Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,293 --> 00:02:42,166
일단 기미가 없어져 그리고 성녀집을 같이 먹어야 돼 왜 지금 우리 김 안
2
00:02:42,166 --> 00:02:46,094
앉아면 큰일 나거든 여기다가 기초화자부색만 같이 쓰면 돼
3
00:02:46,972 --> 00:02:50,684
내가 여기서 에센나 그냥 공짜 줄게 너 있을 얼지 알아
4
00:02:51,802 --> 00:02:56,601
이 십망이야 아니 아니야 일단 주봐봐
5
00:02:59,071 --> 00:03:03,854
뭐 알았어 참
6
00:03:05,350 --> 00:03:10,101
돈도 안 되는 거 뭐 붙잡고 있어 엄마 두만면 태 영화하고
7
00:03:10,420 --> 00:03:14,595
만다 우 다 싫단 말이야
8
00:03:16,075 --> 00:03:16,595
똑 까
9
00:03:34,290 --> 00:03:38,576
선생님 있으면 잘 듣고 친구들이랑 싸운우지 말고 밥도 잘 먹고 양치를
10
00:03:38,816 --> 00:03:42,492
잘 노래를 천데 좀 똑똑해
11
00:03:43,411 --> 00:03:43,911
엄마
12
00:04:47,306 --> 00:04:51,595
이거 사건 관련해서 의 위치 이 근처에 걸쳐에서 유시미 같은 거 발견면
13
00:04:52,195 --> 00:04:52,595
바로 알려
14
00:04:53,195 --> 00:04:53,695
알겠습니다
15
00:05:04,490 --> 00:05:08,410
너 언제까지 그꼬도 할 거야 경찰이 다 빠져지 못
16
00:05:08,410 --> 00:05:10,985
차리고 죄송합니다
17
00:05:44,388 --> 00:05:46,741
어떻게 된 거야 신문 했어
18
00:05:47,578 --> 00:05:48,416
내가 좀 더 찾아볼
19
00:05:48,855 --> 00:05:51,646
테니까 경찰에 먼저 신 거 잘서어 뭐 하고 있었던
20
00:05:53,019 --> 00:05:57,494
여보 만약에 유게라도 당한한 거면
21
00:05:59,292 --> 00:05:59,811
술덩 소리
22
00:05:59,811 --> 00:05:59,891
좀
23
00:06:07,618 --> 00:06:12,388
우리 계속 연락이 안 들어가 가지고가지고요 지난 친구들 외 집에 다
24
00:06:12,388 --> 00:06:17,063
전화를해 봤는데 우리도 다 낫다고 하고 그 얘가
25
00:06:17,063 --> 00:06:20,300
원래 이 시간까지 걔 연락을 안 받는 애가 아니거든요
26
00:06:32,270 --> 00:06:32,589
여
27
00:06:38,063 --> 00:06:41,731
우리 아 뭐사 거죠 우리 아직선 깎아쳤 주세요
28
00:06:42,968 --> 00:06:46,875
우리 아 우리 아들 목소리 한번게 해주세요
29
00:07:49,042 --> 00:07:49,542
무슨세요
30
00:07:50,481 --> 00:07:55,051
니가 도와줘겠다 오늘 수연
31
00:07:55,171 --> 00:07:59,905
초등학교에에서 이 여자아 유 됐어 이렇게 보면 아예 엄마를
32
00:08:00,260 --> 00:08:05,260
협상 선택했는데 엄마가 쇼크 병원에 있네 니가 엄마 대학
33
00:08:05,260 --> 00:08:05,540
좀 해줘야겠다
34
00:08:13,355 --> 00:08:17,935
지난주 내내 방법수차를 돌고구요 이번 주도 집가 너무
35
00:08:18,075 --> 00:08:22,530
많아서 죄송하지만 정말 말고 다른 사람 없을까요
36
00:08:23,650 --> 00:08:24,730
다도 학교다지 않
37
00:08:24,730 --> 00:08:24,770
아니야
38
00:08:27,425 --> 00:08:30,865
위에서 다 끝난 얘기니까 참말 말고 왔매 너무 파이
39
00:08:30,945 --> 00:08:31,105
보낼게
40
00:08:48,221 --> 00:08:52,756
일을 데리고 우리 아
41
00:08:53,295 --> 00:08:57,500
거죠 우리 아직 좀 바꿔깥주세요 그래 아주
42
00:08:58,937 --> 00:09:01,592
우리 아들 목소리 번 만들게 진짜 거기
43
00:09:29,640 --> 00:09:30,140
사
44
00:09:35,055 --> 00:09:38,395
