Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,158 --> 00:00:27,758
Good evening.
2
00:00:27,794 --> 00:00:30,464
And thank you
for allowing me to come into your parlor.
3
00:00:31,431 --> 00:00:33,871
It all happened so suddenly.
4
00:00:33,900 --> 00:00:36,900
I was walking along
when I heard someone saying:
5
00:00:36,936 --> 00:00:40,166
"Knit one, purl one"...
6
00:00:40,206 --> 00:00:42,276
and I came over to see
what she was doing.
7
00:00:43,810 --> 00:00:47,250
The really frightening part
is that I forgot my hunting license.
8
00:00:48,882 --> 00:00:52,322
Well, the show must go on
even though I may not.
9
00:00:54,421 --> 00:00:57,161
Tonight's entertainment
is entitled The Legacy.
10
00:00:58,324 --> 00:01:00,694
Through it you will journey
to Palm Beach...
11
00:01:00,727 --> 00:01:03,697
and rub elbows
with the idle rich...
12
00:01:03,730 --> 00:01:05,630
and members
of the international set.
13
00:01:06,933 --> 00:01:10,373
But before we join
these useless playboys...
14
00:01:10,403 --> 00:01:12,743
of a decaying society...
15
00:01:12,772 --> 00:01:15,642
let us heed the advice
of a man who is earnest...
16
00:01:16,676 --> 00:01:19,376
productive and steadfast.
17
00:01:19,412 --> 00:01:21,482
A pillar
of our civilization...
18
00:01:22,982 --> 00:01:25,322
and the sugar daddy
of television:
19
00:01:45,171 --> 00:01:48,641
(Burnside)Palm Beach, where the sunspends the winter...
20
00:01:48,675 --> 00:01:51,005
and people spend fortunesto be in it...
21
00:01:51,111 --> 00:01:53,511
and in the society columns.
22
00:01:53,546 --> 00:01:56,776
While walking outto the terrace of my hotel,I was wondering...
23
00:01:56,816 --> 00:01:59,586
which of the old regularsI would run into first.
24
00:01:59,619 --> 00:02:02,789
Cecilia Smithsonor Colonel Blair?
25
00:02:02,822 --> 00:02:06,592
I wasn't far from wrong.I bumped into both of themat the same time.
26
00:02:06,626 --> 00:02:09,826
For heaven's sake!
Randy Burnside.
27
00:02:09,863 --> 00:02:11,533
Welcome to Palm Beach.
28
00:02:11,564 --> 00:02:13,834
My dear Cecilia,
you are looking simply ravishing.
29
00:02:13,867 --> 00:02:15,937
Oh.
30
00:02:15,969 --> 00:02:18,839
I had my face lifted.
It's still painful when I smile...
31
00:02:18,872 --> 00:02:21,412
but you know
skin stretches like rubber.
32
00:02:21,441 --> 00:02:23,381
You know Colonel Blair?
33
00:02:23,410 --> 00:02:24,940
Yes, of course.
How are you, Colonel?
34
00:02:24,978 --> 00:02:26,948
Glad to
welcome you aboard.
35
00:02:26,980 --> 00:02:28,850
Do you have your boat
with you, Colonel?
36
00:02:28,882 --> 00:02:31,122
No. Just my arthritis
and a deck of cards.
37
00:02:31,151 --> 00:02:32,491
[laughing]
38
00:02:32,519 --> 00:02:34,589
Sit down, Randy.
39
00:02:34,621 --> 00:02:39,361
I'm sorry,
this is Mr. Randolph Burnside the famous English author.
40
00:02:39,392 --> 00:02:40,792
(Cecilia)
Irene Cole. How do you do?
41
00:02:40,827 --> 00:02:42,227
How do you do,
Mr. Burnside?
42
00:02:42,262 --> 00:02:46,102
I warn you, Irene,
he's a very dangerous person.
43
00:02:46,099 --> 00:02:48,299
He pretends he comes
to Florida for the sunshine...
44
00:02:48,335 --> 00:02:51,135
but actually
he's gathering material for his next book.
45
00:02:51,171 --> 00:02:53,111
I'm sure I'm safe.
46
00:02:53,106 --> 00:02:56,336
Mr. Burnside only writes
sophisticated stories about fascinating people.
47
00:02:56,376 --> 00:02:58,776
I'm certain
you're all safe this season...
48
00:02:58,812 --> 00:03:01,612
because I've already chosen
the subject for my next book.
49
00:03:01,648 --> 00:03:05,448
He's the most fascinating
playboy, lover, sportsman.
50
00:03:05,485 --> 00:03:07,545
And does he look
like a film star?
51
00:03:07,587 --> 00:03:10,217
Is he worth a million?
Does he have a title?
52
00:03:10,256 --> 00:03:13,126
Is he going to drive in the
Sebring sports car races...
53
00:03:13,159 --> 00:03:16,359
and is he due
to arrive tonight?
54
00:03:16,396 --> 00:03:19,296
I've been following him
from Bombay to Biarritz...
55
00:03:19,332 --> 00:03:22,572
and let me tell you,
he's even more fabulous than his reputation.
56
00:03:23,470 --> 00:03:25,740
Who is this wonderful person?
57
00:03:25,772 --> 00:03:30,512
Now, Irene, really,
nobody can be this ignorant.
