Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:14,573
Previously on Titans...
2
00:00:14,597 --> 00:00:15,849
What am I?
3
00:00:15,932 --> 00:00:19,227
You were the genetic material
of two different people blended together.
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,021
- Lex Luthor.
- And who else?
5
00:00:21,104 --> 00:00:23,732
- Superman.
- If they get me, what will they do to me?
6
00:00:23,815 --> 00:00:24,875
We're doing it my way.
7
00:00:24,899 --> 00:00:26,735
- I don't wanna leave you.
- Go.
8
00:00:26,818 --> 00:00:29,237
Don't use your powers, don't be a hero.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
If I'm Robin, who are you?
10
00:00:31,781 --> 00:00:33,074
That's a good question.
11
00:00:33,158 --> 00:00:35,869
His name is Deathstroke.
Old Titans business.
12
00:00:35,952 --> 00:00:37,792
- That's Rose's father?
- He killed my brother.
13
00:00:38,371 --> 00:00:39,456
I'm Dick.
14
00:00:39,539 --> 00:00:41,392
Said big brother
fell in with the wrong crowd.
15
00:00:41,416 --> 00:00:43,144
I'm training them to be
a better version of us.
16
00:00:43,168 --> 00:00:44,808
But there's ghosts in this place.
17
00:00:44,878 --> 00:00:47,046
Do they even know what happened last time?
18
00:00:49,674 --> 00:00:50,800
Garth!
19
00:00:50,884 --> 00:00:52,564
Reopening this tower was a mistake.
20
00:00:52,594 --> 00:00:55,638
How many people have to die
for you to realize that?
21
00:00:55,722 --> 00:00:58,042
You want revenge for what happened,
you can have me.
22
00:00:59,017 --> 00:01:00,185
Say goodbye to your friend.
23
00:01:00,268 --> 00:01:01,269
No!
24
00:01:06,024 --> 00:01:08,777
I don't know how to thank you.
25
00:01:09,694 --> 00:01:11,334
This guy just saved my life.
26
00:01:18,495 --> 00:01:20,914
No!
27
00:01:59,828 --> 00:02:01,871
They say the suit makes the man.
28
00:02:03,414 --> 00:02:07,836
In your case, I guess it would be a...
memorial urn.
29
00:02:07,919 --> 00:02:12,048
A whole life reduced
to a decorative can of ash.
30
00:02:13,383 --> 00:02:15,218
But you're not sentimental, are you?
31
00:02:16,219 --> 00:02:18,972
When you walk away from a job,
you really walk away.
32
00:02:19,055 --> 00:02:22,767
Let things go, let, ooh, people... go.
33
00:02:29,732 --> 00:02:32,819
I guess you figured one less Robin
in the world wouldn't hurt.
34
00:02:35,780 --> 00:02:39,033
Or maybe you had another idea.
Let me guess.
35
00:02:40,076 --> 00:02:43,663
You were gonna trade
your life for Jason's.
36
00:02:44,539 --> 00:02:45,539
Noble.
37
00:02:46,875 --> 00:02:48,001
And fuckin' stupid.
38
00:02:48,084 --> 00:02:49,669
You thought Deathstroke wanted you?
39
00:02:49,752 --> 00:02:52,380
Guess what, precious?
He wants everybody but you.
40
00:02:53,506 --> 00:02:54,632
At least for now.
41
00:02:56,217 --> 00:02:58,219
You were supposed to protect these kids.
42
00:02:59,304 --> 00:03:03,016
That's why I sent Jason to you.
You were supposed to make him right.
43
00:03:03,099 --> 00:03:07,937
Instead, you hurt him, you ostracized him,
humiliated him.
44
00:03:08,521 --> 00:03:09,814
You lied to him.
45
00:03:10,398 --> 00:03:14,652
Not the florid lies
you told in grade school. This was, uh...
46
00:03:15,153 --> 00:03:16,446
more insidious.
47
00:03:16,529 --> 00:03:19,198
A lie of... omission.
48
00:03:20,074 --> 00:03:23,119
This blood feud
between you and Deathstroke...
49
00:03:23,703 --> 00:03:26,831
you just let Jason walk
right into the middle of it.
50
00:03:28,249 --> 00:03:29,375
Psst. Hey.
51
00:03:30,710 --> 00:03:32,462
You know what this is really about?
52
00:03:35,882 --> 00:03:36,882
Dick?
53
00:03:41,054 --> 00:03:42,054
You okay?
54
00:03:44,474 --> 00:03:45,308
Yeah.
55
00:03:45,391 --> 00:03:47,894
I can't say the same about the kid
who saved Jason.
56
00:03:49,771 --> 00:03:50,915
I thought you patched him up.
57
00:03:50,939 --> 00:03:55,401
I did the best I could, considering.
But there are complications.
58
00:03:56,444 --> 00:03:58,196
You might wanna come take a look.
59
00:04:28,601 --> 00:04:29,978
Is he stable?
60
00:04:30,061 --> 00:04:31,187
For the moment.
61
00:04:31,271 --> 00:04:33,273
Whatever they shot him with
left something behind.
62
00:04:33,356 --> 00:04:34,816
Some sort of toxin.
63
00:04:35,400 --> 00:04:36,835
Maybe we should take him to a hospital.
64
00:04:36,859 --> 00:04:40,822
Genius. A nice, quiet place
where they can finish him off.
65
00:04:40,905 --> 00:04:42,115
The boy has special abilities.
66
00:04:42,198 --> 00:04:43,533
Yeah, I think he's safest here.
67
00:04:44,617 --> 00:04:45,451
Okay.
68
00:04:45,535 --> 00:04:47,453
And I think you should call Bruce.
69
00:04:47,537 --> 00:04:49,706
He catalogues these things.
He might know who he is.
70
00:04:50,456 --> 00:04:51,456
Hello?
71
00:04:51,499 --> 00:04:52,583
Hey, Dick.
72
00:04:53,334 --> 00:04:54,752
Oh, sure, I can look the kid up.
73
00:04:54,836 --> 00:04:57,338
Hey, I just realized
what your special skill is,
74
00:04:57,422 --> 00:05:00,174
the thing that makes you
the natural leader in this group.
75
00:05:00,967 --> 00:05:02,677
You're the only one with my phone number.
76
00:05:03,803 --> 00:05:04,803
Dick?
77
00:05:07,223 --> 00:05:09,851
- I'll call Bruce.
- Good. You check on Jason?
78
00:05:11,352 --> 00:05:12,352
On my way.
