Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:14,071
("Get Along" by Kenny Chesney
playing)
2
00:00:15,641 --> 00:00:18,313
♪♪ Get along on down the road ♪♪
3
00:00:18,379 --> 00:00:20,852
♪♪ We've got
a long, long way to go ♪♪
4
00:00:20,918 --> 00:00:23,523
♪♪ Scared to live,
scared to die ♪♪
5
00:00:23,590 --> 00:00:26,462
♪♪ We ain't perfect but we try ♪♪
6
00:00:26,529 --> 00:00:28,601
♪♪ Get along while we can ♪♪
7
00:00:28,667 --> 00:00:31,406
♪♪ Always give love
the upper hand ♪♪
8
00:00:31,472 --> 00:00:34,612
♪♪ Paint a wall, learn to dance ♪♪
9
00:00:34,679 --> 00:00:38,052
♪♪ Call your mom,
can't we all get along? ♪♪
10
00:00:38,119 --> 00:00:39,856
♪♪ ♪♪
11
00:00:47,972 --> 00:00:49,776
(knocking)
12
00:00:55,988 --> 00:00:56,990
(chuckles): My God.
13
00:00:57,057 --> 00:00:58,125
Sam.
14
00:00:58,192 --> 00:01:00,430
This is a surprise.
15
00:01:01,332 --> 00:01:03,002
Yeah.
I guess I should've called.
16
00:01:03,069 --> 00:01:05,239
Are you okay?
17
00:01:06,008 --> 00:01:08,412
Yeah. I j... I...
18
00:01:09,248 --> 00:01:10,718
I'm in therapy,
19
00:01:10,785 --> 00:01:13,323
and my therapist said
that I should...
20
00:01:13,389 --> 00:01:15,460
come and talk to you.
21
00:01:16,329 --> 00:01:18,032
You're in therapy?
22
00:01:18,099 --> 00:01:20,169
Mm-hmm.
23
00:01:25,815 --> 00:01:27,885
♪♪ ♪♪
24
00:01:41,412 --> 00:01:42,815
(clicks tongue)
25
00:01:48,393 --> 00:01:50,329
H-How's Hara doing?
26
00:01:52,034 --> 00:01:54,605
She just turned 12 last month.
27
00:01:54,672 --> 00:01:56,041
Mm.
28
00:01:56,108 --> 00:01:58,345
Her reading's getting better.
29
00:01:59,281 --> 00:02:00,918
It turns out she's pretty fast.
30
00:02:00,984 --> 00:02:04,893
She likes running races
against the boys.
31
00:02:04,960 --> 00:02:06,028
(chuckles softly)
32
00:02:06,797 --> 00:02:10,303
Have you heard
of panta bhat and fuchka?
33
00:02:11,706 --> 00:02:12,441
No.
34
00:02:12,507 --> 00:02:14,344
That's what she eats.
35
00:02:14,411 --> 00:02:15,948
Her favorites.
36
00:02:16,716 --> 00:02:18,320
I'm surprised
you haven't heard of those,
37
00:02:18,386 --> 00:02:19,957
with all the...
38
00:02:20,023 --> 00:02:21,626
places you eat.
39
00:02:25,400 --> 00:02:27,437
Did you tell her about us?
40
00:02:28,406 --> 00:02:30,043
That's against the rules.
41
00:02:30,110 --> 00:02:35,220
You don't tell them
about divorce or anything...
42
00:02:35,286 --> 00:02:37,858
upsetting in your family.
43
00:02:38,827 --> 00:02:40,263
Mm. Right.
44
00:02:41,834 --> 00:02:44,204
I actually have
another one now, too.
45
00:02:44,271 --> 00:02:45,240
Muntaha.
46
00:02:45,307 --> 00:02:46,776
(chuckles softly)
47
00:02:47,678 --> 00:02:48,914
Wow.
48
00:02:49,683 --> 00:02:50,851
Do you want to see a picture?
49
00:02:50,918 --> 00:02:52,020
-(chuckles)
-Sure.
50
00:02:52,087 --> 00:02:53,723
(chuckles)
51
00:03:00,136 --> 00:03:01,673
Wow.
52
00:03:06,215 --> 00:03:07,618
She's cute.
53
00:03:07,685 --> 00:03:10,691
Yeah, and she also likes
panta bhat and fuchka.
54
00:03:24,986 --> 00:03:28,927
ELIAS:
Alan, can you
come closer to the door?
55
00:03:33,136 --> 00:03:35,406
(chain jangling)
56
00:03:38,813 --> 00:03:40,183
I'm here.
57
00:03:40,250 --> 00:03:41,518
Listen.
58
00:03:43,055 --> 00:03:45,426
Your hands are free, right?
59
00:03:46,195 --> 00:03:47,364
Yeah.
60
00:03:47,431 --> 00:03:49,000
And you said you have...
