Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,850 --> 00:02:25,229
Crossbow, this is Watchdog.Confirm transmissions.
2
00:02:25,437 --> 00:02:31,235
Roger, Watchdog. Crossbow is onDiscriminator, and all systems are go.
3
00:02:33,570 --> 00:02:37,908
Roger, we mark you gofor maneuvering sequence.
4
00:02:40,035 --> 00:02:44,081
Watchdog, this is Crossbow.
Confirm we are go for arm.
5
00:02:44,289 --> 00:02:45,791
Affirmative, Crossbow.
6
00:02:46,083 --> 00:02:51,296
Select electrics to max, ventsto open, and systems to onboard.
7
00:02:51,505 --> 00:02:53,966
-Roger. Crossbow is armed.-Roger.
8
00:02:54,174 --> 00:02:56,927
We have confirmation.Rabbit in the hole.
9
00:02:57,177 --> 00:03:00,389
Moving Target Indicator, engaged.
10
00:03:00,639 --> 00:03:04,685
-Pathfinder on. I'm going on the scope.
-Roger.
11
00:03:07,104 --> 00:03:08,438
Scanner on.
12
00:03:08,939 --> 00:03:11,650
Target locked.
Tracking locked.
13
00:03:11,942 --> 00:03:15,153
-Roger.
-Easy does it. That's it.
14
00:03:15,445 --> 00:03:17,447
Hold it right there.
15
00:03:31,086 --> 00:03:37,092
The Crossbow Project. There's nodefence like a good offense.
16
00:03:37,342 --> 00:03:39,011
Mission accomplished.
17
00:03:39,303 --> 00:03:44,016
-Outstanding, Crossbow.-Just like shooting ducks in a barrel.
18
00:03:44,266 --> 00:03:47,936
Our scientists areturning an engineering dream...
19
00:03:48,187 --> 00:03:53,025
-...into an effective reality.
-All we have to do is build it.
20
00:03:53,233 --> 00:03:56,987
-Nice weapon, isn't it?
-What did you think, Roy?
21
00:03:57,196 --> 00:04:00,282
I think there weren't
enough girls in it.
22
00:04:00,532 --> 00:04:04,453
I have a tape on alternate uses,
mini-shuttle plans...
23
00:04:04,703 --> 00:04:07,664
...and B-1 modifications
for aerial launch.
24
00:04:07,873 --> 00:04:10,834
Does any responsible agency
know about this?
25
00:04:11,043 --> 00:04:14,379
It's a need-to-know basis.
The CIA's responsible.
26
00:04:14,671 --> 00:04:18,841
They do need to know.
You're gonna cause an escalation.
27
00:04:19,091 --> 00:04:23,430
Our studies indicate
this weapon is useless in warfare.
28
00:04:23,680 --> 00:04:28,977
It's not for war. It's a peacetime
weapon. That's why it's secret.
29
00:04:29,228 --> 00:04:33,315
-So it's both immoral and unethical?
-Yes.
30
00:04:33,565 --> 00:04:35,692
-When do we get it?
31
00:04:35,901 --> 00:04:40,322
There is a tiny technical
problem with the energy source--
32
00:04:40,572 --> 00:04:44,993
I don't want problems.
We have plans for it this summer.
33
00:04:45,786 --> 00:04:50,332
I need a success. I don't need
any delays jeopardizing that.
34
00:04:50,541 --> 00:04:53,669
-Am I making myself clear?
-Clear as vodka.
35
00:04:53,919 --> 00:04:56,797
Tell Dr. Hathaway to get on the stick.
36
00:04:57,047 --> 00:05:02,094
-I'm gonna have to push harder.
-As long as we have a weapon by June.
37
00:05:02,344 --> 00:05:04,054
-Right?
-I wouldn't know.
38
00:05:04,304 --> 00:05:07,391
I haven't had
a working weapon since Korea.
39
00:05:08,517 --> 00:05:11,019
I'm sorry, this is too much.
40
00:05:11,228 --> 00:05:15,858
-I'm gonna ask for a reassignment.
-I'm sorry to hear that, George.
41
00:05:21,238 --> 00:05:22,531
I urge you to stop.
42
00:05:22,781 --> 00:05:26,451
Thanks for your input.
Sorry you won't be on the team.
43
00:05:26,702 --> 00:05:28,745
Maybe next time.
44
00:05:28,954 --> 00:05:32,624
Too bad. Used to be a good man.
45
00:05:32,875 --> 00:05:36,211
I'm afraid we're gonna
have to liberate George.
46
00:05:40,340 --> 00:05:44,344
Liberate? You mean, liquidate?
47
00:05:44,553 --> 00:05:49,933
Let's see that film on blinding
techniques. Then we'll have lunch.
48
00:06:07,743 --> 00:06:12,039
-Could you sign this?
-Are you Doctor Hathaway?
49
00:06:12,247 --> 00:06:18,962
-I just loved your television show.
-Thank you. That's very kind of you.
50
00:06:19,379 --> 00:06:25,177
-What is Mr. Einstein really like?
-Dead.
51
00:06:25,427 --> 00:06:30,807
Dad, laser means light amplification
by stimulated emissions of radiation.
52
00:06:31,058 --> 00:06:33,352
So this is coherent light.
53
00:06:33,602 --> 00:06:37,022
-Oh, so it talks, right?
-No.
54
00:06:37,231 --> 00:06:40,234
-Dr. Hathaway, what a surprise!
-How are you?
55
00:06:40,484 --> 00:06:45,280
Is something wrong with the test
scores? If there is, it's because--
56
00:06:45,489 --> 00:06:48,534
I thought I'd bring
you the news myself.
57
00:06:48,784 --> 00:06:53,372
I got word from admissions.
Mitch is in at Pacific Tech.
58
00:06:53,622 --> 00:06:55,249
-Wonderful!
-Way to go!
59
00:06:55,499 --> 00:06:57,125
Don't shake his head!
60
00:06:57,376 --> 00:06:59,002
-How you doing?
-Fine.
61
00:06:59,253 --> 00:07:01,547
-Nice display here.
-Thanks.
62
00:07:01,755 --> 00:07:05,717
It's a flash lamp
ultraviolet laser at 342 nanometres.
63
00:07:05,926 --> 00:07:10,639
As you know, there is interest
in the iodine laser for fusion.
64
00:07:10,889 --> 00:07:16,270
This is molecular iodine. This laser
doesn't suffer from recombination.
65
00:07:16,979 --> 00:07:18,397
You must be proud.
66
00:07:18,605 --> 00:07:19,857
-Proud?
-Sure.
67
00:07:20,065 --> 00:07:23,902
He's the first student we've
accepted for winter term.
68
00:07:25,112 --> 00:07:29,283
-I bet he's the youngest too.
-The youngest was 12.
69
00:07:29,533 --> 00:07:31,743
He cracked under the pressure--
70
00:07:31,994 --> 00:07:35,080
He's 15. There won't be any problem.
71
00:07:35,247 --> 00:07:40,252
Listen, about the scholarship.
You're gonna give him a bonus, right?
72
00:07:40,419 --> 00:07:44,464
No. But by allowing Mitch to progress
at a quicker rate...
73
00:07:44,673 --> 00:07:49,303
...we give him the chance to fill
a greater portion of his potential.
74
00:07:49,553 --> 00:07:54,892
We want the best for Mitchie. I saw
your show on radioactive isotopes.
75
00:07:55,100 --> 00:07:57,603
-And I've got a question.
-Yes?
76
00:07:57,853 --> 00:08:00,355
-Is that your real hair?
-Yeah?
77
00:08:00,981 --> 00:08:03,817
-Tell me, is Mitch adopted?
-Why, no!
78
00:08:04,067 --> 00:08:05,903
-It's amazing.
-Isn't it?
79
00:08:06,111 --> 00:08:08,405
I need something to eat. Come on.
80
00:08:08,614 --> 00:08:11,742
-Bye, Dr. Hathaway.
-Goodbye.
81
00:08:13,535 --> 00:08:15,787
See you later, honey.
82
00:08:15,996 --> 00:08:20,292
They're okay. Sometimes they
don't know what I'm talking about.
83
00:08:20,542 --> 00:08:25,172
I'm sure about that. Tell me,
are you gonna miss your friends?
84
00:08:25,380 --> 00:08:28,967
-No, I think I intimidate other kids.
-Good boy.
85
00:08:29,551 --> 00:08:35,140
Understand, compared to you, most
people have the IQ of a carrot.
86
00:08:35,390 --> 00:08:38,727
We're different from most people.
Better. I'm--
87
00:08:38,936 --> 00:08:43,065
-There you are, doctor!
-Hi. Yes, one second.
88
00:08:43,315 --> 00:08:48,237
I've put you on my research team
with the best minds. This is only...
89
00:08:48,487 --> 00:08:53,450
-...the second time for a freshman.
-The first was Chris Knight, right?
90
00:08:53,659 --> 00:08:56,703
-You've heard of him?
-He's a physics legend.
91
00:08:56,912 --> 00:09:02,417
You'll be working with him. He's
a senior now, as brilliant as ever.
92
00:09:02,709 --> 00:09:04,711
Wow!
93
00:09:06,255 --> 00:09:09,800
-This job will be waiting, Chris.
-Great.
94
00:09:10,008 --> 00:09:13,679
-We have a physical plant here.
-You have a Jacuzzi?
95
00:09:13,887 --> 00:09:15,389
-Absolutely.
-Good.
96
00:09:15,639 --> 00:09:20,394
And the labs and offices are
over this way. Follow me, please.
97
00:09:29,820 --> 00:09:31,864
Guys!
98
00:09:32,114 --> 00:09:36,243
-Meet Chris Knight. This is Sherry.
-Pleased to meet you.
99
00:09:36,493 --> 00:09:39,204
-This is Mike Dodd.
-Dr. Dodd?
100
00:09:39,413 --> 00:09:44,126
-He designed our new Telcom satellite.
-It's an honour to meet you.
101
00:09:44,418 --> 00:09:46,044
Telcom.
102
00:09:46,336 --> 00:09:49,548
The satellite raining debris
all over Europe?
103
00:09:49,756 --> 00:09:51,550
Why is that on your head?
104
00:09:51,800 --> 00:09:54,761
If I wear it anywhere else,
it chafes.
105
00:09:54,970 --> 00:09:58,765
I'm sorry. I didn't want you
to think I was stuffy.
106
00:09:59,016 --> 00:10:03,145
You know, no fun.
All brain, no penis.
107
00:10:03,562 --> 00:10:05,439
-Pardon me?
-I'm sorry.
108
00:10:05,689 --> 00:10:08,400
It's an infantile response
to authority.
109
00:10:08,609 --> 00:10:12,863
-You are Chris Knight?
-I hope so. I'm wearing his underwear.
110
00:10:13,071 --> 00:10:16,074
It's a joke! I get it!
Funny!
111
00:10:16,366 --> 00:10:18,619
I can't help it.
You're such fun.
112
00:10:18,827 --> 00:10:21,955
We try to be.
Isn't that right, Mike?
113
00:10:22,164 --> 00:10:23,999
No.
114
00:10:24,166 --> 00:10:30,255
Sherry's gonna show you around. Ask
questions about benefits, dress codes.
115
00:10:30,506 --> 00:10:33,425
-I'll see you in my office later.
