Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:14.925 --> 00:19.365
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
01:46.405 --> 01:47.445
Elle.
01:47.965 --> 01:50.085
Certaines choses sont destinées
à se produire.
01:52.725 --> 01:53.725
Hier,
01:54.325 --> 01:55.645
après vous avoir rencontrée,
01:56.645 --> 01:57.925
j'ai perdu la vue.
02:10.165 --> 02:11.045
Menteur.
02:16.085 --> 02:18.765
Vous croyez que j'aurai pitié de vous
si vous me dites ça ?
02:23.125 --> 02:24.125
Elle.
02:24.645 --> 02:27.605
La dernière chose que je veux,
c'est que vous ayez pitié de moi.
02:39.165 --> 02:40.565
J'ai levé combien de doigts ?
02:40.965 --> 02:42.125
Aucun.
02:42.205 --> 02:44.125
Vous voyez ? Vous n'êtes pas aveugle !
02:44.205 --> 02:45.245
J'ai deviné !
02:45.805 --> 02:48.045
Vous êtes sûrement pas d'humeur
à jouer à ça.
02:48.125 --> 02:49.125
Pas d'humeur ?
02:49.205 --> 02:52.005
Comment vous pourriez savoir
ce que je ressens ?
02:52.085 --> 02:55.765
Vous venez pas de perdre votre mère
parce que vous avez été maudit.
02:59.165 --> 03:00.245
Elle.
03:05.765 --> 03:07.205
Ne soyez pas désolé pour moi.
03:13.965 --> 03:15.245
Ce n'est pas le cas.
03:17.445 --> 03:18.805
Je me sens coupable.
03:19.805 --> 03:20.845
Coupable ?
03:34.285 --> 03:35.965
Vous savez ce qu'il y a de plus dur
03:36.045 --> 03:37.445
pour un voyant ?
03:40.445 --> 03:41.805
Je peux vous mettre en garde,
03:43.445 --> 03:44.885
mais je ne peux rien y faire.
03:47.125 --> 03:48.525
Bien sûr que si.
03:48.925 --> 03:50.285
Vous auriez pu me prévenir,
03:50.365 --> 03:52.285
et me dire
03:52.365 --> 03:54.845
d'aller au temple et de faire
de bonnes actions.
03:54.925 --> 03:56.645
N'importe quoi.
03:57.285 --> 03:58.965
Vous auriez dû au moins me prévenir,
03:59.165 --> 04:02.085
j'aurais pu passer
plus de temps avec ma mère.
04:06.525 --> 04:07.965
Même si j'avais fait ça,
04:08.525 --> 04:12.445
ça n'aurait rien changé à sa mort.
04:13.965 --> 04:16.925
Vous êtes le pire voyant du monde !
04:17.485 --> 04:19.005
D'autres voyants
04:19.085 --> 04:20.085
m'auraient conseillée
04:20.165 --> 04:21.805
un exorcisme pour prolonger
04:21.885 --> 04:23.284
la vie de ma mère,
04:23.365 --> 04:25.365
ou auraient dit autre chose d'utile.
04:29.045 --> 04:30.485
Si j'avais dit quelque chose,
04:32.285 --> 04:33.405
vous l'auriez fait ?
04:33.885 --> 04:36.125
Que je l'aurais fait ou non,
ça me regarde.
04:36.365 --> 04:37.365
Vous auriez dû
04:37.445 --> 04:38.925
au moins me prévenir.
04:44.485 --> 04:45.725
Pour que je puisse
04:45.805 --> 04:48.005
passer plus de temps avec ma mère.
05:11.525 --> 05:12.525
C'est ma faute.
05:20.245 --> 05:21.445
Je suis désolé.
05:28.845 --> 05:30.045
Je ne vous pardonnerai
05:30.245 --> 05:32.245
jamais.
05:36.645 --> 05:38.245
Elle.
05:39.125 --> 05:40.245
Aïe !
05:41.085 --> 05:42.805
Vous allez bien ?
05:49.645 --> 05:50.525
Attendez...
05:51.085 --> 05:53.005
Vous êtes vraiment aveugle ?
06:08.005 --> 06:09.485
Je suis désolée.
06:19.205 --> 06:20.205
Je...
06:21.445 --> 06:23.285
Je suis désolé pour votre mère.
06:34.765 --> 06:36.965
J'aurais aimé que ce soit
06:38.045 --> 06:39.765
juste un mauvais rêve.
06:45.205 --> 06:46.805
Oui, moi aussi.
06:48.765 --> 06:50.205
Mais c'est comme ça.
07:00.445 --> 07:01.365
Vous faites quoi ?
07:06.205 --> 07:07.845
Prenez un mouchoir.
07:24.325 --> 07:25.445
Qui êtes-vous ?
07:29.765 --> 07:30.765
Tee.
07:31.685 --> 07:32.525
Oh, non.
07:32.925 --> 07:34.085
Tu t'es brûlé ?
07:34.765 --> 07:36.565
Juste un peu, papa. Ne t'inquiète pas.
