Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
A NETFLIX SERIES
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,000
15 DAYS LATER
3
00:00:35,680 --> 00:00:37,120
Don't freak out, okay?
4
00:00:37,200 --> 00:00:38,320
But, hey, Amaia, look.
5
00:00:38,400 --> 00:00:40,920
Look how many photoshe's uploaded without Irene.
6
00:00:43,240 --> 00:00:45,000
Damn. Almost 20.
7
00:00:45,560 --> 00:00:48,320
It's not, like, 17or 15 or 10 or something.
8
00:00:48,400 --> 00:00:51,120
No. No, no, no, no, no. It's almost 20.
9
00:00:51,880 --> 00:00:53,360
Almost 20.
10
00:00:55,720 --> 00:00:59,120
ASIER
THE WINDS OF CHANGE ARE BLOWING!!!
11
00:00:59,200 --> 00:01:01,880
Wait, wait,wait, wait, wait, wait.
12
00:01:01,960 --> 00:01:03,320
"Winds of change"?
13
00:01:04,160 --> 00:01:06,360
Change? Amaia, damn.
14
00:01:06,440 --> 00:01:11,080
Holy shit. What if it's you?
15
00:01:11,160 --> 00:01:13,520
Amaia, the change is you.
16
00:01:13,600 --> 00:01:15,000
The change is you!
17
00:01:19,120 --> 00:01:21,440
Hey, Ma, sit down.
I'll bring it to you today.
18
00:01:21,520 --> 00:01:22,400
Sure, sweetie.
19
00:01:22,480 --> 00:01:25,880
-Mm.
-Mm!
20
00:01:30,480 --> 00:01:34,200
Could the three of us do something?
It's been a while since we did anything.
21
00:01:34,280 --> 00:01:35,840
-Mm, okay.
-Yeah?
22
00:01:35,920 --> 00:01:38,080
-Yeah, sure.
-Cool. What about a picnic?
23
00:01:38,160 --> 00:01:41,360
Yeah, I was thinking we could go
to that… that viewpoint, y'know?
24
00:01:42,880 --> 00:01:46,480
We could order some food, Mama,
so you don't have to worry about cooking.
25
00:01:47,200 --> 00:01:50,280
-You know?
-Yeah, sure. Uh, that sounds great, um…
26
00:01:50,880 --> 00:01:52,440
Are you… Are you all right?
27
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
I'm super great.
28
00:01:53,600 --> 00:01:54,800
-Super great?
-Yeah, for sure.
29
00:01:54,880 --> 00:01:56,640
That's great.
30
00:01:59,600 --> 00:02:01,200
-Morning!
-Good morning, Amaia!
31
00:02:02,480 --> 00:02:03,560
Hey there!
32
00:02:16,320 --> 00:02:17,400
-What?
-No.
33
00:02:17,480 --> 00:02:18,720
Nothing, nothing.
34
00:02:18,800 --> 00:02:20,640
Get over it.
If he ignores you, do the same.
35
00:02:20,720 --> 00:02:23,280
He's not ignoring me.
Have you seen his social?
36
00:02:23,360 --> 00:02:24,600
No.
37
00:02:24,680 --> 00:02:27,400
Well, whatever.
38
00:02:27,480 --> 00:02:29,680
Well, on the bright side,
you got very lucky.
39
00:02:29,760 --> 00:02:30,600
Lucky?
40
00:02:30,680 --> 00:02:32,720
Well, Asier was wasted,
and his guard was down.
41
00:02:32,800 --> 00:02:34,640
Then you showed up, and…
I mean, respect, but--
42
00:02:34,720 --> 00:02:36,800
-No, Asier was not totally wasted.
-Mm-hmm.
43
00:02:36,880 --> 00:02:39,280
-I'm telling you, he's not gonna remember.
-Are you serious?
44
00:02:39,360 --> 00:02:40,680
Anyway, news, you guys.
45
00:02:41,200 --> 00:02:44,000
Little Javi is about to get
super-duper laid!
46
00:02:44,080 --> 00:02:45,600
I created myself a profile.
47
00:02:45,680 --> 00:02:47,600
-Give us some details.
-No, you'll just ruin it.
48
00:02:47,680 --> 00:02:48,560
-Yeah, dude.
-Come on!
49
00:02:48,640 --> 00:02:50,480
-Tell us!
-Okay, I'll tell you.
50
00:02:50,560 --> 00:02:53,280
Someone hit me up,
but he doesn't have a photo.
51
00:02:53,360 --> 00:02:55,160
Shy2005.