61
00:03:49,067 --> 00:03:52,307
like, meetings with him.
62
00:03:52,374 --> 00:03:54,278
Appointments?
63
00:03:54,344 --> 00:03:56,750
-Sessions.
-Sessions.
64
00:03:56,817 --> 00:04:00,457
Do you think you could have one
with him here now?
65
00:04:00,524 --> 00:04:02,528
We... actually do.
66
00:04:02,595 --> 00:04:04,165
We do have them here.
67
00:04:04,231 --> 00:04:05,968
Great.
68
00:04:06,035 --> 00:04:07,437
That's weird. Right?
69
00:04:07,504 --> 00:04:08,640
Yeah, it's weird.
70
00:04:08,707 --> 00:04:10,744
I don't really have a choice.
71
00:04:12,514 --> 00:04:15,888
We're both prob-probably going
to be dead soon.
72
00:04:19,127 --> 00:04:21,733
I say we go down swinging.
73
00:04:22,500 --> 00:04:25,675
Next time you have
one of your sessions,
74
00:04:25,741 --> 00:04:28,814
I want you to convince him
to bring me in.
75
00:04:28,880 --> 00:04:32,321
Make up some...
good therapy reason.
76
00:04:32,387 --> 00:04:33,289
(panting)
77
00:04:33,356 --> 00:04:34,859
And once I'm there,
78
00:04:34,926 --> 00:04:35,995
you jump him.
79
00:04:36,062 --> 00:04:38,667
And I'll, like...
80
00:04:38,734 --> 00:04:40,837
throw my body on him, too.
81
00:04:47,819 --> 00:04:49,889
Did you see Kenny last summer?
82
00:04:51,225 --> 00:04:53,062
Mm-hmm. Twice.
83
00:04:53,997 --> 00:04:55,834
Raleigh and Chicago.
84
00:04:55,901 --> 00:04:57,671
Chicago was...
85
00:05:10,063 --> 00:05:13,737
What did your therapist
want you to talk to me about?
86
00:05:15,339 --> 00:05:18,379
I don't know. He just said
I should come talk to you.
87
00:05:18,445 --> 00:05:20,082
So...
88
00:05:38,654 --> 00:05:41,526
You never picked up
your La-Z-Boy.
89
00:05:41,593 --> 00:05:43,429
Do you still want it?
90
00:05:48,506 --> 00:05:50,076
(whimpers)
Okay.
91
00:05:50,142 --> 00:05:51,311
-All right?
-Mm-hmm.
92
00:05:51,378 --> 00:05:53,215
All right.
93
00:05:53,282 --> 00:05:55,019
Okay, just try and get it in.
94
00:05:55,754 --> 00:05:57,826
All right, go. One, two, three.
(grunts)
95
00:05:57,892 --> 00:05:59,762
-(groans) That's...
-No? Okay.
96
00:05:59,829 --> 00:06:01,165
-No. (chuckles)
-All right.
97
00:06:01,231 --> 00:06:02,835
Okay.
98
00:06:02,902 --> 00:06:04,137
(grunts)
99
00:06:05,874 --> 00:06:07,076
Go.
100
00:06:26,148 --> 00:06:27,918
Thanks.
101
00:06:27,985 --> 00:06:30,022
♪♪ ♪♪
102
00:06:49,228 --> 00:06:51,498
(urinating)
103
00:06:57,410 --> 00:06:59,047
(zips)
104
00:07:00,217 --> 00:07:02,487
(chain jangling)
105
00:07:07,296 --> 00:07:08,867
Elias?
106
00:07:09,602 --> 00:07:11,038
ELIAS:
Yeah.
107
00:07:13,710 --> 00:07:17,150
You gave me a message
for your family.
108
00:07:17,217 --> 00:07:20,223
But you may be the one
who gets out of here. So...
109
00:07:20,290 --> 00:07:23,897
I'd like to give you a message
for mine, too.
110
00:07:28,138 --> 00:07:29,809
Okay.
111
00:07:30,877 --> 00:07:32,815
Okay.
112
00:07:34,084 --> 00:07:38,092
Tell my daughter, Shoshana,
that I love her.
113
00:07:38,827 --> 00:07:41,666
And that I treasured
our life together.
114
00:07:42,569 --> 00:07:43,870
And that...
115
00:07:43,937 --> 00:07:46,976
I want her to find a way
to move on.
116
00:07:48,512 --> 00:07:50,717
Ezra, my son--
117
00:07:50,784 --> 00:07:53,022
tell him I loved him very much
118
00:07:53,088 --> 00:07:55,794
and that his mother
loved him, too.
119
00:07:56,629 --> 00:07:58,967
Even when it was difficult
between them.
120
00:08:01,238 --> 00:08:02,406
And that I'm...
121
00:08:02,473 --> 00:08:05,112
sorry that there was so much...
