Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,173 --> 00:00:53,595
{\an8} [Faraday] This is
{\an8} my human voice.
2
00:00:56,514 --> 00:00:57,932
{\an8} Hello.
3
00:00:57,974 --> 00:01:01,561
{\an8} I hope this signal
{\an8} reaches you on Anthea.
4
00:01:02,604 --> 00:01:04,439
{\an8} I "hope."
5
00:01:05,231 --> 00:01:08,276
{\an8} That's a word
{\an8} you don't understand.
6
00:01:12,864 --> 00:01:17,077
On Earth,you would be called
7
00:01:17,077 --> 00:01:18,912
my wife.
8
00:01:28,129 --> 00:01:31,841
Our offspring would be known
9
00:01:31,841 --> 00:01:34,552
as our children.
10
00:01:44,562 --> 00:01:49,776
When I left you,I felt no doubt or regret.
11
00:01:52,195 --> 00:01:55,115
There was only the task ahead.
12
00:01:59,327 --> 00:02:04,124
But now something impossibleis happening to me.
13
00:02:04,666 --> 00:02:06,000
Emotion.
14
00:02:06,543 --> 00:02:08,378
{\an8} Human emotion.
15
00:02:08,378 --> 00:02:11,923
{\an8} It has no application
{\an8} in Anthean.
16
00:02:11,923 --> 00:02:14,050
{\an8} My adept, Thomas Newton,
17
00:02:14,050 --> 00:02:16,469
{\an8} used these television signals
{\an8} to communicate with his wife
18
00:02:16,511 --> 00:02:19,806
{\an8} as I am now
{\an8} communicating with you.
19
00:02:20,557 --> 00:02:23,434
{\an8} I'm sending this message
{\an8} to try and explain
20
00:02:23,476 --> 00:02:25,603
{\an8} what's happening to me.
21
00:02:25,603 --> 00:02:29,149
{\an8} I seem to be
{\an8} going through some ch...
22
00:02:31,609 --> 00:02:33,695
{\an8} Changes.
23
00:02:45,540 --> 00:02:50,295
I translated Newton's designfor a quantum fusion machine,
24
00:02:50,336 --> 00:02:52,172
but that wasonly the beginning.
25
00:02:52,172 --> 00:02:55,091
{\an8} There were still
{\an8} two phases left to complete.
26
00:02:55,133 --> 00:02:57,302
{\an8} Phase one, build it.
27
00:02:57,302 --> 00:02:59,512
{\an8} [whirring]
28
00:02:59,512 --> 00:03:03,558
Phase two, identifya fuel model to power it.
29
00:03:03,558 --> 00:03:07,020
This is wherethings began to unravel.
30
00:03:07,061 --> 00:03:08,021
{\an8} Mm-mmm. No.
31
00:03:08,021 --> 00:03:11,566
{\an8} Hydrogen-protium,
{\an8} deuterium, tritium...
32
00:03:11,608 --> 00:03:14,694
{\an8} All known power sources
{\an8} for achieving fusion
33
00:03:14,736 --> 00:03:17,697
{\an8} simply did not apply
{\an8} to Newton's design.
34
00:03:17,739 --> 00:03:22,202
This meant we had the machine,but no way to activate it.
35
00:03:22,202 --> 00:03:25,163
{\an8} [engine roaring]
36
00:03:27,498 --> 00:03:31,169
Why would Newton summon melight-years across the galaxy
37
00:03:31,169 --> 00:03:33,338
to follow instructionsthat were impossible?
38
00:03:33,379 --> 00:03:37,550
{\an8} When the survival of two planets
{\an8} depends on my success?
39
00:03:37,926 --> 00:03:40,011
{\an8} It made no sense.
40
00:03:40,053 --> 00:03:42,096
{\an8} And then I remembered
{\an8} what he said.
41
00:03:42,096 --> 00:03:46,893
{\an8} Humans... You have to
{\an8} see with their eyes.
42
00:03:48,311 --> 00:03:51,773
{\an8} I didn't know what he meant,
{\an8} or why he said it.
43
00:03:51,814 --> 00:03:53,358
{\an8} But I had to try.
44
00:03:53,358 --> 00:03:57,737
{\an8} So I initiated a study
{\an8} of what makes humans...
45
00:03:59,697 --> 00:04:00,907
{\an8} human.
46
00:04:04,911 --> 00:04:08,873
A controlled experimentrequires a vantage point.
47
00:04:08,873 --> 00:04:13,461
I chose the 21st-centuryincarnation of the water hole.
48
00:04:14,837 --> 00:04:16,881
{\an8} [indistinct chatter]
49
00:04:20,385 --> 00:04:25,098
On Anthea, as drones,we exist without choice.
50
00:04:25,139 --> 00:04:27,934
There are no decisionsor alternatives.
51
00:04:27,976 --> 00:04:29,894
No variety or preference.
52
00:04:29,936 --> 00:04:34,357
There are only assigned tasksand their completion.
53
00:04:34,399 --> 00:04:36,192
But here on Earth,
54
00:04:36,192 --> 00:04:41,364
{\an8} the amount of choices humans
{\an8} allow themselves is dizzying.
55
00:04:41,364 --> 00:04:44,617
Macchiato, double latte,salted caramel,
56
00:04:44,617 --> 00:04:46,953
mocha melon chip,Vienna espresso,
57
00:04:46,995 --> 00:04:48,496
apple crisp, cafe au lait,
58
00:04:48,496 --> 00:04:51,416
Affogato, pumpkin spiceno whip, half Capp,
59
00:04:51,457 --> 00:04:52,709
pumpkin whip Americano,
60
00:04:52,750 --> 00:04:55,628
{\an8} Rwanda Hingakawa
{\an8} macchiato, Gala black,
61
00:04:55,628 --> 00:04:57,213
{\an8} double reserve, dip, drip,
62
00:04:57,255 --> 00:04:59,340
{\an8} no foam, no whip,
{\an8} fat-free drizzle.
63
00:04:59,340 --> 00:05:00,633
{\an8} [doorbell rings]
64
00:05:01,926 --> 00:05:03,678
{\an8} Mom says
{\an8} if you don't like turnip,
65
00:05:03,678 --> 00:05:06,222
{\an8} then I have to eat
{\an8} the turnip you don't eat,
66
00:05:06,222 --> 00:05:08,099
{\an8} so please like turnip.
67
00:05:08,099 --> 00:05:12,312
{\an8}[Faraday]Here,a pupa is called a child.
68
00:05:13,021 --> 00:05:15,106
{\an8} And even they have choices.
69
00:05:15,148 --> 00:05:16,899
{\an8} Our children
{\an8} were taught to obey,
70
00:05:16,899 --> 00:05:21,154
but these children aretiny instruments of chaos.
71
00:05:22,030 --> 00:05:24,157
{\an8} Humans also make
{\an8} elaborate rituals
72
00:05:24,157 --> 00:05:26,034
{\an8} of their most basic functions.
73
00:05:26,034 --> 00:05:28,828
{\an8} All unnecessarily complex.
74
00:05:28,828 --> 00:05:30,538
{\an8} Case in point...
75
00:05:30,580 --> 00:05:32,415
The family consumption ritual.
76
00:05:32,457 --> 00:05:42,050
La-la la-la la la la laLa-la la-la la la la la
77
00:05:42,050 --> 00:05:44,761
La la la la la la
78
00:05:44,761 --> 00:05:47,680
{\an8} How is this a benefit
{\an8} to anything?
79
00:05:48,973 --> 00:05:51,976
{\an8} Stove, table, plate.
80
00:05:52,435 --> 00:05:53,686
{\an8} So many stations.
81
00:05:53,686 --> 00:05:57,148
{\an8} They're opportunities for things
{\an8} to fall off your plate.
82
00:05:57,148 --> 00:05:58,358
{\an8} [whispers] Like turnips.
83
00:05:58,358 --> 00:06:00,651
{\an8} You want to off-gas the turnips?
84
00:06:00,651 --> 00:06:03,029
{\an8} [laughs] You said gas.
85
00:06:03,029 --> 00:06:03,905
{\an8} Larva gas.
86
00:06:03,905 --> 00:06:06,324
{\an8} Should we hover over
{\an8} a bucket on the floor?
87
00:06:06,324 --> 00:06:08,451
{\an8} That's not how
{\an8} we do it on Anthea.
88
00:06:08,451 --> 00:06:10,787
{\an8} -Where's Anthea?
{\an8} -[both] Canada.
89
00:06:10,787 --> 00:06:11,996
{\an8} [Josiah] Mm-hmm.
90
00:06:12,038 --> 00:06:14,165
{\an8} And then, this happens.
91
00:06:15,500 --> 00:06:17,627
{\an8} They speak to their God.
92
00:06:17,627 --> 00:06:19,253
{\an8} Thank you, Lord,
{\an8} for the food
93
00:06:19,295 --> 00:06:20,755
{\an8} we're about to receive
{\an8} to nourish our bodies
94
00:06:20,797 --> 00:06:23,216
{\an8} and keep us mindful
{\an8} of the needs of others.
95
00:06:24,258 --> 00:06:26,719
{\an8} Almighty God, thank you. Amen.
96
00:06:27,261 --> 00:06:28,513
{\an8} Complicated.
97
00:06:28,554 --> 00:06:30,390
{\an8} I'll return to this.
98
00:06:30,390 --> 00:06:32,350
{\an8} What did you do today,
{\an8} Molly Molls?
99
00:06:32,350 --> 00:06:34,394
{\an8} You only made
{\an8} a stairway to heaven
100
00:06:34,394 --> 00:06:37,522
{\an8} out of all the blue Lego,
{\an8} Miss Ingrate.
101
00:06:37,522 --> 00:06:39,399
{\an8} How was your day today
{\an8} at the lab?
102
00:06:39,440 --> 00:06:42,693
{\an8} -He made a first impression.
{\an8} -I made a first impression.
103
00:06:42,735 --> 00:06:44,153
{\an8} You should've seen Juzzie's
104
00:06:44,153 --> 00:06:46,197
{\an8} first day as the boss
{\an8} of her lab.
105
00:06:46,239 --> 00:06:47,990
{\an8} She literally forgot words.
106
00:06:48,032 --> 00:06:50,660
{\an8} People don't forget words,
{\an8} people have brain farts.
107
00:06:50,660 --> 00:06:53,579
{\an8} [chuckling] What's with
{\an8} the gas and farts today?
108
00:06:53,621 --> 00:06:55,623
{\an8} [whispers] I just made one.
109
00:06:55,623 --> 00:06:58,000
{\an8} [all laughing]
110
00:06:58,042 --> 00:06:59,961
{\an8} Here you go,
{\an8} Miss Farty Pants.
111
00:06:59,961 --> 00:07:01,295
{\an8} [all laughing]
112
00:07:01,295 --> 00:07:03,756
{\an8} Something else they have here...
113
00:07:04,215 --> 00:07:06,801
{\an8} They call it "joy."
114
00:07:07,552 --> 00:07:08,803
{\an8} An emotion that exists
115
00:07:08,803 --> 00:07:12,932
{\an8} on the far positive end
{\an8} of their spectrum.
116
00:07:19,856 --> 00:07:24,861
Disruptive as it is, it appearsto be the ultimate objective.
117
00:07:24,902 --> 00:07:28,072
As commonly occurringand taken for granted
118
00:07:28,114 --> 00:07:32,785
as it is rare and elusive.
119
00:07:33,619 --> 00:07:37,790
{\an8} Wife, there was
{\an8} a moment I wished...
120
00:07:39,417 --> 00:07:41,586
{\an8} That's another word
{\an8} they have here.
121
00:07:41,627 --> 00:07:44,422
{\an8} I wished for you
{\an8} to have felt it, too.
