Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Hey!
2
00:01:42,200 --> 00:01:43,000
Are you okay?
3
00:01:43,000 --> 00:01:43,900
My God, are you allright?
4
00:01:43,900 --> 00:01:45,100
Yeah.
5
00:01:46,900 --> 00:01:48,900
How did you even get here?
6
00:01:48,900 --> 00:01:51,100
There's no road, there's
barely even a trail.
7
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
I don't know.
I'm from England.
8
00:01:55,600 --> 00:01:57,100
Oh, it's ...
it's okay.
9
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
Are you alone out here?
10
00:02:00,500 --> 00:02:01,900
Yeah.
11
00:02:02,600 --> 00:02:04,400
You want coming to my camper?
12
00:02:04,300 --> 00:02:06,500
Little warm apple kringel.
13
00:02:07,200 --> 00:02:08,700
Ah...
14
00:02:09,500 --> 00:02:11,300
What is it?
15
00:02:16,843 --> 00:02:21,033
How did I know? How did I
know that you'll be so incredible?
16
00:02:21,929 --> 00:02:23,962
Ah! It is no idea!
17
00:02:50,900 --> 00:02:53,100
Hey... Hey Keenan!
Come here, man.
18
00:02:54,300 --> 00:02:55,700
Keenan, come here.
Quick.
19
00:02:55,700 --> 00:02:56,900
What?
20
00:02:57,100 --> 00:02:57,900
Come here!
21
00:02:58,000 --> 00:02:59,300
What?
22
00:02:59,800 --> 00:03:01,400
Look at my chest.
23
00:03:02,100 --> 00:03:03,500
Yeah...
24
00:03:04,000 --> 00:03:05,800
Oh, I had hair, man.
25
00:03:07,300 --> 00:03:09,500
Okay, not a lot of hair.
26
00:03:09,700 --> 00:03:11,700
But, I mean, you've seen me some, right?
27
00:03:14,100 --> 00:03:15,300
What?
28
00:03:16,100 --> 00:03:17,700
I see that look.
What?
29
00:03:17,900 --> 00:03:21,700
What is it with you, man!? You're smarter
than me, you're better-lookin' than me.
30
00:03:21,500 --> 00:03:23,000
I'm not...
31
00:03:23,100 --> 00:03:24,300
I know.
32
00:03:26,100 --> 00:03:28,900
I'm just saying, you can
get ev'ry girl you want.
33
00:03:29,200 --> 00:03:31,500
Easy for you to say, you've got Janine.
34
00:04:15,400 --> 00:04:17,100
So what do you think?
35
00:04:17,500 --> 00:04:18,900
You're joking, right?
36
00:04:20,700 --> 00:04:24,300
It's remarkable, a very retro.
I thought you were gettin' a pick-up?
37
00:04:24,400 --> 00:04:25,700
Yeah, I changed my mind.
38
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Okay, okay ...
39
00:04:26,800 --> 00:04:29,100
My dad loves this all things.
40
00:04:29,300 --> 00:04:31,500
'Cause you wanted to buy one
fixed it up.
41
00:04:31,900 --> 00:04:33,500
I think it's great.
42
00:04:33,900 --> 00:04:35,700
Yeah, it's awesome, it's diesel.
43
00:04:35,900 --> 00:04:37,900
Fuck you, you think it's stupid.
44
00:04:47,100 --> 00:04:48,500
What?
45
00:04:49,600 --> 00:04:50,600
What?
46
00:04:50,700 --> 00:04:53,500
Oh, my God.
Did you get laid?
47
00:04:55,100 --> 00:04:56,000
Finally!
48
00:04:56,100 --> 00:04:57,900
I didn't say a word,
I swear to God.
49
00:04:58,100 --> 00:04:59,800
I knew it.
Who is she?
50
00:04:59,900 --> 00:05:02,100
Camping.
Total stranger.
51
00:05:03,900 --> 00:05:05,100
Congratulations.
52
00:05:05,700 --> 00:05:07,900
I wanted hear all about it,
but I gotta get to Physics.
53
00:05:08,000 --> 00:05:09,700
The truck is great.
54
00:05:11,300 --> 00:05:12,900
See ya', hottie.
55
00:05:13,600 --> 00:05:17,700
Could you find anything else to call me
other than every guy in the world would say?
56
00:05:18,300 --> 00:05:19,700
Sweetheart...
57
00:05:19,900 --> 00:05:21,300
Baby...
58
00:05:21,900 --> 00:05:23,500
Thing very melange.
59
00:05:30,500 --> 00:05:32,100
You call me honey.
60
00:05:34,100 --> 00:05:35,500
Okay, see ya' tonight.
61
00:05:42,300 --> 00:05:45,100
So, this is gonna be, like, your car?
62
00:05:46,900 --> 00:05:48,300
Yeah.
63
00:05:58,900 --> 00:06:00,300
First off...
64
00:06:00,700 --> 00:06:02,100
that woman...
65
00:06:04,500 --> 00:06:07,100
we didn't go all the way, you know?
66
00:06:07,500 --> 00:06:09,500
Yeah, okay. So?
67
00:06:12,100 --> 00:06:15,900
So, technically...
think I'm still virgin?
68
00:06:17,500 --> 00:06:18,600
Were you inside her?
69
00:06:18,800 --> 00:06:19,900
Yeah.
70
00:06:21,200 --> 00:06:23,000
It counts.
Next?
71
00:06:26,600 --> 00:06:27,800
What?
72
00:06:31,300 --> 00:06:32,700
Well...
73
00:06:32,800 --> 00:06:35,100
I sort of been having
this dream...
74
00:06:37,100 --> 00:06:39,500
You know, forget it.
I'm not telling you.
75
00:06:39,700 --> 00:06:40,900
What!?
76
00:06:41,100 --> 00:06:44,300
Come on, man, you know enough
of my secrets to get me shot.
77
00:06:44,900 --> 00:06:46,900
Sharon's mom on
Thanksgiving?...
78
00:06:48,900 --> 00:06:51,700
What the fuck dream
is there you can't tell me?
79
00:06:55,100 --> 00:06:56,500
Oh...
80
00:06:57,100 --> 00:06:59,900
It's about part of
me gettin' smaller.
81
00:07:03,700 --> 00:07:05,500
The important part.
82
00:07:07,300 --> 00:07:08,900
The thing is...
83
00:07:09,829 --> 00:07:12,100
I think the dream is real.
84
00:07:13,300 --> 00:07:16,100
Oh, give me a fuckin' break, man.
You're not thirteen!
85
00:07:16,200 --> 00:07:18,300
Screw you, maybe I
caught something.
86
00:07:21,400 --> 00:07:25,300
It's pratically the first time in about five
years you haven't had an hard on.
87
00:07:26,900 --> 00:07:28,900
I think it's good you
bought this truck.
88
00:07:45,500 --> 00:07:47,300
You're too "stoned" to drive.
89
00:07:47,300 --> 00:07:48,700
No, I'm not.
90
00:07:52,300 --> 00:07:54,100
Yeah, I got it.
I got it.
91
00:08:22,600 --> 00:08:25,100
I can do the gasket
for twenty bucks..
92
00:08:25,500 --> 00:08:27,700
But new T-sprocks,
for this thing...
93
00:08:28,400 --> 00:08:30,800
I'm looking at two, maybe three hundred?
94
00:08:31,500 --> 00:08:33,300
Uh, shit...
95
00:08:36,700 --> 00:08:38,700
You think that I hold off on that?
96
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
No skin off my ass...
97
00:08:45,700 --> 00:08:47,900
But a few days...
weeks...
98
00:08:49,300 --> 00:08:51,100
blow your whole
transmission.
99
00:08:57,100 --> 00:08:59,100
Ah, Jeez....
I don't know, I...
100
00:09:01,200 --> 00:09:03,900
Probably shouldn't got this thing, uh?
101
00:09:04,300 --> 00:09:05,800
No, it's cool.
102
00:09:06,700 --> 00:09:08,300
475 horsepower...
103
00:09:08,500 --> 00:09:09,900
25 inch wheels...
104
00:09:10,100 --> 00:09:11,500
Chrome grill.
105
00:09:11,900 --> 00:09:13,300
You did good.
106
00:09:20,700 --> 00:09:22,500
Let me check in the back.
107
00:09:22,700 --> 00:09:24,500
See if we got a used set.
108
00:09:24,900 --> 00:09:27,700
Oh, ***
Thanks, man.
109
00:09:45,100 --> 00:09:46,500
Shit!
110
00:09:53,500 --> 00:09:54,900
Yeah...
111
00:10:15,700 --> 00:10:18,100
Yeah, 6 bucks.
112
00:10:20,100 --> 00:10:21,500
Gasket.
113
00:10:36,900 --> 00:10:38,500
It's not my wrench.
114
00:10:38,700 --> 00:10:40,300
It's my truck.
115
00:10:43,100 --> 00:10:44,600
What's wrong with it?
116
00:10:46,000 --> 00:10:49,500
Oh, you have to know just needs a new gasket...
117
00:10:49,900 --> 00:10:51,300
...and a couple T-sprocks....
118
00:10:51,500 --> 00:10:54,500
...the flanges are sheared off.
You know, it's no a big deal.
119
00:11:01,500 --> 00:11:03,900
You gotta becareful
with my brother, Max.
120
00:11:04,100 --> 00:11:05,700
He's sellin' you "T-sprocks?"
121
00:11:05,900 --> 00:11:06,900
Yeah.
122
00:11:07,300 --> 00:11:08,800
There's no such thing.
123
00:11:09,300 --> 00:11:11,500
Last week he sold a whole
set to Mrs. Gustafson:
124
00:11:11,500 --> 00:11:13,300
six hundred bucks.
125
00:11:13,500 --> 00:11:14,700
Oh ...
126
00:11:16,100 --> 00:11:17,500
My name's Michelle, by the way.
127
00:11:18,700 --> 00:11:20,900
Yeah.
From New York, right?
128
00:11:22,100 --> 00:11:23,500
Poli-Sci transfer.
129
00:11:25,300 --> 00:11:27,100
I sort of asked around campus.
130
00:11:28,300 --> 00:11:29,500
You did?
131
00:11:30,300 --> 00:11:32,900
Yeah, you've prob'ly already
got a stalker, huh?
132
00:11:33,500 --> 00:11:34,700
No.
133
00:11:35,100 --> 00:11:37,300
Hey, you ever heard of a Cafe Lunizia?
134
00:11:37,900 --> 00:11:39,300
The Italian?
135
00:11:39,500 --> 00:11:41,300
They got New York
style pizza...
136
00:11:41,900 --> 00:11:43,700
Make you feel at home.
137
00:11:44,100 --> 00:11:45,700
You askin' me out?
138
00:11:48,700 --> 00:11:49,700
Yeah.
139
00:11:49,900 --> 00:11:51,300
Definitely.
140
00:11:51,700 --> 00:11:55,500
Hey, Spanky, let's go! Look
forward to kickin' your puck ass.
141
00:11:59,500 --> 00:12:01,900
It's...
it's my ride.
142
00:12:03,500 --> 00:12:04,900
Your name's "Spanky?"
143
00:12:05,300 --> 00:12:07,900
No, Puck Ass...
144
00:12:09,100 --> 00:12:10,700
No, people just call
me Luke.
145
00:12:12,100 --> 00:12:15,700
We're beatin' his frat
boy team in ass hockey.
146
00:12:15,900 --> 00:12:17,300
You know, pisses 'em off.
147
00:12:21,500 --> 00:12:24,900
Look, I'll talk to Max...
to just replace the gasket, okay?
148
00:12:25,000 --> 00:12:25,800
Thanks.
149
00:12:25,900 --> 00:12:27,500
Wait...
So, uh,...
150
00:12:28,300 --> 00:12:29,700
what do you think?
151
00:12:29,900 --> 00:12:32,700
I'll just sit there
I won't to talk.
152
00:12:35,100 --> 00:12:36,900
Yeah, look, uhm...
153
00:12:37,100 --> 00:12:41,200
I just split up with this
total amoeba, so...
154
00:12:41,200 --> 00:12:43,100
Oh, but I'm a paramecium....
155
00:12:43,500 --> 00:12:45,500
You know,
that's way more evolved.
156
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
Maybe I'll give you a call
when your truck's ready.
157
00:12:50,100 --> 00:12:51,600
Great.
158
00:12:52,700 --> 00:12:54,700
You mean to go out, right?
159
00:13:01,700 --> 00:13:03,100
Yeah.
160
00:13:18,700 --> 00:13:19,900
Wow!
161
00:13:20,100 --> 00:13:21,700
That was her!
162
00:13:21,900 --> 00:13:23,460
Yeah. I know.
163
00:13:23,700 --> 00:13:25,900
Jesus, man, you're
sweatin' like crazy.
164
00:13:31,300 --> 00:13:33,000
I'm such a moron.
165
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
No, you're not.
166
00:13:34,300 --> 00:13:35,700
No, yeah, I am.
