All language subtitles for Girl.in.Room.13.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:05,300 {\an7}Improved by Sailor420 2 00:00:00,800 --> 00:00:05,300 {\an3}Hope you enjoy the show 3 00:00:06,050 --> 00:00:11,136 ♫ ♫ 4 00:00:20,064 --> 00:00:22,289 ♫ ♫ 5 00:00:22,307 --> 00:00:23,214 Grace! 6 00:00:23,233 --> 00:00:24,399 Grace! 7 00:00:27,071 --> 00:00:31,055 ♫ ♫ 8 00:00:31,075 --> 00:00:32,574 Grace! 9 00:00:36,413 --> 00:00:41,875 ♫ ♫ 10 00:00:39,100 --> 00:00:48,700 {\an7}Improved by Sailor420 11 00:00:39,100 --> 00:00:48,700 {\an9}Hope you enjoy the show 12 00:00:49,760 --> 00:00:51,259 ♫ ♫ 13 00:00:51,411 --> 00:00:53,077 love is powerful, 14 00:00:53,097 --> 00:00:55,413 And my mother's love has never wavered, 15 00:00:55,507 --> 00:00:58,007 Even after three stints in rehab. 16 00:00:58,160 --> 00:00:59,417 She believed in me 17 00:00:59,511 --> 00:01:02,104 Before I was even capable of believing in myself, 18 00:01:02,331 --> 00:01:04,940 So now I'm determined not to disappoint her, 19 00:01:05,167 --> 00:01:06,499 My family, 20 00:01:06,518 --> 00:01:08,852 But, mostly, I don't want to disappoint myself. 21 00:01:09,004 --> 00:01:10,237 My survival depends on it. 22 00:01:15,010 --> 00:01:16,451 Good boy. Good boy. 23 00:01:18,530 --> 00:01:19,454 Come on, come on. 24 00:01:21,941 --> 00:01:23,366 Left side? 25 00:01:23,460 --> 00:01:24,626 Yeah. 26 00:01:24,853 --> 00:01:26,703 Look who I brought! 27 00:01:27,873 --> 00:01:30,114 Otis! Hi! 28 00:01:31,710 --> 00:01:33,117 Good boy! 29 00:01:33,211 --> 00:01:34,052 I got you a little something. 30 00:01:35,380 --> 00:01:38,289 Mom, you do not have to keep buying me things. 31 00:01:38,308 --> 00:01:39,624 I know, but I like to spoil you. 32 00:01:39,643 --> 00:01:40,791 I do have clothes. 33 00:01:40,811 --> 00:01:42,385 I know you do. 34 00:01:42,479 --> 00:01:43,461 So I hope you're hungry, 35 00:01:43,555 --> 00:01:44,721 Because your brother is gonna cook up 36 00:01:44,815 --> 00:01:45,480 Something very special for us in the kitchen. 37 00:01:45,707 --> 00:01:46,631 Yes. 38 00:01:46,650 --> 00:01:48,799 - Mr. Exceptional. - Oh, come on. 39 00:01:48,894 --> 00:01:49,876 Don't be like that. 40 00:01:49,895 --> 00:01:50,819 He's worked hard. 41 00:01:50,970 --> 00:01:52,061 He wants to show off a little bit. 42 00:01:52,214 --> 00:01:54,322 Right. Right. Right, right, right. Okay. 43 00:01:57,327 --> 00:01:58,660 Hey, I know that 44 00:01:58,811 --> 00:02:00,904 This has been really hard on you, 45 00:02:00,998 --> 00:02:02,071 And everyone, 46 00:02:02,224 --> 00:02:03,290 But I am committed to making this work. 47 00:02:05,577 --> 00:02:06,726 - Without a doubt. - Okay. 48 00:02:06,819 --> 00:02:07,961 Let's eat. 49 00:02:09,414 --> 00:02:11,131 Otis, show the way. 50 00:02:12,509 --> 00:02:13,675 This way. Come on. 51 00:02:18,907 --> 00:02:20,240 I am betting hungry. 52 00:02:22,186 --> 00:02:23,760 Oh, here we go, food. 53 00:02:23,854 --> 00:02:25,261 Oh, my goodness. 54 00:02:25,355 --> 00:02:26,188 There you go. 55 00:02:26,415 --> 00:02:28,081 Oh, wow. 56 00:02:28,099 --> 00:02:29,191 Just the way you like it. 57 00:02:29,342 --> 00:02:30,192 Thank you. 58 00:02:32,196 --> 00:02:33,603 A little rule breaker. 59 00:02:33,697 --> 00:02:35,104 That's me. 60 00:02:35,199 --> 00:02:36,031 He begged me to come. 61 00:02:37,108 --> 00:02:38,091 Did he? 62 00:02:39,203 --> 00:02:40,944 Look at this. 63 00:02:41,038 --> 00:02:42,095 Thank you. 64 00:02:43,281 --> 00:02:45,114 I just hit 2,000 followers! 65 00:02:45,209 --> 00:02:46,708 That's good news. 66 00:02:46,935 --> 00:02:48,117 - That's great. - Isn't that good news? 67 00:02:48,212 --> 00:02:49,436 I don't really know. Is it? 68 00:02:50,530 --> 00:02:51,862 Did you not have internet? 69 00:02:51,957 --> 00:02:54,549 When you were, like, you know? 70 00:02:54,701 --> 00:02:56,943 - In rehab? - I mean, it was just... 71 00:02:56,962 --> 00:02:59,537 It was just not something I really focused on. 72 00:02:59,631 --> 00:03:00,797 Maybe we don't need to care 73 00:03:00,949 --> 00:03:02,224 About our phones at the table, huh? 74 00:03:02,375 --> 00:03:03,299 Yeah, honey, let's put the phone down 75 00:03:03,393 --> 00:03:04,208 While we eat the food. 76 00:03:04,228 --> 00:03:05,376 Come on. 77 00:03:05,395 --> 00:03:06,728 This is a big day. 78 00:03:06,879 --> 00:03:07,712 - Okay, let's have a toast. 79 00:03:07,806 --> 00:03:08,805 - Oh. - All right. 80 00:03:08,899 --> 00:03:10,457 - Okay. - To my girl. 81 00:03:10,550 --> 00:03:12,049 Welcome home. Welcome back. One month. 82 00:03:12,143 --> 00:03:13,718 - Congratulations. - Thank you. 83 00:03:13,812 --> 00:03:14,978 - Welcome home, Grace. - Welcome home. 84 00:03:15,130 --> 00:03:16,238 Congratulations, Grace. 85 00:03:16,389 --> 00:03:17,656 - Cheers, darling. - Cheers. 86 00:03:19,726 --> 00:03:20,650 All right, guys, 87 00:03:20,744 --> 00:03:21,968 I'm just gonna check on the kitchen. 88 00:03:21,987 --> 00:03:23,561 - I'll be right back. - All right. 89 00:03:23,655 --> 00:03:24,988 You outdid yourself, kiddo. 90 00:03:25,140 --> 00:03:28,641 I'm actually just gonna stretch my legs real quick. 91 00:03:28,660 --> 00:03:29,642 I'll be right back. Okay? 92 00:03:29,661 --> 00:03:30,643 You okay? 93 00:03:30,662 --> 00:03:31,586 Yeah, I'm good. 94 00:03:36,593 --> 00:03:38,167 - Guys, eat. - Okay. 95 00:03:38,262 --> 00:03:39,335 Yes, enjoy it. 96 00:03:39,488 --> 00:03:41,245 I feel like it's missing strawberries. 97 00:03:41,339 --> 00:03:42,264 Can I ask for strawberries? 98 00:03:43,508 --> 00:03:44,582 Sorry about that, guys. 99 00:03:44,601 --> 00:03:49,187 ♫ ♫ 100 00:03:56,446 --> 00:03:59,689 ♫ ♫ 101 00:03:59,783 --> 00:04:01,074 I'm going to go down and say bye to Grace. 102 00:04:02,677 --> 00:04:04,101 Knock-knock. 103 00:04:04,195 --> 00:04:06,012 - Hey. - Hey. 104 00:04:06,031 --> 00:04:08,364 It was great having breakfast with the whole family. 105 00:04:08,458 --> 00:04:09,958 I wanted to say goodbye. 106 00:04:10,961 --> 00:04:11,918 Okay. 107 00:04:15,690 --> 00:04:16,464 I love this. 108 00:04:17,709 --> 00:04:18,616 It's not a shirt. 109 00:04:19,970 --> 00:04:21,044 Yeah. 110 00:04:21,138 --> 00:04:22,862 I don't know, I just-- 111 00:04:22,955 --> 00:04:25,715 I don't know if I'll ever be the same as I was. 112 00:04:25,809 --> 00:04:26,641 You don't need to be. 113 00:04:27,960 --> 00:04:29,144 It's a beautiful part of who you are. 114 00:04:32,149 --> 00:04:33,982 I don't want you to forget it. 115 00:04:35,894 --> 00:04:37,152 Mm-hmm. 116 00:04:39,323 --> 00:04:43,158 ♫ ♫ 117 00:04:43,385 --> 00:04:45,160 It was perfect! Love you! 118 00:04:45,311 --> 00:04:46,494 Thank you! 119 00:04:49,074 --> 00:04:50,557 Well... What did you think? 120 00:04:50,650 --> 00:04:52,751 I thought... I don't know. 121 00:04:54,896 --> 00:04:55,912 What is it? 122 00:04:56,006 --> 00:04:57,339 Nothing. 123 00:04:57,490 --> 00:04:59,916 Doesn't look like nothing. 124 00:05:00,068 --> 00:05:01,826 How do you think she was? 125 00:05:01,920 --> 00:05:03,828 Grace? I don't know. 126 00:05:03,847 --> 00:05:05,572 She seemed like... 127 00:05:05,590 --> 00:05:07,423 - Like what? - Grace. 128 00:05:07,576 --> 00:05:09,242 What does that mean? 129 00:05:09,335 --> 00:05:11,260 Do you think she was withdrawn? Or what? 130 00:05:11,413 --> 00:05:13,580 No, no, no. Hey, hey. 131 00:05:13,673 --> 00:05:15,690 I just think we need to give her... 132 00:05:15,917 --> 00:05:17,934 I don't know, some space, that's all. 133 00:05:18,028 --> 00:05:20,086 Yeah. 134 00:05:20,179 --> 00:05:22,513 Well, I'll try to find the new normal... 135 00:05:22,607 --> 00:05:25,274 Of how to just be with her, 136 00:05:25,369 --> 00:05:27,702 But I get a little bit concerned that I'm... 137 00:05:29,206 --> 00:05:30,705 I don't know, 138 00:05:30,857 --> 00:05:32,932 That I'm looking after her too much, 139 00:05:32,951 --> 00:05:33,950 That I'm looking at every move that she makes 140 00:05:34,044 --> 00:05:35,451 Because I'm afraid of... 141 00:05:35,545 --> 00:05:37,712 Well, maybe I'm a little bit afraid of her... 142 00:05:37,864 --> 00:05:40,197 Relapsing. 143 00:05:40,217 --> 00:05:42,442 Well, that's not unreasonable. 144 00:05:42,460 --> 00:05:43,626 Mm-hmm. 145 00:05:43,778 --> 00:05:46,537 You do need to protect yourself. 146 00:05:46,556 --> 00:05:47,947 Last time was bad. 147 00:05:48,040 --> 00:05:49,391 Okay, but she needs 100% from us-- 148 00:05:49,618 --> 00:05:51,284 100% all in. 149 00:05:51,302 --> 00:05:52,877 All in. 150 00:05:52,971 --> 00:05:54,637 She's not going to be alone. 151 00:05:54,731 --> 00:05:55,897 No, she's not. 152 00:05:56,124 --> 00:05:57,148 Hello! 153 00:05:58,460 --> 00:05:59,234 Are we leaving or what? 154 00:06:01,238 --> 00:06:02,904 - The influencer demands a ride. - Yes, miss, yes, miss. 155 00:06:03,131 --> 00:06:05,314 - Your majesty. - Can you take him? 156 00:06:05,467 --> 00:06:07,057 - Yes, I will. - Thanks. 157 00:06:07,152 --> 00:06:07,984 Hey, can I be an influencer? 158 00:06:08,136 --> 00:06:09,226 No. 159 00:06:09,246 --> 00:06:10,703 - I think I could be. - You can influence me. 160 00:06:19,147 --> 00:06:20,213 Oh, my god. 161 00:06:21,499 --> 00:06:22,715 - Hey. - Hey. 162 00:06:24,243 --> 00:06:25,652 You're "the bird". 163 00:06:25,670 --> 00:06:27,837 That was a long time ago. 164 00:06:27,989 --> 00:06:29,489 Outstanding athlete, senior year, 165 00:06:29,507 --> 00:06:31,340 Undefeated at every meet, 166 00:06:31,493 --> 00:06:32,659 Three years mvp for diving. 167 00:06:32,677 --> 00:06:34,677 How do you know all that? 168 00:06:34,771 --> 00:06:36,179 Your picture's still on the awards board-- 169 00:06:36,273 --> 00:06:38,756 But everybody knows about you. 170 00:06:38,850 --> 00:06:40,108 At least everyone who hangs out here. 171 00:06:43,095 --> 00:06:44,187 Yeah, like I said, that was... 172 00:06:44,281 --> 00:06:46,022 That was another life. 173 00:06:46,116 --> 00:06:47,365 I do not dive anymore. 174 00:06:50,620 --> 00:06:52,078 I really want to do the two-and-a-half reverse tuck. 175 00:06:53,682 --> 00:06:54,847 That was your dive. 176 00:06:54,866 --> 00:06:55,865 Mm-hmm. 177 00:06:55,959 --> 00:06:57,083 Give me some tips? 178 00:06:59,037 --> 00:07:00,203 - Yeah. - Yeah? 179 00:07:00,297 --> 00:07:01,129 Yeah. Yeah, of course. 180 00:07:01,356 --> 00:07:02,130 Sweet! 181 00:07:05,302 --> 00:07:09,721 ♫ ♫ 182 00:07:14,869 --> 00:07:15,960 You okay? 183 00:07:15,979 --> 00:07:17,370 Yeah. 184 00:07:17,388 --> 00:07:19,038 It's just the last time I was up here, 185 00:07:19,057 --> 00:07:19,814 I almost broke my neck. 186 00:07:29,659 --> 00:07:32,235 ♫ ♫ 187 00:07:32,387 --> 00:07:33,995 Look, arm and leg position-- 188 00:07:34,146 --> 00:07:36,222 That's all just technique. 189 00:07:36,241 --> 00:07:38,500 The best advice I can give you isn't technique. 190 00:07:40,395 --> 00:07:41,652 When you are all the way up here, 191 00:07:41,671 --> 00:07:43,004 It is just you-- 192 00:07:43,231 --> 00:07:44,589 In the whole world. 193 00:07:46,843 --> 00:07:49,677 Okay, and once your feet leave this platform, 194 00:07:49,829 --> 00:07:51,254 You have about two seconds 195 00:07:51,348 --> 00:07:53,598 Before you hit that water at 35 miles per hour. 196 00:07:55,076 --> 00:07:56,759 So the only thing that matters... 197 00:07:56,911 --> 00:07:58,261 Is that you believe in yourself. 198 00:07:58,355 --> 00:08:00,104 100%. 199 00:08:01,691 --> 00:08:02,690 Okay? 200 00:08:03,860 --> 00:08:05,443 You got this. 201 00:08:12,369 --> 00:08:15,870 ♫ ♫ 202 00:08:27,776 --> 00:08:29,551 Hey. 203 00:08:30,962 --> 00:08:31,961 How's it going? 204 00:08:32,055 --> 00:08:34,447 I liked seeing you up on that platform. 205 00:08:34,465 --> 00:08:37,116 Yeah, it was fun. 206 00:08:37,135 --> 00:08:39,877 Looked like you might even, I don't know, dive again. 207 00:08:39,896 --> 00:08:42,546 Right. 208 00:08:42,640 --> 00:08:45,641 I don't know, I just, I feel like I... 209 00:08:45,794 --> 00:08:47,310 I've lost something. 