07:59.725 --> 08:01.165
TAIKANG MASSAGE DES PIEDS
08:11.445 --> 08:13.405
Allez. Arrête de chanter et danser.
08:13.485 --> 08:14.405
C'est horrible.
08:14.805 --> 08:16.085
Tu peux me voir ?
08:16.645 --> 08:18.485
Pas besoin de te voir pour ça.
08:18.565 --> 08:20.045
Pousse-toi.
08:21.165 --> 08:22.085
Hé.
08:22.525 --> 08:23.925
Si tu pouvais me voir,
08:24.205 --> 08:25.085
je suis sûr
08:25.165 --> 08:27.205
que tu deviendrais
08:27.365 --> 08:28.965
ma plus grande
08:29.245 --> 08:30.405
fan.
08:30.485 --> 08:32.445
Tu as 15 minutes de retard, aujourd'hui.
08:32.525 --> 08:33.485
Pourquoi tu es là ?
08:34.645 --> 08:35.885
Je suis venu t'aider.
08:35.965 --> 08:38.085
C'est trop tard. J'ai presque fini.
08:40.525 --> 08:41.645
Alors, je vais rentrer.
08:42.645 --> 08:43.765
Je t'en veux.
08:44.245 --> 08:45.445
Tiens.
08:46.044 --> 08:48.245
Nettoie le sol. Le seau est à l'arrière.
08:48.725 --> 08:50.125
Fais-le briller.
08:51.885 --> 08:53.725
Qu'est-ce que tu veux que je nettoie ?
08:54.685 --> 08:56.765
Tu as pris une douche aujourd'hui ?
08:57.485 --> 08:58.445
Viens là.
08:58.525 --> 09:00.565
Je vais te nettoyer.
09:01.005 --> 09:03.645
Je vais bien te nettoyer.
09:03.725 --> 09:05.405
Tu es fou ? Nettoie le sol.
09:30.565 --> 09:32.005
Tu regardes mes fesses ?
09:34.445 --> 09:36.245
Non. De quoi tu parles ?
09:36.765 --> 09:37.965
Je ne les regarde pas.
09:39.685 --> 09:42.085
Ne mens pas.
T'aurais pas arrêté de chanter, sinon.
09:42.165 --> 09:44.485
Chaque fois que tu nettoies,
tu regardes mes fesses.
09:45.165 --> 09:47.125
Il n'y a rien à regarder.
09:48.205 --> 09:49.085
Elles sont plates.
09:49.845 --> 09:52.565
Si je te reprends à me mater,
09:52.645 --> 09:53.765
t'es mort.
09:57.965 --> 10:01.045
Tu fais peur, Supergirl.
10:03.165 --> 10:04.445
Ne t'inquiète pas.
10:05.685 --> 10:07.365
Tu n'es pas mon genre.
10:07.445 --> 10:08.885
Pourquoi j'irais te mater ?
10:09.445 --> 10:10.365
Vraiment ?
10:10.445 --> 10:11.925
Alors, c'est quoi ton genre ?
10:14.245 --> 10:15.605
Pourquoi tu veux le savoir ?
10:16.645 --> 10:18.285
Car si je vois quelqu'un comme ça,
10:18.605 --> 10:20.485
je pourrais te la présenter.
10:21.365 --> 10:22.485
Je vois.
10:26.445 --> 10:27.845
J'aime
10:29.525 --> 10:31.325
les filles assez petites
10:34.405 --> 10:35.365
à la peau claire,
10:36.525 --> 10:37.525
et mignonnes.
10:37.605 --> 10:38.485
Je vois.
10:40.645 --> 10:41.965
Et avec une frange, aussi.
10:42.645 --> 10:44.485
Elles ont l'air vilaines. J'aime bien.
10:48.365 --> 10:49.645
Et surtout,
10:50.285 --> 10:52.405
elles doivent avoir de petites lèvres
10:52.485 --> 10:53.765
à embrasser.
11:01.885 --> 11:02.885
Allô ?
11:03.605 --> 11:04.885
Ça va, Tee ?
11:06.925 --> 11:09.005
Oh, j'allais ouvrir le salon de massage.
11:10.685 --> 11:11.685
Vas-y, dis-moi.
11:13.685 --> 11:14.605
Bien sûr.
11:15.645 --> 11:17.725
Bien sûr, je le ferai
pour toi à la maison.
11:20.005 --> 11:20.965
À tout à l'heure.
11:24.645 --> 11:26.325
Qu'est-ce que tu vas faire pour lui ?
11:27.245 --> 11:28.485
Je ne peux pas te le dire.
11:28.565 --> 11:30.365
C'est notre secret.
11:48.085 --> 11:49.125
Je vais prendre
11:49.765 --> 11:52.245
un pain au beurre
et un à la crème anglaise.
11:54.085 --> 11:55.245
Je vois.
11:55.325 --> 11:56.765
Je prendrai à la fraise, alors.
11:58.445 --> 11:59.845
Je peux laisser ça ici ?