돼 머리를 잘 들
45
00:10:29,771 --> 00:10:34,725
이제 위험한 일 안 한다며 니가 꼭 가야겠니 위험한 일 아니야
46
00:10:46,082 --> 00:10:46,582
머리
47
00:10:47,321 --> 00:10:52,195
거죠 우리 아
48
00:10:58,438 --> 00:10:59,755
머리 아침 거죠
49
00:11:01,192 --> 00:11:05,617
우리 아 무 우리 아진이니 무
50
00:11:07,511 --> 00:11:08,489
아진이 좀 막요
51
00:11:28,566 --> 00:11:32,740
이쪽에 인운 경 병원에 있는 상임을 대신해서 이게본 협상을 할 겁니다
52
00:11:34,180 --> 00:11:38,173
저 잘드립니다 근데
53
00:11:39,587 --> 00:11:44,532
육괴이 혹시 그 아엄만 목소리가 아니라고 하면은 뭐 같은 나이트
54
00:11:44,651 --> 00:11:46,406
여자 목소리면 열심히심하하지 않을
55
00:11:46,406 --> 00:11:46,446
겁니다
56
00:11:54,700 --> 00:11:57,429
범한테 전화면 입 부르루두스로 실씨가 넘어입니다
57
00:12:33,363 --> 00:12:34,758
도시사 추정 알겠습니다
58
00:12:47,615 --> 00:12:52,495
여기 앞에 있습니다 저기 우리 체님
59
00:12:52,815 --> 00:12:57,028
목소리 아 목소리 한번만 부탁드릴리게요
60
00:12:58,786 --> 00:13:00,704
네 저기요
61
00:13:05,755 --> 00:13:05,875
뭐
62
00:13:19,913 --> 00:13:20,312
여보세요려
63
00:13:27,499 --> 00:13:30,947
엄마 금방러 조금만 기려 알았지
64
00:13:33,903 --> 00:13:36,440
들셨죠 잘
65
00:13:38,755 --> 00:13:40,035
제가 모드리면
66
00:13:40,595 --> 00:13:40,635
되죠
67
00:13:49,630 --> 00:13:54,335
아야 화 번만 목소리를주세요 선생님 제발
68
00:13:54,635 --> 00:13:56,214
여 여세요
69
00:14:00,208 --> 00:14:03,938
떴어 한 격상사거립니다 지금 지원
70
00:14:18,372 --> 00:14:18,691
빨리 가
71
00:14:28,405 --> 00:14:29,885
괜찮 쓰지지 말고 말고 지금 잘자고
72
00:14:35,100 --> 00:14:38,020
근처에 제가 블랙 버스스까지 다지는데 아무것도 안 나대
73
00:14:45,065 --> 00:14:48,816
여보세요 변 밥 먹었어 다 먹었어
74
00:14:52,470 --> 00:14:56,950
아니 내가 요즘 좀 예빈해 가지고가지고 용돈 조금 더 넣어
75
00:15:01,390 --> 00:15:05,950
다양한 숙 다 있어 다행히행이
76
00:15:06,190 --> 00:15:10,990
혼자서 잘 대이 속제 다행으면 엄마가 집에 가서
77
00:15:10,990 --> 00:15:13,970
받아보 해줄게 응보세요
78
00:17:05,257 --> 00:17:05,537
지금 책포까요
79
00:17:25,388 --> 00:17:30,103
아니라고요 그냥 차에 문 열여 가지고 뭔가고 들어가본 거라니까요 이 새끼가
80
00:17:30,223 --> 00:17:30,942
말 똑바로 안네
81
00:17:36,231 --> 00:17:41,065
청가 조 봤는데 차 전문터이 범입니다 이름 김기남 저희도년과 칠 번
82
00:17:42,199 --> 00:17:46,987
얼마 전에 출소했했고요 집이랑 주변 싹다 뒤져데 별나 통아님터 별구요
83
00:17:50,711 --> 00:17:52,305
뭐 출근동 새끼기도 정말
84
00:17:59,494 --> 00:18:04,442
처음부터 몸값 목적이 아니을 수도 있어 주변을 조사봤 봤는데 뭐 특별히
85
00:18:04,442 --> 00:18:08,645
원 살만한 것도 없더라더라고요 돈도 아니고 원한도 아니다
86
00:18:23,519 --> 00:18:23,839
좀 괜찮으세요
87
00:18:26,133 --> 00:18:26,492
우리 아진니는요
88
00:18:27,571 --> 00:18:30,568
아 뭐 최선을 다해서 찾고 있습니다 죄송합니다
89
00:19:18,927 --> 00:19:23,919