167
00:13:35,900 --> 00:13:37,500
I have incontrovertible proof.
168
00:13:37,900 --> 00:13:38,841
- Oh, yeah?
- Yeah.
169
00:13:41,200 --> 00:13:45,500
You know, I wish just about my leg on a table,
too, I'm so glad that you did the first.
170
00:13:46,900 --> 00:13:48,500
It's a hawk.
171
00:13:50,100 --> 00:13:51,900
See, you're smirking!
172
00:13:52,100 --> 00:13:53,000
No, it's just...
173
00:13:53,100 --> 00:13:54,500
And it's green.
174
00:13:54,600 --> 00:13:56,800
Ok? That's the one color
tattoo they can't remove!
175
00:13:57,100 --> 00:13:58,200
Oh, really?
176
00:13:58,800 --> 00:13:59,800
Bummer...
177
00:13:59,900 --> 00:14:02,300
It's okay. I'm considering
a prosthetic foot.
178
00:14:08,300 --> 00:14:10,100
I caught him with my best friend.
179
00:14:10,500 --> 00:14:12,300
Former.
180
00:14:16,300 --> 00:14:17,500
I'm sorry.
181
00:14:20,100 --> 00:14:21,700
Winthrop Hawkins.
182
00:14:22,300 --> 00:14:23,500
"Hawk".
183
00:14:24,000 --> 00:14:25,700
Like...
184
00:14:25,900 --> 00:14:28,300
...from
this Park Avenue family.
185
00:14:28,900 --> 00:14:32,500
He'd know what kind of mushrooms
those are, what the best wine is.
186
00:14:32,700 --> 00:14:34,500
The best wine is beer.
187
00:14:46,100 --> 00:14:47,700
What's the matter?
188
00:14:48,300 --> 00:14:50,100
Oh...Nothing.
189
00:14:50,300 --> 00:14:53,300
Maybe just...little hot
out here.
190
00:14:55,100 --> 00:14:56,300
I don't know.
191
00:14:57,100 --> 00:14:58,600
You want moron?
192
00:14:59,700 --> 00:15:01,300
I got a story.
193
00:15:03,300 --> 00:15:05,000
When my dad died...
194
00:15:05,200 --> 00:15:05,800
I'm sorry.
195
00:15:05,900 --> 00:15:08,300
No, it's okay.
I was nine, so...
196
00:15:12,500 --> 00:15:14,700
I barely knew what was goin' on.
197
00:15:15,100 --> 00:15:16,900
But I do remember that...
198
00:15:17,100 --> 00:15:20,700
...the grave still
really really sad, you know.
199
00:15:20,900 --> 00:15:25,900
So I painted all kind of fish
and smiley faces all over it.
200
00:15:28,300 --> 00:15:29,700
That's sweet.
201
00:15:30,100 --> 00:15:32,900
Yeah. I'm sure my dad
would've loved that.
202
00:15:36,500 --> 00:15:38,100
You're great, you know?
203
00:15:44,700 --> 00:15:47,500
Would you excuse me, just one second? Please.
204
00:15:48,300 --> 00:15:49,500
Thank you.
205
00:18:09,000 --> 00:18:12,500
What's going on, man? You're
pick for "Golden globe" this weekend?
206
00:18:12,700 --> 00:18:15,500
Everyone should just mind
their own fucking business!
207
00:18:24,100 --> 00:18:26,300
Didn't go so great, huh?
208
00:18:36,900 --> 00:18:38,700
Oh, I don't know, Keenan.
209
00:18:40,700 --> 00:18:42,700
It was goin' great, man.
210
00:18:43,700 --> 00:18:45,900
She's amazing. She's...
211
00:18:46,900 --> 00:18:48,500
She's so smart.
212
00:18:48,700 --> 00:18:50,100
Funny.
213
00:18:51,500 --> 00:18:55,100
When she's travelling
on her spoon...like "ah".
214
00:18:55,900 --> 00:18:57,100
Cool.
215
00:19:01,900 --> 00:19:03,500
But...
216
00:19:03,600 --> 00:19:05,700
Then I started gettin' that...
217
00:19:07,500 --> 00:19:10,100
I gotta weird feeling again.
218
00:19:11,200 --> 00:19:13,700
I think I know what's going on, okay?
219
00:19:14,100 --> 00:19:15,900
"Acute adolescent anxiety".
220
00:19:16,300 --> 00:19:20,500
It's from the stress of college,
girls, grades. It's really common.
221
00:19:20,600 --> 00:19:23,500
I'm not adolescent, okay?
222
00:19:24,300 --> 00:19:25,400
Where'd you
get this crap?
223
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
The net.
224
00:19:26,600 --> 00:19:27,300
Oh, the net?
225
00:19:27,100 --> 00:19:29,300
Yes, the net.
Just hear me out, okay?
226
00:19:29,700 --> 00:19:34,600
I gotta all the symptoms like right off the bad:
panic attacks, localized alopecia, which is...
227
00:19:34,700 --> 00:19:36,500
...that means...hair loss.
228
00:19:37,100 --> 00:19:38,300
I wrote this doctor.
229
00:19:38,400 --> 00:19:42,300
He wrote me back saying: "Is there any chance
that your friend Luke just lost his virginity?"
230
00:19:42,500 --> 00:19:43,600
You gave him my name?
231
00:19:43,700 --> 00:19:45,500
Look, he's from back East.
232
00:19:47,200 --> 00:19:50,200
He's sending an information package
for you, man, I think you should read it.
233
00:19:50,200 --> 00:19:54,100
I mean, Jesus, well, you got me thinking
like you're going bipolar on me or something.
234
00:19:54,200 --> 00:19:55,500
Come on, Luke!
235
00:19:55,600 --> 00:19:57,600
What am I suppose to think?
236
00:20:00,900 --> 00:20:02,700
I came to apologize.
237
00:20:02,600 --> 00:20:04,900
I had this pasta the other night...
238
00:20:05,300 --> 00:20:08,100
"pasta quattro funghi", full mushrooms.
239
00:20:08,300 --> 00:20:10,500
Anyway, it took me a
long time to realize...
240
00:20:10,700 --> 00:20:13,300
...but I think somebody
put shrooms in it, all right?
241
00:20:13,400 --> 00:20:15,100
Or somehow they got in there.
242
00:20:15,500 --> 00:20:17,500
I was so hallucinating
and everything..
243
00:20:18,300 --> 00:20:20,100
You know what amazes even me?
244
00:20:20,000 --> 00:20:23,100
A guy's capacity to
be a world-class asshole.
245
00:20:23,500 --> 00:20:25,100
Fortunately, I'm familiar
with the cause.
246
00:20:25,300 --> 00:20:27,300
Will you just please
tell her I came by?
247
00:20:27,700 --> 00:20:30,306
No, forget it. I'll catch up
with her on my own.
248
00:20:30,900 --> 00:20:32,300
No. You won't.
249
00:20:32,900 --> 00:20:33,700
Look...
250
00:20:33,800 --> 00:20:35,700
I'm gonna see your sister if she'll see me.
251
00:20:35,900 --> 00:20:37,200
I don't care the fuck
what you say about it.
252
00:20:37,300 --> 00:20:37,800
Oh, really?
253
00:20:37,900 --> 00:20:38,800
Yeah, really.
254
00:20:38,900 --> 00:20:41,700
You go anywhere near her, I'll feed your
nuts to the neighbor's dog!
255
00:20:42,000 --> 00:20:42,600
Oh, yeah?
256
00:20:42,700 --> 00:20:43,500
What kind a' dog is it?
257
00:20:43,600 --> 00:20:44,700
Huh?
258
00:20:44,800 --> 00:20:46,800
I mean, is it a pitbull, or what?
259
00:20:50,700 --> 00:20:52,300
I'm crazy about her.
260
00:20:54,300 --> 00:20:55,900
Shrooms, huh?
261
00:20:57,900 --> 00:20:59,700
I'll tell her you came by.
262
00:21:30,300 --> 00:21:34,500
Had a sudden intense midnight
craving for a cherry popsicle.
263
00:21:36,700 --> 00:21:37,700
Oh, okay.
264
00:21:37,600 --> 00:21:40,600
You can find it in that freezer.
265
00:21:40,900 --> 00:21:42,300
What a relief.
266
00:21:48,200 --> 00:21:49,900
I'm Sydney. You?
267
00:21:50,100 --> 00:21:51,000
Luke.
268
00:21:51,100 --> 00:21:52,500
Hey, Luke.
269
00:21:52,900 --> 00:21:54,300
Workin' late, huh?
270
00:21:54,900 --> 00:21:56,100
Yeah.
271
00:21:56,300 --> 00:21:57,700
Four AM.
272
00:21:58,100 --> 00:21:59,200
It sucks.
273
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Get out of here, when going to say that.
274
00:22:01,100 --> 00:22:01,800
Say what?
275
00:22:01,600 --> 00:22:05,700
Why you gotta say: "It sucks",
like it was a bad thing?
276
00:22:06,500 --> 00:22:08,100
It's just a path peeve,
I mean...
277
00:22:08,500 --> 00:22:12,000
every guy's just dying to get a
blow job, right? So...
278
00:22:11,700 --> 00:22:16,400
you think they'd treat those words with
profound respect, like holy scripture.
279
00:22:16,500 --> 00:22:17,900
For example...
280
00:22:18,100 --> 00:22:22,300
"Unbelievable sunset, honey:
doesn't it just suck?", or
281
00:22:22,500 --> 00:22:27,500
"You won an Olympic Gold
Medal, that blows!".
282
00:22:30,900 --> 00:22:32,700
You got sure right, yeah.
283
00:22:34,500 --> 00:22:35,700
Wow...
284
00:22:35,900 --> 00:22:38,100
It must be great at your age, mhm?
285
00:22:38,500 --> 00:22:44,500
That river of testosterone just coursing through
your veins, the damn about to burst!
286
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
Hey.
287
00:22:46,300 --> 00:22:47,900
What do you say...
288
00:22:48,100 --> 00:22:52,900
...lock up the store and
try for our own Olympic Gold?
289
00:22:54,500 --> 00:22:55,900
Uh...
290
00:22:56,900 --> 00:22:58,700
No, thanks.
291
00:23:00,700 --> 00:23:02,100
Jeez, lady.
292
00:23:04,700 --> 00:23:06,500
Uh, I hate my hair.
293
00:23:06,900 --> 00:23:09,500
I want to change the color,
what do you think?
294
00:23:10,900 --> 00:23:12,500
Looks fine to me.
295
00:23:13,100 --> 00:23:15,900
Your hair is such an incredible color.
296
00:23:17,100 --> 00:23:18,700
It's blond.
297
00:23:19,100 --> 00:23:20,700
I love it.
298
00:23:20,900 --> 00:23:22,200
Hey, you think that I can just...
299
00:23:22,400 --> 00:23:24,300
snip off a little piece?
300
00:23:24,500 --> 00:23:27,900
Match the color?
It really..."sucks".
301
00:23:28,900 --> 00:23:30,500
Oh, okay, now you're
just messing with me.
302
00:23:30,600 --> 00:23:31,900
No, I'm not.
303
00:23:32,100 --> 00:23:33,500
I really like it.
304
00:23:34,600 --> 00:23:36,400
You should get rid
a' that thing, anyway.
305
00:23:36,500 --> 00:23:37,400
I have clippers in my bag.
306
00:23:37,500 --> 00:23:38,400
What thing?
307
00:23:38,200 --> 00:23:40,700
Cowlick. Right here. See?
308
00:23:41,100 --> 00:23:41,800
Aw..
309
00:23:41,900 --> 00:23:42,800
What?
310
00:23:42,900 --> 00:23:43,800
What are you doing?
311
00:23:43,900 --> 00:23:47,500
What...you don't like
being touched?
312
00:23:49,100 --> 00:23:50,500
No.
313
00:23:54,700 --> 00:23:55,700
What's the matter?
314
00:23:55,800 --> 00:23:58,500
Look, I'm sorry, but
you're just bizarre.
315
00:23:58,900 --> 00:24:00,400
Maybe...
316
00:24:03,100 --> 00:24:05,700
one thing I learned long ago,
317
00:24:06,900 --> 00:24:08,900
you can't change your true nature,
318
00:24:09,100 --> 00:24:11,100
even if it can change you.
319
00:24:44,900 --> 00:24:46,300
Oh, great.
320
00:24:47,300 --> 00:24:48,900
Gracias.
321
00:24:49,900 --> 00:24:51,600
Man, a lady's eyeing you.
322
00:24:51,700 --> 00:24:54,700
Oh, holy shit. It's that
lady from the store!
323
00:24:55,100 --> 00:24:56,500
I think she's comin' over.
324
00:24:58,300 --> 00:24:59,800
Hey, guys...
325
00:25:00,000 --> 00:25:01,800
I'll buy you a drink?
326
00:25:02,300 --> 00:25:05,400
Actually, we're here with
dates already. Thanks.