210 00:08:47,404 --> 00:08:48,570 A part of me. 211 00:08:48,797 --> 00:08:50,479 I'm not-- I'm not... 212 00:08:50,632 --> 00:08:52,407 I'm not me anymore. 213 00:08:52,634 --> 00:08:54,224 You know? 214 00:08:54,319 --> 00:08:56,060 You're going to get it back. 215 00:08:56,154 --> 00:08:57,804 You are going to be diving, 216 00:08:57,897 --> 00:08:59,063 You are going to be teaching, 217 00:08:59,082 --> 00:09:00,081 If that's what you want to do, 218 00:09:00,308 --> 00:09:02,308 You are going to get 219 00:09:02,401 --> 00:09:05,503 Your fearless, brilliant self back. 220 00:09:06,831 --> 00:09:08,164 Mom, how do you-- how do you keep doing this? 221 00:09:08,258 --> 00:09:09,573 How do you... 222 00:09:09,667 --> 00:09:11,075 How do you have faith in me? 223 00:09:11,169 --> 00:09:12,260 Over and over again. 224 00:09:12,411 --> 00:09:14,745 After all the stuff put you guys through. 225 00:09:14,764 --> 00:09:15,847 I'm your mom. 226 00:09:16,933 --> 00:09:18,099 And I trust you. 227 00:09:18,250 --> 00:09:20,059 I don't even trust myself! 228 00:09:22,330 --> 00:09:23,354 You know? 229 00:09:31,448 --> 00:09:33,840 Thank you. 230 00:09:33,858 --> 00:09:37,452 I know you're afraid... 231 00:09:37,603 --> 00:09:39,203 But it's going to be okay. 232 00:09:44,276 --> 00:09:45,585 I promise. 233 00:09:47,297 --> 00:09:48,921 Yeah. 234 00:09:54,304 --> 00:09:55,528 How many kids? 235 00:09:55,621 --> 00:09:57,287 - I think three. - Three! 236 00:09:57,307 --> 00:09:58,473 we've talked about this. 237 00:09:58,700 --> 00:09:59,790 Yeah, yeah. 238 00:09:59,809 --> 00:10:00,975 Exactly. 239 00:10:01,127 --> 00:10:02,201 Oh! Oh, we need a picture. 240 00:10:02,294 --> 00:10:03,719 Of course, of course. Come on, come on. 241 00:10:03,813 --> 00:10:05,037 In front of the house. 242 00:10:05,056 --> 00:10:06,147 Here we go, here we go. 243 00:10:06,298 --> 00:10:07,223 What are you going to say? 244 00:10:07,317 --> 00:10:08,465 That's her department. 245 00:10:08,559 --> 00:10:10,209 Go. Three, two, one. 246 00:10:10,228 --> 00:10:11,486 Yes! 247 00:10:13,156 --> 00:10:14,380 Congratulations. 248 00:10:14,473 --> 00:10:15,898 Thank you. We're so excited. 249 00:10:16,050 --> 00:10:18,050 I can't wait to start decorating the baby's room. 250 00:10:18,144 --> 00:10:21,053 So, the closing is on Wednesday at 2:00. 251 00:10:21,147 --> 00:10:23,313 By 4:00, this place is gonna be yours. 252 00:10:23,408 --> 00:10:24,499 We're just so happy with it 253 00:10:24,726 --> 00:10:26,726 And, you know, the community and everything. 254 00:10:26,819 --> 00:10:28,577 It's... So hard to find a town 255 00:10:28,672 --> 00:10:31,564 Not riddled with drug problems these days. 256 00:10:31,582 --> 00:10:33,824 - Thank you, guys. - Thank you so much. 257 00:10:33,918 --> 00:10:35,009 We'll see you on Wednesday. 258 00:10:35,161 --> 00:10:35,902 We'll see you on Wednesday at the office. 259 00:10:35,995 --> 00:10:37,261 All right. 260 00:10:38,998 --> 00:10:40,664 Oh, I remember being her, pregnant, 261 00:10:40,758 --> 00:10:41,683 And buying my first house. 262 00:10:41,910 --> 00:10:43,500 Thinking that if I had the right house 263 00:10:43,594 --> 00:10:44,593 In the perfect neighborhood, 264 00:10:44,688 --> 00:10:45,912 Then everything would be okay, 265 00:10:46,005 --> 00:10:47,580 And I wouldn't have any detours in my life. 266 00:10:47,673 --> 00:10:49,916 Yeah, well, we were all innocent once. 267 00:10:49,934 --> 00:10:52,084 see you, guys. 268 00:10:52,178 --> 00:10:54,420 Well, if you didn't have any detours, 269 00:10:54,513 --> 00:10:55,588 Then you wouldn't have gotten divorced, 270 00:10:55,606 --> 00:10:57,273 And we... 271 00:10:57,367 --> 00:10:58,199 Wouldn't be together. 272 00:10:58,426 --> 00:10:59,592 You're cute. 273 00:10:59,685 --> 00:11:00,451 I am cute. 274 00:11:02,280 --> 00:11:03,371 Oh, but you know what-- 275 00:11:03,522 --> 00:11:05,431 I have to show the brighton house at 2:00. 276 00:11:05,450 --> 00:11:06,523 You want to join? 277 00:11:06,617 --> 00:11:07,767 I can't. I have to work the desk. 278 00:11:07,785 --> 00:11:09,526 My boss is a slavedriver. 279 00:11:09,546 --> 00:11:10,878 Oh... 280 00:11:11,030 --> 00:11:12,772 I thought you married him. 281 00:11:12,790 --> 00:11:14,290 Oh, yeah. 282 00:11:14,384 --> 00:11:15,174 - I did. - Okay. 283 00:11:16,386 --> 00:11:18,035 Have a good day. 284 00:11:18,054 --> 00:11:19,887 - Okay. See you at dinner. - Mm-hmm. 285 00:11:22,392 --> 00:11:25,852 ♫ ♫ 286 00:11:33,403 --> 00:11:34,643 That was a long shift. 287 00:11:34,738 --> 00:11:35,719 Yeah. 288 00:11:35,739 --> 00:11:36,963 Should we unwind 289 00:11:36,981 --> 00:11:38,364 Before you head back to your little basement? 290 00:11:39,484 --> 00:11:40,891 Cheers. 291 00:11:40,985 --> 00:11:42,151 - Tequila? - Water. 292 00:11:42,303 --> 00:11:43,077 Mm. 293 00:11:43,229 --> 00:11:44,245 Tequila... 294 00:11:46,991 --> 00:11:47,990 Mm. 295 00:11:48,084 --> 00:11:49,834 So guess who I ran into. 296 00:11:52,330 --> 00:11:53,496 Richie? 297 00:11:53,590 --> 00:11:54,589 He was asking about you. 298 00:11:54,816 --> 00:11:55,906 Yeah, well, 299 00:11:56,000 --> 00:11:58,167 Tell him I moved to alaska. 300 00:11:58,261 --> 00:11:59,594 Or mars. 301 00:12:00,764 --> 00:12:02,430 Come on! 302 00:12:02,657 --> 00:12:03,431 What, did rehab turn you into a nun? 303 00:12:04,842 --> 00:12:05,992 No. 304 00:12:06,085 --> 00:12:08,936 I just don't-- I don't need his trouble. 305 00:12:11,423 --> 00:12:12,857 So, that's that. 306 00:12:15,853 --> 00:12:17,336 You know, he tattooed your name on his arm. 307 00:12:17,355 --> 00:12:18,337 He did? 308 00:12:18,356 --> 00:12:19,280 Mm-hmm. 309 00:12:19,507 --> 00:12:20,740 Right here. 310 00:12:23,344 --> 00:12:24,619 Yeah... 311 00:12:24,846 --> 00:12:26,120 Yeah, no... 312 00:12:26,347 --> 00:12:27,363 Seriously... 313 00:12:27,457 --> 00:12:28,873 He's trouble. 314 00:12:32,203 --> 00:12:34,278 This makeup palette is amazing. 315 00:12:34,372 --> 00:12:35,463 What brush is that? 316 00:12:35,690 --> 00:12:36,798 It's the... 317 00:12:37,025 --> 00:12:37,799 Let's see... 318 00:12:39,285 --> 00:12:40,301 Um, it really doesn't matter what brush you're using, 319 00:12:40,528 --> 00:12:42,361 As long as it's-- 320 00:12:42,380 --> 00:12:43,471 Dad! 321 00:12:48,386 --> 00:12:49,894 Hi. Hi! 322 00:12:51,481 --> 00:12:53,039 Dad... Really? 323 00:12:53,057 --> 00:12:54,223 Hi. 324 00:12:54,375 --> 00:12:57,043 This dog completely destroyed my tiktok. 325 00:12:57,061 --> 00:12:58,894 Oh, no. 326 00:12:58,988 --> 00:12:59,987 I'm so sorry about that. 327 00:13:00,214 --> 00:13:02,064 We were unaware that you were "working". 328 00:13:02,216 --> 00:13:03,491 - It's not funny. - It's kinda funny. 329 00:13:04,719 --> 00:13:05,809 Is it funny? 330 00:13:05,829 --> 00:13:07,311 How long is this dog gonna be staying here? 331 00:13:07,330 --> 00:13:08,888 Otis? 332 00:13:08,981 --> 00:13:10,723 Who knows? 333 00:13:10,741 --> 00:13:11,582 A couple weeks. Till Grace gets on her feet. 334 00:13:13,061 --> 00:13:14,669 - Hi. - Hi, Janie. 335 00:13:14,820 --> 00:13:15,670 Hi, honey. 336 00:13:19,843 --> 00:13:21,901 Let me know if you need any help with the tiktoking-- 337 00:13:21,919 --> 00:13:23,586 Toking... 338 00:13:23,738 --> 00:13:24,753 You know, it might do her some good 339 00:13:24,906 --> 00:13:27,256 To get out of that bedroom once in a while. 340 00:13:27,350 --> 00:13:28,832 Maybe a little exercise? 341 00:13:28,852 --> 00:13:29,833 Maybe... 342 00:13:29,927 --> 00:13:32,854 Maybe she should swim with Grace. 343 00:13:35,600 --> 00:13:37,266 - Toni and Grace? - Yeah. 344 00:13:37,360 --> 00:13:38,417 I think it would be nice 345 00:13:38,510 --> 00:13:41,587 If they built a relationship together. 346 00:13:41,606 --> 00:13:44,256 She swims every day. They could have some fun. 347 00:13:44,275 --> 00:13:45,774 Yeah, it's just been a couple hard years with Grace. 348 00:13:45,927 --> 00:13:47,017 I know. 349 00:13:47,036 --> 00:13:48,870 It's a lot to process for a teenage girl. 350 00:13:49,097 --> 00:13:49,945 I mean, it's a lot to process for me, 351 00:13:50,039 --> 00:13:51,113 You know what I mean? 352 00:13:51,207 --> 00:13:52,114 I understand, but this time's different. 353 00:13:52,208 --> 00:13:53,282 She's better. 354 00:13:53,434 --> 00:13:54,208 You can see it in her eyes, can't you? 355 00:13:59,031 --> 00:14:00,364 I really wish every conversation we had 356 00:14:00,458 --> 00:14:01,716 Wasn't about how messed up gracie is. 357 00:14:07,056 --> 00:14:07,972 I'm working on it, okay? 358 00:14:10,801 --> 00:14:12,801 I know, I know. 359 00:14:12,896 --> 00:14:14,044 Want to do a makeup tutorial? 360 00:14:14,138 --> 00:14:15,646 - Yes. - Okay. 361 00:14:18,626 --> 00:14:19,475 this is rex's. 362 00:14:19,627 --> 00:14:21,051 How can I help you today? 363 00:14:21,070 --> 00:14:22,236 A little gift from an admirer. 364 00:14:25,408 --> 00:14:26,741 Um... Yes. 365 00:14:26,892 --> 00:14:28,534 Sorry, table for how many? 366 00:14:31,656 --> 00:14:33,973 Okay, perfect. Thank you. 367 00:14:33,991 --> 00:14:35,166 See you Saturday. 368 00:14:42,592 --> 00:14:46,427 ♫ ♫ 369 00:14:59,108 --> 00:15:02,777 ♫ ♫ 370 00:15:12,622 --> 00:15:16,749 ♫ ♫ 371 00:15:28,471 --> 00:15:32,264 ♫ ♫ 372 00:15:48,382 --> 00:15:49,398 Hey. 373 00:15:49,492 --> 00:15:50,491 Hey! You picked up! 374 00:15:50,718 --> 00:15:52,218 Mm-hmm. 375 00:15:52,311 --> 00:15:55,070 Come on, babe. You can do better than that. 376 00:15:55,223 --> 00:15:56,831 You like the necklace? 377 00:15:57,058 --> 00:15:59,649 Yeah, it was, um... 378 00:15:59,744 --> 00:16:00,909 It was really nice, Richie. 379 00:16:01,004 --> 00:16:02,077 I just-- 380 00:16:02,171 --> 00:16:02,986 There's no buts, all right? 381 00:16:03,080 --> 00:16:04,321 There's no strings attached. 382 00:16:04,415 --> 00:16:05,655 Just want you to know how proud of you I am. 383 00:16:05,675 --> 00:16:07,341 Clean and sober-- you got this, babe! 384 00:16:09,086 --> 00:16:11,345 You know, that isn't to say I don't miss partying with you. 385 00:16:11,572 --> 00:16:12,238 Hey, hey, hey. Theo, come say hi. 386 00:16:12,256 --> 00:16:13,255 Someone wants to say hi. 387 00:16:13,407 --> 00:16:14,473 Come here. Come here. 388 00:16:15,593 --> 00:16:16,684 Say hi to gracie. 389 00:16:16,835 --> 00:16:17,852 Hi, gracie! 390 00:16:18,003 --> 00:16:19,595 Hey, theo! 391 00:16:19,689 --> 00:16:20,670 You being a good boy? 392 00:16:20,765 --> 00:16:21,764 tell her you miss her. 393 00:16:21,858 --> 00:16:23,607 I miss you, gracie! 394 00:16:25,086 --> 00:16:27,361 I miss you. 395 00:16:27,513 --> 00:16:29,196 get your jammies on. Go on. 396 00:16:31,442 --> 00:16:32,258 How's he doing? 397 00:16:32,351 --> 00:16:34,684 Yeah, he's great, you know? 398 00:16:34,779 --> 00:16:36,019 The old lady's a bitch-- as usual. 399 00:16:36,113 --> 00:16:37,429 Keeps threatening to cut off my visitation. 400 00:16:37,448 --> 00:16:39,356 But he's good. 401 00:16:39,450 --> 00:16:40,207 He always asks about you. 402 00:16:45,048 --> 00:16:46,605 So... 403 00:16:46,624 --> 00:16:48,607 Is it true that 404 00:16:48,700 --> 00:16:51,627 You got a tattoo of my name on your wrist? 405 00:16:51,779 --> 00:16:52,461 You don't believe me? 406 00:16:52,613 --> 00:16:53,870 No. 407 00:16:53,964 --> 00:16:55,806 I'll show you. 408 00:16:57,301 --> 00:16:58,225 Naw... 409 00:16:58,452 --> 00:16:59,226 I'll wait to show you in person. 410 00:17:00,546 --> 00:17:02,955 Look, no, Richie. I can't. 411 00:17:02,973 --> 00:17:04,290 I... 412 00:17:04,383 --> 00:17:06,216 I need to get my life together. 413 00:17:06,235 --> 00:17:08,961 I need to be careful, you know? 414 00:17:08,979 --> 00:17:09,978 Okay. 415 00:17:10,131 --> 00:17:10,887 No worries, babe. 416 00:17:10,907 --> 00:17:12,481 I want you to stay healthy. 417 00:17:12,575 --> 00:17:13,966 I'll just... 418 00:17:13,984 --> 00:17:15,134 Keep waiting... 419 00:17:15,152 --> 00:17:16,560 And, you know, 420 00:17:16,579 --> 00:17:18,395 Sending you the good vibes. 