아이가 어디 아팠나요 그냥
90
00:19:26,059 --> 00:19:27,039
몸이 좀 약했어요
91
00:19:31,471 --> 00:19:35,747
형사님도 아이가 있으세요 아진이랑
92
00:19:36,386 --> 00:19:40,939
같은 주동을 그 다녀요 미자당요 이렇게 계속
93
00:19:41,919 --> 00:19:45,491
밖에서 지나면 아이가 외롭겠요
94
00:19:47,405 --> 00:19:50,894
아 남자해라 안 그래요 되게 막 씩씩 어 되게
95
00:20:00,424 --> 00:20:05,139
만약 경사님 아이가 저의 아진이랑
96
00:20:05,579 --> 00:20:06,498
같은 일을 당하면
97
00:20:11,787 --> 00:20:12,546
만약에 아이가
98
00:20:17,954 --> 00:20:22,794
죽어서 들어온다며 어떡하지겠어요
99
00:20:35,264 --> 00:20:38,544
먼저 이게범을 찾아내야겠죠
100
00:20:42,024 --> 00:20:42,524
그리고
101
00:20:49,400 --> 00:20:49,520
죽여여야하죠
102
00:20:54,602 --> 00:20:59,570
엄마한테 내 아들 없으면 내
103
00:20:59,570 --> 00:21:03,570
인생데 맞아요
104
00:21:07,101 --> 00:21:08,160
저 보면
105
00:21:10,375 --> 00:21:11,173
그렇게 할 거
106
00:21:11,173 --> 00:21:11,213
같아요
107
00:21:31,446 --> 00:21:31,685
엄마
108
00:21:51,807 --> 00:21:56,157
지금 아쉽려고 여보세요
109
00:22:01,915 --> 00:22:02,194
엄마
110
00:22:07,949 --> 00:22:08,029
네
111
00:22:11,989 --> 00:22:13,249
제가 들어
112
00:22:26,467 --> 00:22:26,967
저기
113
00:22:27,466 --> 00:22:31,842
여 아니
114
00:22:41,547 --> 00:22:41,947
누구세요
115
00:22:57,205 --> 00:23:00,096
팀장님 우리
116
00:23:00,096 --> 00:23:02,770
아기 저 여 되게에 반 안
117
00:23:02,770 --> 00:23:06,741
돼요 응급실에 있다는데 좀 빨리 다녀오겠습니다 아하잖아
118
00:23:08,213 --> 00:23:11,488
큰 다녀올게요 그러니까 열 너무 많이 나는 것
119
00:23:11,488 --> 00:23:15,259
같아요 최어
120
00:23:52,216 --> 00:23:52,716
어디
121
00:24:12,575 --> 00:24:16,815
엄마 지금부터 내가 말 잘 들어
122
00:24:19,908 --> 00:24:24,839
다 누가 잠시 데려간 거 같애 나 막 찾아져올 테니까
123
00:24:25,337 --> 00:24:28,570
내 아들 없어진 거 누가 되게데 알았지
124
00:24:30,659 --> 00:24:34,550
알았어 알았으니까 말을 알아서 찾아
125
00:24:36,459 --> 00:24:38,779
어떻게 우리
126
00:25:11,697 --> 00:25:12,375
봐시고 있어요
127
00:25:14,229 --> 00:25:14,309
아니요
128
00:25:19,829 --> 00:25:21,589
여러서 조사하고 물건만 올려
129
00:25:21,589 --> 00:25:21,789
보내봐
130
00:25:44,675 --> 00:25:46,812
어린아가락 미친 새끼
131
00:25:50,478 --> 00:25:52,493
여 여
132
00:25:52,631 --> 00:25:54,327
뭐 이거 뭐
133
00:26:06,808 --> 00:26:11,659
이 손가락니까 컴퓨터 키보드 마우스 넌
134
00:26:11,659 --> 00:26:12,939
손잡이 이런 좀 잘 가주세요
135
00:26:13,259 --> 00:26:13,759
네
136
00:26:27,088 --> 00:26:29,064
잘 우리 아들
137
00:26:31,809 --> 00:26:34,003
저기 이것도 좀 주시겠어요
138
00:26:49,843 --> 00:26:54,758
피켓 서 쪽으로 어려운려 온 건 아니고구요 개인적으로만 수 개거리리에서 물건 바꿔란
139