12:13.445 --> 12:14.645
Si tu veux,
12:14.725 --> 12:16.805
je peux les retrouver et les porter,
12:17.125 --> 12:19.685
pour te rappeler Hua.
Qu'est-ce que tu en penses ?
12:21.085 --> 12:22.085
Non !
12:23.885 --> 12:25.725
Pourquoi tu ferais ça ?
12:26.485 --> 12:27.525
Liu.
12:30.605 --> 12:31.805
Oh, non. Tee.
12:32.125 --> 12:34.045
Tu ne peux vraiment pas voir.
12:34.565 --> 12:35.965
Je suis désolée pour toi.
12:37.245 --> 12:38.285
Je rentre à la maison.
12:39.285 --> 12:40.125
Tee.
12:40.925 --> 12:41.765
Tee.
12:41.845 --> 12:43.285
Il est en colère contre moi ?
13:01.605 --> 13:03.325
Est-ce que Liu serait fâché contre moi
13:03.765 --> 13:06.645
au point de ne pas ouvrir aujourd'hui ?
13:08.765 --> 13:09.645
Hong.
13:10.325 --> 13:11.805
Deux rouleaux de printemps.
13:11.885 --> 13:14.005
Pas de saucisse chinoise, pas de porc,
13:14.125 --> 13:16.045
pas d'œufs et pas de concombre.
13:16.125 --> 13:19.245
Mon Dieu. Si vous comptez
être aussi difficile, allez ailleurs.
13:19.325 --> 13:20.685
Allez.
13:20.765 --> 13:23.725
Pourquoi j'irais ailleurs ?
Je veux manger les vôtres.
13:24.285 --> 13:26.805
Ajoutez juste des germes de soja
et du tofu.
13:27.285 --> 13:28.805
Vous êtes la meilleure, ici.
13:28.885 --> 13:30.245
Je peux pas manger ailleurs.
13:30.325 --> 13:31.245
Vraiment ?
13:32.165 --> 13:34.125
Vous n'en aurez pas.
13:34.445 --> 13:35.765
Pourquoi pas ?
13:35.845 --> 13:38.325
Si vous en voulez,
ce sera avec tous les ingrédients.
13:38.405 --> 13:39.605
Allez.
13:39.965 --> 13:41.805
Vous les faites pour moi, d'habitude.
13:42.365 --> 13:43.565
Vous avez l'air à cran.
13:43.645 --> 13:44.725
Tant pis, je m'en vais.
13:52.925 --> 13:54.045
Hé, Muay.
13:54.125 --> 13:55.165
Oui ?
13:55.245 --> 13:57.765
Je reviens.
Surveille le stand en mon absence.
13:57.845 --> 13:59.965
Allez. Surveille le stand.
14:00.285 --> 14:03.285
Tu vas où ? Je fais quoi
si un client arrive ? Je sais rien faire.
14:03.365 --> 14:04.765
Ne fais rien, alors.
14:05.285 --> 14:06.325
Quoi ?
14:14.965 --> 14:17.645
QUE LA GRÂCE DU BOUDDHA ILLUMINE TOUT
15:16.085 --> 15:18.925
MALCHANCE. MALADIE CHRONIQUE.
LA SOLUTION, LES BONNES ACTIONS.
16:33.605 --> 16:35.565
MORT D'UN MEMBRE DE LA FAMILLE.
16:35.685 --> 16:37.845
MALADIE GRAVE. MALCHANCEUX EN AMOUR.
CAUCHEMARS.
17:12.965 --> 17:14.165
Liu.
17:15.205 --> 17:17.765
Si tu continues à t'inquiéter pour Tee,
tu vas souffrir.
17:20.844 --> 17:22.285
Tu ne m'as pas dit
17:22.645 --> 17:25.364
que certaines choses
étaient prédestinées ?
17:25.965 --> 17:27.245
Et qu'on peut rien y faire ?
17:38.125 --> 17:39.085
Liu.
17:41.525 --> 17:42.845
Je suis désolée
17:43.605 --> 17:46.525
de m'être habillée comme Hua l'autre jour.
17:48.645 --> 17:51.165
Et je suis désolée
d'avoir parlé à Tee ainsi.
17:53.325 --> 17:55.405
On dirait que je n'ai causé
que des problèmes.
17:56.045 --> 17:57.525
Je suis stressée.
17:58.085 --> 17:59.605
Il se peut que je ferme boutique.
18:01.085 --> 18:04.125
Je vais en Chine avec les filles.
18:04.205 --> 18:05.485
On va visiter trois villes.
18:13.325 --> 18:14.405
N'y va pas.
18:19.605 --> 18:20.965
Pourquoi pas ?
18:21.045 --> 18:21.965
Eh bien...
18:22.285 --> 18:25.405
Qui surveillera mon stand
quand je devrai aller aux toilettes ?
18:27.605 --> 18:28.925
- C'est tout ?
- Oui.
18:30.125 --> 18:31.365
Tu veux quoi d'autre ?
18:31.965 --> 18:35.085
Je pensais que tu voulais
faire quelque chose avec moi.
18:36.485 --> 18:38.045
De quoi tu parles ?