122
00:08:05,179 --> 00:08:08,753
conflict in the family
when she was dying
123
00:08:08,820 --> 00:08:10,122
and that I...
124
00:08:12,293 --> 00:08:13,496
That's a lot to remember.
125
00:08:13,564 --> 00:08:15,600
Um, just...
126
00:08:16,736 --> 00:08:19,140
Just tell them
what you can remember.
127
00:08:36,208 --> 00:08:37,678
Can you k...
128
00:08:37,745 --> 00:08:39,347
keep talking?
129
00:08:39,414 --> 00:08:41,218
Please?
130
00:08:47,496 --> 00:08:49,636
When Ezra went to college...
131
00:08:50,403 --> 00:08:53,577
...he fell in with one of
those rabbis with the black hats
132
00:08:53,643 --> 00:08:55,012
and...
133
00:08:55,079 --> 00:08:58,085
suddenly he's an Orthodox Jew.
134
00:08:59,756 --> 00:09:01,225
No parties.
135
00:09:02,026 --> 00:09:05,634
Doesn't turn the lights on
or off during the Sabbath.
136
00:09:07,170 --> 00:09:08,607
Beth, my wife...
137
00:09:08,674 --> 00:09:09,742
(chuckles softly)
138
00:09:09,809 --> 00:09:11,312
...this all...
139
00:09:11,378 --> 00:09:13,650
just drove her crazy.
140
00:09:14,719 --> 00:09:16,455
Everybody following
their own paths
141
00:09:16,522 --> 00:09:19,027
wasn't exactly her cup of tea.
142
00:09:19,093 --> 00:09:22,768
I did my best
to help her with it, but...
143
00:09:23,971 --> 00:09:26,208
...Ezra did not make it easy.
144
00:09:26,943 --> 00:09:29,849
His family could not
even come over to our house
145
00:09:29,915 --> 00:09:31,720
without bringing their own food.
146
00:09:31,786 --> 00:09:34,390
You know about kosher food?
147
00:09:35,794 --> 00:09:38,332
It's regular food
with a thousand rules.
148
00:09:40,971 --> 00:09:42,507
This one birthday party
149
00:09:42,575 --> 00:09:44,579
for Ezra's son...
150
00:09:44,645 --> 00:09:47,317
she wanted to bring some...
151
00:09:47,383 --> 00:09:49,655
(vehicle approaching)
152
00:09:52,493 --> 00:09:54,297
He's back.
153
00:09:55,099 --> 00:09:57,237
-(engine shuts off)
-(car door opens)
154
00:09:57,304 --> 00:09:59,440
(car door shuts)
155
00:10:03,550 --> 00:10:05,486
(gate creaks)
156
00:10:05,554 --> 00:10:07,824
(footsteps approaching)
157
00:10:18,312 --> 00:10:20,249
(grunts)
158
00:10:22,888 --> 00:10:24,257
(Sam exhales)
159
00:10:39,321 --> 00:10:40,991
I got my chair back.
160
00:10:42,360 --> 00:10:44,063
So you saw her?
161
00:10:45,199 --> 00:10:46,334
Yeah.
162
00:10:47,303 --> 00:10:49,073
What did you talk about?
163
00:11:05,708 --> 00:11:07,176
(sighs)
164
00:11:09,047 --> 00:11:11,284
She's got these kids...
165
00:11:12,019 --> 00:11:14,091
...who we adopted in Bangladesh.
166
00:11:14,157 --> 00:11:17,196
We adopted 'em from this...
167
00:11:17,263 --> 00:11:18,132
organization.
168
00:11:18,199 --> 00:11:21,037
I mean,
we-we adopted one of 'em.
169
00:11:22,808 --> 00:11:25,045
She just got another one.
170
00:11:25,780 --> 00:11:27,885
And...
171
00:11:27,951 --> 00:11:30,189
she loves them a lot.
172
00:11:31,892 --> 00:11:34,030
How did it feel seeing her?
173
00:11:35,532 --> 00:11:36,535
Yeah.
174
00:11:36,603 --> 00:11:37,604
I liked it.
175
00:11:37,671 --> 00:11:39,107
Mm.
176
00:11:39,174 --> 00:11:40,778
But I don't think
it accomplished
177
00:11:40,844 --> 00:11:42,446
what you were hoping.
178
00:11:42,513 --> 00:11:44,450
Like, diverting me.
179
00:11:47,858 --> 00:11:51,766
These kids of Mary's
and yours...
180
00:11:52,533 --> 00:11:53,770
...when they grow up,
181
00:11:53,837 --> 00:11:55,807
I bet you want them
to be responsible
182
00:11:55,874 --> 00:11:57,878
for the things they do in life.
183
00:11:57,944 --> 00:12:00,684
It has to be hard in Bangladesh.
184
00:12:00,751 --> 00:12:03,255
You want them to overcome,
not...