421 00:17:18,414 --> 00:17:19,988 I gotta go. 422 00:17:20,141 --> 00:17:22,491 Theo just put his pjs on backwards. 423 00:17:22,643 --> 00:17:24,085 Remember the good times, okay? 424 00:17:25,588 --> 00:17:26,545 Okay. 425 00:17:27,982 --> 00:17:29,173 Bye. 426 00:17:35,431 --> 00:17:37,056 Damn it. 427 00:17:49,687 --> 00:17:51,070 You're really sweet, you know? 428 00:17:53,023 --> 00:17:54,073 I've been thinking about what you said... 429 00:17:55,359 --> 00:17:57,118 ...About detours. 430 00:17:57,345 --> 00:17:58,244 Get in here. 431 00:17:59,847 --> 00:18:00,788 I mean, you met me, 432 00:18:01,015 --> 00:18:01,864 And I was... 433 00:18:02,016 --> 00:18:02,790 Divorced. 434 00:18:03,017 --> 00:18:04,366 I had... 435 00:18:04,460 --> 00:18:05,376 Two teenaged kids. 436 00:18:07,188 --> 00:18:08,871 It was... 437 00:18:08,965 --> 00:18:10,297 The opposite of easy. 438 00:18:12,543 --> 00:18:13,634 You dated me anyway. 439 00:18:13,861 --> 00:18:15,210 Why did you date me? 440 00:18:15,304 --> 00:18:16,804 I thought you were rich. 441 00:18:20,534 --> 00:18:21,976 You gave me a second chance. 442 00:18:25,373 --> 00:18:26,772 I'm really grateful to you. 443 00:18:29,226 --> 00:18:30,967 And Grace is getting another chance, 444 00:18:31,061 --> 00:18:33,061 And I really... 445 00:18:33,214 --> 00:18:34,321 Want her to embrace it, you know? 446 00:18:37,067 --> 00:18:38,242 Me too. 447 00:18:39,570 --> 00:18:41,662 And, hey, I'm getting a second chance, too. 448 00:18:47,837 --> 00:18:51,672 ♫ ♫ 449 00:18:55,511 --> 00:18:56,493 - Grace, hey. - Hey. 450 00:18:56,512 --> 00:18:57,494 Are you working? 451 00:18:57,513 --> 00:18:58,921 No. What's up? 452 00:18:59,073 --> 00:19:00,072 Okay, I'm so glad I ran into you. 453 00:19:00,090 --> 00:19:01,407 I need your help. 454 00:19:01,500 --> 00:19:03,500 Richie's kid, theo, got hurt. 455 00:19:03,519 --> 00:19:04,743 What? 456 00:19:04,762 --> 00:19:06,245 Yeah, and he needs to go to the hospital, 457 00:19:06,338 --> 00:19:07,095 And Richie doesn't have insurance, 458 00:19:07,190 --> 00:19:08,189 And he needs cash. 459 00:19:09,358 --> 00:19:10,098 Okay. 460 00:19:10,251 --> 00:19:11,934 Can you bring this to him? 461 00:19:12,086 --> 00:19:13,101 I was just about to go to the pool. 462 00:19:13,196 --> 00:19:14,920 Can't you get it to him? 463 00:19:15,013 --> 00:19:17,681 I know it's a lot to ask, but I've got a shift. 464 00:19:17,700 --> 00:19:18,774 Okay. 465 00:19:18,868 --> 00:19:20,201 Yes. Okay. 466 00:19:20,428 --> 00:19:21,285 Yeah, okay, just go. 467 00:19:22,354 --> 00:19:23,370 Thank you. 468 00:19:23,597 --> 00:19:24,521 Richie will let you know where to meet him. 469 00:19:24,540 --> 00:19:25,280 Okay. 470 00:19:25,433 --> 00:19:27,124 - You're the best. - Okay. 471 00:19:36,719 --> 00:19:37,867 So can I take the car? 472 00:19:37,962 --> 00:19:40,870 Oh, right, the car. 473 00:19:40,965 --> 00:19:42,130 - Mom? - Yeah? 474 00:19:42,225 --> 00:19:44,800 I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. 475 00:19:44,894 --> 00:19:47,135 I know, honey, but it's kind of toni's car. 476 00:19:47,230 --> 00:19:50,122 And who is this child? 477 00:19:50,140 --> 00:19:51,623 It's a friend of red's. 478 00:19:51,642 --> 00:19:52,624 Red is? 479 00:19:52,718 --> 00:19:54,626 She's a waitress from the restaurant. 480 00:19:54,645 --> 00:19:56,144 She waited on us. 481 00:19:56,239 --> 00:19:57,220 I mean, she would do it, 482 00:19:57,314 --> 00:19:58,555 But she has a shift, 483 00:19:58,649 --> 00:19:59,323 So I'm just trying to help. 484 00:20:00,576 --> 00:20:02,076 Right. 485 00:20:02,227 --> 00:20:03,410 You really don't trust me, do you? 486 00:20:04,914 --> 00:20:05,821 Honey, I do trust you. 487 00:20:05,973 --> 00:20:06,822 I... 488 00:20:06,974 --> 00:20:08,991 Worry about your choices sometimes. 489 00:20:09,085 --> 00:20:10,233 No, you don't. 490 00:20:10,253 --> 00:20:11,994 You're the one who's coming into my room, 491 00:20:12,146 --> 00:20:13,570 Telling me how proud you are of me, 492 00:20:13,664 --> 00:20:15,089 And how much you believe in me. 493 00:20:16,742 --> 00:20:18,092 But you don't even trust me-- at all. 494 00:20:20,004 --> 00:20:20,836 Look, you know what, I don't need your help. 495 00:20:20,930 --> 00:20:22,263 I'll ask someone else. 496 00:20:22,490 --> 00:20:24,098 No, I'm sorry-- I'm sorry, I shouldn't have hesitated. 497 00:20:25,493 --> 00:20:26,433 Honestly. 498 00:20:27,603 --> 00:20:29,753 Forgive me take the car. Take the car. 499 00:20:29,772 --> 00:20:30,771 Honey, please. 500 00:20:32,275 --> 00:20:33,832 Thank you. 501 00:20:33,925 --> 00:20:36,259 I will be back by 3:00, I promise. 502 00:20:36,279 --> 00:20:38,837 - Okay. - You don't have to worry. 503 00:20:38,930 --> 00:20:40,447 - I'm okay. - I know, I'm sorry. 504 00:20:42,451 --> 00:20:43,342 Why don't you take Otis? 505 00:20:44,954 --> 00:20:46,345 Buddy! 506 00:20:46,438 --> 00:20:47,362 Do you want to go on a road trip! 507 00:20:47,456 --> 00:20:48,414 Come on! 508 00:20:50,184 --> 00:20:51,850 Okay, okay, we will be back. 509 00:20:51,943 --> 00:20:52,960 Thank you. 510 00:20:54,188 --> 00:20:54,920 I love you. 511 00:20:56,357 --> 00:20:57,589 I love you. 512 00:21:01,529 --> 00:21:02,803 I do, I do. 513 00:21:07,476 --> 00:21:09,226 Okay, okay, let's go. 514 00:21:11,981 --> 00:21:16,442 ♫ ♫ 515 00:21:21,215 --> 00:21:23,282 Come on, come on. Come on, come on. 516 00:21:29,832 --> 00:21:33,667 ♫ ♫ 517 00:21:41,418 --> 00:21:43,585 Hey. Thanks for doing this. 518 00:21:43,679 --> 00:21:45,012 Yeah. 519 00:21:47,074 --> 00:21:48,073 - Here you go. - Thanks. 520 00:21:48,166 --> 00:21:49,925 - Is theo going to be okay? - Yeah, yeah. 521 00:21:50,077 --> 00:21:51,593 He is now, so thank you. 522 00:21:51,687 --> 00:21:52,978 Good. 523 00:21:56,025 --> 00:21:57,006 Yeah. 524 00:21:57,026 --> 00:21:58,859 You look-- you look really good. 525 00:22:00,421 --> 00:22:02,196 I should go. 526 00:22:02,423 --> 00:22:03,697 Okay, yeah. 527 00:22:36,732 --> 00:22:38,023 Shut up. 528 00:22:48,077 --> 00:22:49,058 Perfect. There you go. 529 00:22:49,078 --> 00:22:50,469 - Thank you. - You're welcome. 530 00:22:50,487 --> 00:22:51,328 - No, you do the honors. - All right. 531 00:22:53,231 --> 00:22:54,081 Honey? 532 00:22:54,232 --> 00:22:55,732 Just right next? 533 00:22:55,751 --> 00:22:56,992 Right next, yeah. 534 00:22:57,144 --> 00:22:58,502 Right there. Perfect. 535 00:23:01,331 --> 00:23:02,831 Next page. 536 00:23:02,983 --> 00:23:03,924 This is the insurance. 537 00:23:04,075 --> 00:23:05,500 So exciting. 538 00:23:05,653 --> 00:23:07,653 Keep the train moving. Yeah. Next one. Right there. 539 00:23:07,746 --> 00:23:08,578 This is the insurance. 540 00:23:08,672 --> 00:23:10,413 - That is. - All right. 541 00:23:10,507 --> 00:23:11,515 Okay, kids. 542 00:23:14,178 --> 00:23:15,936 And you guys are gonna have copies of these emailed to you. 543 00:23:24,672 --> 00:23:29,032 ♫ ♫ 544 00:23:31,195 --> 00:23:32,360 Okay, and just like that, 545 00:23:32,455 --> 00:23:33,695 Last page. 546 00:23:33,789 --> 00:23:35,456 Okay, I'll do this, and you can do the honors. 547 00:23:35,607 --> 00:23:36,790 Thank you. 548 00:23:36,942 --> 00:23:40,519 You know what, I have to take care of something. 549 00:23:40,537 --> 00:23:41,353 Congratulations, you guys. 550 00:23:41,446 --> 00:23:42,713 I'll explain it to you later. 551 00:23:45,526 --> 00:23:46,800 Life of a realtor-- never ends. 552 00:23:46,952 --> 00:23:47,951 Congratulations. 553 00:23:48,045 --> 00:23:48,969 - Thanks. - Thanks so much. 554 00:24:04,044 --> 00:24:05,802 Dammit. 555 00:24:05,896 --> 00:24:07,804 Grace, now just be quiet. 556 00:24:07,898 --> 00:24:08,906 I'm not going to hurt you. 557 00:24:10,217 --> 00:24:10,991 Grace! 558 00:24:17,816 --> 00:24:19,558 What are you doing? 559 00:24:19,651 --> 00:24:21,317 I gave you the money. What do you want? 560 00:24:21,337 --> 00:24:23,086 It's my rules now, Grace, okay? 561 00:24:28,252 --> 00:24:29,918 What are you doing? 562 00:24:30,012 --> 00:24:31,160 What are you-- 563 00:24:31,255 --> 00:24:32,254 I can't be with you. 564 00:24:32,348 --> 00:24:34,998 I cannot. I need my life back together. 565 00:24:35,092 --> 00:24:35,832 Do you understand this? 566 00:24:35,851 --> 00:24:36,925 I can't. 567 00:24:37,019 --> 00:24:38,352 What do you want? 568 00:24:38,503 --> 00:24:40,837 I want you to stop talking, okay? 569 00:24:40,931 --> 00:24:41,772 You're giving me a headache. 570 00:24:43,600 --> 00:24:44,266 You should see your face. 571 00:24:44,418 --> 00:24:46,009 Oh, man! 572 00:24:46,028 --> 00:24:47,444 You have no idea what's going on, do you? 573 00:24:48,697 --> 00:24:49,938 Hey, hey, Grace. 574 00:24:50,032 --> 00:24:51,439 Want to see my tattoo? 575 00:24:51,534 --> 00:24:52,515 What? 576 00:24:52,609 --> 00:24:54,350 Oops. I forgot to get it. 577 00:24:54,444 --> 00:24:55,786 Is this some joke? Is it? 578 00:24:58,207 --> 00:24:59,022 What is happening? 579 00:24:59,041 --> 00:25:00,115 Wait. 580 00:25:00,267 --> 00:25:01,291 No! 581 00:25:02,878 --> 00:25:05,437 Richie! Let me go! Let me go! 582 00:25:05,455 --> 00:25:06,630 Sorry, babe. We're just getting started. 583 00:25:12,780 --> 00:25:13,720 Richie! 584 00:25:19,620 --> 00:25:22,954 ♫ ♫ 585 00:25:22,973 --> 00:25:24,147 No! 586 00:25:30,981 --> 00:25:31,989 Help. Help! 587 00:26:03,180 --> 00:26:04,688 Disgusting animals. 588 00:26:08,836 --> 00:26:12,354 ♫ ♫ 589 00:26:12,448 --> 00:26:14,263 Yeah, I know. 590 00:26:14,283 --> 00:26:16,700 I'll pay you time and a half for this one. 591 00:26:22,015 --> 00:26:24,625 ♫ ♫ 592 00:26:33,302 --> 00:26:34,635 Hello? 593 00:26:35,863 --> 00:26:36,803 Yes? 594 00:26:40,643 --> 00:26:42,367 What? 595 00:26:42,460 --> 00:26:43,368 Why hasn't she called? 596 00:26:43,461 --> 00:26:44,719 What was he doing in new jersey? 597 00:26:44,813 --> 00:26:45,720 I have no idea. 598 00:26:45,814 --> 00:26:46,647 That's 40 miles away! 599 00:26:48,558 --> 00:26:50,041 Maybe I should call the police. 600 00:26:50,135 --> 00:26:51,710 It's too soon. They can't do anything. 601 00:26:51,728 --> 00:26:52,819 Well, what do you suggest we do? Nothing? 602 00:26:56,550 --> 00:26:58,307 Toni, can you take Otis for a walk, please? 603 00:26:58,402 --> 00:26:59,576 Yes, please. 604 00:27:01,054 --> 00:27:01,828 - Thank you. - Thank you. 605 00:27:04,558 --> 00:27:05,648 What? 606 00:27:05,668 --> 00:27:07,409 Maybe we should face the facts. 607 00:27:07,561 --> 00:27:08,502 She's not doing drugs. 608 00:27:08,653 --> 00:27:10,245 She was running an errand for a friend, 609 00:27:10,339 --> 00:27:11,338 And I believe her, Burt. 610 00:27:11,489 --> 00:27:12,414 Right, right. 611 00:27:12,566 --> 00:27:14,733 Janie, this is not our first rodeo. 612 00:27:14,751 --> 00:27:16,009 Okay? We can't be in denial about this. 613 00:27:16,161 --> 00:27:16,751 It doesn't make any sense, Burt. 614 00:27:16,904 --> 00:27:17,903 She cares about that dog 615 00:27:17,996 --> 00:27:19,070 More than she cares about herself. 616 00:27:19,089 --> 00:27:22,516 She'd never leave him alone in a car. 617 00:27:22,743 --> 00:27:24,017 It just wouldn't happen. It just wouldn't happen. 618 00:27:24,244 --> 00:27:25,243 It just-- 619 00:27:25,336 --> 00:27:26,520 It just doesn't make sense. 620 00:27:28,173 --> 00:27:30,023 I think something happened to her. 621 00:27:32,027 --> 00:27:33,360 I know something happened to her. 622 00:27:38,701 --> 00:27:39,866 I just can't do this. 623 00:27:53,698 --> 00:27:56,216 Oh, man, you are still just as good as I remember. 624 00:27:57,886 --> 00:27:59,202 You're putting your clothes on like you're going somewhere. 625 00:27:59,296 --> 00:28:01,054 What are you doing? 626 00:28:01,206 --> 00:28:03,281 I'm going outside. 627 00:28:03,300 --> 00:28:04,707 Grace, Grace. You're not going anywhere. 628 00:28:04,801 --> 00:28:06,042 This is insane. 629 00:28:06,061 --> 00:28:07,452 - Grace. - What is happening? 630 00:28:07,471 --> 00:28:08,620 We're a team now, okay? 631 00:28:08,713 --> 00:28:09,454 What are you talking about? 