00:26:54,878 --> 00:26:54,957
거란네요
140
00:26:55,836 --> 00:26:59,126
혹시 오르니까 특히키선태 전달자 받아서 교 최크박
141
00:26:59,644 --> 00:27:00,083
알겠습니다
142
00:27:02,715 --> 00:27:07,421
그건놨어 때 소 십에서 새끼선 입 차는는 지
143
00:27:07,421 --> 00:27:12,309
나오지 배달된 새끼 손가락은 따 무
144
00:27:12,309 --> 00:27:14,987
아 아닙니다 그럼 누구 선가락요
145
00:27:18,435 --> 00:27:23,099
따금 방에서 지 여섯 개 제치는했는데 그 좀 새끼줄가락과 일치하는
146
00:27:23,777 --> 00:27:28,020
딱 가습니다 저 직종
147
00:27:28,818 --> 00:27:33,686
제취 않문이요 아직 친구가 두 번 물건 수도 있어요 뭐 친구들
148
00:27:33,686 --> 00:27:37,893
이런 좀 알 수 있을까요 저기 그럼 우리 아 손그은 아니라는란 말씀
149
00:27:38,531 --> 00:27:39,670
예 감식 별
150
00:27:39,729 --> 00:27:39,769
그렇습니다
151
00:27:46,446 --> 00:27:49,475
왜 다 그럼 육게 아이가 더 있다는 얘긴인데
152
00:27:52,757 --> 00:27:55,469
야 잉 싹 다 뒤져서 최근에 학교 안 나올
153
00:27:55,469 --> 00:27:55,868
찾아
154
00:28:14,479 --> 00:28:14,979
더
155
00:28:15,639 --> 00:28:18,199
원하는 뭐야 당신 손가락요
156
00:28:25,160 --> 00:28:27,754
너 내가 찾았게
157
00:28:48,539 --> 00:28:48,939
준비
158
00:28:54,859 --> 00:28:55,259
여보세요
159
00:29:01,074 --> 00:29:01,574
듣고
160
00:29:10,840 --> 00:29:11,340
말해
161
00:29:29,944 --> 00:29:31,604
처음부터 대인 거라 알고
162
00:29:31,664 --> 00:29:31,704
있었다
163
00:29:39,355 --> 00:29:42,508
저희 여진이 부탁드립니다
164
00:30:05,143 --> 00:30:07,598
생각이 안 나 엄마
165
00:30:11,138 --> 00:30:13,210
틀림없리 먹기 우리 구하러 오는 중일
166
00:30:16,292 --> 00:30:17,868
우리 엄마는 경찰이
167
00:30:24,558 --> 00:30:29,108
정도 거지 따라갈 거야 돌꺼취 달아 놨으니까 유치라고라고 따라 붙을 수
168
00:30:29,108 --> 00:30:29,148
있어
169
00:30:53,334 --> 00:30:57,014
사 십 받아다가 운양 학년 쪽으로 빠지랍합니다 온주시면
170
00:31:49,744 --> 00:31:50,502
어디로 되지
171
00:31:58,576 --> 00:32:03,518
커뮤니케이션 농 찬 거 같습니다 혼자 오지 않으면
172
00:32:03,895 --> 00:32:04,373
거래를 중단하니다
173
00:32:05,929 --> 00:32:07,625
니 중고출 잘
174
00:32:26,099 --> 00:32:27,134
일단 빠져
175
00:32:34,314 --> 00:32:37,426
평소 차량 이 능력을력을 방향으로 가
176
00:33:03,508 --> 00:33:03,867
어디
177
00:33:12,039 --> 00:33:12,354
대
178
00:33:52,670 --> 00:33:54,888
남자 좀 찾았어 별
179
00:33:54,908 --> 00:33:54,948
없습니다
180
00:34:09,971 --> 00:34:12,448
뭐야 윤병사가 우리 뒤 친구
181
00:34:12,448 --> 00:34:12,488
거야
182
00:34:17,579 --> 00:34:18,079
거야
183
00:34:45,406 --> 00:34:45,963
아들 어어
184
00:34:50,529 --> 00:34:52,429
하다 먼저 보내 그럼
185
00:34:57,584 --> 00:35:01,984
없어 여기 사 번 하잖아 어 이거 가 가야지
186
00:36:04,473 --> 00:36:04,973
아들어
187
00:36:35,925 --> 00:36:36,425