185
00:12:03,322 --> 00:12:05,561
blame everything
on their circumstances
186
00:12:05,627 --> 00:12:07,130
or the people who hurt them.
187
00:12:07,197 --> 00:12:09,602
That's part of what
we're talking about here, Sam...
188
00:12:09,669 --> 00:12:12,808
Can you imagine me beating
the shit out of those kids?
189
00:12:12,875 --> 00:12:14,478
Like...
190
00:12:14,545 --> 00:12:16,716
punching 'em, hitting 'em
191
00:12:16,782 --> 00:12:18,519
like they're
worthless pieces of shit?
192
00:12:18,587 --> 00:12:20,289
How can anybody...
193
00:12:21,826 --> 00:12:23,396
Yeah, I'm gonna do this now.
194
00:12:23,462 --> 00:12:24,866
Wait. Wait. Wait! Sam!
195
00:12:24,932 --> 00:12:26,468
-No. Listen to me!
-This guy's gonna get it.
196
00:12:26,535 --> 00:12:29,041
-He's gonna get it right now.
-Candace! Get down here!
197
00:12:29,107 --> 00:12:31,412
Get down here! Right now!
198
00:12:31,478 --> 00:12:33,984
-We have a problem down here!
-No! No! (whimpering)
199
00:12:34,050 --> 00:12:35,821
-CANDACE: Sam?
-(grunts) No! No, no, no...
200
00:12:35,887 --> 00:12:37,624
No, please. (whimpers)
Please.
201
00:12:37,691 --> 00:12:40,029
-Oh, Sam, stop!
-ELIAS: Wait, please, please.
202
00:12:40,095 --> 00:12:42,668
-Wait, wait.
-Mom, go back upstairs.
203
00:12:42,734 --> 00:12:44,071
No. You listen to me.
204
00:12:44,137 --> 00:12:45,340
Stop right now.
205
00:12:45,406 --> 00:12:47,745
You are supposed
to be protecting me
206
00:12:47,812 --> 00:12:49,347
by not doing this.
207
00:12:50,984 --> 00:12:53,088
-(clapping)
-Get back here!
208
00:13:03,475 --> 00:13:04,612
What?
209
00:13:04,679 --> 00:13:07,083
Go to your room.
210
00:13:07,851 --> 00:13:09,487
Right now.
211
00:13:11,057 --> 00:13:12,994
-I don't want to.
-CANDACE: Sam.
212
00:13:13,796 --> 00:13:15,399
You need
your good night's sleep.
213
00:13:17,103 --> 00:13:19,575
You know, sometimes
you feel better after that.
214
00:13:34,872 --> 00:13:37,176
♪♪ ♪♪
215
00:13:44,558 --> 00:13:46,662
(lock clicks)
216
00:13:51,873 --> 00:13:53,408
(door opens)
217
00:13:54,144 --> 00:13:56,047
(door slams)
218
00:13:58,753 --> 00:14:00,657
("I Go Back" by Kenny Chesney
playing over stereo)
219
00:14:00,724 --> 00:14:02,661
SAM:
Fuck!
220
00:14:03,663 --> 00:14:04,732
(quietly): I'm okay.
221
00:14:04,799 --> 00:14:07,069
(volume increasing)
222
00:14:09,676 --> 00:14:13,182
♪♪ "Jack and Diane"
painted a picture of my life ♪♪
223
00:14:13,249 --> 00:14:15,185
♪♪ And my dreams ♪♪
224
00:14:15,252 --> 00:14:17,324
♪♪ Suddenly this crazy world ♪♪
225
00:14:17,390 --> 00:14:20,529
♪♪ Made more sense to me ♪♪
226
00:14:20,597 --> 00:14:23,335
♪♪ Well, I heard it today
and I couldn't help ♪♪
227
00:14:23,402 --> 00:14:25,540
♪♪ But sing along ♪♪
228
00:14:26,275 --> 00:14:30,349
♪♪ 'Cause every time
I hear that song ♪♪
229
00:14:30,416 --> 00:14:33,489
♪♪ And I go back to a two-toned
short-bed Chevy ♪♪
230
00:14:33,556 --> 00:14:36,328
♪♪ Driving my first love
out to the levee ♪♪
231
00:14:36,395 --> 00:14:40,202
♪♪ Living life
with no sense of time ♪♪
232
00:14:40,937 --> 00:14:44,044
-♪♪ And I go back to the feel
of a 50-yard line ♪♪
-ELIAS: Alan?
233
00:14:44,110 --> 00:14:46,916
-♪♪ A blanket, a girl,
some raspberry wine ♪♪
-Yeah.
234
00:14:46,983 --> 00:14:50,590
♪♪ Wishing time would stop
right in its tracks ♪♪
235
00:14:50,657 --> 00:14:52,661
ELIAS:
They gone?