-Great.
116
00:10:33,634 --> 00:10:38,764
Take care of him. He's one of
the ten finest minds in the country!
117
00:10:38,972 --> 00:10:41,725
Someday I hope to be two of them.
118
00:10:44,269 --> 00:10:46,271
-You are beautiful.
-Thanks.
119
00:10:46,480 --> 00:10:48,023
Did I come off stuffy?
120
00:10:48,232 --> 00:10:51,318
You don't act like
one of the top ten minds.
121
00:10:51,568 --> 00:10:54,029
-How many have you met?
-Seven.
122
00:10:54,238 --> 00:10:56,573
-Really?
-You'll be eight.
123
00:10:57,616 --> 00:11:00,702
Professor Hostetler was number six.
124
00:11:00,953 --> 00:11:04,164
Old Professor Hostetler?
Isn't he dead?
125
00:11:05,749 --> 00:11:07,918
He is now.
126
00:11:14,299 --> 00:11:17,219
Hello. I'm looking
for the Freshman Tea?
127
00:11:17,427 --> 00:11:20,973
Oh, good. I'm so glad
we have one then.
128
00:11:22,975 --> 00:11:24,852
-I don't think so.
-Gene.
129
00:11:25,102 --> 00:11:29,064
-This is Mitch Taylor.
-Hathaway's bright star.
130
00:11:29,314 --> 00:11:32,276
-Yes, sir.
-You're already on his project.
131
00:11:32,568 --> 00:11:35,988
-We expect great things from you.
-I hope so.
132
00:11:36,196 --> 00:11:39,825
-A bit of advice.
-Oh, thank you.
133
00:11:40,158 --> 00:11:42,411
Always--
134
00:11:42,661 --> 00:11:46,123
Never forget to check
your references.
135
00:11:48,709 --> 00:11:52,004
Okay. Thank you.
136
00:11:52,254 --> 00:11:54,756
I better be going. Sorry.
137
00:11:56,175 --> 00:12:00,554
The young people enjoy it
when I "get down" verbally.
138
00:12:02,181 --> 00:12:04,474
Where's the funeral?
139
00:12:15,444 --> 00:12:18,238
How you doing, sport?
140
00:12:20,824 --> 00:12:23,660
Hey, Bobby, wait up, man!
141
00:12:25,829 --> 00:12:29,499
See if he's in his room.
He might be in there.
142
00:13:05,661 --> 00:13:07,454
Hello?
143
00:13:16,088 --> 00:13:18,882
-What kind of place is this?
-Hi.
144
00:13:19,174 --> 00:13:23,095
Would you be prepared
if gravity reversed itself?
145
00:13:24,221 --> 00:13:27,891
I can't figure out how
to keep change in my pocket.
146
00:13:28,141 --> 00:13:30,936
I've got it! Nudity!
147
00:13:32,145 --> 00:13:33,772
I was here earlier--
148
00:13:34,022 --> 00:13:36,066
-You didn't straighten up?
-No.
149
00:13:36,316 --> 00:13:41,488
Good. All my filth is in alphabetical
order. This was under "H" for toy.
150
00:13:41,738 --> 00:13:42,906
What is that?
151
00:13:43,115 --> 00:13:45,284
It's a penis stretcher.
152
00:13:45,492 --> 00:13:46,785
-Wanna try it?
-No!
153
00:13:47,119 --> 00:13:53,709
I'm kidding. It's another diversion
in an attempt to avoid responsibility.
154
00:13:53,959 --> 00:13:56,461
I left my bags. Now they're empty.
155
00:13:56,962 --> 00:14:01,258
You see, Mitch, I used to be you.
156
00:14:03,886 --> 00:14:09,057
I've been missing me, so I asked
if I could room with me again.
157
00:14:09,308 --> 00:14:12,311
I put your stuff in the bottom drawer.
158
00:14:12,519 --> 00:14:16,023
I threw out the sports jacket.
Duck!
159
00:14:17,149 --> 00:14:20,694
Nice reflexes. I'm Chris Knight.
160
00:14:20,861 --> 00:14:22,988
-Oh, no.
-Oh, yes. Duck again!
161
00:14:27,284 --> 00:14:32,331
Oh, my God! It's heading
for the gas tanks. Duck!
162
00:14:34,708 --> 00:14:38,462
Was that a launch problem
or a design problem?
163
00:14:40,130 --> 00:14:43,675
-We're falling behind.
-We're not making sandwiches.
164
00:14:44,218 --> 00:14:46,303
Get down!
165
00:14:46,678 --> 00:14:49,640
Are you crazy?
You could have killed us!
166
00:14:49,932 --> 00:14:52,351
I cannot be seen with you.
167
00:14:52,601 --> 00:14:56,146
But since I'm driving,
shouldn't you be hiding?
168
00:14:56,313 --> 00:14:58,482
He saw me.
169
00:14:58,899 --> 00:15:04,488
The climate has changed. We need a
working model in four months, not 18.
170
00:15:04,947 --> 00:15:07,991
You can't dictate innovation, Don.
171
00:15:08,242 --> 00:15:09,993
I'll put it another way.
172
00:15:10,202 --> 00:15:13,622
-You know the money for development?
-Yes.
173
00:15:13,872 --> 00:15:19,253
When a project gets cut off, the
finance boys always run an audit.
174
00:15:19,461 --> 00:15:21,547
I see.
175
00:15:23,465 --> 00:15:29,513
Having a little work done on
the old place, Jer? Fraud is a felony.
176
00:15:35,185 --> 00:15:38,021
What are you looking at?
You're labourers!
177
00:15:38,230 --> 00:15:41,608
That's what you get
for not having an education.
178
00:15:41,859 --> 00:15:46,572
Get out of here!
Go on! Get out!
179
00:15:48,156 --> 00:15:49,366
-Got it!
-Yeah!
180
00:16:02,546 --> 00:16:03,881
Are you two--?
181
00:16:04,131 --> 00:16:05,215
-Hey!
-Yes?
182
00:16:05,424 --> 00:16:07,926
-Put down the sandwiches and go.
-Me?
183
00:16:08,135 --> 00:16:10,637
-No, Yoda. Yeah, you!
-Just a bit.
184
00:16:10,846 --> 00:16:12,681
-I don't have any--
-Brains?
185
00:16:12,931 --> 00:16:15,434
-No. Sandwiches.
-What good are you?
186
00:16:15,642 --> 00:16:19,188
-What will we eat?
-Are you from the restaurant?
187
00:16:19,479 --> 00:16:25,611
No! I'm Mitch Taylor. I'm a student.
Dr. Hathaway told me to come up here.
188
00:16:27,237 --> 00:16:30,490
So you're the new stud, are you?
189
00:16:31,200 --> 00:16:34,203
-How do you mean?
-Stud. Hotshot. Brain.
190
00:16:34,411 --> 00:16:38,332
-You're 12, right?
-I'm 15. Are you expecting him--?
191
00:16:38,498 --> 00:16:40,876
Yeah. Can I get you something?
192
00:16:41,126 --> 00:16:45,839
-A balloon?
-I'm supposed to check over your work.
193
00:16:46,089 --> 00:16:48,926
-Check it over?
-Well, yes.
194
00:16:49,134 --> 00:16:51,261
-For what?
-Mistakes, I guess.
195
00:16:51,512 --> 00:16:57,059
-He said you guys were stuck.
-No! Let's get something clear here.
196
00:16:57,267 --> 00:17:00,854
Okay, when Jerry's not here,
you do what I say.
197
00:17:01,104 --> 00:17:06,108
It goes from God to Jerry to me.
Get it?
198
00:17:08,403 --> 00:17:09,530
Hello, Jerry.
199
00:17:09,820 --> 00:17:13,867
-You don't get to use my first name.
-Did I?
200
00:17:14,201 --> 00:17:18,329
How you doing, Mitch?
I'm sure you'll all be friends.
201
00:17:18,579 --> 00:17:20,415
-We're on our way.
-Good.
202
00:17:20,665 --> 00:17:24,002
I want you to take
your cues from Mitch.
203
00:17:24,252 --> 00:17:27,964
His ideas are
the most original I've seen.
204
00:17:28,257 --> 00:17:32,094
-So Mitch is in charge of the group.
-Really, Jerry?
205
00:17:32,344 --> 00:17:34,888
-You're doing it again.
-Oh, am I?
206
00:17:35,138 --> 00:17:40,435
-Where is Knight?
-He didn't bother to come in today.
207
00:17:40,644 --> 00:17:43,188
-Yes?
-He said he didn't feel like it.
208
00:17:43,438 --> 00:17:48,193
I said, "You better or you'll be
in trouble." He said, "Jam it!"
209
00:17:48,402 --> 00:17:52,739
-Great. You're not stuttering.
-I give myself shock treatments.
210
00:17:52,948 --> 00:17:54,283
Up the voltage.
211
00:17:54,491 --> 00:17:57,995
-I'm sorry he's not here--
-That clown? Look!
212
00:17:58,245 --> 00:18:00,956
Kent decided to start without him.
213
00:18:01,164 --> 00:18:05,002
The yield's insignificant.
We think the sample's damaged.
214
00:18:05,335 --> 00:18:08,881
-What?
-Obviously the result of negligence.
215
00:18:09,089 --> 00:18:13,635
It'll take a week to prepare a new
sample. I was afraid of this.
216
00:18:13,886 --> 00:18:16,430
-Are you sure?
-We're sure. Positive.
217
00:18:16,680 --> 00:18:19,683
-Excuse me.
-There is no excuse for it.
218
00:18:19,933 --> 00:18:24,271
-Yeah, Mitch, what is it?
-The pump laser is down.
219
00:18:24,521 --> 00:18:26,315
Look.
220
00:18:30,986 --> 00:18:32,196
There.
221
00:18:32,446 --> 00:18:35,782
Well, it seems to be all better now.
222
00:18:36,033 --> 00:18:38,911
Don't touch other people's things!
223
00:18:39,161 --> 00:18:42,581
-Kent, I need you.
-Anything, Jerry.
224
00:18:42,831 --> 00:18:46,627
What? Do you want me to teach
your class for you?
225
00:18:46,835 --> 00:18:50,923
No, I need you to get copies
of all the data so far.
226
00:18:51,131 --> 00:18:54,468
So Mitch can check
everything tomorrow.
227
00:18:54,676 --> 00:18:58,263
-My pleasure.
-After that, stop by my cleaners.
228
00:18:58,514 --> 00:19:00,516
Don't give it a thought.
229
00:19:00,724 --> 00:19:04,102
-Mitch, shall we? On the moment.
-Sure.
230
00:19:09,525 --> 00:19:14,655
Well, I guess it goes from God
to Jerry to you...
231
00:19:14,905 --> 00:19:17,199
...to the cleaners.
232
00:19:17,449 --> 00:19:19,952
Right, Kent?
233
00:19:21,787 --> 00:19:27,251
Library. Library.... 205.
234
00:19:37,261 --> 00:19:41,890
Welcome to Pacific Tech's
"Smart People on Ice."
235
00:19:43,934 --> 00:19:47,271
Let's go skating.
236
00:19:47,521 --> 00:19:50,065
Ick, the ice turned out great!
237
00:19:50,315 --> 00:19:53,485
Yeah, it worked, didn't it?