52
00:02:55,240 --> 00:02:57,520
And I'm sorry to say it,
but no photo on an app for dating?
53
00:02:57,600 --> 00:02:59,720
-I mean…
-Basically, you know he's a troll.
54
00:02:59,800 --> 00:03:02,080
But does he seem cool at all?
Have you talked?
55
00:03:02,160 --> 00:03:03,680
-Girl, no way.
-Hey. Psst, psst.
56
00:03:03,760 --> 00:03:05,720
-Look. Look who's coming.
-Oh.
57
00:03:05,800 --> 00:03:08,800
Amaia, have dignity.Act like you don't care. Like--
58
00:03:08,880 --> 00:03:10,240
-Hey.
-Hey.
59
00:03:10,320 --> 00:03:11,760
-Hey, Amaia.
-What's up?
60
00:03:11,840 --> 00:03:13,440
So, good weekend?
61
00:03:13,520 --> 00:03:15,800
Uh, mine? Good. Yeah. Well, I stayed home.
62
00:03:15,880 --> 00:03:17,280
Not the whole time. I went out too.
63
00:03:17,360 --> 00:03:18,680
I did some shopping, and…
64
00:03:18,760 --> 00:03:20,280
And how was yours?
65
00:03:20,360 --> 00:03:23,760
Well, it was good.
I was a bit overwhelmed.
66
00:03:23,840 --> 00:03:25,960
But, um, good. Um…
67
00:03:29,120 --> 00:03:30,720
I wanted to ask you…
68
00:03:30,800 --> 00:03:32,000
Mm-hmm?
69
00:03:32,080 --> 00:03:34,720
Could I borrow notes from philosophy?
70
00:03:34,800 --> 00:03:36,720
Only last week's.
71
00:03:37,920 --> 00:03:40,680
Yeah, of course.
The problem is, I don't have them here.
72
00:03:40,760 --> 00:03:44,200
Oh, well, later, if you want,
we can meet up so you can give them to me.
73
00:03:44,280 --> 00:03:45,120
Okay.
74
00:03:45,200 --> 00:03:46,440
-Okay.
-For sure.
75
00:03:46,520 --> 00:03:49,400
-Great. Uh, well, later.
-Uh, bye.
76
00:03:49,480 --> 00:03:52,560
-Yay! That's right. Get it, girl.
-I'm meeting him later!
77
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
And what else?
78
00:03:53,720 --> 00:03:55,920
Eva invited me to her birthday.
79
00:03:56,000 --> 00:03:58,360
-Wow. So then, the bracelet works.
-Mm-hmm.
80
00:03:58,440 --> 00:04:00,560
That's right.
81
00:04:01,760 --> 00:04:03,200
Okay. Let's see…
82
00:04:03,280 --> 00:04:05,440
María Lacunza wants to buy
the bracelet from me.
83
00:04:05,520 --> 00:04:06,520
And what did you tell her?
84
00:04:06,600 --> 00:04:08,680
I told her it's mine,
but she said she'd pay 20 euros.
85
00:04:08,760 --> 00:04:12,320
No. Ona, no. It was just for you.
You're not supposed to give it to anyone.
86
00:04:12,400 --> 00:04:13,360
What do I say?
87
00:04:13,440 --> 00:04:16,160
Um, well, María…
88
00:04:17,280 --> 00:04:18,760
How about this?
89
00:04:18,840 --> 00:04:22,640
You tell María that I can make her one,
but it's gonna be 25 euros.
90
00:04:22,720 --> 00:04:23,720
Okay.
91
00:04:23,800 --> 00:04:26,560
There. All done.
92
00:04:26,640 --> 00:04:30,000
Hey, Ona, can you do me a favor?
Can you leave my backpack in my room?
93
00:04:30,080 --> 00:04:35,000
I have to go do something super important,
and… I don't want to take it.
94
00:04:35,080 --> 00:04:36,080
Here.
95
00:04:37,200 --> 00:04:39,040
-All right, be careful, okay?
-Okay.
96
00:04:39,120 --> 00:04:41,320
-Thanks, love. You're the best.
-Bye.
97
00:04:41,840 --> 00:04:43,840
Later, Ona.
98
00:04:47,800 --> 00:04:51,480
Thanks a lot. I owe you one.
Oh, and I heard about your thing.
99
00:04:51,560 --> 00:04:53,080
Uh, what do you mean?
100
00:04:53,160 --> 00:04:55,960
Uh, well, Jokin told me
you're like your grandma.
101
00:04:56,600 --> 00:04:57,960
It's cool.