79
00:05:29,370 --> 00:05:31,164
- You all right?
- All good.
80
00:05:31,748 --> 00:05:32,975
Of course he's all right.
81
00:05:32,999 --> 00:05:35,501
Fifteen stories of free-falling
probably did him good.
82
00:05:38,588 --> 00:05:40,882
It's past midnight.
You should probably take it easy.
83
00:05:40,965 --> 00:05:42,800
I don't want to take it easy. I feel good.
84
00:05:43,676 --> 00:05:47,096
More people should drop
their problem children off buildings.
85
00:05:47,180 --> 00:05:48,765
It clarifies the mind and body.
86
00:05:53,311 --> 00:05:54,687
That was quite the fall you took.
87
00:05:55,396 --> 00:05:56,676
Yeah, it was hellacious.
88
00:05:57,148 --> 00:05:58,348
How'd it look from your angle?
89
00:05:59,108 --> 00:06:00,276
Scary.
90
00:06:00,359 --> 00:06:02,445
Well, good thing Conner was there.
91
00:06:05,490 --> 00:06:06,657
I'm sorry.
92
00:06:07,408 --> 00:06:10,745
That should do it.
"Sorry" always makes things right.
93
00:06:14,165 --> 00:06:15,249
Ah...
94
00:06:16,459 --> 00:06:17,752
rest will fix him.
95
00:06:18,419 --> 00:06:21,005
Then a team of shrinks, maybe some meds.
96
00:06:21,089 --> 00:06:23,382
Uppers, downers, in-betweens.
97
00:06:24,133 --> 00:06:25,134
Kid'll be right as rain.
98
00:06:27,804 --> 00:06:29,740
- You sure you're all right?
- Man, cut the crap.
99
00:06:29,764 --> 00:06:32,141
Why don't you say
what you really want to say, huh?
100
00:06:32,642 --> 00:06:35,603
That all this is my fucking fault
for going out there alone.
101
00:06:36,979 --> 00:06:38,022
No.
102
00:06:38,731 --> 00:06:39,857
I don't think that.
103
00:06:40,900 --> 00:06:42,777
The master of understatement.
104
00:06:45,029 --> 00:06:46,029
Rest up.
105
00:06:46,072 --> 00:06:47,365
Well done.
106
00:06:47,448 --> 00:06:49,075
You can check that off the list.
107
00:06:56,124 --> 00:06:57,542
What's with the Houdini act?
108
00:06:58,584 --> 00:07:00,545
- What?
- Out there with Deathstroke.
109
00:07:01,129 --> 00:07:02,689
You disappear and leave us in the dark.
110
00:07:02,713 --> 00:07:06,259
Houdini is flattering.
Houdini was not suicidal.
111
00:07:06,968 --> 00:07:08,052
There's no egg fried rice?
112
00:07:08,136 --> 00:07:10,304
You go off by yourself
with nobody to trade?
113
00:07:10,388 --> 00:07:11,222
No backup?
114
00:07:11,305 --> 00:07:12,557
Can we not do this now?
115
00:07:12,640 --> 00:07:14,100
Now is working for me.
116
00:07:15,435 --> 00:07:16,769
I fucked up.
117
00:07:17,728 --> 00:07:18,848
- No shit.
- No shit.
118
00:07:20,189 --> 00:07:21,190
Is there...
119
00:07:21,899 --> 00:07:23,539
Is there something you're not telling us?
120
00:07:24,235 --> 00:07:25,987
Bastard's clever, too.
121
00:07:26,070 --> 00:07:27,697
No wonder Dawn made the trade.
122
00:07:27,780 --> 00:07:31,367
I always imagined it was a lateral move,
but now I see it's an upgrade.
123
00:07:31,451 --> 00:07:33,051
Something to do with Deathstroke, maybe?
124
00:07:33,077 --> 00:07:34,077
There's nothing.
125
00:07:34,495 --> 00:07:36,164
It was just a tactical error.
126
00:07:36,247 --> 00:07:38,541
Military speak for when
you're bald-faced lying.
127
00:07:38,624 --> 00:07:39,542
You take note, kids.
128
00:07:39,625 --> 00:07:41,854
- I'll take care of it.
- Everything else has gone so well.
129
00:07:41,878 --> 00:07:43,678
- Where are you going?
- Be back later.
130
00:07:43,754 --> 00:07:45,732
People were just shooting at us
and you're gonna go out?
131
00:07:45,756 --> 00:07:47,633
It's nothing to worry about, kids.
132
00:07:47,717 --> 00:07:49,844
Just a mild psychic split.
133
00:07:49,927 --> 00:07:52,346
Anybody need anything? Milk? Eggs?
134
00:07:52,889 --> 00:07:54,182
Body bags?
135
00:08:18,372 --> 00:08:20,082
Kory.
136
00:08:22,919 --> 00:08:25,588
- What did you say?
- Let go of my damn arm.
137
00:08:25,671 --> 00:08:26,756
He's from Tamaran?
138
00:08:26,839 --> 00:08:29,258
No, Kryptonian. It's a dead language.
139
00:08:33,262 --> 00:08:35,431
Which also explains this IV.
140
00:08:36,641 --> 00:08:39,185
I couldn't get it in.
His skin is completely impenetrable.
141
00:08:39,268 --> 00:08:40,311
Where's Eve?
142
00:08:41,771 --> 00:08:45,399
Where's Eve? Where's Eve?
143
00:08:45,900 --> 00:08:46,984
He's saying "Eve."
144
00:08:47,485 --> 00:08:48,861
Who the hell is Eve?
145
00:09:03,376 --> 00:09:05,753
I'm thinking of teaching him
to do a new trick.
146
00:09:07,797 --> 00:09:08,797
How about "play dead"?
147
00:09:09,298 --> 00:09:11,509
- Where is he?
- Subject 13?
148
00:09:11,592 --> 00:09:12,677
It's dead.
149
00:09:13,386 --> 00:09:15,638
Mmm... almost dead.
150
00:09:16,764 --> 00:09:19,004
I suppose by now the Kryptonite
should have done its job.
151
00:09:20,059 --> 00:09:22,937
- You don't have him?
- Luthor considers it another write-off.
152
00:09:23,646 --> 00:09:24,939
On to Subject 14.
153
00:09:25,523 --> 00:09:27,358
You just... left him to die?
154
00:09:28,067 --> 00:09:30,695
If you'd just brought it back to us
as instructed,
155
00:09:30,778 --> 00:09:32,005
all of this could have been avoided.