58
00:03:30,543 --> 00:03:32,683
Who else could it be
but Prince Burhan?
59
00:03:33,780 --> 00:03:36,780
Burhan? He's that prince
from India, isn't he?
60
00:03:36,816 --> 00:03:38,916
The one who was deposed
in the riots two years ago?
61
00:03:38,952 --> 00:03:40,492
Yes, that's right.
62
00:03:40,520 --> 00:03:42,360
Madame,may I prepare
your salad dressing?
63
00:03:42,389 --> 00:03:43,989
No, thank you.
64
00:03:44,090 --> 00:03:45,730
Irene, dear, would you?
65
00:03:45,759 --> 00:03:47,089
I'd love to.
66
00:03:47,127 --> 00:03:48,957
Thank you.
Please don't get up.
67
00:03:48,995 --> 00:03:51,525
Irene makes
the most delicious dressing.
68
00:03:52,932 --> 00:03:54,332
Is she your new secretary?
69
00:03:54,367 --> 00:03:56,797
Randy, don't be silly.
70
00:03:57,737 --> 00:04:00,607
She is Mrs. Howard Cole.
71
00:04:02,942 --> 00:04:05,212
(Burnside)
You mean the Texas-oil Howard Cole?
72
00:04:06,446 --> 00:04:08,376
Isn't it unbelievable?
73
00:04:09,182 --> 00:04:10,222
Is it my turn?
74
00:04:10,250 --> 00:04:11,650
[Donna giggling]
75
00:04:11,685 --> 00:04:14,615
6-4, 4-6, 6-1, I think
that you're the best...
76
00:04:14,654 --> 00:04:17,764
mixed-doubles partner
I've ever had.
77
00:04:17,791 --> 00:04:20,631
Well, look at
Beauty and the Beast.
78
00:04:20,660 --> 00:04:22,700
Obviously,
I'm the former.
79
00:04:22,729 --> 00:04:26,499
Randy, this is Howard Cole,
Irene's husband, and Miss Donna Dew...
80
00:04:26,533 --> 00:04:29,073
one of the bright new stars
of Hollywood.
81
00:04:29,102 --> 00:04:30,772
Randolph Burnside,
the English author.
82
00:04:30,804 --> 00:04:32,414
How do you do?
83
00:04:32,439 --> 00:04:36,809
Mr. Burnside, I'd give
my right arm if you'd write me a script.
84
00:04:36,843 --> 00:04:38,713
A film about a girl
with one arm.
85
00:04:38,745 --> 00:04:39,905
Sounds like
a box-office natural.
86
00:04:39,946 --> 00:04:41,076
[all laughing]
87
00:04:41,114 --> 00:04:43,984
Donna, you're on vacation.
88
00:04:44,084 --> 00:04:45,754
How did you
make out, dear?
89
00:04:45,785 --> 00:04:47,985
With Donna on my side
how could we lose?
90
00:04:48,088 --> 00:04:50,088
This girl can do anything
for my money.
91
00:04:50,090 --> 00:04:51,990
I think you ought to
shower and change.
92
00:04:52,092 --> 00:04:54,992
No time for that now.
We're going fishing. You're ready?
93
00:04:55,095 --> 00:04:58,155
I don't know.
The sun's getting awfully strong...
94
00:04:58,198 --> 00:05:00,368
and I promised my studio
I wouldn't get a suntan.
95
00:05:01,334 --> 00:05:02,874
Mr. Burnside, I--
96
00:05:02,902 --> 00:05:04,442
Mmm.
97
00:05:04,471 --> 00:05:07,941
Irene, it's poetry,
sheer poetry.
98
00:05:08,041 --> 00:05:11,311
Thank you, Cecilia.
But it's such a perfect day for sailing.
99
00:05:11,344 --> 00:05:13,914
I have a wonderful new cream
that'll protect your skin.
100
00:05:13,947 --> 00:05:16,777
All right.
And I'll bring your vitamin pills, too, dear.
101
00:05:16,816 --> 00:05:19,046
Good, take these along,
will you, dear? All right.
102
00:05:19,052 --> 00:05:20,192
We'll be at the landing.
Right.
103
00:05:20,220 --> 00:05:21,920
See you later.
104
00:05:21,955 --> 00:05:25,055
I tell you,
if your fishing's as good as your tennis game....
105
00:05:25,058 --> 00:05:27,928
Have you ever seen
anything more disgusting?
106
00:05:27,961 --> 00:05:29,761
You mean the way
the husband carries on?
107
00:05:29,796 --> 00:05:31,966
No, the way
Irene tolerates it.
108
00:05:32,065 --> 00:05:34,765
Such angelic patience
it gives me indigestion.
109
00:05:34,801 --> 00:05:36,741
I must say,
it's a bit nauseating.
110
00:05:36,770 --> 00:05:38,470
What else
could the poor woman do?
111
00:05:38,505 --> 00:05:41,165
After all she knows
she's a mousey little thing.
112
00:05:41,207 --> 00:05:43,907
She was lucky to have
married all that money and she'll hang on to it.
113
00:05:43,943 --> 00:05:46,083
Marry all that money!
114
00:05:46,079 --> 00:05:49,819
Really, Randy,
what's happened to your infallible nose?
115
00:05:49,849 --> 00:05:53,849
Why Irene is 10 times richer
than Howard. She's even richer than me!
