did I do something wrong? 969 01:00:09,200 --> 01:00:11,700 No, you didn't nothing. 970 01:00:13,700 --> 01:00:16,300 It's more..just... 971 01:00:16,300 --> 01:00:19,100 I have some stuff I've got to sort out by myself. 972 01:00:20,300 --> 01:00:21,900 Like what? 973 01:00:27,300 --> 01:00:29,400 So, heard you and Max really got into it? 974 01:00:29,500 --> 01:00:30,700 Yeah. 975 01:00:32,300 --> 01:00:34,100 I kind a' lost it. 976 01:00:34,700 --> 01:00:36,500 He knows how to push buttons, huh? 977 01:00:38,500 --> 01:00:40,900 I don't... I don't know. 978 01:00:42,100 --> 01:00:44,900 I mean, I was after a game. I was all revved up. 979 01:00:46,100 --> 01:00:48,500 He's actually a really nice guy. 980 01:00:48,800 --> 01:00:53,100 I'm not sure he's too crazy about me seein' his sister. 981 01:00:53,900 --> 01:00:55,700 Did he scare you off? 982 01:00:56,100 --> 01:00:58,100 No, he didn't "scare" me off. 983 01:00:59,200 --> 01:01:03,100 What, his struttin' around, thinkin' he's so bad ass, 984 01:01:03,400 --> 01:01:05,600 with his shirt hangin' open half the time? 985 01:01:06,600 --> 01:01:08,300 Luke, it's just an act. 986 01:01:09,000 --> 01:01:12,659 He likes pretending he's Joe Cool. You know, you always says you gotta' be whatever you want, 987 01:01:12,659 --> 01:01:14,700 and fuck 'em if they can't take a joke. 988 01:01:15,100 --> 01:01:17,500 Well, he's a joke alright. 989 01:01:21,100 --> 01:01:22,800 Look, I'm not sure this is gonna' work out. 990 01:01:22,900 --> 01:01:24,900 No, wait Michelle... 991 01:01:25,500 --> 01:01:26,900 What? 992 01:01:29,600 --> 01:01:31,400 I can't do this. 993 01:01:32,000 --> 01:01:35,500 I'm not sure you even know who you are. Much less who I am. 994 01:01:35,700 --> 01:01:36,900 What's that supposed to mean? 995 01:01:37,000 --> 01:01:41,500 Well, if you think my brother's such a "joke," how much better could you think of me? 996 01:01:41,800 --> 01:01:43,400 We're not that different, you know? 997 01:01:43,600 --> 01:01:45,300 Of course you are, he's a guy. 998 01:01:45,500 --> 01:01:47,300 And he's my best friend. 999 01:01:47,700 --> 01:01:50,500 If you don't like him, you can't like me. 1000 01:05:16,900 --> 01:05:20,900 You know, I always thought your dying was the worst thing that ever happened to me. 1001 01:05:24,800 --> 01:05:28,600 I mean, that happen to you, more than it did to me. 1002 01:05:29,600 --> 01:05:31,600 I mean, a lot more, really. 1003 01:05:35,100 --> 01:05:37,100 Her name is Michelle. 1004 01:05:39,900 --> 01:05:42,000 And I really like her, dad. 1005 01:05:46,400 --> 01:05:47,400 Look... 1006 01:05:47,600 --> 01:05:49,400 every day I wish you were around... 1007 01:05:49,900 --> 01:05:51,900 But, if I tell you this...you just... 1008 01:05:52,200 --> 01:05:54,300 ...stay dead, okay? 1009 01:06:00,300 --> 01:06:01,900 And I'm gonna beat this thing. 1010 01:06:02,500 --> 01:06:05,300 Okay? No matter what it takes. 1011 01:06:06,300 --> 01:06:09,300 Before I tell you, I just let you know that. 1012 01:06:09,900 --> 01:06:11,100 Okay? 1013 01:06:18,300 --> 01:06:20,500 I think I might be a Zerophiliac.... 1014 01:06:37,500 --> 01:06:38,700 Wow... 1015 01:06:40,600 --> 01:06:43,600 You're about the last person I expected to see here. 1016 01:06:54,900 --> 01:06:56,500 Not bad. 1017 01:06:59,400 --> 01:07:01,500 I thought you were heading out of the town? 1018 01:07:03,700 --> 01:07:06,100 I decided to stay for a while. 