632 00:28:09,473 --> 00:28:11,380 What... 633 00:28:11,400 --> 00:28:12,899 You're gonna make me a ton of money, okay? 634 00:28:13,126 --> 00:28:14,626 There's like a billion guys out there 635 00:28:14,719 --> 00:28:15,902 Who'd want a girl like you. 636 00:28:16,129 --> 00:28:16,737 Look at you. 637 00:28:16,964 --> 00:28:17,963 No! 638 00:28:17,981 --> 00:28:18,905 What are you... 639 00:28:20,409 --> 00:28:21,408 Wait, did you guys plan this? 640 00:28:23,746 --> 00:28:24,911 Yeah... Yeah. 641 00:28:27,808 --> 00:28:29,082 Wasn't it obvious? Are you serious? 642 00:28:29,309 --> 00:28:30,233 Come on. 643 00:28:30,327 --> 00:28:31,084 Was any of it real? 644 00:28:32,421 --> 00:28:33,920 Theo? The notes? 645 00:28:35,165 --> 00:28:35,922 This could be a lot of fun if you just... 646 00:28:37,575 --> 00:28:38,650 ...Give in. 647 00:28:38,743 --> 00:28:40,168 What are you doing with me? 648 00:28:40,320 --> 00:28:41,595 What are you doing? 649 00:28:41,746 --> 00:28:42,596 Richie, what-- 650 00:28:42,747 --> 00:28:44,506 Stop moving, Grace. Stop moving. 651 00:28:44,658 --> 00:28:45,432 What are you doing? 652 00:29:05,454 --> 00:29:06,453 Whoo! 653 00:29:10,441 --> 00:29:11,366 Don't tell me that's not fun. 654 00:29:11,460 --> 00:29:13,126 I'm having fun. 655 00:29:27,200 --> 00:29:28,624 Hon'... 656 00:29:28,644 --> 00:29:30,060 Come back to bed. 657 00:29:33,390 --> 00:29:34,648 She's out there somewhere. 658 00:29:44,217 --> 00:29:49,404 ♫ ♫ 659 00:29:49,556 --> 00:29:50,997 We're gonna find her. 660 00:29:54,503 --> 00:29:55,836 I know we will. 661 00:30:00,008 --> 00:30:04,678 ♫ ♫ 662 00:30:55,898 --> 00:30:59,399 ♫ ♫ 663 00:31:07,467 --> 00:31:10,577 ♫ ♫ 664 00:31:18,311 --> 00:31:21,755 ♫ ♫ 665 00:31:54,272 --> 00:31:55,121 Morning, sunshine. 666 00:31:55,273 --> 00:31:56,373 How'd you sleep? 667 00:31:58,276 --> 00:31:58,959 Water. 668 00:32:00,629 --> 00:32:01,795 Water? Okay. 669 00:32:08,211 --> 00:32:09,302 Here you go. 670 00:32:16,127 --> 00:32:18,561 Grace, stop fighting me, okay? 671 00:32:21,316 --> 00:32:22,890 Stop fighting me. 672 00:32:22,985 --> 00:32:24,375 Grace, listen. 673 00:32:24,469 --> 00:32:25,893 You're gonna learn, all right? 674 00:32:26,046 --> 00:32:27,228 You're just a piece of meat, Grace, okay? 675 00:32:27,380 --> 00:32:28,229 No! What do you want? 676 00:32:28,381 --> 00:32:30,323 Nobody's coming for you. 677 00:32:30,550 --> 00:32:31,640 You think your parents are gonna pay 678 00:32:31,660 --> 00:32:33,142 For some loser druggy piece of trash? Huh? 679 00:32:33,236 --> 00:32:34,552 You think they're gonna pay 680 00:32:34,645 --> 00:32:36,329 For some loser druggy piece of trash? 681 00:32:36,481 --> 00:32:37,646 I'm the only person who cares about you, Grace, okay? 682 00:32:37,666 --> 00:32:39,574 Don't say that. 683 00:32:39,726 --> 00:32:40,667 Don't. Don't, Richie. 684 00:32:42,337 --> 00:32:43,253 Please. Please! 685 00:32:46,824 --> 00:32:49,417 Richie! What? What-- 686 00:32:49,511 --> 00:32:50,918 What do you want? 687 00:32:51,071 --> 00:32:52,403 They're not coming for you, Grace, okay? 688 00:32:52,497 --> 00:32:53,513 Why? Why are you saying this? 689 00:32:55,909 --> 00:32:57,517 You know how much time and money red and I invested in you? 690 00:33:02,507 --> 00:33:03,440 What are you gonna do to me? 691 00:33:07,604 --> 00:33:08,862 Please, Richie, please. 692 00:33:12,183 --> 00:33:13,283 We're just getting started, baby. 693 00:33:15,370 --> 00:33:17,111 Please. Please! 694 00:33:17,264 --> 00:33:18,371 Please don't start-- 695 00:33:20,208 --> 00:33:22,116 You'll be okay. 696 00:33:22,269 --> 00:33:23,451 You're gonna be great. 697 00:33:23,545 --> 00:33:24,711 Please. Please! 698 00:33:34,964 --> 00:33:36,056 Please! 699 00:33:42,397 --> 00:33:44,898 ♫ ♫ 700 00:33:45,049 --> 00:33:47,475 So it's been two days since you last saw her? 701 00:33:47,627 --> 00:33:49,385 She borrowed the car to do a favor for a friend. 702 00:33:49,404 --> 00:33:51,237 Okay. 703 00:33:51,389 --> 00:33:52,054 That's what she said. 704 00:33:52,074 --> 00:33:53,389 That's what happened. 705 00:33:53,408 --> 00:33:54,574 Not now. 706 00:33:56,561 --> 00:33:57,911 Now, we know, of course, 707 00:33:58,062 --> 00:33:59,412 That Grace has a history with drugs. 708 00:33:59,564 --> 00:34:00,655 She's got prior arrests. 709 00:34:00,807 --> 00:34:01,806 No. 710 00:34:01,825 --> 00:34:02,824 I mean, yes, 711 00:34:02,918 --> 00:34:03,917 But that was years ago. She's clean now. 712 00:34:05,570 --> 00:34:06,377 She's clean now. 713 00:34:07,647 --> 00:34:08,813 She's been out of rehab for a month. 714 00:34:08,832 --> 00:34:10,072 This is not about her using. 715 00:34:10,092 --> 00:34:11,257 This is about what's happening to her right now. 716 00:34:13,762 --> 00:34:16,337 Okay. 717 00:34:16,489 --> 00:34:18,823 Well, I think I have all the information I need. 718 00:34:18,916 --> 00:34:20,082 I'll put that into our database. 719 00:34:20,102 --> 00:34:21,326 Oh, that is such a good idea. 720 00:34:21,344 --> 00:34:22,827 You're going to enter it into your database? 721 00:34:22,846 --> 00:34:24,345 Has that ever worked for you before? 722 00:34:24,497 --> 00:34:25,513 Did you find anybody like that? 723 00:34:25,665 --> 00:34:26,773 You're just gonna type it on in, 724 00:34:27,000 --> 00:34:28,441 And then, gee, we're gonna find her! 725 00:34:28,668 --> 00:34:29,943 Is there a lot of success with that? 726 00:34:30,170 --> 00:34:31,185 I do wish there was more we could do. 727 00:34:31,338 --> 00:34:32,094 So why don't you do it? 728 00:34:32,188 --> 00:34:34,188 - Janie... - What? 729 00:34:34,282 --> 00:34:36,765 Why isn't he-- why aren't you doing anything? 730 00:34:36,860 --> 00:34:38,025 Janie, Grace is an adult. 731 00:34:38,178 --> 00:34:39,694 Yes, I understand that. 732 00:34:39,788 --> 00:34:40,695 Who's missing. 733 00:34:40,789 --> 00:34:41,955 Appreciate it-- 734 00:34:42,106 --> 00:34:43,197 But there's nothing here 735 00:34:43,291 --> 00:34:44,457 That indicates that a crime has taken place. 736 00:34:44,609 --> 00:34:45,774 Something happened to her! 737 00:34:45,794 --> 00:34:47,535 Adults are free to come and go 738 00:34:47,687 --> 00:34:49,203 And even disappear if they want to, okay? 739 00:34:49,356 --> 00:34:50,371 Oh. 740 00:34:50,523 --> 00:34:52,206 So, honestly, our hands really are tied. 741 00:34:52,359 --> 00:34:53,282 Okay... 742 00:34:53,301 --> 00:34:54,692 And that's exactly what you would do 743 00:34:54,785 --> 00:34:56,210 With your own daughter, right? 744 00:34:56,363 --> 00:34:57,712 You'd just put in her name in the database, call it a day? 745 00:34:57,806 --> 00:34:59,380 I don't think so. 746 00:34:59,532 --> 00:35:00,640 What would you do if it were your daughter? 747 00:35:00,791 --> 00:35:02,291 If it were my daughter, I'd follow the drugs. 748 00:35:02,310 --> 00:35:04,369 Oh... 749 00:35:04,387 --> 00:35:06,037 Find out who her dealer was 750 00:35:06,055 --> 00:35:06,813 And who she gets high with. 751 00:35:08,466 --> 00:35:10,466 You ask them some questions, something's gonna turn up. 752 00:35:10,485 --> 00:35:11,442 Okay. 753 00:35:14,305 --> 00:35:15,155 - Thanks for the tip. - You're welcome. 754 00:35:17,492 --> 00:35:18,658 Thanks, detective. 755 00:35:23,072 --> 00:35:24,289 Hey. 756 00:35:25,483 --> 00:35:27,000 Unbelievable. 757 00:35:27,151 --> 00:35:27,983 She's out there somewhere. 758 00:35:28,003 --> 00:35:28,984 They're not even gonna find her 759 00:35:29,004 --> 00:35:29,985 Because they don't care about her-- 760 00:35:30,005 --> 00:35:30,895 Just like you! 761 00:35:30,988 --> 00:35:31,987 Nobody cares about her, Burt. 762 00:35:32,007 --> 00:35:33,915 Dammit! That's not fair. I'm here. 763 00:35:34,067 --> 00:35:35,233 - I'm here with you! - Yeah. 764 00:35:35,326 --> 00:35:36,992 Okay, I just don't have rose-colored glasses on. 765 00:35:37,012 --> 00:35:38,511 What? 766 00:35:38,738 --> 00:35:39,995 I don't have rose-colored glasses on. 767 00:35:40,015 --> 00:35:40,972 Neither do I. 768 00:35:42,592 --> 00:35:44,091 This is my family, too. 769 00:35:44,244 --> 00:35:45,593 Okay? It is. 770 00:35:45,745 --> 00:35:47,020 And it's my job to protect it-- 771 00:35:47,171 --> 00:35:48,413 And I can't let Grace destroy it again. 772 00:35:48,431 --> 00:35:49,689 Oh, please! 773 00:35:49,916 --> 00:35:51,416 She didn't destroy it, Burt, I did-- 774 00:35:51,509 --> 00:35:52,934 When I kicked her out of the house 775 00:35:53,086 --> 00:35:54,194 Told her that she couldn't come back in, 776 00:35:54,421 --> 00:35:54,919 And they found her on the curb the next morning, 777 00:35:54,938 --> 00:35:56,103 Almost dead. 778 00:35:56,256 --> 00:35:56,921 She made her choice. 779 00:35:56,940 --> 00:35:58,256 No. No. 780 00:35:58,274 --> 00:35:59,324 No. 781 00:36:01,094 --> 00:36:02,276 She was a teenager! 782 00:36:02,370 --> 00:36:03,536 I am the mother! 783 00:36:06,616 --> 00:36:07,707 I'm not gonna fail her twice, Burt. 784 00:36:09,044 --> 00:36:10,043 So you pick your side. 785 00:36:19,387 --> 00:36:20,386 Hey, hey, hey. 786 00:36:20,538 --> 00:36:21,387 I got you. 787 00:36:24,392 --> 00:36:25,725 Hey, come on. 788 00:36:34,218 --> 00:36:35,401 I can't hurt your face, can I? 789 00:36:41,076 --> 00:36:42,242 I own you, bitch. 790 00:36:44,320 --> 00:36:45,411 I own you! 791 00:36:55,406 --> 00:36:56,905 Look, mrs. Atkinson, 792 00:36:56,925 --> 00:36:58,907 I've always been really sorry about what happened to Grace. 793 00:36:59,002 --> 00:37:00,668 I never expected things... 794 00:37:00,820 --> 00:37:01,819 You know, 795 00:37:01,838 --> 00:37:03,412 Would get so out of control, for her. 796 00:37:03,506 --> 00:37:04,839 I appreciate that. 797 00:37:04,991 --> 00:37:06,657 What I need to know 798 00:37:06,676 --> 00:37:09,585 Is if she has contacted you lately. 799 00:37:09,604 --> 00:37:10,436 Have you seen her? 800 00:37:12,107 --> 00:37:14,499 Me? Look, I've been clean since high school. 801 00:37:14,517 --> 00:37:16,667 She went her way, and I... 802 00:37:16,686 --> 00:37:17,668 Went mine. 803 00:37:17,687 --> 00:37:19,428 It's beautiful. 804 00:37:19,522 --> 00:37:20,280 I need to find her. 805 00:37:22,117 --> 00:37:23,616 Oh, no. Is she... Is she using again? 806 00:37:25,620 --> 00:37:26,619 I don't know. 807 00:37:26,771 --> 00:37:29,013 But it doesn't matter. 808 00:37:29,106 --> 00:37:30,957 Either way, I need to find her, 809 00:37:31,108 --> 00:37:32,183 And if she is using, 810 00:37:32,201 --> 00:37:34,276 I need to know... 811 00:37:34,370 --> 00:37:35,611 Where she gets her drugs. 812 00:37:35,705 --> 00:37:36,963 Look, I told you... 813 00:37:37,114 --> 00:37:38,189 I'm clean. 814 00:37:38,282 --> 00:37:40,191 - Beth-- - I'm out of that whole thing. 815 00:37:40,209 --> 00:37:42,284 How would I know where she would get drugs? 816 00:37:42,378 --> 00:37:43,136 Beth, I need a name. 817 00:37:44,531 --> 00:37:45,954 Or the name of somebody who knows a name. 818 00:37:45,974 --> 00:37:47,623 She's... 819 00:37:47,642 --> 00:37:48,933 Missing. 820 00:37:50,127 --> 00:37:51,144 Please! You were her best friend. 821 00:37:52,539 --> 00:37:53,721 I... 822 00:37:53,873 --> 00:37:54,963 Just need your help. 823 00:37:55,058 --> 00:37:56,816 There's a guy named cray. 824 00:37:58,728 --> 00:37:59,894 "there's a guy named cray." 825 00:38:00,046 --> 00:38:01,154 You can find him in ambrose park. 826 00:38:03,808 --> 00:38:04,657 Thank you. 827 00:38:05,994 --> 00:38:07,327 Thank you! 828 00:38:55,043 --> 00:38:58,026 Help me! 829 00:38:58,046 --> 00:38:59,379 Help! 830 00:39:01,274 --> 00:39:03,365 Help! Help! 831 00:39:03,385 --> 00:39:06,677 Help! 832 00:39:10,617 --> 00:39:12,725 Help! 833 00:39:16,289 --> 00:39:18,122 Mom! Mom! 834 00:39:18,141 --> 00:39:19,399 Mom! 835 00:39:26,056 --> 00:39:29,224 Like I said, right? Hot. Young. 