156
00:09:32,029 --> 00:09:33,709
Assemble another team.
Bring him back here.
157
00:09:33,781 --> 00:09:36,051
If I just have another couple of hours
with him in the lab...
158
00:09:36,075 --> 00:09:38,911
It's over. Subject 13 has been terminated.
159
00:09:39,495 --> 00:09:40,496
And so have you.
160
00:09:41,831 --> 00:09:43,958
Mr. Luthor wants you
off the premises within the hour.
161
00:09:45,251 --> 00:09:46,627
Let's have your party pass.
162
00:09:53,342 --> 00:09:55,542
Have you considered
that this might all be for the best?
163
00:09:57,513 --> 00:09:59,890
No, Mercy. I haven't.
164
00:09:59,974 --> 00:10:00,808
Think about it.
165
00:10:00,891 --> 00:10:05,229
A thing made from even a little
of Lex Luthor's DNA... that's super?
166
00:10:05,813 --> 00:10:07,106
Have you met our boss?
167
00:10:08,065 --> 00:10:10,026
There's no good end to that story.
168
00:10:11,235 --> 00:10:12,945
The world's better off without it.
169
00:10:13,779 --> 00:10:14,779
Conner.
170
00:10:16,490 --> 00:10:17,325
What?
171
00:10:17,408 --> 00:10:20,244
He's a person. He has a name.
His name is Conner.
172
00:10:26,500 --> 00:10:28,252
I swear to God, bald is sexy.
173
00:10:28,336 --> 00:10:30,630
You will literally do
anything for a promotion, won't you?
174
00:10:30,713 --> 00:10:31,547
Why so judgy?
175
00:10:31,631 --> 00:10:32,983
- Oh, my God!
- Oh!
176
00:10:33,007 --> 00:10:34,342
I'm so sorry.
177
00:10:51,901 --> 00:10:52,901
Dick Grayson.
178
00:10:54,487 --> 00:10:56,113
- Back from the abyss.
- Hi, Benny.
179
00:10:56,614 --> 00:10:59,492
Heard you were in Detroit.
What's it been? Six, seven years?
180
00:10:59,575 --> 00:11:01,827
- Five years.
- Can't remember.
181
00:11:01,911 --> 00:11:04,205
It's been five. You remember it perfectly.
182
00:11:04,288 --> 00:11:05,456
I need information.
183
00:11:05,539 --> 00:11:07,208
Um, I don't do that anymore, man.
184
00:11:07,291 --> 00:11:09,460
No weapons, no hookups, no cop-talk.
185
00:11:09,543 --> 00:11:12,546
What's that on your waist?
186
00:11:12,630 --> 00:11:15,216
The rest of the neighborhood
hasn't gotten that memo, that's all.
187
00:11:15,299 --> 00:11:18,594
I'm looking for a shooter.
Guy by the name of Slade Wilson.
188
00:11:20,763 --> 00:11:24,141
The last time I saw Slade
was down at the Peninsula gun range.
189
00:11:24,642 --> 00:11:27,728
How desperate you are
to cauterize your little secret, huh?
190
00:11:27,812 --> 00:11:29,271
Hide your little "boo-boo."
191
00:11:30,022 --> 00:11:32,191
It's too bad Alfred isn't here to fix it.
192
00:11:32,274 --> 00:11:34,360
"Oh... oh, somebody has a nasty splinter.
193
00:11:34,443 --> 00:11:37,279
I'm sorry, Master Grayson,
but that's going to have to come out.
194
00:11:37,363 --> 00:11:38,363
Let me get the tweezers."
195
00:11:38,406 --> 00:11:40,449
Sprinkles. Just how you like 'em.
196
00:11:40,533 --> 00:11:42,618
Slade doesn't do gun ranges.
Don't lie to me, Benny.
197
00:11:42,701 --> 00:11:44,954
Why don't you stick his head
in the deep-fryer, huh?
198
00:11:45,037 --> 00:11:47,798
Smash his head on the counter?
I mean, in for a penny, in for a pound.
199
00:11:48,916 --> 00:11:50,042
Shut the fuck up.
200
00:11:50,626 --> 00:11:51,626
He speaks.
201
00:11:54,338 --> 00:11:55,338
Talk to me.
202
00:11:57,383 --> 00:12:00,678
Okay, look, Slade retired
maybe six or seven years ago.
203
00:12:00,761 --> 00:12:03,139
Five years. Why does nobody remember that?
204
00:12:03,806 --> 00:12:05,349
What about his handler, Wintergreen?
205
00:12:05,433 --> 00:12:06,308
I don't know.
206
00:12:07,768 --> 00:12:09,353
- Hey, come on, man!
- Happy?
207
00:12:09,437 --> 00:12:11,230
Now you're cooking, baby!
208
00:12:11,313 --> 00:12:13,149
Okay, okay!
209
00:12:14,483 --> 00:12:16,527
He dates these sisters. Twins.
210
00:12:17,403 --> 00:12:18,588
Used to, anyway. One of them OD'd.
211
00:12:18,612 --> 00:12:20,906
But the other one runs
the Scarlet Rose on Harbor.
212
00:12:20,990 --> 00:12:22,241
- What's her name?
- Mati.
213
00:12:22,992 --> 00:12:23,993
Mati Matisse.
214
00:12:24,660 --> 00:12:25,720
- Sounds made-up.
- Sounds made-up.
215
00:12:25,744 --> 00:12:26,744
Because it is!
216
00:12:30,082 --> 00:12:30,958
Keeping this.
217
00:12:31,041 --> 00:12:32,084
Hey, no guns.
218
00:12:32,585 --> 00:12:33,794
Deathstroke's a gun guy.
219
00:12:35,629 --> 00:12:36,629
Thanks, Benny.
220
00:12:52,396 --> 00:12:53,689
What the fuck?
221
00:12:58,652 --> 00:13:00,112
Jason!
222
00:13:01,739 --> 00:13:02,740
No!
223
00:13:11,040 --> 00:13:12,625
What the fuck you listening to?
224
00:13:13,459 --> 00:13:14,710
- Can I come in?
- No.
225
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Wow.
226
00:13:18,672 --> 00:13:19,798
What?
227
00:13:19,882 --> 00:13:21,133
I know the look.
228
00:13:22,051 --> 00:13:23,427
He did a number on you.
229
00:13:23,511 --> 00:13:25,179
- You can leave now.
- Really?
230
00:13:25,262 --> 00:13:26,573
You made it out alive from my dad.
