All language subtitles for Titans (2018) - S03E10 - Troubled Water.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,302 [Dick] Previously on Titans... 2 00:00:11,928 --> 00:00:12,762 [grunts] 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,724 300,000 nebulizers destroyed tonight. 4 00:00:15,807 --> 00:00:16,891 His whole operation. 5 00:00:16,975 --> 00:00:20,937 [Crane] This pump station controls all of the water supply for all of Gotham. 6 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 All I need to do is drill through this flimsy piece of steel, 7 00:00:25,108 --> 00:00:28,987 {\an8}take my little friend there and I dump it into the water supply and... 8 00:00:29,070 --> 00:00:31,740 Gotham is going to destroy itself. 9 00:00:31,823 --> 00:00:32,657 [laughs] 10 00:00:37,328 --> 00:00:38,371 [Rachel] Come on, Donna. 11 00:00:39,914 --> 00:00:40,999 Come back to me. 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,422 I may have found a loophole. 13 00:00:47,505 --> 00:00:50,717 Hank, this is the afterlife. There are no loopholes. 14 00:00:50,800 --> 00:00:52,719 [Hank] There's supposed to be a bridge. 15 00:00:52,802 --> 00:00:54,053 We can go back together. 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,180 [grunts] 17 00:00:57,098 --> 00:00:58,600 -[grunting] -[ghouls growling] 18 00:01:02,937 --> 00:01:03,938 [Hank] Go. 19 00:01:04,022 --> 00:01:05,648 Tell Dawn I love her. 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,320 [Gar] Jason wants to meet you. 21 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 Not Nightwing. Alone. 22 00:01:12,280 --> 00:01:13,156 What do you want? 23 00:01:13,239 --> 00:01:16,201 Meet me at the old Wellington pump station tonight. 24 00:01:17,243 --> 00:01:18,453 Jason! 25 00:01:19,954 --> 00:01:21,790 [screeching] 26 00:01:22,373 --> 00:01:23,708 [Nightwing] No, wait! 27 00:01:28,880 --> 00:01:31,549 This pump station leads to Gotham's water supply. 28 00:01:31,633 --> 00:01:33,885 You telling me I just dosed all of Gotham? 29 00:02:05,917 --> 00:02:07,335 [indistinct chatter] 30 00:02:08,670 --> 00:02:11,089 [woman] Can you do an executive order that'll... 31 00:02:11,881 --> 00:02:14,008 One at a time. Go. 32 00:02:14,092 --> 00:02:17,846 The contamination occurred approximately eight hours ago at 11:39 p.m. 33 00:02:17,929 --> 00:02:20,306 Pump Station Four. Main distribution point, 34 00:02:20,390 --> 00:02:24,227 down channel from the Moulton filter turbines. Feeds into all five boroughs. 35 00:02:24,310 --> 00:02:25,562 We know what it is? 36 00:02:25,645 --> 00:02:29,566 Some kind of unidentified hallucinogen, presenting at a high concentration. 37 00:02:29,649 --> 00:02:31,025 0.09 parts per million. 38 00:02:31,109 --> 00:02:32,485 Doesn't sound so bad. 39 00:02:32,569 --> 00:02:36,197 It's bad. If it were salt, it'd taste like you were drowning in the ocean. 40 00:02:36,281 --> 00:02:39,784 It's flavorless and odorless. Wouldn't know it was there. 41 00:02:39,868 --> 00:02:42,162 Issue a city-wide alert, tell people... 42 00:02:42,245 --> 00:02:46,082 "There's LSD in the water"? We don't know what we're dealing with. 43 00:02:46,166 --> 00:02:50,336 I'll tell you. 50,000 gallons of water in use the first two hours of the breach. 44 00:02:50,420 --> 00:02:53,381 That went up 4% every hour, until 6:00 a.m. 45 00:02:53,464 --> 00:02:57,427 It's over 200% now. Half the city's population has ingested that water. 46 00:02:57,510 --> 00:02:59,304 If even 1% of them drank it... 47 00:02:59,387 --> 00:03:02,974 We've got six million people in Gotham. That's... What? 48 00:03:03,057 --> 00:03:04,434 Sixty thousand people. 49 00:03:04,517 --> 00:03:05,476 [man] We got problems. 50 00:03:06,811 --> 00:03:10,023 We got a shotgun assault at JT Liquor over on Boylston, 51 00:03:10,106 --> 00:03:11,774 a double homicide on Third Street, 52 00:03:11,858 --> 00:03:14,736 a warehouse all over the east side on fire. 53 00:03:14,819 --> 00:03:17,196 Every one of them drank the water. 54 00:03:17,280 --> 00:03:19,365 Commissioner, we're spread thin. 55 00:03:19,449 --> 00:03:22,785 You might wanna call in off-duties, start approving some overtime. 56 00:03:22,869 --> 00:03:23,745 Yeah. Do it. 57 00:03:24,996 --> 00:03:27,498 Got a call with the mayor in ten. What do I tell him? 58 00:03:27,582 --> 00:03:30,209 [sighs] What are our options? 59 00:03:30,293 --> 00:03:33,421 Shut off the water. Flush the system. Drain it into the bay. 60 00:03:33,504 --> 00:03:36,716 -How long would it take? -Good job? Four or five days. 61 00:03:36,799 --> 00:03:40,094 Can't shut off water to six million people for five days. 62 00:03:45,767 --> 00:03:47,685 -Hey. -Hey. 63 00:03:47,769 --> 00:03:49,020 You all right? 64 00:03:49,103 --> 00:03:52,232 Little brain fog from the accident, but feelin' better now. 65 00:03:52,315 --> 00:03:53,650 Anything new? 66 00:03:53,733 --> 00:03:56,611 We scanned the city up and down. Nothing. 67 00:03:56,694 --> 00:03:58,863 Senator McDonald's office called. 68 00:03:58,947 --> 00:04:01,282 Feds are sending in the National Guard. 