18:38.125 --> 18:39.485
Oh, mon Dieu. Liu.
18:39.565 --> 18:40.965
Comme aller voir un film.
18:42.245 --> 18:43.965
J'ai cru que tu pensais à autre chose.
18:44.165 --> 18:45.685
- Regarder un film ?
- Oui.
18:45.845 --> 18:49.285
En ce moment, The Monkey King
passe au cinéma.
18:49.365 --> 18:50.725
Il paraît qu'il est génial.
18:50.965 --> 18:54.125
C'est un film remarquable. Allons le voir.
18:54.205 --> 18:56.685
D'accord. Tee viendra avec nous.
18:59.085 --> 19:00.285
Pourquoi l'amener ?
19:00.365 --> 19:02.445
Il y a une réduction pour les couples.
19:03.445 --> 19:05.085
- Vraiment.
- C'est pour les vieux ?
19:06.125 --> 19:06.965
Liu.
19:07.045 --> 19:10.045
On n'est pas vieux.
On a beaucoup d'expérience.
19:10.125 --> 19:12.445
Arrête. On est vieux.
19:12.925 --> 19:14.725
Non, c'est faux.
19:15.085 --> 19:18.325
Je me sens encore très jeune.
19:18.405 --> 19:19.605
Très jeune.
19:19.685 --> 19:21.205
Tu devrais le sentir, toi aussi.
19:22.165 --> 19:23.005
Alors ?
19:23.965 --> 19:25.525
Allons-y une autre fois.
19:26.085 --> 19:28.125
Maintenant, retournons à nos stands.
19:28.685 --> 19:30.645
Tu vas perdre des clients
19:30.725 --> 19:32.725
si tu n'arrêtes pas de partir.
19:33.285 --> 19:35.325
Vas-y. Je dois faire quelque chose.
19:35.805 --> 19:37.805
- Quoi ?
- Vas-y.
19:38.285 --> 19:39.485
Je me dépêche.
19:52.165 --> 19:53.205
Tout-Puissant,
19:54.005 --> 19:56.605
faites en sorte que Liu et moi
finissons ensemble.
19:56.965 --> 19:58.365
Je suis vieille.
19:58.445 --> 20:00.165
Je ne veux pas mourir seule.
20:12.565 --> 20:13.725
Et...
20:14.085 --> 20:16.365
je ne veux pas qu'il soit seul.
20:17.765 --> 20:19.765
J'ai promis à Hua
20:20.525 --> 20:22.285
que je m'occuperais de Liu.
20:24.485 --> 20:26.045
Comment je peux m'en occuper...
20:29.485 --> 20:31.845
si je ne couche pas avec lui ?
20:32.765 --> 20:33.605
Je veux dire,
20:34.045 --> 20:36.845
si je ne vis pas avec lui ?
20:37.965 --> 20:39.125
Tout-Puissant,
20:39.805 --> 20:41.245
je suis désolée.
20:42.045 --> 20:43.885
Je ne voulais pas dire ça.
20:43.965 --> 20:45.205
J'ai mal choisi mes mots.
20:49.685 --> 20:51.565
Ne bouge pas.
20:52.325 --> 20:54.085
Sinon, ça ne rentrera pas dedans.
20:54.165 --> 20:55.205
Ne bouge pas.
20:55.525 --> 20:56.445
Je...
20:56.765 --> 20:58.325
J'ai jamais fait ça.
20:58.565 --> 21:00.925
Pas même une fois ?
21:01.005 --> 21:03.205
La plupart des mecs peuvent le faire.
21:03.565 --> 21:04.925
- Hé.
- Hé.
21:05.285 --> 21:06.445
- Hé.
- Hé.
21:06.525 --> 21:08.165
C'est trop serré, Pai.
21:10.085 --> 21:11.485
Tiens.
21:11.925 --> 21:12.925
Voilà.
21:13.005 --> 21:15.845
Les cravates sont supposées être serrées.
21:16.405 --> 21:19.045
Tu dois être très élégant
pour un enterrement, tu sais ?
21:19.565 --> 21:21.165
C'est pas un défilé de mode.
21:29.365 --> 21:31.205
Tu es très beau.
21:32.165 --> 21:33.285
Tu peux me voir ?
21:33.365 --> 21:34.245
Oui.
21:34.325 --> 21:37.245
Je t'ai dit que je te voyais à ma façon.
21:39.845 --> 21:41.165
Je
21:41.245 --> 21:42.485
peux
21:42.765 --> 21:43.885
voir
21:44.925 --> 21:45.805
tes
21:47.245 --> 21:48.485
sourcils,
21:53.405 --> 21:55.125
tes yeux,
21:59.285 --> 22:01.365
ton nez,
22:08.245 --> 22:10.245
ta bouche,
22:14.805 --> 22:16.925
la forme de ton visage,
22:25.845 --> 22:27.325
et
22:28.325 --> 22:30.365
ton
22:30.845 --> 22:32.205
corps.
22:34.765 --> 22:36.245
T'as fini de t'amuser ?
