All language subtitles for All.Or.Nothing.2002.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,113 --> 00:02:13,240 Gotta be careful, floor's wet. 2 00:02:15,518 --> 00:02:16,985 Do you want a hand? 3 00:03:26,989 --> 00:03:28,718 Did you break down? 4 00:03:28,758 --> 00:03:32,057 - What? - Did you have an accident? 5 00:03:32,094 --> 00:03:37,623 No. Some fucking monkey cunt nicked my bike, man. 6 00:03:40,603 --> 00:03:43,970 Fucking cunt! Fucking cunt! 7 00:03:47,910 --> 00:03:50,276 Here, Pen... 8 00:03:50,312 --> 00:03:52,439 Fancy going out? 9 00:03:52,481 --> 00:03:54,949 When? 10 00:03:54,984 --> 00:03:56,315 Saturday? 11 00:03:59,255 --> 00:04:01,382 Yeah, right, then. 12 00:04:01,457 --> 00:04:03,687 Don't be so enthusiastic. 13 00:04:11,734 --> 00:04:15,192 - One-three. - Yeah? 14 00:04:15,237 --> 00:04:18,331 I'm clearing Cranston road in a minute or two. 15 00:04:18,374 --> 00:04:20,706 Can you just wait? 16 00:04:24,647 --> 00:04:25,841 Here. 17 00:04:27,216 --> 00:04:28,615 Are you there, one-three? 18 00:04:33,289 --> 00:04:36,918 Can you pick up at 12 bellott street, se10... 19 00:04:36,959 --> 00:04:38,426 going to charlton? 20 00:04:38,461 --> 00:04:40,258 Say again? 21 00:04:40,296 --> 00:04:42,662 12 Bellott street, yeah? 22 00:04:42,698 --> 00:04:45,667 Going to charlton. Got it. 23 00:04:47,136 --> 00:04:50,537 - Mr. Eyles? - Yeah. Elephant and Castle. 24 00:05:08,491 --> 00:05:09,981 Oh, Christ. 25 00:05:14,797 --> 00:05:18,324 I don't fucking believe it. 26 00:05:18,367 --> 00:05:20,665 I gotta get the car fixed. Some bitch in a volvo... 27 00:05:20,703 --> 00:05:23,263 smacked me up the arse. I got no fucking lights. 28 00:05:23,305 --> 00:05:26,172 Ron, no swearing over the air. What's going on? 29 00:05:26,208 --> 00:05:28,676 I gotta get the car off the road. 30 00:05:28,711 --> 00:05:29,905 What's the damage? 31 00:05:29,945 --> 00:05:32,812 She's buggered my tail lights. I ain't legal. 32 00:05:32,848 --> 00:05:36,011 - Is the car mobile? - Driveable, yeah. 33 00:05:36,085 --> 00:05:39,350 - Just come back to base. - I can't do that, neville. 34 00:05:39,421 --> 00:05:41,321 Come back to base and get it done tomorrow. 35 00:05:41,357 --> 00:05:42,847 No, I gotta do it now. 36 00:05:42,925 --> 00:05:45,985 Listen, don't mess me about. I'm short of drivers. 37 00:05:46,028 --> 00:05:48,053 Neville, fuck off. 38 00:06:11,820 --> 00:06:13,583 How much, then? 39 00:06:13,622 --> 00:06:16,318 Overnight? 40 00:06:16,358 --> 00:06:20,294 - Hundred and fifty. - Is that the best you can do? 41 00:06:20,329 --> 00:06:22,490 You want it in the morning, innit? 42 00:06:25,634 --> 00:06:28,159 - Hello, phil. - Hi, Ron. 43 00:06:28,204 --> 00:06:29,831 Got smacked up the arse. 44 00:06:29,872 --> 00:06:32,670 Yeah, I heard it on the radio. 45 00:06:32,708 --> 00:06:34,869 - Are you leaving it here? - Yeah. 46 00:06:34,910 --> 00:06:38,346 - I'll run you home. - Cheers, mate. 47 00:06:38,380 --> 00:06:40,678 - Ain't it nice? - Yeah. 48 00:06:40,716 --> 00:06:42,343 Feel like sunbathing. 49 00:06:42,418 --> 00:06:46,514 Get me bikini on. Not. 50 00:06:46,589 --> 00:06:49,057 I'll see ya later, alligator. 51 00:06:49,091 --> 00:06:50,718 Ta, then. 52 00:07:20,689 --> 00:07:22,884 - Hello, Rory. - All right? 53 00:07:22,925 --> 00:07:24,688 All right, craig? 54 00:07:26,362 --> 00:07:28,592 - Yeah, all right? - Yeah. 55 00:07:35,671 --> 00:07:37,195 Coming in for your tea, Rory? 56 00:07:37,239 --> 00:07:39,434 - About twenty minutes? - All right. 57 00:07:41,877 --> 00:07:44,209 Fuck off, craig! Fucking wanker! 58 00:07:44,246 --> 00:07:45,679 Just fuck off! 59 00:07:45,714 --> 00:07:47,648 Rory! 60 00:07:47,683 --> 00:07:50,015 - What are you playing at? - He's always doing that! 61 00:07:50,085 --> 00:07:51,677 Are you all right? 62 00:07:51,754 --> 00:07:54,746 - Did he hurt you? - Nah. 63 00:08:00,296 --> 00:08:01,729 It's only a ball! 64 00:08:01,764 --> 00:08:02,924 What are you doing? 65 00:08:02,965 --> 00:08:04,933 - He's a tosser. - He ain't a tosser. 66 00:08:04,967 --> 00:08:07,265 - You're not at school now. - I know! 67 00:08:07,303 --> 00:08:08,770 What time did you get up this morning? 68 00:08:08,804 --> 00:08:10,271 - I don't know. - Yes, you do. 69 00:08:10,306 --> 00:08:13,469 - No, I don't! - Probably about 2:00, I expect. 70 00:08:14,943 --> 00:08:17,275 You should leave him alone. He's smaller than you. 71 00:08:17,313 --> 00:08:19,781 - So? He's older. - Yeah, but you're bigger. 72 00:08:19,815 --> 00:08:22,113 - Why are you taking his side? - I ain't taking his side. 73 00:08:22,184 --> 00:08:24,744 - Yes, you fucking are. - Don't swear. 74 00:08:26,588 --> 00:08:28,647 Here, it's all right. I've got me key. 75 00:08:28,724 --> 00:08:30,487 - Come on! - Don't shout. 76 00:08:30,526 --> 00:08:32,323 - What's she doing? - I dunno. 77 00:08:32,361 --> 00:08:35,455 She's probably on the toilet or something. 78 00:08:35,497 --> 00:08:36,759 What's wrong with you? 79 00:08:36,799 --> 00:08:39,131 What's wrong with you, you mean. 80 00:08:39,168 --> 00:08:40,499 All right? 81 00:08:40,536 --> 00:08:42,060 Yeah, I'm all right. 82 00:08:51,246 --> 00:08:56,206 - What have you been doing? - Nothing. Just reading. 83 00:08:56,285 --> 00:08:57,980 How's work? 84 00:08:58,053 --> 00:08:59,281 All right. 85 00:08:59,355 --> 00:09:01,255 Everyone ok? 86 00:09:01,290 --> 00:09:02,484 Yeah. 87 00:09:04,793 --> 00:09:06,590 What's for tea? 88 00:09:06,628 --> 00:09:09,597 Chicken and vegetable pies. 89 00:09:09,631 --> 00:09:11,963 - Want a biscuit? - No. 90 00:09:16,305 --> 00:09:19,069 - You all right? - Yeah. 91 00:09:19,108 --> 00:09:21,269 Ain't got no whiplash or nothing? 92 00:09:23,145 --> 00:09:25,511 - She fucked off. - Did she? 93 00:09:25,547 --> 00:09:28,345 Did you exchange insurance details with her? 94 00:09:30,686 --> 00:09:35,123 I pulled over, right? She scarpers. 95 00:09:35,157 --> 00:09:38,092 That's not very nice, is it? 96 00:09:38,127 --> 00:09:39,992 Fucking women. 97 00:09:40,028 --> 00:09:42,360 Wouldn't be a world without them, mate. 98 00:09:47,870 --> 00:09:49,895 Anyway, she might have done you a favor. 99 00:09:49,938 --> 00:09:51,530 How do you mean? 100 00:09:53,776 --> 00:09:56,210 If it hadn't have happened, you might have driven... 101 00:09:56,245 --> 00:10:00,204 around the next corner and killed a little kid. 102 00:10:00,249 --> 00:10:04,583 It's what's-its-name, fickle finger of fate. 103 00:10:06,688 --> 00:10:08,622 If you knew what was gonna happen to you... 104 00:10:08,657 --> 00:10:11,751 when you woke up in the morning, you'd never get out of bed. 105 00:10:14,663 --> 00:10:17,154 That's life. 106 00:10:17,199 --> 00:10:19,633 The old clock ticks, world turns around... 107 00:10:19,668 --> 00:10:24,696 tide comes in, tide goes out. You're born, you die. That's it. 108 00:10:28,944 --> 00:10:31,003 What's your missus make at safeway? 109 00:10:33,982 --> 00:10:35,745 I don't know, to tell you the truth. 110 00:10:35,818 --> 00:10:38,082 - You don't know what she earns? - Enough, you know? 111 00:10:38,153 --> 00:10:42,988 Keeps the wolf from the door... with the bit I make. 112 00:11:21,930 --> 00:11:24,057 - All right. - Hello. 113 00:11:41,350 --> 00:11:43,682 - I'll see you tomorrow. - See you, Ron. 114 00:12:14,850 --> 00:12:16,112 All right. 115 00:12:16,184 --> 00:12:18,584 All right. What have you got there? 116 00:12:18,620 --> 00:12:22,886 Burger buns. Three dozen. 117 00:12:22,925 --> 00:12:24,756 We ain't gonna eat all them. 118 00:12:24,793 --> 00:12:26,954 No, it's all right. They're long life. 119 00:12:26,995 --> 00:12:30,089 What's the expiry date? 120 00:12:30,132 --> 00:12:33,568 24th of october. 121 00:12:33,602 --> 00:12:37,436 That's four months away. 122 00:12:37,472 --> 00:12:39,440 What have they got in 'em? 123 00:12:39,474 --> 00:12:42,568 Don't know. Chemicals. 124 00:12:44,880 --> 00:12:47,371 Picked a bloke up from the cash and carry. 125 00:12:47,416 --> 00:12:50,977 He was trying to get a refund. They wouldn't have it. 126 00:12:51,053 --> 00:12:54,079 He gave 'em to me as a tip. 127 00:12:54,156 --> 00:12:57,023 He was drunk. 128 00:12:57,059 --> 00:13:00,586 He bought them for a barbecue. No one turned up. 129 00:13:02,397 --> 00:13:05,025 We'll have to get some burgers, then. 130 00:13:15,344 --> 00:13:16,936 All right, boy? 131 00:13:18,513 --> 00:13:21,004 What have you been up to today, then? 132 00:13:21,049 --> 00:13:22,516 He's been fighting today. 133 00:13:22,584 --> 00:13:25,144 - What? - Fuck off, mum. 134 00:13:25,220 --> 00:13:27,848 Rory, will you stop swearing at me, please? 135 00:13:27,923 --> 00:13:29,288 You been clumping people again? 136 00:13:29,324 --> 00:13:31,292 Don't listen to her. She don't know nothing about it. 137 00:13:31,360 --> 00:13:33,021 It's 'cause he ain't got nothing to do. 138 00:13:33,061 --> 00:13:35,052 Shut up! He was asking for it. 139 00:13:35,097 --> 00:13:37,361 He's moping about here all day looking for trouble. 140 00:13:37,399 --> 00:13:39,458 I ain't looking for trouble! I ain't done nothing! 141 00:13:39,501 --> 00:13:41,059 When you gonna take him up the job center? 142 00:13:41,103 --> 00:13:42,866 Fuck's sake! I'll get a job when I want! 143 00:13:42,904 --> 00:13:44,098 It ain't got nothing to do with you! 144 00:13:44,139 --> 00:13:45,629 Stop going on about it! 145 00:13:45,674 --> 00:13:48,199 Rory, calm down. Nobody's having a go at you. 146 00:13:48,243 --> 00:13:49,938 I'm just trying to help you. 147 00:13:51,780 --> 00:13:53,213 Fuck off! 148 00:14:17,906 --> 00:14:20,773 Filled the car up with petrol this morning... 149 00:14:20,809 --> 00:14:23,039 thirty-eight quid. 150 00:14:29,985 --> 00:14:31,384 You been busy? 151 00:14:31,420 --> 00:14:34,389 Yeah. Rory, can you put your plate on the table, please? 152 00:14:34,423 --> 00:14:35,685 Yeah, all right! 153 00:14:44,833 --> 00:14:48,633 Picked up at a doctor's surgery at dinner time. 154 00:14:48,670 --> 00:14:53,767 Old bloke, had one of them... 155 00:14:53,809 --> 00:14:55,970 - what's-the-name, frame. - Zimmer. 156 00:14:56,011 --> 00:15:00,243 Yeah. Only wanted to go to the next street. 157 00:15:00,282 --> 00:15:03,615 I says, "sorry, mate, I got to charge you... 158 00:15:03,685 --> 00:15:06,381 "the minimum fare, l3.50." 159 00:15:06,455 --> 00:15:09,151 You shouldn't have charged him nothing. 160 00:15:09,191 --> 00:15:15,426 No, I know. I said, "Call it a couple of quid." 161 00:15:15,464 --> 00:15:17,694 No, you should have called it nothing. 162 00:15:17,733 --> 00:15:19,758 He wasn't having it, you know? 163 00:15:19,801 --> 00:15:21,530 He insisted on giving me the full fare. 164 00:15:21,570 --> 00:15:24,505 You didn't have to take it, though, did you? 165 00:15:24,539 --> 00:15:28,635 No. But... it's his what's-its-name. 166 00:15:28,677 --> 00:15:31,544 - Dignity. - Yeah. 167 00:15:32,714 --> 00:15:34,841 No price on that when you're old. 168 00:15:41,790 --> 00:15:43,690 Ron's had a bump. 169 00:15:43,725 --> 00:15:46,353 Some old woman ran into him. 170 00:15:46,394 --> 00:15:48,419 - Is it a write-off? - Nah. 171 00:15:51,867 --> 00:15:56,566 I said to him, "make the most of it, mate. Have a day off." 172 00:15:56,605 --> 00:15:58,505 He likes working. 173 00:16:06,848 --> 00:16:09,282 It's a nice evening tonight. 174 00:16:12,954 --> 00:16:15,616 I ain't been for a walk for ages. 175 00:16:20,796 --> 00:16:22,730 Fancy going for a walk later on? 176 00:16:22,764 --> 00:16:24,857 No, not really. 177 00:16:27,536 --> 00:16:30,369 I'll take you out for a drink if you like. 178 00:16:30,405 --> 00:16:33,272 No. 179 00:16:44,553 --> 00:16:46,487 - Rory. - What? 180 00:16:46,521 --> 00:16:48,887 We ain't finished yet. 181 00:16:48,924 --> 00:16:50,482 So? 182 00:16:50,559 --> 00:16:52,527 - There's pudding. - I know. 183 00:16:55,831 --> 00:16:57,822 - Are you in, Donna? - Yeah. 184 00:16:57,866 --> 00:17:00,391 - Want a bit of chicken pie? - No! 185 00:17:03,071 --> 00:17:05,301 Leave that. I'll do it later. 186 00:17:05,340 --> 00:17:07,808 Christ almighty, you've had all day. 187 00:17:33,969 --> 00:17:35,800 Do you want to go out later? 188 00:17:35,837 --> 00:17:38,806 - What? - Little drink? 189 00:17:40,842 --> 00:17:43,470 - No. - Why not? 190 00:17:43,511 --> 00:17:46,912 I had a rough day. 191 00:17:46,948 --> 00:17:48,643 Have you? 192 00:17:56,658 --> 00:17:58,751 What are you doing for tea, dad? 193 00:17:58,793 --> 00:18:00,420 I don't know. 194 00:18:00,462 --> 00:18:03,090 - Can we get a take-away? - No. 195 00:18:03,131 --> 00:18:06,066 Right. Let's all starve, shall we? 196 00:18:06,101 --> 00:18:08,433 - What's in the freezer? - Not a lot. 197 00:18:08,470 --> 00:18:09,664 Well, what? 198 00:18:13,308 --> 00:18:15,674 A sausage meal and a raspberry ripple. 