69 00:04:01,366 --> 00:04:03,159 Good. We could use their help. 70 00:04:03,243 --> 00:04:04,827 They're not here to help. 71 00:04:04,911 --> 00:04:07,622 They're sealing off the city. No one in or out. 72 00:04:09,374 --> 00:04:11,626 All right. Get down to the DWP. 73 00:04:11,709 --> 00:04:13,586 Take back-up and a warrant. 74 00:04:13,670 --> 00:04:16,464 I want that water shut off. Now. 75 00:04:16,547 --> 00:04:18,299 With pleasure, Commissioner. 76 00:04:20,260 --> 00:04:21,844 [gate opening] 77 00:04:23,137 --> 00:04:24,514 What the fuck is this? 78 00:04:25,139 --> 00:04:28,893 This is where the victors go to rest their weary heads. 79 00:04:28,977 --> 00:04:29,894 We didn't win. 80 00:04:29,978 --> 00:04:32,730 They were gonna take me back, but you fucked it up. 81 00:04:32,814 --> 00:04:35,608 You had a moment. I've had plenty myself. 82 00:04:35,692 --> 00:04:38,653 Well, let bygones be bygones. I forgive you. 83 00:04:46,327 --> 00:04:47,328 Oh. 84 00:04:48,871 --> 00:04:49,747 [sighs] 85 00:04:51,582 --> 00:04:53,001 Sprezzatura. 86 00:05:01,259 --> 00:05:02,427 Show some respect. 87 00:05:04,554 --> 00:05:05,596 Sit. 88 00:05:14,397 --> 00:05:16,232 You know who Edward Bernays is? 89 00:05:16,816 --> 00:05:18,026 The sauce guy? 90 00:05:18,735 --> 00:05:21,612 Eggs and bacon. Classic American breakfast. 91 00:05:21,696 --> 00:05:23,948 -Know why? -What does this have to do... 92 00:05:24,032 --> 00:05:26,451 Pork farmers paid Edward Bernays to make it so. 93 00:05:27,243 --> 00:05:30,747 See, but Edward Bernays, he had this uncle, right? 94 00:05:30,830 --> 00:05:33,916 Dear old Uncle Sigmund. As in Sigmund Freud. 95 00:05:34,751 --> 00:05:38,921 See, and Freud taught Edward Bernays how the human mind worked. 96 00:05:39,005 --> 00:05:41,299 And Edward, he worked the human mind. 97 00:05:41,382 --> 00:05:43,968 He didn't sell the proletariat bacon. 98 00:05:44,552 --> 00:05:45,803 He sold them the idea 99 00:05:45,887 --> 00:05:49,599 that a hearty breakfast was what every doctor thought was best for them. 100 00:05:49,682 --> 00:05:52,685 And after that, the bacon, it sold itself. 101 00:05:53,269 --> 00:05:55,521 Yeah, Edward Bernays understood that 102 00:05:55,605 --> 00:05:58,274 an idea is the most powerful weapon we have. 103 00:06:03,905 --> 00:06:06,991 It's not the product. It's how you sell it. 104 00:06:08,451 --> 00:06:11,245 And Gotham is in need of a new product. 105 00:06:13,164 --> 00:06:16,292 I would now interrupt your regularly scheduled program 106 00:06:16,375 --> 00:06:20,421 to bring you a message for the good people of Gotham. 107 00:06:25,468 --> 00:06:26,427 [cell phone chimes] 108 00:06:28,387 --> 00:06:30,973 [cell phones chiming and buzzing] 109 00:06:31,557 --> 00:06:32,600 [static on TV] 110 00:06:35,853 --> 00:06:37,063 [man] What's this? 111 00:06:37,146 --> 00:06:40,858 [Crane over TV] Gotham City used to have a protector. A guardian angel. 112 00:06:43,528 --> 00:06:45,196 But Batman abandoned Gotham, 113 00:06:45,279 --> 00:06:48,074 {\an8}and left Nightwing and his friends in his place. 114 00:06:49,075 --> 00:06:51,202 -What's this? -It's not good. 115 00:06:51,327 --> 00:06:52,995 [Crane] What has Nightwing done? 116 00:06:53,079 --> 00:06:54,080 [grunting] 117 00:06:55,998 --> 00:06:57,166 He's robbing you. 118 00:06:57,834 --> 00:07:02,296 Poisoning the very water you drink. The water you give to your children. 119 00:07:02,380 --> 00:07:03,756 [woman whimpering] 120 00:07:03,840 --> 00:07:05,049 {\an8}[creature roars] 121 00:07:07,051 --> 00:07:12,014 [Crane] Nightwing is a criminal, protected by Gotham City Police. 122 00:07:14,142 --> 00:07:15,810 Only you can stop him. 123 00:07:16,477 --> 00:07:20,440 There will be a $50,000 reward paid to the person who brings him in. 124 00:07:21,482 --> 00:07:22,567 Dead or alive. 125 00:07:23,484 --> 00:07:24,861 {\an8}But take heart, Gotham. 126 00:07:25,611 --> 00:07:27,363 A new hero will rise. 127 00:07:29,157 --> 00:07:30,992 And you will know his name. 128 00:07:32,785 --> 00:07:34,120 Red Hood. 129 00:07:42,628 --> 00:07:44,630 [opening theme music playing] 130 00:07:55,683 --> 00:07:58,186 There's no way people believe that shit. 131 00:07:58,269 --> 00:08:00,980 People believe what they need. They're scared. 132 00:08:01,063 --> 00:08:02,607 Crane gave their fear a target. 133 00:08:06,068 --> 00:08:08,654 [sighs] How many people we think have been affected? 134 00:08:08,738 --> 00:08:09,614 Thousands. 135 00:08:09,697 --> 00:08:13,326 Whoever drank from the municipal water supply in the last eight hours. 136 00:08:13,409 --> 00:08:14,744 Not everyone, right? 137 00:08:16,204 --> 00:08:18,706 We can still reach them, get ahead of this. 138 00:08:18,789 --> 00:08:19,999 [Barbara sighs] 139 00:08:22,460 --> 00:08:25,296 Dick, if we lose their trust, then it's all over. 140 00:08:25,379 --> 00:08:27,048 When things were at their worst, 141 00:08:27,131 --> 00:08:31,010 the people believed that Bruce and my dad would be there for them. 142 00:08:31,093 --> 00:08:32,220 We will be too. 143 00:08:32,803 --> 00:08:35,598 We do what we do best. We fight for this city. 144 00:08:37,266 --> 00:08:38,768 We can fix this, Barbara. 