236
00:14:52,727 --> 00:14:55,700
-♪♪ Every time I hear that song ♪♪
-ALAN: Yes.
237
00:14:55,767 --> 00:14:59,040
-(Elias shuddering)
-♪♪ I go back... ♪♪
238
00:14:59,107 --> 00:15:01,779
(grunts, panting)
239
00:15:01,846 --> 00:15:04,116
-♪♪ I go back ♪♪
-His mother. (panting)
240
00:15:04,183 --> 00:15:06,354
His mother-- sh-she seems okay.
241
00:15:08,392 --> 00:15:10,129
♪♪ I used to rock
all night long ♪♪
242
00:15:10,195 --> 00:15:13,302
♪♪ To "Keep On Rockin' Me,
Baby" ♪♪
243
00:15:14,070 --> 00:15:15,874
♪♪ Frat parties, college bars ♪♪
244
00:15:15,941 --> 00:15:18,880
♪♪ Just trying
to impress the ladies ♪♪
245
00:15:18,947 --> 00:15:24,156
♪♪ Well, I heard it today and I
couldn't help but sing along ♪♪
246
00:15:25,727 --> 00:15:28,065
♪♪ 'Cause every time
I hear that song ♪♪
247
00:15:28,800 --> 00:15:32,006
♪♪ And I go back to the smell
of an old gym floor ♪♪
248
00:15:32,072 --> 00:15:34,746
♪♪ The taste of salt
on a Carolina shore ♪♪
249
00:15:34,812 --> 00:15:39,020
♪♪ After graduation and drinking
goodbye to friends ♪♪
250
00:15:40,322 --> 00:15:41,825
-(computer chimes)
-♪♪ Every time ♪♪
251
00:15:41,892 --> 00:15:44,297
♪♪ I hear that song ♪♪
252
00:15:44,363 --> 00:15:47,102
♪♪ I go back... ♪♪
253
00:15:49,808 --> 00:15:53,181
♪♪ I go back. ♪♪
254
00:15:56,789 --> 00:15:59,460
♪♪ I got a feeling ♪♪
255
00:16:00,329 --> 00:16:03,068
♪♪ Are you feeling it, too? ♪♪
256
00:16:09,314 --> 00:16:12,587
♪♪ I guess
I've all but said it now ♪♪
257
00:16:13,589 --> 00:16:17,263
♪♪ So much for hoping
you'd go first ♪♪
258
00:16:18,265 --> 00:16:21,138
♪♪ Say you couldn't
sleep last night ♪♪
259
00:16:22,073 --> 00:16:26,481
♪♪ Swore that
you could feel me breathe ♪♪
260
00:16:26,549 --> 00:16:30,022
♪♪ Had you wanting me there
by your side ♪♪
261
00:16:30,088 --> 00:16:33,763
♪♪ Yeah, baby,
I know what you mean ♪♪
262
00:16:35,232 --> 00:16:37,336
♪♪ I got a feeling ♪♪
263
00:16:37,403 --> 00:16:39,207
♪♪ My head's reeling ♪♪
264
00:16:39,273 --> 00:16:41,411
♪♪ My heart is screaming ♪♪
265
00:16:41,478 --> 00:16:43,315
♪♪ I'm about to bust loose ♪♪
266
00:16:43,382 --> 00:16:45,887
♪♪ Bottled-up emotion ♪♪
267
00:16:45,954 --> 00:16:47,824
♪♪ It's more than a notion ♪♪
268
00:16:47,891 --> 00:16:52,000
♪♪ It starts with an I
and ends with a you ♪♪
269
00:16:52,066 --> 00:16:55,640
♪♪ I got a feeling ♪♪
270
00:16:56,374 --> 00:16:59,313
♪♪ You're feeling it, too. ♪♪
271
00:17:04,223 --> 00:17:06,494
♪♪ ♪♪
272
00:17:26,703 --> 00:17:31,177
BETH:
♪♪ Ma yafeh hayom ♪♪
273
00:17:32,213 --> 00:17:36,354
♪♪ Shabbat shalom ♪♪
274
00:17:37,591 --> 00:17:39,762
-♪♪ Shabbat ♪♪
-EZRA: Mommy! Mommy!
275
00:17:39,829 --> 00:17:41,832
-♪♪ Shabbat shalom ♪♪
-Mommy! That's my mommy!
276
00:17:41,899 --> 00:17:43,134
-Shh. (chuckles)
-Mommy!
277
00:17:43,201 --> 00:17:44,571
♪♪ Shabbat ♪♪
278
00:17:44,638 --> 00:17:47,577
-♪♪ Shabbat shalom ♪♪
-Mommy! Mommy!
279
00:17:47,644 --> 00:17:50,048
-Mommy.
-♪♪ Shabbat ♪♪
280
00:17:50,115 --> 00:17:52,220
♪♪ Shalom. ♪♪
281
00:17:52,286 --> 00:17:55,426
-I'm a cantor, but I'm also
a mommy. This is my son Ezra.