122
00:07:44,464 --> 00:07:47,091
{\an8} I question if Antheans
{\an8} ever felt it.
123
00:07:47,133 --> 00:07:52,346
{\an8} But part of me also wonders
{\an8} if you're fortunate not to.
124
00:07:52,388 --> 00:07:54,098
Because I've learnedin my time on Earth...
125
00:07:54,098 --> 00:07:58,019
{\an8} -[woman] Come, Molly!- ...that joy has a price.
126
00:07:58,019 --> 00:07:59,187
Oh!
127
00:08:00,271 --> 00:08:04,025
That price is grief.
128
00:08:04,066 --> 00:08:05,776
{\an8} [monitor beeping]
129
00:08:05,776 --> 00:08:08,196
Grief is a predator.
130
00:08:08,196 --> 00:08:09,655
I couldn't have known then,
131
00:08:09,655 --> 00:08:12,116
but it was comingfor all of us.
132
00:08:13,075 --> 00:08:14,827
Because of me.
133
00:08:26,756 --> 00:08:29,133
{\an8} [woman vocalizing]
134
00:08:37,475 --> 00:08:39,519
{\an8} There is a concept
{\an8} on this planet
135
00:08:39,560 --> 00:08:42,813
{\an8} called "natural selection."
136
00:08:42,855 --> 00:08:44,732
{\an8} Meaning that variations
{\an8} in behavior
137
00:08:44,774 --> 00:08:48,361
{\an8} increase an organism's
{\an8} ability to survive...
138
00:08:48,402 --> 00:08:49,862
Or perish.
139
00:08:49,862 --> 00:08:52,949
This is particularlytrue of humans.
140
00:08:52,949 --> 00:08:55,743
{\an8} On the far end of the spectrum
{\an8} are these people.
141
00:08:55,743 --> 00:08:58,955
Every generation producesa small collection of minds
142
00:08:58,955 --> 00:09:01,415
that let us seeinto new worlds.
143
00:09:04,377 --> 00:09:05,878
One of these minds
144
00:09:06,504 --> 00:09:08,089
belongs to the woman
145
00:09:08,756 --> 00:09:10,883
{\an8} Justin Falls.
146
00:09:11,759 --> 00:09:17,932
On Anthea, she would becalled an adept.
147
00:09:17,974 --> 00:09:21,143
{\an8} We need to go from atoms in
{\an8} chaos to atoms in alignment.
148
00:09:21,143 --> 00:09:25,106
{\an8} So we want a wave pattern
{\an8} that looks like this.
149
00:09:26,023 --> 00:09:28,025
{\an8} We need to bring
{\an8} the two wave functions
150
00:09:28,067 --> 00:09:30,903
{\an8} into alignment to
{\an8} maintain coherence.
151
00:09:30,903 --> 00:09:33,656
{\an8} I've composed an algorithm here.
152
00:09:33,656 --> 00:09:35,866
{\an8} On Earth,
{\an8} she theorized an algorithm
153
00:09:35,908 --> 00:09:39,412
{\an8} for fusion decades
{\an8} ahead of its time.
154
00:09:39,412 --> 00:09:41,706
{\an8} This is why Newton
{\an8} sent me to find her.
155
00:09:41,747 --> 00:09:43,374
{\an8} [Zach] Yeah, but...
{\an8} But this requires
156
00:09:43,416 --> 00:09:44,709
{\an8} a super computer that can do
157
00:09:44,709 --> 00:09:47,587
{\an8} a quintillion computations
{\an8} a second.
158
00:09:47,628 --> 00:09:53,384
{\an8} That computer doesn't exist.
159
00:09:53,384 --> 00:09:55,469
{\an8} So, we have to
{\an8} simplify the algorithm.
160
00:09:55,511 --> 00:09:57,096
{\an8} But if we simplify it too much,
161
00:09:57,138 --> 00:10:00,391
{\an8} the whole process becomes
{\an8} unstable and then...
162
00:10:00,433 --> 00:10:02,101
{\an8} [beeping]
163
00:10:02,143 --> 00:10:03,227
{\an8} [whistling]
164
00:10:03,227 --> 00:10:04,395
{\an8} Boom.
165
00:10:04,687 --> 00:10:06,063
{\an8} Boom.
166
00:10:06,063 --> 00:10:07,940
{\an8} [rumbling]
167
00:10:09,775 --> 00:10:12,737
{\an8} Gah, I hate everything.
{\an8} Everything.
168
00:10:12,778 --> 00:10:14,822
{\an8} The gamut of emotions
{\an8} humans fluctuate
169
00:10:14,864 --> 00:10:18,784
{\an8} between in the span
{\an8} of a day is absurd.
170
00:10:18,826 --> 00:10:20,995
Adoration, amusement, anxiety,
171
00:10:20,995 --> 00:10:23,873
awe, awkwardness,bemusement, boredom,
172
00:10:23,914 --> 00:10:26,751
confusion, craving,disgust, excitement,
173
00:10:26,792 --> 00:10:28,878
horror, nostalgia,rage, relief,
174
00:10:28,919 --> 00:10:32,548
romance, sadness,satisfaction, surprise.
175
00:10:32,590 --> 00:10:34,759
{\an8} Yes, I alphabetized.
176
00:10:34,759 --> 00:10:37,762
{\an8} Guys, if it was easy it'd be
{\an8} something else, right?
177
00:10:37,762 --> 00:10:39,305
{\an8} It wouldn't be fusion.
178
00:10:39,639 --> 00:10:43,184
{\an8} Fusion. We can do it.
179
00:10:43,768 --> 00:10:46,395
{\an8} Fusion. We can do it.
180
00:10:46,395 --> 00:10:47,813
{\an8} Fusion, we can do it.
181
00:10:47,855 --> 00:10:50,483
{\an8} [all chanting]
{\an8} Fusion, we can do it!
182
00:10:51,108 --> 00:10:53,611
{\an8} -Lucy, come on. Lucy...
{\an8} -Don't touch me.
183
00:10:53,653 --> 00:10:55,529
{\an8} Come on, Lucy.
{\an8} Fusion, we can do it!
184
00:10:55,571 --> 00:10:57,323
{\an8} [all] Fusion, we can do it!
185
00:10:57,323 --> 00:11:00,242
{\an8} All the humans around me
186
00:11:00,242 --> 00:11:02,745
{\an8} live in fear of fear.
187
00:11:02,787 --> 00:11:05,915
{\an8} So, they'll generate oxytocin
{\an8} or endorphins,
188
00:11:05,915 --> 00:11:08,584
{\an8} or they'll copulate,
{\an8} hibernate or medicate
189
00:11:08,626 --> 00:11:12,213
{\an8} in order to short circuit
{\an8} their fear response.
190
00:11:12,213 --> 00:11:13,673
{\an8} Fear of failure,
191
00:11:13,714 --> 00:11:16,509
{\an8} fear of loss, fear of chaos
192
00:11:17,259 --> 00:11:21,055
{\an8} causes them to lose control.
193
00:11:21,055 --> 00:11:23,808
{\an8} [Spencer] I don't understand
{\an8} what you're telling me, Drew.
194
00:11:23,849 --> 00:11:26,060
{\an8}[Drew]We need to talk.Face to face.
195
00:11:26,060 --> 00:11:28,104
{\an8} Now is not a good time
{\an8} for me to fly, okay?
196
00:11:28,145 --> 00:11:29,355
{\an8} We're actually
{\an8} getting somewhere.
197
00:11:29,397 --> 00:11:32,900
{\an8} I'm trying to narrow down
{\an8} regions on a high value target.
198
00:11:32,942 --> 00:11:38,030
I'm here, in London.Tate Modern. One hour.
199
00:11:38,322 --> 00:11:39,740
{\an8} Oh, okay.
200
00:11:39,782 --> 00:11:41,242
{\an8} Okay, well, uh,
201
00:11:41,283 --> 00:11:42,702
{\an8} I'll see you there. [sighs]
202
00:11:42,702 --> 00:11:44,662
{\an8} [Lisa] There's very little room
{\an8} for interpretation here.
203
00:11:44,662 --> 00:11:47,665
{\an8} It's either temperate
{\an8} or tropical.
204
00:12:00,136 --> 00:12:01,429
{\an8} [door buzzes]
205
00:12:09,520 --> 00:12:11,021
{\an8} [Drew] I've gotta pull you out.
206
00:12:11,063 --> 00:12:14,483
{\an8} When the Security Council heard
{\an8} it was you, they just--
207
00:12:14,525 --> 00:12:15,693
{\an8} Me?
208
00:12:16,819 --> 00:12:18,988
{\an8} Those cocksuckers! Come on.
209
00:12:18,988 --> 00:12:21,031
{\an8} This is 'cause of
{\an8} what I did to that family?
210
00:12:21,073 --> 00:12:23,492
{\an8} I was working
{\an8} for my country, Drew.
211
00:12:23,492 --> 00:12:25,578
{\an8} -I live for my country.
{\an8} -I know.
212
00:12:25,619 --> 00:12:28,330
{\an8} They're doing what they do.
{\an8} Thinking down the line.
213
00:12:28,372 --> 00:12:31,500
{\an8} No, not one of them had
{\an8} the balls to do what I did.
214
00:12:31,542 --> 00:12:32,877
{\an8} That's why. Optics.
215
00:12:32,877 --> 00:12:34,545
{\an8} Optics. Optics is
{\an8} the whole reason
216
00:12:34,587 --> 00:12:36,172
{\an8} to keep little kids
{\an8} and their parents
217
00:12:36,213 --> 00:12:37,965
{\an8} -in desperate detainments. What?
{\an8} -What?
218
00:12:37,965 --> 00:12:40,801
{\an8} Separate detainments.
{\an8} You said desperate.
219
00:12:40,843 --> 00:12:43,804
{\an8} They told me to make
{\an8} a statement. And I did.
220
00:12:43,846 --> 00:12:46,640
{\an8} And for that I get... I get
{\an8} shoved in the fucking basement!
221
00:12:46,640 --> 00:12:47,641
{\an8} And now this.
222
00:12:47,641 --> 00:12:49,894
{\an8} Oh, my love, wake the fuck up.
223
00:12:49,935 --> 00:12:53,272
{\an8} You almost didn't get
{\an8} the basement.
224
00:12:53,898 --> 00:12:57,276
{\an8} You were out
{\an8} until I kept you in.
225
00:12:57,318 --> 00:12:58,986
{\an8} I know that.
226
00:13:00,404 --> 00:13:01,989
{\an8} Drew, that's a huge...
227
00:13:02,865 --> 00:13:04,992
{\an8} That's a huge part of it, okay?
228
00:13:05,659 --> 00:13:07,703
{\an8} You saved my life.
229
00:13:07,745 --> 00:13:09,121
{\an8} There's no other person alive
{\an8} that I would--
230
00:13:09,121 --> 00:13:12,124
{\an8} Let's save it.
{\an8} I know, Spence, I know.
231
00:13:12,541 --> 00:13:13,709
{\an8} You said, um...
232
00:13:13,709 --> 00:13:16,086
{\an8} [smacks lips]
{\an8} Let him run, right?
233
00:13:16,086 --> 00:13:17,797
{\an8} Well, I let him run. Okay?
234
00:13:17,838 --> 00:13:19,882
{\an8} And he's almost built it.
235
00:13:19,882 --> 00:13:21,842
{\an8} And it is almost ours.
236
00:13:21,842 --> 00:13:24,845
{\an8} Just give me one week. One week.
237
00:13:24,887 --> 00:13:27,306
{\an8} I have to bring him in. Me.
238
00:13:28,182 --> 00:13:29,433
{\an8} Please?