836 00:39:29,244 --> 00:39:31,318 She's just another 16-year-old mexican girl. 837 00:39:31,471 --> 00:39:32,745 No. 838 00:39:32,897 --> 00:39:33,896 She's broken in good. 839 00:39:33,915 --> 00:39:34,914 No complaints from her hot little ass. 840 00:39:36,734 --> 00:39:37,900 I'll give you two gs. 841 00:39:37,919 --> 00:39:39,568 What! 842 00:39:39,587 --> 00:39:41,162 She's an atm machine! She's 17 years old! 843 00:39:41,314 --> 00:39:42,329 She's worth twice that. 844 00:39:42,482 --> 00:39:43,923 Take it or leave it. 845 00:39:44,074 --> 00:39:45,091 I got three others coming from mexico. 846 00:39:45,318 --> 00:39:46,500 Come on. 847 00:39:46,653 --> 00:39:48,219 I'm like an ellis island. 848 00:39:49,338 --> 00:39:50,763 Okay, well, the next one I got's white. 849 00:39:50,915 --> 00:39:52,080 Full-on u.S. Of a. Cheerleader type. 850 00:39:52,100 --> 00:39:53,991 Yeah? 851 00:39:54,010 --> 00:39:54,934 When's she ready? 852 00:39:55,085 --> 00:39:56,418 A few more days. 853 00:39:56,438 --> 00:39:57,895 Give me some time. 854 00:39:59,256 --> 00:40:00,440 You're not getting her for less than five grand. 855 00:40:03,111 --> 00:40:04,610 Okay. 856 00:40:04,762 --> 00:40:06,504 Break her in, just not too hard. 857 00:40:06,522 --> 00:40:07,613 No one likes a zombie skank. 858 00:40:10,843 --> 00:40:12,026 And hose that one down, 859 00:40:12,178 --> 00:40:13,744 I'll be back at midnight and I'll buy her from you. 860 00:40:20,520 --> 00:40:22,536 ♫ ♫ 861 00:40:22,689 --> 00:40:23,963 Yes! 862 00:40:35,885 --> 00:40:38,311 I guess there's no point in asking you to come to bed. 863 00:40:39,706 --> 00:40:44,299 I knew... I knew... 864 00:40:44,319 --> 00:40:46,802 I knew the doctor was giving her pain pills. 865 00:40:46,896 --> 00:40:48,321 No, Janie, this was not-- 866 00:40:48,472 --> 00:40:49,714 And I didn't stop it. 867 00:40:49,807 --> 00:40:50,973 It was right under my nose and I didn't stop it. 868 00:40:50,992 --> 00:40:52,975 This was not your fault. 869 00:40:52,994 --> 00:40:54,385 It was not your fault. 870 00:40:54,403 --> 00:40:55,786 It was. 871 00:40:57,815 --> 00:40:58,789 You can't think like that. 872 00:41:00,168 --> 00:41:01,292 Honey... 873 00:41:04,822 --> 00:41:06,130 It's not your fault. 874 00:41:07,567 --> 00:41:08,674 Okay? 875 00:41:19,262 --> 00:41:21,521 Come on, don't be shy. You've got to include me, huh? 876 00:41:24,433 --> 00:41:25,691 So, how much you guys need? 877 00:41:27,420 --> 00:41:29,028 So her again? Come on, man. 878 00:41:30,532 --> 00:41:31,364 Okay, light me up. 879 00:41:36,186 --> 00:41:37,370 She's a little cutie, huh? 880 00:41:39,189 --> 00:41:40,689 You're a dirty son-of-a-bitch, you. 881 00:41:40,708 --> 00:41:42,266 So, what, shotguns every hour on the hour, 882 00:41:42,359 --> 00:41:43,601 With some momentum here, boys. 883 00:41:43,619 --> 00:41:44,710 Hi. 884 00:41:44,862 --> 00:41:46,453 Excuse me. 885 00:41:46,606 --> 00:41:47,547 So what time? Come on. 886 00:41:49,717 --> 00:41:50,550 Are you cray? 887 00:41:51,719 --> 00:41:52,552 Who's asking? 888 00:41:54,130 --> 00:41:56,113 I'm Grace atkinson's mom. 889 00:41:56,132 --> 00:41:56,889 I don't know her. 890 00:42:01,062 --> 00:42:01,969 There's no reason to be nervous or lie, 891 00:42:02,121 --> 00:42:04,212 I just... 892 00:42:04,307 --> 00:42:05,547 I don't want any trouble. 893 00:42:05,567 --> 00:42:06,715 I just-- 894 00:42:06,734 --> 00:42:08,125 Lady, I told you-- 895 00:42:08,144 --> 00:42:10,218 Look, I just want to know if you've seen her lately. 896 00:42:10,238 --> 00:42:11,629 What? She's hurt or something? 897 00:42:11,647 --> 00:42:12,572 That's what I want to know. 898 00:42:13,966 --> 00:42:15,241 I really... 899 00:42:15,392 --> 00:42:16,576 I really want to know if she's... 900 00:42:16,727 --> 00:42:17,868 ...If she's using again. 901 00:42:21,082 --> 00:42:22,873 Please. Anything you know. 902 00:42:24,811 --> 00:42:25,826 Yeah. 903 00:42:25,978 --> 00:42:27,086 Heard she was out of rehab. 904 00:42:28,089 --> 00:42:29,088 Saw her. 905 00:42:30,499 --> 00:42:31,257 Talked about some rims. 906 00:42:32,594 --> 00:42:33,926 Some what? 907 00:42:34,153 --> 00:42:35,911 Oxy. 908 00:42:36,005 --> 00:42:36,762 I tried to sell her some. 909 00:42:38,248 --> 00:42:39,724 She turned me down. 910 00:42:41,160 --> 00:42:42,101 Told me she was staying straight this time. 911 00:42:44,272 --> 00:42:45,104 She meant it. 912 00:42:46,774 --> 00:42:48,924 She's good people. 913 00:42:48,943 --> 00:42:50,184 Sat next to her in eighth-grade english. 914 00:42:50,336 --> 00:42:51,235 Yeah? 915 00:42:52,688 --> 00:42:53,946 She is. 916 00:42:58,453 --> 00:42:59,910 You're all good kids. 917 00:43:02,457 --> 00:43:03,789 You're welcome. 918 00:43:25,872 --> 00:43:28,055 Now, this... 919 00:43:28,207 --> 00:43:29,131 This is a sandwich. 920 00:43:29,225 --> 00:43:30,966 I love the classics. 921 00:43:30,985 --> 00:43:32,652 That's what this place is all about. 922 00:43:32,879 --> 00:43:34,153 Really, I learned it all from mom. 923 00:43:35,323 --> 00:43:36,155 How's she doing? 924 00:43:38,159 --> 00:43:40,050 I love your mom, 925 00:43:40,069 --> 00:43:43,120 And she's steadfast in her belief in Grace. 926 00:43:44,907 --> 00:43:46,148 I don't know if she can go through it again. 927 00:43:46,242 --> 00:43:47,291 Even as strong as she is. 928 00:43:48,836 --> 00:43:49,669 I don't know. 929 00:43:49,896 --> 00:43:51,729 I wouldn't underestimate your mom. 930 00:43:51,747 --> 00:43:52,913 She's one of the strongest people I've ever met. 931 00:43:53,065 --> 00:43:54,732 I know. 932 00:43:54,750 --> 00:43:57,251 It's just... 933 00:43:57,403 --> 00:43:58,994 You know, Grace and I were always so close, 934 00:43:59,013 --> 00:44:01,572 And... 935 00:44:01,590 --> 00:44:02,423 There was nothing we couldn't tell each other, 936 00:44:02,575 --> 00:44:04,016 And then... 937 00:44:04,243 --> 00:44:06,185 I don't know, I just feel helpless 938 00:44:06,336 --> 00:44:07,761 'cause there's nothing I can do for her, 939 00:44:07,914 --> 00:44:10,931 And then I start to feel guilty 940 00:44:11,083 --> 00:44:12,917 For not being more of a brother. 941 00:44:13,010 --> 00:44:14,193 I can only imagine how mom feels. 942 00:44:16,513 --> 00:44:17,512 This is what parents do. 943 00:44:17,606 --> 00:44:19,198 Loving unconditionally. 944 00:44:20,368 --> 00:44:21,425 That's the deal. 945 00:44:21,444 --> 00:44:23,444 Your mom... 946 00:44:23,596 --> 00:44:25,705 She feels the same way about both of you. 947 00:44:30,286 --> 00:44:32,694 Just because I don't say it, 948 00:44:32,714 --> 00:44:34,004 Don't think that you're unappreciated. 949 00:44:35,699 --> 00:44:37,216 Especially by mom. 950 00:44:39,779 --> 00:44:41,536 Thanks. 951 00:44:41,630 --> 00:44:42,888 hang on. 952 00:44:44,058 --> 00:44:45,015 Rex's. 953 00:44:47,119 --> 00:44:47,893 Mom? 954 00:44:49,305 --> 00:44:50,020 Yeah, he's... He's right here. 955 00:44:51,474 --> 00:44:52,473 No way. 956 00:44:52,625 --> 00:44:53,524 They found the car. 957 00:44:54,961 --> 00:44:56,126 Yeah. Yeah. 958 00:44:56,145 --> 00:44:56,885 Okay, yeah, he's on his way. 959 00:44:56,904 --> 00:44:57,811 Okay. 960 00:44:57,964 --> 00:44:59,221 I'll go. I'll call you shortly. 961 00:44:59,240 --> 00:45:00,239 Yeah. 962 00:45:03,393 --> 00:45:04,076 Drink, you bitch. You got a job now. 963 00:45:05,413 --> 00:45:06,245 Take it. 964 00:45:10,400 --> 00:45:11,233 Are you listening to me? Hey, hey! 965 00:45:11,252 --> 00:45:13,644 Hey, look at me, okay? 966 00:45:13,662 --> 00:45:15,737 You're gonna go in there and exchange what you bought. 967 00:45:15,757 --> 00:45:17,239 For cash. All right? 968 00:45:17,258 --> 00:45:18,382 Don't let them put it back on your card. 969 00:45:22,154 --> 00:45:23,487 I just want to go home. 970 00:45:23,506 --> 00:45:24,096 - Are you getting this? - Please. 971 00:45:25,933 --> 00:45:27,099 Listen to me. 972 00:45:29,829 --> 00:45:30,770 I'm gonna be right behind you, all right? 973 00:45:32,607 --> 00:45:34,089 One mistake... 974 00:45:34,183 --> 00:45:35,107 And I'll kill you. 975 00:45:36,611 --> 00:45:37,851 I will kill you. 976 00:45:37,945 --> 00:45:39,503 Say it. 977 00:45:39,522 --> 00:45:41,280 You'll kill me. 978 00:45:44,360 --> 00:45:46,452 Be a good girl and I'll get you something to eat, all right? 979 00:45:51,959 --> 00:45:52,792 Get out. 980 00:46:06,307 --> 00:46:10,643 ♫ ♫ 981 00:46:17,710 --> 00:46:20,986 ♫ ♫ 982 00:46:27,829 --> 00:46:32,331 ♫ ♫ 983 00:46:39,582 --> 00:46:41,081 It doesn't make any sense. 984 00:46:41,233 --> 00:46:43,992 They say... 985 00:46:44,011 --> 00:46:45,970 That they towed the car from here... 986 00:46:47,590 --> 00:46:48,514 None of this makes sense. 987 00:46:51,185 --> 00:46:52,184 What is that? 988 00:46:54,763 --> 00:46:56,021 Is that a security camera? 989 00:46:56,173 --> 00:46:57,081 that's exactly what that is. 990 00:46:57,099 --> 00:46:58,524 Nail salon. Go. Go, go. 991 00:47:53,973 --> 00:47:54,914 I... 992 00:47:55,065 --> 00:47:56,415 I need to return this. 993 00:48:04,741 --> 00:48:06,926 You just bought this an hour ago? 994 00:48:07,077 --> 00:48:08,576 Is it broken? 995 00:48:08,671 --> 00:48:09,762 I just need to return it. 996 00:48:10,932 --> 00:48:12,097 Cash only. 997 00:48:19,440 --> 00:48:24,068 ♫ ♫ 998 00:48:28,265 --> 00:48:29,949 I'll take these, too. 999 00:48:44,857 --> 00:48:49,468 ♫ ♫ 1000 00:48:51,305 --> 00:48:52,471 Let's go. 1001 00:48:53,474 --> 00:48:54,807 Come on. 1002 00:49:05,227 --> 00:49:06,801 We need your help! 1003 00:49:06,821 --> 00:49:08,545 Hi, hi. Sorry. 1004 00:49:08,638 --> 00:49:09,488 We were just in your parking lot. 1005 00:49:09,715 --> 00:49:10,564 You guys got a security camera there. 1006 00:49:10,716 --> 00:49:11,490 Can we take a look at that footage? 1007 00:49:11,717 --> 00:49:13,400 No. Nails only. We have policy. 1008 00:49:13,494 --> 00:49:14,476 Not possible. 1009 00:49:14,495 --> 00:49:16,311 Please. My daughter is missing. 1010 00:49:16,330 --> 00:49:17,721 She parked her car in that parking lot 1011 00:49:17,740 --> 00:49:18,646 And then she went missing. 1012 00:49:18,741 --> 00:49:19,573 I think she's in trouble. 1013 00:49:19,667 --> 00:49:21,458 Won't you please help us find her? 1014 00:49:22,578 --> 00:49:23,335 Please! 1015 00:49:25,506 --> 00:49:26,338 What's the date? 1016 00:49:28,067 --> 00:49:29,416 - Today's the 16th? - Yeah, five days ago. 1017 00:49:29,510 --> 00:49:31,176 The 11th. 1018 00:49:31,328 --> 00:49:32,344 I gave her the car in the afternoon. 1019 00:49:37,834 --> 00:49:38,642 That's the 11th. 1020 00:49:43,249 --> 00:49:44,414 There. Right there. 1021 00:49:44,433 --> 00:49:45,315 That's the car. 1022 00:49:52,258 --> 00:49:53,157 That's her! 1023 00:49:55,594 --> 00:49:56,368 That is her! 1024 00:50:16,540 --> 00:50:17,681 You'll eat when I tell you to eat. 1025 00:50:18,893 --> 00:50:20,726 You'll breathe when I tell you to breathe. 1026 00:50:27,902 --> 00:50:31,219 ♫ ♫ 1027 00:50:31,313 --> 00:50:33,739 You see, right there, he is controlling her movement. 1028 00:50:34,983 --> 00:50:36,057 If you punch in-- 1029 00:50:36,077 --> 00:50:37,984 You can punch in and maybe identify him? 1030 00:50:38,137 --> 00:50:39,820 Can you blow it up? 1031 00:50:39,914 --> 00:50:40,746 I'm just not seeing an abduction here. 1032 00:50:42,065 --> 00:50:43,082 It looks to me 1033 00:50:43,309 --> 00:50:44,083 Like they're pretty familiar with each other. 1034 00:50:44,310 --> 00:50:45,492 Okay. 1035 00:50:45,644 --> 00:50:46,919 But he's forcing her to move. 1036 00:50:48,314 --> 00:50:49,980 She does not move like that. 1037 00:50:49,998 --> 00:50:52,591 Or he's just embracing her and trying to hold her up. 1038 00:50:53,836 --> 00:50:55,094 No. Look again. 1039 00:50:55,321 --> 00:50:56,244 Can you not find out who that guy is? 1040 00:50:56,338 --> 00:50:57,988 Look, I'm sorry, mr. And mrs. Atkinson, 1041 00:50:58,006 --> 00:50:59,172 I really am, 1042 00:50:59,325 --> 00:51:00,766 But I'm just not seeing what you're seeing. 1043 00:51:02,845 --> 00:51:04,561 I have another appointment. 1044 00:51:06,256 --> 00:51:07,439 We'll keep trying. 1045 00:51:10,336 --> 00:51:11,276 Please. 1046 00:51:19,862 --> 00:51:21,194 Yeah, give me a-- 1047 00:51:21,347 --> 00:51:23,080 Give me an 8 ball and 20 grams. 