145 00:08:54,575 --> 00:08:56,994 {\an8}"One river, many wells." 146 00:08:57,954 --> 00:08:59,830 "Discovered by Ra's al Ghul." 147 00:09:00,665 --> 00:09:03,000 "Nepal, Syria, others?" 148 00:09:05,294 --> 00:09:07,129 {\an8}"Hufrat Alwilada." 149 00:09:07,713 --> 00:09:09,173 "Place of rebirth." 150 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 "The Lazarus Pit." 151 00:09:12,051 --> 00:09:14,095 -[boom] -[bats chirping] 152 00:09:17,598 --> 00:09:18,474 [chuckles] 153 00:09:19,141 --> 00:09:20,268 [bats chirping louder] 154 00:09:36,242 --> 00:09:37,952 Gar! Gar! 155 00:09:39,161 --> 00:09:41,163 We've got a problem. Come on. 156 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 [Donna] Why are we stopping? 157 00:09:53,801 --> 00:09:57,847 This is as far as I go. National Guard's shutting down every bridge and tunnel 158 00:09:57,930 --> 00:09:59,098 in and out of Gotham. 159 00:09:59,181 --> 00:10:02,018 -Might've told me at the airport. -[chuckling] Thought you knew. 160 00:10:02,643 --> 00:10:05,730 Gotham is not the travel destination it used to be. 161 00:10:05,813 --> 00:10:07,481 It's not safe for a lady. 162 00:10:08,816 --> 00:10:10,318 I'll take my chances. 163 00:10:13,362 --> 00:10:14,363 Good luck. 164 00:10:25,291 --> 00:10:27,001 [Starfire grunting over monitor] 165 00:10:29,128 --> 00:10:31,464 How do we tell the good guys from the bad guys? 166 00:10:31,547 --> 00:10:33,966 No clue. Your guess is as good as mine. 167 00:10:35,134 --> 00:10:36,010 [grunts] 168 00:10:39,138 --> 00:10:41,515 Stay down. 169 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 [snarling] 170 00:10:47,104 --> 00:10:48,147 [both grunt] 171 00:10:49,273 --> 00:10:51,484 -[bones cracking] -[groaning] 172 00:10:52,777 --> 00:10:54,487 [Kory grunting] 173 00:10:54,570 --> 00:10:55,613 [groans] 174 00:10:57,281 --> 00:10:58,115 Kory. 175 00:10:58,199 --> 00:10:59,700 -[man snarls] -[both grunting] 176 00:11:00,993 --> 00:11:03,579 [sighs] Maybe it wasn't a good idea, me staying here. 177 00:11:03,663 --> 00:11:07,208 You got a $50,000 bounty on your head. It'll only make things worse. 178 00:11:07,291 --> 00:11:08,292 [Gar] Got another one. 179 00:11:10,252 --> 00:11:11,253 [growling] 180 00:11:11,921 --> 00:11:13,255 [both grunting] 181 00:11:17,676 --> 00:11:18,969 Oh, come on, pal. 182 00:11:21,389 --> 00:11:23,391 [grunting and groaning continues] 183 00:11:36,612 --> 00:11:37,488 [sighs] 184 00:11:37,571 --> 00:11:39,615 Looks like the worst is over. 185 00:11:41,992 --> 00:11:43,244 Hold that thought. 186 00:11:43,994 --> 00:11:45,996 -Please don't hurt us. -[whispering] Shit. 187 00:11:46,080 --> 00:11:49,083 [normally] Folks, everything is all right. 188 00:11:49,875 --> 00:11:51,877 [woman] You're Titans. Nightwing's gang. 189 00:11:51,961 --> 00:11:55,131 We're not much of a gang, really. More like roommates. 190 00:11:55,714 --> 00:11:58,843 -Get out of here, leave us alone. -We're here to help. 191 00:11:58,926 --> 00:12:01,303 That video you saw, it's all lies. 192 00:12:01,387 --> 00:12:03,597 They're why the water's poisoned! 193 00:12:03,681 --> 00:12:05,015 Kory, get 'em out of there. 194 00:12:05,099 --> 00:12:06,809 He wants us to just leave? 195 00:12:06,892 --> 00:12:07,893 I vote stay. 196 00:12:07,977 --> 00:12:11,063 Give them a good reminder of which side we're on. 197 00:12:11,147 --> 00:12:14,066 If you stay, it'll only get worse. Get out, now. 198 00:12:17,778 --> 00:12:20,197 That's right, get the fuck out of here! 199 00:12:31,417 --> 00:12:32,710 [sighs] 200 00:12:50,269 --> 00:12:51,103 Lydia? 201 00:12:51,979 --> 00:12:53,272 [both grunting] 202 00:12:55,524 --> 00:12:57,318 Your sensory perception is off. 203 00:12:57,401 --> 00:13:00,696 Been following you for ten minutes, but you were unaware. 204 00:13:01,572 --> 00:13:04,241 What are you talking about? What are you doing here? 205 00:13:04,325 --> 00:13:08,537 Not every day one returns from the dead. I need to know what came back. 206 00:13:08,621 --> 00:13:09,705 You mean, "Who." 207 00:13:09,788 --> 00:13:11,165 [both grunting] 208 00:13:12,291 --> 00:13:15,044 Your return is the first part of a larger journey. 209 00:13:15,127 --> 00:13:18,088 -You must return home with me. -That's not happening. 210 00:13:18,172 --> 00:13:20,841 When you died, we began a ritual to bring you back. 211 00:13:20,925 --> 00:13:21,842 Here you are. 212 00:13:21,926 --> 00:13:26,096 You must undergo testing to discover what's happened, how it's changed you. 213 00:13:26,180 --> 00:13:28,224 I'm fine, and I'm goin' to Gotham. 214 00:13:28,933 --> 00:13:30,059 [both grunting] 215 00:13:32,061 --> 00:13:33,145 [groans] 216 00:13:33,229 --> 00:13:35,272 So be it. We'll test you here. 217 00:13:49,328 --> 00:13:50,538 Where are we? 218 00:13:50,621 --> 00:13:51,872 [Lydia] The training grounds. 219 00:13:52,456 --> 00:13:53,707 Come on, Lydia. 