231
00:13:26,597 --> 00:13:28,057
- I thought you'd be...
- What?
232
00:13:28,140 --> 00:13:29,433
Tougher.
233
00:13:31,477 --> 00:13:34,104
You know, your friends act
like you're some kind of fuckup,
234
00:13:34,188 --> 00:13:37,024
but you're the only one
actually doing anything.
235
00:13:37,107 --> 00:13:39,485
The rest of them
just argue with each other.
236
00:13:39,568 --> 00:13:41,779
You tried to stop my father.
They didn't do shit.
237
00:13:41,862 --> 00:13:43,322
Dick did what he could.
238
00:13:43,405 --> 00:13:45,300
Really? 'Cause I heard
he dropped you from a skyscraper.
239
00:13:45,324 --> 00:13:47,117
- Not his fault.
- Not yours, either.
240
00:13:50,788 --> 00:13:52,998
You got any music with an actual beat?
241
00:13:53,874 --> 00:13:55,810
- Look, I don't want to be an asshole...
- Then, don't.
242
00:13:55,834 --> 00:13:57,545
I know my dad tried to kill you.
243
00:13:58,045 --> 00:13:59,547
Your friends tried to kill me,
244
00:13:59,630 --> 00:14:02,341
and that was after they tried to
trade me for Deathstroke.
245
00:14:03,842 --> 00:14:05,177
So call us even.
246
00:14:08,180 --> 00:14:11,016
God, what is up
with everyone here, anyways?
247
00:14:11,850 --> 00:14:15,145
You people need some kind of super shrink
to deal with all your problems.
248
00:14:16,146 --> 00:14:18,107
That would mean talking about them.
249
00:14:18,983 --> 00:14:20,192
Not our strong suit.
250
00:14:22,278 --> 00:14:24,697
You're the only person
worth talking to in this place.
251
00:14:26,866 --> 00:14:29,076
You're still out of your mind, but...
252
00:14:30,536 --> 00:14:31,536
I understand it.
253
00:14:32,913 --> 00:14:33,913
Did you...
254
00:14:34,748 --> 00:14:36,750
Did you just say something nice in that?
255
00:14:36,834 --> 00:14:39,169
Yeah, I'm pretty sure
you said something nice.
256
00:14:39,670 --> 00:14:41,046
Don't make it weird.
257
00:14:42,256 --> 00:14:43,256
So...
258
00:14:44,174 --> 00:14:45,259
you kicking me out?
259
00:14:46,760 --> 00:14:47,887
I was trying to.
260
00:14:47,970 --> 00:14:51,223
But now you want to see
where this is going.
261
00:14:52,433 --> 00:14:53,433
Admit it.
262
00:14:54,476 --> 00:14:55,477
So do I.
263
00:14:57,646 --> 00:14:59,690
So, how about I DJ for a bit?
264
00:15:01,483 --> 00:15:02,610
Up to you.
265
00:15:09,867 --> 00:15:11,285
Just don't scratch my vinyl.
266
00:15:40,147 --> 00:15:43,025
Okay, boy. I need you to help me find him.
267
00:15:53,994 --> 00:15:55,746
Come on, boy, let's make this fast.
268
00:15:57,206 --> 00:15:59,083
Fuck! Fuck, fuck!
269
00:15:59,166 --> 00:16:02,294
Okay. I'm gonna need your help with this.
270
00:16:02,378 --> 00:16:05,339
Do that weird laser eye thing that you do.
271
00:16:05,422 --> 00:16:06,465
Come on, boy!
272
00:16:07,049 --> 00:16:07,925
Ahh!
273
00:16:08,008 --> 00:16:09,134
Yes!
274
00:16:12,179 --> 00:16:13,823
Hold it right there, Dr. Watson!
275
00:16:13,847 --> 00:16:15,015
- Don't move.
- Come on, go!
276
00:16:48,465 --> 00:16:53,887
Now coming to the stage,
Pastel Supernova and Sweet Rosie-May.
277
00:16:54,471 --> 00:16:55,681
You wanna buy me a drink?
278
00:16:57,016 --> 00:16:58,267
Mati? Mati Matisse?
279
00:17:13,323 --> 00:17:14,323
Hi.
280
00:17:25,419 --> 00:17:27,796
You're at the wrong table, Creamsicle.
This one is mine.
281
00:17:27,880 --> 00:17:29,631
I was hoping we could share.
282
00:17:29,715 --> 00:17:30,715
Tempting...
283
00:17:31,675 --> 00:17:32,926
but I'm not in the mood.
284
00:17:37,139 --> 00:17:38,348
I think we could be friends.
285
00:17:41,060 --> 00:17:42,144
Friends need a reason.
286
00:17:43,395 --> 00:17:46,857
A common goal or a condition.
287
00:17:47,816 --> 00:17:49,026
Or a common enemy.
288
00:17:50,360 --> 00:17:52,029
I'm sorry about your sister.
289
00:17:53,530 --> 00:17:54,656
You knew Christy?
290
00:17:56,366 --> 00:17:57,701
But I know Wintergreen.
291
00:18:00,079 --> 00:18:02,039
Let's not say that name tonight.
292
00:18:02,623 --> 00:18:04,666
I heard you were with him... Both of you.
293
00:18:04,750 --> 00:18:06,085
He makes my skin crawl.
294
00:18:07,086 --> 00:18:09,588
He killed Christy, or she let him.
295
00:18:11,924 --> 00:18:13,092
I need to find him.
296
00:18:24,478 --> 00:18:27,231
Come on, Boy Wonder.
This is your show.
297
00:18:27,314 --> 00:18:28,816
The whole night is about you.
298
00:18:28,899 --> 00:18:31,777
Saving your ass. Chasing your ghosts.
299
00:18:32,277 --> 00:18:33,695
Let's see what you got.
300
00:18:36,657 --> 00:18:38,200
Amazing, aren't they?
301
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
Who?
302
00:18:46,792 --> 00:18:48,001
Look, I need your help.
303
00:18:48,502 --> 00:18:49,545
Why would I do that?
304
00:18:49,628 --> 00:18:52,714
Because once he gives me
what I want, he'll be gone.
305
00:18:53,674 --> 00:18:55,008
You some kind of hero?
306
00:18:56,677 --> 00:18:58,011
Something like that.
307
00:18:59,638 --> 00:19:01,223
My sister would've liked you.
308
00:19:05,853 --> 00:19:07,354
He's at the Davis Hotel.
309
00:19:08,522 --> 00:19:09,857
Which room?