제발
188
00:38:49,390 --> 00:38:49,890
빨리
189
00:38:57,684 --> 00:38:58,962
자신 찔
190
00:38:58,962 --> 00:38:59,042
봐
191
00:39:06,730 --> 00:39:09,130
뭐야 지금 겁 거야
192
00:39:09,610 --> 00:39:10,110
어
193
00:39:20,798 --> 00:39:21,877
너 또 야 안 먹었지
194
00:39:22,995 --> 00:39:24,194
희 오빠 얼굴 봤잖아
195
00:39:24,873 --> 00:39:25,373
그래
196
00:39:50,221 --> 00:39:50,721
정신
197
00:40:08,880 --> 00:40:09,040
명세
198
00:41:14,990 --> 00:41:19,890
예 괜찮아 너
199
00:41:20,950 --> 00:41:24,805
너 남자 못 봤니 어 너 남자 다행이이라고
200
00:41:29,045 --> 00:41:33,325
괜찮아 아줌마 경찰이야 너 어 그치
201
00:41:34,778 --> 00:41:37,636
혹시 너 남자 벌써서 다이라고
202
00:42:20,728 --> 00:42:23,841
아이를 찾았습니다 전송하겠습니다
203
00:42:44,836 --> 00:42:47,346
조금만 경찰 먹을 거야
204
00:43:28,895 --> 00:43:33,615
신경 안정 했습니다 정밀 검사를 해봐야만 다행히
205
00:43:33,615 --> 00:43:38,170
상황은 없습니다 그런데 정신적
206
00:43:38,310 --> 00:43:43,170
충 좀 거 같아요 지금까지 어디에 있었는지 무슨 일 있었는지
207
00:43:49,445 --> 00:43:52,778
혹시 배난 수술자국은 가는가요
208
00:43:57,968 --> 00:44:00,084
예전에 이 퍼센트
209
00:44:00,084 --> 00:44:00,123
겁니다
210
00:44:53,402 --> 00:44:57,948
경찰 막 동료들 뒤통숙치고 우리한테 돈까지
211
00:44:59,359 --> 00:45:00,716
얘는도 못 못하고
212
00:45:00,716 --> 00:45:05,466
뒤리고네 그 내 잠깐
213
00:45:05,466 --> 00:45:05,966
딱
214
00:46:16,705 --> 00:46:20,381
첫 편의장 좀 다녀올게요 뭐 필요시고 있으신 사 드릴까요
215
00:46:21,300 --> 00:46:21,340
아니요
216
00:46:22,275 --> 00:46:22,595
괜찮습니다
217
00:46:44,401 --> 00:46:45,876
지금 뭐 짓 한지도
218
00:46:46,889 --> 00:46:51,204
그걸 어떤지범이 아이를 저녁 장 기억하
219
00:46:51,923 --> 00:46:53,382
그 일단은 모 사이 돌
220
00:46:55,093 --> 00:46:56,130
교개 했다는
221
00:46:56,130 --> 00:46:56,170
거야
222
00:47:03,029 --> 00:47:03,428
어디 있어
223
00:47:11,960 --> 00:47:12,460
암
224
00:47:14,295 --> 00:47:16,015
돈 만드는 데는는 타고난 재주고 있어
225
00:47:17,455 --> 00:47:18,135
당신만 하겠어
226
00:47:21,095 --> 00:47:25,530
자 그럼 또 시작해지 물 되게지
227
00:47:27,110 --> 00:47:32,043
제쪽에서 당장 아 마이너스 혀 급한가 며칠치 전에 교통상으로 우리
228
00:47:32,043 --> 00:47:36,758
병원에 이번엔 아홉 살짜리 남자인데 사이즈도
229
00:47:37,157 --> 00:47:38,796
좋고 혈액형도 딱
230
00:47:38,796 --> 00:47:38,995
떨줘
231
00:47:44,930 --> 00:47:49,182
그런데 내일 병원 퇴하하고 취업 놀이공원에원이 놀러간다네
232
00:47:56,966 --> 00:48:00,120
내가 사대 때는 받아야
233
00:48:04,860 --> 00:48:06,220
아주 돈 더 누르셨구 만
234
00:48:09,155 --> 00:48:10,775
돈둑 제대로 건
235
00:48:10,915 --> 00:48:10,955
모른다
236
00:48:15,328 --> 00:48:18,162