-Mommy.
282
00:17:55,493 --> 00:17:57,397
Here, come sit with me
over here.
283
00:17:57,463 --> 00:18:00,804
Why don't we play one
of your favorite songs, then?
284
00:18:00,870 --> 00:18:02,741
What song should we play?
285
00:18:02,808 --> 00:18:04,444
-What's your favorite song?
-"Got That Shabbat."
286
00:18:04,511 --> 00:18:05,980
"I Got That Shabbat Feeling"?
287
00:18:06,047 --> 00:18:07,584
Okay. Here we go.
288
00:18:07,651 --> 00:18:09,220
(playing guitar)
289
00:18:09,287 --> 00:18:11,992
♪♪ I got that Shabbat feeling ♪♪
290
00:18:12,059 --> 00:18:13,763
♪♪ Up in my head ♪♪
291
00:18:13,830 --> 00:18:14,965
(chuckles): Head.
292
00:18:15,032 --> 00:18:17,036
♪♪ Up in my head ♪♪
293
00:18:17,103 --> 00:18:18,839
♪♪ Up in
my head ♪♪
294
00:18:18,906 --> 00:18:21,979
♪♪ I got that Shabbat feeling ♪♪
295
00:18:22,046 --> 00:18:24,050
♪♪ Up in my head ♪♪
296
00:18:24,117 --> 00:18:27,557
♪♪ Up in my head today. ♪♪
297
00:18:27,624 --> 00:18:29,695
♪♪ ♪♪
298
00:18:34,203 --> 00:18:35,740
(groans softly)
299
00:18:37,076 --> 00:18:39,881
♪♪ ♪♪
300
00:18:55,146 --> 00:18:56,582
(door opens)
301
00:19:01,693 --> 00:19:03,361
(chain jangling)
302
00:19:13,248 --> 00:19:14,684
Come, sit down.
303
00:19:32,821 --> 00:19:34,892
(inhales deeply)
304
00:19:34,958 --> 00:19:37,296
(exhales)
305
00:19:39,300 --> 00:19:42,741
You told me
that you get very angry
306
00:19:42,808 --> 00:19:45,312
with people
who treat you rudely.
307
00:19:46,514 --> 00:19:48,485
That everyone you hurt
308
00:19:48,553 --> 00:19:51,659
somehow deserves
what happens to them.
309
00:19:51,725 --> 00:19:53,662
And...
310
00:19:53,729 --> 00:19:55,065
I'm starting to think that
311
00:19:55,131 --> 00:19:58,939
that's not actually
what's going on, Sam.
312
00:20:02,146 --> 00:20:03,883
What do you mean?
313
00:20:04,985 --> 00:20:08,793
What I mean is, after everything
you went through as a child,
314
00:20:08,860 --> 00:20:09,961
you are angry,
315
00:20:10,028 --> 00:20:12,901
as anyone would be
who experienced that.
316
00:20:12,967 --> 00:20:16,107
And that anger
has made you violent.
317
00:20:16,174 --> 00:20:18,813
Which is also very human. So...
318
00:20:18,880 --> 00:20:20,115
really, Sam,
319
00:20:20,182 --> 00:20:23,522
you are just looking for people
320
00:20:23,589 --> 00:20:25,860
who will serve as an excuse
321
00:20:25,927 --> 00:20:28,899
for you to act out
those feelings.
322
00:20:30,135 --> 00:20:32,239
And the people
that you choose--
323
00:20:32,306 --> 00:20:35,045
I-I think it's almost random.
324
00:20:35,813 --> 00:20:39,053
If you run into someone when
you are in that state of mind,
325
00:20:39,119 --> 00:20:42,794
I think you will find a way
326
00:20:42,861 --> 00:20:46,201
-to be offended by them.
-No, you're wrong.
327
00:20:46,268 --> 00:20:48,706
Those people, each and every
one of those people
328
00:20:48,773 --> 00:20:50,810
is a fucking asshole.
You weren't there.
329
00:20:50,876 --> 00:20:53,315
You were never there.
That piece of shit,
330
00:20:53,381 --> 00:20:55,085
he acts however he wants.
331
00:20:55,151 --> 00:20:56,521
He treats people like shit.
332
00:20:56,589 --> 00:20:58,860
I understand why
you feel that way.
333
00:20:58,926 --> 00:21:00,663
I know
334
00:21:00,730 --> 00:21:03,268
that is what
you are experiencing.
335
00:21:03,335 --> 00:21:05,338
But part of therapy
336
00:21:05,405 --> 00:21:09,514
is finding a way to look beyond
337
00:21:09,582 --> 00:21:12,352
what you are experiencing
in the moment
338
00:21:12,419 --> 00:21:15,492
and to search more deeply.