22:37.165 --> 22:38.285
Tu me tripotes ?
22:40.085 --> 22:41.325
Pourquoi je ferais ça ?
22:41.885 --> 22:43.325
T'es pas mon type.
22:44.645 --> 22:45.565
Vraiment ?
22:46.445 --> 22:49.085
C'est quoi ton type, alors ?
22:50.405 --> 22:51.525
Pas aveugle, je suppose.
22:53.285 --> 22:55.085
Je me fiche qu'il soit aveugle ou pas.
22:55.485 --> 22:57.165
La chose importante,
22:57.525 --> 22:59.485
c'est qu'il doit...
22:59.565 --> 23:01.165
Il doit t'aimer, c'est ça ?
23:04.245 --> 23:05.285
Non.
23:10.405 --> 23:11.605
Je dois
23:13.445 --> 23:15.045
juste l'aimer.
23:21.765 --> 23:23.885
Comment ça pourrait être suffisant ?
23:24.925 --> 23:26.165
Bien sûr que ça le peut.
23:26.885 --> 23:28.565
Je dois juste l'aimer,
23:29.805 --> 23:33.005
et il doit juste rester à mes côtés
pour le reste de ma vie.
23:36.445 --> 23:37.405
Pai.
23:38.765 --> 23:39.965
Tu recommences.
23:50.485 --> 23:51.445
Pai.
23:54.765 --> 23:56.165
Tout le monde te quittera pas
23:57.325 --> 23:59.565
juste parce que tu es aveugle.
24:04.125 --> 24:05.525
C'est pareil pour ta mère.
24:08.325 --> 24:09.405
Elle
24:09.965 --> 24:11.685
ne t'a pas laissée
24:14.285 --> 24:15.845
parce que tu es aveugle.
24:41.805 --> 24:43.805
Pourquoi elle m'a laissée, alors ?
24:51.725 --> 24:52.725
Ne sois pas triste.
24:52.925 --> 24:53.965
Ne sois pas triste.
24:54.245 --> 24:55.685
- Ne sois pas triste.
- Pai.
24:55.805 --> 24:57.765
- Mon Dieu.
- Quoi ?
24:57.845 --> 24:59.085
Tu faisais quoi ?
25:00.445 --> 25:02.725
Je me disais de ne pas être triste.
25:04.405 --> 25:05.525
Comment tu fais ça ?
25:07.965 --> 25:09.165
Tu veux savoir ?
25:09.805 --> 25:10.805
Je vais t'apprendre.
25:10.885 --> 25:12.925
D'accord. Apprends-moi.
25:13.485 --> 25:14.325
C'est simple.
25:15.085 --> 25:17.965
D'abord, tu lèves ton index.
25:18.325 --> 25:20.445
Ensuite,
25:20.725 --> 25:22.045
tu te tapotes le front.
25:22.125 --> 25:23.245
Ne sois pas triste.
25:23.325 --> 25:26.725
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas triste.
25:26.805 --> 25:27.765
- Aïe !
- Oh, mince !
25:27.845 --> 25:30.085
- C'est drôle ? Tu l'as fait exprès ?
- Non.
25:30.165 --> 25:31.365
Tee.
25:32.485 --> 25:33.885
Je suis encore triste.
25:34.365 --> 25:35.485
Ça n'a pas marché.
25:36.045 --> 25:37.685
Ça marche pour moi.
25:39.445 --> 25:41.325
D'accord. Merci quand même.
25:48.365 --> 25:49.365
Au fait,
25:50.045 --> 25:51.605
pourquoi tu vas à l'enterrement ?
25:52.085 --> 25:53.365
Vous étiez proches ?
25:57.725 --> 25:58.965
Non.
25:59.805 --> 26:01.125
En fait, l'autre jour,
26:01.365 --> 26:02.805
j'ai eu une cliente.
26:03.725 --> 26:06.485
Je lui ai dit qu'elle allait perdre
quelqu'un qu'elle aimait.
26:08.445 --> 26:10.125
Sa mère est morte peu après.
26:12.005 --> 26:13.525
Je me sens coupable.
26:14.525 --> 26:16.565
Je veux aller présenter mes condoléances.
26:17.765 --> 26:20.125
Mais ce n'était pas de ta faute.
26:22.565 --> 26:23.605
Peu importe.
26:28.805 --> 26:29.765
Que dis-tu de ça ?
26:30.405 --> 26:31.525
Je viens avec toi.
26:32.885 --> 26:35.925
T'es pas sorti seul
depuis que t'as totalement perdu la vue.
26:37.405 --> 26:39.325
Je serai ta garde du corps.
26:41.445 --> 26:43.485
- Ma garde du corps ?
- Oui.
26:43.885 --> 26:46.165
Qui voudrait me faire du mal ?
26:47.365 --> 26:48.565
Personne ne s'approchera.
26:51.565 --> 26:53.645
Tu es parano.
26:53.725 --> 26:55.005
Tee !
26:55.565 --> 26:57.165
Franchement.
27:04.285 --> 27:05.965
Merci d'être venue.