금 동결 그나마 이 정도도 감사
237
00:48:20,877 --> 00:48:22,034
선물을 준비되는 걸 알려줄게
238
00:48:26,165 --> 00:48:29,645
상태 조원에서 이 정도 먹고 살게 계셨으면 고무 줄도
239
00:48:29,725 --> 00:48:30,005
알아야지
240
00:48:33,380 --> 00:48:35,736
왜 뭐 어떻게 한 번 붙잡고
241
00:49:31,067 --> 00:49:35,845
현재 이은 실종 당시 충격으로 의개원들의 인상착이나 이게 장수 대해서
242
00:49:36,024 --> 00:49:41,008
전혀 기억을 이 전 병원에서 정 검사를사를
243
00:49:41,167 --> 00:49:46,090
받을면 안정을 취하고 있는 선택이구나 조금씩 혹시 단독 범행인지
244
00:49:46,530 --> 00:49:51,370
아니면 공무자가 있는지 밝진 게 있습니까 현재 유 개월 번에 대해서 밝혀진 거 아무것도 없습니다
245
00:49:51,890 --> 00:49:55,619
육 사건에 투입된 윤소 경사가 범행 함께 공몰했다는 있습니다
246
00:49:56,775 --> 00:50:01,118
사실입니까 사라진 여경이 어디에 있을지 집피 없으신가요
247
00:50:03,965 --> 00:50:04,465
현재
248
00:50:04,883 --> 00:50:05,682
죄송합니다 말씀드릴니다
249
00:50:23,283 --> 00:50:25,077
삼막 김채비
250
00:50:27,789 --> 00:50:29,105
어디가 아파서 왔어요
251
00:50:33,272 --> 00:50:33,552
볼까
252
00:50:39,546 --> 00:50:39,825
여기
253
00:50:41,356 --> 00:50:41,635
아파
254
00:50:46,180 --> 00:50:46,619
금방났겠
255
00:50:53,978 --> 00:50:55,297
부모은 무슨 일셔
256
00:52:32,019 --> 00:52:32,839
암 쉬
257
00:52:34,134 --> 00:52:34,174
있어
258
00:52:39,860 --> 00:52:40,360
너
259
00:52:48,065 --> 00:52:50,063
수술은 아주 성정입니다
260
00:52:53,472 --> 00:52:55,663
죄송합니다 감사합니다 선생님
261
00:52:57,258 --> 00:52:59,750
그럼 이제 제 가 두
262
00:52:59,768 --> 00:53:04,620
될까요 뭐든지 말씀만 하세요 제가 돌 일이
263
00:53:04,620 --> 00:53:05,580
있으면 뭐든지겠습니다
264
00:53:06,820 --> 00:53:10,889
제가 표에서 의료 사업을 할까 하는데
265
00:53:12,305 --> 00:53:17,230
남편문 필요합니다 마침 박사 말로는 남편께서 정부
266
00:53:17,230 --> 00:53:18,430
거하고 아주주친물이 두터우시다
267
00:53:22,870 --> 00:53:24,470
그건 제가 할 수 있는
268
00:53:24,470 --> 00:53:29,240
아머니 따님께서 이식한 가 설마
269
00:53:29,360 --> 00:53:31,837
우연하게 구함 생각하는만 아니시죠
270
00:53:37,276 --> 00:53:41,495
일주일 찌 못한 평생 같은 것들이 뭐 대당을 채냐
271
00:53:44,828 --> 00:53:48,978
그 경찰 찾아왔어 그게 똑 보냈면
272
00:53:51,270 --> 00:53:55,350
빨리죠 제 따라 정리면 다 죽켜버릴 거야
273
00:53:56,550 --> 00:53:58,430
내가 찢 찾아버릴
274
00:53:58,670 --> 00:53:58,950
거라고
275
00:54:03,965 --> 00:54:04,125
신나야라
276
00:54:13,368 --> 00:54:13,567
뭔데
277
00:54:16,840 --> 00:54:18,712
회사 줄 살아네
278
00:54:21,880 --> 00:54:23,377
살아대 내가지도
279
00:54:25,868 --> 00:54:26,807
확실히 죽
280
00:54:28,158 --> 00:54:28,638
우리
281
00:54:28,638 --> 00:54:28,997
챙긴다
282
00:54:31,155 --> 00:54:31,994
쓸 짓지
283
00:54:32,153 --> 00:54:32,193
마