1048 00:51:27,519 --> 00:51:29,294 Gots a special on some rox. 1049 00:51:29,446 --> 00:51:30,871 Nah. Maybe-- maybe later. 1050 00:51:31,023 --> 00:51:31,755 What about roofies? 1051 00:51:33,116 --> 00:51:34,967 What's that for? 1052 00:51:35,118 --> 00:51:36,284 What do you mean what's that for? 1053 00:51:36,303 --> 00:51:38,470 Come on. 1054 00:51:38,622 --> 00:51:39,713 You guys have a good night. 1055 00:51:39,865 --> 00:51:40,806 Yeah, yeah. I will. 1056 00:51:41,033 --> 00:51:42,474 Let me know if you need another. 1057 00:51:44,720 --> 00:51:45,769 All right, man. 1058 00:51:48,816 --> 00:51:51,608 ♫ ♫ 1059 00:51:58,884 --> 00:52:00,384 - Sorry! Are you okay? - I got you. 1060 00:52:00,402 --> 00:52:01,160 No, no, no. She'll be fine. 1061 00:52:01,311 --> 00:52:02,402 - Come on. - So sorry. 1062 00:52:02,496 --> 00:52:03,737 No, we're fine. 1063 00:52:03,831 --> 00:52:04,812 She'll be okay. 1064 00:52:04,907 --> 00:52:06,573 She's fine. She's good. 1065 00:52:06,725 --> 00:52:07,982 Help me! Help me! 1066 00:52:08,076 --> 00:52:08,983 Take her to the hospital. 1067 00:52:09,077 --> 00:52:09,910 Yeah, yeah! I got her. 1068 00:52:10,004 --> 00:52:11,395 Sure you're okay? 1069 00:52:11,413 --> 00:52:13,397 Yeah, yeah. She'll be okay. 1070 00:52:13,415 --> 00:52:14,748 Get back in the car. Now. Now. 1071 00:52:14,900 --> 00:52:17,825 No! Get off! 1072 00:52:17,845 --> 00:52:18,919 Shut up! 1073 00:52:19,847 --> 00:52:20,846 Okay? 1074 00:52:26,595 --> 00:52:27,669 Shut up, okay? Shut up. 1075 00:52:27,688 --> 00:52:28,687 Shut up. 1076 00:52:29,857 --> 00:52:32,524 Please, please. Richie, what do you want? 1077 00:52:35,604 --> 00:52:37,529 My dad used to say 1078 00:52:37,756 --> 00:52:39,698 That effort was as important as trying. 1079 00:52:41,443 --> 00:52:43,017 And you tried. It was a good effort. 1080 00:52:43,111 --> 00:52:44,185 - Okay? - Don't do this. 1081 00:52:44,205 --> 00:52:45,871 - Don't, please. - And this is for you. 1082 00:52:46,022 --> 00:52:47,039 - Please. - This is your reward, okay? 1083 00:52:50,936 --> 00:52:51,877 No... 1084 00:53:13,642 --> 00:53:15,234 You asked everybody? The entire staff? 1085 00:53:15,385 --> 00:53:17,402 Everyone. No one recognizes him. 1086 00:53:19,798 --> 00:53:20,981 Mom, maybe the cop was right. 1087 00:53:21,133 --> 00:53:22,407 - Maybe she-- - she's not using. 1088 00:53:22,559 --> 00:53:23,967 But if she is, that guy could be anyone. 1089 00:53:23,986 --> 00:53:24,968 Her dealer, 1090 00:53:25,061 --> 00:53:26,912 Some guy who found her in her car 1091 00:53:27,063 --> 00:53:28,080 When she was-- 1092 00:53:30,309 --> 00:53:31,825 Mom, 1093 00:53:31,919 --> 00:53:33,067 I don't want to see you go through this again. 1094 00:53:33,087 --> 00:53:34,586 I love Grace, 1095 00:53:34,813 --> 00:53:35,737 But maybe we need to learn to stop-- 1096 00:53:35,756 --> 00:53:36,588 Give me the key. 1097 00:53:38,150 --> 00:53:39,407 - What? - The key to her room. 1098 00:53:39,426 --> 00:53:41,818 I should have searched it first. Do you have the key? 1099 00:53:41,837 --> 00:53:43,077 I already searched it. There's nothing there. 1100 00:53:43,097 --> 00:53:44,096 Give me the key. 1101 00:53:46,100 --> 00:53:49,893 ♫ ♫ 1102 00:53:56,168 --> 00:54:00,112 ♫ ♫ 1103 00:54:07,121 --> 00:54:10,956 ♫ ♫ 1104 00:54:17,631 --> 00:54:21,758 ♫ ♫ 1105 00:54:28,976 --> 00:54:32,477 ♫ ♫ 1106 00:54:37,133 --> 00:54:37,816 Check out this note. 1107 00:54:39,803 --> 00:54:41,153 - Isn't red the bartender here? - She was. 1108 00:54:41,304 --> 00:54:42,379 She's the one who helped serve us the other day. 1109 00:54:42,397 --> 00:54:43,396 Was? 1110 00:54:43,490 --> 00:54:44,714 What do you mean? 1111 00:54:44,733 --> 00:54:45,807 She hasn't been at work the last few days. 1112 00:54:45,901 --> 00:54:47,993 I've called, I've messaged her--nothing. 1113 00:54:50,572 --> 00:54:51,312 Right around when Grace disappeared. 1114 00:54:51,332 --> 00:54:52,480 Honey... 1115 00:54:52,574 --> 00:54:53,832 Is she friends with Grace? 1116 00:54:55,151 --> 00:54:56,818 Who's this-- who's this Richie guy? 1117 00:54:56,837 --> 00:54:57,652 She and Grace seemed pretty friendly. 1118 00:54:57,746 --> 00:55:00,005 I have no clue who Richie is. 1119 00:55:00,232 --> 00:55:01,398 So maybe she does. Do you have her address? 1120 00:55:01,416 --> 00:55:02,341 Uh, yeah, 1121 00:55:02,492 --> 00:55:03,733 It is probably on her application-- 1122 00:55:03,752 --> 00:55:04,992 But, mom, 1123 00:55:05,012 --> 00:55:06,345 You don't know 1124 00:55:06,496 --> 00:55:07,754 If some guy named Richie is even the guy in the photo! 1125 00:55:07,906 --> 00:55:09,681 Honey, I don't know anything, but maybe red does. 1126 00:55:09,908 --> 00:55:11,016 Come on. 1127 00:55:12,502 --> 00:55:13,334 All right. But I'm coming with you. 1128 00:55:13,354 --> 00:55:14,353 Okay. 1129 00:55:19,008 --> 00:55:20,692 That's what we're looking for. 1130 00:55:20,919 --> 00:55:22,819 - Right? - Mm-hmm. Yeah, yeah, yeah. 1131 00:55:27,593 --> 00:55:28,592 This one. 1132 00:55:28,610 --> 00:55:29,659 Red! 1133 00:55:31,263 --> 00:55:32,429 Red. 1134 00:55:32,447 --> 00:55:33,538 Please open up. 1135 00:55:34,783 --> 00:55:35,932 Red, red! Please! 1136 00:55:35,951 --> 00:55:37,024 Hey! 1137 00:55:37,044 --> 00:55:39,603 Hey, knock it off. 1138 00:55:39,621 --> 00:55:40,695 We need to talk to the girl that lives here. 1139 00:55:40,714 --> 00:55:42,956 Red. She's a bartender at my restaurant. 1140 00:55:43,108 --> 00:55:44,031 She hasn't shown up for days. 1141 00:55:44,051 --> 00:55:45,884 We really need to talk to her. 1142 00:55:46,111 --> 00:55:47,052 We need to talk to her right now, please. 1143 00:55:47,203 --> 00:55:48,887 Yeah, you and me both. 1144 00:55:49,114 --> 00:55:51,297 She skipped out. Owes me three months rent. 1145 00:55:51,450 --> 00:55:52,557 If you find her, let me know. 1146 00:55:54,136 --> 00:55:56,136 This is private property. 1147 00:55:56,288 --> 00:55:57,062 Enough with the knocking. 1148 00:56:02,628 --> 00:56:03,568 Mom... 1149 00:56:09,985 --> 00:56:11,651 900. That's it. 1150 00:56:11,803 --> 00:56:14,137 Derek squeezed me, but we'll score on the next one. 1151 00:56:14,230 --> 00:56:16,063 Grace will bring in the money. 1152 00:56:16,083 --> 00:56:17,474 I'm out. 1153 00:56:17,492 --> 00:56:18,308 What are you talking about? 1154 00:56:18,326 --> 00:56:19,400 I'm done. 1155 00:56:19,420 --> 00:56:20,810 Hey, hey, hey, hey, hey. 1156 00:56:20,904 --> 00:56:21,995 We're just getting started, okay? 1157 00:56:22,147 --> 00:56:23,329 We've got a pipeline now. We're makin' bank. 1158 00:56:23,482 --> 00:56:25,072 Are you going soft on me? 1159 00:56:25,092 --> 00:56:26,925 No. I'm salvaging my humanity. 1160 00:56:27,076 --> 00:56:28,593 Grace is a nice girl, 1161 00:56:28,820 --> 00:56:30,411 And she was trying to get her life together. 1162 00:56:30,505 --> 00:56:31,430 Red. Red-red-red-red-red. 1163 00:56:31,581 --> 00:56:32,505 35,000, okay? 1164 00:56:32,658 --> 00:56:33,490 That's what guys like Derek make. 1165 00:56:33,508 --> 00:56:34,491 35,000. 1166 00:56:34,509 --> 00:56:35,675 A week. 1167 00:56:35,827 --> 00:56:37,160 We get five or six girls, 1168 00:56:37,179 --> 00:56:38,252 We cut Derek out, 1169 00:56:38,272 --> 00:56:39,420 That's all ours. 1170 00:56:39,440 --> 00:56:41,273 Are you walking away on that? 1171 00:56:43,185 --> 00:56:44,258 Yeah, you do you. 1172 00:56:44,278 --> 00:56:45,444 My conscience isn't for sale. 1173 00:56:47,448 --> 00:56:48,672 - Red! - No! 1174 00:56:48,690 --> 00:56:49,573 Lose my number! 1175 00:57:01,628 --> 00:57:05,964 ♫ ♫ 1176 00:57:46,840 --> 00:57:48,173 Grace! 1177 00:57:50,677 --> 00:57:52,302 Grace! Grace! 1178 00:57:56,517 --> 00:57:57,641 Grace! 1179 00:58:03,690 --> 00:58:04,981 Grace! 1180 00:58:06,860 --> 00:58:08,527 Grace! 1181 00:58:10,697 --> 00:58:12,197 Grace! 1182 00:58:21,266 --> 00:58:25,001 ♫ ♫ 1183 00:58:45,123 --> 00:58:46,231 We need 30 sets, today. 1184 00:58:46,382 --> 00:58:48,215 The boss says... 1185 00:58:48,235 --> 00:58:50,235 It's a contract. You can't just change it. 1186 00:58:50,386 --> 00:58:52,553 Till you pay your full invoice, that's all I can give you. 1187 00:58:52,573 --> 00:58:54,055 This is unacceptable! 1188 00:58:54,074 --> 00:58:56,299 Okay, I've got a business to run here. 1189 00:58:56,318 --> 00:58:58,818 Give me my whole order now or I'll cancel my service! 1190 00:58:58,912 --> 00:58:59,911 I'm not making the rules. You gotta talk to the boss. 1191 00:59:01,248 --> 00:59:02,063 Okay! I'll get them off the truck myself then, 1192 00:59:02,082 --> 00:59:03,081 If you won't. 1193 00:59:03,232 --> 00:59:04,398 - Whoa, whoa. - Help! 1194 00:59:04,418 --> 00:59:05,308 Help me! 1195 00:59:05,327 --> 00:59:06,159 Help me... 1196 00:59:06,311 --> 00:59:08,920 Help! Help! 1197 00:59:09,072 --> 00:59:11,331 - It's okay. - Please! 1198 00:59:11,425 --> 00:59:13,574 Please! 1199 00:59:13,668 --> 00:59:15,260 Thank you. Thank you. 1200 00:59:15,411 --> 00:59:16,261 Okay. All right. 1201 00:59:17,489 --> 00:59:18,763 All right... 1202 00:59:18,915 --> 00:59:20,006 Can you stand? 1203 00:59:20,158 --> 00:59:21,491 Okay... 1204 00:59:21,509 --> 00:59:23,435 I'm being held captive. Please help me. 1205 00:59:23,586 --> 00:59:25,562 - Okay, okay. - Please... 1206 00:59:26,998 --> 00:59:29,232 Please. Call my mom. 1207 00:59:31,778 --> 00:59:33,594 Please call her. 1208 00:59:33,614 --> 00:59:36,005 Call the police. 1209 00:59:36,024 --> 00:59:37,782 - Thank you. - Here we go. 1210 00:59:39,010 --> 00:59:40,026 Here we go. 1211 00:59:40,178 --> 00:59:41,769 Please call my mom. 1212 00:59:41,863 --> 00:59:43,455 Please call her. Please. 1213 00:59:43,606 --> 00:59:45,031 - It's okay. - Please! 1214 00:59:45,125 --> 00:59:46,458 Please! 1215 00:59:47,794 --> 00:59:49,461 Please call her! 1216 00:59:51,373 --> 00:59:53,039 Are you calling her? Are you calling her? 1217 00:59:53,191 --> 00:59:54,858 Are you calling her? 1218 00:59:54,876 --> 00:59:56,134 Please! Please! 1219 00:59:56,285 --> 00:59:57,260 - She's here. - Please! 1220 00:59:58,805 --> 00:59:59,804 In the office. 1221 01:00:03,885 --> 01:00:05,885 Okay... Okay... 1222 01:00:05,979 --> 01:00:07,294 Did you call her? 1223 01:00:10,876 --> 01:00:13,226 Oh... 1224 01:00:13,320 --> 01:00:14,319 There you are. 1225 01:00:25,999 --> 01:00:27,832 Cray! 1226 01:00:32,230 --> 01:00:33,296 - Cray... - Lady, I got nothing for you. 1227 01:00:34,749 --> 01:00:36,174 Who is this? 1228 01:00:38,570 --> 01:00:39,678 It's none of my business. 1229 01:00:39,829 --> 01:00:41,346 It is now. 1230 01:00:41,573 --> 01:00:43,348 Who is it? I know you recognize him. 1231 01:00:43,499 --> 01:00:44,516 Never seen him before. 1232 01:00:44,667 --> 01:00:45,591 You're lying. 1233 01:00:45,686 --> 01:00:46,851 Who is it? 1234 01:00:49,414 --> 01:00:50,671 Cray? 1235 01:00:50,765 --> 01:00:52,081 His name is Richie. 1236 01:00:52,100 --> 01:00:53,340 Richie what? Richie who? 1237 01:00:53,435 --> 01:00:55,009 You want me to give you his date of birth, too? 1238 01:00:55,028 --> 01:00:57,603 Sure. Who is it? 1239 01:00:57,698 --> 01:01:01,090 Look, I only know him from the business, okay? 1240 01:01:01,109 --> 01:01:02,850 What business? Meaning what? 1241 01:01:02,944 --> 01:01:04,110 He's a drug addict? 1242 01:01:04,262 --> 01:01:05,445 No, no. 1243 01:01:05,597 --> 01:01:07,096 He's mainly he's into roofies. 1244 01:01:07,115 --> 01:01:08,114 What is it? 1245 01:01:08,208 --> 01:01:10,450 You've never heard of date-rape drugs? 1246 01:01:10,602 --> 01:01:11,784 Guy uses them to grab girls. 1247 01:01:11,878 --> 01:01:12,936 "grab girls"? 1248 01:01:13,029 --> 01:01:14,361 I don't know what that means. 1249 01:01:14,381 --> 01:01:16,697 - What does that mean? - Lady! Come on! 1250 01:01:16,717 --> 01:01:18,608 Date 'em. Rape 'em. Sell 'em. Whatever. 1251 01:01:18,626 --> 01:01:19,884 What? Sell 'em what? Sell 'em drugs? 1252 01:01:23,724 --> 01:01:24,556 Do you live in a bubble? 1253 01:01:27,969 --> 01:01:29,227 He sells... 1254 01:01:34,234 --> 01:01:35,567 ...The girls? 