116
00:05:53,887 --> 00:05:58,487
She is
Ruggles Bottle Cap Empire.
117
00:05:58,525 --> 00:06:01,555
Every time anyone in America
opens a bottle Irene makes money.
118
00:06:03,029 --> 00:06:05,529
Then why does she
put up with all this?
119
00:06:05,565 --> 00:06:09,465
Because, dreary as it sounds,
she's in love with him.
120
00:06:10,804 --> 00:06:13,314
Isn't Miss Dew
beautiful tonight?
121
00:06:13,340 --> 00:06:16,080
My dear, the complete
female population of Palm Beach...
122
00:06:16,109 --> 00:06:17,939
has put on
the war paint tonight.
123
00:06:18,044 --> 00:06:21,154
They're all waiting for
Prince Burhan to appear...
124
00:06:21,181 --> 00:06:26,051
and I can hardly wait to see
which one will be the lucky winner.
125
00:06:26,052 --> 00:06:29,062
I hope it isn't Miss Dew.
Howard is having such a pleasant time with her.
126
00:06:29,055 --> 00:06:31,055
Darling, really,
the way you talk...
127
00:06:31,091 --> 00:06:34,731
I'd swear you were
his mother not his wife.
128
00:06:34,761 --> 00:06:38,471
I just can't convince Cecilia
that Howard and I are very happy together.
129
00:06:38,498 --> 00:06:39,898
Most married men
develop hobbies.
130
00:06:39,933 --> 00:06:43,203
Some play golf,
others collect stamps.
131
00:06:43,236 --> 00:06:46,706
Howard collects
beautiful women. How original of him.
132
00:06:46,740 --> 00:06:48,980
I admit that during
the first years of our marriage...
133
00:06:49,075 --> 00:06:50,875
I used to get upset.
134
00:06:50,910 --> 00:06:53,380
When I realized
his flirtations were harmless, I got over it.
135
00:06:54,080 --> 00:06:55,450
I give up.
136
00:06:55,482 --> 00:06:58,722
I think Mrs. Cole has
unusual wisdom for her age.
137
00:06:58,752 --> 00:07:01,092
Thank you, Mr. Burnside.
Hi.
138
00:07:01,121 --> 00:07:02,661
Colonel,
you should be dancing...
139
00:07:02,689 --> 00:07:04,219
much better
for your arthritis.
140
00:07:05,025 --> 00:07:06,585
Wow!
141
00:07:06,626 --> 00:07:09,326
Prince Burhan,
I'm so glad to see you.
142
00:07:09,362 --> 00:07:11,562
Remember we danced
in Acapulco?
143
00:07:11,598 --> 00:07:14,328
We must dance again
in Acapulco.
144
00:07:14,367 --> 00:07:17,097
Excuse me.
I see a friend.
145
00:07:17,137 --> 00:07:18,467
*[music playing]
146
00:07:19,439 --> 00:07:21,709
Burnside,
I'm glad to see you.
147
00:07:21,741 --> 00:07:24,411
I had a slight suspicion
I would find you here.
148
00:07:24,444 --> 00:07:27,084
The world is getting smaller
everyday, Your Highness.
149
00:07:27,113 --> 00:07:28,783
Will you honor us
with your company?
150
00:07:28,815 --> 00:07:30,715
I hoped you'd ask me.
151
00:07:30,750 --> 00:07:33,690
Prince Burhan.
Cecilia Smithson. How do you do?
152
00:07:33,720 --> 00:07:35,560
Colonel Blair.
How do you do?
153
00:07:35,588 --> 00:07:37,818
A little import
from Hollywood, Miss Donna Dew.
154
00:07:37,857 --> 00:07:39,827
Hello.
155
00:07:39,859 --> 00:07:42,329
Mr. Howard Cole.
It's a pleasure.
156
00:07:43,063 --> 00:07:44,903
And Mrs. Cole.
157
00:07:46,700 --> 00:07:48,300
A chair
for His Highness.
158
00:07:52,172 --> 00:07:54,642
The chef has prepared
a special dinner for Your Highness.
159
00:07:56,576 --> 00:08:00,276
Thank him for me,
but I have had dinner on my plane.
160
00:08:00,313 --> 00:08:03,523
We'll have some champagne.
The same as my friends are having.
161
00:08:04,017 --> 00:08:05,647
Yes, sir.
162
00:08:05,685 --> 00:08:08,415
I hope you win the races
at Sebring, Your Highness.
163
00:08:08,455 --> 00:08:09,585
Thank you, Miss Dew.
164
00:08:09,622 --> 00:08:11,792
Did you ship
your car ahead?
165
00:08:11,825 --> 00:08:15,225
No, it is due to arrive
on my boat tomorrow.
166
00:08:15,261 --> 00:08:18,061
I flew here
straight from Deauville.
167
00:08:18,098 --> 00:08:20,898
All by yourself?
168
00:08:20,934 --> 00:08:23,844
No, MadameSmithson,
I brought my co-pilot...
169
00:08:23,870 --> 00:08:26,610
my staff
and two English mechanics.
170
00:08:30,343 --> 00:08:32,153
May I have this dance,
Mrs. Cole?
171
00:08:34,347 --> 00:08:36,117
You want to dance
with me?
172
00:08:36,149 --> 00:08:37,419
If you will do me
the honor.