284
00:55:30,710 --> 00:55:34,067
장기 스이크 상태 잘 부탁 드겠습니다 빨리 안
285
00:55:54,154 --> 00:55:59,064
아홉 살 남자 건강사 손가락기가 상관없지
286
00:55:59,423 --> 00:56:03,667
뭐 아 컨 따버데
287
00:56:06,618 --> 00:56:10,747
선물이 이미 받았고 내가 잘 가지고 있을 테니까 애들터 빨리 필리핀
288
00:56:13,616 --> 00:56:14,495
다음 수술 수 있어 끝내로
289
00:56:14,615 --> 00:56:14,815
갈게
290
00:56:19,663 --> 00:56:19,863
오보라
291
00:56:34,950 --> 00:56:39,937
알겠습니다 삼사님 낮에 연수통에서 차량 돈신
292
00:56:40,057 --> 00:56:44,044
거 같 있었는데 cctv 윤경사님이 찍힌 것 같습니다 뭐
293
00:56:45,021 --> 00:56:48,334
월 주변 cctv 확보고 이동동 파악 알겠습니다
294
00:56:51,104 --> 00:56:52,582
팀 윤석 발견했습니다
295
00:57:30,743 --> 00:57:34,903
애들 먼저 보냈어 근데 바람이 심장 씨가 않아
296
00:57:36,217 --> 00:57:37,332
서둘러 술발해야 될 거
297
00:57:37,332 --> 00:57:39,723
같아 불방 가져 가 기자려
298
00:57:41,371 --> 00:57:46,033
지금 있는 상태가 영어 알 장어호가
299
00:57:46,272 --> 00:57:47,051
뽑 돈어
300
00:59:29,829 --> 00:59:30,708
여기 작업하기 좋네
301
00:59:32,585 --> 00:59:32,945
때 맞지지
302
00:59:34,702 --> 00:59:34,862
잘해
303
00:59:50,810 --> 00:59:52,530
후배 답은 얼
304
01:00:43,714 --> 01:00:44,033
선다
305
01:01:04,623 --> 01:01:05,102
경찰만
306
01:02:02,400 --> 01:02:04,917
잠시 신문청 좀 볼 수
307
01:02:04,917 --> 01:02:08,453
있을까요 진짜
308
01:02:23,610 --> 01:02:23,890
윤시
309
01:02:23,970 --> 01:02:24,170
맞죠
310
01:02:26,410 --> 01:02:26,970
여기자 발습니다
311
01:04:02,240 --> 01:04:02,740
진정
312
01:04:05,768 --> 01:04:10,243
일이 너무 커졌어 오늘 필리핀이를 다양하게 될 거
313
01:04:10,243 --> 01:04:13,793
같다 그
314
01:04:30,995 --> 01:04:31,275
바다
315
01:04:34,115 --> 01:04:35,075
주엔 또 뭐가
316
01:04:35,075 --> 01:04:35,235
보여
317
01:05:05,965 --> 01:05:06,443
신
318
01:05:12,720 --> 01:05:13,518
노출 되면 어
319
01:05:13,518 --> 01:05:13,677
그래
320
01:05:16,486 --> 01:05:17,385
누나가 깨끗
321
01:07:43,218 --> 01:07:43,617
제법야
322
01:07:46,010 --> 01:07:49,718
지금부터 내가 시키는 대로 그래야 새끼 볼 수 있어
323
01:07:51,672 --> 01:07:52,425
미친가 알려
324
01:08:25,254 --> 01:08:25,893
얘기할 거예요
325
01:08:48,130 --> 01:08:49,527
요 사람 언제부터터 일
326
01:08:49,527 --> 01:08:49,567
거야
327
01:08:53,327 --> 01:08:57,926
제 아홉 살가 새일 성문사주겠다고
328
01:08:58,885 --> 01:09:02,565
지 지갑을 손을다가 야만 뒤지기
329
01:09:02,885 --> 01:09:03,385
막
330
01:09:05,380 --> 01:09:07,457
그렇게 쓰러지는한테도 뜨거운 보고더라고
331
01:09:10,812 --> 01:09:14,826
그래서 그날 밤 나 자고 있는 아버지 얼굴에 약간 염
332
01:09:14,826 --> 01:09:15,066
뻗어
333
01:09:18,185 --> 01:09:21,738