327
00:25:05,500 --> 00:25:06,400
You are?
328
00:25:06,500 --> 00:25:07,500
Who?
329
00:25:07,400 --> 00:25:09,100
They're around.
330
00:25:10,100 --> 00:25:13,100
Luke, if you like this girl,
we got to talk.
331
00:25:14,300 --> 00:25:15,700
What?
332
00:25:15,900 --> 00:25:18,500
Anything happens since we spoke last.
333
00:25:19,300 --> 00:25:21,300
Hot flashes? Pressure
in your chest?
334
00:25:21,700 --> 00:25:22,900
Who are you?
335
00:25:24,500 --> 00:25:26,300
Dr. Sydney Catchadourian.
336
00:25:26,500 --> 00:25:27,900
Keenan, right?
337
00:25:28,100 --> 00:25:29,300
Yeah.
338
00:25:29,500 --> 00:25:30,600
You know him?
339
00:25:30,700 --> 00:25:32,500
We exchanged E-mail.
340
00:25:33,300 --> 00:25:34,400
Oh, you're the doctor?
341
00:25:34,500 --> 00:25:35,600
From Savannah?
342
00:25:35,700 --> 00:25:36,900
I came right away.
343
00:25:37,100 --> 00:25:38,700
Why?
344
00:25:38,900 --> 00:25:40,300
Your friend here...
345
00:25:40,500 --> 00:25:42,900
...has an extra chromosome.
346
00:25:47,900 --> 00:25:52,100
You're like some whack job, lady.
Stay away from here. Jeez!
347
00:25:53,500 --> 00:25:55,300
I tested your hair.
348
00:25:58,300 --> 00:26:01,100
Someone put mushrooms
in my mushroom sauce.
349
00:26:04,900 --> 00:26:06,300
My advice...
350
00:26:06,700 --> 00:26:08,700
...you got to keep him away from that girl.
351
00:26:08,900 --> 00:26:10,500
He's a rock.
352
00:26:11,100 --> 00:26:12,500
Can?
353
00:26:13,100 --> 00:26:14,400
So, yeah.
354
00:26:14,500 --> 00:26:16,300
You can trust him.
355
00:26:17,300 --> 00:26:20,700
I hoped it was the same for Keenan.
I'm not used to rocks,
356
00:26:20,900 --> 00:26:22,200
I'm used to pebbles.
357
00:26:22,000 --> 00:26:24,500
Oh, please, grains of sand.
358
00:26:25,100 --> 00:26:27,100
Hello, ****
359
00:26:27,500 --> 00:26:29,100
Thanks.
360
00:26:33,700 --> 00:26:34,800
So everything's allright?
361
00:26:34,900 --> 00:26:39,100
Yeah. Fine.. just a...beer.
362
00:26:41,700 --> 00:26:44,300
You're right, man. The lady is nuts.
363
00:26:45,100 --> 00:26:46,900
Let's play some pool?
364
00:26:50,500 --> 00:26:52,300
You'd be checking at them all night...
365
00:26:53,000 --> 00:26:54,900
You got a thing for him, or what?
366
00:26:54,900 --> 00:26:56,300
Actually...
367
00:26:56,300 --> 00:26:58,800
I'm hoping he's got one for me.
368
00:26:59,600 --> 00:27:01,200
Your friends sorta'
like each other, uh?
369
00:27:01,500 --> 00:27:03,100
Yep...Yeah.
370
00:27:04,500 --> 00:27:06,500
They're like super-glue.
371
00:27:06,700 --> 00:27:09,300
Thirty seconds together,
you can't pull 'em apart.
372
00:27:11,100 --> 00:27:13,100
How'd they meet?
373
00:27:13,700 --> 00:27:15,700
Keenan sold her a bike.
374
00:27:16,000 --> 00:27:18,900
I don't think they've been apart
more than three hours since.
375
00:27:24,700 --> 00:27:25,800
You know...
376
00:27:25,900 --> 00:27:28,900
I never thought in a million
years you'd go out with me,
377
00:27:29,100 --> 00:27:30,500
let alone twice.
378
00:27:31,300 --> 00:27:33,500
Oh, man, you're not supposed to say that.
379
00:27:33,700 --> 00:27:36,500
That's a total pathetic,
loser thing to say.
380
00:27:36,900 --> 00:27:40,100
But that's okay. I'm gonna' take
it as a huge compliment.
381
00:27:40,300 --> 00:27:41,200
Good.
382
00:27:41,300 --> 00:27:42,200
Okay.
383
00:27:42,300 --> 00:27:44,500
Two word answers only...
384
00:27:45,600 --> 00:27:48,100
Why'd you ask me
out in the first place?
385
00:27:48,500 --> 00:27:49,700
Okay, okay...
386
00:27:53,100 --> 00:27:54,500
Beautiful.
387
00:27:55,700 --> 00:27:58,800
Unpretentious. Very important.
388
00:27:59,900 --> 00:28:01,700
Now, why'd
you say 'yes'?
389
00:28:04,900 --> 00:28:07,900
Uhm..gentle,
sensitive...
390
00:28:09,300 --> 00:28:11,700
Oh, sorry, okay...
Hot...Deep.
391
00:28:11,900 --> 00:28:13,000
Is that better?
392
00:28:13,100 --> 00:28:15,900
Yes. Hot, deep...
It's better.
393
00:28:16,900 --> 00:28:17,900
Okay.
394
00:28:18,300 --> 00:28:21,100
I got two words for you.
395
00:28:22,500 --> 00:28:25,300
What're you most
passionate about?
396
00:28:27,100 --> 00:28:28,600
Friendship.
397
00:28:29,500 --> 00:28:31,300
And trust.
398
00:28:33,300 --> 00:28:34,800
Those are good ones.
399
00:28:34,900 --> 00:28:35,500
Yeah?
400
00:28:35,600 --> 00:28:36,800
Yeah.
401
00:28:37,100 --> 00:28:38,600
What about you?
402
00:28:42,300 --> 00:28:44,100
Hockey.
403
00:28:45,300 --> 00:28:47,600
Hockey.
Yeah.
404
00:28:47,700 --> 00:28:49,500
So much for "deep".
405
00:28:51,300 --> 00:28:53,100
You.
406
00:29:04,600 --> 00:29:08,100
That girl is with...
You think he's serious about her?
407
00:29:10,100 --> 00:29:13,100
I'd give my left one to be with that girl.
408
00:29:15,900 --> 00:29:16,800
Girls go first.
409
00:29:16,600 --> 00:29:18,700
Okay, I'm gonna break this one wide open.
410
00:29:18,900 --> 00:29:20,500
Right.
411
00:29:22,700 --> 00:29:24,300
God!
Sorry!
412
00:29:31,500 --> 00:29:32,400
What?
413
00:29:32,500 --> 00:29:34,500
Oh, are you okay?
414
00:29:35,100 --> 00:29:36,700
Yeah, I'm okay.
415
00:29:37,100 --> 00:29:39,700
Man, I'd be on the floor cryin'
like a baby.
416
00:29:39,900 --> 00:29:41,300
Yeah, right.
417
00:29:47,500 --> 00:29:49,500
Would you excuse me a sec'?
418
00:29:50,700 --> 00:29:53,300
Jesus, seems like precision got it missed.
419
00:29:55,900 --> 00:29:57,300
Are you okay?
420
00:29:57,700 --> 00:29:58,800
It's bad?
421
00:29:58,900 --> 00:30:00,000
It's really bad?
422
00:30:00,000 --> 00:30:00,900
I'll get some ice.
423
00:30:01,000 --> 00:30:02,200
No! Wait!
424
00:30:02,300 --> 00:30:03,200
What?
425
00:30:03,300 --> 00:30:04,000
Keenan!
426
00:30:04,100 --> 00:30:04,600
What?
427
00:30:04,700 --> 00:30:05,100
Keenan!
428
00:30:05,200 --> 00:30:05,700
What?
429
00:30:05,800 --> 00:30:07,500
Look!
430
00:30:08,700 --> 00:30:09,700
Oh my God!
431
00:30:09,800 --> 00:30:11,300
Oh, MY GOD!
432
00:30:11,900 --> 00:30:13,500
Oh, my God!
433
00:30:14,200 --> 00:30:15,100
What did I tell you?
434
00:30:15,200 --> 00:30:17,100
I told you to keep him away from that girl.
435
00:30:17,100 --> 00:30:19,100
Close the door.
436
00:30:19,100 --> 00:30:20,500
You stay away from me, crazy bitch!
437
00:30:20,600 --> 00:30:22,800
Luke, I'm gonna help you.
438
00:30:22,900 --> 00:30:24,200
We're gonna get it back.
439
00:30:24,300 --> 00:30:26,300
Now focus. Do you listen to me?
440
00:30:26,700 --> 00:30:28,700
Good.
Drink this.
441
00:30:31,100 --> 00:30:32,600
You don't want to give it back?
442
00:30:34,200 --> 00:30:35,200
What is it?
443
00:30:35,300 --> 00:30:38,500
Valium, Flexeril...
And a shitload of Darvon.
444
00:30:39,500 --> 00:30:41,000
You gotta' calm down.
445
00:30:41,100 --> 00:30:42,200
Calm down?
446
00:30:42,300 --> 00:30:43,600
What the hell is wrong with him?
447
00:30:43,700 --> 00:30:45,700
He's a zerophiliac.
448
00:30:46,400 --> 00:30:47,800
A what?
449
00:30:47,600 --> 00:30:49,700
He's the best stop,
I'm gettin' a doctor!
450
00:30:49,900 --> 00:30:52,900
Oh, it's your lucky day,
I am a doctor!
451
00:30:53,500 --> 00:30:54,900
You breathe one word of this,
452
00:30:55,100 --> 00:30:57,900
...anyone else sees him like this and a medical turns...
453
00:30:58,500 --> 00:30:59,100
he's fucked.
454
00:30:59,200 --> 00:31:00,000
God, get out!?
455
00:31:00,100 --> 00:31:02,500
Pictures all over the net,
tabloids, television!
456
00:31:02,600 --> 00:31:03,300
Television?!
457
00:31:03,400 --> 00:31:05,600
No! We're gonna' get it back!
458
00:31:05,900 --> 00:31:09,900
You let me help him, he gets a
normal body, lives a normal life.
459
00:31:10,400 --> 00:31:12,400
I mean, you his friend or not?
460
00:31:12,800 --> 00:31:15,300
Wait a minute,
is it contagious?
461
00:31:17,000 --> 00:31:18,600
There are no recorded incidents
462
00:31:18,700 --> 00:31:19,900
Recorded incidents?
463
00:31:20,000 --> 00:31:22,300
Oh, please God!
What did I do wrong?
464
00:31:22,500 --> 00:31:24,300
Recorded incidents?
465
00:31:25,100 --> 00:31:26,600
Oh my God,
I used his deodorant!
466
00:31:26,700 --> 00:31:27,400
Oh, will you calm down?
467
00:31:27,500 --> 00:31:28,300
Calm down?
468
00:31:28,400 --> 00:31:30,100
Calm down?
469
00:31:33,000 --> 00:31:34,500
Finally.
470
00:31:35,000 --> 00:31:37,500
He's alright. He didn't go all
the way.
471
00:31:37,900 --> 00:31:42,200
When you fall asleep or pass out,
a Z almost always reverts back.
472
00:31:42,400 --> 00:31:44,600
It's called a Nocturnal
Remission.
473
00:31:46,600 --> 00:31:48,800
Oh, relax, it's not contagious.
474
00:31:51,700 --> 00:31:52,800
How many cases are there?
475
00:31:52,900 --> 00:31:54,300
In the world?
476
00:31:54,500 --> 00:31:56,100
A hundred.
A thousand.
477
00:31:56,700 --> 00:31:58,000
There's no way to know.
478
00:31:58,100 --> 00:32:00,300
It doesn't show up in
any normal DNA test.
479
00:32:00,600 --> 00:32:04,100
It's triggered when you
first have sex.
480
00:32:04,300 --> 00:32:05,900
The woman in the RV!
481
00:32:06,100 --> 00:32:07,100
From England.
482
00:32:07,200 --> 00:32:08,100
Aha ...
483
00:32:08,300 --> 00:32:11,500
Now, you're Morphescent
whenever you're aroused.
484
00:32:11,700 --> 00:32:16,900
Wait...You tellin' me this is gonna happen
every time he gets the hots for a girl?
485
00:32:19,100 --> 00:32:21,500
Man, this could be a problem.
486
00:32:23,100 --> 00:32:25,900
I mean, is there a cure, or...?
487
00:32:26,500 --> 00:32:28,300
It's not a disease!
488
00:32:28,900 --> 00:32:31,900
But...there are
steps you can take.
489
00:32:31,900 --> 00:32:33,100
What are the steps?
490
00:32:33,200 --> 00:32:34,700
Before anything...
491
00:32:35,300 --> 00:32:37,500
you have to try
going all the way.