173
00:08:38,451 --> 00:08:40,321
But I haven't danced
for years.
174
00:08:40,353 --> 00:08:42,363
I'm a very poor dancer,
Your Highness.
175
00:08:42,389 --> 00:08:46,629
This is just a rumba,
madame,not a contest.
176
00:08:46,659 --> 00:08:48,899
If you don't mind,
Mr. Cole? Of course not.
177
00:08:51,231 --> 00:08:53,571
Donna, how about
a little exercise?
178
00:08:57,971 --> 00:09:00,771
His Highness is in
a generous mood tonight.
179
00:09:00,807 --> 00:09:04,037
Generous? You mean lavish,
my pet.
180
00:09:04,077 --> 00:09:05,407
[both laughing]
181
00:09:06,246 --> 00:09:08,376
Do you like sailing?
182
00:09:08,415 --> 00:09:11,015
Not really.
I'm a nuisance on a boat.
183
00:09:11,017 --> 00:09:13,087
You play golf?
No.
184
00:09:13,119 --> 00:09:15,119
Tennis?
No.
185
00:09:15,155 --> 00:09:16,555
You ride the horses?
186
00:09:18,024 --> 00:09:22,034
I'm afraid my activities
are very limited and ordinary.
187
00:09:22,028 --> 00:09:25,228
I look after my husband
and our home in New York...
188
00:09:25,265 --> 00:09:28,495
I cook, I knit, I read.
189
00:09:28,535 --> 00:09:31,435
But you do eat
and walk and talk?
190
00:09:31,471 --> 00:09:32,941
Well, yes.
191
00:09:33,039 --> 00:09:34,909
Very well.
We'll lunch tomorrow...
192
00:09:34,941 --> 00:09:36,781
and after lunch
we'll have a walk...
193
00:09:36,810 --> 00:09:38,480
and while we walk,
we'll talk.
194
00:09:40,313 --> 00:09:41,653
All right.
195
00:09:44,050 --> 00:09:47,590
But if you find something
more exciting to do, I'll understand.
196
00:09:51,124 --> 00:09:54,194
Well, there goes
the daily bouquet.
197
00:09:54,227 --> 00:09:56,827
Five dozen red roses
every morning.
198
00:09:56,863 --> 00:10:00,073
Irene's suite must look like
a funeral parlor.
199
00:10:00,000 --> 00:10:02,640
The Prince is carrying
this joke too far.
200
00:10:02,669 --> 00:10:04,599
This stopped being a joke
days ago.
201
00:10:06,239 --> 00:10:10,009
Really? What's the
latest explanation?
202
00:10:10,043 --> 00:10:13,283
We're back
at the mother complex. Ridiculous!
203
00:10:13,313 --> 00:10:16,353
No man dances every dance
with his mother, night after night.
204
00:10:17,884 --> 00:10:21,294
Well, it certainly is
the most bewildering romance.
205
00:10:22,322 --> 00:10:26,092
A young, rich,
handsome prince...
206
00:10:26,126 --> 00:10:30,426
captivated by a not-so-young
and extremely ordinary housewife.
207
00:10:30,463 --> 00:10:32,533
Why, I ask you? Why?
208
00:10:32,565 --> 00:10:34,965
Perhaps
he's attracted to her.
209
00:10:35,001 --> 00:10:39,741
Poppycock. Irene's a dear
but she couldn't attract a mosquito.
210
00:10:39,773 --> 00:10:41,683
They've achieved
one thing, anyway...
211
00:10:41,708 --> 00:10:44,438
they've made
Howard Cole ridiculous.
212
00:10:44,477 --> 00:10:47,247
Morning, everybody.
Hello.
213
00:10:48,515 --> 00:10:51,885
Have I interrupted
something?
214
00:10:51,918 --> 00:10:55,188
Not at all.
We're just talking about your wife.
215
00:10:55,221 --> 00:10:59,391
You mean the attention
she's getting from the fabulous prince.
216
00:10:59,426 --> 00:11:03,396
Aren't you worried?
Worried? About what?
217
00:11:03,430 --> 00:11:05,470
About what we're saying
behind your back.
218
00:11:05,498 --> 00:11:06,828
[laughs]
219
00:11:06,866 --> 00:11:10,596
Of course not.
Irene and I are used to that.
220
00:11:10,637 --> 00:11:14,767
We also understand
and trust each other completely.
221
00:11:16,476 --> 00:11:19,476
Excuse me. Donna is waiting
at the tennis court.
222
00:11:24,150 --> 00:11:25,820
There they are.
223
00:11:25,852 --> 00:11:26,892
Make a fist, please.
224
00:11:28,288 --> 00:11:29,258
Burhan.
225
00:11:36,930 --> 00:11:39,500
Your feet are much larger
than Howard's.
226
00:11:39,532 --> 00:11:41,742
Must you always bring him
into the conversation?
227
00:11:43,570 --> 00:11:46,170
He's my husband.
228
00:11:46,206 --> 00:11:49,606
Believe me,
if I didn't know it I would never guess it.
229
00:11:49,642 --> 00:11:51,852
Obviously he's the only one
in Palm Beach...
230
00:11:51,878 --> 00:11:53,508
who is not aware
of our relationship.
231
00:11:55,582 --> 00:11:57,622
That's because
he's the only one who understands it.
232
00:11:58,785 --> 00:12:00,615
I see.