239
00:13:33,312 --> 00:13:37,942
{\an8}[Faraday]Fear is tangledwith something called shame,
240
00:13:37,942 --> 00:13:42,321
{\an8} which seems to be their
{\an8} most destructive construction.
241
00:13:45,866 --> 00:13:47,827
{\an8} [shudders] My landlord says
242
00:13:49,119 --> 00:13:51,163
{\an8} I might lose my house.
243
00:13:51,497 --> 00:13:53,457
{\an8} Me. Can you believe it?
244
00:13:53,499 --> 00:13:55,000
{\an8} I've always
{\an8} looked after myself.
245
00:13:55,042 --> 00:13:58,796
{\an8}[Faraday]Shame is fearturned inward.
246
00:13:58,838 --> 00:14:02,007
Fear of what they call"the self."
247
00:14:02,007 --> 00:14:04,844
{\an8} This is a concept
{\an8} you won't understand.
248
00:14:04,885 --> 00:14:09,682
{\an8} It means a sense of
{\an8} individual identity.
249
00:14:10,474 --> 00:14:12,059
{\an8} Bear with me, wife,
250
00:14:12,935 --> 00:14:15,104
{\an8} this will all connect.
251
00:14:15,145 --> 00:14:17,815
Every human has a self.
252
00:14:17,857 --> 00:14:20,401
Until now, I never did.
253
00:14:20,401 --> 00:14:24,321
On Anthea, we're bornas Adepts or Drones.
254
00:14:24,321 --> 00:14:28,325
{\an8} We exist only to serve
{\an8} the collective.
255
00:14:28,367 --> 00:14:32,705
{\an8} But here,
{\an8} self is something they build
256
00:14:32,746 --> 00:14:35,332
every minute, every hour.
257
00:14:35,374 --> 00:14:37,877
And as bewilderingas it sounds,
258
00:14:37,918 --> 00:14:40,880
they never knowif they're doing it right.
259
00:14:40,880 --> 00:14:43,257
{\an8} So, I've been trying to
{\an8} build a self.
260
00:14:43,299 --> 00:14:46,010
{\an8} Like another layer
{\an8} of my skin suit.
261
00:14:46,051 --> 00:14:47,720
{\an8} [Faraday on TV]Hello.
262
00:14:47,720 --> 00:14:49,555
{\an8} Hello.
263
00:14:49,555 --> 00:14:51,348
You look taller than me.
264
00:14:51,348 --> 00:14:52,933
{\an8} That's impossible.
265
00:14:52,975 --> 00:14:54,685
It's dinner time.
266
00:14:54,685 --> 00:14:55,978
{\an8} An affirmation of the unit
267
00:14:56,020 --> 00:14:59,148
{\an8} that restores order
{\an8} after a day of uncertainty.
268
00:14:59,148 --> 00:15:00,566
You're learning.
269
00:15:01,859 --> 00:15:03,736
{\an8} Let's eat.
270
00:15:06,822 --> 00:15:08,949
{\an8} [Molly] The knife
{\an8} is on the right,
271
00:15:08,949 --> 00:15:11,785
{\an8} right next door to the spoon.
272
00:15:11,827 --> 00:15:14,788
{\an8} The knife is on the right,
{\an8} right next door to the spoon.
273
00:15:14,788 --> 00:15:16,415
{\an8}[Faraday]With my new self,
274
00:15:16,415 --> 00:15:19,418
I began to anticipatetheir rituals.
275
00:15:19,460 --> 00:15:22,338
This is the human versionof order.
276
00:15:22,338 --> 00:15:25,257
{\an8} You're eating six broccolis,
{\an8} or no screen time.
277
00:15:25,299 --> 00:15:29,094
{\an8} As if they forget they have
{\an8} this negotiation every day.
278
00:15:29,136 --> 00:15:31,680
{\an8} I'll throw up.
{\an8} I can't eat more than two.
279
00:15:31,722 --> 00:15:34,475
{\an8} Why not agree four
{\an8} in perpetuity?
280
00:15:34,475 --> 00:15:35,351
{\an8} -Five.
{\an8} -Three.
281
00:15:35,351 --> 00:15:37,853
{\an8} Okay, four. But you're
{\an8} eating six tomorrow.
282
00:15:37,895 --> 00:15:40,940
{\an8} -No, she's not.
{\an8} -No, she's not.
283
00:15:43,609 --> 00:15:45,778
And then, this again.
284
00:15:45,819 --> 00:15:48,822
It has something to dowith eternity.
285
00:15:50,157 --> 00:15:52,910
They believe the self exists
286
00:15:52,952 --> 00:15:55,287
in relationto something bigger.
287
00:15:55,329 --> 00:15:58,207
Something they don'tneed to see.
288
00:15:58,207 --> 00:16:00,709
{\an8} This is called faith.
289
00:16:00,751 --> 00:16:02,294
{\an8} And then work talk.
290
00:16:02,294 --> 00:16:04,797
{\an8} So, how was the lab today?
291
00:16:04,797 --> 00:16:07,466
{\an8} Oh, we're trying to make
{\an8} something complex
292
00:16:07,466 --> 00:16:08,676
{\an8} into something simple.
293
00:16:08,676 --> 00:16:12,179
{\an8} Like making the exact same Lego
{\an8} sets with less of the pieces?
294
00:16:12,179 --> 00:16:13,514
{\an8} Yeah, exactly.
295
00:16:13,514 --> 00:16:16,100
{\an8} But we haven't found
{\an8} the right method yet.
296
00:16:16,141 --> 00:16:17,393
{\an8} [Josiah] Have you tried
297
00:16:17,393 --> 00:16:19,645
{\an8} the Hartree-Fock
{\an8} mean field approach?
298
00:16:19,687 --> 00:16:20,854
{\an8} That simplified it too much.
299
00:16:20,896 --> 00:16:24,483
{\an8} Right, right,
{\an8} the atomic interactions would...
300
00:16:24,775 --> 00:16:27,444
{\an8} [static crackling]
301
00:16:28,153 --> 00:16:31,365
{\an8} It began just like that...
302
00:16:34,410 --> 00:16:35,244
{\an8} Uh, Dad?
303
00:16:35,285 --> 00:16:38,330
{\an8} At the time we weren't aware
{\an8} of its significance.
304
00:16:38,372 --> 00:16:40,082
{\an8} A small change in one state
305
00:16:40,124 --> 00:16:42,876
{\an8} of a deterministic
{\an8} non-linear system.
306
00:16:42,918 --> 00:16:44,545
{\an8} Dad?
307
00:16:46,755 --> 00:16:51,510
{\an8} The first crack
{\an8} in Josiah's self.
308
00:16:53,929 --> 00:16:55,848
{\an8} [music playing]
309
00:16:56,598 --> 00:16:57,599
{\an8} Ah...
310
00:16:57,641 --> 00:17:02,479
{\an8} Is there a moratorium against
{\an8} dinner music, huh?
311
00:17:02,479 --> 00:17:03,355
{\an8} Faraway!
312
00:17:03,355 --> 00:17:06,191
{\an8} You called him Faraway.
{\an8} It's Faraday.
313
00:17:06,233 --> 00:17:09,445
{\an8} Faraday Faraway,
{\an8} Faraway Faraday.
314
00:17:09,486 --> 00:17:11,071
{\an8} What do you hear?
315
00:17:11,071 --> 00:17:13,240
{\an8} This is new. A pattern change.
316
00:17:13,240 --> 00:17:14,533
{\an8} Instrumentation.
317
00:17:14,575 --> 00:17:15,701
{\an8} Expression.
318
00:17:15,701 --> 00:17:17,703
{\an8} [scatting]
319
00:17:19,163 --> 00:17:20,873
{\an8} Improvisation. [scats]
320
00:17:21,790 --> 00:17:23,125
{\an8} Everything that lives between
321
00:17:23,125 --> 00:17:26,086
{\an8} what you feel and what
{\an8} you can put into words.
322
00:17:26,128 --> 00:17:29,214
{\an8} On the tip of your tongue,
{\an8} just out of reach.
323
00:17:29,256 --> 00:17:30,841
{\an8} Silent communion.
324
00:17:30,841 --> 00:17:31,925
{\an8} Go, Dad!
325
00:17:31,967 --> 00:17:34,053
{\an8} [Josiah] Call and response.
326
00:17:34,094 --> 00:17:37,389
{\an8} This is called "theatrics."
327
00:17:37,431 --> 00:17:39,016
They wield the spotlight,
328
00:17:39,058 --> 00:17:41,101
highlighting emotion,
329
00:17:41,143 --> 00:17:44,146
emphasizing catharsis. Watch.
330
00:17:44,188 --> 00:17:46,148
{\an8} [projector whirring]
331
00:17:46,190 --> 00:17:49,818
{\an8} Don't come between me
{\an8} and my poetry, Miss Cynic.
332
00:17:49,860 --> 00:17:51,070
{\an8} Don't you think
{\an8} there's something
333
00:17:51,111 --> 00:17:52,654
{\an8} special happening here?
334
00:17:52,696 --> 00:17:54,281
{\an8} Something spiritual?
335
00:17:54,281 --> 00:17:57,076
{\an8} Listen, they don't even
{\an8} write that stuff down.
336
00:17:57,076 --> 00:18:01,288
{\an8} And when it's live,
{\an8} oh, it's transcendent.
337
00:18:01,663 --> 00:18:03,290
{\an8} Like Charlie here.
338
00:18:03,332 --> 00:18:05,417
{\an8} [playing saxophone]
339
00:18:08,587 --> 00:18:11,298
{\an8}[Faraday]Improvisationhas one rule.
340
00:18:11,799 --> 00:18:13,717
It cannot stop.
341
00:18:13,759 --> 00:18:15,761
{\an8} Yes, there you are.
342
00:18:15,761 --> 00:18:17,096
{\an8} In a room full of people
343
00:18:17,137 --> 00:18:20,474
{\an8} that you don't even know,
{\an8} sharing in creation.
344
00:18:22,434 --> 00:18:27,022
{\an8} Wife, I'll now explain
{\an8} jazz music to you.
345
00:18:27,022 --> 00:18:28,440
It was born in America
346
00:18:28,482 --> 00:18:29,983
in the early 20th century.
347
00:18:29,983 --> 00:18:32,569
In New Orleans,known as the Cradle of Jazz.
348
00:18:32,611 --> 00:18:36,490
But its true roots emergedfrom the enslaved caste
349
00:18:36,532 --> 00:18:40,160
who brought call-and-responsemusic with them
350
00:18:40,160 --> 00:18:42,996
when they were tornfrom their homes.
351
00:18:43,038 --> 00:18:45,332
{\an8} Call... Response.
352
00:18:45,332 --> 00:18:49,002
I'm gonna lay downmy burdens
353
00:18:49,044 --> 00:18:51,630
Down by the riverside
354
00:18:51,630 --> 00:18:53,549
If that mockingbirddon't sing
355
00:18:53,549 --> 00:18:56,009
Papa's gonna buy mea diamond ring
356
00:18:58,428 --> 00:18:59,721
Happy day
357
00:18:59,763 --> 00:19:04,351
Oh, happy day
358
00:19:04,393 --> 00:19:06,145
I know a place, y'all
359
00:19:06,186 --> 00:19:07,688
I'll take you there
360
00:19:07,729 --> 00:19:09,940
- Soul power - Soul power
361
00:19:09,982 --> 00:19:13,652
{\an8}[Faraday]Call...Response. Inseparable.
362
00:19:14,069 --> 00:19:15,988
The music of survival.
363
00:19:16,029 --> 00:19:18,240
{\an8} Impossible as it is
{\an8} for you to imagine,
364
00:19:18,282 --> 00:19:20,033
{\an8} it means musicians engage
365
00:19:20,075 --> 00:19:22,077
{\an8} in conversation
{\an8} with their instruments,
366
00:19:22,077 --> 00:19:24,913
trusting themselvesto play the next note
367
00:19:24,955 --> 00:19:27,833
without knowingwhat it's supposed to be.