492
00:32:37,900 --> 00:32:39,900
Turn all the way into a female.
493
00:32:40,300 --> 00:32:42,900
Ouch! You out of your mind?
494
00:32:43,100 --> 00:32:44,600
Maybe we should get a second opinion.
495
00:32:44,700 --> 00:32:47,700
Yeah, yeah, maybe we should!
'Cause you can forget that!
496
00:32:47,900 --> 00:32:51,100
Guys, I warn you, they've never
seen anything like this before.
497
00:32:51,400 --> 00:32:54,300
First they'll try to pumpin' full
of antipsychotic medications,
498
00:32:54,500 --> 00:32:56,100
try surgery,
499
00:32:56,300 --> 00:32:57,800
electroshock therapy...
500
00:33:00,600 --> 00:33:02,100
God knows what else.
501
00:33:02,100 --> 00:33:04,800
Okay, so look, say he does
try goin' all the way...
502
00:33:05,100 --> 00:33:06,000
I'm just asking...
503
00:33:06,100 --> 00:33:07,300
It ain't gonna' happen!
504
00:33:07,500 --> 00:33:10,694
Oh, for Christ sake!
I'm trying to help you.
505
00:33:10,694 --> 00:33:12,900
That Z chromosome's
not latent anymore!
506
00:33:12,800 --> 00:33:15,000
Look, if effects are
very differently...
507
00:33:15,100 --> 00:33:16,200
you don't get
control a' that thing,
508
00:33:16,300 --> 00:33:18,000
you don't know when
it's going to kick in,
509
00:33:18,100 --> 00:33:19,200
what it's gonna' do it to you!
510
00:33:19,300 --> 00:33:24,300
You want to end up with three left breasts,
behemoth hips and one testicle?
511
00:33:29,900 --> 00:33:32,100
How would he even do that?
I mean, go all the way?
512
00:33:32,300 --> 00:33:33,800
He's a Z.
513
00:33:34,300 --> 00:33:37,300
You can go all the way,
when you have an orgasm.
514
00:33:37,700 --> 00:33:39,500
Okay, uhm...
With who?
515
00:33:40,300 --> 00:33:42,300
Let me check my calendar.
516
00:33:44,300 --> 00:33:46,500
Well, you're not my type either.
517
00:33:46,700 --> 00:33:51,700
Truth is, at this stage,
you don't really need anybody else.
518
00:33:52,900 --> 00:33:55,300
So...how do I do it?
519
00:34:02,100 --> 00:34:03,300
Luke...
520
00:34:03,500 --> 00:34:05,000
It's a lot to absorb, I know.
521
00:34:05,100 --> 00:34:07,000
You're going not to tell
anybody about this.
522
00:34:07,100 --> 00:34:08,600
Not even Janine, man.
I'm serious.
523
00:34:08,700 --> 00:34:10,700
I swear to God.
I don't say a word.
524
00:34:27,900 --> 00:34:29,300
I'm not doin' it.
525
00:34:29,500 --> 00:34:32,100
I don't give a shit what she says!
I can control this.
526
00:34:33,475 --> 00:34:34,316
How?
527
00:34:35,700 --> 00:34:37,100
Well...
528
00:34:37,700 --> 00:34:39,234
I didn't know what was goin' on before.
529
00:34:39,234 --> 00:34:43,475
Now I do, so, it's not
gonna' be a problem.
530
00:34:43,700 --> 00:34:45,100
I just need
to stay focused!
531
00:34:47,100 --> 00:34:48,700
Good shot!
532
00:34:49,500 --> 00:34:53,700
So you mean to tell me, you can try
keep yourself from getting turned on?
533
00:34:54,100 --> 00:34:54,900
Yeah.
534
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
Come on, Luke, you get turned on
by two scoops of ice creams.
535
00:34:58,600 --> 00:35:02,700
No, I'm just sayin'. You think Larissa,
the horse-faced girl's got her good points.
536
00:35:03,600 --> 00:35:04,800
Hey!
537
00:35:06,800 --> 00:35:09,300
Hope we'd find you here.
538
00:35:11,100 --> 00:35:12,300
Hey.
539
00:35:13,900 --> 00:35:16,700
We just wanted to know
if you're alright after...
540
00:35:16,900 --> 00:35:17,900
last night.
541
00:35:18,100 --> 00:35:19,000
Yeah.
542
00:35:19,400 --> 00:35:20,600
Yeah, I'm good.
543
00:35:20,900 --> 00:35:22,100
Good.
544
00:35:23,400 --> 00:35:24,600
Good.
545
00:35:28,000 --> 00:35:30,100
I had a really good time last night.
546
00:35:31,900 --> 00:35:33,700
Yeah...
me too.
547
00:35:36,000 --> 00:35:38,300
Will you excuse me for just one second?
548
00:35:48,700 --> 00:35:50,100
What is goin' on?
549
00:35:50,300 --> 00:35:51,300
Nothing.
550
00:35:51,500 --> 00:35:54,300
We got a big game tomorrow.
551
00:35:54,700 --> 00:35:58,000
Sometimes guys just need to hang with the
guys, you know? No distractions?
552
00:35:58,200 --> 00:36:00,100
What the hell are you talking about?
553
00:36:05,300 --> 00:36:08,700
Come on, Michelle, let the
boys play with their pucks.
554
00:36:12,300 --> 00:36:13,500
You told her?
555
00:36:13,600 --> 00:36:14,800
Dude, I had to.
556
00:36:14,900 --> 00:36:15,800
You know Janine.
557
00:36:15,600 --> 00:36:17,300
I've read about this. But it's go real,
558
00:36:17,400 --> 00:36:18,800
it's so cool!
559
00:36:19,200 --> 00:36:20,400
It's just disgusting!
560
00:36:20,500 --> 00:36:22,000
How can you say that?
561
00:36:22,100 --> 00:36:26,500
I'm seriously, Keen, wouldn't you love
to see what is inside a girl's body?
562
00:36:27,300 --> 00:36:29,300
Uf, don't even go there!
563
00:36:29,400 --> 00:36:31,300
Okay, fine.
You're guys.
564
00:36:31,900 --> 00:36:32,500
But still...
565
00:36:32,600 --> 00:36:35,600
isn't it every guy's fancy to have a pair
of boobs to play with anytime he wants?
566
00:36:35,700 --> 00:36:37,000
Not my own!
567
00:36:37,200 --> 00:36:39,400
God, man, how could you tell her?
568
00:36:39,500 --> 00:36:41,800
She should be here.
Come on, man, it's just weird,
569
00:36:41,900 --> 00:36:44,100
two guys hangin' out,
one turnin' into a girl....
570
00:36:44,200 --> 00:36:46,700
I can't wait. I mean, it's not something
you get to see every day.
571
00:36:47,600 --> 00:36:48,900
No!
Forget it!
572
00:36:48,900 --> 00:36:49,900
Forget it, man.
573
00:36:49,700 --> 00:36:50,900
What, he gets to, and I don't!
574
00:36:51,000 --> 00:36:52,500
No one gets to!
575
00:36:59,900 --> 00:37:02,100
Should we put on some
soft music, or something?
576
00:37:02,200 --> 00:37:03,800
Do you want a magazine in there, buddy?
577
00:37:03,900 --> 00:37:05,100
Shut up!
578
00:37:26,100 --> 00:37:27,700
Anything?
579
00:37:27,900 --> 00:37:29,100
No.
580
00:37:31,100 --> 00:37:32,400
Hey, you wanna a beer in there?
581
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
No!
582
00:37:36,200 --> 00:37:38,700
If I had a chance to be a
guy for a day, I'd jump at it.
583
00:37:39,100 --> 00:37:40,500
Wouldn't you?
584
00:37:40,600 --> 00:37:42,000
I AM a guy.
585
00:37:42,900 --> 00:37:44,500
It's like instinct evolution.
586
00:37:45,100 --> 00:37:47,100
I'm feeling it...
587
00:37:55,100 --> 00:37:56,300
Yeah.
588
00:37:59,100 --> 00:38:01,100
Oh God!
589
00:38:14,600 --> 00:38:16,400
Hey Luke, are you alright?
590
00:38:21,700 --> 00:38:23,100
Oh, yeah.
591
00:38:24,100 --> 00:38:26,500
Oh, my God.
592
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
Wow.
593
00:38:48,900 --> 00:38:49,900
Dude...
594
00:39:00,100 --> 00:39:01,100
Wow.
595
00:39:01,900 --> 00:39:02,900
Dude.
596
00:39:08,500 --> 00:39:10,900
Oh God, look at me?
597
00:39:13,300 --> 00:39:14,300
What?
598
00:39:15,500 --> 00:39:16,700
What?
599
00:39:17,600 --> 00:39:20,100
I just wanna get one
thing straight, man...
600
00:39:20,500 --> 00:39:23,300
There isn't no way I'm
sleeping with you.
601
00:39:23,400 --> 00:39:24,800
- Man, even as a joke...
- That's just sick!
602
00:39:24,900 --> 00:39:26,500
...maybe I will.
603
00:39:28,100 --> 00:39:30,600
What? I thought you like the idea of
you're looking into watchin' two girls?
604
00:39:30,700 --> 00:39:32,800
This is weird. This is
freaking me out.
605
00:39:32,900 --> 00:39:35,000
Yeah. Maybe we should
call Dr. Catchadourian.
606
00:39:35,100 --> 00:39:37,900
What for? I did it. Now,
I can switch back.
607
00:39:38,300 --> 00:39:39,500
Get outta' here.
608
00:39:39,900 --> 00:39:40,900
Already?
609
00:39:41,100 --> 00:39:42,000
Yes.
610
00:39:41,800 --> 00:39:43,700
Okay, yeah.
611
00:39:47,900 --> 00:39:49,500
Would you stop starin'?
612
00:40:26,900 --> 00:40:28,100
Janine.
613
00:40:31,000 --> 00:40:33,500
It's like I can't get in
the right mood or something.
614
00:40:34,900 --> 00:40:36,700
Welcome to my world.
615
00:40:37,400 --> 00:40:40,300
Honey, in this
situation no one could.
616
00:40:40,900 --> 00:40:42,900
You gotta' help. I need
to change right now!
617
00:40:43,400 --> 00:40:45,100
You can't rush these things.
618
00:40:45,500 --> 00:40:49,200
Yeah, you know. Some girls go half
their lives without even have one.
619
00:40:49,400 --> 00:40:51,200
Okay, Studly, what do you suggest?
620
00:40:52,500 --> 00:40:54,300
She likes it when I tell her stuff.
621
00:40:54,400 --> 00:40:55,700
Like what?
622
00:40:55,900 --> 00:41:00,500
Like: "You're so beautiful,"
"I love your smile,"
623
00:41:01,100 --> 00:41:04,900
And..."The English Patient
was my favorite movie too".
624
00:41:12,500 --> 00:41:13,700
What?
625
00:41:17,300 --> 00:41:18,500
Hey.
626
00:41:20,000 --> 00:41:21,500
Have a trouble, uh?
627
00:41:21,700 --> 00:41:22,700
Yeah.
628
00:41:25,500 --> 00:41:27,900
Well, maybe you should just to know.
629
00:41:28,300 --> 00:41:30,900
Hang out for a while,
try later something.
630
00:41:31,100 --> 00:41:32,100
No.
631
00:41:32,300 --> 00:41:34,300
I gotta change right this minute.
632
00:41:34,500 --> 00:41:35,500
Why?
633
00:41:36,400 --> 00:41:37,800
I just do.
634
00:41:43,800 --> 00:41:45,300
What're they like?
635
00:41:46,100 --> 00:41:47,500
I don't know.
636
00:41:47,800 --> 00:41:49,300
The same, I guess.
637
00:41:49,900 --> 00:41:51,700
But it's not me.
638
00:41:51,900 --> 00:41:53,900
I gotta change right now.
639
00:41:55,300 --> 00:41:56,400
Well,
640
00:41:56,500 --> 00:41:58,800
Janine has an idea that might help, but...
641
00:41:58,900 --> 00:42:00,500
What is it?
642
00:42:03,700 --> 00:42:05,500
She had to go pick it up.
643
00:42:05,700 --> 00:42:08,100
She'd be right back, though, so...
644
00:42:23,700 --> 00:42:24,300
Who's that?
645
00:42:24,500 --> 00:42:27,900
I ordered more pizza,
figured you'll want some, you know after....
646
00:42:28,100 --> 00:42:29,500
it.
647
00:42:32,900 --> 00:42:33,800
Can I help you?
648
00:42:33,900 --> 00:42:35,500
Actually I was lookin' for Luke.
649
00:42:36,100 --> 00:42:36,800
Hey, man.
650
00:42:36,900 --> 00:42:37,600
Hey, Keenan.
651
00:42:37,700 --> 00:42:38,900
Luke's not here right now.
652
00:42:39,100 --> 00:42:41,100
Thank God. I'm starving!