27:06.245 --> 27:07.925
Thip, assieds-toi là.
27:08.805 --> 27:09.925
Du monde sur la route ?
27:10.325 --> 27:12.445
- Pas vraiment.
- Je vois. Merci d'être là.
27:17.245 --> 27:18.725
Qui a commandé les fleurs ?
27:34.725 --> 27:36.685
Bonjour, Peak.
27:38.845 --> 27:40.085
C'était rapide.
27:40.245 --> 27:43.165
Bien sûr. Notre patron nous a dit
que vous étiez VIP.
27:43.245 --> 27:44.885
Je dois bien m'occuper de vous.
27:46.365 --> 27:47.405
Tenez.
27:47.645 --> 27:48.845
Merci.
27:48.925 --> 27:50.525
- Allez les placer.
- Oui, monsieur.
27:53.045 --> 27:56.285
C'était les fleurs préférées
de la mère de Elle.
27:56.925 --> 27:58.245
Merci beaucoup, Peak.
27:58.325 --> 27:59.925
Qui a amené ces fleurs ?
28:04.245 --> 28:05.445
C'est moi.
28:05.805 --> 28:06.965
Tu les aimes bien ?
28:07.725 --> 28:09.485
C'était les préférées de ta mère.
28:10.725 --> 28:11.565
Tubéreuses,
28:12.245 --> 28:13.125
lys,
28:13.205 --> 28:15.325
jasmin, fleurs blanches de champaca,
28:16.245 --> 28:17.525
et roses blanches.
28:18.005 --> 28:20.205
Elle faisait des parfums avec ces fleurs.
28:21.405 --> 28:22.645
Pourquoi tu as fait ça ?
28:22.725 --> 28:24.325
Ce sont les funérailles de ma mère.
28:24.645 --> 28:26.405
Pourquoi tu m'as pas demandé avant ?
28:27.125 --> 28:28.045
Elle.
28:30.205 --> 28:31.925
Peak a fait ça pour toi.
28:32.125 --> 28:34.245
Ta mère les aimerait si elle était là.
28:35.045 --> 28:35.885
D'accord.
28:35.965 --> 28:38.445
Si vous pensez mieux connaître
ma mère que moi,
28:38.525 --> 28:40.125
- allez-y...
- Elle.
28:41.125 --> 28:42.485
- Oh mon Dieu.
- Pardon.
28:42.685 --> 28:43.925
Est-ce que ça va ?
28:44.285 --> 28:45.485
- Je suis désolée.
- Ça va.
28:45.565 --> 28:46.925
Ça va.
28:47.005 --> 28:48.285
Maître Tee.
28:50.485 --> 28:51.445
Tee.
28:54.085 --> 28:55.005
Deary.
28:55.445 --> 28:56.365
Elle.
28:57.005 --> 28:58.445
J'ai demandé à mon amie
28:58.605 --> 29:00.085
de m'accompagner.
29:00.525 --> 29:01.445
Elle s'appelle Pai.
29:05.045 --> 29:06.565
Merci d'être venus.
29:07.125 --> 29:09.685
Mais vous n'étiez pas obligés.
29:10.245 --> 29:11.085
Elle.
29:11.565 --> 29:13.005
Pourquoi tu dis ça ?
29:15.805 --> 29:16.725
Suivez-moi.
29:16.805 --> 29:18.925
Allons nous asseoir là-bas, Maître Tee.
29:19.005 --> 29:20.165
Venez. Suivez-moi.
29:20.245 --> 29:21.845
- Excusez-moi. Venez.
- Merci.
29:22.285 --> 29:23.965
Faites attention.
29:24.965 --> 29:26.005
Bien.
29:26.965 --> 29:27.885
Elle.
29:28.685 --> 29:30.525
J'aurais dû t'en parler avant, désolé.
29:30.605 --> 29:33.445
Tu avais l'air occupée,
alors j'ai pris les devants.
29:34.525 --> 29:37.365
Je me souvenais
que ta mère aimait les lys.
29:37.445 --> 29:40.205
S'il te plaît, laisse-moi orner
son cercueil de fleurs.
29:47.965 --> 29:48.845
Elle.
29:52.005 --> 29:53.805
Je sais que c'est dur pour toi.
29:57.965 --> 30:00.005
Tu n'es pas responsable
de ce qui est arrivé.
30:09.885 --> 30:11.485
Si ta mère était là,
30:15.245 --> 30:17.045
elle ne voudrait pas ça.
30:27.645 --> 30:28.525
Oui !
30:30.165 --> 30:31.365
Tout va bien ?
30:32.965 --> 30:34.045
Eh bien...
30:34.125 --> 30:37.005
C'est Peak et Elle.
30:37.085 --> 30:39.525
Ils étaient ensemble avant,
30:39.885 --> 30:42.045
mais ils se sont disputés.
30:43.445 --> 30:45.965
On dirait
qu'ils vont se remettre ensemble.
30:46.365 --> 30:48.445
Je ne veux pas faire la commère
30:48.525 --> 30:49.885
mais avant ça,
30:49.965 --> 30:51.325
Elle se faisait désirer.