1019 01:07:07,100 --> 01:07:08,700 Cool. 1020 01:07:14,700 --> 01:07:16,500 Where did you learn speak Italian? 1021 01:07:17,800 --> 01:07:20,000 Just touristic stuff. 1022 01:07:20,600 --> 01:07:24,600 "How much for the spaghetti bolognesi". "How much for a room?" 1023 01:07:27,300 --> 01:07:29,100 Have you been? 1024 01:07:29,700 --> 01:07:31,700 Little Italy. In New York. 1025 01:07:33,800 --> 01:07:35,600 Someday, though. 1026 01:07:37,900 --> 01:07:39,500 Want to go with me? 1027 01:08:09,200 --> 01:08:10,600 Look... 1028 01:08:12,900 --> 01:08:14,700 this was a mistake. 1029 01:08:14,900 --> 01:08:18,100 Yeah. Of course, I know. 1030 01:08:19,000 --> 01:08:20,800 Oh, Jesus... 1031 01:08:23,300 --> 01:08:25,700 I'm sorry. I shouldn't have come here. 1032 01:08:27,700 --> 01:08:29,300 No, please. 1033 01:08:29,900 --> 01:08:32,500 Please, don't.. don't tell me... that you're "just visiting". 1034 01:08:32,700 --> 01:08:34,700 That you "need to leave". 1035 01:08:38,000 --> 01:08:39,500 I'm the one who needs to leave. 1036 01:08:59,100 --> 01:09:01,900 What the fuck is goin' on, man? 1037 01:09:04,100 --> 01:09:06,600 You do wanna' be a girl? You're into guys now? 1038 01:09:06,700 --> 01:09:07,800 No. 1039 01:09:10,900 --> 01:09:13,500 I just have to be sure, Keenan. 1040 01:09:14,500 --> 01:09:16,500 You know, I am now. 1041 01:09:17,700 --> 01:09:19,100 What about Michelle? 1042 01:09:22,300 --> 01:09:25,900 It's sort of a Catch-22, you know? 1043 01:09:27,100 --> 01:09:30,285 I make out with a girl, I start turning into one. 1044 01:09:30,286 --> 01:09:31,961 You gotta' admit, it's a little weird. 1045 01:09:37,300 --> 01:09:39,400 Hey. Let's get outta' here. 1046 01:09:39,600 --> 01:09:41,100 Can I give you a ride somewhere? 1047 01:09:41,600 --> 01:09:43,100 Janine's? 1048 01:09:45,200 --> 01:09:47,400 No, why don't you go see her? 1049 01:09:48,900 --> 01:09:50,500 Think you're more her type. 1050 01:10:00,300 --> 01:10:01,900 I'll see ya' round. 1051 01:10:03,100 --> 01:10:04,700 "See me around"? 1052 01:10:06,300 --> 01:10:07,500 Yeah. 1053 01:10:08,300 --> 01:10:10,300 Look, I'm gonna' find my own place, okay? 1054 01:10:11,700 --> 01:10:14,300 This is gettin' too fuckin' weird for me. 1055 01:10:14,900 --> 01:10:18,100 I'm goin' to Dr. Catchadourian's tonight. 1056 01:10:19,300 --> 01:10:20,900 To make this stop, Keenan. 1057 01:11:16,600 --> 01:11:18,100 I got to admit... 1058 01:11:18,500 --> 01:11:21,300 I'm relief that you made your decision. 1059 01:11:21,500 --> 01:11:24,700 I don't think I couldn't live with myself, if... 1060 01:11:24,900 --> 01:11:27,500 ...we'd just gone ahead without you being certain. 1061 01:11:29,300 --> 01:11:30,900 To womanhood! 1062 01:11:31,900 --> 01:11:33,500 To manhood! 1063 01:11:34,700 --> 01:11:37,700 So, ...how do we do this? 1064 01:11:38,000 --> 01:11:39,900 We just do it... 1065 01:11:40,100 --> 01:11:44,300 And your gender locks and you can just change everytime you want. 1066 01:11:45,900 --> 01:11:47,900 Do you like my dress? 1067 01:11:48,100 --> 01:11:50,500 Yeah. Yeah, sure. 1068 01:11:50,900 --> 01:11:53,100 Looks great on you. 1069 01:11:54,100 --> 01:11:55,900 Oh man, dresses... 1070 01:11:56,500 --> 01:11:58,700 Even without everything else... 1071 01:11:58,900 --> 01:12:01,500 ...dresses are reason enough right there to stay a guy. 1072 01:12:05,100 --> 01:12:07,100 What's that for? 1073 01:12:10,000 --> 01:12:12,100 You never did it with a Z before. 