653
00:42:42,500 --> 00:42:44,100
How ya' doin'?
654
00:42:46,400 --> 00:42:47,700
I'm Max.
655
00:42:47,900 --> 00:42:49,000
You live here too?
656
00:42:49,100 --> 00:42:50,100
She's just visiting.
657
00:42:50,200 --> 00:42:51,500
She's Luke's cousin.
658
00:42:51,700 --> 00:42:52,900
Luca.
659
00:42:53,100 --> 00:42:54,300
Luca?
660
00:42:58,100 --> 00:42:59,300
Luca?
661
00:43:02,700 --> 00:43:04,700
Luca, I always thought
that was a guy's name.
662
00:43:04,900 --> 00:43:06,700
Italian or something?
663
00:43:08,900 --> 00:43:10,900
Yeah, I'm part Italian.
664
00:43:11,500 --> 00:43:13,100
Cool. Me too.
665
00:43:13,312 --> 00:43:16,247
"Vorrei mostrare la torre pendente di Pisa."
666
00:43:20,300 --> 00:43:22,700
What is that mean?
667
00:43:23,000 --> 00:43:24,200
How long you in town for?
668
00:43:24,300 --> 00:43:25,400
Just a few weeks.
669
00:43:25,500 --> 00:43:26,000
Weeks?
670
00:43:26,100 --> 00:43:26,800
Days.
671
00:43:26,900 --> 00:43:28,400
No, I'm leaving today! Now!
672
00:43:28,500 --> 00:43:31,700
Just leave that.
Is there anything you want me to tell Luke?
673
00:43:31,900 --> 00:43:35,300
Actually I'm...
I'm way into hockey.
674
00:43:35,500 --> 00:43:37,300
I was hopin' Luke could
show me the ropes.
675
00:43:37,100 --> 00:43:39,900
See if is as good as he says he is.
676
00:43:40,100 --> 00:43:41,700
Yeah, he's alright.
677
00:43:42,100 --> 00:43:43,200
You play?
678
00:43:43,300 --> 00:43:44,400
Yeah.
679
00:43:44,500 --> 00:43:45,500
And you're good?
680
00:43:45,600 --> 00:43:46,600
Yeah.
681
00:43:49,300 --> 00:43:51,700
She's gotta' pack. You got to go.
682
00:43:52,000 --> 00:43:53,300
Now.
683
00:43:54,900 --> 00:43:56,900
Really nice meeting you.
684
00:43:57,500 --> 00:43:58,800
Really.
685
00:44:18,700 --> 00:44:20,300
What's the matter?
686
00:44:21,900 --> 00:44:23,900
What is it,
what's the matter?
687
00:44:28,600 --> 00:44:30,400
I got to change back. Right now!
688
00:44:30,600 --> 00:44:32,100
Hey, what's the big deal?
689
00:44:33,100 --> 00:44:34,300
Get out of here!
690
00:44:34,600 --> 00:44:35,400
Just get out!
691
00:44:35,600 --> 00:44:36,900
Okay.
692
00:44:38,500 --> 00:44:40,100
What's going on?
693
00:44:43,500 --> 00:44:45,500
Does he needs any help in there, or something?
694
00:44:46,100 --> 00:44:47,700
Not from you.
695
00:44:52,700 --> 00:44:55,700
I'm just sayin', he's not that
experienced with girls.
696
00:44:56,900 --> 00:44:58,700
Oh, and you are?
697
00:44:59,900 --> 00:45:02,300
I'm startin' to wonder if you are.
698
00:45:02,900 --> 00:45:05,700
I'm not gonna' feed your fantasies.
699
00:45:14,300 --> 00:45:15,500
Luca.
700
00:45:15,200 --> 00:45:17,100
Would you stop calling me that?
701
00:45:17,600 --> 00:45:19,100
Listen...
702
00:45:19,600 --> 00:45:22,100
You gotta' just think about
whatever turns you on.
703
00:45:22,700 --> 00:45:24,500
No matter
what it is.
704
00:45:25,700 --> 00:45:27,100
Do you mind?
705
00:45:27,900 --> 00:45:29,500
Touchy.
706
00:45:32,100 --> 00:45:35,500
All right, all right, all right...
707
00:45:36,300 --> 00:45:37,300
Okay.
708
00:45:37,500 --> 00:45:39,100
I have an idea.
709
00:45:39,300 --> 00:45:44,300
Pretend that you're thrown
against the bed on your back,
710
00:45:45,400 --> 00:45:48,700
Your hands and your feet,
are tight to bedpost
711
00:45:48,900 --> 00:45:51,500
You can't move anything,
not even an inch!
712
00:45:52,100 --> 00:45:53,500
And then, suddenly,
713
00:45:55,100 --> 00:45:59,500
you feel two, firm hands
714
00:46:00,900 --> 00:46:02,300
on your thighs.
715
00:46:02,900 --> 00:46:04,100
They're moving...
716
00:46:04,300 --> 00:46:06,900
they're working away slowly...
717
00:46:07,100 --> 00:46:08,500
firmly..
718
00:46:08,700 --> 00:46:10,300
making their way up to your breasts.
719
00:46:10,500 --> 00:46:11,800
Ah, baby!
720
00:46:11,900 --> 00:46:12,900
Keenan!
721
00:46:13,500 --> 00:46:15,300
Every time I look at you, I
get the shivers!
722
00:46:16,100 --> 00:46:17,300
Oh, my God!
723
00:46:18,900 --> 00:46:21,500
I want to take your fucked clothes off,
724
00:46:21,900 --> 00:46:25,500
and throw you down...
725
00:46:29,500 --> 00:46:32,000
I just want to envelop every inch of you.
726
00:46:32,100 --> 00:46:33,900
Oh Keenan...
727
00:46:34,100 --> 00:46:36,388
that beautiful curve along
your side.
728
00:46:36,900 --> 00:46:39,700
I should to pin your arms
above your head,
729
00:46:39,900 --> 00:46:44,100
and make mad, passionate...Love you!
- Oh, my God!
730
00:46:47,100 --> 00:46:49,100
Oh, my God!
731
00:46:54,100 --> 00:46:57,100
You're a screamer!
732
00:47:16,500 --> 00:47:18,500
What are we doing here?
733
00:47:19,600 --> 00:47:22,100
I didn't want anybody to see.
734
00:47:23,800 --> 00:47:26,100
So I do what you said.
735
00:47:26,700 --> 00:47:28,100
Oh, yeah?
736
00:47:30,500 --> 00:47:32,100
And was it?
737
00:47:35,100 --> 00:47:36,500
It was weird.
738
00:47:36,700 --> 00:47:37,700
It was awful.
739
00:47:37,600 --> 00:47:40,000
It was difficult making the switch?
740
00:47:39,800 --> 00:47:41,900
It was difficult gettin' back.
741
00:47:42,600 --> 00:47:45,300
Swear, you need an owner's manual for that thing.
742
00:47:45,900 --> 00:47:49,300
Yeah, well. A lot of guys
could use one of those.
743
00:47:52,200 --> 00:47:53,700
So, what do I do, now?
744
00:47:54,100 --> 00:47:56,100
Do I take some pills
or something?
745
00:47:56,300 --> 00:47:57,500
Not exactly.
746
00:48:00,200 --> 00:48:01,200
Okay.
747
00:48:01,300 --> 00:48:03,400
This is gonna sound weird, but...
748
00:48:03,800 --> 00:48:06,100
...I need to know if you're attractive to me.
749
00:48:06,900 --> 00:48:08,700
What? No.
750
00:48:09,600 --> 00:48:12,739
Not at all? Not even a little bit?
Are you gay?
751
00:48:13,400 --> 00:48:14,700
No, Jeez...
752
00:48:14,900 --> 00:48:15,800
Okay, calm down.
753
00:48:15,900 --> 00:48:17,700
I'm just not attracted to you like that.
754
00:48:17,900 --> 00:48:19,700
I got the message.
755
00:48:20,700 --> 00:48:22,500
Listen to me.
756
00:48:23,000 --> 00:48:24,300
Right now,
757
00:48:24,500 --> 00:48:26,200
you can change either way anytime you want.
758
00:48:26,300 --> 00:48:28,800
It's a very special and
critical time for a "Z",
759
00:48:28,900 --> 00:48:31,900
something you'll only could
experience once in your life.
760
00:48:32,200 --> 00:48:33,500
Good.
761
00:48:36,900 --> 00:48:39,661
You have to use this incredible
opportunity you've been given,
762
00:48:39,661 --> 00:48:41,700
to figure out what you've supposed to be.
763
00:48:42,300 --> 00:48:44,700
What...what is that mean?
764
00:48:45,100 --> 00:48:46,700
You got to choose.
765
00:48:48,500 --> 00:48:51,700
I don't want to choose.
I wanna be a guy.
766
00:48:52,300 --> 00:48:58,000
Yeah, well the thing is sometimes your
desires can conflict with our desires.
767
00:48:58,300 --> 00:49:00,900
I did what you said, now
tell me how to make it stop!
768
00:49:00,900 --> 00:49:04,000
If the truth is you wanna stay
a guy, then great, but if not...
769
00:49:04,200 --> 00:49:05,700
Hey, don't even say that!
770
00:49:06,000 --> 00:49:09,300
Well, obviously some part
of you feels differently.
771
00:49:10,400 --> 00:49:12,600
You couldn't change
if you didn't want to.
772
00:49:14,700 --> 00:49:17,900
That is...crap!
That is crazy!
773
00:49:18,100 --> 00:49:19,100
Yeah?
774
00:49:19,400 --> 00:49:21,400
That's the thing about the truth.
775
00:49:22,200 --> 00:49:23,700
It'll set you free,
776
00:49:23,900 --> 00:49:26,400
but first it can really piss you off.
777
00:49:26,500 --> 00:49:29,500
This is nuts!
I'm supposed to be a guy!
778
00:49:30,100 --> 00:49:32,900
So what's the problem?
You are one.
779
00:49:33,100 --> 00:49:34,800
Well, you're not gonna help?
780
00:49:35,000 --> 00:49:37,500
Yes, as soon as you're
ready to try again.
781
00:49:37,700 --> 00:49:39,700
No, no way!
782
00:50:28,300 --> 00:50:29,600
Wow !
783
00:50:36,300 --> 00:50:38,800
Wow ...
Yeah!
784
00:50:39,600 --> 00:50:40,700
Go Luke!
785
00:50:41,300 --> 00:50:44,100
Well, ain't we a basket
of biscuits, boys?
786
00:50:44,500 --> 00:50:45,600
Yeah, Luke, what
got into you today?
787
00:50:45,700 --> 00:50:46,971
The Force.
788
00:50:52,600 --> 00:50:54,600
Hey. Good game.
789
00:50:55,300 --> 00:50:56,000
Yeah.
790
00:50:56,100 --> 00:50:59,300
I stopped by your house the other day. I was
wondering if you could show me few pointers.
791
00:50:59,649 --> 00:51:00,132
Me?
792
00:51:01,100 --> 00:51:02,400
Yeah. You're awesome out there.
793
00:51:02,500 --> 00:51:05,500
And according to my sister,
you walk on water.
794
00:51:07,500 --> 00:51:08,700
I don't know, man.
795
00:51:09,300 --> 00:51:11,500
You see, the truth is, I uh...
796
00:51:12,400 --> 00:51:14,300
I met your cousin the
other day. Luca.
797
00:51:15,100 --> 00:51:16,000
Oh, yeah?
798
00:51:16,100 --> 00:51:18,000
Yeah. You both have
practically the same name.
799
00:51:18,100 --> 00:51:20,500
We were both named
after our Uncle Locasto.
800
00:51:21,000 --> 00:51:22,400
Well, she's cool.
801
00:51:22,600 --> 00:51:24,100
Actually, she's hot.
802
00:51:24,500 --> 00:51:25,900
Maybe you could
hook up.
803
00:51:26,500 --> 00:51:28,100
No. Not a chance.
804
00:51:28,300 --> 00:51:29,500
Has she a boyfriend?
805
00:51:29,900 --> 00:51:32,500
No, man.
She's my cousin, okay?
806
00:51:32,600 --> 00:51:35,400
Yeah, and Michelle's my sister. But you
tell me you wouldn't like to do her?
807
00:51:35,500 --> 00:51:36,400
Fuck you, man!
808
00:51:36,500 --> 00:51:37,900
What is your deal?
809
00:51:41,900 --> 00:51:42,900
What is going on?
810
00:51:43,100 --> 00:51:43,800
Guys...
811
00:51:43,900 --> 00:51:45,300
Hey, hey, hey...
812
00:51:45,600 --> 00:51:48,000
Keep the fuck away from me!
And my sister!
813
00:51:48,300 --> 00:51:49,800
You can fuck off!
814
00:51:50,500 --> 00:51:52,200
Hey, it's cool, it's cool...
815
00:51:52,300 --> 00:51:54,600
Luke's datin' his sister.