339
00:21:16,427 --> 00:21:19,500
Sam, I think this
is a great opportunity
340
00:21:19,568 --> 00:21:21,705
for you to search more deeply.
341
00:21:21,772 --> 00:21:24,043
I know it's what you want.
342
00:21:24,109 --> 00:21:27,917
I know it's why we are
both here right now.
343
00:21:30,089 --> 00:21:33,762
I want you to consider
what I just told you.
344
00:21:36,234 --> 00:21:38,404
May I tell you something more?
345
00:21:39,608 --> 00:21:41,211
I don't know.
346
00:21:41,277 --> 00:21:43,247
I think you are angry
347
00:21:43,314 --> 00:21:47,522
because of what your father did,
like you always said.
348
00:21:47,590 --> 00:21:49,527
But I think it connects
with your father
349
00:21:49,594 --> 00:21:51,163
on deeper levels as well.
350
00:21:51,230 --> 00:21:54,103
You said that he would beat you
351
00:21:54,170 --> 00:21:56,307
if you didn't do
352
00:21:56,374 --> 00:21:58,613
exactly what he said instantly.
353
00:21:58,679 --> 00:22:01,218
If you even took a moment
to think about it.
354
00:22:01,284 --> 00:22:03,388
Isn't that what you said?
355
00:22:03,455 --> 00:22:05,860
Mm-hmm.
356
00:22:05,927 --> 00:22:08,198
So that was, like, his reason
357
00:22:08,264 --> 00:22:10,837
to hurt you, in his mind.
358
00:22:10,904 --> 00:22:12,506
But then that
got into your mind.
359
00:22:12,574 --> 00:22:15,412
So you-you think
that there is a reason
360
00:22:15,478 --> 00:22:19,053
that all of these people are
behaving this way towards you,
361
00:22:19,120 --> 00:22:20,690
when in reality,
362
00:22:20,757 --> 00:22:23,294
they're just
going about their business.
363
00:22:24,063 --> 00:22:27,837
They didn't do anything
to provoke your attacks
364
00:22:27,904 --> 00:22:30,075
any more than you did
to provoke your father.
365
00:22:30,142 --> 00:22:34,517
He was just a violent,
out of control abuser.
366
00:22:34,585 --> 00:22:38,392
You weren't responsible.
367
00:22:38,458 --> 00:22:40,830
You were just a little boy.
368
00:22:42,299 --> 00:22:44,404
Elias Petraki in there...
369
00:22:45,172 --> 00:22:48,144
...he didn't do anything
to deserve this either.
370
00:22:48,211 --> 00:22:52,086
He's just a guy who cooks,
manages a Greek restaurant,
371
00:22:52,152 --> 00:22:53,656
makes food that you like.
372
00:22:53,722 --> 00:22:56,060
He got into a little tangle
with you
373
00:22:56,127 --> 00:22:58,633
over an inspection,
374
00:22:58,700 --> 00:23:00,870
and he might have
looked at you funny
375
00:23:00,937 --> 00:23:03,576
or been obnoxious
or disrespectful.
376
00:23:03,643 --> 00:23:05,445
He looked at me...
377
00:23:06,281 --> 00:23:08,284
He looked at me like I was...
378
00:23:08,351 --> 00:23:11,659
I was... a son of a bitch.
379
00:23:11,726 --> 00:23:13,028
You know,
it doesn't-it doesn't...
380
00:23:13,094 --> 00:23:14,664
-it doesn't-it doesn't matter.
-Sam.
381
00:23:14,731 --> 00:23:16,400
-He's-he's... he's...
-Sam.
382
00:23:16,467 --> 00:23:19,240
I want you
to bring Elias out here
383
00:23:19,306 --> 00:23:20,442
so the three of us can talk.
384
00:23:20,509 --> 00:23:22,580
(scoffs)
385
00:23:23,448 --> 00:23:25,152
What would the point
of that be?
386
00:23:25,219 --> 00:23:27,724
You seem to think that
he is such a horrible person
387
00:23:27,790 --> 00:23:30,296
that he doesn't deserve to live.
388
00:23:30,362 --> 00:23:32,700
Let's see
389
00:23:32,767 --> 00:23:34,938
-if there's more to him.
-I don't want to.
390
00:23:37,510 --> 00:23:39,213
-I want him dead.
-I know you do,
391
00:23:39,280 --> 00:23:41,651
but I think
392
00:23:41,718 --> 00:23:44,023
the three of us talking
could be an important
393
00:23:44,090 --> 00:23:46,027
-part of our work.
-These aren't his
therapy sessions. These are
394
00:23:46,094 --> 00:23:48,331
-my therapy sessions.
-I'm not suggesting that
395
00:23:48,398 --> 00:23:50,302
we do this for him.
396
00:23:50,368 --> 00:23:52,239
This is your therapy.