220 00:13:55,042 --> 00:13:57,836 [Lydia] Once you have proven that you are fully prepared 221 00:13:57,920 --> 00:14:00,965 to re-enter the world of men, you may go to Gotham. 222 00:14:13,185 --> 00:14:15,980 Dietrich and Harris are on the way to Gotham Memorial. 223 00:14:17,314 --> 00:14:18,357 Tell me. 224 00:14:18,440 --> 00:14:21,569 Gunshot wounds. Dietrich is stable, but Harris isn't tough. 225 00:14:22,152 --> 00:14:24,238 -What happened? -A domestic call. 226 00:14:24,321 --> 00:14:26,615 They show up, guy's freakin' out. 227 00:14:26,699 --> 00:14:30,077 They go to subdue him, turns out the wife drank the water. 228 00:14:30,160 --> 00:14:32,162 -She had a gun in her robe. -Jesus. 229 00:14:32,246 --> 00:14:34,915 She starts shootin', the husband is dead. 230 00:14:34,999 --> 00:14:36,083 Things are bad. 231 00:14:37,334 --> 00:14:38,752 They're gonna get worse. 232 00:14:39,461 --> 00:14:43,173 We're gonna get through this, okay? I need you to know that. 233 00:14:43,257 --> 00:14:45,968 I need all the other officers to know it too. 234 00:14:46,051 --> 00:14:48,888 It'd mean a lot to them to hear it coming from you. 235 00:14:48,971 --> 00:14:52,057 I'll talk to them, but right now, I'm talkin' to you. 236 00:14:52,766 --> 00:14:54,977 I'm asking you to trust me on this. 237 00:14:55,895 --> 00:14:58,856 Please. I need your support. 238 00:14:59,690 --> 00:15:02,860 We have to stick together or all this will fall apart. 239 00:15:02,943 --> 00:15:03,944 [cell phone buzzes] 240 00:15:09,199 --> 00:15:10,993 Harris just died on the table. 241 00:15:16,665 --> 00:15:17,917 [Lydia] Earn your passage. 242 00:15:20,461 --> 00:15:22,713 You gotta be fucking kidding me. 243 00:15:26,008 --> 00:15:28,385 [Lydia] Why was I able to defeat you before? 244 00:15:33,682 --> 00:15:35,309 I've been dead for a while. 245 00:15:35,392 --> 00:15:40,147 You reacted with fear, uncertainty, like a human. 246 00:15:41,231 --> 00:15:42,983 I'm not afraid of you, Lydia. 247 00:15:43,067 --> 00:15:45,444 No. You're afraid of yourself. 248 00:15:54,286 --> 00:15:55,412 [metal clinks] 249 00:16:03,003 --> 00:16:05,005 [pop music playing over speakers] 250 00:16:10,386 --> 00:16:12,137 -[Dick] Hey. -Hey. 251 00:16:12,930 --> 00:16:14,098 [Dick] Is it safe here? 252 00:16:14,765 --> 00:16:17,393 Well, I got guys on four corners outside, so... 253 00:16:18,519 --> 00:16:19,812 As safe as we can be. 254 00:16:19,895 --> 00:16:22,564 -[waitress] Anything for you guys? -Uh, I'm fine with coffee. 255 00:16:22,648 --> 00:16:26,276 -Shot of absinthe, please. -[scoffs] Jesus. Really? 256 00:16:27,236 --> 00:16:29,905 Runnin' out of good ideas. Resorting to bad ones. 257 00:16:29,989 --> 00:16:32,032 There's an art gallery around the corner, 258 00:16:32,116 --> 00:16:34,785 if you wanna go heist a Monet for old times' sake. 259 00:16:34,868 --> 00:16:35,869 [sighs] 260 00:16:36,412 --> 00:16:37,663 -[waitress] Cheers. -Thank you. 261 00:16:38,998 --> 00:16:40,207 Cheers. 262 00:16:45,713 --> 00:16:46,547 So, um... 263 00:16:46,630 --> 00:16:50,175 Remember that place you had on Temple? With the rain gutters? 264 00:16:50,259 --> 00:16:52,261 [chuckling] Yeah. The ones that you broke? 265 00:16:52,344 --> 00:16:54,221 [Dick] Got me into your room, didn't it? 266 00:16:54,304 --> 00:16:56,515 Got the scars on my hand to prove it. 267 00:16:59,476 --> 00:17:01,228 You said that you had a plan? 268 00:17:03,647 --> 00:17:05,149 I'm gonna turn myself in. 269 00:17:05,941 --> 00:17:08,986 Make a show of it at the GCPD, as Nightwing. 270 00:17:09,069 --> 00:17:11,530 God. You really are out of good ideas. 271 00:17:11,613 --> 00:17:14,950 I need to show the people I'm not working with Gotham Police. 272 00:17:15,034 --> 00:17:18,787 Get the city's trust back where it belongs. With you. 273 00:17:18,871 --> 00:17:21,540 Then what? We put Nightwing on trial? 274 00:17:22,332 --> 00:17:23,834 It'll never get that far. 275 00:17:23,917 --> 00:17:25,669 I'll pay bail and disappear. 276 00:17:27,046 --> 00:17:29,298 Work out of sight. Just like always. 277 00:17:29,381 --> 00:17:31,550 Except this time, with the Titans. 278 00:17:31,633 --> 00:17:34,470 -I don't like it. -I don't like it either, Barb. 279 00:17:35,054 --> 00:17:36,555 But it's the best I got. 280 00:17:37,347 --> 00:17:39,558 -[waitress] Another one? -Sure. 281 00:17:42,102 --> 00:17:43,103 Make it two. 282 00:17:48,067 --> 00:17:49,568 So, this art gallery of yours... 283 00:17:49,651 --> 00:17:50,861 [sighs] 284 00:17:50,944 --> 00:17:52,279 It got any Rembrandt? 285 00:17:52,362 --> 00:17:53,322 [chuckles] 286 00:17:54,406 --> 00:17:56,116 I'll do it for a Rembrandt. 287 00:17:56,200 --> 00:17:58,035 [Crane] I know painters shouldn't be charmed 288 00:17:58,118 --> 00:18:00,287 by their own brush, but fuck me running. 289 00:18:00,370 --> 00:18:04,166 Police outnumbered, the Titans are MIA... 290 00:18:04,958 --> 00:18:06,710 -For now. -What? 291 00:18:08,003 --> 00:18:08,962 What'd you say? 292 00:18:09,046 --> 00:18:10,297 For now. 293 00:18:11,423 --> 00:18:14,593 Where's the optimism? Where's the vision? 