30:52.005 --> 30:54.125
Elle ne répondait ni à ses appels,
30:54.205 --> 30:55.845
ni à ses textos.
30:55.925 --> 30:57.285
Et regardez-les maintenant.
30:57.365 --> 30:59.485
Ils se tiennent la main.
31:00.365 --> 31:01.365
Oh, mon Dieu...
31:02.365 --> 31:04.165
Ils ont l'air parfaits ensemble.
31:05.805 --> 31:07.245
C'est bon d'avoir quelqu'un
31:07.325 --> 31:09.805
sur qui compter
dans les moments difficiles.
31:46.085 --> 31:47.125
Entrez, je vous prie.
31:47.205 --> 31:49.245
Nous avons des fruits de mer frais.
31:49.325 --> 31:51.805
Je vends tout ce qui nage.
32:11.645 --> 32:13.965
Pourquoi Pai et Tee ne répondent pas ?
32:14.925 --> 32:16.405
Qu'est-ce qu'ils font ?
32:17.245 --> 32:18.885
Pourquoi Pai est allée chez Tee ?
32:20.685 --> 32:21.885
Peut-être qu'ils...
32:23.085 --> 32:24.685
Non, impossible.
32:24.765 --> 32:26.605
Ong, c'est pas possible.
32:26.685 --> 32:27.645
C'est pas possible.
32:29.405 --> 32:31.165
Ong, mais qu'est-ce que tu fabriques ?
32:33.045 --> 32:33.925
Papa.
32:34.565 --> 32:36.285
Je peux aller chez Tee ?
32:36.565 --> 32:38.445
Bien sûr que non.
32:38.525 --> 32:39.525
Tu sais,
32:39.605 --> 32:42.165
les mauvais enfants
qui n'aident pas leurs parents
32:42.245 --> 32:44.565
vont au sixième cercle de l'enfer
à leur mort.
32:44.645 --> 32:46.965
Tu y rencontreras le roi Piencheng.
32:47.365 --> 32:50.485
Et il te broiera les bras et les jambes
32:50.565 --> 32:52.405
avec des fers chauds
32:52.485 --> 32:54.365
avant de te nourrir d'excréments.
32:54.925 --> 32:57.165
Je t'aime, Ong.
32:57.245 --> 32:58.725
Je refuse que tu le rencontres.
32:58.805 --> 33:00.445
Tu comprends, Ong ?
33:00.525 --> 33:01.645
Pour éviter ça,
33:02.245 --> 33:03.565
tu dois travailler.
33:04.125 --> 33:05.485
S'il te plaît, papa.
33:06.405 --> 33:08.725
Retourne au boulot !
Je vais pas me répéter !
33:08.805 --> 33:10.525
- Allez.
- D'accord.
33:10.605 --> 33:11.685
Tu m'écoutes jamais.
33:11.765 --> 33:14.125
Et toi, dépêche-toi. Ils attendent.
33:27.445 --> 33:28.485
Tee.
33:29.405 --> 33:30.285
Oui.
33:31.565 --> 33:33.125
On va bientôt rentrer ?
33:35.205 --> 33:36.165
C'est...
33:37.125 --> 33:38.565
terminé ?
33:39.765 --> 33:41.205
Oui.
33:41.285 --> 33:42.725
Les moines ont fini de prier.
33:44.965 --> 33:47.325
C'est devenu tout calme, maintenant.
33:48.725 --> 33:49.645
Rentrons.
33:51.085 --> 33:51.925
Excusez-moi...
33:52.005 --> 33:53.885
Maître Tee, Pai,
33:53.965 --> 33:55.485
un peu plus de soupe au poisson ?
33:55.565 --> 33:56.445
Oh.
33:57.245 --> 33:58.285
Non, merci.
33:58.365 --> 33:59.325
D'accord.
34:00.165 --> 34:01.165
Attendez.
34:01.965 --> 34:03.245
Deary.
34:03.325 --> 34:05.805
Où est passée Elle ?
34:06.365 --> 34:08.605
Elle est dehors avec sa famille.
34:10.325 --> 34:12.445
Je vois. Où est Peak ?
34:13.005 --> 34:14.445
Peak est déjà parti.
34:14.605 --> 34:16.805
Il devait assister
à une réunion à l'étranger.
34:16.885 --> 34:18.525
Alors, il est parti à l'aéroport.
34:19.445 --> 34:21.325
Dans ce cas,
34:22.085 --> 34:23.925
pourriez-vous
34:24.244 --> 34:25.925
m'amener voir Elle, s'il vous plaît ?
34:26.164 --> 34:27.644
J'ai quelque chose à lui dire.
34:31.125 --> 34:32.925
Il y a des marches devant vous.
34:33.005 --> 34:34.085
- Des marches ?
- Oui.
34:34.164 --> 34:35.485
Là, c'est la première.
34:35.605 --> 34:37.525
- Bien.
- Voilà. Et là, la deuxième.
34:38.085 --> 34:40.125
Et la dernière marche, Maître Tee.