368
00:19:27,875 --> 00:19:29,126
{\an8} There is a word for this.
369
00:19:29,168 --> 00:19:32,713
{\an8} A variance in the science
{\an8} of human behavior
370
00:19:32,754 --> 00:19:35,007
{\an8} called "improvise."
371
00:19:35,716 --> 00:19:39,511
Humans have the abilityto improvise,
372
00:19:41,680 --> 00:19:45,392
break from pattern,instantly create a new pattern,
373
00:19:45,434 --> 00:19:48,604
with no blueprintand no known outcome.
374
00:19:48,645 --> 00:19:53,025
This abilitylived inside Josiah
375
00:19:53,066 --> 00:19:55,611
in ways I could nothave understood.
376
00:19:55,611 --> 00:20:01,158
If I had, this messagewould be painless.
377
00:20:11,335 --> 00:20:12,502
{\an8} [Spencer sighs]
378
00:20:12,502 --> 00:20:15,839
{\an8} Whatever you have, it better be
{\an8} good enough to save your job.
379
00:20:15,881 --> 00:20:18,217
{\an8} That tornado wasn't real.
380
00:20:19,301 --> 00:20:20,594
{\an8} -What are you saying?
{\an8} -I mean,
381
00:20:20,594 --> 00:20:24,223
{\an8} it was real,
{\an8} but it didn't occur naturally.
382
00:20:24,223 --> 00:20:26,183
{\an8} There's lead and silver iodide
383
00:20:26,183 --> 00:20:28,101
{\an8} in the soil samples
{\an8} from the site
384
00:20:28,143 --> 00:20:30,312
{\an8} where the tornado touched down.
385
00:20:30,354 --> 00:20:32,981
{\an8} It was cloud-seeded.
386
00:20:32,981 --> 00:20:37,194
{\an8} Wait, are you suggesting that
{\an8} Newton made the tornado appear?
387
00:20:37,236 --> 00:20:39,696
{\an8} Well, China does it
{\an8} all the time to boost crops.
388
00:20:39,738 --> 00:20:42,366
{\an8} Fly a drone into the clouds,
{\an8} ignite a lightning storm.
389
00:20:42,407 --> 00:20:44,868
{\an8} It's weirdly
{\an8} pretty straightforward.
390
00:20:44,868 --> 00:20:46,620
{\an8} Oh, that is really...
391
00:20:47,037 --> 00:20:48,914
{\an8} That is really smart.
392
00:20:49,289 --> 00:20:51,416
{\an8} God damn.
393
00:20:51,416 --> 00:20:53,293
{\an8} He needed a lot of
{\an8} electrical interference
394
00:20:53,335 --> 00:20:56,046
{\an8} and so he created a tornado.
395
00:20:56,046 --> 00:20:57,172
{\an8} Fuck!
396
00:20:57,172 --> 00:21:00,050
{\an8} Is he dropping houses
{\an8} on peoples' sisters, too?
397
00:21:00,050 --> 00:21:02,219
{\an8} The bits of the signal
{\an8} we could track...
398
00:21:02,219 --> 00:21:03,095
{\an8} Yeah?
399
00:21:03,136 --> 00:21:04,263
{\an8} ...came from somewhere
{\an8} in Southeast Asia.
400
00:21:04,304 --> 00:21:06,265
{\an8} We're still narrowing.
{\an8} There's more.
401
00:21:06,306 --> 00:21:08,141
{\an8} The flight attendant
{\an8} on the private plane
402
00:21:08,141 --> 00:21:10,560
{\an8} that took Faraday
{\an8} to the UK, Ashleigh Fiore,
403
00:21:10,560 --> 00:21:13,105
{\an8} she posted right after
{\an8} they landed.
404
00:21:15,524 --> 00:21:16,942
{\an8} Ashleigh Fiore.
405
00:21:16,942 --> 00:21:19,778
{\an8} Okay. Tag her phone.
{\an8} Send it to me.
406
00:21:34,209 --> 00:21:36,962
{\an8} There's a problem.
{\an8} We should meet.
407
00:21:41,800 --> 00:21:43,093
{\an8} [Hatch] Hey.
408
00:21:44,094 --> 00:21:45,679
{\an8} Aren't you an alcoholic?
409
00:21:45,679 --> 00:21:48,849
{\an8} Uh, yeah. Hence, the drinking.
410
00:21:49,433 --> 00:21:51,059
{\an8} You okay?
411
00:21:51,101 --> 00:21:52,978
{\an8} I'm fine. I'm fine.
412
00:21:54,396 --> 00:21:55,647
{\an8} How's Teddy?
413
00:21:55,689 --> 00:21:59,860
{\an8} Have you seen him
{\an8} since you returned?
414
00:22:00,319 --> 00:22:01,820
{\an8} No. Not yet.
415
00:22:02,612 --> 00:22:04,865
{\an8} -You never ask about Teddy.
{\an8} -Well...
416
00:22:04,865 --> 00:22:07,826
{\an8} I assume you didn't come here
{\an8} to ask me questions about...
417
00:22:07,826 --> 00:22:09,828
{\an8} Well, you lied to him.
{\an8} You lie to everyone,
418
00:22:09,828 --> 00:22:12,539
{\an8} so why wouldn't I assume
{\an8} all those years ago
419
00:22:12,581 --> 00:22:14,291
{\an8} you were lying about Newton?
420
00:22:14,333 --> 00:22:17,336
{\an8} [Hatch] Hmm. I didn't steal
{\an8} the fucking patent, Edie.
421
00:22:18,628 --> 00:22:22,799
{\an8} I'm not a liar.
{\an8} You're confusing me with Dad.
422
00:22:22,799 --> 00:22:25,344
{\an8} He had his reasons
{\an8} for all this, Hatch.
423
00:22:25,385 --> 00:22:28,805
{\an8} He didn't just randomly
{\an8} put me in charge.
424
00:22:28,847 --> 00:22:31,683
{\an8} [Hatch] I would've thought that
{\an8} the "alien spaceman"
425
00:22:31,683 --> 00:22:34,353
{\an8} would have inclined you
{\an8} in my direction a little bit.
426
00:22:34,394 --> 00:22:36,355
{\an8} The "alien spaceman" is not
427
00:22:36,355 --> 00:22:38,648
{\an8} a slate wiper
{\an8} for your past bullshit.
428
00:22:38,648 --> 00:22:41,651
{\an8} Edie, I hope you at least
{\an8} believe me when I say
429
00:22:41,651 --> 00:22:44,112
{\an8} that I don't want you
{\an8} to get hurt.
430
00:22:44,154 --> 00:22:46,531
{\an8} Or killed.
{\an8} I mean, this is the CIA.
431
00:22:46,573 --> 00:22:47,949
{\an8} They'll... They'll erase us.
432
00:22:47,949 --> 00:22:50,702
{\an8} They'll destroy Faraday's
{\an8} machine in the warehouse
433
00:22:50,744 --> 00:22:52,871
{\an8} before anyone ever sees it.
434
00:22:54,623 --> 00:22:56,875
{\an8} It doesn't have to be like that.
435
00:22:58,126 --> 00:23:00,003
{\an8} Pressman Thorn.
436
00:23:00,003 --> 00:23:01,004
{\an8} Thorn? Pressman Thorn?
437
00:23:01,004 --> 00:23:04,549
{\an8} [chuckles] Thorn Oil?
{\an8} "Melter of glaciers" Thorn?
438
00:23:04,549 --> 00:23:07,803
{\an8} I mean, he debases currencies
{\an8} around the world for fun.
439
00:23:07,844 --> 00:23:10,180
{\an8} He wants to add OriGen
{\an8} to his stable.
440
00:23:10,222 --> 00:23:11,640
{\an8} He's always been
{\an8} in my ear about that.
441
00:23:11,681 --> 00:23:14,226
{\an8} Edie, he's like
{\an8} a real-life monster.
442
00:23:14,226 --> 00:23:15,977
{\an8} This is the fastest way
{\an8} to get protection.
443
00:23:15,977 --> 00:23:18,688
{\an8} Who else can go to war with
{\an8} the CIA besides Big Oil?
444
00:23:18,730 --> 00:23:21,316
{\an8} You don't go to Big Oil
{\an8} to back renewable energy.
445
00:23:21,358 --> 00:23:23,360
{\an8} Thorn has the Senate
{\an8} Majority Leader
446
00:23:23,360 --> 00:23:25,529
{\an8} and the Intelligence
{\an8} Committee Chair in his pocket.
447
00:23:25,529 --> 00:23:28,031
{\an8} -He controls them.
{\an8} -But nobody can control him.
448
00:23:28,031 --> 00:23:29,366
{\an8} Hatch!
449
00:23:30,033 --> 00:23:31,451
{\an8} We're bleeding out.
450
00:23:31,451 --> 00:23:33,078
{\an8} You know this.
451
00:23:33,662 --> 00:23:35,414
{\an8} Without Thorn, we die.
452
00:23:38,625 --> 00:23:40,919
{\an8} I'm not asking, I'm telling.
453
00:23:41,128 --> 00:23:42,754
{\an8} I made the call.
454
00:23:43,338 --> 00:23:44,923
{\an8} We have a meeting.
455
00:23:46,550 --> 00:23:48,260
{\an8} I will need you there.
456
00:23:56,017 --> 00:23:58,770
{\an8}[both]Grandma, GrandmaSick in bed
457
00:23:58,770 --> 00:24:01,356
Called the doctorand the doctor said
458
00:24:01,398 --> 00:24:03,775
Grandma, GrandmaYou ain't sick
459
00:24:03,775 --> 00:24:05,986
What you needis a walking stick
460
00:24:05,986 --> 00:24:08,113
{\an8} [Molly continues singing]Get the rhythm high
461
00:24:08,280 --> 00:24:09,906
{\an8} Grandpa?
462
00:24:10,991 --> 00:24:12,784
{\an8} School's that way.
463
00:24:13,577 --> 00:24:15,287
{\an8} [guitar music playing]
464
00:24:16,204 --> 00:24:17,789
{\an8} [doorbell chiming]
465
00:24:21,543 --> 00:24:23,253
{\an8} [strums guitar]
466
00:24:23,295 --> 00:24:25,338
{\an8} -Do you play?
{\an8} -Barely.
467
00:24:25,380 --> 00:24:27,132
{\an8} [chuckles softly]
468
00:24:27,132 --> 00:24:28,925
{\an8} One of life's regrets.
469
00:24:29,301 --> 00:24:31,303
{\an8} -Hmm.
{\an8} -[strums guitar]
470
00:24:33,180 --> 00:24:34,347
{\an8} Show me a D?
471
00:24:43,273 --> 00:24:45,108
{\an8} [playing off-key]
472
00:24:50,363 --> 00:24:52,282
{\an8} [playing guitar]
473
00:25:00,999 --> 00:25:02,167
{\an8} Barely?
474
00:25:05,962 --> 00:25:07,339
{\an8} Grandpa?
475
00:25:08,465 --> 00:25:10,008
{\an8} Mm?
476
00:25:13,637 --> 00:25:15,055
{\an8} Grandpa?
477
00:25:15,055 --> 00:25:16,973
{\an8} [playing faster]
478
00:25:17,349 --> 00:25:18,600
{\an8} [moaning]
479
00:25:18,600 --> 00:25:20,143
{\an8} [string snaps]
480
00:25:20,185 --> 00:25:21,478
{\an8} [gasps]
481
00:25:22,479 --> 00:25:23,605
{\an8} [screams]
482
00:25:23,647 --> 00:25:26,024
{\an8} [siren wailing]
483
00:25:31,905 --> 00:25:33,615
{\an8} Hey, hey, hey, hey, sweetie.