233
00:12:00,653 --> 00:12:03,263
And what, may I ask,
is his interpretation?
234
00:12:05,959 --> 00:12:10,529
Howard feels
that you're fed up with the usual affairs...
235
00:12:10,563 --> 00:12:13,633
that you're looking for quiet,
undemanding company.
236
00:12:14,934 --> 00:12:17,504
How dare he insult you?
237
00:12:17,537 --> 00:12:21,677
But it isn't an insult.
It's the only logical explanation.
238
00:12:21,708 --> 00:12:24,178
I must say I was very grateful
and relieved to hear it.
239
00:12:25,478 --> 00:12:29,878
Your unexpected attention...
240
00:12:29,916 --> 00:12:33,186
rather unsettled me,
as I'm sure you noticed.
241
00:12:33,219 --> 00:12:37,359
Why should it unsettle you
to know that a man is attracted to you?
242
00:12:37,390 --> 00:12:40,590
Because I'm not blind.
There are too many mirrors around this place.
243
00:12:42,662 --> 00:12:46,472
I have no idea what you see
when you look into a mirror.
244
00:12:46,499 --> 00:12:48,739
I can only tell you what I see
when I look at you.
245
00:12:51,237 --> 00:12:54,567
You were attractive to me
from the very first moment.
246
00:12:54,607 --> 00:12:56,937
Since then I have had
a chance to know you.
247
00:12:58,712 --> 00:13:01,382
Now every time
I look at you...
248
00:13:01,414 --> 00:13:03,524
I see the most wonderful woman
I have ever met.
249
00:13:05,318 --> 00:13:09,588
Please.
Burhan, have a heart.
250
00:13:09,622 --> 00:13:12,792
I do. A heart
full of love and desire.
251
00:13:14,961 --> 00:13:16,231
I love you, Irene.
252
00:13:16,262 --> 00:13:18,832
No, Burhan! Stop it.
253
00:13:18,865 --> 00:13:21,765
Love me. I will make you
the happiest woman in the world.
254
00:13:24,938 --> 00:13:26,608
Just think about it.
255
00:13:32,645 --> 00:13:35,545
From where I was sitting
it looked like a lovers' quarrel.
256
00:13:35,582 --> 00:13:37,922
Mr. Burnside,
you must help me!
257
00:13:37,951 --> 00:13:40,591
You're a writer
and you know Burhan.
258
00:13:40,620 --> 00:13:44,490
What's the matter?
Has he upset you? No.
259
00:13:44,524 --> 00:13:48,404
It's just that
I don't understand him. It doesn't make sense.
260
00:13:50,163 --> 00:13:51,633
I'm embarrassed
to tell you...
261
00:13:53,299 --> 00:13:55,599
but he says
that he's in love with me.
262
00:13:55,635 --> 00:13:57,865
Why should that
embarrass you?
263
00:14:00,707 --> 00:14:03,437
I'd hoped
you'd be honest with me.
264
00:14:03,476 --> 00:14:06,406
Look at me.
I'm ordinary-looking...
265
00:14:06,446 --> 00:14:08,776
I'm over 30,
I'm not amusing.
266
00:14:08,815 --> 00:14:10,715
I'm just not the type
a prince would fall in love with.
267
00:14:12,952 --> 00:14:16,722
Let me ask you this:
Do you get any pleasure out of being with him?
268
00:14:19,125 --> 00:14:22,195
That's the disturbing part:
I do.
269
00:14:24,097 --> 00:14:28,867
You see, my husband
doesn't have much time to spend with me.
270
00:14:28,902 --> 00:14:33,772
Well, then, if I were you,
I should simply enjoy the Prince's company...
271
00:14:33,807 --> 00:14:36,077
and let the devil
take the hindmost.
272
00:14:36,076 --> 00:14:37,406
Thank you, Mr. Burnside.
273
00:14:42,082 --> 00:14:45,852
Burhan was clocked
at 136 miles an hour, unofficially of course.
274
00:14:45,885 --> 00:14:48,955
Yes, Irene told me.
I hope he wins the race tomorrow.
275
00:14:48,988 --> 00:14:52,088
It's time for our poker game.
Where's the Prince?
276
00:14:52,125 --> 00:14:54,325
Isn't he dancing?
No.
277
00:14:55,895 --> 00:14:58,495
They must have gone
to get Irene's scarf. She was getting chilly.
278
00:15:00,200 --> 00:15:02,900
Thank you.
To you.
279
00:15:02,936 --> 00:15:06,206
Good luck to tomorrow's race.
May you return safe and sound.
280
00:15:09,042 --> 00:15:12,312
I've tried my best arguments
to talk myself out of loving you.
281
00:15:13,680 --> 00:15:14,950
I couldn't do it.
282
00:15:17,217 --> 00:15:19,217
Let's not start that
over again.
283
00:15:20,186 --> 00:15:22,616
We can be good friends.
Friends? No.
284
00:15:25,558 --> 00:15:28,498
You are the only woman
I have ever loved.
285
00:15:28,528 --> 00:15:30,658
Burhan, this can't go on.
I just won't listen--
286
00:15:35,969 --> 00:15:39,539
I know you love me, too.
But you're just too decent to admit it.
287
00:15:41,441 --> 00:15:43,581
Your husband doesn't love you.
He doesn't need you.