199 00:18:15,710 --> 00:18:17,302 - Is that all? - Yeah. 200 00:18:17,345 --> 00:18:19,438 There's two chicken korma in there. 201 00:18:19,481 --> 00:18:21,642 - No, there ain't. - We had them last night. 202 00:18:21,683 --> 00:18:23,617 - No, we never. - Yes, we did. 203 00:18:23,685 --> 00:18:24,811 Yeah, me and dad. 204 00:18:24,886 --> 00:18:27,354 - You never had nothing. - She never fucking does. 205 00:18:27,389 --> 00:18:30,847 - So what are we doing? - Maybe I'll get a take-away. 206 00:18:30,926 --> 00:18:32,291 - When? - Later. 207 00:18:32,327 --> 00:18:33,988 I ain't had nothing to eat since I got up. 208 00:18:34,029 --> 00:18:35,963 - Whose fault's that? - I'm starving! 209 00:18:35,997 --> 00:18:37,328 You ain't done nothing since you got up! 210 00:18:37,365 --> 00:18:38,889 What about her? Lazy cow. 211 00:18:38,934 --> 00:18:40,629 When you gonna get a job? 212 00:18:40,669 --> 00:18:42,227 Fuck off. 213 00:18:48,209 --> 00:18:50,268 What's the matter? Ain't you hungry again? 214 00:18:50,312 --> 00:18:51,472 No, I ain't. 215 00:18:51,513 --> 00:18:53,538 - What, you on a diet? - No. 216 00:18:53,581 --> 00:18:54,843 You look like a skeleton. 217 00:18:54,883 --> 00:18:56,976 Shut up. It's better than being fat. 218 00:18:57,052 --> 00:18:58,713 - Yeah, it is. - Yeah, it is. 219 00:18:58,787 --> 00:19:00,482 Exactly. So what are you complaining about? 220 00:19:00,555 --> 00:19:02,955 I ain't complaining. It's you that's complaining. 221 00:19:02,991 --> 00:19:04,959 I ain't complaining. I like a bit of fat. 222 00:19:04,993 --> 00:19:06,460 Keeps me warm at night. 223 00:19:06,528 --> 00:19:08,621 It's all you've got to keep you warm at night. 224 00:19:12,467 --> 00:19:14,059 I'll make you some mashed potato. 225 00:19:14,102 --> 00:19:16,832 - I don't want mashed potato. - Chips? 226 00:19:16,871 --> 00:19:18,168 I'll have a few chips. 227 00:19:18,206 --> 00:19:20,401 - How many's a few? - A few! 228 00:19:20,442 --> 00:19:23,707 - Two? Three? - Funny. Shut up! 229 00:19:23,745 --> 00:19:26,236 - You going out tonight? - Yeah. 230 00:19:26,281 --> 00:19:28,408 - Where you going? - Out. 231 00:19:28,450 --> 00:19:29,781 - I been there. - Have you? 232 00:19:29,851 --> 00:19:31,318 Yeah. Gets a bit packed though, don't it? 233 00:19:31,386 --> 00:19:33,013 Yeah, it does. 234 00:19:33,088 --> 00:19:34,715 Who you going out with? Scarface? 235 00:19:34,789 --> 00:19:38,054 Shut up! That's bang out of order, that is. 236 00:19:38,093 --> 00:19:39,822 Do you want this duvet cover on your bed? 237 00:19:39,861 --> 00:19:42,830 No, I don't. What are you ironing that for? 238 00:19:42,864 --> 00:19:44,297 Nobody irons duvet covers. 239 00:19:44,332 --> 00:19:45,731 I do, if someone pays for it. 240 00:19:45,767 --> 00:19:47,632 I'll iron anything within reason. 241 00:19:47,669 --> 00:19:50,069 I'll put a few chips on. Two, wasn't it? 242 00:19:58,313 --> 00:19:59,473 All right, Sam? 243 00:19:59,514 --> 00:20:01,846 All right. 244 00:20:01,883 --> 00:20:03,282 You locked out? 245 00:20:05,086 --> 00:20:06,314 No. 246 00:20:06,388 --> 00:20:10,154 Good. Is your mum in? 247 00:20:10,191 --> 00:20:11,658 Yeah. 248 00:20:24,372 --> 00:20:26,431 - Evening, Jason. - Yeah, all right. 249 00:20:26,474 --> 00:20:27,805 - She's ready for you. - Is she? 250 00:20:27,842 --> 00:20:29,673 Only took her two hours. 251 00:20:44,826 --> 00:20:47,294 - All right? - All right. 252 00:20:47,328 --> 00:20:49,353 - How are you doing? - Yeah, not bad. 253 00:20:49,397 --> 00:20:51,490 Taking her out, are ya? 254 00:20:51,533 --> 00:20:53,330 Yeah, of course. 255 00:20:53,368 --> 00:20:55,893 - Where you going, then? - Down the pub. 256 00:20:55,937 --> 00:20:58,462 That's nice. 257 00:20:59,941 --> 00:21:03,638 - Where you going? - I dunno. 258 00:21:06,414 --> 00:21:08,245 - All right? - Right. Come on. 259 00:21:08,283 --> 00:21:10,274 - All right, Donna? - Yeah. 260 00:21:10,318 --> 00:21:12,343 - Can I come, too? - No, you can't. 261 00:21:12,420 --> 00:21:14,945 - Why not? - Fuck off! 262 00:21:15,023 --> 00:21:16,820 Have a nice time without me. 263 00:21:16,858 --> 00:21:18,826 You off? Be good. 264 00:21:18,860 --> 00:21:20,794 If you can't be good, be careful. 265 00:21:20,829 --> 00:21:22,319 Fuck off. 266 00:21:30,572 --> 00:21:33,006 What, I'm not allowed to talk to her? 267 00:21:33,041 --> 00:21:35,066 There's no need to argue about it! 268 00:21:35,110 --> 00:21:36,771 Shut up! 269 00:21:40,115 --> 00:21:41,275 All right, craig? 270 00:21:41,316 --> 00:21:43,910 What you keep fucking looking at me for? 271 00:21:43,985 --> 00:21:46,886 Don't fucking look at me or I'll slice you, you cunt! 272 00:21:46,921 --> 00:21:48,912 Fucking mug! 273 00:21:48,990 --> 00:21:51,720 Fucking wanker. Get your fucking hands off me! 274 00:22:06,107 --> 00:22:07,540 What are you doing, dad? 275 00:22:09,544 --> 00:22:11,774 - Get off! - Come on, shift over. 276 00:22:11,813 --> 00:22:13,804 What are you looking for? 277 00:22:13,848 --> 00:22:15,440 Money. 278 00:22:15,483 --> 00:22:18,213 There ain't none down there. 279 00:22:18,286 --> 00:22:20,151 - Come on, get up. - I'm telling you... 280 00:22:20,188 --> 00:22:22,213 - There ain't noth... oh, shit! - Give it to me. 281 00:22:22,290 --> 00:22:24,349 No, that's mine. Finder's keepers. 282 00:22:24,425 --> 00:22:26,393 - Don't mess about. - No, fuck off! 283 00:22:26,427 --> 00:22:29,885 - I'll give you double tomorrow. - No. 284 00:22:29,931 --> 00:22:32,024 I ain't joking. 285 00:22:32,066 --> 00:22:35,058 You can borrow it, but you owe me a quid. 286 00:22:35,103 --> 00:22:38,231 All right. Come on, let go of it. 287 00:22:38,273 --> 00:22:39,467 Ta. 288 00:23:02,463 --> 00:23:04,863 - Can I come in? - Yeah. 289 00:23:07,869 --> 00:23:09,336 All right? 290 00:23:14,909 --> 00:23:16,604 Is that any good? 291 00:23:16,644 --> 00:23:19,477 Yeah, it's all right. 292 00:23:22,050 --> 00:23:23,915 Got any spare change? 293 00:23:23,985 --> 00:23:26,146 I might have a bit. 294 00:23:26,221 --> 00:23:29,748 Only it's my what's-its-name. Gotta pay it tomorrow. 295 00:23:29,824 --> 00:23:33,260 - Yeah, of course. - Don't want to leave you short. 296 00:23:33,294 --> 00:23:35,990 - No, it's all right. - I'll get it. 297 00:23:36,030 --> 00:23:37,725 - Where's your purse? - Downstairs. 298 00:23:37,765 --> 00:23:39,562 - In your coat? - Yeah. 299 00:23:54,983 --> 00:23:58,180 - It's not much. - It all helps. 300 00:23:58,253 --> 00:24:00,084 - You sure? - Yeah. 301 00:24:00,121 --> 00:24:01,782 What about your dinner money? 302 00:24:01,856 --> 00:24:04,086 No, it's all right. I still got a fiver. 303 00:24:04,125 --> 00:24:07,561 I'll give it back to you. 304 00:24:07,595 --> 00:24:09,586 Thanks, luv. 305 00:24:09,631 --> 00:24:11,758 - Good night. - Night. 306 00:24:37,592 --> 00:24:40,686 I should have just got half a tank. 307 00:24:43,931 --> 00:24:45,865 It's friday tomorrow. 308 00:24:45,900 --> 00:24:48,061 Yeah, I know. 309 00:24:48,102 --> 00:24:51,799 I ain't had a very good week this week. 310 00:24:51,839 --> 00:24:54,307 Ain't you? 311 00:24:54,342 --> 00:24:56,207 No. 312 00:24:58,246 --> 00:25:00,578 Got any spare? 313 00:25:02,417 --> 00:25:07,184 Yeah, I got a bit, but it ain't ever spare, is it? 314 00:25:07,221 --> 00:25:09,689 Can I borrow some? 315 00:25:11,759 --> 00:25:14,523 I'll pay you back at the weekend. 316 00:25:15,697 --> 00:25:18,666 Why don't you get up earlier in the mornings? 317 00:25:18,700 --> 00:25:21,726 Drive people to work, take them to the airport. 318 00:25:21,769 --> 00:25:23,862 I know what you mean. 319 00:25:26,541 --> 00:25:29,066 It's downstairs in me bag in me bike basket. 320 00:25:29,110 --> 00:25:31,078 - Shall I take it out? - No, bring it up. 321 00:25:31,112 --> 00:25:32,443 All right. 322 00:25:46,394 --> 00:25:48,225 I only need a tenner. 323 00:25:52,667 --> 00:25:56,068 Ta. 324 00:25:56,104 --> 00:25:57,628 Have you got any change? 325 00:26:02,377 --> 00:26:04,538 Yeah, I got a bit. Ain't much, though. 326 00:26:09,717 --> 00:26:11,708 That should do it. 327 00:26:13,388 --> 00:26:14,946 Do you want me to take that downstairs for you? 328 00:26:15,022 --> 00:26:16,216 No. 329 00:26:23,364 --> 00:26:25,696 Give us a clue, then. 330 00:26:29,137 --> 00:26:32,937 "Biblical son of isaac, five letters." 331 00:26:32,974 --> 00:26:35,636 Starting with a "j." 332 00:26:37,044 --> 00:26:40,138 - Jonah. - Oh, yeah. 333 00:26:40,181 --> 00:26:41,876 No, it ain't. 334 00:26:41,916 --> 00:26:44,680 It's what's-his-name. Jacob. 335 00:26:44,752 --> 00:26:47,380 - Are you sure? - Yeah. 336 00:26:47,455 --> 00:26:48,979 It's a thousand pound prize. 337 00:26:49,056 --> 00:26:51,047 Is it? 338 00:26:51,125 --> 00:26:53,821 No, I ain't sure, then. 339 00:26:56,764 --> 00:26:58,095 Give us another one. 340 00:26:58,132 --> 00:27:00,657 No, I'm gonna go to sleep now. 341 00:27:00,701 --> 00:27:02,362 Right. 342 00:27:05,473 --> 00:27:07,236 I'll be up in a minute. 343 00:27:14,415 --> 00:27:16,406 - Night. - Night. 344 00:27:51,319 --> 00:27:54,015 - Are you all right? - Yeah. 345 00:27:58,092 --> 00:28:00,026 You going downstairs for a bit? 346 00:28:00,061 --> 00:28:02,291 - Yeah. - All right. 347 00:28:47,174 --> 00:28:49,574 - Morning, Harold. - Morning. 348 00:29:00,621 --> 00:29:01,918 You all right? 349 00:29:01,956 --> 00:29:03,890 Sweatin' like a pig, ain't I? 350 00:29:03,925 --> 00:29:05,893 Havin' a breather, sid? 351 00:29:08,462 --> 00:29:11,090 - Ain't you hot, then? - No. 352 00:29:11,132 --> 00:29:12,326 You're lucky. 353 00:29:14,802 --> 00:29:17,999 - Are you working at the weekend? - Yeah. 354 00:29:18,039 --> 00:29:20,098 Just you and me then, innit? 355 00:29:24,211 --> 00:29:27,203 You make sure you go to bed early tonight, then, eh? 356 00:29:30,084 --> 00:29:32,052 Mind your elbow, honey. 357 00:29:48,102 --> 00:29:49,660 Looks good. 358 00:29:49,704 --> 00:29:52,070 Hundred and fifty. 359 00:29:52,106 --> 00:29:53,971 Hundred and eighty. 360 00:29:54,008 --> 00:29:55,999 You said one-fifty. 361 00:29:56,043 --> 00:29:58,136 Overnight service, Ron. 362 00:30:06,654 --> 00:30:09,555 Sorry. Drive safe. 363 00:30:22,737 --> 00:30:25,501 You was out of order yesterday, you know that? 364 00:30:25,539 --> 00:30:27,564 Well out of order. 365 00:30:39,954 --> 00:30:42,946 Yeah? 366 00:30:43,024 --> 00:30:45,993 - From over the chip shop? - Morning. 367 00:30:46,027 --> 00:30:48,461 Deptford. Yeah, I know. 368 00:30:50,831 --> 00:30:54,130 - All right, Ron? - Yeah. 369 00:30:54,168 --> 00:30:57,035 - He didn't let you down? - No, he didn't. 370 00:30:57,071 --> 00:30:58,197 Good. 371 00:31:05,246 --> 00:31:08,374 All right, Nev? I've got your rent. 372 00:31:08,416 --> 00:31:10,907 That's... sixty. 373 00:31:10,951 --> 00:31:14,580 - So where's the rest? - That's eight pound coins. 374 00:31:14,655 --> 00:31:16,088 Bum ba hole. 375 00:31:16,123 --> 00:31:18,648 Twelve in change. 376 00:31:20,327 --> 00:31:23,057 - Where you going with that? - Sorry, Nev. 377 00:31:23,097 --> 00:31:26,225 I told you already, I don't deal in shekels. 378 00:31:26,267 --> 00:31:29,634 Go to the bank, man. Sick in my stomach. 379 00:31:29,670 --> 00:31:33,436 Take two now and I'll owe you a tenner. 380 00:31:33,474 --> 00:31:37,308 If you're gonna rent my radios, show me some respect. 381 00:31:37,344 --> 00:31:39,471 I'll drop it off later. 382 00:31:39,513 --> 00:31:41,071 Give me proper money, man. 383 00:31:41,115 --> 00:31:44,516 I'll phone you when the driver's outside your house. 384 00:31:46,654 --> 00:31:48,884 Am I being abusive? 385 00:31:53,027 --> 00:31:55,655 Wait. Why you slam down the phone for? 386 00:31:55,696 --> 00:31:57,960 Boy, you got bad attitudes. 387 00:32:08,542 --> 00:32:10,533 Thank you. Bye. 388 00:32:16,917 --> 00:32:18,077 See ya. 389 00:32:37,738 --> 00:32:39,035 Excuse me. 390 00:32:39,073 --> 00:32:41,541 - Thank you. - You're welcome. 391 00:32:48,415 --> 00:32:50,747 - What? - Nothing. 392 00:32:50,818 --> 00:32:52,843 - Got a problem? - No, I ain't got a problem. 393 00:32:52,920 --> 00:32:54,888 - Ain't you? - Why should I have a problem? 394 00:32:54,955 --> 00:32:56,422 Did you have a good time last night? 395 00:32:56,490 --> 00:32:58,048 Yeah, I did, actually. 