310
00:19:14,153 --> 00:19:15,153
The top.
311
00:19:46,518 --> 00:19:49,146
♪ I'm good, I'm good, I'm great ♪
312
00:19:49,229 --> 00:19:52,232
♪ Know it's been a while
Now I'm mixing up the drank ♪
313
00:19:52,316 --> 00:19:55,360
♪ I just need a girl
Who gon' really understand ♪
314
00:19:55,444 --> 00:19:58,822
♪ I just need a girl
Who gon' really understand ♪
315
00:19:58,906 --> 00:20:01,491
♪ I'm good, I'm good, I'm great ♪
316
00:20:01,575 --> 00:20:04,578
♪ Know it's been a while
Now I'm mixing up the drank ♪
317
00:20:04,661 --> 00:20:06,622
♪ I just need a girl
Who gon' really understand ♪
318
00:20:06,705 --> 00:20:10,334
Hey. Earth to Major Tom. Snap out of it.
319
00:20:10,417 --> 00:20:13,462
♪ And I've seen her get richer
On the pole ♪
320
00:20:14,129 --> 00:20:17,174
♪ I've seen her, I knew she had to know ♪
321
00:20:17,257 --> 00:20:19,051
♪ I've seen her take down that... ♪
322
00:20:19,134 --> 00:20:20,552
Batman teach you how to dance?
323
00:20:21,553 --> 00:20:22,553
I don't dance.
324
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
Come on.
325
00:20:24,431 --> 00:20:26,058
Deathstroke messed with my head, too.
326
00:20:27,434 --> 00:20:28,894
Doesn't mean you can't dance.
327
00:20:32,105 --> 00:20:33,565
It's just like fighting...
328
00:20:36,652 --> 00:20:37,653
without the blood.
329
00:20:38,820 --> 00:20:41,823
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
330
00:20:41,907 --> 00:20:45,160
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
331
00:20:45,244 --> 00:20:48,038
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
332
00:20:48,622 --> 00:20:51,124
♪ Got up, thank the Lord for the day ♪
333
00:20:51,208 --> 00:20:54,169
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
334
00:20:54,253 --> 00:20:57,256
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
335
00:20:57,339 --> 00:21:00,717
♪ Woke up by a girl
I don't even know her name ♪
336
00:21:00,801 --> 00:21:03,470
♪ I'm good, I'm good, I'm great ♪
337
00:21:03,553 --> 00:21:06,515
♪ Know it's been a while
Now I'm mixing up the drank ♪
338
00:21:06,598 --> 00:21:07,599
Fuck.
339
00:21:08,267 --> 00:21:10,769
Look, I'm sorry. Don't hit me.
340
00:21:11,395 --> 00:21:13,105
It's a thing that happened.
341
00:21:14,189 --> 00:21:16,400
Don't get stupid about it
and it might happen again.
342
00:21:19,486 --> 00:21:20,486
Okay.
343
00:21:32,749 --> 00:21:33,749
What?
344
00:21:34,334 --> 00:21:36,545
The fuck you doing
with my brother's record?
345
00:21:36,628 --> 00:21:37,671
You have a brother?
346
00:21:37,754 --> 00:21:38,672
I did.
347
00:21:38,755 --> 00:21:40,674
This is his. This is his handwriting.
348
00:21:40,757 --> 00:21:41,675
How the fuck did it get here?
349
00:21:41,758 --> 00:21:43,635
They're Dick's. I borrowed them.
350
00:21:43,719 --> 00:21:46,054
- Okay, maybe he bought them secondhand.
- Bullshit.
351
00:21:46,138 --> 00:21:47,472
You guys playing me?
352
00:21:47,556 --> 00:21:50,309
- What am I, bait?
- What are you talking about, Rose?
353
00:21:50,392 --> 00:21:52,936
Don't fucking lie to me!
This is my dead brother's shit.
354
00:21:53,437 --> 00:21:55,915
Did you use him to get to Deathstroke?
And you're using me, too?
355
00:21:55,939 --> 00:21:58,066
Rose, calm down, okay?
What are you talking about?
356
00:21:58,150 --> 00:21:59,651
Deathstroke killed my brother.
357
00:22:00,652 --> 00:22:04,906
Rumor was he fell in with the wrong crowd,
people who used him to get to my dad.
358
00:22:05,407 --> 00:22:06,408
Sound familiar?
359
00:22:07,784 --> 00:22:10,370
If this record is here,
then my brother was here.
360
00:22:11,580 --> 00:22:13,582
Dick knew him and he never told me!
361
00:22:14,082 --> 00:22:15,375
You know what? Fuck him!
362
00:22:15,876 --> 00:22:17,711
- Fuck all of you!
- Rose!
363
00:22:19,087 --> 00:22:20,213
Rose, wait!
364
00:22:20,297 --> 00:22:21,297
Fuck.
365
00:22:25,552 --> 00:22:27,596
This doesn't feel right
and you know it.
366
00:22:30,474 --> 00:22:31,892
What are we really doing?
367
00:22:31,975 --> 00:22:33,185
Finding Deathstroke.
368
00:22:34,061 --> 00:22:35,061
Then what?
369
00:22:35,604 --> 00:22:36,604
Bury him.
370
00:22:37,272 --> 00:22:38,752
You mean so you can bury your secret.
371
00:22:38,815 --> 00:22:40,317
We all played our part.
372
00:22:40,400 --> 00:22:43,028
Yeah, but yours was a featured role.
373
00:22:57,667 --> 00:22:59,169
Hey, get out of here.
374
00:23:14,434 --> 00:23:15,685
Hey, scat!
375
00:23:29,825 --> 00:23:30,826
Where's Slade?
376
00:23:35,539 --> 00:23:37,415
I'm not sure which one's crazier.
377
00:23:37,958 --> 00:23:39,835
You or him.
378
00:23:51,721 --> 00:23:53,431
Pretty sure you win, Dick.
379
00:23:56,309 --> 00:23:57,309
Where is he?
380
00:23:59,271 --> 00:24:00,105
You've hit a dead end.
381
00:24:00,188 --> 00:24:02,232
- Next round's in the stomach.
- I know.
382
00:24:02,732 --> 00:24:06,153
The thing is, I'm a middleman, a buffer...
383
00:24:06,778 --> 00:24:09,114
a safety zone
between guys like you and Slade.
384
00:24:10,073 --> 00:24:11,658
So kill me if you want,
385
00:24:12,534 --> 00:24:14,911
but I didn't get this job
'cause I'm personable.