816
00:51:55,100 --> 00:51:57,100
Fuck you guys!
817
00:52:06,100 --> 00:52:08,700
This shirt? I've had it for years.
818
00:52:09,100 --> 00:52:14,300
Well, it's very sexy.
I love men's clothes.
819
00:52:14,500 --> 00:52:15,600
Really?
820
00:52:16,100 --> 00:52:18,700
What else have you
got in your closet?
821
00:52:22,100 --> 00:52:23,000
Hey...
822
00:52:23,100 --> 00:52:24,800
Hey! Keen rides behind me.
823
00:52:25,000 --> 00:52:26,300
Cool.
824
00:52:27,400 --> 00:52:28,900
So, what is all about?
825
00:52:29,100 --> 00:52:31,300
Did you see that?
He's a hottie.
826
00:52:31,500 --> 00:52:32,900
He is a brought damn.
827
00:52:34,700 --> 00:52:37,800
Yeah, but...
I don't think he's your type.
828
00:52:37,900 --> 00:52:40,700
Uh, ...we'll see about that.
829
00:52:41,100 --> 00:52:43,900
No, I mean I think he's secretly
attracted to the guys.
830
00:52:44,900 --> 00:52:46,500
I'm counting on it.
831
00:52:48,700 --> 00:52:50,900
Okay guys.
We have to talk.
832
00:52:51,100 --> 00:52:52,300
Is Luke alright?
833
00:52:52,400 --> 00:52:53,400
I don't know what's up with him.
834
00:52:53,700 --> 00:52:56,100
He's gonna be really confused about something.
835
00:52:56,700 --> 00:52:58,500
The only thing I
can think of...
836
00:53:00,100 --> 00:53:01,500
Hey, thanks buddy.
837
00:53:01,600 --> 00:53:02,600
Thanks.
838
00:53:03,000 --> 00:53:04,700
When Luke became Luca,
839
00:53:05,500 --> 00:53:07,500
was he attracted to one of you?
840
00:53:09,400 --> 00:53:10,900
No. Not me.
841
00:53:11,500 --> 00:53:13,200
Well, he sure as hell
wasn't attracted to me.
842
00:53:13,400 --> 00:53:14,800
Yeah. Definitely not.
843
00:53:15,000 --> 00:53:16,300
May I have sugar?
844
00:53:18,100 --> 00:53:20,100
Wasn't it just the two of you?
845
00:53:20,500 --> 00:53:21,500
Yeah.
846
00:53:21,700 --> 00:53:24,300
No...exactly...
847
00:53:26,600 --> 00:53:28,400
Oh, give me a break! Max?
848
00:53:29,300 --> 00:53:30,200
No way!
849
00:53:30,400 --> 00:53:32,900
They just had a huge fight.
He tried to beat the crap out of him!
850
00:53:36,100 --> 00:53:37,300
Oh, Christ!
851
00:53:37,400 --> 00:53:39,300
Luke's not queer! He was just...
852
00:53:39,700 --> 00:53:41,100
He was just turnin' into a girl!
853
00:53:41,500 --> 00:53:42,700
Exactly.
854
00:53:43,300 --> 00:53:44,900
He turnin' into a girl!
855
00:53:45,100 --> 00:53:46,100
Incorrect assessment.
856
00:53:46,200 --> 00:53:48,500
Would you rather she
was attracted to me?
857
00:53:48,900 --> 00:53:49,600
Would you?
858
00:53:49,700 --> 00:53:50,500
Maybe I would!
859
00:53:50,600 --> 00:53:51,600
Oh, I just beg you...
860
00:53:51,700 --> 00:53:53,300
Whoa! He regrets, saddle down!
861
00:53:53,900 --> 00:53:56,100
Luke needs your help.
862
00:53:57,200 --> 00:53:59,200
So, what's all this mean?
863
00:53:59,900 --> 00:54:01,600
Maybe Luca
864
00:54:02,600 --> 00:54:04,600
really likes this boy,
865
00:54:04,900 --> 00:54:07,500
enough to wanna be female.
866
00:54:10,700 --> 00:54:12,500
Don't sneer!
867
00:54:13,100 --> 00:54:14,600
Oh, come on!
868
00:54:15,100 --> 00:54:17,300
I know the guy.
We've done all kinds a' shit together.
869
00:54:17,500 --> 00:54:18,300
Hoops, hockey...
870
00:54:18,500 --> 00:54:20,000
No, girls can't play sports!
871
00:54:20,100 --> 00:54:22,000
Oh, whatever! Christ, Janine!
872
00:54:22,100 --> 00:54:24,200
Why the hell would he
wanna be a girl for, anyway?
873
00:54:24,000 --> 00:54:25,900
God, God...
forbid!
874
00:54:26,300 --> 00:54:28,300
Yeah, yeah. It's a little bit
hard for me to believe.
875
00:54:28,500 --> 00:54:30,400
Oh, listen to me.
876
00:54:30,600 --> 00:54:33,500
I know what I'm talking about.
I'm the expert, remember?
877
00:54:33,900 --> 00:54:34,900
Look at this.
878
00:54:35,200 --> 00:54:36,700
Who's he? An Ex?
879
00:54:39,000 --> 00:54:40,700
Ex me.
880
00:54:42,500 --> 00:54:44,100
You're one too?
881
00:54:44,500 --> 00:54:46,100
You're a Z?
882
00:54:46,700 --> 00:54:48,300
You're a guy?
883
00:54:49,300 --> 00:54:50,700
Was.
884
00:54:51,200 --> 00:54:52,800
I screwed up.
885
00:54:53,900 --> 00:54:55,100
When you finally...
886
00:54:55,300 --> 00:54:56,900
... figure out who you are,
887
00:54:57,100 --> 00:54:59,500
it's a horrible thing
not being yourself.
888
00:55:00,100 --> 00:55:02,300
That's why it's
crucial we help Luke.
889
00:55:03,600 --> 00:55:05,600
Hey, you musta' worked out.
890
00:55:07,300 --> 00:55:09,100
What is your batch?
891
00:55:15,300 --> 00:55:17,100
So, you're one too?
892
00:55:18,700 --> 00:55:20,500
Why didn't you tell me?
893
00:55:24,700 --> 00:55:27,300
I didn't wanna to confuse the issue.
894
00:55:28,400 --> 00:55:30,600
I wouldn't change
unless I wanted to?
895
00:55:31,000 --> 00:55:34,100
Maybe some part of you.
896
00:55:34,900 --> 00:55:37,100
You think I don't really
wanna be a man?
897
00:55:37,400 --> 00:55:39,600
I think for some
898
00:55:40,100 --> 00:55:44,300
...making it stop is more important
than knowing who you are.
899
00:55:44,500 --> 00:55:46,000
It was for me.
900
00:55:47,900 --> 00:55:49,700
Maybe for me, too.
901
00:55:56,300 --> 00:56:00,300
The key is to have sex with another "Z".
902
00:56:00,500 --> 00:56:04,200
When two "Z" do it, you become
Adulmorphic and your gender locks.
903
00:56:04,400 --> 00:56:05,900
Another "Z"?
904
00:56:08,700 --> 00:56:10,900
That's why I came all the way out here.
905
00:56:10,900 --> 00:56:13,500
And why you keep tryin' to get me
in the sack?
906
00:56:13,600 --> 00:56:16,700
I wanna just save you some distress, but...
907
00:56:18,500 --> 00:56:20,200
you're not attracted to me...
908
00:56:20,300 --> 00:56:24,100
and for it to work,
both of us have to be into it.
909
00:56:24,900 --> 00:56:26,300
That won't be a problem.
910
00:56:26,900 --> 00:56:28,500
Really?
911
00:56:29,600 --> 00:56:31,400
Let's go naked.
912
00:56:32,700 --> 00:56:34,300
Right now?
913
00:56:34,700 --> 00:56:37,100
There's no time like the present.
914
00:56:38,000 --> 00:56:39,800
I...
915
00:56:40,900 --> 00:56:44,900
Okay...
Tomorrow night.
916
00:56:51,000 --> 00:56:52,400
Hey Luke!
917
00:56:55,300 --> 00:56:56,000
Hey.
918
00:56:56,100 --> 00:56:57,700
How is goin'?
919
00:56:59,800 --> 00:57:01,000
What's this all about?
920
00:57:01,100 --> 00:57:03,100
It's just a little something we
thought you might want.
921
00:57:04,900 --> 00:57:06,300
What is it?
922
00:57:06,700 --> 00:57:08,300
Open it up.
923
00:57:08,500 --> 00:57:09,400
What's up, Keenan?
924
00:57:09,300 --> 00:57:10,700
What's goin' on, man?
925
00:57:10,900 --> 00:57:12,300
Okay.
926
00:57:24,200 --> 00:57:25,500
What the hell is this for?
927
00:57:25,700 --> 00:57:28,500
Ha, I told her.
I told ya'. What a stupid ass idea!
928
00:57:28,600 --> 00:57:29,600
Keen! Stop.
929
00:57:29,700 --> 00:57:30,600
Listen...
930
00:57:30,800 --> 00:57:34,100
We just want you to know,
that whatever you decide,...
931
00:57:34,500 --> 00:57:36,500
it's okay with us.
932
00:57:36,900 --> 00:57:38,200
Decide?
933
00:57:38,300 --> 00:57:41,100
Wow ... what are you talking about?
No, it's not okay!
934
00:57:41,300 --> 00:57:43,900
Get fuck that away from me!
935
00:57:44,500 --> 00:57:47,000
Sorry, man. Think she wishes
everyone was female.
936
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
Hey, what's that supposed to mean?
937
00:57:48,300 --> 00:57:51,500
What do you think you mean, Janine?
Christ, it means he doesn't want to be girl!
938
00:57:51,700 --> 00:57:52,900
Like he'd have to think about that!
939
00:57:53,100 --> 00:57:55,500
There millions of us
enjoy being female!
940
00:57:55,700 --> 00:57:57,000
Well, that's bully for you!
941
00:57:57,300 --> 00:58:01,000
No, I want to know!
What exactly is wrong with being a girl?
942
00:58:01,100 --> 00:58:04,000
Nothing is wrong with being
a girl, okay? It's great.
943
00:58:04,100 --> 00:58:07,100
It's fuckin' phenomenal,
if you happen to be one!
944
00:58:07,500 --> 00:58:09,200
Maybe we should talk
like the other day?
945
00:58:09,300 --> 00:58:10,900
That wasn't my choice, Janine!
946
00:58:11,700 --> 00:58:13,000
I sure as hell didn't make you do it!
947
00:58:13,300 --> 00:58:15,900
Oh, God, Janine, will you
just let us talk for a sec'?
948
00:58:16,000 --> 00:58:18,900
What? Is this some kind of a guy thing?
949
00:58:19,300 --> 00:58:20,900
Give me a fuckin' break!
950
00:58:23,900 --> 00:58:25,300
Man, what was that?
951
00:58:25,400 --> 00:58:26,900
Sorry, man. She made me do it.
952
00:58:36,100 --> 00:58:37,300
Hey...
953
00:58:38,700 --> 00:58:40,100
you do like bein'
a guy then, right?
954
00:58:40,300 --> 00:58:41,700
Asshole!
955
00:58:42,500 --> 00:58:43,700
Fair enough.
956
00:58:43,900 --> 00:58:48,700
Hey, you should thank me, brother.
The one she picked out was pink!
957
00:59:28,800 --> 00:59:30,300
Hi.
958
00:59:32,600 --> 00:59:34,100
Hey.
959
00:59:37,100 --> 00:59:38,900
How you doin'?
960
00:59:39,900 --> 00:59:41,300
I'm okay.
961
00:59:41,700 --> 00:59:43,200
You?
962
00:59:44,400 --> 00:59:46,100
I'm good.
963
00:59:47,800 --> 00:59:49,500
You look nice.
964
00:59:49,900 --> 00:59:51,100
Thanks.
965
00:59:53,100 --> 00:59:55,300
I was hopin' you'd call.
966
00:59:57,100 --> 00:59:59,500
Yeah...
I was going to.
967
01:00:02,600 --> 01:00:05,300
Look, there's something I
need to talk to you about.
968
01:00:06,400 --> 01:00:07,900
Did I do something wrong?
969
01:00:09,200 --> 01:00:11,700
No, you didn't nothing.
970
01:00:13,700 --> 01:00:16,300
It's more..just...
971
01:00:16,300 --> 01:00:19,100
I have some stuff I've got to
sort out by myself.
972
01:00:20,300 --> 01:00:21,900
Like what?
973
01:00:27,300 --> 01:00:29,400
So, heard you and
Max really got into it?
974
01:00:29,500 --> 01:00:30,700
Yeah.
975
01:00:32,300 --> 01:00:34,100
I kind a' lost it.
976
01:00:34,700 --> 01:00:36,500
He knows how to push buttons, huh?
977
01:00:38,500 --> 01:00:40,900
I don't...
I don't know.