238
00:19:53,735 --> 00:19:55,571
-How did you do it?
-Sure.
239
00:19:55,821 --> 00:20:01,827
I tell you, you tell somebody else,
next we're in another ice age.
240
00:20:02,953 --> 00:20:06,456
-Everybody must be skating.
-You're a slack!
241
00:20:06,707 --> 00:20:08,959
-Moles and trolls.
-What?
242
00:20:09,168 --> 00:20:12,546
Moles and trolls. Work.
We never see daylight.
243
00:20:12,796 --> 00:20:16,967
We plan for weeks and all
they do is study. I'm disgusted.
244
00:20:17,176 --> 00:20:21,138
I'm sorry, but it's not like me.
I'm depressed.
245
00:20:21,388 --> 00:20:25,851
We had one entry for the Madame Curie
look-alike contest...
246
00:20:26,101 --> 00:20:31,064
...and he was disqualified later.
Why do I bother?
247
00:20:31,315 --> 00:20:34,526
Let's go! What are you,
a bunch of weirdos?
248
00:20:34,776 --> 00:20:39,198
-Want a cherry? I grow them myself.
-What?
249
00:20:39,865 --> 00:20:42,701
Okay, push once.
250
00:20:48,457 --> 00:20:49,541
Are you okay?
251
00:20:50,709 --> 00:20:54,421
No, not emotionally.
I'm disappointed. Not terribly.
252
00:20:54,630 --> 00:20:57,174
It should have gone further, faster.
253
00:20:57,424 --> 00:21:00,844
The problem is obviously
the drag coefficient.
254
00:21:01,136 --> 00:21:04,640
I'll have to redesign the blades.
I can do that.
255
00:21:04,890 --> 00:21:08,101
But I've got to cut them,
and that takes time.
256
00:21:08,352 --> 00:21:11,522
-How long will this last?
-Maybe a half an hour.
257
00:21:11,772 --> 00:21:13,774
That's great. I can do that.
258
00:21:14,024 --> 00:21:16,318
-Okay. What's your name?
-Mitch.
259
00:21:16,568 --> 00:21:19,029
Thanks for your help.
See you later.
260
00:21:19,279 --> 00:21:20,906
You're welcome!
261
00:21:21,156 --> 00:21:22,699
-Who was that?
-That--
262
00:21:22,908 --> 00:21:27,162
I'm Jordan. I heard there was
someone new. Are you it?
263
00:21:27,371 --> 00:21:28,497
Yes.
264
00:21:28,747 --> 00:21:30,415
-Do you have a bed?
-Yeah.
265
00:21:30,624 --> 00:21:35,045
I'd make you one, but you have one.
Okay, see you later. Bye.
266
00:21:35,254 --> 00:21:37,130
Bye.
267
00:21:39,842 --> 00:21:42,845
-What's all this?
-This? This is ice.
268
00:21:43,053 --> 00:21:45,931
This is what happens
when water gets cold.
269
00:21:46,098 --> 00:21:51,520
This is Kent. This is what happens
when people get sexually frustrated.
270
00:21:52,646 --> 00:21:54,481
This should keep you busy.
271
00:21:54,731 --> 00:21:58,485
This with your classes should
turn your brain to mush.
272
00:21:58,735 --> 00:22:02,990
That's unfair. And we were gonna
make you carnival king.
273
00:22:03,240 --> 00:22:05,367
Yeah?
274
00:22:05,617 --> 00:22:09,037
Ha, ha. You're in on this too.
Did you make it?
275
00:22:09,246 --> 00:22:11,623
-I'm not saying.
-Who'll clean it?
276
00:22:11,915 --> 00:22:16,170
You don't have to.
It's gonna go directly to gas.
277
00:22:16,336 --> 00:22:17,796
Really? What is it?
278
00:22:18,088 --> 00:22:21,592
All I can tell you is
it's rare and unstable.
279
00:22:21,842 --> 00:22:23,635
Just like you.
280
00:22:23,844 --> 00:22:25,804
-You're degenerates.
-We are?
281
00:22:26,054 --> 00:22:29,099
-I found you naked with Jell-O!
-You did not!
282
00:22:29,308 --> 00:22:30,559
This is true.
283
00:22:30,809 --> 00:22:33,937
I was hot, and I was hungry. Okay?
284
00:22:34,479 --> 00:22:36,648
I got news for you, Knight.
285
00:22:36,899 --> 00:22:39,776
-You're not first anymore.
-First what?
286
00:22:40,027 --> 00:22:44,072
-Mitch beat your scores by 20 points.
-Yeah, you did?
287
00:22:44,281 --> 00:22:48,076
-You think you're hot stuff, huh?
-No.
288
00:22:48,327 --> 00:22:50,621
Maybe you are smarter than me.
289
00:22:50,829 --> 00:22:53,457
But can you do this?
290
00:23:01,256 --> 00:23:05,344
-Ick, what's happening with the ice?
-Open a window!
291
00:23:06,845 --> 00:23:09,848
Ick, I'm melting!
292
00:23:10,224 --> 00:23:11,850
-It worked!
-Neat!
293
00:23:12,100 --> 00:23:17,231
-Now if we can keep it from exploding.
-Exploding? Oh, God.
294
00:23:18,065 --> 00:23:23,320
Hey, Ick. You're just joking
about exploding, right?
295
00:23:23,570 --> 00:23:27,199
Ick? It's a joke, right?
296
00:24:33,640 --> 00:24:38,562
Good morning. I saw you come in.
We met last night? I'm Jordan.
297
00:24:38,812 --> 00:24:41,356
-I made you a sweater.
-Last night?
298
00:24:41,607 --> 00:24:44,651
It's something I do.
Hope the size is right.
299
00:24:44,902 --> 00:24:47,321
I used my brother
as a comparison.
300
00:24:47,529 --> 00:24:51,116
I went ahead and made you one,
because I was up.
301
00:24:51,408 --> 00:24:53,827
-Are you peeing?
-Yeah.
302
00:24:54,077 --> 00:24:57,414
I never sleep.
I drove my roommate nuts.
303
00:24:57,623 --> 00:25:02,878
She's okay, but she had to transfer.
I don't know if that's my fault.
304
00:25:03,086 --> 00:25:08,592
If you ever need to talk, let me know,
because I never sleep, okay?
305
00:25:08,842 --> 00:25:10,594
-I will.
-Are you done?
306
00:25:11,386 --> 00:25:13,805
-I can't start.
-Because I'm here?
307
00:25:14,056 --> 00:25:15,933
I think so.
308
00:25:16,183 --> 00:25:20,270
-Weird. Well, I have to go.
-Me too.
309
00:25:20,562 --> 00:25:22,606
Bye.
310
00:25:28,487 --> 00:25:31,114
Good morning!
311
00:25:42,292 --> 00:25:44,503
-Chris?
-Morning.
312
00:25:44,753 --> 00:25:48,131
You know, something strange
happened this morning.
313
00:25:48,340 --> 00:25:53,095
Was it a dream where you're standing
in a robe on a pyramid...
314
00:25:53,303 --> 00:25:57,641
...with 1000 naked women screaming
and throwing pickles at you?
315
00:25:57,933 --> 00:25:59,101
No.
316
00:25:59,351 --> 00:26:02,813
Why am I the only person
that has that dream?
317
00:26:07,276 --> 00:26:09,903
Is that liquid nitrogen?
318
00:26:10,445 --> 00:26:12,531
-Coffee?
-No.
319
00:26:18,537 --> 00:26:21,957
-What happened?
-There's a guy in our closet.
320
00:26:23,041 --> 00:26:25,085
You've seen him too?
321
00:26:25,419 --> 00:26:26,962
Who is he?
322
00:26:30,674 --> 00:26:31,717
Hollyfeld.
323
00:26:31,967 --> 00:26:34,636
-Why does he go in?
-Why do you go in?
324
00:26:34,803 --> 00:26:37,890
To get my clothes.
But that's not why he does.
325
00:26:38,140 --> 00:26:41,894
Of course not.
Your clothes would never fit him.
326
00:26:42,227 --> 00:26:44,313
Yeah.
327
00:26:44,938 --> 00:26:46,857
Think before you ask.
328
00:26:47,107 --> 00:26:52,029
Twenty points higher and thinks
a guy like that can wear his clothes.
329
00:30:13,856 --> 00:30:16,900
--plus y, equals zero.
330
00:31:08,202 --> 00:31:10,204
This is it!
331
00:33:04,776 --> 00:33:07,279
Come on, get out of here! Get!
332
00:33:07,738 --> 00:33:10,324
-You wanted to see me?
-Mr. Knight.
333
00:33:10,532 --> 00:33:13,452
Right on time.
Unusual these days.
334
00:33:13,702 --> 00:33:17,039
-You still run?
-Only when chased.
335
00:33:17,456 --> 00:33:19,750
-What smells?
-Must be the dog.
336
00:33:20,000 --> 00:33:21,668
-That's popcorn.
-I know.
337
00:33:21,877 --> 00:33:26,215
Get it away from me. I hate popcorn.
Put it over there.
338
00:33:26,507 --> 00:33:29,760
Now I know what to get you
for your birthday.
339
00:33:30,469 --> 00:33:33,931
I guess we're moving up
in the world, eh?
340
00:33:34,139 --> 00:33:37,059
-Very elegant.
-Try not to touch anything.
341
00:33:37,226 --> 00:33:40,979
-Is this okay, sir?
-It's oak, it's not plywood.
342
00:33:41,230 --> 00:33:44,733
-Quite a change from the old place.
-Shoes.
343
00:33:44,942 --> 00:33:47,528
I want to see
more of you in the lab.
344
00:33:47,736 --> 00:33:49,321
Fine. I'll gain weight.
345
00:33:49,530 --> 00:33:53,534
-You're very funny, Chris.
-Thanks, Jerry, we try.
346
00:33:55,827 --> 00:33:57,913
You can sit.
347
00:33:58,163 --> 00:34:02,251
When I brought you here,
I thought you'd be an Einstein.
348
00:34:02,501 --> 00:34:05,838
-You were on your way. Then?
-I got a haircut.
349
00:34:06,088 --> 00:34:08,799
-You're disappointing me.
-And you me.
350
00:34:09,091 --> 00:34:13,136
-Look, it's about our deal.
-I know, Jerry.
351
00:34:13,387 --> 00:34:16,431
I've advanced your project
more than anyone.
352
00:34:16,681 --> 00:34:19,685
Yesterday. What have you done
for me today?
353
00:34:20,893 --> 00:34:23,522
Well, uh....
354
00:34:24,648 --> 00:34:28,150
I want five megawatts by mid-May.
355
00:34:29,444 --> 00:34:36,118
I think you might be getting obsessive
about all this. I took in Mitch, okay?
356
00:34:36,534 --> 00:34:40,246
He's coming along fine.
He's working his guts out.
357
00:34:40,539 --> 00:34:44,501
-So, what do you want?
-I want five megawatts by mid-May.
358
00:34:44,710 --> 00:34:49,590
Look, I don't care
if you're arrogant or disrespectful.
359
00:34:49,840 --> 00:34:53,217
But you're distracting Mitch.
That I won't have.
360
00:34:53,427 --> 00:34:57,514
The rules have changed.
I want it by mid-May.