102
00:04:58,040 --> 00:05:00,440
-Well…
-Shh! Shh! Can you hear me?
103
00:05:01,040 --> 00:05:02,320
Amaia, come closer.
104
00:05:02,400 --> 00:05:04,200
C'mon. Don't you wanna make outwith him again?
105
00:05:04,280 --> 00:05:05,800
Well, come on. Let's go for it.
106
00:05:05,880 --> 00:05:09,400
-Um, uh, Asier…
-Hmm?
107
00:05:09,480 --> 00:05:12,720
Don't you remember,
uh, what happened at the party?
108
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
What happened?
109
00:05:15,400 --> 00:05:16,760
Well, you, uh…
110
00:05:16,840 --> 00:05:19,400
You had argued with Irene,
and we talked for a while
111
00:05:19,480 --> 00:05:21,760
because you were overwhelmed.
112
00:05:22,400 --> 00:05:24,360
Oh, well, that's already forgotten.
113
00:05:24,880 --> 00:05:26,840
Oh. And why's that?
114
00:05:27,960 --> 00:05:30,200
The best thing about a fight is making up.
115
00:05:36,960 --> 00:05:40,640
But, uh, I'm sorry.
I must have been a pain in the ass.
116
00:05:40,720 --> 00:05:44,840
-I just get so dramatic when I drink.
Mm, no. No, not at all.
117
00:05:45,360 --> 00:05:47,160
Don't even worry about it.
118
00:05:47,840 --> 00:05:50,360
I mean, we can all be stupid
when we're drunk.
119
00:05:50,440 --> 00:05:52,280
Yeah.
120
00:05:52,360 --> 00:05:54,360
Listen, about the kiss, it's forgotten.
121
00:05:54,440 --> 00:05:56,360
Don't… Don't worry about it.
122
00:05:58,240 --> 00:05:59,720
Yeah, I just, um…
123
00:05:59,800 --> 00:06:01,040
I had a lot of tequila.
124
00:06:01,120 --> 00:06:02,560
I know.
125
00:06:02,640 --> 00:06:06,240
Hey, seriously, thanks for the notes.
I really owe you one.
126
00:06:06,320 --> 00:06:07,960
No, that's no big deal.
127
00:06:08,040 --> 00:06:10,760
-Uh, well, I gotta do this. Sorry.
-Oh! Of course. Sorry. Sorry
128
00:06:10,840 --> 00:06:12,280
-Uh, later.
-Later.
129
00:06:13,080 --> 00:06:14,400
-Hi.
-Hi. How are you?
130
00:06:14,480 --> 00:06:15,920
Any deals today?
131
00:06:16,000 --> 00:06:18,160
Well, these here are ten,
and these…
132
00:06:18,240 --> 00:06:19,640
Amaia, don't look back.
133
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
Don't look…
134
00:06:21,400 --> 00:06:22,360
Ugh, please.
135
00:06:22,440 --> 00:06:24,480
Get out of here now. Just run away.
136
00:06:25,520 --> 00:06:28,000
Amaia, wake up!
You're gonna be late!
137
00:06:30,400 --> 00:06:31,760
Amaia!
138
00:06:32,280 --> 00:06:33,960
Amaia!
139
00:06:39,720 --> 00:06:41,560
Oh fuck!
140
00:06:41,640 --> 00:06:42,880
Holy shit.
141
00:06:42,960 --> 00:06:46,320
You overslept.This is just awesome, Amaia.
142
00:06:46,400 --> 00:06:49,720
Hey! Hey, careful.
143
00:06:49,800 --> 00:06:51,400
Cloudy again?
144
00:06:51,480 --> 00:06:53,480
Great, of course it is.Well, get your ass to school.
145
00:07:02,960 --> 00:07:06,400
This is important.
Here we go. Do you understand?
146
00:07:06,480 --> 00:07:09,880
It's important for the quarterly exam,
and it counts toward your final grade.
147
00:07:09,960 --> 00:07:12,600
You need to make an effort. Okay? Yeah.
148
00:07:12,680 --> 00:07:14,480
And your handwriting is a mess.
149
00:07:14,560 --> 00:07:15,880
Okay? Come on.
150
00:07:21,560 --> 00:07:23,040
Can I see your homework?
151
00:07:24,960 --> 00:07:26,400
I'm killing it with this app, girl.
152
00:07:26,480 --> 00:07:29,360
Twelve profile views, seven messages,
and two dick pics.
153
00:07:29,440 --> 00:07:30,520
That's great.
154
00:07:31,120 --> 00:07:33,160
I don't wanna see your dick pics.