386
00:24:15,745 --> 00:24:17,747
I got this job 'cause I hold the line.
387
00:24:24,004 --> 00:24:26,423
How long has it been since that went down
with you and Slade?
388
00:24:26,506 --> 00:24:28,550
- Oh, please, God.
- Five years.
389
00:24:29,134 --> 00:24:29,968
Thank you.
390
00:24:30,051 --> 00:24:34,347
You crossed the line, man.
Used the man's family.
391
00:24:34,931 --> 00:24:36,474
- Even I wouldn't I do that.
- Dick.
392
00:24:36,558 --> 00:24:38,452
- The fuck is he?
- These guys are playing you.
393
00:24:38,476 --> 00:24:40,103
You should get back to the Tower.
394
00:24:40,187 --> 00:24:41,813
- Back to where you're needed.
- Stop.
395
00:24:41,897 --> 00:24:43,773
- Stop fucking talking.
- Are you all right?
396
00:24:48,028 --> 00:24:50,697
You kill him, then Slade, then who?
397
00:24:50,780 --> 00:24:52,657
Who else you gotta kill
to keep this secret?
398
00:24:57,662 --> 00:24:59,915
And I'm the one
with the anger issues?
399
00:25:02,292 --> 00:25:03,752
What now, genius?
400
00:25:05,086 --> 00:25:06,296
Come on.
401
00:25:06,379 --> 00:25:08,131
What say we...
402
00:25:15,430 --> 00:25:16,430
Hello?
403
00:25:16,806 --> 00:25:19,100
123 Lakeland.
404
00:25:19,768 --> 00:25:20,810
What?
405
00:25:20,894 --> 00:25:22,771
You'll remember it when you see it.
406
00:25:25,190 --> 00:25:28,109
Deathstroke again, huh? Let me guess.
407
00:25:29,694 --> 00:25:30,820
We have a date.
408
00:25:38,119 --> 00:25:39,329
Uh, I need chives.
409
00:25:42,540 --> 00:25:44,000
Chives coming right up.
410
00:25:53,635 --> 00:25:55,345
Did you take this from my dresser?
411
00:25:56,930 --> 00:25:57,930
No.
412
00:25:58,431 --> 00:25:59,724
Somebody did.
413
00:26:01,559 --> 00:26:03,228
Somebody's fucking with us.
414
00:26:03,770 --> 00:26:05,897
- Bad timing?
- Look at this.
415
00:26:07,065 --> 00:26:08,665
This is our friend who Dr. Light killed.
416
00:26:08,692 --> 00:26:11,319
Someone took it from my dresser
and put it there for me to find.
417
00:26:12,362 --> 00:26:14,781
There was a bottle of orange soda
like the one Garth gave me
418
00:26:14,864 --> 00:26:16,324
waiting on my bed this morning.
419
00:26:17,075 --> 00:26:18,618
A bottle of bourbon for me.
420
00:26:20,745 --> 00:26:22,163
Why didn't you tell me?
421
00:26:24,708 --> 00:26:26,584
So, who's the asshole playing pranks?
422
00:26:35,468 --> 00:26:36,594
Jason!
423
00:26:49,899 --> 00:26:51,943
I don't know if you can hear me,
424
00:26:52,527 --> 00:26:55,071
but you're one of
the strongest people I've ever seen.
425
00:26:56,448 --> 00:26:58,575
And I know,
because I'm pretty strong, too.
426
00:27:00,410 --> 00:27:02,996
Thing is, there's not much more
I can do for you.
427
00:27:06,875 --> 00:27:08,543
You're making me feel helpless...
428
00:27:10,086 --> 00:27:11,755
and I hate feeling helpless.
429
00:27:13,173 --> 00:27:15,008
So do me a favor, okay?
430
00:27:16,468 --> 00:27:17,594
Don't die.
431
00:27:20,472 --> 00:27:22,432
'Cause that will really piss me off.
432
00:27:25,185 --> 00:27:26,770
What did you say your name was?
433
00:27:26,853 --> 00:27:29,356
My name is Eve Watson. Please let me in.
434
00:27:29,439 --> 00:27:33,777
Look, I know this doesn't make any sense,
but I was led here by a dog.
435
00:27:34,361 --> 00:27:36,404
Is there someone
named Conner there?
436
00:27:36,946 --> 00:27:37,947
Let her up.
437
00:27:43,370 --> 00:27:45,580
I am so sorry.
438
00:27:45,663 --> 00:27:47,624
Save the apologies. Can you help him?
439
00:27:47,707 --> 00:27:50,043
Maybe if I'd gotten here sooner,
440
00:27:50,126 --> 00:27:52,921
but the Kryptonite poisoning
has gone too far.
441
00:27:53,004 --> 00:27:54,631
Seriously? Is that the best you got?
442
00:27:54,714 --> 00:27:57,092
I am a scientist. I'm not God.
443
00:27:57,175 --> 00:27:59,386
You just told me you created him.
444
00:27:59,886 --> 00:28:02,055
You're the closest thing to God he has.
445
00:28:02,639 --> 00:28:06,684
Half of his DNA is from a guy
that lifts skyscrapers
446
00:28:06,768 --> 00:28:08,436
and flies faster than the speed of light.
447
00:28:08,520 --> 00:28:09,896
At least fucking try.
448
00:28:09,979 --> 00:28:12,816
It's not about speed or strength, okay?
449
00:28:13,400 --> 00:28:15,652
In order to save him,
we would need a level of radiation
450
00:28:15,735 --> 00:28:17,362
that can't be found on this Earth.
451
00:28:17,946 --> 00:28:21,825
We would need to fly him to the sun.
And we don't have time for that.
452
00:28:21,908 --> 00:28:25,912
By now, in order to heal him,
we would need to bring the sun here.
453
00:28:30,041 --> 00:28:31,668
Well, why didn't you say so?
454
00:28:35,880 --> 00:28:39,426
All right, Eve, stay back.
This may get a little crazy.
455
00:28:40,677 --> 00:28:41,677
You ready?
456
00:28:42,720 --> 00:28:45,181
- Uh... I hope so.
- Rachel.
457
00:28:45,265 --> 00:28:46,265
Yeah.
458
00:28:46,975 --> 00:28:49,352
Obviously, I am fully confident.
459
00:28:49,436 --> 00:28:51,062
Just contain me.
460
00:28:52,188 --> 00:28:53,189
Let's do it.
461
00:29:13,251 --> 00:29:14,794
Holy shit.