396 00:32:58,092 --> 00:33:00,060 - You sure? - Yeah, I am sure. 397 00:33:00,127 --> 00:33:01,287 - Are you? - Yeah. 398 00:33:01,328 --> 00:33:04,058 - That's good. - Yeah, it's good. 399 00:33:04,098 --> 00:33:06,498 - Where did he take you? - Never you mind. 400 00:33:06,534 --> 00:33:09,367 - Somewhere nice? - It was, actually. 401 00:33:09,403 --> 00:33:11,769 I reckon you got a bit of a problem. 402 00:33:11,806 --> 00:33:13,603 Like what? 403 00:33:13,641 --> 00:33:15,438 Got a customer. 404 00:33:15,476 --> 00:33:17,774 For fuck's sake. 405 00:33:19,046 --> 00:33:21,207 - Good morning. - Good morning. 406 00:33:23,751 --> 00:33:25,742 Just a coke, please. 407 00:33:29,423 --> 00:33:31,118 All right. 408 00:33:42,603 --> 00:33:46,095 - Just come from work? - Yeah. 409 00:33:50,110 --> 00:33:52,408 What have you been up to? 410 00:33:52,446 --> 00:33:54,937 Not a lot. Just got up. 411 00:33:58,853 --> 00:34:01,447 What do you have to do, then, at work? 412 00:34:01,522 --> 00:34:03,080 Cleaning. 413 00:34:04,592 --> 00:34:07,925 You have to wipe down the old grandads and that? 414 00:34:09,430 --> 00:34:11,057 No. It's not my job. 415 00:34:12,700 --> 00:34:14,998 - Who does that, then? - Carers. 416 00:34:15,035 --> 00:34:18,163 It's disgusting. Glad it's not my job. 417 00:34:18,205 --> 00:34:20,230 It's better than working here. 418 00:34:20,274 --> 00:34:21,935 Yeah, but at least I've got a job. 419 00:34:21,976 --> 00:34:23,238 Fuck off. 420 00:34:25,045 --> 00:34:28,412 What about when they die? 421 00:34:28,449 --> 00:34:32,715 Well, just gotta clear out their rooms. 422 00:34:50,004 --> 00:34:52,564 How much you think it's gonna be? 423 00:34:52,606 --> 00:34:55,404 About fourteen, fifteen. 424 00:34:55,442 --> 00:34:57,410 Ok. 425 00:34:57,444 --> 00:34:59,275 Is that all right? 426 00:34:59,313 --> 00:35:00,803 Yeah. 427 00:35:03,317 --> 00:35:06,809 What? You think I ain't got it? 428 00:35:21,769 --> 00:35:24,169 Fuck it. I mean, what... 429 00:35:24,204 --> 00:35:27,901 is all the stuff that... 430 00:35:27,942 --> 00:35:32,003 I mean, it all, you know. Like, it was supposed to... 431 00:35:32,046 --> 00:35:34,037 and he was gonna bring round the... 432 00:35:34,081 --> 00:35:38,814 just fuckin'... I just kept thinkin' too much. 433 00:35:38,886 --> 00:35:41,354 I mean, I don't want to, you know... 434 00:35:41,388 --> 00:35:45,085 you seem like a nice bloke. And... 435 00:35:45,125 --> 00:35:47,150 a fuckin' wanker, you know? 436 00:35:47,194 --> 00:35:50,061 Fuckin'... what can you... 437 00:35:50,097 --> 00:35:54,534 are we... round there, they used to... 438 00:35:54,568 --> 00:35:58,971 see that door there? It used to open inwards. 439 00:35:59,006 --> 00:36:01,497 - Yeah? - I should have... 440 00:36:01,542 --> 00:36:03,407 should have done something else. 441 00:36:17,524 --> 00:36:20,322 Did you go to bed early, then? 442 00:36:20,361 --> 00:36:22,488 About ten-ish. 443 00:36:22,529 --> 00:36:25,692 Ten-ish? That is early. 444 00:36:27,868 --> 00:36:29,495 I'm starving. 445 00:36:29,536 --> 00:36:32,198 - Kettle's just boiled. - I ain't on my break. 446 00:36:35,042 --> 00:36:38,500 I can't remember the last time I was in bed by 10:00. 447 00:36:38,545 --> 00:36:41,207 About 1950, I should think. 448 00:36:44,918 --> 00:36:50,117 1:00, me... if I'm lucky. 449 00:36:50,157 --> 00:36:51,419 2:00. 450 00:36:54,261 --> 00:36:56,729 Half-3:00, sometimes. 451 00:36:56,764 --> 00:37:00,791 And half an hour later I'm pacing about. 452 00:37:02,636 --> 00:37:04,968 Then I try again. 453 00:37:07,641 --> 00:37:08,972 Nightmares. 454 00:37:10,644 --> 00:37:14,080 Wake up sweating... 455 00:37:14,114 --> 00:37:16,139 or freezing. 456 00:37:17,684 --> 00:37:20,016 Make meself a cup of tea. 457 00:37:23,023 --> 00:37:24,820 Drop off in the chair. 458 00:37:26,693 --> 00:37:27,887 Here. 459 00:37:30,831 --> 00:37:34,358 I'd give a year's wages for a good night's sleep. 460 00:37:36,804 --> 00:37:38,601 Thanks. 461 00:37:40,074 --> 00:37:42,508 I'll bet you'll be up late tonight, though... 462 00:37:42,543 --> 00:37:45,671 with your boyfriend? Saturday night. 463 00:37:45,712 --> 00:37:49,113 I ain't got a boyfriend. You know that. 464 00:37:49,149 --> 00:37:52,380 What do you drink, lager? 465 00:37:53,754 --> 00:37:55,517 Yeah. 466 00:37:57,424 --> 00:37:59,289 Couple of pints will do me. 467 00:38:02,629 --> 00:38:04,494 Fish 'n' chips. 468 00:38:08,135 --> 00:38:09,625 Saturday night. 469 00:38:21,882 --> 00:38:23,440 What are you doing? 470 00:38:23,517 --> 00:38:24,984 What does it look like I'm doing? 471 00:38:25,018 --> 00:38:26,610 I don't know. That's why I'm asking you. 472 00:38:26,687 --> 00:38:28,917 I ain't allowed to touch you no more? 473 00:38:28,956 --> 00:38:31,652 I ain't saying that. Get off. 474 00:38:33,460 --> 00:38:36,657 - Give us some of that. - You got your own there. 475 00:38:36,697 --> 00:38:38,255 I don't want one of me own. 476 00:38:38,298 --> 00:38:40,528 - Come on! - No. 477 00:38:40,567 --> 00:38:41,795 For fuck's sake. 478 00:38:41,835 --> 00:38:44,827 - Don't pinch me. - Don't hit me. 479 00:38:44,872 --> 00:38:46,430 Right, and another thing. 480 00:38:46,473 --> 00:38:48,873 Don't you dare phone me at half-11:00 at night. 481 00:38:48,909 --> 00:38:51,173 I texted you. You never phoned me back. 482 00:38:51,211 --> 00:38:52,769 Fuck that. No, I'm out with the boys. 483 00:38:52,813 --> 00:38:54,872 You're showing me up. Making a right mug of me. 484 00:38:54,915 --> 00:38:57,179 - That's your problem. - I was gonna get back to you. 485 00:38:57,251 --> 00:38:58,809 - Was ya? - Course I fucking was. 486 00:38:58,886 --> 00:39:00,353 - Just relax. - You relax. 487 00:39:00,420 --> 00:39:01,785 Oh, fuck. 488 00:39:05,726 --> 00:39:08,957 So what are we doing? We going out or what? 489 00:39:08,996 --> 00:39:10,224 Stayin' in. 490 00:39:10,264 --> 00:39:13,756 We're stayin' in, yeah? That's nice, innit? 491 00:39:13,800 --> 00:39:15,131 Get off! 492 00:39:19,473 --> 00:39:22,271 - Come here. - No. 493 00:39:22,309 --> 00:39:25,176 - Fucking come here! - No. I don't want to. 494 00:39:27,481 --> 00:39:30,245 - You love it, don't you? - What? 495 00:39:30,317 --> 00:39:32,649 I swear to god, you are the biggest cock teaser... 496 00:39:32,719 --> 00:39:33,947 I've ever met in my life. 497 00:39:34,021 --> 00:39:35,488 Fuck off. I ain't a cock teaser. 498 00:39:35,522 --> 00:39:37,649 - Where'd you get that bruise? - You done it. 499 00:39:37,724 --> 00:39:39,282 Good. 500 00:39:39,359 --> 00:39:41,327 - Does it hurt? - No. 501 00:39:41,361 --> 00:39:43,693 - Fucking hurts. - No. 502 00:39:54,374 --> 00:39:56,842 - What are you doing? - Nothing. 503 00:39:56,877 --> 00:40:00,836 - What's the matter? - I'm all right. 504 00:40:00,881 --> 00:40:03,679 You don't like the way I'm doing it to you? 505 00:40:03,750 --> 00:40:06,344 Yeah. 506 00:40:06,420 --> 00:40:08,888 - Stop playing about, Donna. - I ain't playing about. 507 00:40:08,922 --> 00:40:11,322 - Just lie down. - I don't wanna lie down. 508 00:40:11,358 --> 00:40:12,518 Just lie the fuck down! 509 00:40:12,559 --> 00:40:15,084 I don't wanna fuckin' lie down with you. 510 00:40:17,431 --> 00:40:19,729 What? You don't want to do it no more? 511 00:40:19,766 --> 00:40:22,667 I ain't saying that. 512 00:40:22,703 --> 00:40:25,763 No. Just tell me, you don't wanna do it no more. 513 00:40:28,609 --> 00:40:30,907 - Fuck this. - Where you going? 514 00:40:30,944 --> 00:40:35,108 I'm getting out of here. I don't need this. 515 00:40:36,617 --> 00:40:39,677 Do you know what I mean? I make the effort. 516 00:40:39,753 --> 00:40:42,313 I drive all the way round here, nearly two miles, right? 517 00:40:42,389 --> 00:40:45,324 We're gettin' it on on the bed, sweet, lovely? 518 00:40:45,359 --> 00:40:48,954 You go cold on me. You blow all hot and cold... 519 00:40:48,996 --> 00:40:50,793 like some fucking tap. 520 00:40:50,831 --> 00:40:53,129 Do you know how that makes me feel? 521 00:40:53,166 --> 00:40:55,634 Terrific, lovely. Thanks very much. 522 00:40:55,669 --> 00:40:57,728 I can go somewhere else, Donna, right? 523 00:40:57,771 --> 00:41:00,103 I'll go down the pub with the boys, yeah? Right? 524 00:41:00,140 --> 00:41:01,607 I don't give a fuck. 525 00:41:01,642 --> 00:41:03,473 Fucking end of! 526 00:41:03,510 --> 00:41:05,375 Fucking little bitch. 527 00:41:05,412 --> 00:41:08,313 - I don't want you to go. - Well, I'm going, ain't I? 528 00:41:08,348 --> 00:41:10,873 - I want to talk to you. - What do you want to talk about? 529 00:41:10,951 --> 00:41:12,976 I don't want to talk. I wanna shag! 530 00:41:13,053 --> 00:41:15,021 I do want to talk! I want to tell you something. 531 00:41:15,055 --> 00:41:16,613 And what do you want to tell me, for fuck's sake? 532 00:41:16,690 --> 00:41:20,353 - I'm pregnant. - What? 533 00:41:22,562 --> 00:41:24,587 Say that again? 534 00:41:24,631 --> 00:41:26,861 I'm pregnant. 535 00:41:29,469 --> 00:41:31,266 No, you ain't pregnant. You're on the pill. 536 00:41:31,305 --> 00:41:33,796 I know I'm on the pill, but I'm having a baby. 537 00:41:33,840 --> 00:41:35,364 Bollocks. 538 00:41:35,409 --> 00:41:37,934 It's yours. 539 00:41:39,579 --> 00:41:41,774 No. You're having a fucking laugh. 540 00:41:41,815 --> 00:41:44,579 It's not very funny, is it? 541 00:41:44,651 --> 00:41:46,141 How do you know? 542 00:41:46,219 --> 00:41:48,278 How do I know I'm pregnant? 543 00:41:48,355 --> 00:41:49,845 Yeah, how do you know you're pregnant? 544 00:41:49,923 --> 00:41:51,413 - I went up the doctor's. - When? 545 00:41:51,491 --> 00:41:52,685 Two weeks ago. 546 00:41:52,726 --> 00:41:54,455 Two weeks? 547 00:41:54,494 --> 00:41:56,018 You've fucking known for two weeks... 548 00:41:56,063 --> 00:41:57,530 and you didn't bother to tell me? 549 00:41:57,564 --> 00:41:59,327 I haven't seen you for two weeks, have I? 550 00:41:59,366 --> 00:42:01,197 Bollocks! You seen me on thursday! 551 00:42:01,234 --> 00:42:03,225 And when I do, you're always shouting at me! 552 00:42:03,270 --> 00:42:05,135 Fucking hell, Donna! 553 00:42:05,172 --> 00:42:08,198 For fuck's sake. 554 00:42:43,210 --> 00:42:44,677 All right, Carol? 555 00:42:45,679 --> 00:42:49,012 What? 556 00:42:49,049 --> 00:42:50,573 What's that look for? 557 00:42:50,650 --> 00:42:52,618 What look? 558 00:42:52,652 --> 00:42:54,813 You give us a fucking look. 559 00:42:54,888 --> 00:42:58,221 - No, I ain't. - Yeah, you did. 560 00:42:58,258 --> 00:43:00,089 You getting the hump again? 561 00:43:00,127 --> 00:43:02,925 - I ain't got the hump. - Don't get stroppy with me. 562 00:43:02,963 --> 00:43:04,863 I ain't getting stroppy with you. 563 00:43:04,898 --> 00:43:07,423 - Ain't ya? - No. 564 00:43:07,467 --> 00:43:10,800 I'm your mate. We're all mates, ain't we? 565 00:43:10,837 --> 00:43:14,170 - Yeah. - There you are. See? 566 00:43:16,376 --> 00:43:18,435 Don't take no fucking notice of me. 567 00:43:18,478 --> 00:43:20,844 I ain't taking no notice of you. 568 00:43:20,881 --> 00:43:23,441 You've been a good friend to me, Maureen. 569 00:43:23,483 --> 00:43:24,848 Yeah, I have. 570 00:43:24,918 --> 00:43:28,217 - I love you. - I love you, too, Carol. 571 00:43:28,255 --> 00:43:30,348 - Do you? - Yeah. 572 00:43:30,424 --> 00:43:32,483 It's all right, Carol. 573 00:43:32,559 --> 00:43:33,924 Penny. 574 00:43:36,763 --> 00:43:38,560 Pretty girl. 575 00:43:38,598 --> 00:43:40,532 Your turn. 576 00:43:40,567 --> 00:43:43,502 Do you love me? 577 00:43:43,537 --> 00:43:45,095 Yeah. 578 00:43:47,908 --> 00:43:50,468 I'll bet you stopped taking the pill on purpose. 579 00:43:50,510 --> 00:43:51,841 Of course I never. 580 00:43:51,878 --> 00:43:54,438 That's exactly what you'd do just to fucking keep me. 581 00:43:54,481 --> 00:43:56,949 - You think so? - Swear on your mum's grave! 582 00:43:56,983 --> 00:43:59,144 - She ain't dead yet. - I mean it, right? 583 00:43:59,219 --> 00:44:01,016 If I ever found out you did that to me... 584 00:44:01,087 --> 00:44:02,714 I'll fucking kill you, you slag! 585 00:44:02,789 --> 00:44:05,849 - Go on, then. Kill me! - Oh, fuck. 586 00:44:08,595 --> 00:44:12,258 Listen to me. This doesn't have to be a big thing. 587 00:44:12,299 --> 00:44:15,063 - It is a big thing. - No, it ain't, Donna. 588 00:44:15,101 --> 00:44:17,194 This happens all the time to people. 589 00:44:17,237 --> 00:44:20,365 All you've gotta do is get rid of it, yeah? 590 00:44:20,407 --> 00:44:23,376 I ain't a wanker. I'll give you a bit of money... 591 00:44:23,410 --> 00:44:26,106 and I'll even come along and sort it with you. 592 00:44:26,146 --> 00:44:28,512 - That's nice of you. - It's done and dusted, then. 593 00:44:28,548 --> 00:44:29,708 Just like that. 594 00:44:29,749 --> 00:44:31,114 - Simple. - Simple. 