361
00:34:57,764 --> 00:35:03,645
Jerry, I think you're forgetting
one little detail. I'm out of here.
362
00:35:03,854 --> 00:35:06,273
I'm gone, I'm history.
I'm Casper.
363
00:35:06,565 --> 00:35:11,028
-I'm graduating.
-To graduate, you need my course.
364
00:35:11,236 --> 00:35:14,698
I have a say about
what you do and where you go.
365
00:35:15,073 --> 00:35:18,827
So you and Mitch will spend
every moment in the lab.
366
00:35:19,077 --> 00:35:23,415
You will solve my power problem
by my deadline.
367
00:35:26,293 --> 00:35:32,132
If you think that threatening me
will make me your slave, you're right.
368
00:35:32,382 --> 00:35:35,677
But I'm only saying this
because I care.
369
00:35:35,969 --> 00:35:41,350
There are decaffeinated brands
that are as tasty as the real thing.
370
00:35:41,600 --> 00:35:44,269
I'm not kidding, Chris.
371
00:35:45,562 --> 00:35:48,190
Neither am I, Jerry.
372
00:35:57,991 --> 00:35:59,117
Hi, Mitch.
373
00:36:00,202 --> 00:36:01,703
Do me a favour.
374
00:36:01,954 --> 00:36:05,958
Taste this.
Come on, you won't hurt my feelings.
375
00:36:06,500 --> 00:36:07,876
What, too sweet?
376
00:36:08,627 --> 00:36:12,422
-What is it?
-I don't know, it was in the lab.
377
00:36:13,423 --> 00:36:16,468
Relax, it's just yogurt.
378
00:36:17,719 --> 00:36:22,140
-Mitch, are you all right?
-No, I'm not.
379
00:36:22,349 --> 00:36:27,437
This combination of cyanide is dumb.
This is the wrong direction.
380
00:36:27,688 --> 00:36:33,277
Only you know how to use this garbage.
And I'm getting brain-fried.
381
00:36:33,527 --> 00:36:38,073
I'll make it up to you.
Let's just pause, put that down.
382
00:36:38,365 --> 00:36:41,952
Let's just take a step back.
383
00:36:42,160 --> 00:36:44,454
No, take a step forward.
384
00:36:44,746 --> 00:36:49,501
Now, take a step back.
And a step forward. Then step back.
385
00:36:50,127 --> 00:36:54,047
-Will you stop? I'm serious.
-Okay, I'm serious too.
386
00:36:54,214 --> 00:36:57,634
Let's charge it up.
Give me everything you got.
387
00:36:57,926 --> 00:37:03,432
-I gotta connect the capacitors.
-Okay, this is work time.
388
00:37:10,898 --> 00:37:14,484
-How you doing?
-Fine. Don't rush me.
389
00:37:14,776 --> 00:37:19,072
Okay, just take your time.
Everything's fine.
390
00:37:20,991 --> 00:37:23,535
What is taking so long?
391
00:37:23,869 --> 00:37:26,371
I'm coming.
392
00:37:27,831 --> 00:37:29,166
Charging.
393
00:37:29,625 --> 00:37:31,168
Shades.
394
00:37:38,467 --> 00:37:41,011
-What are you doing?
-Waiting.
395
00:37:43,055 --> 00:37:47,059
It's just the fuse.
It'll be back on in a minute.
396
00:37:47,351 --> 00:37:50,979
I shouldn't have used
the building transformer.
397
00:37:51,188 --> 00:37:55,150
But, more importantly,
did we get a charge?
398
00:37:57,319 --> 00:37:58,529
What'd you do?
399
00:37:59,029 --> 00:38:00,906
-Wait!
-Come on, Sputnik.
400
00:38:01,073 --> 00:38:04,076
You wanted help,
so here we go.
401
00:38:04,785 --> 00:38:07,746
-Beautiful minds.
-We have work.
402
00:38:08,038 --> 00:38:10,582
We're going to work.
Hard work.
403
00:38:10,791 --> 00:38:13,085
This must've taken hours.
404
00:38:13,335 --> 00:38:14,670
Let's find out.
405
00:38:19,466 --> 00:38:22,177
I told you they'd come back on.
406
00:38:22,427 --> 00:38:25,806
-What's this?
-It's a laser beam, bozo.
407
00:38:26,056 --> 00:38:29,142
-What's it for?
-Not what. Where.
408
00:38:29,351 --> 00:38:33,272
-What?
-Follow it. It's a surprise.
409
00:38:36,441 --> 00:38:38,443
Like it?
410
00:38:39,236 --> 00:38:42,364
Hey, what's the beam splitter for?
411
00:38:43,365 --> 00:38:47,995
What's the matter?
Need everything spelled out for you?
412
00:38:51,790 --> 00:38:53,959
Come on, let's tan!
413
00:38:56,545 --> 00:38:58,046
One for Mitch.
414
00:39:10,309 --> 00:39:13,645
Come on in,
the South Pacific calls you.
415
00:39:15,105 --> 00:39:18,066
-Who're the girls?
-Not from around here.
416
00:39:19,067 --> 00:39:21,612
-They're from a nearby college.
-Where?
417
00:39:21,862 --> 00:39:24,364
The Wanda Trossler Beauty School.
418
00:39:24,990 --> 00:39:27,409
-They're beauticians?
-Not yet.
419
00:39:27,576 --> 00:39:31,622
-I don't know.
-Your genius might impress them.
420
00:39:31,830 --> 00:39:33,832
I don't see how.
421
00:39:34,625 --> 00:39:36,960
Given the type of guys you are...
422
00:39:37,211 --> 00:39:43,217
...this may be your only chance
in your entire lives...
423
00:39:43,467 --> 00:39:45,511
...to have sex.
424
00:39:45,719 --> 00:39:47,888
Think about it.
425
00:40:17,251 --> 00:40:19,837
Destiny!
I've got her now.
426
00:40:25,551 --> 00:40:30,138
Don't you know that eating that
can give you large breasts?
427
00:40:30,389 --> 00:40:33,058
Oh, my God.
I'm too late.
428
00:40:46,113 --> 00:40:49,324
Don't think I don't
want my invention to work.
429
00:40:49,616 --> 00:40:53,787
-The day's only so long.
-Ready to go.
430
00:40:53,996 --> 00:40:57,332
Pushing me doesn't help.
Tell them that.
431
00:40:57,583 --> 00:41:01,837
Start showing results
or they'll find somebody else.
432
00:41:02,087 --> 00:41:05,382
-Oh, really?
-You won't have your big toys.
433
00:41:05,591 --> 00:41:09,386
I'm the best.
Do you know who you're dealing with?
434
00:41:09,970 --> 00:41:12,848
How dare you try this.
I have to go on.
435
00:41:13,056 --> 00:41:16,643
This conversation is in
incredibly poor taste.
436
00:41:16,935 --> 00:41:19,688
-Son of a bitch.
-Asshole.
437
00:41:22,649 --> 00:41:26,445
Welcome to Everything,
with Jerome Hathaway.
438
00:41:26,695 --> 00:41:31,658
Funded by a grant fromDarlington Electronic Instruments.
439
00:41:31,867 --> 00:41:35,829
Hi, I'm Jerry Hathaway,
with Everything.
440
00:41:36,079 --> 00:41:42,169
Tonight, we'll look at something
that most of us take for granted.
441
00:41:42,711 --> 00:41:46,507
The colon.
What does it look like?
442
00:41:47,341 --> 00:41:48,634
Get out of there.
443
00:41:49,635 --> 00:41:51,637
-Kent!
-Cut!
444
00:41:51,845 --> 00:41:56,558
-You're in front of the teleprompter.
-Well, I didn't know.
445
00:41:57,142 --> 00:42:00,020
-We need to talk.
-Get my laundry?
446
00:42:00,312 --> 00:42:02,898
-Yes, but there's more.
-The gravy.
447
00:42:03,148 --> 00:42:07,402
No, that came out.
Chris and Mitch, they're at a party.
448
00:42:07,653 --> 00:42:09,696
With girls.
449
00:42:11,532 --> 00:42:14,660
-I want you to show me.
-My pleasure.
450
00:42:53,615 --> 00:42:57,411
-Hi, are you busy?
-Yes. No.
451
00:42:57,661 --> 00:43:01,623
Wanna help test my rebreather?
Come on!
452
00:43:01,874 --> 00:43:03,375
Sure!
453
00:43:09,047 --> 00:43:12,843
It's a simple principle.
It's basically a filter.
454
00:43:13,093 --> 00:43:17,556
It lets CO2 out and O2 back in,
but no bubbles.
455
00:43:18,974 --> 00:43:22,769
-How come you're not--?
-Necking? I'm not gay!
456
00:43:23,187 --> 00:43:24,521
No, partying.
457
00:43:25,355 --> 00:43:29,735
Because I'm 19 and I'm brilliant
and hyperkinetic.
458
00:43:29,943 --> 00:43:32,905
Guys are afraid.
I guess I should be upset.
459
00:43:34,948 --> 00:43:37,701
I think you're very nice.
460
00:43:40,162 --> 00:43:42,831
I think you're nice too.
461
00:43:46,877 --> 00:43:49,254
Do you want to try this?
462
00:43:55,469 --> 00:43:59,181
-It's lighter in the water.
-How about you?
463
00:44:11,443 --> 00:44:12,778
Taylor!
464
00:44:19,409 --> 00:44:22,412
-Why aren't you in the lab?
-I just--
465
00:44:22,579 --> 00:44:25,332
You're here to work,
not to play doctor.
466
00:44:25,541 --> 00:44:28,293
-I got delayed.
-Where's Knight?
467
00:44:28,585 --> 00:44:31,547
-You both make me sick.
-Kent!
468
00:44:33,715 --> 00:44:38,971
I took a chance recommending you.
I can see I made a mistake.
469
00:44:39,221 --> 00:44:41,765
I hope you're proud of yourself.
470
00:44:47,896 --> 00:44:50,107
-Dr. Hathaway?
-What?
471
00:44:50,649 --> 00:44:52,776
Are you wearing makeup?
472
00:44:54,736 --> 00:44:56,154
What?
473
00:45:28,103 --> 00:45:33,150
I need one more course
to complete my humanities credits.
474
00:45:45,579 --> 00:45:50,000
I'd like to make a collect call
to Mrs. Bill Taylor.
475
00:45:50,501 --> 00:45:53,170
-Come on, come on.
-Mitch Taylor.
476
00:45:54,171 --> 00:45:56,757
I got a great idea.
477
00:45:57,007 --> 00:45:58,550
-What?
-Hold it down!
478
00:45:58,759 --> 00:46:00,469
Mom, I....
479
00:46:04,640 --> 00:46:07,100
I want to come home.
480
00:46:14,942 --> 00:46:18,403
-Are you there?-Baby, you sound upset.
481
00:46:18,820 --> 00:46:22,407
I don't like it here.
I wanna come home.
482
00:46:23,492 --> 00:46:26,245
You rented out my room?!
To who?
483
00:46:26,495 --> 00:46:29,456
Mr. Echevarria, the plumber.
484
00:46:42,261 --> 00:46:47,975
-Where were you last night?
-The lab, where you should've been.
485
00:46:50,936 --> 00:46:55,941
Jordan said that Hathaway was mad.