1255 01:01:40,389 --> 01:01:41,573 Don't ever come back here again. 1256 01:01:46,896 --> 01:01:49,322 You're gonna believe a drug dealer 1257 01:01:49,416 --> 01:01:51,916 With a crazy story about sex rings or whatever? 1258 01:01:52,068 --> 01:01:52,917 He didn't mention... 1259 01:01:53,069 --> 01:01:54,902 Sex rings! 1260 01:01:54,921 --> 01:01:55,812 We were talking about Richie. 1261 01:01:55,830 --> 01:01:57,480 And what he does! 1262 01:01:57,499 --> 01:01:58,481 All right. 1263 01:01:58,500 --> 01:01:59,482 He sells girls. Is that it? 1264 01:01:59,501 --> 01:02:00,741 That's what he says he does. 1265 01:02:00,835 --> 01:02:02,076 - Yeah... - That's what... 1266 01:02:02,095 --> 01:02:03,169 - Okay. - ...He says he does. 1267 01:02:03,263 --> 01:02:04,337 Janie. Honey. 1268 01:02:04,489 --> 01:02:06,723 White middle-class girls don't get sold. 1269 01:02:08,159 --> 01:02:09,083 Okay, that only happens to poor immigrants, 1270 01:02:09,102 --> 01:02:10,602 Who... 1271 01:02:10,753 --> 01:02:11,585 I don't know, are here illegally, 1272 01:02:11,605 --> 01:02:12,586 And don't speak english. 1273 01:02:12,606 --> 01:02:13,938 Not to girls like Grace. 1274 01:02:19,020 --> 01:02:20,945 Okay... 1275 01:02:22,190 --> 01:02:24,115 It's the only lead we have. 1276 01:02:25,601 --> 01:02:27,601 What is wrong with you not understanding this? 1277 01:02:27,621 --> 01:02:29,178 Jesus! 1278 01:02:29,197 --> 01:02:30,863 Honey, you're not seeing the signs that are 1279 01:02:31,016 --> 01:02:32,606 Right in front of your face! 1280 01:02:32,626 --> 01:02:33,866 They're there! 1281 01:02:34,019 --> 01:02:35,351 You're just not looking at it. 1282 01:02:35,370 --> 01:02:37,537 You're not seeing the signs! 1283 01:02:37,689 --> 01:02:38,612 Yeah, you're right, I'm not. 1284 01:02:38,632 --> 01:02:40,189 You know who else isn't? 1285 01:02:40,208 --> 01:02:41,357 Everybody else! 1286 01:02:41,376 --> 01:02:42,300 Oh, good! 1287 01:02:42,527 --> 01:02:43,802 Then I'll just believe everybody else 1288 01:02:43,953 --> 01:02:44,969 And go along with them 1289 01:02:45,121 --> 01:02:45,970 And just leave my daughter in the gutter! 1290 01:02:47,140 --> 01:02:48,097 That's not... 1291 01:02:49,625 --> 01:02:51,050 I get it. I get it. 1292 01:02:51,202 --> 01:02:52,477 No, you don't, no, you don't. 1293 01:02:53,963 --> 01:02:55,388 She's relapsed. Just admit it. 1294 01:02:55,540 --> 01:02:57,373 Okay, let's go with that lie. 1295 01:02:57,392 --> 01:03:00,560 Okay, then why haven't you checked her credit card? 1296 01:03:00,712 --> 01:03:01,802 Huh? 1297 01:03:01,822 --> 01:03:03,880 You don't want to know-- 1298 01:03:03,973 --> 01:03:05,048 Because if it's like last time, 1299 01:03:05,066 --> 01:03:06,215 And she relapsed, 1300 01:03:06,234 --> 01:03:08,660 The card'll be maxed, right? 1301 01:03:10,163 --> 01:03:11,721 Right? 1302 01:03:11,814 --> 01:03:13,331 - Yes. - Tell me I'm wrong. 1303 01:03:13,482 --> 01:03:14,290 Then why haven't you checked it? 1304 01:03:15,560 --> 01:03:18,744 You don't talk to drug dealers in a park. 1305 01:03:18,839 --> 01:03:19,896 She's not using! 1306 01:03:19,914 --> 01:03:21,130 Okay... 1307 01:03:32,243 --> 01:03:34,594 ♫ ♫ 1308 01:03:36,931 --> 01:03:38,022 So are you feeding her? 1309 01:03:39,508 --> 01:03:40,817 I don't want her half dead like the last skank. 1310 01:03:42,937 --> 01:03:43,862 Yeah, I'm feeding her, okay? 1311 01:03:45,607 --> 01:03:46,489 It's an art form. I'm breaking her in. 1312 01:03:48,760 --> 01:03:50,326 Okay. Okay, picasso. 1313 01:03:51,930 --> 01:03:52,871 When are we gonna get some video? 1314 01:03:54,766 --> 01:03:57,116 - What? - For the web. 1315 01:03:57,268 --> 01:03:58,451 You think these girls just sell themselves? 1316 01:03:58,545 --> 01:03:59,836 We need content. 1317 01:04:02,531 --> 01:04:03,548 Okay. 1318 01:04:05,201 --> 01:04:06,551 And make it hot. 1319 01:04:08,204 --> 01:04:08,887 Yeah, I got it, okay? 1320 01:04:28,466 --> 01:04:29,482 My name is chris. 1321 01:04:29,576 --> 01:04:31,300 May I have your account number, please? 1322 01:04:31,319 --> 01:04:32,911 Uh, yeah. Sorry. One sec. 1323 01:04:33,062 --> 01:04:40,143 Uh, 3981-7655-0698-2323. 1324 01:04:40,161 --> 01:04:41,994 Grace atkinson? 1325 01:04:42,147 --> 01:04:43,312 Yeah, that's right. 1326 01:04:43,331 --> 01:04:44,071 She's my daughter. We're on a family account. 1327 01:04:44,165 --> 01:04:46,073 My name is Burt atkinson. 1328 01:04:46,167 --> 01:04:48,000 And the last four digits of your social insurance number? 1329 01:04:48,153 --> 01:04:49,910 6307. 1330 01:04:50,004 --> 01:04:52,913 I see that the card has been suspended, mr. Atkinson. 1331 01:04:52,933 --> 01:04:55,158 Um, suspended! 1332 01:04:55,176 --> 01:04:56,601 Why? 1333 01:04:56,752 --> 01:04:57,843 We tried contacting the cardholder 1334 01:04:57,996 --> 01:04:59,604 About the suspicious activity-- 1335 01:04:59,755 --> 01:05:00,997 I'm sorry. 1336 01:05:01,090 --> 01:05:02,181 What kind of suspicious activity? 1337 01:05:02,333 --> 01:05:03,833 We call it "return fraud". 1338 01:05:03,851 --> 01:05:05,759 It's a series of card purchases 1339 01:05:05,779 --> 01:05:07,503 And then exchanging them for cash. 1340 01:05:07,522 --> 01:05:08,929 Mr. Atkinson, do you have 1341 01:05:08,949 --> 01:05:11,098 The card in your possession right now? 1342 01:05:11,117 --> 01:05:12,784 Uh, no, but thank you, 1343 01:05:13,011 --> 01:05:13,952 I have all the information I need. 1344 01:05:19,200 --> 01:05:21,184 Goddammit. 1345 01:05:21,202 --> 01:05:24,611 I don't care where she is or what she's doing, 1346 01:05:24,631 --> 01:05:25,922 I'm going to find her. 1347 01:05:42,890 --> 01:05:44,107 Okay... Okay... 1348 01:05:46,544 --> 01:05:47,652 You're not even watching. 1349 01:05:47,879 --> 01:05:48,820 I'm putting this on for you, okay? 1350 01:05:48,971 --> 01:05:49,821 That's gonna be you-- 1351 01:05:50,048 --> 01:05:50,822 But you're gonna be hotter, right? 1352 01:05:51,049 --> 01:05:52,156 Okay? 1353 01:05:55,662 --> 01:05:57,053 - Give me that. - No! 1354 01:05:57,071 --> 01:05:58,054 You can have it-- 1355 01:05:58,147 --> 01:05:59,238 You can have it when you're done. 1356 01:05:59,332 --> 01:06:00,331 Okay? Watch it. 1357 01:06:18,926 --> 01:06:20,184 What am I doing out here? 1358 01:06:21,929 --> 01:06:23,337 You promised booty. 1359 01:06:23,356 --> 01:06:24,856 I'm out here like some loser. 1360 01:06:25,083 --> 01:06:26,098 Easy. 1361 01:06:26,251 --> 01:06:27,433 She's getting ready for you. 1362 01:06:27,585 --> 01:06:29,360 It's her first time. 1363 01:06:29,587 --> 01:06:31,270 Serious? 1364 01:06:31,422 --> 01:06:32,679 And it's gonna be free. 1365 01:06:32,774 --> 01:06:33,698 Come on, what's the catch? 1366 01:06:36,703 --> 01:06:37,994 You let me record it. 1367 01:06:39,688 --> 01:06:40,663 I gotta sell her ass. 1368 01:06:42,024 --> 01:06:43,207 She's my prize horse. 1369 01:06:43,434 --> 01:06:44,500 You make her dance for the internet. 1370 01:06:46,454 --> 01:06:48,695 Whatever gets you off, dude. 1371 01:06:48,715 --> 01:06:51,107 Just don't show my face. 1372 01:06:51,125 --> 01:06:52,550 I don't want my kids to see this on the internet. 1373 01:06:54,612 --> 01:06:58,890 ♫ ♫ 1374 01:07:06,900 --> 01:07:09,567 ♫ ♫ 1375 01:07:19,746 --> 01:07:23,372 ♫ ♫ 1376 01:07:42,102 --> 01:07:42,934 Hi, Janie. 1377 01:07:45,271 --> 01:07:46,253 Come sit. 1378 01:07:46,272 --> 01:07:47,438 Sure. 1379 01:07:52,003 --> 01:07:53,277 - Hi. - Hi. 1380 01:07:57,600 --> 01:07:59,117 Do you think she's using again? 1381 01:08:02,864 --> 01:08:04,455 I... Do not. 1382 01:08:08,035 --> 01:08:09,127 I think she's coming home. 1383 01:08:12,857 --> 01:08:14,132 She never would have abandoned that dog. 1384 01:08:16,136 --> 01:08:17,951 She did love that dog. 1385 01:08:18,045 --> 01:08:19,804 - Too much. - Too much! 1386 01:08:19,955 --> 01:08:21,788 They were inseparable. 1387 01:08:21,808 --> 01:08:23,808 You know her then. 1388 01:08:23,959 --> 01:08:25,701 You know, she's more like you than you think. 1389 01:08:25,720 --> 01:08:27,370 She's determined. 1390 01:08:27,388 --> 01:08:28,312 She's courageous. 1391 01:08:30,057 --> 01:08:31,632 When she wanted to win, 1392 01:08:31,726 --> 01:08:33,317 Nothing would stop her. 1393 01:08:36,656 --> 01:08:38,156 I guess I really didn't. 1394 01:08:42,144 --> 01:08:43,161 Well, you're going to get your chance. 1395 01:08:47,650 --> 01:08:48,833 She's coming home. 1396 01:08:51,337 --> 01:08:55,822 ♫ ♫ 1397 01:08:55,842 --> 01:08:58,342 She's coming home. 1398 01:09:01,848 --> 01:09:03,497 She's coming home. 1399 01:09:03,591 --> 01:09:04,640 It's okay. It's okay. 1400 01:09:08,188 --> 01:09:12,523 ♫ ♫ 1401 01:09:22,351 --> 01:09:26,704 I don't even know if she's being... 1402 01:09:26,931 --> 01:09:28,539 Trafficked? 1403 01:09:32,378 --> 01:09:33,602 Yeah. 1404 01:09:33,621 --> 01:09:35,529 We're a middle-class family. 1405 01:09:35,548 --> 01:09:36,547 You mean you're white. 1406 01:09:38,551 --> 01:09:40,459 It's a misconception that this is an immigrant problem. 1407 01:09:40,611 --> 01:09:43,387 83% of sex-trafficking victims are u.S. Citizens. 1408 01:09:47,802 --> 01:09:48,801 "by some estimates, 1409 01:09:48,953 --> 01:09:52,546 There are up to 50,000... 1410 01:09:52,565 --> 01:09:56,459 Sex-trafficked victims 1411 01:09:56,552 --> 01:09:57,902 Every year in the united states." 1412 01:10:02,391 --> 01:10:03,724 You said you saw your daughter last 1413 01:10:03,743 --> 01:10:05,134 At the interstate? 1414 01:10:05,152 --> 01:10:06,369 Uh-huh. 1415 01:10:09,807 --> 01:10:11,824 It's called the heroin highway. 1416 01:10:11,976 --> 01:10:13,584 Drugs flow along that interstate like water. 1417 01:10:13,736 --> 01:10:15,144 Easy on, easy off-- 1418 01:10:15,237 --> 01:10:16,879 And cheap motels all along the way. 1419 01:10:18,424 --> 01:10:19,715 And where there's drugs, there's trafficking. 1420 01:10:21,152 --> 01:10:22,426 Vulnerable girls are easy scores. 1421 01:10:23,671 --> 01:10:24,820 They seduce them, 1422 01:10:24,839 --> 01:10:26,430 They drug them, 1423 01:10:26,582 --> 01:10:27,823 And they break them. 1424 01:10:27,916 --> 01:10:30,584 After ten days, they sell them-- 1425 01:10:30,603 --> 01:10:32,103 Some for internet sites. 1426 01:10:32,330 --> 01:10:35,589 All those motels up and down the interstate? 1427 01:10:35,608 --> 01:10:38,684 Behind those doors, it's all going down right now. 1428 01:10:38,778 --> 01:10:40,169 They sell them? 1429 01:10:40,187 --> 01:10:42,354 Ten days? 1430 01:10:42,507 --> 01:10:43,689 Ten days... 1431 01:10:43,841 --> 01:10:46,008 That's usually how long it takes to break them. 1432 01:10:46,027 --> 01:10:46,951 Ten days. 1433 01:10:52,608 --> 01:10:54,292 How long has your daughter been missing? 1434 01:10:58,523 --> 01:10:59,964 Eight days. 1435 01:11:07,473 --> 01:11:08,455 you don't know this has happened to Grace. 1436 01:11:08,474 --> 01:11:10,474 Okay? 1437 01:11:10,626 --> 01:11:12,368 There could be other explanations, 1438 01:11:12,386 --> 01:11:15,037 But here's some information 1439 01:11:15,056 --> 01:11:16,480 That will help. 1440 01:11:18,225 --> 01:11:20,318 If you need anything else, come find me, okay? 1441 01:11:30,163 --> 01:11:31,287 Janie...? 1442 01:11:33,333 --> 01:11:34,332 What are you looking at? 1443 01:11:36,577 --> 01:11:37,626 He's gonna sell her. 1444 01:11:41,156 --> 01:11:42,340 He's gonna sell her. 1445 01:11:51,500 --> 01:11:52,850 Wasn't that a nice warm shower, huh? 1446 01:11:55,079 --> 01:11:56,354 You're all clean... 1447 01:11:58,524 --> 01:11:59,648 ...And fresh. 1448 01:12:02,086 --> 01:12:03,152 You know... 1449 01:12:04,847 --> 01:12:06,989 I'm gonna miss you. 1450 01:12:08,442 --> 01:12:09,658 I'm gonna miss you so much. 1451 01:12:12,279 --> 01:12:13,537 But it's showtime, angel. 1452 01:12:15,783 --> 01:12:17,116 Why? 1453 01:12:17,268 --> 01:12:18,709 Why... Why, Richie? 1454 01:12:27,870 --> 01:12:29,553 Because you're my jewel in the crown. 