595 00:44:31,184 --> 00:44:32,776 I mean it, right? 596 00:44:32,853 --> 00:44:35,321 If you keep it, I'm fucking walking. 597 00:44:35,355 --> 00:44:37,880 You want to stay with me, you fucking get rid of it. 598 00:44:37,958 --> 00:44:39,391 And that's it, is it? 599 00:44:39,426 --> 00:44:42,122 What do you want to have a kid for? 600 00:44:42,162 --> 00:44:44,722 How are you gonna feed it? Support it? 601 00:44:44,764 --> 00:44:47,460 I don't want to be a dad, Donna. 602 00:44:47,501 --> 00:44:49,992 I ain't up to it! I don't even want to be with you! 603 00:44:50,036 --> 00:44:52,004 - Fuck off! - Yeah. 604 00:44:52,038 --> 00:44:54,472 I been thinking about it for a couple of months now... 605 00:44:54,508 --> 00:44:56,908 thinking about chucking it all in. 606 00:44:56,943 --> 00:45:00,208 All we ever do is fucking argue, innit? 607 00:45:00,247 --> 00:45:02,545 Isn't that the truth? 608 00:45:02,582 --> 00:45:04,379 It's doing my fucking head in. 609 00:45:07,521 --> 00:45:10,012 You know when I went up to newcastle... 610 00:45:10,090 --> 00:45:12,991 with cookie and the boys? We was in a club. 611 00:45:13,026 --> 00:45:16,655 I pulled the best little bit of pussy ever in the toilet. 612 00:45:16,696 --> 00:45:18,288 - Fuck off! - Don't you dare! 613 00:45:21,601 --> 00:45:24,866 She had a lovely pair of tits, tight ass... 614 00:45:24,905 --> 00:45:26,896 and I'll tell you what, she gave me... 615 00:45:26,940 --> 00:45:29,636 the best fucking blow job I've ever had in my life... 616 00:45:29,676 --> 00:45:32,201 ten times better than you could ever give it. 617 00:45:35,549 --> 00:45:38,814 Are you gonna start crying now, are you? 618 00:45:38,885 --> 00:45:40,011 I'm not crying. 619 00:45:40,086 --> 00:45:41,986 No. Go on. Cry. Let's see you well up. 620 00:45:42,022 --> 00:45:43,387 Fuck off! 621 00:45:43,423 --> 00:45:47,917 You lumber me with a kid, I'll make your life shit! 622 00:45:47,961 --> 00:45:50,395 - You already do! - I'll bury you, you cunt! 623 00:45:50,430 --> 00:45:51,624 Fuckin' mug! 624 00:45:57,771 --> 00:46:00,433 Thanks. 625 00:46:00,473 --> 00:46:01,633 Cheers, girls. 626 00:46:01,675 --> 00:46:04,109 - Take this off. - In a minute. 627 00:46:04,144 --> 00:46:05,543 Has it got sleeves? 628 00:46:05,579 --> 00:46:08,241 - No, it's sleeveless. - Take it off. 629 00:46:09,883 --> 00:46:11,874 It's nice, isn't it? 630 00:46:11,952 --> 00:46:13,385 Did you get it out of the catalogue? 631 00:46:13,420 --> 00:46:15,251 I got the cardigan out of the catalogue. 632 00:46:15,288 --> 00:46:18,655 I got the top at the market. They don't match. They're odd. 633 00:46:18,692 --> 00:46:22,890 Sexy girl. Don't she look sexy? 634 00:46:22,929 --> 00:46:24,829 You gonna have a sing? 635 00:46:24,864 --> 00:46:27,492 I'll get up in a bit. I've gotta laugh later. 636 00:46:27,534 --> 00:46:29,263 You got a good voice? 637 00:46:30,971 --> 00:46:34,099 Fucking sight better than her. 638 00:46:34,140 --> 00:46:36,404 Dolly parton, me. 639 00:46:49,089 --> 00:46:52,752 - You gonna have a sing? - No. It's too embarrassing. 640 00:46:56,262 --> 00:46:58,321 How long you been married, Penny? 641 00:46:58,365 --> 00:47:00,595 I ain't married. 642 00:47:00,634 --> 00:47:03,933 - Ain't you? - No, she ain't. 643 00:47:03,970 --> 00:47:05,437 Why ain't you? 644 00:47:05,472 --> 00:47:08,930 I dunno. Never asked me. 645 00:47:08,975 --> 00:47:12,103 - Don't matter, does it? - No. I ain't bothered. 646 00:47:12,145 --> 00:47:16,707 - What a cunt. - Oh, that's nice. 647 00:47:16,750 --> 00:47:19,344 I wouldn't want to get married in a church anyway. 648 00:47:19,419 --> 00:47:25,654 I got married in a church. It was lovely. 649 00:47:25,692 --> 00:47:30,220 It was the best day of my fucking life. 650 00:47:30,263 --> 00:47:32,891 My little Ronnie. 651 00:47:32,932 --> 00:47:34,593 Sweetheart. 652 00:47:45,145 --> 00:47:46,339 Fucking hell. 653 00:47:46,379 --> 00:47:48,506 Don't touch it. It's gonna make it worse. 654 00:47:48,548 --> 00:47:52,143 No. Leave it 'cause it's right on your nipple. 655 00:47:52,218 --> 00:47:53,708 It's my fucking nipple. 656 00:47:53,787 --> 00:47:56,255 - Leave it. I'm not kidding. - I'm not touching your nipple. 657 00:47:56,322 --> 00:47:59,018 Ladies and gentlemen, give a big welcome to our next singer. 658 00:47:59,059 --> 00:48:01,027 Put your hands together for Maureen. 659 00:48:01,094 --> 00:48:03,927 - Come on down, Maureen. - Blimey, my turn. 660 00:48:22,248 --> 00:48:28,278 Don't know when I've been so blue 661 00:48:28,354 --> 00:48:33,792 Don't know What's come over you 662 00:48:33,860 --> 00:48:37,421 You found someone new 663 00:48:38,598 --> 00:48:43,365 And don't it make My brown eyes blue? 664 00:48:45,538 --> 00:48:47,665 I'll be fine 665 00:48:47,707 --> 00:48:50,699 When you are gone 666 00:48:50,744 --> 00:48:52,735 I'll just cry 667 00:48:52,779 --> 00:48:56,647 The whole night long 668 00:48:56,683 --> 00:48:59,243 Say it isn't true 669 00:49:01,287 --> 00:49:05,621 And don't it make My brown eyes blue? 670 00:49:07,727 --> 00:49:10,355 Tell me no secrets 671 00:49:10,396 --> 00:49:13,331 Tell me no lies 672 00:49:13,366 --> 00:49:15,163 Give me no reasons 673 00:49:15,201 --> 00:49:19,001 Give me alibis 674 00:49:19,038 --> 00:49:23,668 Tell me you love me And don't say good-bye 675 00:49:23,710 --> 00:49:26,008 Say anything 676 00:49:26,045 --> 00:49:29,776 But don't say good-bye 677 00:49:29,816 --> 00:49:31,807 Carol. 678 00:49:33,686 --> 00:49:37,782 - Mind her arms. - Gonna take her home? 679 00:49:37,857 --> 00:49:40,348 Sit down. It's all right. I've got her. 680 00:49:40,426 --> 00:49:41,654 Come on. 681 00:49:41,694 --> 00:49:44,822 Come on, Carol. You've gotta walk. 682 00:50:16,596 --> 00:50:19,588 What are you doing? Waiting for someone? 683 00:50:23,269 --> 00:50:24,736 What's that? 684 00:50:24,771 --> 00:50:27,706 - What? - That. 685 00:50:27,740 --> 00:50:30,300 - I cut myself shaving. - Did you? 686 00:50:30,343 --> 00:50:32,243 You've had a shave, have you? 687 00:50:32,278 --> 00:50:33,745 Yeah. Razor. 688 00:50:33,780 --> 00:50:36,647 Trying to look nice for someone, are you? 689 00:50:36,683 --> 00:50:37,911 Nah. 690 00:50:37,984 --> 00:50:40,179 Why? Don't you fancy no one? 691 00:50:42,155 --> 00:50:43,588 What's that? 692 00:50:45,358 --> 00:50:46,586 What? 693 00:51:03,543 --> 00:51:05,033 What you looking at? 694 00:51:07,714 --> 00:51:10,512 Is that real gold? 695 00:51:10,550 --> 00:51:13,075 Yeah. Of course. 696 00:51:17,590 --> 00:51:18,784 What? 697 00:51:19,926 --> 00:51:22,326 - What's that, a kiss? - Nah. 698 00:51:22,362 --> 00:51:23,761 What was it, then? 699 00:51:33,106 --> 00:51:34,767 Bad breath, ain't you? 700 00:51:47,487 --> 00:51:49,955 Ain't you never kissed no one before? 701 00:51:59,699 --> 00:52:01,030 All right. 702 00:52:02,635 --> 00:52:05,035 Don't fucking touch. 703 00:52:07,206 --> 00:52:09,003 I can touch you... 704 00:52:09,042 --> 00:52:12,205 but you can't touch me, all right? 705 00:52:16,049 --> 00:52:19,041 Like that, do you? 706 00:52:19,085 --> 00:52:20,245 Yeah? 707 00:52:24,424 --> 00:52:25,721 Fuck off! 708 00:52:25,758 --> 00:52:29,057 - You don't know. - What? What don't I know? 709 00:52:29,095 --> 00:52:32,428 You're sick. You're a fucking pervert. 710 00:52:48,114 --> 00:52:49,775 Six pound, please. 711 00:52:58,391 --> 00:53:00,291 Fuck. 712 00:53:03,029 --> 00:53:05,827 You all right? 713 00:53:05,865 --> 00:53:07,526 I ain't got it, mate. 714 00:53:09,535 --> 00:53:11,332 You ain't got nothing? 715 00:53:11,371 --> 00:53:12,838 Look... 716 00:53:12,872 --> 00:53:16,501 I'm really, really, really truly sorry... 717 00:53:16,542 --> 00:53:19,409 but I ain't got a bean. 718 00:53:25,251 --> 00:53:27,617 Go on, then. Piss off. 719 00:53:32,158 --> 00:53:34,854 Life's too short. 720 00:53:45,538 --> 00:53:46,766 I'm free. 721 00:54:00,019 --> 00:54:01,987 Penny. 722 00:54:02,021 --> 00:54:03,716 What are you doing? 723 00:54:03,790 --> 00:54:05,485 You was asleep. 724 00:54:05,525 --> 00:54:07,823 Yeah. I know I was asleep. 725 00:54:07,860 --> 00:54:10,658 - It's 3:00 in the morning. - It ain't, is it? 726 00:54:10,696 --> 00:54:12,357 It's five past. 727 00:54:13,533 --> 00:54:16,559 - Are you stiff? - Yeah. 728 00:54:16,602 --> 00:54:20,231 - Did you have a good time? - No, if you must know. 729 00:54:20,273 --> 00:54:24,175 Rory's back, then? I was waiting up for him. 730 00:54:24,210 --> 00:54:28,010 I got your money. You gave me a tenner. 731 00:54:28,047 --> 00:54:30,447 Didn't have a bad night, as it happens. 732 00:54:30,483 --> 00:54:31,916 Makes a change. 733 00:54:31,984 --> 00:54:36,182 And the rest came to 14.20... 734 00:54:36,255 --> 00:54:38,723 no. 21. no. Well, 26. 735 00:54:38,758 --> 00:54:40,726 Not now, phil. 736 00:54:40,793 --> 00:54:43,421 Right. I'll put it on the sideboard. 737 00:54:55,508 --> 00:54:58,534 Morning. 738 00:54:58,578 --> 00:55:00,068 You all right? 739 00:55:04,450 --> 00:55:05,917 What's the time? 740 00:55:05,952 --> 00:55:10,252 It's just gone half-eight. You're a bit late this morning. 741 00:55:10,289 --> 00:55:11,756 Sorry, Rachel. 742 00:55:11,791 --> 00:55:14,282 That's all right. I'll go and do bill first. 743 00:55:14,327 --> 00:55:16,818 - Just give me a minute. - Ok. 744 00:55:26,506 --> 00:55:29,532 I couldn't wear me pajamas last night... 745 00:55:29,575 --> 00:55:31,475 laid there stark naked. 746 00:55:31,511 --> 00:55:32,842 Morning, Martha. 747 00:55:32,879 --> 00:55:35,143 Morning. 748 00:55:35,181 --> 00:55:37,172 What about you, eh? 749 00:55:39,185 --> 00:55:42,154 It weren't that hot. 750 00:55:42,188 --> 00:55:43,519 Well, I was. 751 00:55:57,670 --> 00:55:59,194 What you sitting there for? 752 00:55:59,272 --> 00:56:02,571 - I forgot me key. - You been crying? 753 00:56:02,608 --> 00:56:05,736 What's the matter? What's that on your face? 754 00:56:05,778 --> 00:56:07,109 Someone hit you? 755 00:56:08,614 --> 00:56:10,514 Donna. 756 00:56:15,087 --> 00:56:21,754 I put the kettle on. Now, what's going on? 757 00:56:21,794 --> 00:56:25,924 Has he hit ya? He has, ain't he? 758 00:56:25,998 --> 00:56:27,966 - Donna? - We had a fight. 759 00:56:28,000 --> 00:56:29,968 A real right or a pretend fight? 760 00:56:30,002 --> 00:56:31,833 - It ain't funny. - I ain't joking. 761 00:56:31,871 --> 00:56:34,135 He's a big bloke. You're only a little skinny thing. 762 00:56:34,173 --> 00:56:35,367 I ain't skinny. 763 00:56:35,408 --> 00:56:39,139 Who's he think he is, the bleedin' bully? 764 00:56:39,178 --> 00:56:41,146 What'd he hit you for, anyway? 765 00:56:41,180 --> 00:56:42,647 I pushed him. 766 00:56:42,682 --> 00:56:45,480 - You pushed him, so he hit you? - Yeah. 767 00:56:45,518 --> 00:56:48,351 Nice. Better not show his face around here again. 768 00:56:48,387 --> 00:56:50,617 - Ain't none of your business. - It is my business. 769 00:56:50,656 --> 00:56:52,590 - It ain't! - I knew he was no good. 770 00:56:52,625 --> 00:56:55,651 - You never give him a chance. - Never give him a chance? 771 00:56:55,695 --> 00:56:57,322 You never gave yourself a chance. 772 00:56:57,363 --> 00:56:58,853 You've only known him a couple of months. 773 00:56:58,898 --> 00:57:02,197 Yeah, and how long did you know my dad? 774 00:57:02,268 --> 00:57:05,066 I don't know. About five minutes. 775 00:57:05,104 --> 00:57:06,571 Yeah. So shut up. 776 00:57:14,614 --> 00:57:16,445 Do you love him? 777 00:57:18,451 --> 00:57:21,579 I don't think you should see him no more. He's trouble. 778 00:57:21,621 --> 00:57:23,248 Ain't as easy as that. 779 00:57:23,289 --> 00:57:25,951 - What's that supposed to mean? - Nothing. 780 00:57:32,031 --> 00:57:35,091 Anyway, leave me alone. I can deal with it meself. 781 00:57:35,167 --> 00:57:37,727 You ain't pregnant, are you? 782 00:57:37,803 --> 00:57:40,704 Oh, Donna... 783 00:57:40,740 --> 00:57:43,368 - I thought you was on the pill. - I am on the pill. 784 00:57:43,409 --> 00:57:45,969 - Don't you take it no more? - Yeah. 785 00:57:46,012 --> 00:57:47,479 What? Weekends only? 786 00:57:51,317 --> 00:57:54,878 - Been to the doctor's? - Yeah. 787 00:57:54,920 --> 00:57:58,048 - How far gone are ya? - Two months. 788 00:57:58,090 --> 00:57:59,785 Two months. 789 00:57:59,825 --> 00:58:01,656 You tell him you're pregnant, so he hit you. 790 00:58:01,694 --> 00:58:04,720 - It weren't like that. - No? What was it like? 791 00:58:04,764 --> 00:58:06,698 Dunno. 