What exactly did he--?
486
00:46:58,026 --> 00:47:01,572
Let me hold that thought
and get back to you.
487
00:47:07,953 --> 00:47:11,373
-Are you there?-Baby, you sound upset.
488
00:47:11,540 --> 00:47:14,877
I don't like it here.I wanna come home.
489
00:47:15,085 --> 00:47:18,088
It's not for you to like,it's for you to do.
490
00:47:18,297 --> 00:47:22,217
-You're 15 years old.-I wanna come home.
491
00:47:22,467 --> 00:47:26,388
-You want to live with me and Daddy?-Yeah.
492
00:47:27,014 --> 00:47:31,393
-I'll go back to high school.-We've rented out your room.
493
00:47:32,477 --> 00:47:35,564
-Mom, to who?-Mr. Echevarria, the plumber.
494
00:47:35,814 --> 00:47:39,318
We can share it.I don't wanna stay here.
495
00:47:40,360 --> 00:47:45,908
-That doesn't sound like my soldier.-Mitch, this is your dad.
496
00:47:47,367 --> 00:47:50,370
-Hi, Dad.-Are you crying?
497
00:47:50,621 --> 00:47:53,081
-I'm sorry.-I hope nobody sees.
498
00:47:54,374 --> 00:47:57,920
-I'm a kid.-You've never been just a kid.
499
00:48:21,360 --> 00:48:25,656
If you wanna leave, go ahead.
500
00:48:26,281 --> 00:48:30,035
But you're gonna miss the fun.
501
00:48:30,244 --> 00:48:31,662
What fun?
502
00:48:31,828 --> 00:48:35,499
Ick's releasing a new virus
in Kent's room.
503
00:48:35,707 --> 00:48:40,379
-The other night I needed your help.
-I helped you relax.
504
00:48:40,671 --> 00:48:44,007
Being snubbed by beauticians
is not relaxing.
505
00:48:44,216 --> 00:48:46,635
Student beauticians.
506
00:48:47,719 --> 00:48:52,182
I thought this place was different.
But it's the same.
507
00:48:52,432 --> 00:48:55,352
In high school,
I got put in a mailbox.
508
00:48:55,561 --> 00:48:58,313
Teachers hated me
because I was smarter.
509
00:48:58,522 --> 00:49:02,276
Students hated me because
I blew the bell curve.
510
00:49:02,526 --> 00:49:04,194
I was just like you.
511
00:49:04,444 --> 00:49:08,532
I had white shirts and Hush Puppies
and a briefcase.
512
00:49:08,740 --> 00:49:10,742
Girls never talked to me.
513
00:49:10,993 --> 00:49:14,872
When I got here, for
three years I studied constantly.
514
00:49:16,206 --> 00:49:18,166
-You?
-Yeah.
515
00:49:18,667 --> 00:49:22,671
One night, sitting right here,
I had a vision.
516
00:49:22,921 --> 00:49:25,257
-What?
-Hollyfeld.
517
00:49:25,883 --> 00:49:29,928
-The guy in the closet?
-Lazlo Hollyfeld.
518
00:49:30,137 --> 00:49:34,224
I followed him into the closet,
down into the tunnels.
519
00:49:34,391 --> 00:49:38,395
There I saw the most disgusting thing
I've ever seen.
520
00:49:38,562 --> 00:49:40,772
-What?
-Lazlo in his pajamas.
521
00:49:42,357 --> 00:49:45,027
-So?
-So I talked to him.
522
00:49:45,277 --> 00:49:46,778
-You did?
-Yeah.
523
00:49:46,987 --> 00:49:52,242
He was a stud around here in the '70s.
Smarter than us put together.
524
00:49:53,202 --> 00:49:55,662
What happened?
Did he crack?
525
00:49:55,913 --> 00:49:57,789
He cracked, severely.
526
00:49:58,081 --> 00:50:01,293
-Why?
-He loved his work.
527
00:50:01,710 --> 00:50:05,506
-What's wrong with that?
-That's all he did.
528
00:50:05,672 --> 00:50:09,051
He loved problems,
he loved the answers.
529
00:50:09,301 --> 00:50:14,515
But he thought that the answers
were the answers for everything.
530
00:50:15,015 --> 00:50:17,142
All science,
no philosophy.
531
00:50:17,392 --> 00:50:22,564
One day, someone told him
the stuff he made was killing people.
532
00:50:24,107 --> 00:50:27,069
So, what?
I'm gonna end up in a tunnel?
533
00:50:27,736 --> 00:50:29,613
-Yeah.
-What?
534
00:50:29,821 --> 00:50:32,866
You are,
if you keep up like this.
535
00:50:33,116 --> 00:50:35,285
You don't need to run away.
536
00:50:35,577 --> 00:50:38,914
When you're smart,
people need you.
537
00:50:39,122 --> 00:50:42,543
You can use your mind creatively.
538
00:50:43,168 --> 00:50:46,380
-I noticed you don't study hard.
-Bingo.
539
00:50:50,843 --> 00:50:54,805
Yeah, but if I stay,
what should I do?
540
00:50:55,055 --> 00:50:59,434
First, get even with Kent.
It's a moral imperative.
541
00:51:02,646 --> 00:51:03,981
-Yeah.
-Yeah!
542
00:51:06,984 --> 00:51:08,485
Now, you try it.
543
00:51:11,196 --> 00:51:14,408
-Now, let's unpack.
-Right.
544
00:51:35,137 --> 00:51:38,348
That's what makes Darlington
so sweet.
545
00:51:38,557 --> 00:51:42,269
-But Knight's got it locked.
-Maybe, maybe not.
546
00:51:48,525 --> 00:51:51,528
Come on, you guys.
He's gone.
547
00:51:59,828 --> 00:52:03,290
-Kent's name is on his plates.
-Like my underwear.
548
00:52:03,540 --> 00:52:07,252
You have license plates
in your underwear?
549
00:52:22,643 --> 00:52:24,269
Hey, Kent.
550
00:52:25,479 --> 00:52:27,105
That's your car.
551
00:52:27,356 --> 00:52:32,528
-You're not supposed to park on campus.
-This isn't funny.
552
00:52:33,070 --> 00:52:36,490
-You've gone too far.
-I had help.
553
00:52:37,824 --> 00:52:39,701
You, huh?
554
00:52:40,285 --> 00:52:45,582
Dr. Hathaway's gonna hear about this.
You'll rue the day!
555
00:52:45,791 --> 00:52:49,920
"Rue the day"?
Who talks like that?
556
00:53:01,098 --> 00:53:03,308
Wow. Hello.
557
00:53:04,017 --> 00:53:05,894
Hi.
558
00:53:13,777 --> 00:53:16,905
Jerry asked me to drop by.
What about you?
559
00:53:17,114 --> 00:53:20,659
-What?
-Which word didn't you understand?
560
00:53:20,909 --> 00:53:22,953
-You here for the meeting?
-Meeting?
561
00:53:23,203 --> 00:53:25,956
-I don't know.
-Okay.
562
00:53:26,790 --> 00:53:30,085
-Look, I'm just waiting.
-Great.
563
00:53:30,419 --> 00:53:34,047
If you can't do it,
we'll get somebody else.
564
00:53:34,298 --> 00:53:38,927
-I have a timetable.
-We're close, everything'll be fine.
565
00:53:39,178 --> 00:53:42,556
Remember, you work for me.
I've made my point.
566
00:53:42,806 --> 00:53:46,560
-Crystal clear.
-Anything I should know about?
567
00:53:46,727 --> 00:53:51,273
-I'll be with you in a moment.
-Goodbye, Jerry. Susan.
568
00:53:51,481 --> 00:53:58,155
I guess this is goodbye. I'm sorry
I didn't get a chance to know you.
569
00:53:59,865 --> 00:54:03,327
Have you ever
seen a body like this before?
570
00:54:03,577 --> 00:54:07,539
-She's my daughter.
-Well, then I guess you have.
571
00:54:08,040 --> 00:54:10,542
-Coming, Don?
-Yeah.
572
00:54:12,294 --> 00:54:16,507
If there's ever anything
I can do for you...
573
00:54:16,715 --> 00:54:19,635
...or to you,
you let me know.
574
00:54:20,469 --> 00:54:24,139
-Can you hammer a nail with your penis?
-Not now.
575
00:54:24,556 --> 00:54:28,101
A girl's gotta have her standards.
576
00:54:31,271 --> 00:54:33,649
-Smart girl.
-What're you doing?
577
00:54:33,899 --> 00:54:36,735
-You said come over.
-Stay off the rug.
578
00:54:38,904 --> 00:54:40,531
Take off your shoes.
579
00:54:40,739 --> 00:54:42,908
-What's up, doc?
-Sit down.
580
00:54:43,200 --> 00:54:46,203
-Who were they?
-You're of no use to me!
581
00:54:46,453 --> 00:54:50,249
-Interesting way to start.
-I'm giving Kent the job.
582
00:54:50,499 --> 00:54:53,836
-You gave me the job.
-You need a degree.
583
00:54:54,044 --> 00:54:58,090
-I'll pass your exam.
-Even if you pass, you don't pass.
584
00:54:58,382 --> 00:55:03,720
-Why don't you leave right now?
-I'll go to Dr. Meredith.
585
00:55:03,929 --> 00:55:09,977
-The work I've done merits a degree.
-Who will he believe, you or me?
586
00:55:11,812 --> 00:55:15,899
-You can't do this.
-It's done. Now get out!
587
00:55:16,108 --> 00:55:18,735
You'll never work in this field.
588
00:55:19,027 --> 00:55:22,364
-You unbelievable bastard.
-Count on it.
589
00:55:47,431 --> 00:55:49,266
What're you doing?
590
00:55:52,769 --> 00:55:58,984
I was thinking of the immortal
words of Socrates, who said:
591
00:55:59,568 --> 00:56:01,570
"I drank what?"
592
00:56:01,987 --> 00:56:04,031
Is there something wrong?
593
00:56:04,323 --> 00:56:08,410
Hathaway is going
to flunk me out of school.
594
00:56:09,203 --> 00:56:11,622
-Why?
-I screwed up.
595
00:56:13,916 --> 00:56:16,835
-What are you gonna do?
-I'll leave.
596
00:56:17,044 --> 00:56:19,546
You can't!
You'll be a failure!
597
00:56:21,465 --> 00:56:22,925
Thank you, Mitch.
598
00:56:28,388 --> 00:56:31,767
You just can't leave.
You owe me ten bucks.
599
00:56:36,980 --> 00:56:38,440
You can't quit.
600
00:56:39,191 --> 00:56:44,488
If for no other reason than
to see a five-megawatt laser fire.
601
00:56:44,947 --> 00:56:46,823
That would be nice.
602
00:56:48,867 --> 00:56:52,162
-Finish what you start.
-Who said that?
603
00:56:52,371 --> 00:56:54,164
You know that.
604
00:56:54,915 --> 00:56:59,920
That's right, Mitch.
But that's no way to motivate someone.
605
00:57:02,631 --> 00:57:05,300
You've got to get even
with Hathaway.
606
00:57:05,551 --> 00:57:07,553
It's a moral imperative.
607
00:57:10,222 --> 00:57:12,641
That's a good point.
608
01:00:29,713 --> 01:00:31,548
Vito, not again.