397
00:24:06,636 --> 00:24:09,073
(door opens)
398
00:24:11,945 --> 00:24:13,883
-(Sam speaking indistinctly)
-(clattering)
399
00:24:13,950 --> 00:24:16,220
-(duct tape ripping)
-(Elias grunting, whimpering)
400
00:24:26,808 --> 00:24:29,848
(Elias panting)
401
00:24:29,915 --> 00:24:31,685
(grunts)
402
00:24:51,625 --> 00:24:55,098
I've gotten to know Elias some,
403
00:24:55,165 --> 00:24:58,138
and I think he's
a good young man.
404
00:24:58,204 --> 00:25:02,680
And I think
if you get to know him,
405
00:25:02,747 --> 00:25:06,287
you will feel differently
about him.
406
00:25:11,998 --> 00:25:13,802
Elias,
407
00:25:13,869 --> 00:25:17,744
we want you to show
your full self here
408
00:25:17,811 --> 00:25:21,417
so he can see you
as something more
409
00:25:21,484 --> 00:25:23,088
than he does right now.
410
00:25:23,956 --> 00:25:25,994
Do you think that
you could tell him
411
00:25:26,060 --> 00:25:29,133
a little bit about yourself?
412
00:25:29,200 --> 00:25:32,272
I know how hard this is,
given the circumstances,
413
00:25:32,339 --> 00:25:35,813
but... do your best.
414
00:25:36,582 --> 00:25:38,251
(sniffles)
415
00:25:39,087 --> 00:25:42,192
Okay. Um...
416
00:25:42,259 --> 00:25:44,030
♪♪ ♪♪
417
00:25:44,096 --> 00:25:46,802
Why don't you tell him
about the pastitsio,
418
00:25:46,868 --> 00:25:49,974
and how you
came up with that idea.
419
00:25:52,312 --> 00:25:54,517
O... Okay.
420
00:25:54,584 --> 00:25:56,254
Um...
421
00:25:56,321 --> 00:25:58,559
(whimpering)
422
00:25:58,625 --> 00:26:02,132
It's okay.
I know this is hard.
423
00:26:02,199 --> 00:26:04,972
Tell him about it.
424
00:26:05,038 --> 00:26:07,276
How you were in Asia.
425
00:26:07,343 --> 00:26:11,083
Okay.
Yeah, I...
426
00:26:11,150 --> 00:26:12,720
(exhales sharply)
427
00:26:12,787 --> 00:26:16,494
Okay.
(clears throat)
428
00:26:16,561 --> 00:26:17,864
I work in a restaurant
429
00:26:17,931 --> 00:26:21,906
with... with my parents.
(sniffles)
430
00:26:21,972 --> 00:26:25,111
They-they came from Greece.
431
00:26:25,178 --> 00:26:27,215
All that way.
They...
432
00:26:27,282 --> 00:26:28,819
they had a-a dream to...
433
00:26:28,886 --> 00:26:33,261
What? What? Wh...
434
00:26:33,327 --> 00:26:34,831
Should I, uh...
435
00:26:34,898 --> 00:26:37,269
I-I... Okay.
436
00:26:38,037 --> 00:26:39,875
So, I-I had this idea
437
00:26:39,942 --> 00:26:42,346
-to com-to combine
udon noodles...
-I...
438
00:26:42,412 --> 00:26:44,985
-No, no. No, no, no!
-(whimpering, screaming)
439
00:26:45,051 --> 00:26:46,589
-Alan!
-No, no, no! No.
440
00:26:46,656 --> 00:26:48,625
No! Candace!
441
00:26:48,692 --> 00:26:51,230
ELIAS:
No! (coughs) Don't...
442
00:26:51,297 --> 00:26:53,301
No, God. Candace!
443
00:26:54,704 --> 00:26:57,476
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
444
00:26:57,543 --> 00:27:00,616
-(Elias gasping)
-Oh, God, no!
445
00:27:00,683 --> 00:27:05,058
No. Oh!
446
00:27:05,125 --> 00:27:07,128
No!
447
00:27:13,408 --> 00:27:15,279
No! No, God!
448
00:27:15,345 --> 00:27:18,719
No, no, no, no!
449
00:27:18,786 --> 00:27:20,489
No!
450
00:27:20,556 --> 00:27:22,827
(gagging)
451
00:27:24,530 --> 00:27:26,300
No.
452
00:27:34,082 --> 00:27:36,353
-(whimpering)
-(Sam continues panting)
453
00:28:02,641 --> 00:28:04,209
(door shuts)
454
00:28:31,430 --> 00:28:33,501
♪♪ ♪♪
455
00:29:00,623 --> 00:29:02,893
♪♪ ♪♪
456
00:29:21,397 --> 00:29:23,467
♪♪ ♪♪
457
00:31:18,698 --> 00:31:20,969
Captioned by
Media Access Group at WGBH
29543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.