792 00:58:06,766 --> 00:58:09,758 - I thought you had more sense. - Fuck off! 793 00:58:09,835 --> 00:58:12,065 Don't get the hump, you silly cow. 794 00:58:12,104 --> 00:58:16,040 - Does your face hurt? - Yeah. 795 00:58:16,075 --> 00:58:19,374 I'll make you a cup of tea. 796 00:58:25,051 --> 00:58:27,246 Want some sugar? 797 00:58:27,286 --> 00:58:28,480 Yeah. 798 00:58:48,174 --> 00:58:50,404 How was work today? 799 00:58:50,443 --> 00:58:52,274 It was all right. 800 00:58:53,779 --> 00:58:55,246 That was shit. 801 00:58:55,281 --> 00:58:57,408 - Rory. - What? 802 00:58:57,450 --> 00:58:59,441 There's no need to talk like that. 803 00:58:59,485 --> 00:59:00,679 Fuck off. 804 00:59:00,720 --> 00:59:03,518 Rory, will you stop being rude to me, please? 805 00:59:03,556 --> 00:59:05,888 For fuck's sake, what is your problem? 806 00:59:05,925 --> 00:59:07,586 I only said I didn't like my dinner! 807 00:59:07,626 --> 00:59:10,186 I can't do nothing without you having a go at me! 808 00:59:10,229 --> 00:59:12,891 You do my fucking head in! Why don't you fuck off? 809 00:59:19,105 --> 00:59:20,936 Take no notice. 810 00:59:32,184 --> 00:59:34,152 - What do you want? - Is Donna there, please? 811 00:59:34,186 --> 00:59:36,154 - No, she ain't. - I know she's fucking there! 812 00:59:36,188 --> 00:59:38,816 - I'll sort it out! - So what's going on? 813 00:59:38,858 --> 00:59:40,826 If you ever touch my door again, I'll phone the police. 814 00:59:40,860 --> 00:59:42,828 - Fuck off! - Who you talking to? 815 00:59:42,862 --> 00:59:44,921 - I ain't talking to you! - Leave it, mum! 816 00:59:44,964 --> 00:59:46,955 - No, I bleedin' won't! - Keep out of it. 817 00:59:47,032 --> 00:59:48,624 It's got fuck all to do with you! 818 00:59:48,701 --> 00:59:50,430 Ain't it? Look what you've done to her face. 819 00:59:50,503 --> 00:59:51,970 She's fucking asking for it, ain't she? 820 00:59:52,037 --> 00:59:53,231 You coward! 821 00:59:53,272 --> 00:59:55,433 Fuck off! She's coming round my house, right... 822 00:59:55,474 --> 00:59:56,839 threatening to tell me mum something. 823 00:59:56,876 --> 00:59:59,140 Tell your mum that she's pregnant? 824 00:59:59,178 --> 01:00:00,372 What? 825 01:00:04,283 --> 01:00:06,251 - What did you tell her for? - 'Cause she's me mum! 826 01:00:06,285 --> 01:00:08,583 - Get out of my house. - Get your fucking hands off me! 827 01:00:08,621 --> 01:00:09,781 Don't touch her! 828 01:00:09,822 --> 01:00:12,347 Fuck you. I don't even wanna be here. 829 01:00:12,391 --> 01:00:13,949 What you doin' here, then? 830 01:00:13,993 --> 01:00:17,053 She texted me. "Come over here," so here I am. 831 01:00:17,096 --> 01:00:19,064 - Did you text him? - Yeah. 832 01:00:19,098 --> 01:00:21,157 So what's this big thing, Donna? 833 01:00:21,233 --> 01:00:23,064 What's the great secret? 834 01:00:25,738 --> 01:00:26,864 She ain't got nothing to say to you. 835 01:00:26,939 --> 01:00:28,566 Typical Donna, ain't it? I'll tell you what. 836 01:00:28,607 --> 01:00:30,336 You're twisted in the head. Fucking mental! 837 01:00:30,376 --> 01:00:32,071 - Leave her alone! - I'll tell you what. 838 01:00:32,111 --> 01:00:34,045 She's the worst fucking shag I've had in my life. 839 01:00:34,079 --> 01:00:37,048 She said the same about you! 840 01:00:37,082 --> 01:00:41,280 I had her in your bed and all, you cunt! Fucking mug! 841 01:00:44,590 --> 01:00:46,683 Bloody hell, Donna. 842 01:00:46,725 --> 01:00:48,556 You don't half pick 'em. 843 01:01:00,940 --> 01:01:03,033 - Dumped you, has she? - Fuck off! 844 01:01:03,075 --> 01:01:04,235 Where are you going? 845 01:01:04,276 --> 01:01:05,903 I'm fucking getting out of here, ain't I? 846 01:01:05,945 --> 01:01:07,606 Can I come? 847 01:01:07,646 --> 01:01:10,911 What's the matter? Don't you like me? 848 01:01:15,654 --> 01:01:17,849 How are you feeling? 849 01:01:17,890 --> 01:01:21,257 All right. 850 01:01:21,293 --> 01:01:22,920 You're better off without him, you know. 851 01:01:22,962 --> 01:01:24,259 I know. 852 01:01:24,296 --> 01:01:25,854 Bastard. 853 01:01:31,971 --> 01:01:34,565 Gonna keep the baby? 854 01:01:37,209 --> 01:01:39,200 Dunno. 855 01:01:39,245 --> 01:01:42,373 - You wanna have an abortion? - No. 856 01:01:49,822 --> 01:01:51,653 You want something to eat? 857 01:01:54,527 --> 01:01:56,495 - You're eatin' for two now. - Shut up. 858 01:01:56,529 --> 01:01:59,157 - I'll make you two chips. - Ho ho. 859 01:01:59,198 --> 01:02:01,029 Suit yourself. 860 01:02:09,341 --> 01:02:11,434 When's your first hospital appointment? 861 01:02:11,477 --> 01:02:13,445 I dunno. 862 01:02:13,479 --> 01:02:15,743 You want me to come with you? 863 01:02:15,781 --> 01:02:18,443 If you want. 864 01:02:20,019 --> 01:02:22,544 No fun going on your own. 865 01:02:24,557 --> 01:02:26,286 I know. 866 01:02:33,566 --> 01:02:34,692 Let's get this off. 867 01:02:34,767 --> 01:02:36,530 All right. Easy, easy. 868 01:02:36,602 --> 01:02:38,433 What about Donna? 869 01:02:38,470 --> 01:02:41,200 What are you fucking thinking about her for? 870 01:02:41,240 --> 01:02:42,901 I ain't thinking about her. Come on. 871 01:02:42,942 --> 01:02:44,967 What did you say it for, then? 872 01:02:45,010 --> 01:02:46,568 She's gonna be pissed off, ain't she? 873 01:02:46,612 --> 01:02:48,170 Right, I'm fucking telling you. 874 01:02:48,213 --> 01:02:50,306 Don't mention her name again, yeah? 875 01:02:50,349 --> 01:02:51,509 Why not? 876 01:02:51,550 --> 01:02:53,484 Fucking bullocks. I'm serious. 877 01:02:53,519 --> 01:02:54,986 Get out the fucking car. 878 01:02:55,020 --> 01:02:57,147 I'll fucking drive home and leave you here. 879 01:02:57,189 --> 01:02:59,248 Is that what you fucking want? 880 01:02:59,291 --> 01:03:00,758 Fucking hell. 881 01:03:04,964 --> 01:03:06,864 You're a fucking nightmare, ain't you? 882 01:03:06,932 --> 01:03:08,092 Yeah. 883 01:03:19,745 --> 01:03:20,939 All right? 884 01:03:32,458 --> 01:03:34,358 I was married once, you know. 885 01:03:34,393 --> 01:03:38,762 - Was you? - Yeah. Four months. 886 01:03:42,101 --> 01:03:43,432 Bitch. 887 01:03:48,340 --> 01:03:49,807 And she was a nurse. 888 01:03:56,148 --> 01:03:57,775 You get used to it. 889 01:04:10,696 --> 01:04:12,254 What are you doing after work? 890 01:04:12,297 --> 01:04:15,789 You wanna go for a stroll in the park? 891 01:04:20,572 --> 01:04:25,475 We could go back to my flat. It's nice and cool up there. 892 01:04:25,511 --> 01:04:28,742 Only gets the sun in the mornings. 893 01:04:32,785 --> 01:04:34,753 Sit on the bed. 894 01:04:37,322 --> 01:04:39,722 Watch a video. 895 01:04:41,560 --> 01:04:43,255 What do you think, eh? 896 01:04:52,271 --> 01:04:55,502 What's up? 897 01:04:55,541 --> 01:04:59,443 Have I said something? 898 01:05:01,880 --> 01:05:03,074 No. 899 01:05:14,626 --> 01:05:16,059 Rachel, when you got a moment... 900 01:05:16,095 --> 01:05:17,585 you couldn't have a look in bertha's room? 901 01:05:17,629 --> 01:05:21,156 She did a bit of number twos on the carpet again. 902 01:05:21,233 --> 01:05:24,760 I cleaned most of it up. Just needs a bit of a mop. 903 01:06:08,714 --> 01:06:10,306 All right? 904 01:06:16,989 --> 01:06:19,583 You're on your own, ain't you? 905 01:06:19,625 --> 01:06:21,650 So? 906 01:06:36,275 --> 01:06:40,075 You know the center of london, the west end? 907 01:06:40,112 --> 01:06:41,670 Yeah. 908 01:06:41,713 --> 01:06:44,341 You have been there? 909 01:06:44,383 --> 01:06:46,510 Oh, yeah. 910 01:06:46,552 --> 01:06:49,544 Ah, bon. 911 01:06:49,588 --> 01:06:51,886 It will be much traffic? 912 01:06:51,924 --> 01:06:56,554 You might be lucky. Have you got an appointment? 913 01:06:56,628 --> 01:06:59,722 I must go to the opera. "Don giovanni." 914 01:06:59,798 --> 01:07:02,460 It will take how long? 915 01:07:02,501 --> 01:07:06,494 It's unpredictable, isn't it? 916 01:07:06,538 --> 01:07:08,870 You should be all right. 917 01:07:10,943 --> 01:07:13,707 Come on, babe. There you go. 918 01:07:13,745 --> 01:07:16,213 - All right, michelle? - Hello, Maureen. 919 01:07:16,248 --> 01:07:18,079 I brought your little shirts. 920 01:07:18,116 --> 01:07:20,846 Right. I thought you was comin' after tea. 921 01:07:20,886 --> 01:07:22,046 No. 922 01:07:22,087 --> 01:07:23,987 Right. Do you want the money now? 923 01:07:24,022 --> 01:07:27,355 Yeah, it ain't free. 924 01:07:27,426 --> 01:07:28,552 All right, ange? 925 01:07:28,627 --> 01:07:30,527 All right, Maureen? Not at work today? 926 01:07:30,562 --> 01:07:34,862 No, it's my day off. Doing me ironing. Hi. 927 01:07:42,908 --> 01:07:45,172 I do not like this tunnel. 928 01:07:45,210 --> 01:07:48,771 Why you are not tell me, "We must make the tunnel? 929 01:07:48,814 --> 01:07:51,442 "Do you wish another route?" You say nothing. 930 01:07:51,483 --> 01:07:53,713 Are you claustrophobic? 931 01:07:53,752 --> 01:07:56,186 You must say it to the passenger. 932 01:07:56,221 --> 01:07:59,281 "Excusez-moi, madame, we must make the tunnel. 933 01:07:59,324 --> 01:08:02,487 "It is ok?" c'est pas compliqu� comme meme. 934 01:08:02,561 --> 01:08:04,495 We're stuck on it now, I'm afraid. 935 01:08:04,529 --> 01:08:06,827 Evidemment. Stuck on it. 936 01:08:13,171 --> 01:08:17,107 I walked through here when I was a boy once... 937 01:08:17,142 --> 01:08:19,667 south to north. 938 01:08:19,711 --> 01:08:23,044 Me and my best mate. 939 01:08:23,081 --> 01:08:26,744 My face turned completely black. 940 01:08:26,785 --> 01:08:29,982 But he was already black. 941 01:08:34,393 --> 01:08:36,554 How do you get on with the what's-it... 942 01:08:36,628 --> 01:08:38,493 the channel tunnel? 943 01:08:40,198 --> 01:08:42,496 I do not want to talk about the channel tunnel... 944 01:08:42,534 --> 01:08:44,331 or any tunnel. 945 01:08:44,369 --> 01:08:47,338 Anyway, with the train it is completement different. 946 01:08:47,372 --> 01:08:48,600 You see nothing. 947 01:08:48,640 --> 01:08:50,767 This conversation is very boring for me. 948 01:08:50,809 --> 01:08:52,868 Fair enough. 949 01:08:52,911 --> 01:08:54,708 You are married? 950 01:08:56,515 --> 01:08:57,709 Yeah. 951 01:08:57,749 --> 01:09:01,207 With children? 952 01:09:01,253 --> 01:09:05,314 Yeah, I got two. A girl and a boy. 953 01:09:05,357 --> 01:09:08,053 Oh, mais c'est formidable. 954 01:09:10,963 --> 01:09:12,453 All right? 955 01:09:14,599 --> 01:09:16,794 Fat boy! 956 01:09:16,835 --> 01:09:20,794 - You want your ball? - Just give it... 957 01:09:20,839 --> 01:09:24,605 - Fucking give it back! - Here you are. 958 01:09:24,643 --> 01:09:26,577 Go on, Gareth, spank him. 959 01:09:26,611 --> 01:09:29,205 Let's have him. You want it, do you? 960 01:09:29,247 --> 01:09:30,578 Fuck! 961 01:09:30,615 --> 01:09:32,583 - Get your ball back, mate. - Fuck off! 962 01:09:32,617 --> 01:09:34,608 - Here you are. - Come on, fat boy! 963 01:09:34,653 --> 01:09:37,315 Go on, fat boy. Get your ball back, mate. 964 01:09:45,964 --> 01:09:48,125 - See you, deb. - See you later, Maureen. 965 01:10:01,013 --> 01:10:02,275 Rory! 966 01:10:26,938 --> 01:10:30,305 Oh, sweetheart. 967 01:10:30,342 --> 01:10:31,900 Do you want to cry? 968 01:10:31,943 --> 01:10:33,877 What's the matter with him? 969 01:10:33,912 --> 01:10:36,938 - Rory? - It's my chest. 970 01:10:36,982 --> 01:10:39,576 You got pains in your chest? 971 01:10:39,618 --> 01:10:42,644 - Get an ambulance, Carol. - What? 972 01:10:42,687 --> 01:10:45,588 Go and phone for an ambulance! 973 01:10:45,624 --> 01:10:47,421 I think he's having a heart attack. 974 01:10:47,492 --> 01:10:52,259 - A heart attack? Is he? - Yes! Carol, go on! 975 01:10:55,000 --> 01:10:56,194 Do you want to lay down? 976 01:11:02,641 --> 01:11:04,973 Where are you going? 977 01:11:06,344 --> 01:11:09,336 You'll be all right. 978 01:11:09,381 --> 01:11:12,646 Oh, fuck. Hurry up! 979 01:11:12,684 --> 01:11:14,652 - And phone penny! - What? 980 01:11:14,686 --> 01:11:16,347 Safeways! 981 01:11:19,357 --> 01:11:22,121 Yeah. 982 01:11:22,194 --> 01:11:25,630 She works in an old people's home. 983 01:11:25,697 --> 01:11:27,028 I'm proud of her. 984 01:11:27,065 --> 01:11:29,033 You are a very lucky man then. 985 01:11:29,101 --> 01:11:31,626 We're all gonna die one day. 986 01:11:31,670 --> 01:11:33,661 Sans doute. 987 01:11:36,842 --> 01:11:39,072 Was it a bargain? 988 01:11:39,111 --> 01:11:42,774 Of course. It is for my client in new york. 989 01:11:44,850 --> 01:11:48,342 And your son? He work with you in the taxi? 990 01:11:48,386 --> 01:11:50,445 - Nah, he don't do nothin'. - Comment cela? 991 01:11:50,489 --> 01:11:53,185 - Beg your pardon? - How he don't do nothing? 992 01:11:53,225 --> 01:11:55,557 He does a lot of nothing. 