609
01:00:42,684 --> 01:00:45,354
Why don't you get some sleep.
610
01:00:45,604 --> 01:00:50,901
It's not like we're driving or
anything. You're still a growing boy.
611
01:00:54,488 --> 01:00:57,241
Hey, Lazlo.
612
01:00:58,909 --> 01:01:00,577
Lazlo?
613
01:01:02,955 --> 01:01:05,666
That's me.
Hello.
614
01:01:07,459 --> 01:01:09,711
I've been watching you.
615
01:01:11,630 --> 01:01:13,257
Thanks.
616
01:01:14,758 --> 01:01:20,973
I thought I'd help, so I found
every question Hathaway's asked...
617
01:01:21,390 --> 01:01:23,642
...on every final he's given.
618
01:01:23,851 --> 01:01:26,687
Gee, I didn't get you anything.
619
01:01:26,979 --> 01:01:28,480
Are those they?
620
01:01:30,732 --> 01:01:32,192
No.
621
01:01:32,401 --> 01:01:35,237
These are sweepstakes entries.
622
01:01:35,529 --> 01:01:38,490
Enter as often as you want,
so I am.
623
01:01:38,740 --> 01:01:41,618
That's great!
How many times?
624
01:01:41,994 --> 01:01:47,207
Well, this batch makes it 1,650,000.
625
01:01:47,416 --> 01:01:51,170
I should win 32.6% of the prizes,
plus the car.
626
01:01:51,420 --> 01:01:54,756
That takes the fun out of it,
doesn't it?
627
01:01:55,007 --> 01:02:00,554
They set up the rules, and I realized
I have certain materialistic needs.
628
01:02:01,221 --> 01:02:02,556
So.
629
01:02:03,557 --> 01:02:05,601
Where are the questions?
630
01:02:06,560 --> 01:02:08,687
I memorized them.
631
01:02:08,979 --> 01:02:10,272
Sure.
632
01:02:16,028 --> 01:02:18,780
I gotta go to sleep.
633
01:02:19,072 --> 01:02:21,575
Did you wanna borrow my pajamas?
634
01:02:21,783 --> 01:02:24,995
No, thanks.
635
01:02:27,122 --> 01:02:30,501
-Hey, he's a pretty smart kid.
-Yeah.
636
01:02:31,418 --> 01:02:34,254
He'll grow five inches
in the next year.
637
01:02:40,636 --> 01:02:43,305
-Mitch?
-Jordan?
638
01:02:47,351 --> 01:02:49,603
Mitch Taylor?
639
01:02:50,896 --> 01:02:52,147
Who....
640
01:02:52,397 --> 01:02:57,277
My name is Sherry Nugil.
I've waited three years for this.
641
01:02:57,528 --> 01:03:00,614
-For what?
-For you to be old enough.
642
01:03:00,864 --> 01:03:04,535
-For what?
-For this.
643
01:03:17,256 --> 01:03:18,882
Come in!
644
01:03:21,468 --> 01:03:25,055
Hi, Mitch!
I'm just sanding my floor!
645
01:03:26,014 --> 01:03:29,142
Could you turn that off a second?!
646
01:03:32,312 --> 01:03:34,606
How come you're so sweaty?
647
01:03:34,857 --> 01:03:39,111
I came back from helping Chris,
and a woman was in my room.
648
01:03:41,947 --> 01:03:45,993
-Pardon?
-A woman. You know, she was an adult.
649
01:03:47,411 --> 01:03:51,164
Well, she wanted to....
650
01:03:51,415 --> 01:03:53,876
-How can I say this?
-Jump you?
651
01:03:55,127 --> 01:03:57,045
-Yeah.
-You made it?
652
01:03:57,838 --> 01:04:01,633
-No. That's what was unbelievable.
-Pardon?
653
01:04:03,385 --> 01:04:06,555
I stopped her.
I told her I didn't want to.
654
01:04:06,805 --> 01:04:08,765
Why?
655
01:04:09,474 --> 01:04:12,352
Because I really did want to.
656
01:04:15,939 --> 01:04:19,484
I wanted to,
but not with her.
657
01:04:22,279 --> 01:04:23,655
Oh.
658
01:04:39,922 --> 01:04:42,508
-This is my class hour!
-It's May 10th.
659
01:04:42,758 --> 01:04:47,763
-What are you doing here?
-Me?! What are you doing here?
660
01:04:48,013 --> 01:04:51,183
Decker is dangerous!
Where's the laser?
661
01:04:51,433 --> 01:04:54,102
-Coming.
-It's not even breathing hard.
662
01:04:54,353 --> 01:04:57,022
He wants it
by the end of the week!
663
01:04:57,189 --> 01:05:00,192
Now you listen to me!
You grovelling bug!
664
01:05:00,484 --> 01:05:04,613
I have exams! I'm doing what I can,
so get off my back!
665
01:05:06,031 --> 01:05:11,078
That should just about do the trick,
as long as you stay cool.
666
01:05:11,745 --> 01:05:14,706
-Let's go, girls.
-What does that mean?
667
01:05:14,873 --> 01:05:19,211
It's a figure of speech.
You guys coming to the exam?
668
01:05:19,461 --> 01:05:24,174
I guess, since Hathaway's
gone to the trouble of having one.
669
01:05:24,424 --> 01:05:26,677
You coming, buddy boy?
670
01:05:27,219 --> 01:05:30,138
I'll catch up.
I gotta go to the bathroom.
671
01:05:30,389 --> 01:05:34,977
I don't think that's gonna
help your confidence any, do you?
672
01:05:40,065 --> 01:05:42,109
Buddy boy.
673
01:05:46,029 --> 01:05:49,700
Let's see how funny you think this is.
674
01:05:54,454 --> 01:05:56,164
Buddy boy.
675
01:06:05,757 --> 01:06:07,759
All right, we--
676
01:06:12,890 --> 01:06:15,309
We have exactly three hours.
677
01:06:15,517 --> 01:06:18,896
And remember,
we believe in the honour system.
678
01:06:19,313 --> 01:06:25,110
It'll be apparent how many of you
haven't absorbed this material.
679
01:06:25,360 --> 01:06:28,155
Take one,
like your IQ was normal.
680
01:06:28,447 --> 01:06:30,365
Good luck, buddy boy.
681
01:06:30,574 --> 01:06:36,622
Can I name my first child after you?
"Dipshit Knight" has a nice ring.
682
01:08:10,674 --> 01:08:12,050
No. No!
683
01:08:13,218 --> 01:08:14,636
No!
684
01:08:28,774 --> 01:08:31,819
My condolences on your meltdown.
685
01:08:32,946 --> 01:08:35,032
What meltdown, Kent?
686
01:08:36,617 --> 01:08:41,371
I'm not saying that you had one,
because how would I know?
687
01:08:41,622 --> 01:08:43,790
But just in case you do.
688
01:08:44,207 --> 01:08:47,044
-You slime.
-It's your own fault.
689
01:08:47,419 --> 01:08:52,549
Didn't anyone ever tell you
to make sure your optics are clean?
690
01:09:31,755 --> 01:09:35,425
I can do it!
How does it feel to be frozen?!
691
01:09:35,634 --> 01:09:37,970
Ice is nice!
692
01:09:38,178 --> 01:09:41,682
-Lazlo, buddy! Seen Mitch?
-No.
693
01:09:42,599 --> 01:09:44,184
He's not in there.
694
01:09:44,393 --> 01:09:48,020
-How'd you do?
-I passed! But I failed!
695
01:09:48,229 --> 01:09:51,608
Well, then I'm happy and sad for you.
696
01:09:51,817 --> 01:09:54,236
Gotta find Mitch.
Mitch!
697
01:09:54,444 --> 01:09:56,446
He's not in the toilet.
698
01:09:56,697 --> 01:10:00,826
I'll freeze it and get
at least an order of magnitude.
699
01:10:01,034 --> 01:10:05,080
Because it's gonna be frozen.
I think I can do it.
700
01:10:05,330 --> 01:10:06,623
Bye!
701
01:10:06,832 --> 01:10:09,376
Hey, man!
You're not Mitch.
702
01:10:09,585 --> 01:10:14,464
Hey, Lazlo!
Wanna see a demonstration of gravity?
703
01:10:14,673 --> 01:10:19,595
It can be done!
That's a window! That's a door!
704
01:10:22,472 --> 01:10:25,058
Mitch!
Where's your math!?
705
01:10:26,476 --> 01:10:27,936
Hey, you jerk!
706
01:10:28,145 --> 01:10:31,273
I'm very sorry.
I'll buy you a car.
707
01:10:31,523 --> 01:10:34,318
I don't have one.
It's my dad's.
708
01:10:52,419 --> 01:10:54,880
How's it going, Jerry?
709
01:10:55,172 --> 01:10:56,548
What do you want?
710
01:10:56,840 --> 01:10:59,968
World peace,
but this isn't the time.
711
01:11:00,177 --> 01:11:03,347
-Get out!
-This might interest you.
712
01:11:03,555 --> 01:11:06,225
-I'm not interested.
-Dr. Hathaway....
713
01:11:06,475 --> 01:11:08,977
Susan.
714
01:11:15,692 --> 01:11:18,320
I solved the power problem, Jerry.
715
01:11:20,864 --> 01:11:23,867
-Jerry?
-Take a cab.
716
01:11:25,160 --> 01:11:27,913
So you'll hammer later.
717
01:11:33,669 --> 01:11:36,839
We were working
on the cyanide system.
718
01:11:37,089 --> 01:11:41,051
Well, earlier today,
it ate itself.
719
01:11:41,343 --> 01:11:45,848
But that's just what we needed
to take a giant step forward.
720
01:11:46,098 --> 01:11:47,641
Right, Kent?
721
01:11:48,517 --> 01:11:52,020
Needless to say,
I was despondent about the meltdown.
722
01:11:52,187 --> 01:11:55,858
In the midst of my preparations
for hari-kari...
723
01:11:56,149 --> 01:11:58,026
...it came to me.
724
01:11:58,235 --> 01:12:02,531
It's possible to synthesize
bromide in an argon matrix.
725
01:12:02,739 --> 01:12:07,786
-Excimers, frozen in an excited state.
-That's impossible.
726
01:12:07,995 --> 01:12:11,456
It's a chemical laser,
but solid, not gaseous.
727
01:12:11,665 --> 01:12:16,587
Put simply, in deference to Kent,
it's like lasing dynamite.
728
01:12:16,837 --> 01:12:22,342
We couple it to a state that is
radiatively coupled to the ground.
729
01:12:22,843 --> 01:12:27,723
Extracting 10-to-the-21st
protons per cubic centimetre...
730
01:12:27,973 --> 01:12:33,770
...will give 1 kilojoule per cubic
centimetre, or a megajoule per litre.
731
01:12:33,937 --> 01:12:35,272
Hotter than the sun.
732
01:12:35,522 --> 01:12:37,733
-It's small.
-It's meant to be.
733
01:12:37,941 --> 01:12:40,527
We only have the one sample...
734
01:12:40,819 --> 01:12:45,240
...and it's going to destroy itself
as it lases.
735
01:12:47,993 --> 01:12:50,329
But everything will be fine.
736
01:12:51,330 --> 01:12:52,706
-Right, Mitch?
-Yeah.