294 00:18:14,676 --> 00:18:18,931 I thought we were gonna give the people some hope. A new way. 295 00:18:22,434 --> 00:18:23,310 [sighs] 296 00:18:26,772 --> 00:18:27,731 I get it. 297 00:18:33,112 --> 00:18:33,946 I get it. 298 00:18:36,323 --> 00:18:39,660 This is your home. The familial fires still burn. 299 00:18:40,410 --> 00:18:41,578 But buck up, Jay. 300 00:18:42,538 --> 00:18:45,249 There is rebirth in dissolution. 301 00:18:46,500 --> 00:18:48,335 It's a shit cracker of a place. 302 00:18:49,169 --> 00:18:50,462 But it was mine. 303 00:18:50,546 --> 00:18:52,131 And it still is yours. 304 00:18:53,423 --> 00:18:55,467 When they write the history of Gotham, 305 00:18:55,551 --> 00:18:58,470 the final chapter's going to be titled "Red Hood." 306 00:19:00,055 --> 00:19:01,640 Batman's just a footnote. 307 00:19:03,350 --> 00:19:05,561 A Salieri to your Mozart. 308 00:19:06,603 --> 00:19:08,230 They'll always want Batman. 309 00:19:09,398 --> 00:19:10,649 Or the other Robin. 310 00:19:11,859 --> 00:19:12,901 Not anymore. 311 00:19:14,653 --> 00:19:15,654 It's you. 312 00:19:17,281 --> 00:19:18,407 Finally. 313 00:19:19,783 --> 00:19:20,659 It's you. 314 00:19:20,742 --> 00:19:21,618 [sighs] 315 00:19:22,578 --> 00:19:23,662 I don't know. 316 00:19:26,123 --> 00:19:29,585 Well, look, if this canvas is too grand... 317 00:19:29,668 --> 00:19:32,087 Yeah, fuck you and your grand bullshit. 318 00:19:32,921 --> 00:19:34,631 I'm here, aren't I? 319 00:19:34,715 --> 00:19:38,552 I need you committed 100% to this. 100%. 320 00:19:38,635 --> 00:19:40,429 Like I said, I'm here. 321 00:19:41,138 --> 00:19:42,764 You need to believe in you. 322 00:19:44,099 --> 00:19:45,434 In your ascendancy. 323 00:19:46,810 --> 00:19:48,145 In your legacy. 324 00:19:50,898 --> 00:19:52,191 Red Hood. 325 00:19:53,150 --> 00:19:54,318 Say it with me. 326 00:19:54,902 --> 00:19:56,612 -Red Hood. -Red Hood. 327 00:19:56,695 --> 00:19:57,905 -Red Hood. -Red Hood. 328 00:19:57,988 --> 00:19:58,947 -Red Hood. -Red Hood. 329 00:19:59,031 --> 00:20:00,115 -Red Hood. -Red Hood. 330 00:20:00,199 --> 00:20:01,783 -Red Hood. -Red Hood! 331 00:20:03,911 --> 00:20:05,245 Red Hood. 332 00:20:15,005 --> 00:20:16,924 What do you want me to do with this? 333 00:20:18,175 --> 00:20:19,468 Go shopping. 334 00:20:22,304 --> 00:20:24,681 [cell phone ringing] 335 00:20:30,771 --> 00:20:32,105 [Molly] Jason, are you there? 336 00:20:33,607 --> 00:20:34,858 Please talk to me. 337 00:20:35,859 --> 00:20:37,069 You're scared of me. 338 00:20:38,153 --> 00:20:39,029 [Molly]I was. 339 00:20:40,155 --> 00:20:44,409 Now I'm scared for you. Have you seen what's happening out there? 340 00:20:45,118 --> 00:20:46,411 [chuckles wryly] 341 00:20:46,495 --> 00:20:48,538 Yeah. I'm aware. 342 00:20:49,373 --> 00:20:50,415 I saw the video. 343 00:20:50,958 --> 00:20:53,335 [scoffs] None of this is making sense. 344 00:20:54,086 --> 00:20:56,630 But, Jay, you've always been there for me. 345 00:20:56,713 --> 00:20:58,590 Let me be here for you now. 346 00:20:59,174 --> 00:21:00,133 How? 347 00:21:01,051 --> 00:21:02,302 Let's go. 348 00:21:02,886 --> 00:21:04,096 Leave Gotham. 349 00:21:04,179 --> 00:21:06,014 What do you mean, "Leave"? 350 00:21:06,098 --> 00:21:09,226 Pack up our shit, get out of here, and never look back. 351 00:21:09,309 --> 00:21:10,435 And go where, Molly? 352 00:21:10,519 --> 00:21:14,064 Who cares? Oregon, Alaska, Arizona. 353 00:21:16,566 --> 00:21:17,484 Hawaii? 354 00:21:17,567 --> 00:21:19,945 [chuckles] Yes. Sure. 355 00:21:22,155 --> 00:21:23,365 Anywhere but here. 356 00:21:25,117 --> 00:21:25,993 [sighs] 357 00:21:26,076 --> 00:21:26,952 I can't. 358 00:21:27,703 --> 00:21:28,829 Yes, you can. 359 00:21:29,621 --> 00:21:30,706 We can. 360 00:21:32,249 --> 00:21:33,625 Red Hood... 361 00:21:34,209 --> 00:21:35,961 That's not who you are. 362 00:21:36,878 --> 00:21:39,214 -You don't know that. -I do. 363 00:21:44,261 --> 00:21:46,263 This is something I have to do. 364 00:21:49,474 --> 00:21:50,517 I don't get it. 365 00:21:51,435 --> 00:21:52,269 I know. 366 00:21:54,521 --> 00:21:56,189 But this is all I have left. 367 00:21:59,609 --> 00:22:01,611 You're one of the few good people I know. 368 00:22:03,030 --> 00:22:04,906 Don't let Gotham take that. 369 00:22:06,199 --> 00:22:07,659 You should go. 370 00:22:07,743 --> 00:22:08,910 -Jason... -[call ends] 371 00:22:11,496 --> 00:22:12,414 [sobs] 372 00:22:15,709 --> 00:22:16,793 [line ringing] 373 00:22:18,837 --> 00:22:20,422 [voicemail] Hey, it's Jason. Leave a... 374 00:22:24,760 --> 00:22:25,635 [sighs] 375 00:22:35,103 --> 00:22:37,856 So we turn ourselves in and then what? 376 00:22:37,939 --> 00:22:40,859 And then we post bail. Continue doing our work. 377 00:22:41,902 --> 00:22:44,905 But in a less public way. Work in the shadows. 378 00:22:44,988 --> 00:22:46,740 Take this city back, night by night. 379 00:22:47,657 --> 00:22:50,160 It won't be easy or fast, but we can do it. 380 00:22:50,911 --> 00:22:53,205 If you have a better idea, now is the time. 381 00:22:54,247 --> 00:22:55,248 They hate us. 382 00:22:55,332 --> 00:22:58,919 They've been manipulated into hating us. By Crane. 