1455 01:12:35,469 --> 01:12:36,727 You're my ship coming in. 1456 01:12:45,146 --> 01:12:46,362 Let's get you ready, baby. 1457 01:12:49,575 --> 01:12:53,536 ♫ ♫ 1458 01:13:01,145 --> 01:13:05,756 ♫ ♫ 1459 01:13:12,932 --> 01:13:15,933 ♫ ♫ 1460 01:13:18,179 --> 01:13:19,770 Come here. Open your mouth. 1461 01:13:19,922 --> 01:13:20,829 There you go. 1462 01:13:20,848 --> 01:13:22,347 Open. Yeah, yeah. 1463 01:13:22,500 --> 01:13:23,441 Look how good you look. 1464 01:13:24,593 --> 01:13:26,518 Look how good you look. Yeah. 1465 01:13:26,671 --> 01:13:27,778 Yeah... 1466 01:13:29,340 --> 01:13:30,022 Hey, hey. Look at me. 1467 01:13:30,174 --> 01:13:31,097 Look at me. 1468 01:13:31,117 --> 01:13:32,074 Open your mouth. 1469 01:13:37,957 --> 01:13:38,956 Kiss me. 1470 01:13:40,293 --> 01:13:41,750 Kiss me. 1471 01:13:48,876 --> 01:13:49,967 Put this on for me. 1472 01:13:51,696 --> 01:13:52,695 Put it on. Come on. 1473 01:13:52,713 --> 01:13:54,138 Get up. 1474 01:13:54,289 --> 01:13:55,806 Be sexy for me. Show me something. 1475 01:13:58,869 --> 01:13:59,977 Dance for me, come on. 1476 01:14:01,222 --> 01:14:02,980 Show me, show me. 1477 01:14:03,207 --> 01:14:04,148 I wanna see what you're going to do. 1478 01:14:12,492 --> 01:14:16,660 ♫ ♫ 1479 01:14:29,842 --> 01:14:32,843 ♫ ♫ 1480 01:14:40,853 --> 01:14:43,687 ♫ ♫ 1481 01:15:05,619 --> 01:15:06,785 I need a word with you. 1482 01:15:06,937 --> 01:15:09,121 L'rayne. What's up? 1483 01:15:09,273 --> 01:15:11,364 So, you've been here over a week. 1484 01:15:11,458 --> 01:15:12,457 That's what's up. 1485 01:15:12,552 --> 01:15:14,943 And now you've rented two more rooms. 1486 01:15:14,962 --> 01:15:16,461 Yeah, you know I'm good for it, okay? 1487 01:15:16,556 --> 01:15:17,638 Pay or you're out. 1488 01:15:19,875 --> 01:15:21,225 Look, the ship is sailing in today 1489 01:15:21,452 --> 01:15:23,227 And then you're gonna get your money, okay? 1490 01:15:23,454 --> 01:15:24,562 Whatever. 1491 01:15:24,713 --> 01:15:25,813 You have until tomorrow or you're out of here. 1492 01:15:27,641 --> 01:15:28,715 - Okay. - You think it's funny? 1493 01:15:28,809 --> 01:15:29,858 I gotta go, I gotta go. 1494 01:15:31,404 --> 01:15:32,361 You can't park there. 1495 01:15:41,581 --> 01:15:42,896 This is where the car was parked. 1496 01:15:42,915 --> 01:15:44,415 Okay. 1497 01:15:44,566 --> 01:15:46,417 These are all of the places where I've handed out fliers. 1498 01:15:46,644 --> 01:15:47,810 Okay, what are the green circles? 1499 01:15:47,903 --> 01:15:49,736 They're the motels near the highway. 1500 01:15:49,830 --> 01:15:51,422 - Those are the motels? - Yeah. 1501 01:15:51,573 --> 01:15:52,256 There's gotta be at least 50 of them! 1502 01:15:52,483 --> 01:15:53,498 No kidding. 1503 01:15:53,593 --> 01:15:55,575 She could be anywhere. 1504 01:15:55,669 --> 01:15:56,335 Okay, we've got to narrow the search. 1505 01:15:56,429 --> 01:15:58,170 So... 1506 01:15:58,322 --> 01:15:59,171 Okay, I'll tell you what. 1507 01:15:59,323 --> 01:16:01,006 I'll take this area here. 1508 01:16:01,158 --> 01:16:02,658 We'll get rex to do penns grove. 1509 01:16:02,751 --> 01:16:03,675 Honey, can you do swedesboro? 1510 01:16:03,769 --> 01:16:04,843 Yeah. 1511 01:16:04,995 --> 01:16:05,919 Okay, then you can do-- 1512 01:16:06,013 --> 01:16:07,420 - Receipts! - What? 1513 01:16:07,514 --> 01:16:08,347 The credit card statements. 1514 01:16:08,441 --> 01:16:09,440 Why didn't we look at 1515 01:16:09,591 --> 01:16:11,333 The addresses of her last purchases? 1516 01:16:11,426 --> 01:16:12,109 Of course. How could we miss that? 1517 01:16:14,688 --> 01:16:15,779 Okay... 1518 01:16:18,025 --> 01:16:19,099 There was a charge-- 1519 01:16:19,193 --> 01:16:20,951 A drug store on elm street. 1520 01:16:21,103 --> 01:16:22,027 Alden street. 1521 01:16:22,121 --> 01:16:23,621 And... 1522 01:16:23,772 --> 01:16:25,197 She made a charge at a big box on... 1523 01:16:25,291 --> 01:16:26,457 Storey avenue. 1524 01:16:26,684 --> 01:16:28,208 Okay, pull up those on a map so I can match it. 1525 01:16:30,037 --> 01:16:30,794 Okay, alden street. 1526 01:16:30,946 --> 01:16:32,779 That is... 1527 01:16:32,798 --> 01:16:33,797 Okay. 1528 01:16:34,024 --> 01:16:35,040 Storey is... 1529 01:16:35,134 --> 01:16:36,967 Okay. 1530 01:16:37,194 --> 01:16:38,543 Everything is in this area here. 1531 01:16:38,638 --> 01:16:39,878 She is there! 1532 01:16:39,972 --> 01:16:40,879 She's somewhere there! 1533 01:16:40,973 --> 01:16:41,955 Honey, take those. 1534 01:16:42,049 --> 01:16:42,806 You know what you're doing? 1535 01:16:44,218 --> 01:16:45,392 - Yeah, let's go. - Let's go. 1536 01:16:53,468 --> 01:16:55,152 Hey, gorgeous. 1537 01:16:56,822 --> 01:16:57,988 Wake up. 1538 01:16:59,992 --> 01:17:02,718 Hey. Hey, hey. You want it? 1539 01:17:02,736 --> 01:17:04,403 That's for you, okay? I got it just for you. 1540 01:17:04,497 --> 01:17:06,405 You gotta ask me nice. 1541 01:17:06,499 --> 01:17:07,915 I got it just for you. 1542 01:17:19,845 --> 01:17:21,470 It's your time to shine. 1543 01:17:31,190 --> 01:17:35,859 ♫ ♫ 1544 01:17:48,207 --> 01:17:52,042 ♫ ♫ 1545 01:17:57,624 --> 01:17:59,049 Excuse me. Excuse me. 1546 01:18:00,535 --> 01:18:01,885 This is my daughter, Grace. Have you seen her? 1547 01:18:03,964 --> 01:18:05,130 hi. Sorry. 1548 01:18:05,224 --> 01:18:07,558 Have you seen this girl? 1549 01:18:07,785 --> 01:18:08,800 My daughter, she's missing. Have you seen her anywhere? 1550 01:18:08,894 --> 01:18:10,543 Are you sure? 1551 01:18:10,637 --> 01:18:11,729 Okay, can you put that up somewhere? 1552 01:18:11,880 --> 01:18:13,897 And please call the number if you see her. 1553 01:18:14,049 --> 01:18:15,149 Thank you. 1554 01:18:18,237 --> 01:18:20,738 ♫ ♫ 1555 01:18:20,965 --> 01:18:21,964 Hi. 1556 01:18:22,057 --> 01:18:22,981 Excuse me. 1557 01:18:23,075 --> 01:18:23,991 What can I do for you? 1558 01:18:25,636 --> 01:18:26,985 This is my daughter, 1559 01:18:27,079 --> 01:18:28,245 And she's missing. 1560 01:18:28,396 --> 01:18:29,079 Have you seen my daughter? 1561 01:18:30,916 --> 01:18:31,874 No, I haven't. 1562 01:18:33,419 --> 01:18:34,585 Are you sure? 1563 01:18:37,089 --> 01:18:38,738 Here's another picture of her. You might... 1564 01:18:38,832 --> 01:18:39,815 I haven't seen her. 1565 01:18:39,833 --> 01:18:41,383 There's one more. 1566 01:18:46,581 --> 01:18:47,413 I'm sorry. 1567 01:18:47,433 --> 01:18:48,766 Okay, well... 1568 01:18:48,917 --> 01:18:50,008 For the back-- 1569 01:18:50,102 --> 01:18:51,435 Pass it to your staff. 1570 01:18:51,662 --> 01:18:52,519 I hope you find her. 1571 01:19:01,614 --> 01:19:05,866 ♫ ♫ 1572 01:19:16,295 --> 01:19:17,461 ♫ ♫ 1573 01:19:25,971 --> 01:19:29,306 ♫ ♫ 1574 01:19:36,482 --> 01:19:40,818 ♫ ♫ 1575 01:19:53,481 --> 01:19:55,123 It's about time. 1576 01:19:57,837 --> 01:19:59,002 Is she ready? 1577 01:20:00,506 --> 01:20:02,247 We got business first. 1578 01:20:02,399 --> 01:20:03,415 I got business, too. 1579 01:20:03,509 --> 01:20:05,676 I don't pay until I test the merchandise. 1580 01:20:14,019 --> 01:20:17,145 ♫ ♫ 1581 01:20:30,035 --> 01:20:34,162 ♫ ♫ 1582 01:20:46,552 --> 01:20:49,845 ♫ ♫ 1583 01:20:55,043 --> 01:20:57,394 Excuse me! 1584 01:20:57,545 --> 01:20:58,896 Excuse me! My daughter is missing! 1585 01:21:02,234 --> 01:21:04,217 Has anybody seen my daughter? 1586 01:21:04,311 --> 01:21:06,069 Excuse me. Sorry. This is my daughter. 1587 01:21:06,221 --> 01:21:07,720 Have you seen my daughter? 1588 01:21:07,814 --> 01:21:09,740 Her name is Grace. Have you seen her? 1589 01:21:11,226 --> 01:21:13,059 Everybody! 1590 01:21:13,078 --> 01:21:14,394 Has anybody here seen my daughter? 1591 01:21:14,488 --> 01:21:15,203 Have a great day. Thanks. 1592 01:21:17,917 --> 01:21:19,141 Have you seen this girl? 1593 01:21:19,159 --> 01:21:21,919 This is my daughter, Grace. She's missing. 1594 01:21:22,070 --> 01:21:23,736 She's small, she's petite. 1595 01:21:23,756 --> 01:21:25,480 Have you seen her? Have you seen this one? 1596 01:21:25,573 --> 01:21:27,240 She's only 5'3", but she's athletic. 1597 01:21:27,259 --> 01:21:27,999 Have you seen her? 1598 01:21:28,152 --> 01:21:29,092 Nope. I've never seen her. 1599 01:21:29,244 --> 01:21:30,243 Have you seen her? 1600 01:21:30,262 --> 01:21:32,821 Have you seen... 1601 01:21:32,839 --> 01:21:34,598 Her? 1602 01:21:34,825 --> 01:21:35,849 Shawnelle, have you seen this girl? 1603 01:21:38,011 --> 01:21:39,995 - Yeah. - When? 1604 01:21:40,013 --> 01:21:41,513 She's the one that returned all the stuff she bought. 1605 01:21:41,607 --> 01:21:42,606 What? 1606 01:21:42,757 --> 01:21:43,756 We get a lotta those types 1607 01:21:43,776 --> 01:21:44,590 Coming from that motel down the street. 1608 01:21:44,610 --> 01:21:45,850 What? 1609 01:21:46,003 --> 01:21:47,110 Garden state parkway motel. 1610 01:21:47,262 --> 01:21:49,429 Sorry. Garden state parkway... 1611 01:21:49,448 --> 01:21:51,506 Garden state parkway motel... 1612 01:21:51,525 --> 01:21:52,598 Is where? 1613 01:21:52,693 --> 01:21:54,409 Down the street to the left. 1614 01:21:55,529 --> 01:21:56,602 Garden state... 1615 01:21:56,622 --> 01:21:58,288 Garden state parkway motel... 1616 01:21:58,515 --> 01:21:59,514 You got it. 1617 01:21:59,607 --> 01:22:00,440 ...Is down this street to the left? 1618 01:22:00,459 --> 01:22:01,533 Down this street to the left. 1619 01:22:01,627 --> 01:22:02,684 Yeah. 1620 01:22:02,777 --> 01:22:04,035 Thank you. 1621 01:22:04,129 --> 01:22:05,045 Yeah. 1622 01:22:12,638 --> 01:22:15,889 ♫ ♫ 1623 01:22:20,312 --> 01:22:24,439 ♫ ♫ 1624 01:22:29,989 --> 01:22:32,906 ♫ ♫ 1625 01:22:34,159 --> 01:22:36,642 Burt! Call the police! 1626 01:22:36,737 --> 01:22:38,144 Garden state parkway motel. 1627 01:22:38,163 --> 01:22:39,738 Grace! 1628 01:22:39,832 --> 01:22:41,814 Grace... 1629 01:22:41,834 --> 01:22:43,166 Grace! 1630 01:22:45,170 --> 01:22:47,170 Grace! Grace! 1631 01:22:48,507 --> 01:22:49,655 Mom? 1632 01:22:49,675 --> 01:22:50,490 - Mom! - Shut up! 1633 01:22:50,509 --> 01:22:51,916 Grace! Grace! 1634 01:22:52,011 --> 01:22:53,301 Grace! 1635 01:22:55,014 --> 01:22:55,971 Grace! 1636 01:22:58,242 --> 01:22:59,516 Mom! 1637 01:23:02,855 --> 01:23:03,687 - Mom! - Shut up! 1638 01:23:05,766 --> 01:23:06,690 Mom! 1639 01:23:08,343 --> 01:23:09,359 I'll be back. 1640 01:23:12,272 --> 01:23:13,363 - Mom! - Gracie! 1641 01:23:14,533 --> 01:23:15,757 Grace! 1642 01:23:15,776 --> 01:23:17,092 Mom! 1643 01:23:17,110 --> 01:23:18,535 Gracie! 1644 01:23:18,762 --> 01:23:20,370 Mom! 1645 01:23:23,617 --> 01:23:25,375 Mom! 1646 01:23:34,386 --> 01:23:36,720 Sweetie. My sweetie. 1647 01:23:36,947 --> 01:23:38,947 My baby. 1648 01:23:45,397 --> 01:23:49,566 ♫ ♫ 1649 01:23:55,407 --> 01:24:00,077 ♫ ♫ 1650 01:24:08,754 --> 01:24:12,714 ♫ ♫ 1651 01:24:27,106 --> 01:24:31,274 ♫ ♫ 1652 01:24:40,786 --> 01:24:44,788 ♫ ♫ 1653 01:24:56,468 --> 01:25:00,220 ♫ ♫ 1654 01:25:08,630 --> 01:25:09,646 I know mom wishes 1655 01:25:09,797 --> 01:25:12,207 We could just put this all behind us, 1656 01:25:12,300 --> 01:25:13,316 But she knows that's not possible. 1657 01:25:15,045 --> 01:25:16,044 I've stayed clean, 1658 01:25:16,062 --> 01:25:18,062 My bruises have healed, 1659 01:25:18,215 --> 01:25:22,066 But I will be forever haunted by what I experienced. 1660 01:25:22,219 --> 01:25:26,070 It will always be a part of me that I have to fend off. 1661 01:25:26,223 --> 01:25:28,890 Despite and because of what I endured, 1662 01:25:28,983 --> 01:25:31,334 I found my strength, my self-worth, 1663 01:25:31,561 --> 01:25:33,461 And I have finally embraced my family. 1664 01:25:40,012 --> 01:25:44,264 ♫ ♫ 1665 01:25:48,187 --> 01:25:49,519 Thanks a lot. 1666 01:25:54,008 --> 01:25:55,266 Hey. It feels pretty warm. 1667 01:25:55,360 --> 01:25:56,526 Oh, it's good. 1668 01:26:01,258 --> 01:26:03,516 - How are you? - Good. 1669 01:26:03,610 --> 01:26:05,035 - I love you. - I love you. 1670 01:26:06,705 --> 01:26:08,205 - Too much. Too much. - I know. 1671 01:26:13,879 --> 01:26:18,215 ♫ ♫ 1672 01:26:27,726 --> 01:26:31,811 ♫ ♫ 1673 01:26:43,133 --> 01:26:48,870 ♫ ♫ 111535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.