288
00:15:45,111 --> 00:15:47,511
You will divorce him
and marry me.
289
00:15:47,547 --> 00:15:49,377
I'm sorry, I've told you
all along...
290
00:15:49,416 --> 00:15:51,446
I'm in love with Howard,
I'll never divorce him.
291
00:15:51,484 --> 00:15:55,164
Listen, Irene, if you don't
marry me, I will kill myself.
292
00:15:55,188 --> 00:15:58,758
Stop it! You don't know
what you're saying.
293
00:15:58,792 --> 00:16:00,562
You have no right
to do this to me.
294
00:16:05,031 --> 00:16:06,201
Very well.
295
00:16:10,103 --> 00:16:11,643
May I kiss you goodbye?
296
00:16:14,908 --> 00:16:16,178
No, Your Highness.
297
00:16:18,878 --> 00:16:22,078
If you've
misunderstood my feelings, I'm very sorry.
298
00:16:24,284 --> 00:16:27,254
But I think it's best
if we never see each other again.
299
00:16:28,321 --> 00:16:31,591
We won't. I know we won't.
300
00:16:34,127 --> 00:16:36,297
I say, forgive the intrusion,
my dear prince...
301
00:16:36,329 --> 00:16:38,569
but Mr. Cole is looking
all over the place for you.
302
00:16:38,598 --> 00:16:40,598
You're supposed to be playing
poker with him.
303
00:16:40,633 --> 00:16:41,633
Yes.
304
00:16:44,104 --> 00:16:45,414
Thank you.
305
00:16:47,440 --> 00:16:49,340
Well, what is it this time?
306
00:16:52,412 --> 00:16:54,282
He says if I don't leave
Howard and marry him...
307
00:16:56,082 --> 00:16:59,122
he'll kill himself.
He's getting to be a colossal bore!
308
00:17:00,253 --> 00:17:02,223
I told him
I never want to see him again.
309
00:17:02,255 --> 00:17:03,455
And you were
absolutely right.
310
00:17:06,126 --> 00:17:08,026
But suppose
he really meant it?
311
00:17:09,596 --> 00:17:12,266
What if he really
kills himself?
312
00:17:12,298 --> 00:17:14,498
I'd never forgive myself.
I'd never get over it.
313
00:17:14,534 --> 00:17:18,574
Irene, remember
what you told me yourself.
314
00:17:18,605 --> 00:17:23,035
You're not the type
a prince falls madly in love with.
315
00:17:23,043 --> 00:17:27,483
You're just a new kind
of challenge for him, and if he'd won...
316
00:17:27,514 --> 00:17:29,654
you couldn't have hoped
to have kept him for very long.
317
00:17:31,251 --> 00:17:33,051
Such a strange man...
318
00:17:34,554 --> 00:17:36,194
from a strange country.
319
00:17:40,894 --> 00:17:43,134
You know, if I'd met him
before I married Howard...
320
00:17:44,964 --> 00:17:46,334
things might have
been different.
321
00:17:54,774 --> 00:17:56,584
Why would he want to
drive a racing car
322
00:17:56,609 --> 00:17:58,509
on the highway
in the middle of the night?
323
00:17:58,545 --> 00:17:59,805
He'd been drinking.
324
00:17:59,846 --> 00:18:02,546
He just wanted
to cause a sensation. It was suicide.
325
00:18:02,582 --> 00:18:05,092
Because of Irene,
that's ridiculous.
326
00:18:05,118 --> 00:18:09,118
He left her
$28,000 worth of roses.
327
00:18:09,155 --> 00:18:12,455
Mr. Cole, I believe
it will be best to go out this way.
328
00:18:12,492 --> 00:18:14,662
The lobby is full of reporters
and photographers.
329
00:18:14,694 --> 00:18:16,404
I have a car waiting
at the back entrance.
330
00:18:21,468 --> 00:18:23,198
Thank you.
It's very thoughtful of you.
331
00:18:27,841 --> 00:18:29,111
[people murmuring]
332
00:18:29,142 --> 00:18:31,112
Look at that performance.
333
00:18:31,144 --> 00:18:33,614
The Camille of Palm Beach.
334
00:18:33,646 --> 00:18:35,416
She just wants
everyone to think...
335
00:18:35,448 --> 00:18:37,278
he killed himself
because of her.
336
00:18:37,317 --> 00:18:39,547
I hate to disillusion you,
ladies...
337
00:18:39,586 --> 00:18:42,956
but that's exactly
what happened.
338
00:18:43,056 --> 00:18:46,326
The Prince told her last night
that if she didn't leave her husband and marry him...
339
00:18:47,160 --> 00:18:48,290
he would kill himself.
340
00:18:56,569 --> 00:19:00,239
(Burnside)I spent the next three monthsin Jamaica working.
341
00:19:00,273 --> 00:19:03,313
On my way to see my publisher,I stopped off at the sceneof the crime.
342
00:19:04,044 --> 00:19:05,654
Hello.
343
00:19:05,679 --> 00:19:07,479
Mr. Burnside.
344
00:19:07,514 --> 00:19:09,284
You're in
Palm Beach in May?
345
00:19:09,315 --> 00:19:11,175
I'm just on my way
to New York.
346
00:19:11,217 --> 00:19:13,487
I have finished my book
on Prince Burhan...