1074 01:12:12,300 --> 01:12:15,100 Believe me, you need to be tied down. 1075 01:12:15,300 --> 01:12:16,200 Does it hurt? 1076 01:12:16,600 --> 01:12:19,100 Trust me, I'm a doctor. 1077 01:12:32,100 --> 01:12:34,100 When two Z's do it, the lateral 1078 01:12:34,657 --> 01:12:40,608 hypothalamus gets completely overwhelmed,... 1079 01:12:40,643 --> 01:12:41,600 Oh, man... 1080 01:12:42,100 --> 01:12:43,300 What's happening? 1081 01:12:43,400 --> 01:12:44,700 No! No! 1082 01:12:45,500 --> 01:12:48,100 Noooooo!!! 1083 01:12:51,700 --> 01:12:55,300 Now, you look me in the eye and tell me that wasn't the best sex you ever had. 1084 01:12:58,100 --> 01:12:59,300 You're Adulmorphic now. 1085 01:12:59,500 --> 01:13:02,300 The only way to switch is to do it with another Z. 1086 01:13:03,900 --> 01:13:07,700 Oh, for Christ sake. Being a woman doesn't make you any less of a man! 1087 01:13:27,600 --> 01:13:28,600 Shit. 1088 01:13:28,700 --> 01:13:30,100 Where is she? 1089 01:13:31,800 --> 01:13:35,500 Whoa. I guess I really didn't think you were gonna' go this way. 1090 01:13:39,100 --> 01:13:40,500 Okay. Whatever. 1091 01:13:45,100 --> 01:13:46,700 Hang on a sec'... 1092 01:13:47,500 --> 01:13:49,900 Look, I need to tell you something. 1093 01:13:56,100 --> 01:13:58,100 Janine and I split up. 1094 01:13:59,100 --> 01:14:00,300 Yeah. 1095 01:14:03,100 --> 01:14:05,500 All I ever did was piss her off. 1096 01:14:06,700 --> 01:14:09,100 I'm not sure she even wants a guy. 1097 01:14:20,300 --> 01:14:22,300 I gotta' get her back, man. 1098 01:14:24,600 --> 01:14:28,100 Luca, I'm very sorry about earlier, 1099 01:14:29,300 --> 01:14:30,900 what I said. 1100 01:14:36,300 --> 01:14:37,800 Oh, it's like... 1101 01:14:39,800 --> 01:14:42,500 the whole world's blown apart, you know? 1102 01:14:45,300 --> 01:14:47,700 Man, you havin' tits now is just weird. 1103 01:14:50,300 --> 01:14:51,700 Jeremy... 1104 01:14:51,900 --> 01:14:53,100 Yeah. 1105 01:14:53,700 --> 01:14:55,300 Are you wanna break? 1106 01:14:55,500 --> 01:14:56,700 Yeah. 1107 01:14:58,500 --> 01:15:00,000 You have the coolest shirts. 1108 01:15:01,300 --> 01:15:02,800 I know you? 1109 01:15:03,500 --> 01:15:04,700 Not entirely. 1110 01:15:05,300 --> 01:15:06,700 Sidney. 1111 01:15:07,300 --> 01:15:08,800 Brought you a beer. 1112 01:15:09,300 --> 01:15:11,500 Janine said he's definitely there. 1113 01:15:12,100 --> 01:15:13,200 Did she mention me? 1114 01:15:13,300 --> 01:15:15,800 God, I'm so glad you want to be a guy. 1115 01:15:16,100 --> 01:15:17,700 You are absolutely sure, right? 1116 01:15:17,900 --> 01:15:20,100 I mean, it is totally cool either way. 1117 01:15:21,100 --> 01:15:23,300 I just don't want you to think I'm zerophobic, or somethin'. 1118 01:15:24,300 --> 01:15:25,900 What do you think? 1119 01:15:26,100 --> 01:15:29,700 I mean, if I weren't a hundred percent sure which I'm supposed to be. 1120 01:15:30,000 --> 01:15:30,900 If you had to say. 1121 01:15:30,900 --> 01:15:35,700 All I know is, every time you look at Michelle, or think about her, you smile. 1122 01:15:35,900 --> 01:15:37,100 What the hell else do you need to know? 1123 01:15:37,300 --> 01:15:40,100 It's not right. She should be with a normal guy. 1124 01:15:40,900 --> 01:15:42,900 Oh, what, you don't get to be with anyone? 