155
00:07:33,240 --> 00:07:36,080
Ah! What is that?
156
00:07:36,600 --> 00:07:38,520
Oh, you have a message.
157
00:07:38,600 --> 00:07:42,880
-Lucía, what was your question?
-Shy2005 again.
158
00:07:42,960 --> 00:07:45,800
He's shy as hell for sure.
It's a major pain in the ass.
159
00:07:45,880 --> 00:07:48,520
It doesn't matter.
I'll just leave him on read.
160
00:07:51,000 --> 00:07:53,600
Girl, what's wrong?
That stink eye, though.
161
00:07:53,680 --> 00:07:56,040
He kissed you, end of story.
162
00:07:56,120 --> 00:07:58,760
Stop it.
Yes, but I was the instigator.
163
00:07:58,840 --> 00:08:00,000
So it's different.
164
00:08:00,960 --> 00:08:02,320
But he didn't stop you.
165
00:08:02,400 --> 00:08:03,240
Javi.
166
00:08:03,320 --> 00:08:04,480
Just stop, all right?
167
00:08:04,560 --> 00:08:05,720
Right now you don't remember
168
00:08:05,800 --> 00:08:07,920
because the adrenaline
in the moment makes you forget--
169
00:08:08,000 --> 00:08:09,880
Javi, I'm serious. No.
170
00:08:09,960 --> 00:08:11,120
What we have to calculate
171
00:08:11,200 --> 00:08:13,560
is the molecular mass
of the hydrogen chloride.
172
00:08:13,640 --> 00:08:14,640
Any questions?
173
00:08:14,720 --> 00:08:16,080
HYDROGEN CHLORIDE
174
00:08:16,160 --> 00:08:18,640
-Did you see if he closed his eyes?
-Of course not.
175
00:08:18,720 --> 00:08:21,200
Because I closed my eyes
like a complete klutz.
176
00:08:21,280 --> 00:08:23,440
-But I bet he used his tongue.
-Javi!
177
00:08:23,520 --> 00:08:26,880
Okay, this is wrong.
You made a mistake in that calculation.
178
00:08:26,960 --> 00:08:28,720
Yeah, a little bit. Yeah.
179
00:08:28,800 --> 00:08:32,360
Yeah, of course he used his tongue.
That's fundamental. And did he move it?
180
00:08:32,440 --> 00:08:33,800
He wouldn't just leave it there.
181
00:08:33,880 --> 00:08:35,760
-Well then--
-Javi.
182
00:08:42,120 --> 00:08:44,600
No. No. Look, it doesn't matter.
183
00:08:44,680 --> 00:08:46,640
It's no big deal,
and it won't happen again.
184
00:08:51,320 --> 00:08:53,880
1 NEW CONTACT
SEXYSUGARMACHO
185
00:08:53,960 --> 00:08:54,800
Javi!
186
00:08:59,600 --> 00:09:00,720
An afternoon snack.
187
00:09:03,200 --> 00:09:04,040
What is that?
188
00:09:04,120 --> 00:09:07,040
Well, the recipe is Itziar's,
but I made them.
189
00:09:07,120 --> 00:09:08,840
Ugh, she wants something.
190
00:09:10,120 --> 00:09:11,280
All right, girls.
191
00:09:11,360 --> 00:09:15,080
Well, lately, you may have noticed…
some things.
192
00:09:15,160 --> 00:09:18,080
Amaia, this is her bad-news face.
193
00:09:18,160 --> 00:09:19,440
Things about me.
194
00:09:19,520 --> 00:09:21,640
She met a guy,and they're banging.
195
00:09:21,720 --> 00:09:23,280
I go out more, for example.
196
00:09:24,040 --> 00:09:25,720
I'm in a better mood.
197
00:09:26,840 --> 00:09:29,680
And that's because I met someone.
198
00:09:29,760 --> 00:09:31,440
Is he your boyfriend?
199
00:09:31,520 --> 00:09:33,800
No, he's just a really good friend
for now.
200
00:09:33,880 --> 00:09:35,440
That means they're serious.
201
00:09:35,520 --> 00:09:38,080
He's from town, and he's…
202
00:09:39,480 --> 00:09:40,320
Uh, well, he's…
203
00:09:40,400 --> 00:09:43,560
He's very interesting and very funny.
I know you'd like him.
204
00:09:43,640 --> 00:09:45,400
God, no.She wants to introduce him.
205
00:09:45,480 --> 00:09:47,360
And, you know, I'm telling you all this
206
00:09:47,440 --> 00:09:50,320
because I would like
more trust and real communication.