347
00:19:13,520 --> 00:19:15,190
let me tell you
that as a writer...
348
00:19:15,221 --> 00:19:16,921
I couldn't have hoped for
a more startling ending.
349
00:19:17,023 --> 00:19:18,163
Sit down.
350
00:19:19,859 --> 00:19:22,099
Do you really believe
that he killed himself...
351
00:19:22,128 --> 00:19:24,028
because he was in love
with Mrs. Cole?
352
00:19:25,665 --> 00:19:28,295
Of course I do,
I know he was.
353
00:19:28,335 --> 00:19:30,935
He wasn't in love.
He was bankrupt.
354
00:19:33,506 --> 00:19:38,236
His yacht, his plane,
his chateaus: They were all over-mortgaged.
355
00:19:38,278 --> 00:19:42,918
His bill with us
is still unpaid. I don't believe it.
356
00:19:42,949 --> 00:19:44,649
He couldn't have been broke.
357
00:19:44,684 --> 00:19:47,854
I saw him win
more than $28,000 the night he killed himself.
358
00:19:47,887 --> 00:19:50,487
What's $28,000
for a man who owes millions?
359
00:19:51,658 --> 00:19:54,088
He was a true gambler.
360
00:19:54,127 --> 00:19:58,057
And Mrs. Irene Cole
and her Bottle Cap empire were his last chance.
361
00:19:58,098 --> 00:20:01,298
You mean
he was after her money? Yes.
362
00:20:01,334 --> 00:20:03,074
And it's a pity
he didn't succeed...
363
00:20:03,103 --> 00:20:05,443
he was such
a charming gentleman.
364
00:20:05,472 --> 00:20:07,172
So when Irene
turned him down...
365
00:20:08,141 --> 00:20:09,881
he took the easy way out.
366
00:20:09,909 --> 00:20:12,249
No. He didn't take it.
367
00:20:12,278 --> 00:20:15,348
It was provided for him
by his mechanic...
368
00:20:15,382 --> 00:20:17,782
who had the brakes
of his racing car disconnected...
369
00:20:17,817 --> 00:20:20,617
never dreaming
that he would want to drive it in the middle of the night.
370
00:20:20,653 --> 00:20:23,123
And it was
a bona fide accident? Yes.
371
00:20:23,156 --> 00:20:25,426
But of course
these facts were withheld from the press...
372
00:20:25,458 --> 00:20:27,658
at the request
of the Prince's family.
373
00:20:27,694 --> 00:20:29,604
They were anxious to protect
the royal reputation.
374
00:20:34,267 --> 00:20:37,837
I know I can count
on your discretion.
375
00:20:37,871 --> 00:20:42,381
Don't worry, I'm not going
to change my book, and I won't tell a soul.
376
00:20:42,409 --> 00:20:45,679
Except one: Mrs. Cole.
She's entitled to know.
377
00:20:45,712 --> 00:20:48,722
She must be told
she had nothing to do with the Prince's death.
378
00:20:48,748 --> 00:20:51,378
She was so upset
because she felt she was to blame.
379
00:20:52,719 --> 00:20:56,189
I'll make a point of going
to see her in New York.
380
00:20:56,222 --> 00:20:58,532
How was the flight?
Very pleasant. Thank you.
381
00:20:58,558 --> 00:21:01,058
Good. Irene will be
right here.
382
00:21:01,094 --> 00:21:03,604
We're going to
a charity affair and she was late coming home.
383
00:21:03,630 --> 00:21:04,800
How about a drink?
384
00:21:04,831 --> 00:21:05,931
Thank you.
385
00:21:07,100 --> 00:21:10,470
She was dreadfully upset
after Palm Beach.
386
00:21:10,503 --> 00:21:15,083
Couldn't sleep or eat.
Lost interest in everything and everybody.
387
00:21:15,108 --> 00:21:16,838
I was afraid of that.
388
00:21:16,876 --> 00:21:20,576
But now, thank heavens,
she's just beginning to come out of it.
389
00:21:20,613 --> 00:21:23,553
I've succeeded
in getting her interested in charity work...
390
00:21:23,583 --> 00:21:26,623
and civic organizations.
Thank you.
391
00:21:26,653 --> 00:21:29,923
By the way, please don't
mention Burhan to her.
392
00:21:29,956 --> 00:21:32,556
You understand.
Of course.
393
00:21:32,592 --> 00:21:34,532
Tell me,
have you seen Miss Dew lately?
394
00:21:36,096 --> 00:21:40,396
No. I don't have time
for those things anymore.
395
00:21:40,433 --> 00:21:44,903
Between my business
and looking after Irene, I have my hands full.
396
00:21:44,938 --> 00:21:48,638
You know,
I never realized how much Irene really needs me.
397
00:21:49,976 --> 00:21:51,176
How much
she depends on me.
398
00:21:53,613 --> 00:21:54,583
Randy.
399
00:21:55,849 --> 00:21:57,579
I'm so happy to see you.
400
00:22:00,120 --> 00:22:03,320
Irene you look wonderful.
401
00:22:03,957 --> 00:22:05,057
Thank you.
402
00:22:06,059 --> 00:22:08,629
Dear, would you please
get my stole?
403
00:22:08,661 --> 00:22:10,801
Do you think that will be
warm enough, sweetheart?
404
00:22:10,830 --> 00:22:14,200
Please, do me a favor.