978
01:00:42,100 --> 01:00:44,900
I mean, I was after a
game. I was all revved up.
979
01:00:46,100 --> 01:00:48,500
He's actually a really nice guy.
980
01:00:48,800 --> 01:00:53,100
I'm not sure he's too crazy
about me seein' his sister.
981
01:00:53,900 --> 01:00:55,700
Did he scare you off?
982
01:00:56,100 --> 01:00:58,100
No, he didn't "scare" me off.
983
01:00:59,200 --> 01:01:03,100
What, his struttin' around,
thinkin' he's so bad ass,
984
01:01:03,400 --> 01:01:05,600
with his shirt hangin' open half the time?
985
01:01:06,600 --> 01:01:08,300
Luke, it's just an act.
986
01:01:09,000 --> 01:01:12,659
He likes pretending he's Joe Cool. You know,
you always says you gotta' be whatever you want,
987
01:01:12,659 --> 01:01:14,700
and fuck 'em if they
can't take a joke.
988
01:01:15,100 --> 01:01:17,500
Well, he's a joke alright.
989
01:01:21,100 --> 01:01:22,800
Look, I'm not sure this is gonna' work out.
990
01:01:22,900 --> 01:01:24,900
No, wait Michelle...
991
01:01:25,500 --> 01:01:26,900
What?
992
01:01:29,600 --> 01:01:31,400
I can't do this.
993
01:01:32,000 --> 01:01:35,500
I'm not sure you even know who you are.
Much less who I am.
994
01:01:35,700 --> 01:01:36,900
What's that supposed to mean?
995
01:01:37,000 --> 01:01:41,500
Well, if you think my brother's such a "joke,"
how much better could you think of me?
996
01:01:41,800 --> 01:01:43,400
We're not that
different, you know?
997
01:01:43,600 --> 01:01:45,300
Of course you are, he's a guy.
998
01:01:45,500 --> 01:01:47,300
And he's my best friend.
999
01:01:47,700 --> 01:01:50,500
If you don't like him,
you can't like me.
1000
01:05:16,900 --> 01:05:20,900
You know, I always thought your dying was
the worst thing that ever happened to me.
1001
01:05:24,800 --> 01:05:28,600
I mean, that happen to you,
more than it did to me.
1002
01:05:29,600 --> 01:05:31,600
I mean, a lot more, really.
1003
01:05:35,100 --> 01:05:37,100
Her name is Michelle.
1004
01:05:39,900 --> 01:05:42,000
And I really like her, dad.
1005
01:05:46,400 --> 01:05:47,400
Look...
1006
01:05:47,600 --> 01:05:49,400
every day I wish you were around...
1007
01:05:49,900 --> 01:05:51,900
But, if I tell you this...you just...
1008
01:05:52,200 --> 01:05:54,300
...stay dead, okay?
1009
01:06:00,300 --> 01:06:01,900
And I'm gonna beat this thing.
1010
01:06:02,500 --> 01:06:05,300
Okay?
No matter what it takes.
1011
01:06:06,300 --> 01:06:09,300
Before I tell you, I just let you know that.
1012
01:06:09,900 --> 01:06:11,100
Okay?
1013
01:06:18,300 --> 01:06:20,500
I think I might be a Zerophiliac....
1014
01:06:37,500 --> 01:06:38,700
Wow...
1015
01:06:40,600 --> 01:06:43,600
You're about the last person
I expected to see here.
1016
01:06:54,900 --> 01:06:56,500
Not bad.
1017
01:06:59,400 --> 01:07:01,500
I thought you were heading out of the town?
1018
01:07:03,700 --> 01:07:06,100
I decided to stay for a while.
1019
01:07:07,100 --> 01:07:08,700
Cool.
1020
01:07:14,700 --> 01:07:16,500
Where did you learn speak Italian?
1021
01:07:17,800 --> 01:07:20,000
Just touristic stuff.
1022
01:07:20,600 --> 01:07:24,600
"How much for the spaghetti bolognesi".
"How much for a room?"
1023
01:07:27,300 --> 01:07:29,100
Have you been?
1024
01:07:29,700 --> 01:07:31,700
Little Italy. In New York.
1025
01:07:33,800 --> 01:07:35,600
Someday, though.
1026
01:07:37,900 --> 01:07:39,500
Want to go with me?
1027
01:08:09,200 --> 01:08:10,600
Look...
1028
01:08:12,900 --> 01:08:14,700
this was a mistake.
1029
01:08:14,900 --> 01:08:18,100
Yeah. Of course, I know.
1030
01:08:19,000 --> 01:08:20,800
Oh, Jesus...
1031
01:08:23,300 --> 01:08:25,700
I'm sorry. I shouldn't have come here.
1032
01:08:27,700 --> 01:08:29,300
No, please.
1033
01:08:29,900 --> 01:08:32,500
Please, don't.. don't tell me...
that you're "just visiting".
1034
01:08:32,700 --> 01:08:34,700
That you "need to leave".
1035
01:08:38,000 --> 01:08:39,500
I'm the one who needs to leave.
1036
01:08:59,100 --> 01:09:01,900
What the fuck is goin' on, man?
1037
01:09:04,100 --> 01:09:06,600
You do wanna' be a girl?
You're into guys now?
1038
01:09:06,700 --> 01:09:07,800
No.
1039
01:09:10,900 --> 01:09:13,500
I just have to be sure, Keenan.
1040
01:09:14,500 --> 01:09:16,500
You know, I am now.
1041
01:09:17,700 --> 01:09:19,100
What about Michelle?
1042
01:09:22,300 --> 01:09:25,900
It's sort of a Catch-22, you know?
1043
01:09:27,100 --> 01:09:30,285
I make out with a girl,
I start turning into one.
1044
01:09:30,286 --> 01:09:31,961
You gotta' admit,
it's a little weird.
1045
01:09:37,300 --> 01:09:39,400
Hey. Let's get outta' here.
1046
01:09:39,600 --> 01:09:41,100
Can I give you a ride somewhere?
1047
01:09:41,600 --> 01:09:43,100
Janine's?
1048
01:09:45,200 --> 01:09:47,400
No, why don't you go see her?
1049
01:09:48,900 --> 01:09:50,500
Think you're more her type.
1050
01:10:00,300 --> 01:10:01,900
I'll see ya' round.
1051
01:10:03,100 --> 01:10:04,700
"See me around"?
1052
01:10:06,300 --> 01:10:07,500
Yeah.
1053
01:10:08,300 --> 01:10:10,300
Look, I'm gonna' find my own place, okay?
1054
01:10:11,700 --> 01:10:14,300
This is gettin' too fuckin'
weird for me.
1055
01:10:14,900 --> 01:10:18,100
I'm goin' to Dr. Catchadourian's
tonight.
1056
01:10:19,300 --> 01:10:20,900
To make this stop, Keenan.
1057
01:11:16,600 --> 01:11:18,100
I got to admit...
1058
01:11:18,500 --> 01:11:21,300
I'm relief that you made your decision.
1059
01:11:21,500 --> 01:11:24,700
I don't think I couldn't live with myself, if...
1060
01:11:24,900 --> 01:11:27,500
...we'd just gone ahead
without you being certain.
1061
01:11:29,300 --> 01:11:30,900
To womanhood!
1062
01:11:31,900 --> 01:11:33,500
To manhood!
1063
01:11:34,700 --> 01:11:37,700
So, ...how do we do this?
1064
01:11:38,000 --> 01:11:39,900
We just do it...
1065
01:11:40,100 --> 01:11:44,300
And your gender locks and you can
just change everytime you want.
1066
01:11:45,900 --> 01:11:47,900
Do you like my dress?
1067
01:11:48,100 --> 01:11:50,500
Yeah.
Yeah, sure.
1068
01:11:50,900 --> 01:11:53,100
Looks great on you.
1069
01:11:54,100 --> 01:11:55,900
Oh man, dresses...
1070
01:11:56,500 --> 01:11:58,700
Even without everything else...
1071
01:11:58,900 --> 01:12:01,500
...dresses are reason enough
right there to stay a guy.
1072
01:12:05,100 --> 01:12:07,100
What's that for?
1073
01:12:10,000 --> 01:12:12,100
You never did it
with a Z before.
1074
01:12:12,300 --> 01:12:15,100
Believe me, you need
to be tied down.
1075
01:12:15,300 --> 01:12:16,200
Does it hurt?
1076
01:12:16,600 --> 01:12:19,100
Trust me, I'm a doctor.
1077
01:12:32,100 --> 01:12:34,100
When two Z's do it, the lateral
1078
01:12:34,657 --> 01:12:40,608
hypothalamus gets completely
overwhelmed,...
1079
01:12:40,643 --> 01:12:41,600
Oh, man...
1080
01:12:42,100 --> 01:12:43,300
What's happening?
1081
01:12:43,400 --> 01:12:44,700
No! No!
1082
01:12:45,500 --> 01:12:48,100
Noooooo!!!
1083
01:12:51,700 --> 01:12:55,300
Now, you look me in the eye and tell me
that wasn't the best sex you ever had.
1084
01:12:58,100 --> 01:12:59,300
You're Adulmorphic now.
1085
01:12:59,500 --> 01:13:02,300
The only way to switch is
to do it with another Z.
1086
01:13:03,900 --> 01:13:07,700
Oh, for Christ sake. Being a woman
doesn't make you any less of a man!
1087
01:13:27,600 --> 01:13:28,600
Shit.
1088
01:13:28,700 --> 01:13:30,100
Where is she?
1089
01:13:31,800 --> 01:13:35,500
Whoa. I guess I really didn't
think you were gonna' go this way.
1090
01:13:39,100 --> 01:13:40,500
Okay. Whatever.
1091
01:13:45,100 --> 01:13:46,700
Hang on a sec'...
1092
01:13:47,500 --> 01:13:49,900
Look, I need to tell you something.
1093
01:13:56,100 --> 01:13:58,100
Janine and I split up.
1094
01:13:59,100 --> 01:14:00,300
Yeah.
1095
01:14:03,100 --> 01:14:05,500
All I ever did was piss her off.
1096
01:14:06,700 --> 01:14:09,100
I'm not sure she even wants a guy.
1097
01:14:20,300 --> 01:14:22,300
I gotta' get her back, man.
1098
01:14:24,600 --> 01:14:28,100
Luca, I'm very sorry
about earlier,
1099
01:14:29,300 --> 01:14:30,900
what I said.
1100
01:14:36,300 --> 01:14:37,800
Oh, it's like...
1101
01:14:39,800 --> 01:14:42,500
the whole world's blown apart, you know?
1102
01:14:45,300 --> 01:14:47,700
Man, you havin'
tits now is just weird.
1103
01:14:50,300 --> 01:14:51,700
Jeremy...
1104
01:14:51,900 --> 01:14:53,100
Yeah.
1105
01:14:53,700 --> 01:14:55,300
Are you wanna break?
1106
01:14:55,500 --> 01:14:56,700
Yeah.
1107
01:14:58,500 --> 01:15:00,000
You have the coolest shirts.
1108
01:15:01,300 --> 01:15:02,800
I know you?
1109
01:15:03,500 --> 01:15:04,700
Not entirely.
1110
01:15:05,300 --> 01:15:06,700
Sidney.
1111
01:15:07,300 --> 01:15:08,800
Brought you a beer.
1112
01:15:09,300 --> 01:15:11,500
Janine said he's definitely there.
1113
01:15:12,100 --> 01:15:13,200
Did she mention me?
1114
01:15:13,300 --> 01:15:15,800
God, I'm so glad you
want to be a guy.
1115
01:15:16,100 --> 01:15:17,700
You are absolutely sure, right?
1116
01:15:17,900 --> 01:15:20,100
I mean, it is totally
cool either way.
1117
01:15:21,100 --> 01:15:23,300
I just don't want you to
think I'm zerophobic, or somethin'.
1118
01:15:24,300 --> 01:15:25,900
What do you think?
1119
01:15:26,100 --> 01:15:29,700
I mean, if I weren't a hundred percent
sure which I'm supposed to be.
1120
01:15:30,000 --> 01:15:30,900
If you had to say.
1121
01:15:30,900 --> 01:15:35,700
All I know is, every time you look
at Michelle, or think about her, you smile.
1122
01:15:35,900 --> 01:15:37,100
What the hell else do
you need to know?
1123
01:15:37,300 --> 01:15:40,100
It's not right. She should
be with a normal guy.
1124
01:15:40,900 --> 01:15:42,900
Oh, what, you don't get
to be with anyone?
1125
01:15:43,000 --> 01:15:44,500
That why they call it "zerophilia"?
1126
01:15:45,100 --> 01:15:48,300
She's not gonna' want some guy who thinks
maybe he's supposed to be a girl sometimes.
1127
01:15:48,500 --> 01:15:50,200
How do you know? Did you ask her?
1128
01:15:50,300 --> 01:15:52,000
No way I'm gonna' ask her that.
1129
01:15:52,100 --> 01:15:53,400
Well, you have to.