1125 01:15:43,000 --> 01:15:44,500 That why they call it "zerophilia"? 1126 01:15:45,100 --> 01:15:48,300 She's not gonna' want some guy who thinks maybe he's supposed to be a girl sometimes. 1127 01:15:48,500 --> 01:15:50,200 How do you know? Did you ask her? 1128 01:15:50,300 --> 01:15:52,000 No way I'm gonna' ask her that. 1129 01:15:52,100 --> 01:15:53,400 Well, you have to. 1130 01:15:53,600 --> 01:15:55,900 Where are your nads, man? 1131 01:15:58,100 --> 01:15:59,700 We'll get 'em back. 1132 01:16:14,500 --> 01:16:15,700 Over here! 1133 01:16:17,100 --> 01:16:18,500 Son of a bitch! 1134 01:16:20,200 --> 01:16:21,600 We're doin' it, right now! 1135 01:16:21,700 --> 01:16:23,100 I can't. I'm sorry. 1136 01:16:23,200 --> 01:16:26,000 "I'm sorry"? Fuck you! Fuck me! Now! 1137 01:16:26,100 --> 01:16:27,500 It won't work. 1138 01:16:27,800 --> 01:16:29,700 We're goin', right here. 1139 01:16:31,100 --> 01:16:32,600 But I'm gay! 1140 01:16:32,700 --> 01:16:33,400 So what? 1141 01:16:33,500 --> 01:16:35,600 So we both need to be into it, or nothing happens. 1142 01:16:35,700 --> 01:16:37,100 Such bullshit. 1143 01:16:37,500 --> 01:16:39,700 That's why I became a woman in the first place. 1144 01:16:39,800 --> 01:16:42,600 I couldn't handle it. Figured if I was female, it was okay to like guys. 1145 01:16:42,400 --> 01:16:46,400 So you're tellin' me, 'cause you're straight as a girl and I'm straight as a guy, we can screw and switch, but... 1146 01:16:46,500 --> 01:16:48,600 'cause you're straight as a girl, and I'm gay as a guy, 1147 01:16:48,700 --> 01:16:49,500 even if we do it... 1148 01:16:49,600 --> 01:16:50,800 ...I'm just screwed? 1149 01:16:50,900 --> 01:16:53,900 Jeez. I need trigonometry to figure this thing out. 1150 01:16:54,500 --> 01:16:55,500 Maybe you're 'bi'. 1151 01:16:55,600 --> 01:16:58,300 Trust me, girls do nothing for me. Zilch! 1152 01:16:58,700 --> 01:17:00,000 You, on the other hand... 1153 01:17:00,100 --> 01:17:01,000 Dude, no. 1154 01:17:01,100 --> 01:17:02,400 What am I gonna' do? 1155 01:17:02,500 --> 01:17:04,300 Maybe he's lying. I say, screw him anyway! 1156 01:17:04,400 --> 01:17:04,900 Fine. 1157 01:17:05,000 --> 01:17:05,500 Fine. 1158 01:17:05,600 --> 01:17:06,100 Fine! 1159 01:17:06,200 --> 01:17:07,500 Waste of time. 1160 01:17:08,300 --> 01:17:09,500 Michelle. 1161 01:17:09,600 --> 01:17:10,400 Oh, man. 1162 01:17:10,500 --> 01:17:12,000 It's not what you think. 1163 01:17:12,600 --> 01:17:13,600 What does she think? 1164 01:17:13,800 --> 01:17:15,200 You're an asshole! 1165 01:17:21,100 --> 01:17:23,900 Keenan, I just want you to know... 1166 01:17:24,100 --> 01:17:27,800 Jeremy, please, I so profoundly don't care if you're queer. 1167 01:17:28,200 --> 01:17:29,900 Trust me, around here, that's nothin'! 1168 01:17:30,300 --> 01:17:32,200 I don't believe this. You slept with that guy? 1169 01:17:32,300 --> 01:17:33,200 It's not what you think. 1170 01:17:33,300 --> 01:17:35,500 Oh, please! What about Max? 1171 01:17:35,700 --> 01:17:36,200 What about him? 1172 01:17:36,300 --> 01:17:37,700 Don't you care about him at all? 1173 01:17:37,800 --> 01:17:39,900 Not like that: I'm straight! I'm attracted to you! 1174 01:17:40,100 --> 01:17:41,100 Oh, who cares, you idiot! 1175 01:17:41,300 --> 01:17:44,400 No. This'll sound crazy, but I'm not who you think I am. 1176 01:17:44,500 --> 01:17:47,300 Oh, Christ, Luke, ...Luca: I know who you are! 1177 01:17:48,000 --> 01:17:49,200 You know I'm a Zerophiliac? 