Wear your coat. All right, darling.
405
00:22:19,239 --> 00:22:21,609
Howard's been
so kind and generous.
406
00:22:23,076 --> 00:22:24,976
He gave me these
for our anniversary.
407
00:22:25,078 --> 00:22:26,278
They are magnificent.
408
00:22:27,180 --> 00:22:28,920
But he works too hard.
409
00:22:28,948 --> 00:22:30,818
I begged him to take
a couple of weeks off...
410
00:22:30,850 --> 00:22:33,720
just go to Honolulu by himself
but he won't do it.
411
00:22:33,753 --> 00:22:35,923
Why don't you go with him?
I'd love to.
412
00:22:35,955 --> 00:22:38,485
But I'm right in the middle
of a campaign for my pet charity.
413
00:22:38,525 --> 00:22:39,585
[phone ringing]
414
00:22:39,626 --> 00:22:40,656
Excuse me.
415
00:22:43,530 --> 00:22:45,300
Hello. Max.
416
00:22:46,800 --> 00:22:49,800
Yes, I'm interested
in helping finance the play.
417
00:22:49,836 --> 00:22:52,766
But first I want you
to do something for me.
418
00:22:52,806 --> 00:22:55,706
I want you to audition
a young actor named Felix Forrest for the lead.
419
00:22:57,243 --> 00:22:58,713
He's young
and very talented, I think.
420
00:23:00,647 --> 00:23:03,047
Good, I'll have him call you.
Bye, dear.
421
00:23:07,220 --> 00:23:10,290
Did you finish your book
about Prince Burhan?
422
00:23:10,323 --> 00:23:12,133
Yes.
I'm glad you wrote it.
423
00:23:14,494 --> 00:23:16,604
He was strange,
passionate man...
424
00:23:16,629 --> 00:23:20,269
lonely, misunderstood,
a great romanticist.
425
00:23:22,402 --> 00:23:24,102
He should have lived
in another century.
426
00:23:24,137 --> 00:23:25,707
[door opening]
427
00:23:25,739 --> 00:23:27,169
Here you are, sweetheart.
428
00:23:27,207 --> 00:23:28,307
Thank you, darling.
429
00:23:30,110 --> 00:23:31,340
You're coming with us
of course.
430
00:23:31,378 --> 00:23:34,078
No. I've got
another engagement.
431
00:23:34,080 --> 00:23:37,080
But you said you wanted
to tell me something very important.
432
00:23:37,784 --> 00:23:39,094
Did I?
433
00:23:40,320 --> 00:23:42,220
I forget what it was.
434
00:23:42,255 --> 00:23:44,315
It can't have been
very important.
435
00:23:44,357 --> 00:23:46,827
We'll give you a lift.
436
00:23:46,860 --> 00:23:48,360
(Burnside)There they were,a happy couple...
437
00:23:48,395 --> 00:23:50,425
and all becausethey believed...
438
00:23:50,463 --> 00:23:53,403
that Prince Burhanhad killed himselffor love of her.
439
00:23:53,433 --> 00:23:55,803
He had given thema precious legacy...
440
00:23:55,835 --> 00:23:57,995
who was I to rob them of it?
441
00:23:58,104 --> 00:23:59,174
Would you have?
442
00:24:15,822 --> 00:24:18,692
I suppose you're wondering
how I escaped.
443
00:24:18,725 --> 00:24:22,225
Fortunately, my captor dropped
a stitch at a crucial moment.
444
00:24:22,262 --> 00:24:24,062
In the event
you may have missed...
445
00:24:24,064 --> 00:24:26,604
a few Freudian overturns
of our story...
446
00:24:26,633 --> 00:24:29,673
I should like
to offer a brief explanation.
447
00:24:29,703 --> 00:24:31,973
Irene Cole
was a compulsive knitter...
448
00:24:32,072 --> 00:24:34,672
with a Madame Defarge complex.
449
00:24:34,708 --> 00:24:38,448
Howard Cole was an extrovert,
who suffered from a regressive libido...
450
00:24:38,478 --> 00:24:40,648
an Oedipus complex,
schizophrenia...
451
00:24:40,680 --> 00:24:43,450
and an extremely
low sales resistance.
452
00:24:43,483 --> 00:24:47,223
Prince Burhan's sports car
was obviously the symbol for his mother.
453
00:24:47,253 --> 00:24:49,723
He always wanted
to drive her mad...
454
00:24:49,756 --> 00:24:52,926
and the accident
wasn't caused by defective brakes at all.
455
00:24:52,959 --> 00:24:55,359
The automobile
was psychosomatic...
456
00:24:55,395 --> 00:24:58,195
it has since
undergone analysis and is now well-adjusted.
457
00:24:58,231 --> 00:25:00,371
I hope this makes
everything clear.
458
00:25:00,400 --> 00:25:03,100
And now before I return
my sponsor will indulge...
459
00:25:03,136 --> 00:25:05,106
in a bit of symbolism
of his own.
460
00:25:05,138 --> 00:25:07,468
For which I can offer
no explanation.
461
00:25:09,342 --> 00:25:12,512
I hope you enjoyed that,
I know Freud would have.
462
00:25:12,545 --> 00:25:15,875
Join us again next week
when we shall be back with another story.
463
00:25:15,925 --> 00:25:20,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.