1130
01:15:53,600 --> 01:15:55,900
Where are your
nads, man?
1131
01:15:58,100 --> 01:15:59,700
We'll get 'em back.
1132
01:16:14,500 --> 01:16:15,700
Over here!
1133
01:16:17,100 --> 01:16:18,500
Son of a bitch!
1134
01:16:20,200 --> 01:16:21,600
We're doin' it, right now!
1135
01:16:21,700 --> 01:16:23,100
I can't. I'm sorry.
1136
01:16:23,200 --> 01:16:26,000
"I'm sorry"? Fuck you!
Fuck me! Now!
1137
01:16:26,100 --> 01:16:27,500
It won't work.
1138
01:16:27,800 --> 01:16:29,700
We're goin', right here.
1139
01:16:31,100 --> 01:16:32,600
But I'm gay!
1140
01:16:32,700 --> 01:16:33,400
So what?
1141
01:16:33,500 --> 01:16:35,600
So we both need to be into it,
or nothing happens.
1142
01:16:35,700 --> 01:16:37,100
Such bullshit.
1143
01:16:37,500 --> 01:16:39,700
That's why I became a
woman in the first place.
1144
01:16:39,800 --> 01:16:42,600
I couldn't handle it. Figured if I was
female, it was okay to like guys.
1145
01:16:42,400 --> 01:16:46,400
So you're tellin' me, 'cause you're straight as a girl and
I'm straight as a guy, we can screw and switch, but...
1146
01:16:46,500 --> 01:16:48,600
'cause you're straight as a girl,
and I'm gay as a guy,
1147
01:16:48,700 --> 01:16:49,500
even if we do it...
1148
01:16:49,600 --> 01:16:50,800
...I'm just screwed?
1149
01:16:50,900 --> 01:16:53,900
Jeez. I need trigonometry to
figure this thing out.
1150
01:16:54,500 --> 01:16:55,500
Maybe
you're 'bi'.
1151
01:16:55,600 --> 01:16:58,300
Trust me,
girls do nothing for me. Zilch!
1152
01:16:58,700 --> 01:17:00,000
You, on the other hand...
1153
01:17:00,100 --> 01:17:01,000
Dude, no.
1154
01:17:01,100 --> 01:17:02,400
What am I gonna' do?
1155
01:17:02,500 --> 01:17:04,300
Maybe he's lying.
I say, screw him anyway!
1156
01:17:04,400 --> 01:17:04,900
Fine.
1157
01:17:05,000 --> 01:17:05,500
Fine.
1158
01:17:05,600 --> 01:17:06,100
Fine!
1159
01:17:06,200 --> 01:17:07,500
Waste of time.
1160
01:17:08,300 --> 01:17:09,500
Michelle.
1161
01:17:09,600 --> 01:17:10,400
Oh, man.
1162
01:17:10,500 --> 01:17:12,000
It's not what you think.
1163
01:17:12,600 --> 01:17:13,600
What does she think?
1164
01:17:13,800 --> 01:17:15,200
You're an asshole!
1165
01:17:21,100 --> 01:17:23,900
Keenan, I just want you to know...
1166
01:17:24,100 --> 01:17:27,800
Jeremy, please, I so profoundly
don't care if you're queer.
1167
01:17:28,200 --> 01:17:29,900
Trust me, around
here, that's nothin'!
1168
01:17:30,300 --> 01:17:32,200
I don't believe this.
You slept with that guy?
1169
01:17:32,300 --> 01:17:33,200
It's not what you think.
1170
01:17:33,300 --> 01:17:35,500
Oh, please! What about Max?
1171
01:17:35,700 --> 01:17:36,200
What about him?
1172
01:17:36,300 --> 01:17:37,700
Don't you care about him at all?
1173
01:17:37,800 --> 01:17:39,900
Not like that: I'm straight!
I'm attracted to you!
1174
01:17:40,100 --> 01:17:41,100
Oh, who cares, you idiot!
1175
01:17:41,300 --> 01:17:44,400
No. This'll sound crazy, but I'm
not who you think I am.
1176
01:17:44,500 --> 01:17:47,300
Oh, Christ, Luke, ...Luca:
I know who you are!
1177
01:17:48,000 --> 01:17:49,200
You know I'm a Zerophiliac?
1178
01:17:49,300 --> 01:17:53,100
Yes! So you can just go fuck
yourself. Literally!
1179
01:17:53,300 --> 01:17:54,400
Does Max know who I am?
1180
01:17:54,500 --> 01:17:55,700
So what if he does?
1181
01:17:55,900 --> 01:17:56,500
Do you?
1182
01:17:56,600 --> 01:17:57,800
He's a guy!
1183
01:17:57,900 --> 01:17:58,800
And you're a girl!
1184
01:17:58,900 --> 01:17:59,900
No, I'm not!
1185
01:18:01,200 --> 01:18:02,200
I'm not supposed to be!
1186
01:18:02,300 --> 01:18:05,300
There's no supposed to be
anything, you just are!
1187
01:18:05,500 --> 01:18:07,900
Is that what you think? No!
1188
01:18:08,300 --> 01:18:09,400
I can't believe you
slept with him!
1189
01:18:09,500 --> 01:18:12,500
He was a woman! I was tricked.
I didn't know that I'd switch.
1190
01:18:15,000 --> 01:18:16,300
You're gonna tell me he's a Z too?
1191
01:18:16,400 --> 01:18:17,400
Yes!
1192
01:18:17,500 --> 01:18:19,100
Well, that's just perfect.
1193
01:18:19,200 --> 01:18:21,200
What, is there something in
the water around here?
1194
01:18:21,400 --> 01:18:23,200
She told me it would make it stop.
1195
01:18:23,400 --> 01:18:26,900
So what? Why's that
so important to you?
1196
01:18:27,600 --> 01:18:29,600
There's no way this
was ever gonna work out.
1197
01:18:29,800 --> 01:18:31,400
Because I'm a Zerophiliac.
1198
01:18:31,700 --> 01:18:34,800
Because you can't stand
being one! Bye, Luca.
1199
01:18:35,200 --> 01:18:37,600
Luke.
1200
01:18:54,700 --> 01:18:55,400
Michelle!
1201
01:18:55,500 --> 01:18:56,900
What?
1202
01:18:56,800 --> 01:19:00,500
Look... I know it's a lot to figure out,
but it's nothing to do with it.
1203
01:19:00,900 --> 01:19:03,100
Sleeping with that guy...
1204
01:19:03,300 --> 01:19:06,700
I promised myself I would never
be in this situation again. Swear it.
1205
01:19:06,800 --> 01:19:08,600
But Luke is different.
1206
01:19:08,900 --> 01:19:11,900
We all are.
Bye Janine.
1207
01:19:40,100 --> 01:19:42,300
What's it like?
To really make love?
1208
01:19:49,900 --> 01:19:52,700
The best part's
lyin' there afterwards.
1209
01:19:53,900 --> 01:19:55,700
Really close,
1210
01:19:57,300 --> 01:19:59,300
really far.
1211
01:20:00,300 --> 01:20:02,500
Like goin' to the moon, maybe.
1212
01:20:05,700 --> 01:20:08,500
Yeah. ...They should open
a pizza joint up there.
1213
01:20:10,300 --> 01:20:12,100
What am I gonna' do?
1214
01:20:15,900 --> 01:20:20,300
Maybe, uh...maybe being a
woman'll work out okay.
1215
01:20:22,200 --> 01:20:24,700
Like being an elevated
member of the male species.
1216
01:20:25,300 --> 01:20:27,300
Elevated "member"?
1217
01:20:27,900 --> 01:20:30,700
Jesus, Janine. I'm just saying...
maybe he'll learn to like it.
1218
01:20:30,900 --> 01:20:32,500
And it's so hard to conceive!
1219
01:20:32,800 --> 01:20:35,600
Shut up! What, you
want a written guarantee?
1220
01:20:35,800 --> 01:20:39,100
You're so damn lucky!
You're into him, he's into you.
1221
01:20:39,400 --> 01:20:41,000
Super-glue!
1222
01:20:41,900 --> 01:20:43,900
What the hell else do you need to know?
1223
01:20:47,400 --> 01:20:50,000
I think you're the female half of me.
1224
01:20:53,300 --> 01:20:55,900
And you're the macho half of me.
1225
01:20:57,300 --> 01:21:00,700
And I don't know what
half of who the hell I am.
1226
01:21:18,500 --> 01:21:20,500
So what are you gonna' do?
1227
01:21:22,700 --> 01:21:24,500
I don't know.
1228
01:21:26,200 --> 01:21:30,100
I prefer being a
guy, but I'm a girl.
1229
01:21:31,300 --> 01:21:35,100
I'm attracted to Max,
but I'm in love with Michelle.
1230
01:21:38,600 --> 01:21:41,300
It's like I'm supposed to be both.
1231
01:21:45,000 --> 01:21:47,500
Not too practical. But,
at least, now I know.
1232
01:23:19,200 --> 01:23:20,400
Hey!
1233
01:23:21,500 --> 01:23:22,700
Hey.
1234
01:23:25,200 --> 01:23:28,900
I know she doesn't want to
speak to me right now. But, I'm...
1235
01:23:28,900 --> 01:23:31,100
do you know where I can find her?
1236
01:23:32,100 --> 01:23:34,500
New York. Left two days ago.
1237
01:23:35,700 --> 01:23:36,900
Oh, man.
1238
01:23:42,500 --> 01:23:44,500
Are you staying here?
1239
01:23:45,900 --> 01:23:47,500
Probably just 'til Friday.
1240
01:23:50,300 --> 01:23:52,300
I wanted to...
1241
01:23:52,500 --> 01:23:54,100
...apologize to her.
1242
01:23:54,400 --> 01:23:57,800
Uhm... I don't know.
Forget it.
1243
01:24:00,300 --> 01:24:04,100
Obviously, nothing's gonna'
ever be with me and her,
1244
01:24:04,300 --> 01:24:07,900
but I just...
1245
01:24:08,200 --> 01:24:11,500
...I want her to know, how much I...
1246
01:24:16,200 --> 01:24:19,700
and that I wasn't cheating on her,
that I was just trying to be a man for her.
1247
01:24:22,200 --> 01:24:24,500
She'd have a field day
with that one, huh?
1248
01:24:24,700 --> 01:24:26,300
True.
1249
01:24:27,900 --> 01:24:32,000
Anyway, if you see her will you
tell her that I'm sorry and that...
1250
01:24:32,200 --> 01:24:34,500
I wish her the best,
1251
01:24:34,900 --> 01:24:36,700
...everything.
1252
01:24:40,700 --> 01:24:42,100
Thanks.
1253
01:24:44,300 --> 01:24:46,300
I'm sorry. To you too.
1254
01:24:47,300 --> 01:24:49,300
For what?
1255
01:24:51,400 --> 01:24:53,800
Mixed signals, I guess.
1256
01:25:01,600 --> 01:25:02,400
Ow! Son-of-a-bitch!
1257
01:25:02,500 --> 01:25:04,300
Are you alright?
1258
01:25:04,700 --> 01:25:06,700
I'm stepped on a nail.
1259
01:25:11,700 --> 01:25:13,800
So, how you're doing about it?
1260
01:25:20,400 --> 01:25:22,600
You definitely had me confused.
1261
01:25:25,800 --> 01:25:28,700
For whatever it's worth.
I think you're a pretty
1262
01:25:28,900 --> 01:25:30,700
... hot guy.
1263
01:25:33,300 --> 01:25:34,700
Thanks.
1264
01:25:37,200 --> 01:25:38,500
But you're not interested?
1265
01:25:38,700 --> 01:25:40,700
I couldn't do
that to Michelle.
1266
01:25:46,800 --> 01:25:48,600
Too bad you're a moron.
1267
01:25:52,600 --> 01:25:54,600
Excuse me?
1268
01:25:57,500 --> 01:26:00,300
I have incontrovertible proof.
1269
01:27:55,600 --> 01:27:56,400
Hey.
1270
01:27:56,500 --> 01:27:57,500
Hey!
1271
01:27:58,900 --> 01:28:00,400
Good morning.
1272
01:28:09,100 --> 01:28:10,700
What's up?
1273
01:28:13,100 --> 01:28:16,100
You still think I'm going to bolt.
1274
01:28:16,500 --> 01:28:18,700
And leave me stuck.
1275
01:28:20,700 --> 01:28:23,200
What do you want, a gender prenuptial?
1276
01:28:23,500 --> 01:28:24,900
Maybe.
1277
01:28:33,200 --> 01:28:34,800
I have to go to work.
1278
01:28:37,100 --> 01:28:38,500
No.
1279
01:28:39,000 --> 01:28:42,200
Only place I'm going is back to sleep.
1280
01:28:42,400 --> 01:28:45,300
No. I can't show up at work like this.
1281
01:28:47,300 --> 01:28:49,300
Oh, yeah.
81016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.