993 01:11:55,627 --> 01:11:59,654 Mind you, if eating was an olympic event... 994 01:11:59,731 --> 01:12:01,528 he'd be the world champion by now. 995 01:12:01,566 --> 01:12:07,766 It is a joke. It is very funny. 996 01:12:07,806 --> 01:12:09,364 He is fat like you? 997 01:12:11,643 --> 01:12:14,476 Yeah. He's a big boy, yeah. 998 01:12:16,281 --> 01:12:18,249 Mum. 999 01:12:21,186 --> 01:12:24,519 What's the matter? What? 1000 01:12:24,556 --> 01:12:26,421 Gotta phone ambulance. 1001 01:12:26,458 --> 01:12:28,858 What's happened? 1002 01:12:28,927 --> 01:12:31,088 - Mum! - Heart attack. 1003 01:12:31,163 --> 01:12:32,824 Who's had a heart attack? 1004 01:12:34,966 --> 01:12:36,331 Fuck! 1005 01:12:36,368 --> 01:12:38,632 Get out of the fucking way! 1006 01:12:42,974 --> 01:12:44,271 Come on! 1007 01:12:46,211 --> 01:12:48,839 Ambulance. Fuck's sake. 1008 01:12:48,880 --> 01:12:52,145 Alors, I am there in the brasserie. 1009 01:12:52,184 --> 01:12:55,915 I am very happy. I am dressed very nice. 1010 01:12:55,954 --> 01:12:57,285 I am thinking it is good. 1011 01:12:57,322 --> 01:13:00,951 I will make the twenty-five, the birthday with my son. 1012 01:13:01,026 --> 01:13:05,622 It will be good. We will make the good relationship. 1013 01:13:05,697 --> 01:13:08,564 8:00, he is not there. 1014 01:13:08,600 --> 01:13:13,037 8:30, 9:00, les garcons are looking at me. 1015 01:13:13,071 --> 01:13:17,235 I am ashamed. Half past nine he arrive with two girls... 1016 01:13:17,275 --> 01:13:19,937 with red plastic dresses like this. 1017 01:13:19,978 --> 01:13:23,311 He say, "maman, I have already eat. 1018 01:13:23,348 --> 01:13:26,442 "We go now to the casino?" I say, "no, nicolas, no. 1019 01:13:26,484 --> 01:13:29,749 "Ca suffit. C'est finit." 1020 01:13:29,788 --> 01:13:31,119 Shame. 1021 01:13:35,627 --> 01:13:38,494 - We are nearly there. - About five minutes. 1022 01:13:41,800 --> 01:13:43,927 - What did your husband say? - My husband? 1023 01:13:43,969 --> 01:13:46,369 He don't say nothing. He is in algeria. 1024 01:13:46,404 --> 01:13:48,065 We are divorced. 1025 01:13:53,812 --> 01:13:55,746 Is he still breathing? 1026 01:13:55,780 --> 01:13:57,509 Yes! 1027 01:13:57,549 --> 01:13:59,278 Get out of the fucking way! 1028 01:13:59,317 --> 01:14:01,808 Yeah, he's breathing. 1029 01:14:03,288 --> 01:14:06,724 I dunno. If he's breathing, he's got a pulse, ain't he? 1030 01:14:06,758 --> 01:14:10,854 I ain't with him. I'm up here. He's down there. 1031 01:14:13,898 --> 01:14:17,857 You are caring for your wife? 1032 01:14:17,936 --> 01:14:19,164 Pardon? 1033 01:14:19,204 --> 01:14:21,195 Do you love your wife? 1034 01:14:23,708 --> 01:14:27,508 Yeah. 1035 01:14:27,545 --> 01:14:31,174 Oh, yeah. 1036 01:14:31,216 --> 01:14:34,879 It's funny, isn't it? 1037 01:14:34,919 --> 01:14:37,353 What's-her-name, love. 1038 01:14:38,990 --> 01:14:41,584 It's like a dripping tap. 1039 01:14:41,660 --> 01:14:44,993 Bucket's either half full... 1040 01:14:45,030 --> 01:14:47,794 or it's half empty. 1041 01:14:47,832 --> 01:14:50,300 If you're not together, you're alone. 1042 01:14:52,504 --> 01:14:54,597 You're born alone... 1043 01:14:54,639 --> 01:14:56,436 and you die alone. 1044 01:14:58,910 --> 01:15:00,901 Nothing you can do about it. 1045 01:15:03,615 --> 01:15:06,175 You are right. It is fucking lonely. 1046 01:15:11,456 --> 01:15:14,448 Mum! 1047 01:15:14,526 --> 01:15:16,585 - Should have phoned penny. - What? 1048 01:15:16,661 --> 01:15:20,028 - Safeway. - For fuck's sake, mum! 1049 01:15:20,065 --> 01:15:22,898 You're a waste of space! You're disgusting! 1050 01:15:22,934 --> 01:15:24,401 I'll get the number. 1051 01:15:29,574 --> 01:15:32,600 - All right? - Oui, oui. 1052 01:15:32,644 --> 01:15:34,635 - Be careful. - Yeah, I got it. 1053 01:15:44,289 --> 01:15:45,813 What is your name? 1054 01:15:45,857 --> 01:15:47,848 Phil. 1055 01:15:47,892 --> 01:15:49,792 - Phil? - Yeah. 1056 01:15:49,828 --> 01:15:53,855 I am c�cile. Bon. 1057 01:17:24,722 --> 01:17:27,190 Penny. 1058 01:17:56,020 --> 01:17:57,248 Hi, penny. 1059 01:18:09,133 --> 01:18:11,693 Mind out of the way! 1060 01:18:27,018 --> 01:18:28,986 Come on, phil. 1061 01:18:48,206 --> 01:18:50,071 Come on. 1062 01:19:08,693 --> 01:19:10,388 Nearly there now, mate. 1063 01:19:15,934 --> 01:19:18,698 Ok, Rory. You're in good hands now. 1064 01:19:20,638 --> 01:19:23,664 Gladiator cars. Dinah speaking. How can I help? 1065 01:19:23,708 --> 01:19:26,700 Hello, it's penny. 1066 01:19:26,744 --> 01:19:28,678 Phil's penny. Do you know where he is? 1067 01:19:28,713 --> 01:19:30,840 - No. - Who is it? 1068 01:19:30,882 --> 01:19:34,784 - Penny, phil's wife. - Give me the phone. 1069 01:19:34,819 --> 01:19:36,548 Hi, penny. It's neville. What's up? 1070 01:19:36,588 --> 01:19:38,681 I can't get a hold of phil. 1071 01:19:38,723 --> 01:19:40,953 I know. He's gone off the air and switched off his phone. 1072 01:19:41,025 --> 01:19:42,322 I don't know what he's playin' at. 1073 01:19:42,393 --> 01:19:45,624 Can you send us a taxi up at safeways? 1074 01:19:45,697 --> 01:19:48,495 I gotta get to hospital. My son's been taken in. 1075 01:19:48,533 --> 01:19:49,693 Not a problem. 1076 01:19:49,734 --> 01:19:51,201 Yeah, straightaway... 1077 01:19:51,235 --> 01:19:53,635 and I'm waiting outside the front entrance. 1078 01:19:53,671 --> 01:19:56,868 You just wait there. I'll get someone out to you. 1079 01:19:56,908 --> 01:20:00,071 Yeah. Ta. 1080 01:20:00,111 --> 01:20:03,569 She's at safeways. Put a call out. 1081 01:20:03,615 --> 01:20:05,845 Can anyone go to safeways? 1082 01:20:09,020 --> 01:20:11,784 Is there anyone free for safeways? 1083 01:20:13,091 --> 01:20:15,252 Two-seven. 1084 01:20:15,326 --> 01:20:17,726 Can you pick up penny, phil's wife? 1085 01:20:17,762 --> 01:20:21,220 - I can do that. - She's got to go to hospital. 1086 01:20:21,299 --> 01:20:24,462 - She all right? - No, it's her son. 1087 01:20:24,502 --> 01:20:26,094 Something wrong with the son. 1088 01:20:26,137 --> 01:20:27,399 On my way. 1089 01:20:29,874 --> 01:20:32,035 Can I go home? 1090 01:20:32,076 --> 01:20:35,705 Yeah, but I'm docking your wages. 1091 01:20:35,747 --> 01:20:37,476 I'm telling mummy. 1092 01:20:56,234 --> 01:20:57,394 Hello, Ron. 1093 01:20:57,435 --> 01:20:59,426 - Hi, penny. - Sorry. 1094 01:20:59,470 --> 01:21:01,062 Sorry. I nearly got in the back there. 1095 01:21:01,105 --> 01:21:03,505 Don't know what I'm doing. I can't think straight. 1096 01:21:12,450 --> 01:21:14,350 Rory, we're gonna sit you up. 1097 01:21:14,385 --> 01:21:17,786 After three. One, two, three, up. 1098 01:21:17,822 --> 01:21:20,814 Let's have a deep breath, please, Rory. 1099 01:21:22,727 --> 01:21:24,695 Good, and another one. 1100 01:21:26,931 --> 01:21:29,126 - Excellent. - Lie back. 1101 01:21:29,167 --> 01:21:33,126 Wicked. And another. 1102 01:21:33,171 --> 01:21:35,503 Magic, and one more. 1103 01:21:35,540 --> 01:21:38,168 Sweet as a nut. Normal breathing now. 1104 01:21:38,209 --> 01:21:41,701 So you're not quite sure if you're a smoker? 1105 01:21:43,214 --> 01:21:45,375 It's all right. I won't tell your mum. 1106 01:21:45,416 --> 01:21:48,647 What did you have for breakfast this morning, Rory? 1107 01:21:48,686 --> 01:21:52,053 Fried egg sandwich. 1108 01:21:52,090 --> 01:21:54,581 Fried egg sandwich. Very tasty. 1109 01:21:56,294 --> 01:21:58,023 You can have a heart attack without knowing about it. 1110 01:21:58,096 --> 01:22:00,929 - Can you? - You just don't feel well. 1111 01:22:00,965 --> 01:22:03,297 Christ, there are some arseholes on the road. 1112 01:22:07,905 --> 01:22:09,839 Fuck! 1113 01:22:12,343 --> 01:22:15,176 Dickhead! You fucking dickhead! 1114 01:22:15,213 --> 01:22:16,805 I didn't see you, mate. 1115 01:22:16,848 --> 01:22:18,941 What the fuck were you doing? 1116 01:22:18,983 --> 01:22:21,383 Oh, for fuck's sake. 1117 01:22:21,419 --> 01:22:23,046 I didn't see you coming round the van. 1118 01:22:23,087 --> 01:22:25,715 You didn't fucking look, did ya? 1119 01:22:31,295 --> 01:22:33,229 You all right, Rory? 1120 01:22:33,264 --> 01:22:35,824 - Want another drink? - Yeah. 1121 01:22:39,370 --> 01:22:40,962 Not too quick. 1122 01:23:00,591 --> 01:23:01,853 Rory! 1123 01:23:03,728 --> 01:23:05,719 Rory! 1124 01:23:13,471 --> 01:23:18,272 What's happened to you, Rory? 1125 01:23:22,079 --> 01:23:26,448 What's this? Look at him. 1126 01:23:26,484 --> 01:23:29,681 He's got tubes coming out of him all over. 1127 01:23:32,657 --> 01:23:34,750 What are you doing here, Maureen? 1128 01:23:34,826 --> 01:23:37,056 I come with him in the ambulance. 1129 01:23:37,128 --> 01:23:39,596 Oh, did you? 1130 01:23:44,569 --> 01:23:47,663 What happened, Rory? 1131 01:23:47,705 --> 01:23:50,037 I couldn't breathe. 1132 01:23:50,074 --> 01:23:53,339 He had pains in the chest. 1133 01:23:53,377 --> 01:23:57,575 Oh, don't worry. 1134 01:23:57,615 --> 01:24:00,880 I'll look after you. 1135 01:24:04,956 --> 01:24:08,448 This is my little baby boy. 1136 01:24:30,448 --> 01:24:32,439 Where's dad? 1137 01:24:32,483 --> 01:24:36,249 Yeah, he'll be here in a bit. 1138 01:25:30,608 --> 01:25:32,269 She was pissed as a fart. 1139 01:25:32,310 --> 01:25:36,246 - Good job samantha was in. - Yeah. 1140 01:25:36,280 --> 01:25:39,681 - Thanks anyway, Maureen. - That's all right. 1141 01:25:42,019 --> 01:25:44,579 I'm starving. 1142 01:25:44,622 --> 01:25:48,183 I was just gonna make meself a bit of cheese on toast. 1143 01:25:48,259 --> 01:25:50,352 Are you hungry? 1144 01:25:50,428 --> 01:25:52,419 No. 1145 01:25:52,496 --> 01:25:55,897 When's your phil and Rachel coming up? 1146 01:25:55,933 --> 01:25:57,457 Rachel ain't at home. 1147 01:25:57,535 --> 01:25:59,366 She's probably gone up the market. 1148 01:25:59,403 --> 01:26:02,395 I'll give her another ring in a minute. 1149 01:26:02,440 --> 01:26:04,533 My Donna ain't in, either. 1150 01:26:04,575 --> 01:26:06,873 I can't get hold of phil. 1151 01:26:06,911 --> 01:26:08,401 Why? Where is he? 1152 01:26:09,447 --> 01:26:11,039 Don't know. 1153 01:27:29,193 --> 01:27:31,184 Mum? 1154 01:27:31,262 --> 01:27:34,390 Rach. I'm just trying to get hold of your dad. 1155 01:27:34,465 --> 01:27:36,956 I don't know what's happened to him. 1156 01:27:37,034 --> 01:27:40,470 - D'you get the bus all right? - Yeah. 1157 01:27:40,504 --> 01:27:42,870 He's in here. 1158 01:27:42,907 --> 01:27:46,536 Sorry. After you. There you go. 1159 01:27:50,848 --> 01:27:52,110 It's his sister. 1160 01:27:52,149 --> 01:27:54,049 Hi. 1161 01:27:54,085 --> 01:27:55,950 Rory... 1162 01:27:55,986 --> 01:27:58,284 Rachel's come to see you. 1163 01:28:00,524 --> 01:28:02,754 - Rory's mum? - Yeah. 1164 01:28:02,827 --> 01:28:04,818 Hi, I'm simon griffiths. I'm the doctor. 1165 01:28:04,895 --> 01:28:08,956 I examined Rory before tea. And I bet you're Rory's sister. 1166 01:28:09,033 --> 01:28:10,330 Yeah. 1167 01:28:10,367 --> 01:28:12,164 Hi. Hello, Rory. 1168 01:28:12,203 --> 01:28:14,330 So, why don't we have a sit down... 1169 01:28:14,371 --> 01:28:16,305 and we can have a bit of a chat, ok? 1170 01:28:16,340 --> 01:28:19,798 Make yourselves at home. Get comfy. 1171 01:28:22,413 --> 01:28:24,711 - Is he gonna be all right? - He'll be fine. 1172 01:28:24,748 --> 01:28:28,013 We've run some tests, x-ray, checked his blood... 1173 01:28:28,052 --> 01:28:31,146 - ain't he had a heart attack? - Well, yes and no. 1174 01:28:31,188 --> 01:28:32,348 What do you mean? 1175 01:28:32,389 --> 01:28:34,516 He's had a kind of heart attack. 1176 01:28:34,558 --> 01:28:37,083 In your heart, you've got four chambers... 1177 01:28:37,161 --> 01:28:40,927 divided by a big wall of muscle, ok? 1178 01:28:40,965 --> 01:28:43,263 And Rory's got a problem with this muscle. 1179 01:28:43,300 --> 01:28:46,201 He ain't never had nothing like that before. 1180 01:28:46,237 --> 01:28:47,795 That's the thing, you see. 1181 01:28:47,838 --> 01:28:49,897 He's probably had it since he was a baby... 1182 01:28:49,940 --> 01:28:53,034 but it's only just come to light. 1183 01:28:53,077 --> 01:28:56,308 I can't believe all this. 1184 01:28:56,347 --> 01:28:59,316 I know. We think that's what must be wrong... 1185 01:28:59,350 --> 01:29:01,443 but the consultant's got to have a look at him tomorrow. 1186 01:29:01,485 --> 01:29:02,645 What's going to happen? 1187 01:29:02,686 --> 01:29:04,654 Good news is he should be home within a week. 1188 01:29:04,688 --> 01:29:06,986 But the thing with this condition... 