383 00:22:59,753 --> 00:23:02,714 Conner, Blackfire, what do you think? 384 00:23:03,840 --> 00:23:07,803 It was brutal out there. I don't wanna be looked at like that again. 385 00:23:10,222 --> 00:23:13,475 Well, surrender isn't my thing. 386 00:23:16,103 --> 00:23:19,439 But I am used to people looking at me like I'm a monster. 387 00:23:19,523 --> 00:23:23,443 So, whatever you all decide on, I'm in. 388 00:23:25,654 --> 00:23:26,530 Kory? 389 00:23:27,864 --> 00:23:31,201 We've played it by the book so far and this is where it's led us. 390 00:23:32,119 --> 00:23:34,538 So, maybe you're right, maybe we try a new way. 391 00:23:36,248 --> 00:23:37,124 I'm in. 392 00:23:43,463 --> 00:23:45,507 All right then. Let's suit up. 393 00:23:47,634 --> 00:23:48,844 We go in together. 394 00:23:50,303 --> 00:23:51,304 As a team. 395 00:23:52,097 --> 00:23:53,098 As a family. 396 00:24:08,822 --> 00:24:10,699 You can't avoid who you are, Donna. 397 00:24:11,408 --> 00:24:12,701 You must confront it. 398 00:24:14,411 --> 00:24:15,620 And still, you run. 399 00:24:18,248 --> 00:24:20,250 [both grunting] 400 00:24:49,571 --> 00:24:53,200 I know you've always hated me because I'm part human. 401 00:24:54,367 --> 00:24:56,161 It's you that always made me... 402 00:24:58,246 --> 00:24:59,372 less. 403 00:25:01,124 --> 00:25:02,751 [both grunting] 404 00:25:16,181 --> 00:25:19,017 If you keep doing things the way you always have, 405 00:25:19,601 --> 00:25:21,144 you'll die again. 406 00:25:22,646 --> 00:25:24,356 First my daughter, Angela. 407 00:25:25,523 --> 00:25:26,608 Then you. 408 00:25:28,193 --> 00:25:30,070 I could not survive that again. 409 00:25:30,779 --> 00:25:33,198 I push you to be more because you are more. 410 00:25:33,281 --> 00:25:36,368 You are of your world and my world. 411 00:25:36,451 --> 00:25:38,370 That makes you the best of us. 412 00:25:40,372 --> 00:25:42,165 I'm so sorry, Lydia. 413 00:25:42,749 --> 00:25:44,167 Do not be sorry. 414 00:25:45,210 --> 00:25:46,419 Be stronger. 415 00:25:48,463 --> 00:25:51,841 You were born not just to protect people, Donna, 416 00:25:53,927 --> 00:25:55,011 but to lead them. 417 00:25:55,679 --> 00:25:57,055 You must rise. 418 00:26:22,539 --> 00:26:24,249 [officer] ...staying with his daughter. 419 00:26:24,332 --> 00:26:27,419 He lets her make all of her space, that's how he robs the bank. 420 00:26:30,005 --> 00:26:31,423 [police officer] What the fuck? 421 00:26:32,424 --> 00:26:34,009 [Red Hood] You know what to do. 422 00:26:34,092 --> 00:26:36,177 There's more where that came from... 423 00:26:36,261 --> 00:26:37,971 [whispering] Shh, it's okay. It's okay. 424 00:26:46,980 --> 00:26:48,398 So you're him, right? 425 00:27:00,452 --> 00:27:01,494 Say it. 426 00:27:03,705 --> 00:27:04,956 Say my name. 427 00:27:13,423 --> 00:27:14,299 Red Hood. 428 00:27:26,269 --> 00:27:28,438 On Tamaran, it was called the Pit. 429 00:27:31,399 --> 00:27:32,484 It's dark. 430 00:27:35,445 --> 00:27:38,490 So dark you cannot even see your hand. 431 00:27:42,827 --> 00:27:44,537 It isn't like that here. 432 00:27:45,955 --> 00:27:46,790 Right? 433 00:27:47,916 --> 00:27:50,543 Right, it's totally not like that. 434 00:27:51,252 --> 00:27:54,506 It's gonna be fine. Dick and Barbara have a plan. 435 00:27:54,589 --> 00:27:56,257 We should go in and out. 436 00:27:57,258 --> 00:27:59,260 This is really just all for show. 437 00:28:00,637 --> 00:28:05,350 And we'll be together the whole time. I've got you. I promise. 438 00:28:07,685 --> 00:28:08,853 [police sirens wail] 439 00:28:30,458 --> 00:28:31,668 [dog growls] 440 00:28:40,885 --> 00:28:42,512 [Starfire] This seems excessive. 441 00:28:43,096 --> 00:28:45,807 Barbara cleared it with me. It's all for show. 442 00:28:45,890 --> 00:28:47,559 They need to stand their ground. 443 00:28:49,102 --> 00:28:52,188 Looks more like a funeral procession than a perp walk. 444 00:28:52,772 --> 00:28:54,399 This is just optics, right? 445 00:28:56,234 --> 00:28:57,152 Optics. 446 00:29:10,915 --> 00:29:12,709 Let's just get this over with. 447 00:29:22,552 --> 00:29:24,637 -[guard] Move along. -I got you. 448 00:29:27,390 --> 00:29:28,850 [firmly] Back off. 449 00:29:28,933 --> 00:29:32,979 -Easy. We're not here for a fight. -Move in! 450 00:29:34,689 --> 00:29:35,732 Stand down! 451 00:29:37,275 --> 00:29:39,027 [all grunting] 452 00:29:53,082 --> 00:29:53,958 No! 453 00:29:58,880 --> 00:29:59,798 [guard chokes] 454 00:29:59,881 --> 00:30:01,257 [groans] 455 00:30:01,841 --> 00:30:03,426 [grunting and groaning] 456 00:30:07,096 --> 00:30:08,097 Blackfire? 457 00:30:19,651 --> 00:30:20,819 [growling] 458 00:30:21,653 --> 00:30:22,946 [guard screams] 459 00:30:23,029 --> 00:30:24,322 [roaring] 460 00:30:25,949 --> 00:30:26,866 Shoot it. 461 00:30:28,618 --> 00:30:30,036 [groans] 462 00:30:30,119 --> 00:30:31,204 [roars] 463 00:30:36,918 --> 00:30:38,127 [growling] 464 00:30:39,254 --> 00:30:40,380 [Fletcher exclaims] 465 00:30:43,675 --> 00:30:46,511 -[guard 1 shouts] -I need to get her out of here. Cover us. 466 00:30:46,594 --> 00:30:48,137 -Shit. Conner. -[guard 2 grunting] 467 00:30:54,644 --> 00:30:56,396 [all grunting] 468 00:31:03,695 --> 00:31:06,114 Fletcher, put down your weapon. 