그거를 준영이 데리고 집을 그때부터
334
01:09:22,795 --> 01:09:25,011
좀 같이
335
01:09:25,229 --> 01:09:25,270
있었어
336
01:10:34,410 --> 01:10:35,610
거기 있는 알아
337
01:10:57,823 --> 01:10:58,861
머리가 말 있는데
338
01:12:06,584 --> 01:12:08,341
이거 밑트를 쭉 내려가면 산착적인
339
01:12:09,140 --> 01:12:09,220
있거든
340
01:13:56,430 --> 01:13:57,510
당신이 왜 왔어
341
01:13:58,484 --> 01:13:59,343
아 우리
342
01:13:59,600 --> 01:13:59,640
있어요
343
01:14:06,898 --> 01:14:08,809
왜 갑자기
344
01:14:10,586 --> 01:14:13,781
마음이했어요 당신 다 알잖아
345
01:14:16,315 --> 01:14:20,975
그거 사람이시 생각보다진네
346
01:14:27,803 --> 01:14:32,415
아직 살 생각하지 말았았으지 아직 늦게
347
01:14:32,415 --> 01:14:35,535
결국 다른 애를 죽게 와서 살관
348
01:14:40,830 --> 01:14:43,270
아 연 뒤로 필리핀 감 심해었어요
349
01:14:47,202 --> 01:14:49,354
무슨 말인지 알
350
01:15:03,351 --> 01:15:03,830
일
351
01:15:07,742 --> 01:15:08,101
반
352
01:15:08,101 --> 01:15:12,707
난 당신들
353
01:15:14,982 --> 01:15:19,634
아이가 필요한 거잖아 그럴도줘
354
01:16:18,975 --> 01:16:22,823
남편 문이 말씀해주셨습니다 아 필리핀리 있을 때 장기식을
355
01:16:23,222 --> 01:16:23,422
받았다고
356
01:16:26,493 --> 01:16:29,578
근데 그 자기를 부인께서 구하셨다고 하던 하는데
357
01:16:31,690 --> 01:16:35,277
지금 유게범 있는 장소를 조평하는 중입니다
358
01:16:37,605 --> 01:16:41,714
심 상담 장관이 윤석사들도 같이 적혀혀 있었다고
359
01:16:49,239 --> 01:16:49,998
솔직하게 다 말씀하시죠
360
01:16:54,168 --> 01:16:54,668
저
361
01:17:09,355 --> 01:17:12,144
당신은 불법장기 불매이 아동의 공무 의미를 긴급축합니다
362
01:17:15,864 --> 01:17:20,689
당신은 못 건 행사할 수 있으며 최선의 선 있고 사실 다른 분리
363
01:17:21,726 --> 01:17:21,766
있습니다
364
01:17:36,133 --> 01:17:38,842
저 아 상태가 저런데 괜찮아
365
01:17:41,050 --> 01:17:42,527
시간 다 됐어 그만 가지
366
01:17:51,405 --> 01:17:51,804
것
367
01:17:51,804 --> 01:17:51,844
같습니다
368
01:18:43,933 --> 01:18:48,928
청주 씨가 말한 그 성진이라는 여자 좀 봤는데요 천공을 토아다면 거기서 이런
369
01:18:48,928 --> 01:18:53,814
경력이 있어요 서 옮겨 다닐녔했던 시기와 그 당시 실종됐던 초등학교 학생들이
370
01:18:53,814 --> 01:18:54,373
정확하게 겹습니다
371
01:20:56,822 --> 01:20:57,322
엄마랑새
372
01:21:05,329 --> 01:21:06,645
아직 눈람 다니까
373
01:22:56,577 --> 01:23:00,407
속보입니다 이진 양 육 백 삼 번에 여루된 것으로 알려진 인천중환경찰서속
374
01:23:01,843 --> 01:23:06,560
윤소운경 자취를 감지 사 일령 만에 유개범들에게 납치 감금되었던
375
01:23:07,397 --> 01:23:12,354
아들 전무군과 함께스를 드러냈습니다 경찰은은 같은 장소에서 숨진
376
01:23:12,554 --> 01:23:17,061
채 발 두 개범 메씨가 국제인 아동장기 일 회조 중에 이임을
377
01:23:17,315 --> 01:23:20,686
다하고 이들의 배후 대해 담 분수 사이에니다
26518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.