462
00:29:41,738 --> 00:29:42,822
Well, hello, there.
463
00:29:50,830 --> 00:29:51,830
Hi.
464
00:30:01,716 --> 00:30:05,011
It's gonna take a while for the radiation
to fully saturate your cells,
465
00:30:05,094 --> 00:30:06,346
but you're gonna be okay.
466
00:30:08,223 --> 00:30:09,223
I'm sorry.
467
00:30:10,683 --> 00:30:11,683
What for?
468
00:30:12,685 --> 00:30:14,646
You told me...
469
00:30:14,729 --> 00:30:16,231
not to be a hero.
470
00:30:17,899 --> 00:30:20,777
You have nothing to be sorry for.
471
00:30:21,611 --> 00:30:22,737
Okay?
472
00:30:22,821 --> 00:30:25,323
I mean, that advice I gave you,
that was terrible!
473
00:30:26,074 --> 00:30:29,452
The world is a much better place
with you in it.
474
00:30:30,703 --> 00:30:33,581
What's gonna happen to you...
475
00:30:35,250 --> 00:30:36,292
Mo...
476
00:30:36,376 --> 00:30:37,377
Say it.
477
00:30:39,796 --> 00:30:40,839
Mom.
478
00:30:49,931 --> 00:30:51,099
I'm gonna be okay.
479
00:30:52,225 --> 00:30:54,853
I'm going to get as far away
from LexCorp as possible,
480
00:30:54,936 --> 00:30:56,145
but I'm gonna be fine.
481
00:30:57,272 --> 00:30:59,858
You're gonna need
a few days of sleep to recover.
482
00:31:00,859 --> 00:31:01,943
You rest.
483
00:31:04,112 --> 00:31:05,572
My sweet boy.
484
00:31:19,252 --> 00:31:20,670
Hey, boy.
485
00:31:47,363 --> 00:31:49,115
You really want to be back here?
486
00:31:50,700 --> 00:31:51,743
Where is he?
487
00:31:52,535 --> 00:31:54,495
He's feeding on your guilt.
488
00:31:55,538 --> 00:31:56,873
Like a spider.
489
00:31:58,374 --> 00:32:01,002
He's lured you away
from where you need to be...
490
00:32:02,545 --> 00:32:03,755
who you need to protect.
491
00:32:04,547 --> 00:32:05,965
He killed my friend.
492
00:32:06,424 --> 00:32:08,843
Nearly killed Jason. He has to be stopped.
493
00:32:08,927 --> 00:32:11,054
Very heroic of you. Except...
494
00:32:12,013 --> 00:32:13,389
you don't give a shit.
495
00:32:14,933 --> 00:32:16,601
- You don't know.
- But I do.
496
00:32:17,936 --> 00:32:19,354
I know everything.
497
00:32:20,521 --> 00:32:21,898
That's why you brought me.
498
00:32:22,732 --> 00:32:26,277
Just like I know why you keep
sneaking off on these solo runs.
499
00:32:26,361 --> 00:32:28,154
Just like you did five years ago.
500
00:32:29,656 --> 00:32:30,990
You have blood on your hands.
501
00:32:31,074 --> 00:32:32,158
Not just me.
502
00:32:33,576 --> 00:32:35,203
But you have more, son.
503
00:32:36,454 --> 00:32:38,748
Blood only you and Slade know about.
504
00:32:40,959 --> 00:32:42,460
You're afraid of the dark.
505
00:32:43,962 --> 00:32:45,129
Always have been.
506
00:32:46,214 --> 00:32:50,385
Even as a little boy,
the great chasm of silence.
507
00:32:51,135 --> 00:32:54,097
The coldness of isolation.
508
00:32:55,139 --> 00:32:58,309
You're afraid if the others
know your secret, they'll leave you.
509
00:32:58,977 --> 00:33:00,728
And you'll be alone again.
510
00:33:02,772 --> 00:33:04,065
And they may.
511
00:33:05,191 --> 00:33:06,401
They don't need to know.
512
00:33:07,527 --> 00:33:09,195
What difference does it make?
513
00:33:09,278 --> 00:33:11,572
It's done. It's in the past.
It's behind me.
514
00:33:12,407 --> 00:33:13,491
But it's not.
515
00:33:16,494 --> 00:33:17,745
It's got to come out.
516
00:33:17,829 --> 00:33:18,913
God damn it!
517
00:33:20,123 --> 00:33:21,582
Can you leave me alone?
518
00:33:23,292 --> 00:33:25,128
You know how to get rid of me.
519
00:33:25,878 --> 00:33:27,380
You've known the whole time.
520
00:33:31,217 --> 00:33:33,594
I don't know what the fuck
you're talking about.
521
00:33:33,678 --> 00:33:35,555
Of course you do, son.
522
00:33:37,348 --> 00:33:38,641
You always have.
523
00:33:41,352 --> 00:33:42,979
You just have to tell the truth.
524
00:33:51,237 --> 00:33:52,280
It's too hard.
525
00:34:39,077 --> 00:34:40,995
He left those for you.
526
00:34:42,080 --> 00:34:43,081
Go home, Dick.
527
00:34:45,166 --> 00:34:49,420
Seems like one way or another, the monster
has been in the tower all along.
528
00:35:28,960 --> 00:35:30,128
Jason!
529
00:35:34,423 --> 00:35:35,842
No!
530
00:35:39,720 --> 00:35:41,139
Jason!
531
00:35:44,559 --> 00:35:45,799
How fucked up are you?
532
00:35:46,435 --> 00:35:48,729
All you do is give people
reasons to hate you.
533
00:35:49,564 --> 00:35:51,404
I don't know
what you're talking about.
534
00:35:51,816 --> 00:35:53,151
The crosses on my mirror.
535
00:35:55,862 --> 00:35:57,714
I still don't know what the fuck
you're talking about.
536
00:35:57,738 --> 00:35:59,448
Don't fucking lie to me!
537
00:36:02,076 --> 00:36:03,369
I'm sick of this shit.
538
00:36:06,998 --> 00:36:07,998
Fuck!
539
00:36:10,376 --> 00:36:12,420
Don't fucking walk away from me!
540
00:36:12,503 --> 00:36:15,566
- Whoa, what's happening here?
- Jason drew crucifixes all over my mirror.
541
00:36:15,590 --> 00:36:16,465
Bullshit!
542
00:36:16,549 --> 00:36:18,259
Jason, it's okay if you're angry...
543
00:36:18,342 --> 00:36:21,554
I didn't do shit, okay?