469 00:31:06,906 --> 00:31:08,032 Put it down! 470 00:31:09,367 --> 00:31:10,910 [Fletcher groans] 471 00:31:12,453 --> 00:31:13,830 [panting] 472 00:31:20,336 --> 00:31:22,088 [all grunting and groaning] 473 00:31:26,175 --> 00:31:27,969 We gotta get out of here. Now! 474 00:31:37,145 --> 00:31:39,272 -Where are the others? -They're gone. 475 00:31:45,570 --> 00:31:46,571 Let's go. 476 00:31:48,656 --> 00:31:50,366 [Blackfire groaning] 477 00:31:58,416 --> 00:32:00,752 [Kory] Here, sit here. Okay. 478 00:32:03,212 --> 00:32:04,464 Stay with me. 479 00:32:08,635 --> 00:32:10,011 What are you doing? 480 00:32:10,094 --> 00:32:11,304 I have to try. 481 00:32:12,847 --> 00:32:14,140 I hope this works. 482 00:32:25,526 --> 00:32:27,070 What's going on? 483 00:32:27,737 --> 00:32:30,281 What are you doing? [grunts] Let go. 484 00:32:37,914 --> 00:32:38,790 [panting] 485 00:32:41,751 --> 00:32:43,670 What the hell did you just do? 486 00:32:44,504 --> 00:32:45,755 I didn't do anything. 487 00:32:46,839 --> 00:32:47,882 You did this. 488 00:32:48,466 --> 00:32:50,218 You took my powers. 489 00:32:51,469 --> 00:32:53,388 I was dying, Koriand'r. You... 490 00:32:53,471 --> 00:32:57,892 I was healing you and you took everything. 491 00:32:59,060 --> 00:33:01,062 Was this your plan all along? 492 00:33:02,188 --> 00:33:05,900 To make me care about you, get close, so you could steal my powers? 493 00:33:06,484 --> 00:33:08,111 Why would you say that? 494 00:33:08,194 --> 00:33:10,863 You tried to steal the throne and you failed. 495 00:33:12,240 --> 00:33:14,575 Now everything you want can be yours. 496 00:33:14,659 --> 00:33:16,411 You're being ridiculous. 497 00:33:17,203 --> 00:33:18,997 None of this is what I wanted. 498 00:33:21,791 --> 00:33:23,876 What's it gonna take for you to trust me? 499 00:33:23,960 --> 00:33:26,838 -[police sirens approaching] -[woman screams in the distance] 500 00:33:30,675 --> 00:33:31,801 We can't stay here. 501 00:33:33,386 --> 00:33:36,180 Let's find somewhere safe. Just us. 502 00:33:37,932 --> 00:33:39,100 And we can talk. 503 00:33:40,393 --> 00:33:41,811 Fix whatever this is. 504 00:33:43,104 --> 00:33:45,064 I'm going to help the others. 505 00:33:45,148 --> 00:33:46,941 Haven't you given them enough? 506 00:33:48,484 --> 00:33:50,111 You are a queen, Koriand'r. 507 00:33:51,946 --> 00:33:55,158 You were never meant to be a soldier in someone else's army. 508 00:33:55,241 --> 00:33:59,245 A family, Blackfire. Not an army. 509 00:33:59,328 --> 00:34:01,748 I am your family. 510 00:34:02,331 --> 00:34:04,042 I'm not gonna abandon them. 511 00:34:05,376 --> 00:34:07,336 They wouldn't do this to me. 512 00:34:07,420 --> 00:34:10,548 After what just happened? Oh, you're fooling yourself. 513 00:34:12,675 --> 00:34:13,843 Yeah, maybe. 514 00:34:15,720 --> 00:34:16,971 But I've decided. 515 00:34:19,557 --> 00:34:21,225 What if something happens to you? 516 00:34:23,186 --> 00:34:26,564 Who will heal you then, sister? 517 00:34:28,191 --> 00:34:29,901 I'll take my chances. 518 00:34:31,652 --> 00:34:33,780 I wouldn't expect you to understand. 519 00:34:38,201 --> 00:34:39,327 I don't. 520 00:34:41,370 --> 00:34:42,580 Where are you going? 521 00:34:42,663 --> 00:34:45,625 You're not the only one with unfinished business. 522 00:35:06,813 --> 00:35:08,564 I'm sorry. [sighs] 523 00:35:15,571 --> 00:35:16,739 Yeah, me too. 524 00:35:20,868 --> 00:35:22,954 Commissioner, I'm gonna need your weapon. 525 00:35:36,467 --> 00:35:39,095 Barbara Gordon, you have the right to remain silent. 526 00:35:39,178 --> 00:35:42,306 Anything you say can and will be held against you 527 00:35:42,390 --> 00:35:43,432 in the court of law. 528 00:35:44,225 --> 00:35:47,478 You have the right to an attorney. If you cannot afford an attorney, 529 00:35:47,562 --> 00:35:52,358 one will be appointed for you before any questioning, if you wish. 530 00:35:53,151 --> 00:35:58,114 {\an8}If you decide to answer questions now without an attorney present, 531 00:35:58,197 --> 00:36:01,576 you will still have the right to stop answering at any time 532 00:36:01,659 --> 00:36:04,579 until you talk to an attorney. 533 00:36:04,662 --> 00:36:10,042 Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, 534 00:36:10,126 --> 00:36:13,963 are you willing to answer my questions without an attorney present? 535 00:36:14,046 --> 00:36:15,339 [indistinct clamoring] 536 00:36:16,591 --> 00:36:18,968 [man] Get out of here. I'll shoot. 537 00:36:19,051 --> 00:36:19,927 [gun cocks] 538 00:36:21,053 --> 00:36:27,143 ♪ We'll go wild ♪ 539 00:36:27,226 --> 00:36:30,104 ♪ And seize the night ♪ 540 00:36:35,860 --> 00:36:42,200 ♪ Am I not the one You're dreaming of, my angel? ♪ 541 00:36:42,283 --> 00:36:43,868 [windows breaking] 542 00:36:51,459 --> 00:36:53,169 [spray bottle rattling] 543 00:36:59,800 --> 00:37:01,177 [soldier] Identification, please. 