484
00:25:33,657 --> 00:25:35,534
{\an8} I'm here. I'm here.
485
00:25:36,201 --> 00:25:38,161
{\an8} [breathing heavily]
486
00:25:41,373 --> 00:25:42,999
{\an8} They need to run some tests.
487
00:25:42,999 --> 00:25:46,336
{\an8} But it looks likely to
{\an8} have been a small stroke.
488
00:25:46,836 --> 00:25:48,880
{\an8} [Justin] It's okay.
489
00:26:10,569 --> 00:26:14,447
{\an8} Born Josiah Clarence Falls,
490
00:26:14,489 --> 00:26:17,659
{\an8} New Providence Island, Bahamas.
491
00:26:17,659 --> 00:26:20,036
{\an8} 1955.
492
00:26:20,078 --> 00:26:23,832
From a young age, he focusedhis genius on music
493
00:26:23,832 --> 00:26:25,917
and the transference of energy.
494
00:26:25,959 --> 00:26:28,420
To him, they wereone and the same.
495
00:26:29,170 --> 00:26:32,257
And being a genius,Josiah fell in love.
496
00:26:32,299 --> 00:26:33,675
He thought he'd met the woman
497
00:26:33,675 --> 00:26:36,261
he'd spend the entiretyof his existence with.
498
00:26:36,970 --> 00:26:39,431
They never went to bedwithout dancing.
499
00:26:39,472 --> 00:26:43,435
She planted bougainvilleaall around the house,
500
00:26:43,435 --> 00:26:44,686
threw away all his ties,
501
00:26:44,728 --> 00:26:48,273
and gave him a shave closerthan a barber shop.
502
00:26:50,775 --> 00:26:53,486
He could only offer a recipefor conch fritters,
503
00:26:53,528 --> 00:26:55,530
and peas and rice.
504
00:26:55,572 --> 00:26:57,657
But it was enough.
505
00:26:57,657 --> 00:26:59,784
Their love produced a child,
506
00:26:59,826 --> 00:27:01,911
and the dayhis daughter was born,
507
00:27:01,911 --> 00:27:03,330
he made her a promise.
508
00:27:04,039 --> 00:27:06,625
{\an8} [young Josiah]I will live my life for you.
509
00:27:16,051 --> 00:27:18,595
{\an8}[Faraday]But Justin's mothercouldn't thrive
510
00:27:18,595 --> 00:27:20,555
in this new country.
511
00:27:20,555 --> 00:27:23,933
Her roots were deepin her home soil.
512
00:27:26,811 --> 00:27:29,314
And on the dayher mother left them,
513
00:27:30,148 --> 00:27:33,943
Justin made her fathera promise, too.
514
00:27:33,943 --> 00:27:37,489
That she wouldhold him forever.
515
00:27:39,908 --> 00:27:42,035
{\an8} [doctor] We'll need
{\an8} a neurologist to review the MRI,
516
00:27:42,077 --> 00:27:44,621
{\an8} but his previous condition
{\an8} has vanished.
517
00:27:44,663 --> 00:27:46,456
{\an8} It's a literal miracle.
518
00:27:46,498 --> 00:27:48,208
{\an8} He doesn't play guitar.
519
00:27:49,793 --> 00:27:51,628
{\an8} [doctor] I'd like to run
{\an8} some more tests.
520
00:27:51,670 --> 00:27:54,964
{\an8} University College Hospital
{\an8} has a research center dedi--
521
00:27:54,964 --> 00:27:57,884
{\an8} No. No, absolutely not.
{\an8} Thank you.
522
00:27:57,884 --> 00:27:59,511
{\an8} Angel's work.
523
00:28:00,762 --> 00:28:02,347
{\an8} Come on, Dad.
524
00:28:07,394 --> 00:28:08,520
{\an8}[Faraday]Days passed
525
00:28:08,520 --> 00:28:11,064
and we were no closerto simplifying the equation
526
00:28:11,064 --> 00:28:14,025
or finding an alternativefuel source.
527
00:28:14,025 --> 00:28:15,610
The machine was useless.
528
00:28:15,652 --> 00:28:17,195
{\an8} [alarm beeping]
529
00:28:17,821 --> 00:28:19,364
And I was failing...
530
00:28:22,325 --> 00:28:24,494
{\an8} Again, and again.
531
00:28:26,454 --> 00:28:27,997
{\an8} -It's too high.
{\an8} -I know, I know.
532
00:28:28,039 --> 00:28:29,708
{\an8} -Just wait a second.
{\an8} -It's unstable.
533
00:28:29,749 --> 00:28:30,959
{\an8} -I know, but--
{\an8} -[Zach] It's too high.
534
00:28:31,000 --> 00:28:31,960
{\an8} [sound intensifies]
535
00:28:31,960 --> 00:28:33,712
{\an8} -[sound stops]
{\an8} -That's when I first
536
00:28:33,753 --> 00:28:35,422
{\an8} understood shame.
537
00:28:36,297 --> 00:28:39,718
{\an8} And shame became something else.
538
00:28:44,889 --> 00:28:46,433
{\an8} Why did you shut it down?
539
00:28:46,433 --> 00:28:47,934
{\an8} It's unstable.
540
00:28:47,976 --> 00:28:49,644
{\an8} The algorithm isn't simplified.
541
00:28:49,686 --> 00:28:50,937
{\an8} It's too dangerous
{\an8} to keep pushing.
542
00:28:50,979 --> 00:28:53,857
{\an8} You work in a laboratory. What
{\an8} did you think your job would be?
543
00:28:53,857 --> 00:28:56,025
{\an8} Were you told to stop?
544
00:28:56,651 --> 00:28:58,361
{\an8} Everyone out! Now.
545
00:28:58,361 --> 00:29:00,071
{\an8} You, stay.
546
00:29:05,034 --> 00:29:06,911
{\an8} What do you mean
{\an8} you optimized him?
547
00:29:06,911 --> 00:29:09,080
{\an8} I gave him some of my DNA.
548
00:29:09,372 --> 00:29:10,290
{\an8} What?
549
00:29:10,331 --> 00:29:13,126
{\an8} The dominance of the transfusion
{\an8} is rewriting his genetic code.
550
00:29:13,126 --> 00:29:16,588
{\an8} The... The dominance
{\an8} of the transfusion...
551
00:29:17,338 --> 00:29:18,673
{\an8} My dad is becoming--
552
00:29:18,673 --> 00:29:20,175
{\an8} I cannot confirm
{\an8} what he is becoming.
553
00:29:20,175 --> 00:29:21,426
{\an8} I can confirm
{\an8} that we are failing.
554
00:29:21,426 --> 00:29:25,597
{\an8} Guys. So, I've got Lucy
{\an8} in my office screaming at me.
555
00:29:25,597 --> 00:29:27,599
{\an8} She terminated
{\an8} an experiment in process.
556
00:29:27,640 --> 00:29:28,767
{\an8} [Justin] Shut up about Lucy!
557
00:29:28,808 --> 00:29:31,853
{\an8} My father,
{\an8} something is happening to him,
558
00:29:31,895 --> 00:29:33,772
{\an8} and it is not a fucking stroke.
559
00:29:33,813 --> 00:29:35,899
{\an8} Perhaps he is between gears.
560
00:29:35,940 --> 00:29:37,734
{\an8} What gears?
561
00:29:38,276 --> 00:29:39,277
{\an8} What is he turning into?
562
00:29:39,319 --> 00:29:41,863
{\an8} I fixed him. He's likely
{\an8} to live longer than you.
563
00:29:41,863 --> 00:29:42,947
{\an8} You... You fixed him?
564
00:29:42,947 --> 00:29:44,824
{\an8} I don't recognize him.
565
00:29:44,824 --> 00:29:46,493
{\an8} I eliminated his analog space.
566
00:29:46,534 --> 00:29:49,037
{\an8} His representational space.
567
00:29:49,078 --> 00:29:50,580
{\an8} That space was him!
568
00:29:50,622 --> 00:29:52,373
{\an8} This is not what is
{\an8} important right now!
569
00:29:52,373 --> 00:29:53,249
{\an8} [Hatch] All right. Stop.
570
00:29:53,291 --> 00:29:54,876
{\an8} Listen, whatever's wrong
{\an8} with your dad,
571
00:29:54,918 --> 00:29:56,085
{\an8} it sounds like
{\an8} he needs a doctor.
572
00:29:56,127 --> 00:29:58,755
{\an8} -We just came from a doctor.
{\an8} -A doctor we can trust.
573
00:30:00,507 --> 00:30:01,674
{\an8} This I can do.
574
00:30:03,009 --> 00:30:05,011
{\an8} Okay, Zach, lay some skin on me.
575
00:30:05,011 --> 00:30:07,639
{\an8} -[chuckles] See you.
{\an8} -[Zach] Bye, Dr. Sloane.
576
00:30:13,520 --> 00:30:15,980
{\an8} You show up here like... Like...
577
00:30:16,022 --> 00:30:18,900
{\an8} -Like...
{\an8} -Teddy, I'm sorry.
578
00:30:18,942 --> 00:30:21,277
{\an8} [scoffs] Sorry?
579
00:30:22,821 --> 00:30:24,614
{\an8} [stammers] Uh, is that it?
580
00:30:24,656 --> 00:30:27,534
{\an8} Two syllables
{\an8} to replace three years
581
00:30:27,575 --> 00:30:30,662
{\an8} of grief, anger and resentment.
582
00:30:30,662 --> 00:30:33,289
{\an8} I have more syllables
{\an8} if you'll hear them.
583
00:30:35,041 --> 00:30:38,127
{\an8} Right now? Okay.
584
00:30:38,169 --> 00:30:40,129
{\an8} As you know, I was fired,
585
00:30:40,129 --> 00:30:43,633
{\an8} and excommunicated
{\an8} and emotionally extradited--
586
00:30:43,675 --> 00:30:45,468
{\an8} -Hatch, I have work to do.
{\an8} -I fucked up.
587
00:30:45,468 --> 00:30:49,138
{\an8} I was ashamed and I wanted
{\an8} to die. So, I ran away.
588
00:30:49,597 --> 00:30:51,307
{\an8} And you're here now
{\an8} for what?
589
00:30:53,101 --> 00:30:55,228
{\an8} I need you to look at something.
590
00:30:55,687 --> 00:30:57,063
{\an8} And, um...
591
00:30:57,105 --> 00:31:01,025
{\an8} And I never stopped
{\an8} wanting to see you again.
592
00:31:01,025 --> 00:31:03,903
{\an8} Look, fine,
{\an8} I'm an asshole, all right?
593
00:31:03,903 --> 00:31:06,489
{\an8} We know that.
{\an8} But... this isn't about me.
594
00:31:06,531 --> 00:31:07,532
{\an8} Pretend I'm a stranger.
595
00:31:07,574 --> 00:31:09,325
{\an8} This is about a man's life.
596
00:31:09,325 --> 00:31:12,370
{\an8} And a family.
{\an8} An innocent family.
597
00:31:26,885 --> 00:31:29,387
{\an8} Dystonia doesn't get better.
598
00:31:29,679 --> 00:31:30,889
{\an8} Exactly.
599
00:31:31,556 --> 00:31:33,391
{\an8} Hatch, what is this?
600
00:31:34,851 --> 00:31:38,730
{\an8} It's more alien stuff.
601
00:31:40,523 --> 00:31:44,027
Can I have a tasteof your ice cream?
602
00:31:44,068 --> 00:31:47,655
Can I lick the crumbsfrom your table?
603
00:31:47,697 --> 00:31:51,200
Can I interferein your crisis?