34:40.805 --> 34:42.644
Vous y arrivez ? Super.
34:45.085 --> 34:47.805
Elle, Maître Tee voulait te parler.
34:48.845 --> 34:50.525
Mais je n'ai rien à lui dire.
34:50.605 --> 34:51.565
Elle.
34:52.805 --> 34:54.485
T'es vraiment malpolie.
34:54.565 --> 34:56.485
Il est venu aux funérailles de ta mère.
34:57.765 --> 34:59.805
Maître Tee.
35:00.164 --> 35:03.845
Pourquoi ne pas vous asseoir
sous cet arbre, là-bas ?
35:03.925 --> 35:05.325
Elle va vous y conduire.
35:05.405 --> 35:08.805
Je dois m'occuper des invités
et payer quelques factures.
35:09.365 --> 35:10.965
Je te le laisse. Je dois y aller.
35:11.685 --> 35:12.805
Elle.
35:19.485 --> 35:21.605
Je peux me tenir à votre bras ?
35:27.485 --> 35:29.445
Vous voulez un verre, Pai ?
35:30.245 --> 35:31.165
Non, ça ira.
35:32.645 --> 35:33.485
Merci en tous cas.
35:33.565 --> 35:34.965
Faites-moi signe si besoin.
35:35.045 --> 35:36.005
D'accord.
35:53.725 --> 35:55.565
Vous avez d'autres mauvaises nouvelles ?
36:00.645 --> 36:01.765
Non, Elle.
36:02.565 --> 36:03.485
Aujourd'hui,
36:04.565 --> 36:06.365
c'est plutôt le contraire.
36:08.925 --> 36:10.605
Vous essayez de me remonter le moral.
36:12.245 --> 36:13.245
Je ne pense pas
36:13.965 --> 36:16.005
que ça puisse marcher aujourd'hui.
36:18.245 --> 36:19.725
Mais je suis sérieux.
36:22.165 --> 36:23.125
Elle.
36:24.645 --> 36:27.005
Vous allez être heureuse en amour.
36:31.605 --> 36:32.445
En amour ?
36:37.765 --> 36:38.725
Pour l'instant,
36:39.565 --> 36:41.165
l'amour, ça m'intéresse pas.
36:44.965 --> 36:46.645
Je veux juste être tranquille.
36:48.165 --> 36:49.045
Non.
36:52.645 --> 36:53.605
Je veux
36:54.125 --> 36:55.605
remonter le temps.
36:59.885 --> 37:01.685
À quand ?
37:07.405 --> 37:08.485
Je veux revenir
37:09.725 --> 37:11.885
cinq ans en arrière.
37:15.525 --> 37:18.445
Je passais du temps avec ma mère
à cette époque.
37:22.325 --> 37:23.925
Je rentrais à la maison
37:24.005 --> 37:26.405
et on mangeait ensemble tous les jours.
37:28.885 --> 37:32.205
J'allais l'embrasser tous les soirs
avant de me coucher.
37:35.725 --> 37:37.205
On allait se promener,
37:37.285 --> 37:39.445
rien que toutes les deux.
37:43.565 --> 37:44.565
Et
37:45.885 --> 37:46.845
je pouvais lui dire
37:48.085 --> 37:51.365
à quel point je l'aimais.
38:48.565 --> 38:49.685
Excusez-moi.
38:50.045 --> 38:50.885
Oui.
38:51.845 --> 38:54.085
De quoi ils parlent ?
38:54.165 --> 38:55.245
Ça prend du temps.
38:55.325 --> 38:56.565
Qui ?
38:57.125 --> 38:59.405
Tee.
39:02.845 --> 39:04.725
Il l'a prise dans ses bras.
39:06.285 --> 39:07.245
Qui ça, Tee ?
39:09.005 --> 39:10.325
Oui.
39:23.045 --> 39:24.765
Attendez. Vous allez où ?
39:25.165 --> 39:26.205
Pai ! Oh, non.
39:26.285 --> 39:28.245
Pai ! Vous vous êtes fait mal ?
39:28.325 --> 39:29.805
Oh, non. Pai.
39:31.165 --> 39:32.245
Pai ?
39:33.965 --> 39:34.845
Pai.
39:35.765 --> 39:36.965
- Pai.
- Oh, non.
39:37.325 --> 39:39.045
- Pai.
- Pai.
39:39.565 --> 39:41.445
- Tu es si maladroite.
- Je rentre.
39:41.525 --> 39:42.365
Pai.
39:42.845 --> 39:44.205
- Ça ne va pas ?
- Je rentre.
39:45.325 --> 39:46.685
- Pai.
- Il y a un problème ?
39:51.245 --> 39:53.045
Je vous prie de l'excuser.
39:53.765 --> 39:55.885
- Ça lui arrive.
- Ce n'est rien.
39:55.965 --> 39:57.045
Elle fait ça, parfois.
40:05.965 --> 40:06.965
Pai !
41:45.365 --> 41:47.365
Sous-titres : Laetitia Pellegrini
28436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.