544 00:37:02,303 --> 00:37:04,555 Um, afraid I don't have my wallet on me. 545 00:37:04,639 --> 00:37:07,308 No entry without IDs, you'll have to turn around. 546 00:37:07,391 --> 00:37:08,684 Gotham's closed for business. 547 00:37:08,768 --> 00:37:12,480 [sighs, sarcastically] Good old Gotham. Always rolling out the red carpet. 548 00:37:12,563 --> 00:37:14,106 Is there a problem, ma'am? 549 00:37:14,190 --> 00:37:16,150 [blows] Starting with "ma'am." 550 00:37:16,234 --> 00:37:20,071 Yeah, but the main point is I traveled a long way to get here. 551 00:37:20,154 --> 00:37:22,114 Crossed a lot of bridges. 552 00:37:22,198 --> 00:37:23,616 I know it might seem crazy, 553 00:37:23,699 --> 00:37:27,745 me wanting to get into a steaming heap like Gotham, but turns out I do. 554 00:37:27,828 --> 00:37:31,874 So, basically, turning around is not an option. 555 00:37:33,501 --> 00:37:36,420 Turn around, ma'am, or we will take you in. 556 00:37:39,799 --> 00:37:41,801 [electricity crackling] 557 00:37:46,055 --> 00:37:47,556 Been there, done that. 558 00:37:49,392 --> 00:37:51,102 I knew you were gonna go there. 559 00:37:51,769 --> 00:37:53,229 [grunts] 560 00:37:57,984 --> 00:37:59,610 You're gonna let me in now? 561 00:38:02,238 --> 00:38:03,322 [Donna sighs] 562 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 [sirens wailing in the distance] 563 00:38:24,135 --> 00:38:25,845 [voices whispering] 564 00:38:34,603 --> 00:38:35,813 [slurred] Rachel? 565 00:38:39,442 --> 00:38:41,736 Did I die again or are you really real? 566 00:38:41,819 --> 00:38:45,489 Of course I'm real. Are you hurt? Or just sleepy? 567 00:38:46,073 --> 00:38:47,158 I think... 568 00:38:48,534 --> 00:38:52,496 I have a hole where the dart shot me. 569 00:38:54,248 --> 00:38:55,708 I think I'm fine. 570 00:38:57,668 --> 00:38:58,961 [normally] How did you find me? 571 00:39:00,046 --> 00:39:02,006 I could just feel you. 572 00:39:02,089 --> 00:39:03,257 Your energy. 573 00:39:05,134 --> 00:39:06,802 I started at GCPD. 574 00:39:07,511 --> 00:39:08,679 Ended up here. 575 00:39:11,974 --> 00:39:13,267 [groaning] 576 00:39:21,400 --> 00:39:22,902 What happened out there? 577 00:39:22,985 --> 00:39:24,612 Crane and Jason happened. 578 00:39:26,197 --> 00:39:27,656 [groans] 579 00:39:27,740 --> 00:39:30,076 They turned the whole city against us. 580 00:39:30,785 --> 00:39:31,994 Even the cops. 581 00:39:37,333 --> 00:39:39,168 Things went real bad real fast. 582 00:39:42,213 --> 00:39:43,464 Where are the others? 583 00:39:43,547 --> 00:39:44,590 I don't know. 584 00:39:45,466 --> 00:39:46,592 Where are we? 585 00:39:54,433 --> 00:39:56,560 -[Conner] Still nothing? -[Dick] The lines are down. 586 00:39:58,062 --> 00:39:59,897 Barb shot a cop. She'll need our help. 587 00:39:59,980 --> 00:40:02,525 She's the commissioner. She'll be all right. 588 00:40:04,443 --> 00:40:05,820 Any luck with the others? 589 00:40:05,903 --> 00:40:08,823 I've got the same message. Like everything shut down. 590 00:40:09,782 --> 00:40:12,034 Dick, I think we should go home. 591 00:40:12,618 --> 00:40:14,995 Red Hood and the cops know about Wayne Manor. 592 00:40:15,079 --> 00:40:16,372 It's one place we can't be. 593 00:40:18,332 --> 00:40:20,126 Let's go outside. Help some people. 594 00:40:20,209 --> 00:40:23,421 I wish, but right now, our only job is to not get caught. 595 00:40:31,262 --> 00:40:32,805 Gotham City's on its own. 596 00:40:42,356 --> 00:40:45,317 So this is what a billion dollars gets you. 597 00:40:51,615 --> 00:40:52,491 [scoffs] 598 00:40:52,575 --> 00:40:55,244 Interior designers the world over exclaim, 599 00:40:55,995 --> 00:40:56,996 "meh." 600 00:40:57,913 --> 00:41:00,624 All right. Enough of the whole tortured hero stuff. 601 00:41:00,708 --> 00:41:04,587 Come on. We have reached the summit. It's time for us to enjoy the view. 602 00:41:05,796 --> 00:41:07,965 I think this calls for some spirits. 603 00:41:11,343 --> 00:41:13,387 Look. Let's make a toast. 604 00:41:14,972 --> 00:41:16,182 To bad seeds. 605 00:41:19,935 --> 00:41:20,978 To being them. 606 00:41:22,021 --> 00:41:22,980 To knowing them. 607 00:41:24,315 --> 00:41:26,442 -To growing them. -[glasses clink] 608 00:41:31,030 --> 00:41:32,406 We gotta redecorate. 609 00:41:35,534 --> 00:41:36,911 Starting with this. 610 00:41:45,294 --> 00:41:46,921 [wood creaking] 611 00:41:52,468 --> 00:41:55,387 Actually, you should do the honors. 612 00:42:06,857 --> 00:42:10,903 It's time to finally pay back your father for the gifts he's given you. 613 00:42:15,366 --> 00:42:17,326 [Bruce] I don't want you to be Robin. 614 00:42:17,409 --> 00:42:19,411 Please don't give up on me, Bruce. 615 00:42:19,495 --> 00:42:20,913 I've made my choice. 616 00:42:21,705 --> 00:42:23,207 I'm proud of you, son. 617 00:42:25,751 --> 00:42:27,586 [grunting] 618 00:42:45,020 --> 00:42:45,938 [panting] 619 00:42:48,148 --> 00:42:49,608 Welcome to Crane Manor. 620 00:42:53,988 --> 00:42:55,990 [pop song playing] 44088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.