604
00:31:51,200 --> 00:31:54,454
No, mind your own business
605
00:31:54,954 --> 00:31:57,832
No, mind your own business
606
00:31:57,874 --> 00:31:59,125
{\an8} [panting]
607
00:31:59,125 --> 00:32:01,586
{\an8} [music playing indistinctly
{\an8} over earbuds]
608
00:32:06,424 --> 00:32:07,884
{\an8} [Spencer] What are you
{\an8} listening to?
609
00:32:07,884 --> 00:32:09,218
{\an8} What?
610
00:32:10,136 --> 00:32:12,096
{\an8} Sorry, I was just asking
{\an8} what you're listening to.
611
00:32:12,096 --> 00:32:14,098
{\an8} It's Ashleigh, isn't it?
612
00:32:14,140 --> 00:32:16,225
{\an8} Yeah, Ashleigh.
{\an8} But not with a "Y,"
613
00:32:16,225 --> 00:32:19,604
{\an8} with, uh, "E-I-G-H,"
{\an8} like "sleigh."
614
00:32:20,188 --> 00:32:22,440
{\an8} No, I don't know you. Fuck off.
615
00:32:22,482 --> 00:32:23,942
{\an8} How about that?
616
00:32:23,942 --> 00:32:25,860
{\an8} You've seen a badge
{\an8} before, right?
617
00:32:25,860 --> 00:32:27,153
{\an8} You wanna hold it?
618
00:32:27,153 --> 00:32:28,571
{\an8} No, thank you.
619
00:32:29,280 --> 00:32:32,033
{\an8} Okay, Ashleigh. "E-I-G-H."
620
00:32:32,033 --> 00:32:35,620
{\an8} No, um, yes.
{\an8} "E-I-G-H" like "sleigh."
621
00:32:35,620 --> 00:32:37,288
{\an8} I should put bells on you.
622
00:32:39,082 --> 00:32:40,792
{\an8} You could be my reindeer.
623
00:32:41,250 --> 00:32:42,794
{\an8} Guess that would make me Santa.
624
00:32:44,796 --> 00:32:47,298
{\an8} You want me to put
{\an8} reins in your mouth, Ashleigh?
625
00:32:48,758 --> 00:32:50,969
{\an8} -No.
{\an8} -Come here.
626
00:32:51,594 --> 00:32:53,054
{\an8} -No.
{\an8} -Come here,
627
00:32:53,054 --> 00:32:55,556
{\an8} Ashleigh Fiore,
{\an8} 364 Maron Drive.
628
00:32:55,556 --> 00:32:56,975
{\an8} Daughter to Henry.
629
00:32:57,892 --> 00:33:00,979
{\an8} Sister to Brinleigh.
630
00:33:01,020 --> 00:33:03,815
{\an8} She does the "E-I-G-H," too,
{\an8} doesn't she, Ash?
631
00:33:06,651 --> 00:33:08,111
{\an8} So, on your Instagram, um...
632
00:33:08,152 --> 00:33:11,447
{\an8} [smacks lips] Uh, uh, the jet.
{\an8} The day that you called,
633
00:33:11,447 --> 00:33:12,865
{\an8} "Fucking whacked"?
634
00:33:12,907 --> 00:33:16,077
{\an8} There was a guy.
{\an8} There was a really weird guy.
635
00:33:16,119 --> 00:33:17,829
{\an8} On the plane, remember?
636
00:33:20,540 --> 00:33:22,917
{\an8} -NDA.
{\an8} -CIA.
637
00:33:22,917 --> 00:33:24,836
{\an8} Well, I know
{\an8} you're a pack animal.
638
00:33:24,836 --> 00:33:26,045
{\an8} I know you're a beast of burden,
639
00:33:26,087 --> 00:33:27,797
{\an8} but you can tell me
{\an8} what you saw on the jet
640
00:33:27,839 --> 00:33:29,298
{\an8} or I'll have you
{\an8} charged with treason.
641
00:33:29,298 --> 00:33:32,677
{\an8} And I'll stick you in a room
{\an8} with reins in your mouth
642
00:33:32,677 --> 00:33:34,512
{\an8} for the rest of your life.
643
00:33:36,014 --> 00:33:37,306
{\an8} Talk to me.
644
00:33:37,348 --> 00:33:40,810
{\an8} He asked if the cabin
{\an8} was pressurized.
645
00:33:41,936 --> 00:33:42,812
{\an8} [Spencer] What?
646
00:33:42,854 --> 00:33:44,981
{\an8} He asked if the cabin
{\an8} was pressurized.
647
00:33:44,981 --> 00:33:46,733
{\an8} Why? Why did he do that?
648
00:33:49,235 --> 00:33:54,365
{\an8} He kind of...
{\an8} He kind of got like... That.
649
00:33:57,827 --> 00:33:59,871
{\an8} -The balloons?
{\an8} -Yeah.
650
00:34:02,373 --> 00:34:05,126
{\an8} It's about gravity or...
{\an8} Or air pressure.
651
00:34:05,126 --> 00:34:06,544
{\an8} And maybe that's why
{\an8} he didn't want the lab
652
00:34:06,586 --> 00:34:08,921
{\an8} on the third floor,
{\an8} because of the elevators.
653
00:34:08,921 --> 00:34:10,131
{\an8} You think to survive long-term
654
00:34:10,173 --> 00:34:11,841
{\an8} they need
{\an8} a low gravity location?
655
00:34:11,841 --> 00:34:14,385
{\an8}[Spencer]High altitude.Low oxygen.
656
00:34:15,053 --> 00:34:17,555
{\an8} I think it's about
{\an8} how thin the air is.
657
00:34:18,681 --> 00:34:20,266
{\an8} Check mountain ranges.
658
00:34:26,898 --> 00:34:28,900
{\an8} [blues music playing]
659
00:34:35,948 --> 00:34:37,408
{\an8}[Faraday]I searchedNewton's old work
660
00:34:37,450 --> 00:34:39,619
for somethingI must have overlooked.
661
00:34:39,619 --> 00:34:42,080
I got ramblin'
662
00:34:43,164 --> 00:34:46,626
I got ramblin' on my mind
663
00:34:50,338 --> 00:34:51,506
{\an8}[Faraday]Some hidden detail
664
00:34:51,506 --> 00:34:53,591
that would lead meto a solution.
665
00:34:54,008 --> 00:34:56,094
Hate to leave my baby
666
00:34:57,178 --> 00:34:59,931
But you treat me so unkind
667
00:34:59,931 --> 00:35:01,766
{\an8} [high-pitched whining]
668
00:35:04,811 --> 00:35:06,437
{\an8}[Faraday]But I was lost.
669
00:35:18,324 --> 00:35:19,826
{\an8} [siren wailing]
670
00:35:25,206 --> 00:35:27,625
Why the impossible science?
671
00:35:29,127 --> 00:35:32,338
Why the instruction"to see with their eyes"?
672
00:35:34,173 --> 00:35:36,926
Why this journey into self?
673
00:35:37,802 --> 00:35:40,012
My mind began to fracture.
674
00:35:44,225 --> 00:35:46,894
{\an8} Until then, I had only
{\an8} perceived our existence
675
00:35:46,936 --> 00:35:49,689
{\an8} through a singular
{\an8} point of view.
676
00:35:49,689 --> 00:35:51,816
With a singular purpose.
677
00:35:52,942 --> 00:35:55,653
{\an8} To protect the hive.
678
00:36:12,253 --> 00:36:14,672
{\an8} [bees buzzing]
679
00:36:18,259 --> 00:36:19,886
{\an8} [horns honking]
680
00:36:19,886 --> 00:36:21,012
{\an8} [engine revs]
681
00:36:21,637 --> 00:36:22,722
{\an8} [tires screech]
682
00:36:22,763 --> 00:36:24,140
{\an8} [horns honking]
683
00:36:25,099 --> 00:36:28,728
{\an8} He's okay. Just confused,
{\an8} frustrated. He's inside.
684
00:36:28,728 --> 00:36:30,062
{\an8} Yeah, thanks.
685
00:36:31,939 --> 00:36:34,817
{\an8} [Josiah] Six, three,
{\an8} seven, eight, two...
686
00:36:36,277 --> 00:36:37,320
{\an8} [Justin] Dad?
687
00:36:37,320 --> 00:36:40,114
{\an8} [Josiah] Zero, two, four,
{\an8} six, seven, one.
688
00:36:40,114 --> 00:36:42,575
{\an8} -If you undid it and...
{\an8} -Molly, stay... Stay here.
689
00:36:42,575 --> 00:36:43,993
{\an8} ...and then you look at it...
690
00:36:44,035 --> 00:36:46,329
{\an8} Why? Why is it stuck?
{\an8} Why is it stuck?
691
00:36:46,370 --> 00:36:48,164
{\an8} Molly, go to your room.
692
00:36:48,164 --> 00:36:50,291
{\an8} -[mumbling]
{\an8} -Dad? Dad?
693
00:36:50,291 --> 00:36:52,418
{\an8} Seven...
{\an8} Where's the seventh?
694
00:36:52,418 --> 00:36:56,380
{\an8} Hey, hey, hey. It's me.
{\an8} It's me, Juzzie.
695
00:36:56,380 --> 00:36:59,759
{\an8} It's me, Dad. It's Juzzie.
{\an8} Yeah. Yeah.
696
00:36:59,800 --> 00:37:01,677
{\an8} -Juzzie?
{\an8} -Yeah.
697
00:37:02,053 --> 00:37:03,512
{\an8} Juzzie?
698
00:37:04,388 --> 00:37:05,848
{\an8} [exhales]
699
00:37:05,890 --> 00:37:07,516
{\an8} What's happening to me?
700
00:37:09,727 --> 00:37:11,562
{\an8} [breathing heavily]
701
00:37:11,979 --> 00:37:13,814
{\an8} Come here, Dad.
702
00:37:13,814 --> 00:37:15,900
{\an8} -[cries]
{\an8} -It's gonna be okay.
703
00:37:19,654 --> 00:37:21,030
{\an8} [crying]
704
00:37:25,117 --> 00:37:27,536
{\an8} -[Hatch] Thanks for comin'.
{\an8} -[Teddy] Uh-huh.
705
00:37:46,347 --> 00:37:48,724
{\an8} Looks like you've got
{\an8} something on your mind.
706
00:37:54,063 --> 00:37:55,690
{\an8} [clicks tongue] Okay.
707
00:37:55,690 --> 00:37:59,151
{\an8} Physically he is like
{\an8} a 40-year-old triathlete.
708
00:37:59,193 --> 00:38:02,405
{\an8} His blood oxygen levels
{\an8} are abnormally high.
709
00:38:02,446 --> 00:38:03,572
{\an8} I'll keep an eye on that.
710
00:38:03,614 --> 00:38:05,658
{\an8} But he's not in
{\an8} any danger in that way.
711
00:38:05,700 --> 00:38:10,079
{\an8} His file reads like,
{\an8} uh, fantasy.
712
00:38:10,079 --> 00:38:13,291
{\an8} He... He is a miracle.
713
00:38:13,291 --> 00:38:17,003
{\an8} Beyond that,
{\an8} it's for a psychiatrist.
714
00:38:17,044 --> 00:38:19,255
{\an8} -I, um--
{\an8} -[Teddy] I understand.
715
00:38:19,297 --> 00:38:21,757
{\an8} You can't bring him
{\an8} to other doctors.
716
00:38:21,757 --> 00:38:26,804
{\an8} Well, I'm here for you
{\an8} and you can call me anytime.
717
00:38:27,805 --> 00:38:29,265
{\an8} Thank you.
718
00:38:36,522 --> 00:38:39,650
{\an8} Hey. Uh, Teddy, before you go,
{\an8} I wanted to--
719
00:38:39,650 --> 00:38:41,360
{\an8} Shut up.