Don't blame me for her voodoo issues.
544
00:36:21,637 --> 00:36:23,037
What's all the drama about?
545
00:36:23,097 --> 00:36:24,658
Somebody drew crosses on Rachel's mirror
546
00:36:24,682 --> 00:36:26,577
- and she thinks Jason did it.
- I know he did it.
547
00:36:26,601 --> 00:36:28,519
Cute idea with the bourbon bottle.
548
00:36:28,603 --> 00:36:31,230
Not my type, though.
I'm more of a sour mash guy.
549
00:36:31,856 --> 00:36:33,816
You ever go in my room
and pull that shit again,
550
00:36:33,900 --> 00:36:35,568
I'll forget what team you're on.
551
00:36:37,987 --> 00:36:38,987
Why, Jason?
552
00:36:39,405 --> 00:36:41,782
Look, I don't know what happened, guys,
but I didn't do it.
553
00:36:41,866 --> 00:36:44,285
- What about the picture of Ellis?
- The orange soda bottle?
554
00:36:44,368 --> 00:36:46,138
- He did it to you guys, too?
- Fuck this.
555
00:36:46,162 --> 00:36:47,622
Hey, we're not done here, kid!
556
00:36:47,705 --> 00:36:49,707
You people are insane.
557
00:36:51,876 --> 00:36:54,295
I'd rather be with Deathstroke
than you assholes.
558
00:36:55,838 --> 00:36:57,590
You think everything's my fault.
559
00:37:07,934 --> 00:37:09,060
He's here.
560
00:37:09,727 --> 00:37:10,727
What?
561
00:37:11,604 --> 00:37:13,439
Deathstroke, here in the Tower.
562
00:37:13,522 --> 00:37:15,149
He took pictures of all of us.
563
00:37:15,233 --> 00:37:16,817
Can't a guy sleep in?
564
00:37:16,901 --> 00:37:18,819
Dick? Talk to me.
565
00:37:20,279 --> 00:37:21,489
What's with the gun?
566
00:37:23,199 --> 00:37:24,408
Psst. Yoo-hoo.
567
00:37:25,409 --> 00:37:26,702
There's somebody missing.
568
00:37:29,538 --> 00:37:30,538
Jason.
569
00:37:37,672 --> 00:37:39,715
Jason!
570
00:37:42,009 --> 00:37:43,386
I keep falling.
571
00:37:45,763 --> 00:37:46,763
You're okay.
572
00:37:48,474 --> 00:37:49,474
No.
573
00:37:50,851 --> 00:37:52,436
It won't stop.
574
00:37:56,524 --> 00:37:59,235
- Listen...
- Bruce wasn't the first one, you know...
575
00:37:59,318 --> 00:38:00,528
who tried to help me.
576
00:38:03,030 --> 00:38:06,367
I can make a list.
Relatives, teachers, cops.
577
00:38:07,326 --> 00:38:08,326
You.
578
00:38:10,705 --> 00:38:12,623
Nobody's been up to the task, Dick.
579
00:38:16,877 --> 00:38:18,546
I got a poison in me.
580
00:38:20,256 --> 00:38:22,758
Shit spreads.
It can affect even the healthiest people.
581
00:38:30,057 --> 00:38:31,559
Why don't you just step away?
582
00:38:36,605 --> 00:38:37,605
No.
583
00:38:38,899 --> 00:38:40,860
Step away from the ledge, Jason.
584
00:38:58,711 --> 00:39:00,463
We'll just sit up here quietly...
585
00:39:01,088 --> 00:39:02,088
together.
586
00:39:06,385 --> 00:39:07,762
I fucked it all up.
587
00:39:09,513 --> 00:39:10,513
Coming here.
588
00:39:12,516 --> 00:39:14,101
You know, it's happened before.
589
00:39:15,770 --> 00:39:18,898
I once spent two nights in juvie
and four fucking people died.
590
00:39:21,108 --> 00:39:22,693
It follows me like a curse.
591
00:39:29,742 --> 00:39:31,327
Nothing's following you.
592
00:39:32,203 --> 00:39:34,205
I'm the reason they all hate each other.
593
00:39:35,539 --> 00:39:38,667
The reason that kid got shot.
The reason this place won't work.
594
00:39:41,879 --> 00:39:42,880
But I can fix it.
595
00:39:44,090 --> 00:39:45,383
Remove the poison.
596
00:39:49,970 --> 00:39:51,055
Jason. Wait.
597
00:39:57,645 --> 00:39:58,896
Can I tell you something?
598
00:40:01,107 --> 00:40:02,775
Something I've never told anyone.
599
00:40:25,423 --> 00:40:26,465
It's not you.
600
00:40:27,842 --> 00:40:29,051
You're not the poison.
601
00:40:30,970 --> 00:40:31,970
It's me.
602
00:40:32,596 --> 00:40:33,806
It's my fault.
603
00:40:35,683 --> 00:40:38,018
It's this secret
that's making us all sick.
604
00:40:40,396 --> 00:40:41,522
My secret.
605
00:40:48,487 --> 00:40:49,780
I caused all of this.
606
00:40:51,824 --> 00:40:52,992
I did something...
607
00:40:53,492 --> 00:40:54,702
five years ago.
608
00:40:56,287 --> 00:40:57,746
Something unforgivable.
609
00:41:05,880 --> 00:41:07,465
I killed Deathstroke's son.
610
00:41:31,822 --> 00:41:35,784
♪ Sometimes, when this place
Gets kind of empty ♪
611
00:41:39,163 --> 00:41:43,167
♪ Sound of their breath
Fades with the light ♪
612
00:41:46,086 --> 00:41:51,759
♪ I think about the loveless fascination ♪
613
00:41:53,344 --> 00:41:57,097
♪ Under the Milky Way tonight ♪
614
00:42:00,392 --> 00:42:04,480
♪ Lower the curtain down on Memphis ♪
615
00:42:07,399 --> 00:42:11,153
♪ Lower the curtain down, all right ♪
616
00:42:14,323 --> 00:42:19,954
♪ I got no time for private consultation ♪
617
00:42:21,539 --> 00:42:25,251
♪ Under the Milky Way tonight ♪
618
00:42:28,754 --> 00:42:33,217
♪ Wish I knew what you were looking for ♪
619
00:42:35,761 --> 00:42:39,348
♪ Might have known what you would find ♪
620
00:42:42,810 --> 00:42:45,521
♪ And it's something quite peculiar... ♪
44259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.