1189 01:29:07,024 --> 01:29:08,423 is that it won't just go away... 1190 01:29:08,492 --> 01:29:11,655 and we can't actually cure it as such. 1191 01:29:11,729 --> 01:29:13,754 - Can't you? - No. Afraid not. 1192 01:29:13,831 --> 01:29:15,423 We're gonna have to put Rory on medication. 1193 01:29:15,499 --> 01:29:16,796 How long for? 1194 01:29:16,834 --> 01:29:18,893 Probably for the rest of his life. 1195 01:29:18,936 --> 01:29:20,836 That don't seem right. 1196 01:29:20,871 --> 01:29:22,702 Not to worry. Lots of people take pills... 1197 01:29:22,740 --> 01:29:25,436 every day of their lives and they're none the worse for it. 1198 01:29:25,476 --> 01:29:26,773 Rory will just pop in... 1199 01:29:26,810 --> 01:29:28,710 see a cardiologist every six months... 1200 01:29:28,746 --> 01:29:31,579 and everything should be cool. 1201 01:29:34,451 --> 01:29:36,476 He's through the worst of it now. 1202 01:29:40,057 --> 01:29:41,649 He's only little. 1203 01:29:41,725 --> 01:29:44,853 - He's been a good lad. - Yeah, he is a good lad. 1204 01:29:44,929 --> 01:29:46,624 Does he smoke? 1205 01:29:46,697 --> 01:29:48,597 No. 1206 01:29:51,202 --> 01:29:52,931 Yeah, he does a bit. 1207 01:29:52,970 --> 01:29:54,597 Fuck off. 1208 01:29:54,638 --> 01:29:57,801 Rory! Sorry, doctor. 1209 01:29:57,841 --> 01:30:00,901 Once Rory's decided whether he smokes or not... 1210 01:30:00,945 --> 01:30:02,412 he can give it up. 1211 01:30:02,446 --> 01:30:05,574 The same goes for burgers and chips and fry-ups and crisps. 1212 01:30:05,616 --> 01:30:07,345 All that crap, eh, Rory? 1213 01:30:07,384 --> 01:30:10,820 The sooner you get rid of them, the better it'll be for you. 1214 01:30:22,566 --> 01:30:24,261 - Hello? - Phil, it's me. 1215 01:30:24,301 --> 01:30:25,791 Where the bloody hell have you been? 1216 01:30:25,869 --> 01:30:27,029 What's up? 1217 01:30:27,071 --> 01:30:29,301 I've been trying to get hold of you since 5:00. 1218 01:30:29,340 --> 01:30:30,602 Your phone is off, your radio's off. 1219 01:30:30,641 --> 01:30:32,836 Neville can't get hold of you. Nobody can get hold of you. 1220 01:30:32,876 --> 01:30:34,275 What's going on? Where are you? 1221 01:30:34,311 --> 01:30:36,711 I'm on the a2. 1222 01:30:36,747 --> 01:30:38,738 Rory's had a heart attack. 1223 01:30:40,618 --> 01:30:42,176 Phil! 1224 01:30:42,219 --> 01:30:45,086 What? 1225 01:30:45,122 --> 01:30:48,956 We're up at the hospital. South london general. 1226 01:30:49,026 --> 01:30:50,857 What do you mean, "heart attack"? 1227 01:30:50,928 --> 01:30:53,055 What do you mean, "what do I mean, heart attack"? 1228 01:30:53,130 --> 01:30:56,759 - Is he all right? - No, he ain't all right! 1229 01:30:56,800 --> 01:30:58,062 He ain't dead, is he? 1230 01:30:58,102 --> 01:31:00,400 Of course he ain't dead. Where are you? 1231 01:31:01,805 --> 01:31:05,707 I'm just coming up to that big chinese supermarket. 1232 01:31:05,743 --> 01:31:07,404 The one on the roundabout down by the... 1233 01:31:07,444 --> 01:31:09,378 phil, for fuck's sake! 1234 01:31:09,413 --> 01:31:12,405 Just hurry up and get here! 1235 01:31:12,449 --> 01:31:15,816 Pen? Hello? 1236 01:31:31,902 --> 01:31:35,861 It's funny. I'm starving, but I can't eat this. 1237 01:31:35,906 --> 01:31:38,101 Got a bleedin' headache. 1238 01:31:38,142 --> 01:31:41,236 - Do you want a bit? - No. Ta. 1239 01:31:41,278 --> 01:31:46,079 - Is he gonna be all right? - Yeah. He's in good hands. 1240 01:31:47,351 --> 01:31:48,818 Hear that baby? 1241 01:31:48,852 --> 01:31:50,877 Yeah. 1242 01:32:02,333 --> 01:32:04,164 Look at you. 1243 01:32:06,603 --> 01:32:08,867 Come here. 1244 01:32:08,906 --> 01:32:10,840 Shift up. 1245 01:32:24,321 --> 01:32:26,653 Are you scared? 1246 01:32:29,560 --> 01:32:31,528 We'll be all right. 1247 01:32:38,502 --> 01:32:42,131 Here... what if it's a boy? 1248 01:32:46,577 --> 01:32:49,068 Forget about it. 1249 01:32:49,113 --> 01:32:52,014 How can I forget about it? 1250 01:32:52,049 --> 01:32:53,880 I'll fucking kill him. 1251 01:32:53,917 --> 01:32:55,908 Yeah. 1252 01:32:55,953 --> 01:32:58,683 You gonna phone the police, dad? 1253 01:32:58,722 --> 01:33:02,180 - No. - Why not? 1254 01:33:02,259 --> 01:33:04,955 - I'll do it in the morning. - Do it now. 1255 01:33:05,028 --> 01:33:06,586 No. 1256 01:33:06,663 --> 01:33:08,722 - I'll phone 'em. - Leave it. 1257 01:33:08,799 --> 01:33:11,768 Give us that bit of paper. 1258 01:33:11,802 --> 01:33:13,963 Dad! 1259 01:33:14,004 --> 01:33:15,699 What? 1260 01:33:15,739 --> 01:33:17,570 That bloke's gonna get away with it, isn't he? 1261 01:33:17,608 --> 01:33:19,473 It's none of your fucking business. 1262 01:33:19,510 --> 01:33:22,809 You phone penny yet? 1263 01:33:22,846 --> 01:33:25,906 You ain't, have you? 1264 01:33:25,949 --> 01:33:29,385 You don't give a shit, do you? You're useless. 1265 01:33:29,420 --> 01:33:33,015 You're both fucking useless. I'm going out. 1266 01:34:00,484 --> 01:34:02,475 What? 1267 01:34:07,424 --> 01:34:10,791 Oh, god. 1268 01:34:10,861 --> 01:34:13,455 Fucking hell, what have you done? 1269 01:34:19,970 --> 01:34:22,200 Why'd you do that? 1270 01:34:22,239 --> 01:34:25,402 It's all right. I love you and all. 1271 01:34:25,442 --> 01:34:28,605 Don't love you, all right? I don't even like you. 1272 01:34:30,981 --> 01:34:32,505 You need to get that seen to. 1273 01:34:32,549 --> 01:34:34,312 Need to go to hospital, all right? 1274 01:34:36,153 --> 01:34:39,554 It's not funny. It's not funny! 1275 01:34:39,590 --> 01:34:42,991 Not... I'm sorry. 1276 01:34:46,463 --> 01:34:49,057 I'm sorry. 1277 01:35:25,469 --> 01:35:26,834 Excuse me. 1278 01:35:26,870 --> 01:35:30,306 Can I help you? 1279 01:35:30,340 --> 01:35:31,807 That's my boy. 1280 01:35:31,842 --> 01:35:34,640 Can you tell me his name, please? 1281 01:35:34,678 --> 01:35:36,270 Rory bassett. 1282 01:35:36,313 --> 01:35:38,178 Ok, mr. Bassett, in you go. 1283 01:35:38,215 --> 01:35:39,409 Right. 1284 01:35:39,449 --> 01:35:41,747 It's only two by a bedside. 1285 01:35:41,785 --> 01:35:45,186 Ok. Sorry. 1286 01:35:59,937 --> 01:36:01,734 There's only allowed two by the bed. 1287 01:36:01,772 --> 01:36:04,764 I'll wait outside, then. 1288 01:36:04,808 --> 01:36:06,799 Don't be stupid. You've only just got here. 1289 01:36:06,843 --> 01:36:09,573 No, it's all right. 1290 01:36:09,613 --> 01:36:11,604 Get yourself a cup of tea. 1291 01:36:11,648 --> 01:36:13,741 I'll just wait outside. 1292 01:36:17,754 --> 01:36:19,119 - All right? - Yeah. 1293 01:36:36,340 --> 01:36:39,138 He's asleep now. 1294 01:36:39,176 --> 01:36:41,167 Is he? 1295 01:36:50,454 --> 01:36:54,083 - Has he had an operation? - No. 1296 01:36:59,896 --> 01:37:02,922 I got lost downstairs. 1297 01:37:03,000 --> 01:37:04,797 Bloke said, "go upstairs..." 1298 01:37:04,835 --> 01:37:07,497 all right, phil, you're here now, ain't you? 1299 01:37:13,977 --> 01:37:16,605 What happened? 1300 01:37:16,647 --> 01:37:19,172 Well, he collapsed. 1301 01:37:21,284 --> 01:37:23,844 Maureen was with him when I come up here. 1302 01:37:26,623 --> 01:37:31,185 He's got to take pills for the rest of his life. 1303 01:37:33,864 --> 01:37:36,799 You never know what's going to happen, do you? 1304 01:37:43,206 --> 01:37:46,403 It's wossername... fait accompli. 1305 01:37:48,478 --> 01:37:51,003 He might win the lottery tomorrow. 1306 01:37:53,617 --> 01:37:57,018 It's kismet, isn't it? 1307 01:37:57,054 --> 01:37:59,955 What are you talking about? 1308 01:38:04,261 --> 01:38:06,559 Where have you been? 1309 01:38:08,165 --> 01:38:09,894 Out and about, you know. 1310 01:38:09,933 --> 01:38:12,163 Where? 1311 01:38:13,870 --> 01:38:16,031 Been a long run, then... 1312 01:38:17,474 --> 01:38:20,910 you're supposed to be a taxi, phil. 1313 01:38:20,944 --> 01:38:22,935 What are you doing with your radio switched off? 1314 01:38:22,979 --> 01:38:24,537 And your mobile... what's the point of having them... 1315 01:38:24,581 --> 01:38:26,640 if we can't get hold of you when we need you? 1316 01:38:26,683 --> 01:38:29,151 - I know what you mean. - It's pathetic! 1317 01:38:32,389 --> 01:38:34,857 Leave it out, mum. 1318 01:38:36,526 --> 01:38:38,994 Stop having a go at him. 1319 01:38:39,062 --> 01:38:41,792 Rory... 1320 01:38:45,802 --> 01:38:48,635 I ain't havin' a go at him. 1321 01:38:55,278 --> 01:38:56,905 It's all right. 1322 01:39:01,752 --> 01:39:03,117 You all right, dad? 1323 01:39:09,392 --> 01:39:12,953 All right, mate? 1324 01:39:13,029 --> 01:39:15,589 You been in the wars, ain't you? 1325 01:39:21,905 --> 01:39:24,203 D'you wanna go on holiday? 1326 01:39:27,577 --> 01:39:29,306 What? 1327 01:39:31,448 --> 01:39:34,110 We'll go away... when he's better. 1328 01:39:34,151 --> 01:39:36,585 Yeah? Four of us? 1329 01:39:36,620 --> 01:39:38,986 Yeah? 1330 01:39:42,225 --> 01:39:44,693 Disneyworld? 1331 01:39:51,434 --> 01:39:53,698 What? 1332 01:40:09,820 --> 01:40:12,220 It is past 10:00. 1333 01:40:13,390 --> 01:40:14,948 I don't want to leave him. 1334 01:40:14,991 --> 01:40:17,721 I know, but the night staff will take good care of him. 1335 01:40:24,701 --> 01:40:30,162 Rory, gotta go home now. 1336 01:40:30,207 --> 01:40:33,438 - Be back in the morning. - All right. 1337 01:40:33,476 --> 01:40:36,274 All right, mate. 1338 01:40:42,552 --> 01:40:44,611 I love you, Rory. 1339 01:40:49,459 --> 01:40:51,051 Gotta go home now. 1340 01:40:51,127 --> 01:40:54,563 - Is he asleep? - Yeah, nearly. 1341 01:40:54,631 --> 01:40:57,361 He'll be all right. 1342 01:42:24,187 --> 01:42:27,418 - Havin' a cup of tea? - Yeah. Do you want one? 1343 01:42:27,457 --> 01:42:29,721 No, I'll have hot chocolate. 1344 01:42:29,793 --> 01:42:33,058 - Do you want a beer? - No. 1345 01:43:15,171 --> 01:43:19,767 I wish I could have stayed the night up there with him. 1346 01:43:21,378 --> 01:43:24,541 Well, they'll have drugged him up... 1347 01:43:24,581 --> 01:43:28,677 knocked him out until morning. Wouldn't they, rach? 1348 01:43:28,718 --> 01:43:30,686 Yeah. 1349 01:43:32,822 --> 01:43:35,290 First thing, then, run you up there. 1350 01:43:35,325 --> 01:43:38,021 - You don't have to do that. - I won't hang about. 1351 01:43:38,094 --> 01:43:40,062 I'll come in, say hello, make sure he's all right... 1352 01:43:40,096 --> 01:43:43,827 then get straight on the radio, start work as soon as I can. 1353 01:43:43,867 --> 01:43:47,496 He'll be surprised, won't he? Neville. 1354 01:43:47,537 --> 01:43:49,437 He's a bit... wossername... unpredictable, isn't he? 1355 01:43:49,472 --> 01:43:51,736 He might not have me. 1356 01:43:51,775 --> 01:43:54,938 There's a lot of blokes work mornings regular. 1357 01:43:54,978 --> 01:43:57,037 I might pick up some airport runs. 1358 01:43:57,080 --> 01:43:59,071 If he says no, I'll try somewhere else. 1359 01:43:59,115 --> 01:44:00,776 I don't want to talk about it now, phil. 1360 01:44:00,817 --> 01:44:04,412 No, I mean it. I'm gonna do it. 1361 01:44:04,454 --> 01:44:06,513 I'm determined to do it. 1362 01:44:06,556 --> 01:44:09,491 Got to get started, get saving. 1363 01:44:09,559 --> 01:44:12,585 Shouldn't take long. I'll work seven days a week. 1364 01:44:14,431 --> 01:44:17,400 Start early, finish late. Do nights, weekends... 1365 01:44:17,434 --> 01:44:20,130 phil, Rory's in hospital. 1366 01:44:20,170 --> 01:44:23,503 Yeah. Sorry. 1367 01:44:26,443 --> 01:44:30,709 But I made him a promise, and I'm gonna keep it. 1368 01:44:30,747 --> 01:44:32,738 What promise? 1369 01:44:34,050 --> 01:44:36,712 - About going on holiday. - Phil! 1370 01:44:36,753 --> 01:44:39,119 They do these deals, don't they? Disneyworld... 1371 01:44:39,155 --> 01:44:41,350 these two nurses I picked up was telling me about it. 1372 01:44:41,391 --> 01:44:43,154 They do these all-in packages. 1373 01:44:43,226 --> 01:44:46,662 Wossername... fly/drive. Florida, innit? 1374 01:44:46,729 --> 01:44:48,856 Phil, it ain't about goin' on holiday. 1375 01:44:48,932 --> 01:44:51,924 It's about gettin' by week in, week out. 1376 01:44:52,001 --> 01:44:54,697 It ain't a game! 1377 01:44:54,737 --> 01:44:57,729 Just 'cause you suddenly got some bee in your bonnet... 1378 01:44:57,774 --> 01:44:59,799 about gettin' up in the mornings and goin' to work... 1379 01:44:59,843 --> 01:45:01,401 when you've been lying in bed for years... 1380 01:45:01,444 --> 01:45:03,105 till god knows what time! 1381 01:45:03,146 --> 01:45:04,841 And we're all supposed to be grateful... 1382 01:45:04,881 --> 01:45:06,906 because you decided to do what normal people do. 1383 01:45:06,950 --> 01:45:10,545 I get up in the mornings. Rachel gets up in the mornings. 1384 01:45:10,587 --> 01:45:14,318 You make me sick. 1385 01:45:21,097 --> 01:45:23,463 Doctor was asking about you. 1386 01:45:23,500 --> 01:45:26,469 About your heart and stuff. Your family. 