1178 01:17:49,300 --> 01:17:53,100 Yes! So you can just go fuck yourself. Literally! 1179 01:17:53,300 --> 01:17:54,400 Does Max know who I am? 1180 01:17:54,500 --> 01:17:55,700 So what if he does? 1181 01:17:55,900 --> 01:17:56,500 Do you? 1182 01:17:56,600 --> 01:17:57,800 He's a guy! 1183 01:17:57,900 --> 01:17:58,800 And you're a girl! 1184 01:17:58,900 --> 01:17:59,900 No, I'm not! 1185 01:18:01,200 --> 01:18:02,200 I'm not supposed to be! 1186 01:18:02,300 --> 01:18:05,300 There's no supposed to be anything, you just are! 1187 01:18:05,500 --> 01:18:07,900 Is that what you think? No! 1188 01:18:08,300 --> 01:18:09,400 I can't believe you slept with him! 1189 01:18:09,500 --> 01:18:12,500 He was a woman! I was tricked. I didn't know that I'd switch. 1190 01:18:15,000 --> 01:18:16,300 You're gonna tell me he's a Z too? 1191 01:18:16,400 --> 01:18:17,400 Yes! 1192 01:18:17,500 --> 01:18:19,100 Well, that's just perfect. 1193 01:18:19,200 --> 01:18:21,200 What, is there something in the water around here? 1194 01:18:21,400 --> 01:18:23,200 She told me it would make it stop. 1195 01:18:23,400 --> 01:18:26,900 So what? Why's that so important to you? 1196 01:18:27,600 --> 01:18:29,600 There's no way this was ever gonna work out. 1197 01:18:29,800 --> 01:18:31,400 Because I'm a Zerophiliac. 1198 01:18:31,700 --> 01:18:34,800 Because you can't stand being one! Bye, Luca. 1199 01:18:35,200 --> 01:18:37,600 Luke. 1200 01:18:54,700 --> 01:18:55,400 Michelle! 1201 01:18:55,500 --> 01:18:56,900 What? 1202 01:18:56,800 --> 01:19:00,500 Look... I know it's a lot to figure out, but it's nothing to do with it. 1203 01:19:00,900 --> 01:19:03,100 Sleeping with that guy... 1204 01:19:03,300 --> 01:19:06,700 I promised myself I would never be in this situation again. Swear it. 1205 01:19:06,800 --> 01:19:08,600 But Luke is different. 1206 01:19:08,900 --> 01:19:11,900 We all are. Bye Janine. 1207 01:19:40,100 --> 01:19:42,300 What's it like? To really make love? 1208 01:19:49,900 --> 01:19:52,700 The best part's lyin' there afterwards. 1209 01:19:53,900 --> 01:19:55,700 Really close, 1210 01:19:57,300 --> 01:19:59,300 really far. 1211 01:20:00,300 --> 01:20:02,500 Like goin' to the moon, maybe. 1212 01:20:05,700 --> 01:20:08,500 Yeah. ...They should open a pizza joint up there. 1213 01:20:10,300 --> 01:20:12,100 What am I gonna' do? 1214 01:20:15,900 --> 01:20:20,300 Maybe, uh...maybe being a woman'll work out okay. 1215 01:20:22,200 --> 01:20:24,700 Like being an elevated member of the male species. 1216 01:20:25,300 --> 01:20:27,300 Elevated "member"? 1217 01:20:27,900 --> 01:20:30,700 Jesus, Janine. I'm just saying... maybe he'll learn to like it. 1218 01:20:30,900 --> 01:20:32,500 And it's so hard to conceive! 1219 01:20:32,800 --> 01:20:35,600 Shut up! What, you want a written guarantee? 1220 01:20:35,800 --> 01:20:39,100 You're so damn lucky! You're into him, he's into you. 1221 01:20:39,400 --> 01:20:41,000 Super-glue! 1222 01:20:41,900 --> 01:20:43,900 What the hell else do you need to know? 1223 01:20:47,400 --> 01:20:50,000 I think you're the female half of me. 1224 01:20:53,300 --> 01:20:55,900 And you're the macho half of me. 1225 01:20:57,300 --> 01:21:00,700 And I don't know what half of who the hell I am. 1226 01:21:18,500 --> 01:21:20,500 So what are you gonna' do? 1227 01:21:22,700 --> 01:21:24,500 I don't know. 1228 01:21:26,200 --> 01:21:30,100 I prefer being a guy, but I'm a girl. 1229 01:21:31,300 --> 01:21:35,100 I'm attracted to Max, but I'm in love with Michelle. 