737
01:12:52,956 --> 01:12:55,417
This is a complete waste of time.
738
01:12:55,626 --> 01:12:59,546
Kent, put the target
in front of the cinder blocks.
739
01:13:08,222 --> 01:13:10,724
Okay, come behind the shield.
740
01:13:19,358 --> 01:13:23,820
Okay, Mr. Taylor.
Any time you're ready.
741
01:13:26,114 --> 01:13:30,327
Ready? Laser on!
742
01:13:36,667 --> 01:13:38,669
All right!
743
01:13:41,505 --> 01:13:43,006
Look at this!
744
01:13:47,636 --> 01:13:49,304
Wow!
745
01:13:51,974 --> 01:13:56,478
-Sorry about the window.
-And the trees across the quad!
746
01:14:00,315 --> 01:14:01,733
You did it.
747
01:14:01,942 --> 01:14:03,318
I did my part too.
748
01:14:03,861 --> 01:14:06,321
You graduate.
You get the job.
749
01:14:06,738 --> 01:14:10,701
What? You can't!
That's my job.
750
01:14:10,951 --> 01:14:14,538
I've done everything
you've ever asked me to.
751
01:14:16,373 --> 01:14:19,084
I teach your classes for you!
752
01:14:19,251 --> 01:14:22,462
-I get your laundry!
-What is he doing?
753
01:14:23,922 --> 01:14:28,468
I mounted the optics
for the target-tracking system.
754
01:14:29,553 --> 01:14:31,847
Look!
755
01:14:34,099 --> 01:14:36,768
Wait. Wait.
756
01:14:37,019 --> 01:14:40,063
-Let's celebrate!
-Absolutely.
757
01:14:42,024 --> 01:14:45,569
You see anything unusual
on the campus?
758
01:14:48,989 --> 01:14:52,075
-My glasses!
-Well, try not to wobble.
759
01:14:52,618 --> 01:14:56,413
-There is a complete hole.
-That's great.
760
01:14:56,622 --> 01:14:58,207
Look.
761
01:15:11,512 --> 01:15:13,013
Let's get a burger.
762
01:15:13,263 --> 01:15:15,599
-Let's go!
-In there?
763
01:15:23,899 --> 01:15:25,609
This place is wild.
764
01:15:27,402 --> 01:15:31,573
-Do you see that?
-Like her? She's from Playa del Rey.
765
01:15:31,782 --> 01:15:34,576
-Am I gonna meet your parents?
-No.
766
01:15:34,826 --> 01:15:39,581
-Why? Are you ashamed of me?
-No, them.
767
01:15:39,998 --> 01:15:43,210
Remember the right people
to thank on this.
768
01:15:43,460 --> 01:15:45,796
-I'd like to thank my fish.
-What?!
769
01:15:46,004 --> 01:15:48,966
-And Mr. Ikagami!
-I love it.
770
01:15:54,179 --> 01:15:55,722
What are you saying?
771
01:15:56,223 --> 01:15:57,683
Lazlo!
772
01:16:07,651 --> 01:16:10,737
I'm glad you came out.
Want a hamburger?
773
01:16:10,988 --> 01:16:14,575
I've been thinking about
your laser solution.
774
01:16:14,825 --> 01:16:20,581
-You've increased it to 6 megawatts.
-Yeah, about that.
775
01:16:21,039 --> 01:16:24,585
-What would you use it for?
-Enormous Swiss cheese?
776
01:16:25,586 --> 01:16:27,045
It can do anything.
777
01:16:27,254 --> 01:16:31,550
No. The beam would last for what,
15 seconds?
778
01:16:31,967 --> 01:16:36,555
-What good is that?
-I respect you, but I graduated.
779
01:16:36,763 --> 01:16:40,017
Let the engineers figure that out.
780
01:16:40,267 --> 01:16:42,603
Maybe it already has a use...
781
01:16:42,853 --> 01:16:45,480
...for which it's designed.
782
01:16:45,772 --> 01:16:48,066
Hathaway has something in mind?
783
01:16:48,233 --> 01:16:52,029
Look at the facts.
Very high power, portable...
784
01:16:52,237 --> 01:16:56,074
...limited firing time,
unlimited range.
785
01:16:56,325 --> 01:16:59,244
With a tracking system
and a mirror...
786
01:16:59,453 --> 01:17:02,247
...you could vaporize
a human from space.
787
01:17:04,875 --> 01:17:07,211
This is not good.
788
01:17:14,843 --> 01:17:16,261
No!
789
01:17:16,595 --> 01:17:18,680
What happened?
790
01:17:22,351 --> 01:17:24,144
Oh, no.
791
01:17:25,562 --> 01:17:27,773
-Chris.
-I'm all right.
792
01:17:32,945 --> 01:17:37,533
-They took everything.
-Kent's tracking system is gone!
793
01:17:39,076 --> 01:17:41,870
How could you build that mirror?!
794
01:17:50,587 --> 01:17:52,881
He lied to us.
795
01:17:53,465 --> 01:17:56,552
It's easy to lie to you, Mitch.
796
01:17:57,386 --> 01:17:58,637
You trust people.
797
01:17:59,429 --> 01:18:01,765
I'm a cynic.
798
01:18:03,684 --> 01:18:05,602
I'm such an asshole.
799
01:18:06,812 --> 01:18:09,940
I understand how you feel.
You're right.
800
01:18:10,148 --> 01:18:13,569
But we need to find out
what he's doing.
801
01:18:13,819 --> 01:18:15,362
Kent.
802
01:18:22,035 --> 01:18:24,162
Shh, you guys!
803
01:18:44,266 --> 01:18:47,186
-We'll have two minutes.
-Pardon?
804
01:18:53,567 --> 01:18:55,485
-Hi.
-Hi.
805
01:19:14,755 --> 01:19:17,174
Okay, open his mouth.
806
01:19:18,842 --> 01:19:20,928
Bulldogs.
807
01:19:22,304 --> 01:19:24,389
And transceiver.
808
01:19:24,640 --> 01:19:26,725
And tweezers.
809
01:19:28,810 --> 01:19:31,480
The braces gave me the idea.
810
01:19:31,730 --> 01:19:34,816
Perfect antennae.
His head becomes a speaker.
811
01:19:35,025 --> 01:19:38,487
It's about time someone
put it to good use.
812
01:19:45,202 --> 01:19:47,162
Kent?
813
01:19:47,663 --> 01:19:51,708
Kent.Wake up, Kent.
814
01:19:54,962 --> 01:19:56,296
-Kent.
-What?
815
01:19:56,588 --> 01:19:59,925
I'm talking to you, Kent.
816
01:20:00,425 --> 01:20:04,263
-What is this?
-I said, I'm talking to you.
817
01:20:04,471 --> 01:20:07,099
-No.
-Yeah.
818
01:20:08,559 --> 01:20:11,103
Well, I'm not asleep.
819
01:20:11,979 --> 01:20:16,066
-I must be overworked.
-You're not overworked, Kent.
820
01:20:16,275 --> 01:20:18,694
Well, I'm not insane!
821
01:20:20,779 --> 01:20:23,574
-Or am I?
-That remains to be seen, Kent.
822
01:20:23,866 --> 01:20:27,286
But we are having a conversation.
823
01:20:30,914 --> 01:20:34,543
-Okay, who is this?
-This is Jesus, Kent.
824
01:20:34,751 --> 01:20:39,089
And you've been a very naughty boy!
825
01:20:40,465 --> 01:20:43,719
All right, who is this?
826
01:20:43,927 --> 01:20:47,181
-Cut the crap. You built a weapon.
-What?
827
01:20:47,431 --> 01:20:52,978
What do you think a secret phase
conjugate tracking system is for?
828
01:20:53,270 --> 01:20:56,273
A big mirror makes a big beam.
829
01:21:00,319 --> 01:21:02,362
I guess it could be.
830
01:21:02,654 --> 01:21:05,365
Where's the laser now?
831
01:21:05,657 --> 01:21:11,955
I overheard Jerry mention something
about a test on the 27th.
832
01:21:12,289 --> 01:21:15,167
But I don't know where.It's classified.
833
01:21:18,128 --> 01:21:21,548
-What?
-Oh, nothing.
834
01:21:21,757 --> 01:21:26,136
I want you to think about
what you've done, Kent.
835
01:21:26,345 --> 01:21:27,596
And from now on...
836
01:21:27,763 --> 01:21:31,767
...stop playing with yourself!
837
01:21:35,229 --> 01:21:36,605
It is God.
838
01:21:37,397 --> 01:21:39,191
Now what?
839
01:21:42,444 --> 01:21:43,946
Phase two.
840
01:21:46,448 --> 01:21:49,076
What is it with you?
841
01:23:30,719 --> 01:23:32,054
What's that?
842
01:23:32,638 --> 01:23:37,351
-These military are so untrusting.
-Can we get clearance?
843
01:23:37,601 --> 01:23:42,314
-We will. It'll just take six hours.
-Forget it. We'll balls it.
844
01:23:42,523 --> 01:23:44,274
How do these look?
845
01:23:45,400 --> 01:23:48,529
Mine looks like him,
and his looks like me.
846
01:23:49,279 --> 01:23:50,656
Great, I hope.
847
01:23:50,864 --> 01:23:53,700
-What if they don't work?
-They shoot us.
848
01:23:59,414 --> 01:24:00,791
I.D.?
849
01:24:04,586 --> 01:24:08,674
-Show these to the next guard.
-You bet.
850
01:24:19,726 --> 01:24:21,061
I.D.s?
851
01:24:21,436 --> 01:24:26,149
Can you snap it up?
We're late, we're tired, we're hungry.
852
01:24:27,192 --> 01:24:30,779
-Are you crazy?
-You gotta intimidate these guys.
853
01:24:32,155 --> 01:24:33,907
You're not on the list.
854
01:24:34,199 --> 01:24:37,202
Yeah, that's because we're classified.
855
01:24:40,747 --> 01:24:42,499
Security.
856
01:24:43,834 --> 01:24:46,295
Aren't you young for technicians?
857
01:24:46,503 --> 01:24:48,714
Lasers are a young science.
858
01:24:48,922 --> 01:24:52,384
There, I said it.
Now we're both in trouble.
859
01:24:52,634 --> 01:24:56,972
-I'll call the duty officer.
-Hey there, Airborne.
860
01:25:02,269 --> 01:25:07,608
Make that call, and it's our jobs.
We're four hours late.
861
01:25:07,816 --> 01:25:12,321
Give us a break. Someday you'll
be in the private sector.
862
01:25:12,529 --> 01:25:14,698
Yeah.
863
01:25:19,161 --> 01:25:21,288
We're dead.
864
01:25:25,000 --> 01:25:27,211
-All right!
-I love it!
865
01:25:29,087 --> 01:25:32,966
Absolutely, sir.
Consider it done.
866
01:25:33,217 --> 01:25:35,093
Yes, sir.
867
01:25:37,012 --> 01:25:41,016
Look for anything
out of the ordinary.
868
01:25:43,310 --> 01:25:45,771
Mitch, come here.
869
01:25:46,939 --> 01:25:48,357
My God.
870
01:25:52,110 --> 01:25:53,570
Come on.
871
01:26:22,683 --> 01:26:24,560
-Communication link?
-Open.