1387 01:45:26,503 --> 01:45:29,336 If anyone in your family's had a heart attack. 1388 01:45:29,372 --> 01:45:31,932 There was your uncle dougie, weren't there? 1389 01:45:31,975 --> 01:45:34,409 Me nan had one and all. 1390 01:45:34,444 --> 01:45:37,777 Oh, yeah. 1391 01:45:37,814 --> 01:45:40,942 - Me mum's mum. - Forgot about that. 1392 01:45:43,186 --> 01:45:47,418 Me dad's oldest brother. What's his name? 1393 01:45:47,457 --> 01:45:50,153 In australia... yeah. 1394 01:45:50,226 --> 01:45:51,386 There you are, then. 1395 01:45:51,461 --> 01:45:54,089 It's all on your side, innit? Ain't none on mine. 1396 01:46:00,136 --> 01:46:02,536 Are you going to work in the morning, rach? 1397 01:46:02,572 --> 01:46:06,008 Don't have to. You can phone in. 1398 01:46:06,042 --> 01:46:07,976 Dunno. 1399 01:46:08,011 --> 01:46:10,639 I ain't going. 1400 01:46:14,350 --> 01:46:17,683 If you do... when you're done... 1401 01:46:17,720 --> 01:46:19,813 give us a bell on the mobile. 1402 01:46:19,856 --> 01:46:23,986 Run you up to the hospital, see your brother, yeah? 1403 01:46:24,060 --> 01:46:27,518 You'll have it switched on? Not like today. 1404 01:46:27,597 --> 01:46:29,497 Your son's in the hospital having a heart attack... 1405 01:46:29,532 --> 01:46:31,363 and we can't get hold of you. 1406 01:46:31,401 --> 01:46:33,062 They know where I am in an emergency... 1407 01:46:33,102 --> 01:46:35,502 but we can't get hold of his dad nowhere. 1408 01:46:37,974 --> 01:46:41,671 Where was you? What have you been doing all day? 1409 01:46:43,846 --> 01:46:45,609 I switched it off. 1410 01:46:45,648 --> 01:46:50,517 I know you switched it off. Why'd you switch it off? 1411 01:46:50,553 --> 01:46:51,781 I'd had enough. 1412 01:46:51,821 --> 01:46:54,346 You'd had enough? Had enough of what? 1413 01:46:54,390 --> 01:46:58,087 Working for five minutes, so you switched it off? 1414 01:46:58,161 --> 01:47:00,652 What can I switch off when I've had enough? 1415 01:47:00,730 --> 01:47:03,699 Had enough of getting up every morning, going to work... 1416 01:47:03,733 --> 01:47:06,031 doing the shopping, coming home, cooking the tea... 1417 01:47:06,069 --> 01:47:07,593 cleaning the house, doing the ironing... 1418 01:47:07,637 --> 01:47:09,628 making sure everyone's got clean clothes on their back. 1419 01:47:09,672 --> 01:47:12,835 What can I switch off when I've had enough? 1420 01:47:12,875 --> 01:47:15,105 Had enough of what, anyway? 1421 01:47:17,947 --> 01:47:20,040 Everything. 1422 01:47:20,083 --> 01:47:22,278 What everything? 1423 01:47:29,492 --> 01:47:31,960 For god's sake, phil. 1424 01:47:39,836 --> 01:47:42,327 You don't love me no more, do you? 1425 01:47:44,073 --> 01:47:45,665 What? 1426 01:47:50,813 --> 01:47:52,872 You don't love me. 1427 01:47:56,252 --> 01:47:58,379 Phil, what are you talking about? 1428 01:47:58,421 --> 01:48:01,481 What's that got to do with anything? 1429 01:48:03,426 --> 01:48:06,759 It's got to do with everything. 1430 01:48:06,796 --> 01:48:10,596 Rory has had a heart attack! 1431 01:48:13,703 --> 01:48:16,433 You ain't loved me for years. 1432 01:48:23,279 --> 01:48:25,873 You don't like me... 1433 01:48:25,915 --> 01:48:29,407 you don't respect me... 1434 01:48:29,452 --> 01:48:31,886 you talk to me like I'm a piece of shit. 1435 01:48:34,524 --> 01:48:36,549 I don't! 1436 01:48:36,626 --> 01:48:38,526 You do. 1437 01:48:38,561 --> 01:48:40,495 I don't, phil. 1438 01:48:40,530 --> 01:48:42,964 I don't talk to you like you're a piece of shit. 1439 01:48:42,999 --> 01:48:44,261 You do, Pen. 1440 01:48:44,300 --> 01:48:46,268 You don't know you're doin' it, but you do. 1441 01:48:46,336 --> 01:48:50,067 That's stupid! That ain't fair! 1442 01:48:58,848 --> 01:49:02,340 Why are you saying all this to me? 1443 01:49:03,953 --> 01:49:08,151 It's wossername... 1444 01:49:08,191 --> 01:49:11,160 unbearable. 1445 01:49:13,930 --> 01:49:16,660 What's unbearable? 1446 01:49:18,201 --> 01:49:23,605 You don't love me no more, do you? 1447 01:49:26,109 --> 01:49:30,671 Do you love me? I've got to know. 1448 01:49:33,216 --> 01:49:34,774 Well... 1449 01:49:46,462 --> 01:49:53,834 if you don't love me no more, I might as well go. 1450 01:49:53,870 --> 01:49:56,031 Where you gonna go? 1451 01:49:56,072 --> 01:49:58,006 I don't know. 1452 01:50:04,881 --> 01:50:08,009 If I'm making you unhappy... 1453 01:50:08,050 --> 01:50:09,642 you know what I mean? 1454 01:50:13,256 --> 01:50:15,554 I ain't... 1455 01:50:15,591 --> 01:50:18,651 I ain't got no skills. 1456 01:50:18,728 --> 01:50:22,721 I don't earn enough money. 1457 01:50:24,634 --> 01:50:26,829 I know I'm a disappointment to you. 1458 01:50:26,869 --> 01:50:29,565 I know I get on your nerves. 1459 01:50:31,541 --> 01:50:35,910 It's like something's died. 1460 01:50:42,785 --> 01:50:47,620 I feel like an old tree that ain't got no water. 1461 01:51:00,203 --> 01:51:03,730 When we first met... 1462 01:51:03,773 --> 01:51:06,367 I couldn't believe it. 1463 01:51:06,409 --> 01:51:09,936 A pretty girl like you going with a fat bloke like me. 1464 01:51:09,979 --> 01:51:12,004 People were lookin' at us... 1465 01:51:12,048 --> 01:51:15,211 I felt like the bees knees. 1466 01:51:16,619 --> 01:51:19,611 We ain't got much... 1467 01:51:19,655 --> 01:51:24,149 but we got each other... 1468 01:51:24,227 --> 01:51:25,660 and that's enough. 1469 01:51:25,695 --> 01:51:28,528 But if you don't want me, we ain't got nothing. 1470 01:51:30,600 --> 01:51:32,659 We ain't a family. 1471 01:51:38,975 --> 01:51:40,966 That's it. 1472 01:52:20,016 --> 01:52:21,506 Sorry. 1473 01:52:23,719 --> 01:52:27,985 I know it ain't very helpful... 1474 01:52:28,024 --> 01:52:31,425 what with Rory and that. 1475 01:52:31,494 --> 01:52:33,621 I couldn't hold it in. 1476 01:52:39,168 --> 01:52:42,262 I don't talk to you like that, phil. 1477 01:52:42,305 --> 01:52:44,637 That's what it feels like. 1478 01:52:49,412 --> 01:52:52,472 Do you want a tissue? I've got some. 1479 01:52:52,515 --> 01:52:55,313 Yeah. 1480 01:52:55,351 --> 01:52:57,342 Shirt's all wet. 1481 01:53:21,744 --> 01:53:23,234 Rachel? 1482 01:53:25,414 --> 01:53:27,746 What are you doing there? 1483 01:53:35,925 --> 01:53:37,586 Rach? 1484 01:54:39,055 --> 01:54:42,616 You do talk to him like that. 1485 01:54:44,193 --> 01:54:46,252 Do I? 1486 01:54:46,328 --> 01:54:48,296 Sometimes. 1487 01:55:49,325 --> 01:55:51,054 Is she all right? 1488 01:55:53,062 --> 01:55:55,997 Yeah. 1489 01:55:56,031 --> 01:55:57,931 What did she say? 1490 01:56:08,711 --> 01:56:11,771 She's just a bit upset, that's all. 1491 01:56:13,783 --> 01:56:15,114 Yeah. 1492 01:56:20,122 --> 01:56:22,113 Do you want one of these? 1493 01:56:22,158 --> 01:56:24,649 No, I'm all right, thanks. 1494 01:56:43,913 --> 01:56:45,244 What? 1495 01:57:08,671 --> 01:57:11,731 Strange, isn't it? 1496 01:57:11,774 --> 01:57:13,105 What? 1497 01:57:16,645 --> 01:57:18,306 Don't know. 1498 01:57:22,885 --> 01:57:26,321 I feel cut off all the time. 1499 01:57:26,355 --> 01:57:28,016 Sort of... 1500 01:57:32,228 --> 01:57:35,288 ionely. 1501 01:57:35,364 --> 01:57:38,629 Yeah. 1502 01:57:38,667 --> 01:57:40,635 Me and all. 1503 01:57:43,072 --> 01:57:45,063 Do you? 1504 01:58:01,123 --> 01:58:03,250 I love you. 1505 01:59:31,580 --> 01:59:35,141 You used to make me laugh. 1506 01:59:35,184 --> 01:59:36,845 Yeah. 1507 01:59:58,340 --> 02:00:01,002 Do you want to go to bed? 1508 02:00:03,312 --> 02:00:04,643 Yeah. 1509 02:00:07,316 --> 02:00:09,307 Busy day tomorrow. 1510 02:00:22,931 --> 02:00:25,331 He must be up here. 1511 02:00:31,840 --> 02:00:34,707 - That's it. - Oh, yeah. 1512 02:00:34,743 --> 02:00:37,268 - Yeah, there he is. - There he is. 1513 02:00:37,312 --> 02:00:39,644 That's nice. By the window. 1514 02:00:41,950 --> 02:00:43,850 You all right? 1515 02:00:51,427 --> 02:00:54,294 There's no chairs. 1516 02:00:54,363 --> 02:00:56,092 There's a couple over there. 1517 02:00:56,165 --> 02:00:57,496 Oh, yeah. 1518 02:01:04,073 --> 02:01:07,065 You all right there, rach? 1519 02:01:07,109 --> 02:01:08,906 Yeah, thanks. 1520 02:01:15,317 --> 02:01:16,944 He looks better, don't he? 1521 02:01:16,985 --> 02:01:18,680 Got a bit of color in his cheeks. 1522 02:01:18,720 --> 02:01:20,278 Yeah. 1523 02:01:20,322 --> 02:01:22,381 How did they get you up here? 1524 02:01:22,424 --> 02:01:23,789 I come up in a wheelchair. 1525 02:01:23,826 --> 02:01:25,088 - Did you? - Yeah. 1526 02:01:25,127 --> 02:01:27,186 Got you some bananas, mate. 1527 02:01:27,262 --> 02:01:29,093 Cheers. 1528 02:01:29,164 --> 02:01:30,893 Here, I got you something and all. 1529 02:01:30,966 --> 02:01:33,730 - What is it? - Open it. 1530 02:01:35,904 --> 02:01:37,701 What is it, a towel? 1531 02:01:37,739 --> 02:01:39,366 No, it's a dressing-gown. 1532 02:01:39,408 --> 02:01:42,741 What do I need a dressing-gown for? 1533 02:01:42,778 --> 02:01:45,474 For when you go toilet and that. 1534 02:01:45,514 --> 02:01:48,176 All right, stick it in there. 1535 02:01:51,019 --> 02:01:52,680 What's this, slippers? 1536 02:01:52,721 --> 02:01:54,780 - Yeah. - Cheers. 1537 02:01:54,823 --> 02:01:57,758 - They're moccasins, ain't they? - Yeah, nice one. 1538 02:01:57,793 --> 02:02:01,126 They'll sort you out. 1539 02:02:02,831 --> 02:02:04,355 You had something to eat? 1540 02:02:04,433 --> 02:02:06,401 Yeah, I had fish. 1541 02:02:06,468 --> 02:02:09,801 - Did you? - No. In batter? 1542 02:02:09,838 --> 02:02:15,674 No, with sauce on the top. Like cheese. 1543 02:02:15,711 --> 02:02:17,474 Cor blimey! 1544 02:02:17,513 --> 02:02:19,208 - Did you eat it? - Yeah. 1545 02:02:19,248 --> 02:02:20,738 They tie you down, did they? 1546 02:02:20,782 --> 02:02:24,240 No, it was nice. I had that, and mash... 1547 02:02:24,286 --> 02:02:27,949 and, like, green cauliflower stuff. 1548 02:02:27,990 --> 02:02:29,753 Oh, yeah, broccoli. 1549 02:02:29,791 --> 02:02:31,656 I don't know, but I ate it all. 1550 02:02:31,693 --> 02:02:34,992 - That's good. - Blimey. 1551 02:02:35,063 --> 02:02:38,260 - You all right? - Yeah. 1552 02:02:38,333 --> 02:02:40,858 She ain't been back to work yet. 1553 02:02:40,936 --> 02:02:43,404 I'm gonna go back tomorrow. 1554 02:02:43,438 --> 02:02:46,407 - Why ain't you been in? - I ain't been sleeping. 1555 02:02:46,441 --> 02:02:47,772 Why not? 1556 02:02:51,413 --> 02:02:53,108 She's been worried. 1557 02:02:53,148 --> 02:02:54,672 What about? 1558 02:02:54,716 --> 02:02:56,308 About you. We all have. 1559 02:02:56,351 --> 02:02:58,080 Shut up. I'm all right. 1560 02:02:58,120 --> 02:03:00,213 You are now. 1561 02:03:04,126 --> 02:03:07,823 You've got a bit of fluff on you. 1562 02:03:16,505 --> 02:03:18,097 Did an airport this morning. 1563 02:03:18,140 --> 02:03:19,505 Yeah, 5:00! 1564 02:03:19,541 --> 02:03:21,031 Bloody hell. 1565 02:03:21,076 --> 02:03:24,045 Yeah. Took this family to Gatwick. 1566 02:03:24,079 --> 02:03:27,674 They was going to... what's the name? Cyprus. 1567 02:03:27,716 --> 02:03:31,584 This bloke, two little boys, and an old woman. 1568 02:03:31,620 --> 02:03:37,718 We was going along, and the kids started giggling... 1569 02:03:37,759 --> 02:03:43,720 and the littlest one says, "here, dad, she's farted." 1570 02:03:47,502 --> 02:03:49,629 Here, don't make him laugh. 1571 02:03:49,671 --> 02:03:51,138 Are you hurting? 1572 02:03:51,206 --> 02:03:52,730 He's all right. 1573 02:03:54,376 --> 02:03:58,312 Anyway, so he turns around, he starts clumping him. 1574 02:03:58,347 --> 02:04:00,713 "Don't be rude about your grandma." 1575 02:04:00,749 --> 02:04:04,480 He was swearing in greek and that. 1576 02:04:04,519 --> 02:04:08,011 I had to open a window. It was... no, it was... 1577 02:04:11,293 --> 02:04:13,124 had all sorts in that car. 1578 02:04:13,161 --> 02:04:17,063 That's right, yeah. 1579 02:04:17,099 --> 02:04:18,657 You all right, rach? 1580 02:04:18,734 --> 02:04:20,065 Yeah. 1581 02:04:25,674 --> 02:04:28,541 You want to be careful, you. 1582 02:04:44,092 --> 02:04:46,720 Got talking to anyone in here? 1583 02:04:46,762 --> 02:04:48,753 No, I ain't. 1584 02:04:48,797 --> 02:04:50,492 Only just got up here, ain't you? 1585 02:04:50,565 --> 02:04:52,430 I ain't spoken to no one. 1586 02:04:52,467 --> 02:04:55,197 Did you get your card from your nan? 1587 02:04:55,237 --> 02:04:59,196 Yeah, it's that one there. 1588 02:04:59,241 --> 02:05:02,768 She was gonna send one of her cakes up. 1589 02:05:02,811 --> 02:05:04,802 I said, "Leave off." 109750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.