720
00:38:41,402 --> 00:38:43,654
{\an8} You've been given
{\an8} a responsibility.
721
00:38:44,238 --> 00:38:45,323
{\an8} I don't even think
{\an8} you understand
722
00:38:45,323 --> 00:38:47,033
{\an8} how massive
{\an8} the responsibility is.
723
00:38:47,074 --> 00:38:49,118
{\an8} Uh. Well, I... I think I do.
724
00:38:49,118 --> 00:38:51,829
{\an8} -Ah.
{\an8} -Do you wanna meet the guy who--
725
00:38:52,538 --> 00:38:54,457
{\an8} I don't wanna meet anybody else.
726
00:38:54,498 --> 00:38:56,667
{\an8} I don't wanna know
{\an8} any more than I have to.
727
00:38:57,501 --> 00:39:00,212
{\an8} Don't fuck this one up,
{\an8} Hatch. Huh?
728
00:39:00,212 --> 00:39:03,007
{\an8} If you fuck this one up,
{\an8} it's an actual sin.
729
00:39:07,094 --> 00:39:08,471
{\an8} My dad almost got killed
730
00:39:08,471 --> 00:39:11,098
{\an8} in the middle of the road
{\an8} listening to fucking bees.
731
00:39:11,098 --> 00:39:13,142
{\an8} [Josiah] Zero, eight, zero...
732
00:39:13,142 --> 00:39:14,435
{\an8} Bees?
733
00:39:14,477 --> 00:39:17,938
{\an8} What you call bees, we have
{\an8} a very similar species at home.
734
00:39:17,980 --> 00:39:19,148
{\an8} And?
735
00:39:19,690 --> 00:39:22,318
{\an8} Antheans hold them, bees,
736
00:39:22,360 --> 00:39:24,487
{\an8} in high regards
{\an8} for their efficiency
737
00:39:24,528 --> 00:39:27,031
{\an8} and singularity of purpose.
738
00:39:27,031 --> 00:39:29,033
{\an8} -Dad.
{\an8} -No! No! [grunts]
739
00:39:29,492 --> 00:39:31,535
{\an8} This is not my father.
740
00:39:31,577 --> 00:39:33,662
{\an8} [Josiah mumbling]
741
00:39:33,704 --> 00:39:36,248
{\an8} [Josiah] Nine, eight, seven,
{\an8} two, one.
742
00:39:36,290 --> 00:39:37,875
{\an8} Don't! [grunts]
743
00:39:38,793 --> 00:39:40,002
{\an8} Dad.
744
00:39:40,002 --> 00:39:41,212
{\an8} [grunts]
745
00:39:42,463 --> 00:39:44,048
{\an8} [breathing heavily]
746
00:39:44,048 --> 00:39:45,341
{\an8} [Josiah] Five, six, four, one...
747
00:39:45,341 --> 00:39:46,300
{\an8} Get out!
748
00:39:46,342 --> 00:39:48,010
{\an8} You did this to him.
749
00:39:48,010 --> 00:39:49,512
{\an8} Get the fuck out now!
750
00:39:49,512 --> 00:39:51,597
{\an8} [Josiah] ...two, two.
751
00:39:55,101 --> 00:39:57,228
{\an8} [muttering]
752
00:39:57,686 --> 00:39:59,230
{\an8} [breathing heavily]
753
00:40:03,067 --> 00:40:05,444
{\an8}[Faraday]She was right.
754
00:40:05,444 --> 00:40:09,115
But even then, I couldn'tcomprehend what I had done.
755
00:40:10,741 --> 00:40:14,537
"I showed the grown-upsmy masterpiece
756
00:40:14,537 --> 00:40:17,915
"and I asked themif my drawings scared them.
757
00:40:18,499 --> 00:40:22,753
"They answered,'Why be scared of a hat?'
758
00:40:23,504 --> 00:40:26,257
"My drawing was nota picture of a hat.
759
00:40:27,508 --> 00:40:30,261
"It was a pictureof a boa constrictor
760
00:40:30,261 --> 00:40:32,304
"digesting an elephant."
761
00:40:32,346 --> 00:40:33,973
{\an8} A gift from a child.
762
00:40:34,765 --> 00:40:37,768
{\an8} A story about perspective...
763
00:40:42,690 --> 00:40:44,775
And transformation.
764
00:40:52,658 --> 00:40:54,743
I was lookingat the machine one way.
765
00:40:54,743 --> 00:40:57,621
Josiah was lookingat it another.
766
00:40:57,621 --> 00:40:59,415
Or froma different perspective,
767
00:40:59,457 --> 00:41:03,294
the machine was calling to us.
768
00:41:04,545 --> 00:41:07,423
{\an8} Call, response.
769
00:41:08,048 --> 00:41:09,592
I was responding one way.
770
00:41:09,633 --> 00:41:12,428
Josiah was responding another.
771
00:41:12,428 --> 00:41:15,347
{\an8} Expression. Improvisation.
772
00:41:15,389 --> 00:41:17,850
Everything that livesbetween what you feel
773
00:41:17,850 --> 00:41:19,685
{\an8} and what you can put into words.
774
00:41:19,685 --> 00:41:23,314
{\an8} Tip of your tongue,
{\an8} just out of reach.
775
00:41:24,106 --> 00:41:26,150
{\an8} Nine, six.
776
00:41:27,026 --> 00:41:29,278
{\an8} [birds chirping]
777
00:41:40,873 --> 00:41:42,583
Don't you thinkthere's something
778
00:41:42,625 --> 00:41:44,335
special happening here?
779
00:41:44,627 --> 00:41:46,670
{\an8} Something spiritual.
780
00:41:52,134 --> 00:41:54,011
{\an8} It's transcendent.
781
00:42:08,859 --> 00:42:11,195
{\an8} Is he gonna get better?
782
00:42:12,613 --> 00:42:14,114
{\an8} Yeah, I don't...
783
00:42:14,156 --> 00:42:16,075
{\an8} I don't know, baby.
784
00:42:16,116 --> 00:42:19,495
{\an8} But, um, you know...
785
00:42:19,495 --> 00:42:22,289
{\an8} We got the gift
{\an8} of this time with him.
786
00:42:22,289 --> 00:42:23,374
{\an8} And he was...
787
00:42:23,415 --> 00:42:24,792
{\an8} He was happy in a way that--
788
00:42:24,792 --> 00:42:27,127
{\an8} That sounds like you think
{\an8} he's gonna die.
789
00:42:27,169 --> 00:42:28,379
{\an8} No.
790
00:42:29,129 --> 00:42:30,881
{\an8} No, no, no, I don't.
791
00:42:32,508 --> 00:42:34,343
{\an8} I'm ju-- [sniffles]
792
00:42:34,843 --> 00:42:37,179
{\an8} Well, I'm scared, too.
793
00:42:41,642 --> 00:42:43,227
{\an8} [doorbell ringing]
794
00:42:47,147 --> 00:42:48,607
{\an8} He had your equation.
795
00:42:48,649 --> 00:42:50,192
{\an8} He's trying to communicate.
796
00:42:50,234 --> 00:42:51,360
{\an8} It doesn't have
{\an8} to be interpreted
797
00:42:51,402 --> 00:42:52,444
{\an8} as electromagnetic waves.
798
00:42:52,444 --> 00:42:56,574
{\an8} The bees, the guitar,
{\an8} the waves are sound.
799
00:43:02,746 --> 00:43:04,915
{\an8} They're frequencies.
800
00:43:10,546 --> 00:43:15,050
{\an8} Substitute sound waves
{\an8} for electromagnetic waves.
801
00:43:15,092 --> 00:43:18,095
{\an8} They'll make the atoms
{\an8} work in harmony.
802
00:43:18,095 --> 00:43:20,639
{\an8}[Faraday]The way beeswork in harmony.
803
00:43:20,639 --> 00:43:24,143
{\an8} We needed a super computer
{\an8} powerful enough to align atoms.
804
00:43:24,184 --> 00:43:27,896
{\an8} That super computer is jazz.
805
00:43:29,732 --> 00:43:33,611
{\an8} Josiah converted his daughter's
{\an8} equation into sound frequencies.
806
00:43:33,652 --> 00:43:36,947
Because music itselfis mathematical.
807
00:43:36,947 --> 00:43:41,118
{\an8} He simplified the equation
{\an8} and wrote us
808
00:43:41,452 --> 00:43:43,120
{\an8} the song.
809
00:43:45,581 --> 00:43:47,458
{\an8} [piano music playing]
810
00:43:49,001 --> 00:43:51,503
{\an8} [Justin] If the lights turn on,
{\an8} we know we have energy.
811
00:43:51,503 --> 00:43:54,381
{\an8} If the lights turn pink,
{\an8} we know it's stable.
812
00:43:54,381 --> 00:43:56,175
{\an8} -Hmm.
{\an8} -Dad...
813
00:43:56,216 --> 00:43:57,509
{\an8} -Hmm.
{\an8} -Mm-hmm.
814
00:44:01,889 --> 00:44:04,308
{\an8} Okay. Here you go.
815
00:44:04,850 --> 00:44:06,644
{\an8} It's what you wrote on the wall.
816
00:44:06,644 --> 00:44:08,854
{\an8} [Josiah breathing heavily]
817
00:44:17,988 --> 00:44:20,699
{\an8} [Justin] Capacitor bank's
{\an8} fully charged.
818
00:44:20,741 --> 00:44:22,368
{\an8} Safety's enabled.
819
00:44:23,077 --> 00:44:24,370
{\an8} Ready to fire.
820
00:44:24,370 --> 00:44:28,332
{\an8} -In three, two, one.
{\an8} -[beeps]
821
00:44:29,124 --> 00:44:30,542
{\an8} [hissing]
822
00:44:40,928 --> 00:44:42,971
{\an8} [computer beeping]
823
00:44:46,767 --> 00:44:48,394
{\an8} Plasma is stable.
824
00:44:48,811 --> 00:44:50,354
{\an8} The density is good.
825
00:44:50,396 --> 00:44:51,814
{\an8} [Justin] Ready for heating.
826
00:44:51,814 --> 00:44:53,691
{\an8} If my dad has
{\an8} any problems at all,
827
00:44:53,691 --> 00:44:57,361
{\an8} you shut it down. I don't care
{\an8} how close we are. Okay?
828
00:45:04,284 --> 00:45:05,994
{\an8} You ready, Dad?
829
00:45:11,375 --> 00:45:12,584
{\an8} [plays note]
830
00:45:30,644 --> 00:45:32,271
{\an8} [continues playing]
831
00:45:36,233 --> 00:45:37,735
{\an8} [powering up]
832
00:45:42,740 --> 00:45:44,575
{\an8} Acceleration's not stable.
833
00:45:44,867 --> 00:45:46,952
{\an8} Shit. It's slowing down.
834
00:45:49,705 --> 00:45:51,248
{\an8} [Hatch] Is slow bad?
835
00:45:51,248 --> 00:45:53,250
{\an8} -Faster.
{\an8} -Carefully.
836
00:45:53,292 --> 00:45:55,210
{\an8} [continues playing notes]
837
00:45:58,797 --> 00:46:01,592
{\an8} Dad, try a higher frequency.
838
00:46:02,885 --> 00:46:04,636
{\an8} [plays higher notes]
839
00:46:15,731 --> 00:46:17,399
{\an8} It's destructing.
{\an8} Shut it down, shut it down!
840
00:46:17,399 --> 00:46:22,154
{\an8} No. No, keep going. The rule of
{\an8} improvisation is it cannot stop.
841
00:46:22,196 --> 00:46:25,783
{\an8} All right. Give me, uh,
{\an8} 10% more at the top.