1230 01:21:38,600 --> 01:21:41,300 It's like I'm supposed to be both. 1231 01:21:45,000 --> 01:21:47,500 Not too practical. But, at least, now I know. 1232 01:23:19,200 --> 01:23:20,400 Hey! 1233 01:23:21,500 --> 01:23:22,700 Hey. 1234 01:23:25,200 --> 01:23:28,900 I know she doesn't want to speak to me right now. But, I'm... 1235 01:23:28,900 --> 01:23:31,100 do you know where I can find her? 1236 01:23:32,100 --> 01:23:34,500 New York. Left two days ago. 1237 01:23:35,700 --> 01:23:36,900 Oh, man. 1238 01:23:42,500 --> 01:23:44,500 Are you staying here? 1239 01:23:45,900 --> 01:23:47,500 Probably just 'til Friday. 1240 01:23:50,300 --> 01:23:52,300 I wanted to... 1241 01:23:52,500 --> 01:23:54,100 ...apologize to her. 1242 01:23:54,400 --> 01:23:57,800 Uhm... I don't know. Forget it. 1243 01:24:00,300 --> 01:24:04,100 Obviously, nothing's gonna' ever be with me and her, 1244 01:24:04,300 --> 01:24:07,900 but I just... 1245 01:24:08,200 --> 01:24:11,500 ...I want her to know, how much I... 1246 01:24:16,200 --> 01:24:19,700 and that I wasn't cheating on her, that I was just trying to be a man for her. 1247 01:24:22,200 --> 01:24:24,500 She'd have a field day with that one, huh? 1248 01:24:24,700 --> 01:24:26,300 True. 1249 01:24:27,900 --> 01:24:32,000 Anyway, if you see her will you tell her that I'm sorry and that... 1250 01:24:32,200 --> 01:24:34,500 I wish her the best, 1251 01:24:34,900 --> 01:24:36,700 ...everything. 1252 01:24:40,700 --> 01:24:42,100 Thanks. 1253 01:24:44,300 --> 01:24:46,300 I'm sorry. To you too. 1254 01:24:47,300 --> 01:24:49,300 For what? 1255 01:24:51,400 --> 01:24:53,800 Mixed signals, I guess. 1256 01:25:01,600 --> 01:25:02,400 Ow! Son-of-a-bitch! 1257 01:25:02,500 --> 01:25:04,300 Are you alright? 1258 01:25:04,700 --> 01:25:06,700 I'm stepped on a nail. 1259 01:25:11,700 --> 01:25:13,800 So, how you're doing about it? 1260 01:25:20,400 --> 01:25:22,600 You definitely had me confused. 1261 01:25:25,800 --> 01:25:28,700 For whatever it's worth. I think you're a pretty 1262 01:25:28,900 --> 01:25:30,700 ... hot guy. 1263 01:25:33,300 --> 01:25:34,700 Thanks. 1264 01:25:37,200 --> 01:25:38,500 But you're not interested? 1265 01:25:38,700 --> 01:25:40,700 I couldn't do that to Michelle. 1266 01:25:46,800 --> 01:25:48,600 Too bad you're a moron. 1267 01:25:52,600 --> 01:25:54,600 Excuse me? 1268 01:25:57,500 --> 01:26:00,300 I have incontrovertible proof. 1269 01:27:55,600 --> 01:27:56,400 Hey. 1270 01:27:56,500 --> 01:27:57,500 Hey! 1271 01:27:58,900 --> 01:28:00,400 Good morning. 1272 01:28:09,100 --> 01:28:10,700 What's up? 1273 01:28:13,100 --> 01:28:16,100 You still think I'm going to bolt. 1274 01:28:16,500 --> 01:28:18,700 And leave me stuck. 1275 01:28:20,700 --> 01:28:23,200 What do you want, a gender prenuptial? 1276 01:28:23,500 --> 01:28:24,900 Maybe. 1277 01:28:33,200 --> 01:28:34,800 I have to go to work. 1278 01:28:37,100 --> 01:28:38,500 No. 1279 01:28:39,000 --> 01:28:42,200 Only place I'm going is back to sleep. 1280 01:28:42,400 --> 01:28:45,300 No. I can't show up at work like this. 1281 01:28:47,300 --> 01:28:49,300 Oh, yeah. 81016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.