872
01:26:24,768 --> 01:26:28,313
Diagnostics seem okay.
Final check ready.
873
01:26:28,564 --> 01:26:31,567
Sixty-five degrees, nineteen minutes.
874
01:26:38,115 --> 01:26:41,910
All systems go.
We're finished here, fellas.
875
01:26:48,166 --> 01:26:49,459
What!?
876
01:27:18,989 --> 01:27:24,119
This little polynomial will
keep the computer busy.
877
01:27:26,580 --> 01:27:28,999
Where are they?
878
01:27:32,711 --> 01:27:35,714
We've got a connection!
They're in!
879
01:27:44,306 --> 01:27:46,642
-Abbott to Costello.
-Go ahead.
880
01:27:46,892 --> 01:27:50,771
-We've got the goodies.
-We've got target coordinates.
881
01:27:51,605 --> 01:27:54,691
Roger, we're sending.
882
01:28:01,323 --> 01:28:03,700
What is it?
883
01:28:06,078 --> 01:28:07,704
Oh, nothing.
884
01:28:10,749 --> 01:28:13,669
You didn't think we'd
test in space?
885
01:28:13,919 --> 01:28:18,340
Yes, I did, because
that's what it was designed for.
886
01:28:18,549 --> 01:28:22,427
But if you want to crawl
before we walk...
887
01:28:22,678 --> 01:28:25,806
...that's fine too.
Really.
888
01:28:26,473 --> 01:28:28,183
-Attention!
-What?
889
01:28:28,392 --> 01:28:31,478
-Superior officer in the room!
-As you were.
890
01:28:31,770 --> 01:28:35,232
We're ready for the final
on-board laser check.
891
01:28:47,870 --> 01:28:49,288
All clear.
892
01:28:49,496 --> 01:28:52,708
I'm replacing the PROM
with our EPROM.
893
01:28:58,088 --> 01:28:59,840
Okay, shoot.
894
01:29:04,761 --> 01:29:08,056
May I have the coordinates, please?
895
01:29:08,640 --> 01:29:13,770
34 degrees, 10 minutes.
15.21 seconds north.
896
01:29:14,813 --> 01:29:19,443
119 degrees, 7 minutes....
897
01:29:24,489 --> 01:29:26,241
Right this way.
898
01:29:28,702 --> 01:29:31,079
I'm gonna check the stairs.
899
01:29:42,925 --> 01:29:44,468
Hathaway's coming!
900
01:29:44,718 --> 01:29:48,597
Mitch has told me that
Herr Professor is approaching.
901
01:29:48,889 --> 01:29:51,183
-What now?
-Hathaway's coming.
902
01:29:51,683 --> 01:29:54,019
I don't work well under pressure.
903
01:29:57,481 --> 01:29:59,399
Watch your head there.
904
01:30:05,155 --> 01:30:06,490
I hope that works.
905
01:30:06,740 --> 01:30:10,702
Okay, Chris, I mean, Abbott.
Hello? Hello?
906
01:30:10,953 --> 01:30:12,829
They're gone!
907
01:30:13,038 --> 01:30:15,582
-Okay. Fine.
-Fine.
908
01:30:17,334 --> 01:30:21,004
Dr. Goy can answer
any questions you might have.
909
01:30:21,255 --> 01:30:24,633
Is there any problem
with reusing the weapon?
910
01:30:24,842 --> 01:30:31,306
No, the fuel is frozen
and contains a self-sufficient unit.
911
01:30:31,515 --> 01:30:34,935
The beauty of this system is....
912
01:30:35,644 --> 01:30:39,690
-Is everything all right here?
-Why shouldn't it be?
913
01:30:45,821 --> 01:30:48,991
I think that
just about sums it up.
914
01:30:49,241 --> 01:30:51,618
Shall we take our exit?
915
01:30:59,168 --> 01:31:01,962
-Okay, they're gone.
-That was close.
916
01:31:02,713 --> 01:31:06,925
Nothing like borrowing a B-1,
huh, general?
917
01:31:13,515 --> 01:31:14,766
What is it?
918
01:31:15,851 --> 01:31:18,312
Nothing.
919
01:31:23,317 --> 01:31:28,155
Diagnosis of schizophrenia
by objective personal analysis....
920
01:31:29,948 --> 01:31:31,950
Hi, Kent.
921
01:31:32,159 --> 01:31:36,121
Oh, I thought you'd gone.
922
01:31:36,371 --> 01:31:40,083
Not yet.Have you been touching yourself?
923
01:31:40,334 --> 01:31:43,921
Yes. I mean, no!
924
01:31:44,338 --> 01:31:46,173
Good.Listen, Kent.
925
01:31:47,049 --> 01:31:51,678
Dad, you know, God,wants to show you something.
926
01:31:51,970 --> 01:31:54,389
Why?
I meant what?
927
01:31:54,598 --> 01:31:57,518
I've learned not to ask.
928
01:31:57,768 --> 01:32:01,522
He says to wait in front of
Dr. Hathaway's house...
929
01:32:01,730 --> 01:32:07,986
...at 639 Ivy Crest Drive,at precisely 7:08 this morning.
930
01:32:09,112 --> 01:32:10,405
Ivy Crest?
931
01:32:10,697 --> 01:32:15,994
Wait there and you shall receivea sign, but do not go inside.
932
01:32:16,203 --> 01:32:18,455
Well, why not?
933
01:32:21,083 --> 01:32:22,376
Hello?
934
01:32:23,710 --> 01:32:25,254
Hello, Jesus?
935
01:32:30,050 --> 01:32:31,635
He hung up.
936
01:32:47,484 --> 01:32:51,738
Crossbow One, radar contact,
heading 0-2-5.
937
01:32:51,947 --> 01:32:55,367
Maintain flight level 6-5-0.
938
01:32:55,617 --> 01:33:00,622
Roger. Steer 0-2-5 out of five thousandfor flight level 6-5-0.
939
01:33:25,480 --> 01:33:27,441
They're here.
940
01:33:30,819 --> 01:33:36,867
Mr. Knight, why is it that I am
not surprised to see you here?
941
01:33:37,117 --> 01:33:43,373
I suppose you have an explanation
for this event that we're to witness.
942
01:33:43,624 --> 01:33:48,337
First, let me compliment you
on your fashion sense.
943
01:33:48,545 --> 01:33:50,964
Particularly your slippers.
944
01:33:52,674 --> 01:33:56,220
Yes, well, Philomena likes them.
945
01:33:56,428 --> 01:33:58,055
Hey, guys!
946
01:33:59,556 --> 01:34:01,642
Good morning.
947
01:34:03,185 --> 01:34:06,522
Congressman Doogan.
What brings you around?
948
01:34:06,772 --> 01:34:11,193
I was told there was a situation
of international importance.
949
01:34:18,242 --> 01:34:22,955
The weapon is controlled from
this module, as it would be in space.
950
01:34:23,205 --> 01:34:26,416
This is an exact duplicate
of the cockpit.
951
01:34:26,625 --> 01:34:28,919
The accuracy will be as exact.
952
01:34:29,127 --> 01:34:34,633
-We are nearing the target.
-Open the bomb bay doors.
953
01:34:43,433 --> 01:34:46,854
-Those are serious accusations.
-I know.
954
01:34:47,104 --> 01:34:50,774
If it's true,
I'm going to need proof.
955
01:34:51,024 --> 01:34:54,486
We can accommodate you
in just one minute.
956
01:34:54,736 --> 01:34:56,822
Duck.
957
01:34:58,615 --> 01:35:00,659
Congressman?
958
01:35:42,618 --> 01:35:45,287
Now, listen to me, Jesus.
959
01:35:46,455 --> 01:35:51,460
This is Jerry's house,
and we're very close.
960
01:35:51,668 --> 01:35:55,964
If you don't answer me,
I'm just gonna have to go in.
961
01:35:58,759 --> 01:36:01,178
-So I'm going.
-No, Kent!
962
01:36:01,678 --> 01:36:04,723
-Get away!
-Kent!
963
01:36:10,562 --> 01:36:12,981
Target locked.
In ten.
964
01:36:14,733 --> 01:36:16,193
Nine.
965
01:36:17,152 --> 01:36:18,654
Eight.
966
01:36:23,700 --> 01:36:26,828
-Kent!
-Come out, Kent!
967
01:36:39,299 --> 01:36:43,220
Okay, God!
Let me have it!
968
01:37:28,098 --> 01:37:30,726
Popcorn!
969
01:37:52,122 --> 01:37:54,333
I don't understand.
Did it fire?
970
01:37:54,583 --> 01:37:56,710
Yes, but there's a problem.
971
01:37:56,960 --> 01:38:00,589
-It's not shutting down.
-Well, shut it down!
972
01:38:00,797 --> 01:38:03,592
-What's the problem?
-Shut it down!
973
01:38:04,927 --> 01:38:06,178
Kent!
974
01:38:26,573 --> 01:38:28,534
Kent.
975
01:38:35,165 --> 01:38:38,168
-Kent, you okay?
-That was great!
976
01:38:52,182 --> 01:38:54,434
Something is very wrong.
977
01:38:54,685 --> 01:38:56,812
Out!
978
01:38:57,855 --> 01:38:59,773
Unlock the bird's-eye.
979
01:39:00,440 --> 01:39:01,733
Unlocked.
980
01:39:02,818 --> 01:39:07,072
I'm tracking where the shot went.
I want to know it worked.
981
01:39:15,831 --> 01:39:18,667
Oh, no.
982
01:39:19,751 --> 01:39:23,797
-My house.
-What have you done?
983
01:39:30,804 --> 01:39:32,806
All right!
984
01:39:56,413 --> 01:39:59,374
It's Hollyfeld in a Winnebago!
985
01:40:04,171 --> 01:40:06,381
Lazlo, buddy!
986
01:40:08,675 --> 01:40:11,136
I think we used too much.
987
01:40:12,012 --> 01:40:15,390
-I'm sorry you missed it.
-I had to pack.
988
01:40:15,599 --> 01:40:18,101
-Why?
-Well, I'm getting married.
989
01:40:18,477 --> 01:40:21,939
-To whom?
-What is all this stuff?
990
01:40:22,439 --> 01:40:26,527
Oh, yeah. I won,
31.8% of the prizes.
991
01:40:26,777 --> 01:40:29,863
I'll figure it out.
But not this summer.
992
01:40:30,531 --> 01:40:34,243
Sherry?
Sherry Nugil?
993
01:40:37,996 --> 01:40:40,916
Isn't it great?
This is number one.
994
01:40:42,793 --> 01:40:46,338
I've been looking for him
for ten years.
995
01:40:51,093 --> 01:40:55,180
-What can I say? She loves me.
-Congratulations.
996
01:40:58,600 --> 01:41:01,520
-You'll have to come and visit us.
-What?
997
01:41:01,770 --> 01:41:05,440
I have a little
survival place in Wyoming.
998
01:41:05,649 --> 01:41:09,319
Yeah, it's getting
kinda weird around here.
999
01:41:09,528 --> 01:41:12,656
-Bye.
-Goodbye.
1000
01:41:27,129 --> 01:41:30,799
-Is it getting too weird around here?
-Absolutely.
1001
01:41:30,966 --> 01:41:34,720
-I didn't notice.
-I like it.
76361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.