842
00:46:26,366 --> 00:46:27,743
{\an8} Higher amplitude.
843
00:46:27,785 --> 00:46:29,077
{\an8} [continues playing notes]
844
00:46:29,119 --> 00:46:30,788
{\an8} A bit more in the middle.
845
00:46:35,000 --> 00:46:37,586
{\an8} No, no, no.
{\an8} That's too much. Half that.
846
00:46:37,628 --> 00:46:39,421
{\an8} [continues playing notes]
847
00:46:42,382 --> 00:46:44,426
{\an8} Do that again. That same phrase.
848
00:46:56,104 --> 00:46:57,773
{\an8} That's the resonance.
849
00:46:57,940 --> 00:46:59,066
{\an8} Okay.
850
00:46:59,066 --> 00:47:01,985
{\an8} Keep it going. Keep it going.
851
00:47:04,613 --> 00:47:06,156
{\an8} [music continues]
852
00:47:32,432 --> 00:47:34,852
{\an8} [powering up]
853
00:47:34,852 --> 00:47:36,812
{\an8} What's happening here?
854
00:47:36,812 --> 00:47:38,730
{\an8} [laughs]
855
00:47:38,772 --> 00:47:41,400
{\an8} We just taught a computer jazz.
856
00:47:44,027 --> 00:47:46,196
{\an8} Now we see if it can play.
857
00:48:37,831 --> 00:48:39,458
{\an8} [Justin] Dad.
858
00:48:39,458 --> 00:48:41,043
{\an8} Dad, you did it.
859
00:48:41,084 --> 00:48:43,962
{\an8} You did it, you did it,
{\an8} you did it.
860
00:48:43,962 --> 00:48:45,756
{\an8} [sniffles]
861
00:49:25,796 --> 00:49:27,589
{\an8} Doctor, hi.
862
00:49:27,589 --> 00:49:29,508
{\an8} [Teddy] Sorry, do I know--
863
00:49:29,508 --> 00:49:30,842
{\an8} Ah! [grunting]
864
00:49:30,842 --> 00:49:32,010
{\an8} [screams] No!
865
00:49:32,052 --> 00:49:35,806
{\an8} The file for Josiah Falls. Now.
866
00:49:37,307 --> 00:49:38,725
{\an8} [Spencer] They fucking
{\an8} turned it on?
867
00:49:38,725 --> 00:49:39,810
{\an8} Why didn't you
{\an8} tell me immediately?
868
00:49:39,851 --> 00:49:41,144
{\an8} [Lisa] It's the middle
{\an8} of the night.
869
00:49:41,186 --> 00:49:43,230
{\an8} By the time Tim got me,
{\an8} it was over.
870
00:49:43,230 --> 00:49:44,690
{\an8} Why were you away
{\an8} from your phone?
871
00:49:44,731 --> 00:49:46,650
{\an8} I found Newton.
872
00:49:47,025 --> 00:49:47,943
{\an8} What? What? How?
873
00:49:47,985 --> 00:49:49,987
{\an8} -I got Josiah's medical files.
{\an8} -Okay.
874
00:49:50,028 --> 00:49:52,614
{\an8} [Lisa] I checked the hemoglobin
{\an8} levels in his blood work.
875
00:49:52,656 --> 00:49:54,116
{\an8} Their blood needs
{\an8} twice the oxygen.
876
00:49:54,157 --> 00:49:56,994
{\an8} That means they need
{\an8} dense vegetation.
877
00:49:56,994 --> 00:49:58,286
{\an8} And we know we're looking for
878
00:49:58,286 --> 00:50:00,414
{\an8} mountain ranges
{\an8} in Southeast Asia.
879
00:50:00,414 --> 00:50:02,874
{\an8} We are looking for
{\an8} elevated jungles.
880
00:50:02,874 --> 00:50:05,002
{\an8} What are you telling me?
{\an8} Where is he? Where is he?
881
00:50:06,003 --> 00:50:07,504
{\an8} Cambodia.
882
00:50:07,963 --> 00:50:10,048
{\an8} He's in Cambodia.
883
00:50:10,048 --> 00:50:11,383
{\an8} What is this? What is this mass?
884
00:50:11,425 --> 00:50:13,719
{\an8} [Lisa] Two hundred thousand
{\an8} tons of cement.
885
00:50:13,760 --> 00:50:15,595
{\an8} In the middle of the jungle.
886
00:50:15,595 --> 00:50:16,638
{\an8} That could be a lot of things.
887
00:50:16,638 --> 00:50:17,889
{\an8} It could be a silo,
{\an8} it could be a dam.
888
00:50:17,931 --> 00:50:19,683
{\an8} It's underground.
889
00:50:20,642 --> 00:50:22,519
{\an8} Oh, shit. Newton's...
890
00:50:22,561 --> 00:50:25,355
{\an8} -Newton's in a bunker.
{\an8} -[chuckles softly]
891
00:50:31,236 --> 00:50:33,363
{\an8} Wow, that is a terrible car.
892
00:50:34,072 --> 00:50:38,577
{\an8} Awful. Hey, congratulations.
893
00:50:38,994 --> 00:50:39,953
{\an8} Thank you.
894
00:50:39,995 --> 00:50:42,247
{\an8} I mean, it is never
{\an8} leaving the building, but...
895
00:50:42,247 --> 00:50:44,541
{\an8} Why are you
{\an8} so fucking brazen?
896
00:50:45,125 --> 00:50:47,210
{\an8} I just saw a miracle.
897
00:50:47,252 --> 00:50:48,336
{\an8} Hold on. Is this that moment
898
00:50:48,378 --> 00:50:49,880
{\an8} where the miracle
{\an8} finally wins out?
899
00:50:49,921 --> 00:50:51,381
{\an8} Yeah, you know what?
{\an8} I feel like, it is.
900
00:50:51,423 --> 00:50:53,925
{\an8} Then you're a child. I have it.
901
00:50:53,925 --> 00:50:55,218
{\an8} Hatch, I have you.
902
00:50:55,218 --> 00:50:57,345
{\an8} I feel like you had me
{\an8} a little better
903
00:50:57,345 --> 00:50:59,890
{\an8} before the fucking
{\an8} machine worked.
904
00:51:00,098 --> 00:51:01,141
{\an8} You psycho!
905
00:51:01,183 --> 00:51:04,561
{\an8} You know... You know what
{\an8} I absolutely have, Hatch?
906
00:51:06,146 --> 00:51:07,939
{\an8} I have proof
907
00:51:07,939 --> 00:51:09,816
{\an8} that you smuggled
{\an8} Newton's tenth design
908
00:51:09,816 --> 00:51:10,984
{\an8} out of OriGen seven years ago.
909
00:51:10,984 --> 00:51:12,736
{\an8} And that you tried to sell it.
910
00:51:12,778 --> 00:51:14,488
{\an8} And to whom.
911
00:51:14,488 --> 00:51:19,367
{\an8} Okay? So, this shit you're
{\an8} spraying about a miracle,
912
00:51:19,367 --> 00:51:21,536
{\an8} that miracle had
{\an8} a price tag for you.
913
00:51:21,578 --> 00:51:25,540
{\an8} That included the fact that
{\an8} you betrayed your sister.
914
00:51:26,249 --> 00:51:27,292
{\an8} Didn't you?
915
00:51:27,334 --> 00:51:31,588
{\an8} Your steely and fragile sister.
916
00:51:34,049 --> 00:51:35,592
{\an8} Now that you're all
{\an8} rebonded again,
917
00:51:35,634 --> 00:51:39,721
{\an8} it would be a fucking shame
{\an8} if she found out.
918
00:51:54,820 --> 00:51:59,449
{\an8}[Justin]He's changing intosomething Anthean. Isn't he?
919
00:52:04,204 --> 00:52:05,956
{\an8} When I realigned him,
920
00:52:07,165 --> 00:52:09,584
{\an8} I was trying to unburden you.
921
00:52:12,212 --> 00:52:13,922
{\an8} The burden is love.
922
00:52:17,259 --> 00:52:19,427
{\an8} You don't understand.
923
00:52:21,304 --> 00:52:22,806
{\an8} I'm starting to.
924
00:52:26,017 --> 00:52:27,936
{\an8} You were...
925
00:52:27,936 --> 00:52:29,813
{\an8} You were trying to
{\an8} help the mission.
926
00:52:31,690 --> 00:52:32,983
{\an8} Help yourself.
927
00:52:34,359 --> 00:52:35,819
{\an8} Help him, too.
928
00:52:42,367 --> 00:52:44,452
{\an8} I'm sorry I yelled at you.
929
00:52:46,037 --> 00:52:47,831
{\an8} This wouldn't have happened
930
00:52:48,790 --> 00:52:50,500
{\an8} without your equation.
931
00:52:52,002 --> 00:52:54,004
{\an8} Uh, you interpreted it.
932
00:52:54,379 --> 00:52:56,506
{\an8} I interpreted your father.
933
00:52:58,091 --> 00:52:59,968
{\an8} Tell me about him.
934
00:53:06,057 --> 00:53:07,559
{\an8} Everything.
935
00:53:15,859 --> 00:53:17,027
{\an8} Um...
936
00:53:18,111 --> 00:53:22,991
{\an8} He was born on
{\an8} New Providence Island in, uh,
937
00:53:24,201 --> 00:53:25,911
{\an8} 1955.
938
00:53:28,413 --> 00:53:31,208
{\an8} He made my dates come in
{\an8} and listen to Mingus.
939
00:53:32,417 --> 00:53:34,544
{\an8} It was mortifying.
940
00:53:36,755 --> 00:53:38,215
{\an8} But he is, uh...
941
00:53:41,801 --> 00:53:45,764
{\an8} I'm... I am so thankful.
942
00:53:53,146 --> 00:53:57,943
{\an8} So, God. Prayer.
943
00:53:59,236 --> 00:54:03,198
{\an8} The Anthean god
{\an8} is progress, efficiency.
944
00:54:03,240 --> 00:54:05,533
{\an8} That's what we worship.
945
00:54:06,243 --> 00:54:08,536
{\an8} Have we ever stopped to ask...
946
00:54:09,788 --> 00:54:11,456
{\an8} to what end?
947
00:54:11,790 --> 00:54:13,416
Humans do.
948
00:54:13,458 --> 00:54:16,836
They ask that in every moment.
949
00:54:16,878 --> 00:54:18,964
Every interaction.
950
00:54:18,964 --> 00:54:20,966
Every sunrise.
951
00:54:20,966 --> 00:54:24,552
{\an8} Because their God is meaning.
952
00:54:25,303 --> 00:54:28,598
Dinner together, meaning.
953
00:54:31,142 --> 00:54:34,646
A father's touch, meaning.
954
00:54:35,522 --> 00:54:39,484
A mother's strength, meaning.
955
00:54:41,194 --> 00:54:45,115
{\an8} At the beginning
{\an8} of this transmission, I asked,
956
00:54:45,115 --> 00:54:49,286
{\an8} "How is humanity
{\an8} beneficial to anything?
957
00:54:50,578 --> 00:54:53,790
{\an8} "Where does it fit
{\an8} in the universe?"
958
00:54:55,292 --> 00:54:56,835
Now I know.
959
00:54:58,503 --> 00:55:00,839
Find meaning in the moment
960
00:55:01,589 --> 00:55:05,593
{\an8} and the moment
{\an8} can become eternal.
961
00:55:06,386 --> 00:55:09,139
{\an8} Humanity is quantum.
962
00:55:10,223 --> 00:55:13,768
{\an8} Humanity is jazz.
963
00:55:15,186 --> 00:55:16,771
{\an8} And, wife...
964
00:55:18,189 --> 00:55:19,983
{\an8} it is beautiful.
85435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.