207
00:09:50,400 --> 00:09:52,240
I think we should tell each other more.
208
00:09:52,320 --> 00:09:53,280
Ah, um…
209
00:09:53,360 --> 00:09:55,200
-Hmm?
-Okay.
210
00:09:56,200 --> 00:09:57,440
Tomorrow we're going to dinner.
211
00:09:57,520 --> 00:09:59,000
And, well, I thought that--
212
00:09:59,080 --> 00:10:01,960
Ugh, please, not Itziar, Mom.
She doesn't need to come over.
213
00:10:02,040 --> 00:10:05,440
Listen, honey, I was just about to say
that you girls can stay alone.
214
00:10:05,520 --> 00:10:08,960
-Oh.
-Give me your trust, you have my trust.
215
00:10:10,080 --> 00:10:11,920
Well then, I'll tell my friends
to come by.
216
00:10:12,000 --> 00:10:13,880
-Here?
-Mm-hmm.
217
00:10:13,960 --> 00:10:16,160
Mm, all right. Perfect.
218
00:10:16,680 --> 00:10:19,840
But nothing wild, all right?
And no parties.
219
00:10:21,440 --> 00:10:24,400
Hey! Party tomorrow, my house!
You're coming, right?
220
00:10:24,480 --> 00:10:25,880
Of course. Party time, dude.
221
00:10:25,960 --> 00:10:29,040
There's a chance I might not show up.
I have something to do.
222
00:10:29,120 --> 00:10:31,600
-Something to do? What is it?
-Mm-hmm.
223
00:10:31,680 --> 00:10:33,200
Just some errands!
224
00:10:33,280 --> 00:10:34,400
What errands?
225
00:10:34,480 --> 00:10:35,440
This one.
226
00:10:36,240 --> 00:10:38,160
We're gonna meet tomorrow night.
227
00:10:38,240 --> 00:10:41,360
SexySugarMacho?
228
00:10:41,440 --> 00:10:43,240
-What a freakin' dope handle!
-Yeah.
229
00:10:43,320 --> 00:10:44,560
Tomorrow?
230
00:10:44,640 --> 00:10:46,760
-But you just barely met him!
-So?
231
00:10:46,840 --> 00:10:49,480
This guy! You were all,
"No. A dating app? No way!"
232
00:10:49,560 --> 00:10:50,520
You're something else.
233
00:10:50,600 --> 00:10:52,960
Whatever. It still creeps me out, okay?
234
00:10:53,040 --> 00:10:55,360
Javi. I thought
you were gonna try to take it slow.
235
00:10:55,440 --> 00:10:56,520
Yeah, girl.
236
00:10:57,040 --> 00:11:00,040
But look at this. That ass is a nine.
237
00:11:00,720 --> 00:11:02,240
No, tops, that's a six.
238
00:11:03,000 --> 00:11:04,360
Eight, dude. For sure.
239
00:11:05,800 --> 00:11:07,560
I mean, judging the ass of a man?
240
00:11:07,640 --> 00:11:09,240
-No idea.
-Oh, Zhao, come on!
241
00:11:09,320 --> 00:11:12,240
You won't stop being straight
just 'cause you give your opinion.
242
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
You don't know who it is.
243
00:11:13,840 --> 00:11:16,360
He isn't even showing you his face.
He could be anyone.
244
00:11:16,440 --> 00:11:20,200
With this hot body?
He could have that guy's face!
245
00:11:20,280 --> 00:11:22,680
Look, what's the worst that could happen?
246
00:11:22,760 --> 00:11:26,120
His ID photo isn't real, and he's ugly?
Dude, that's really common.
247
00:11:26,200 --> 00:11:28,280
What if he's a psychopath? Or a pervert?
248
00:11:28,360 --> 00:11:31,720
Or it's the Russian Mafia,
and they're gonna sell your pancreas!
249
00:11:31,800 --> 00:11:34,600
Okay, my damn pancreas?
The Mafia in Russia?
250
00:11:34,680 --> 00:11:36,600
Girl, we're in Salabarria, not the Bronx!
251
00:11:36,680 --> 00:11:38,840
It could be dangerous.
And you showed him your face?
252
00:11:40,440 --> 00:11:41,720
Well, a part of it.
253
00:11:41,800 --> 00:11:43,560
-Sure.
-What do you mean part of it?
254
00:11:43,640 --> 00:11:46,200
Well, look, I sent him
some artistic pics like this.
255
00:11:46,280 --> 00:11:48,000
-Mm-hmm.
-I tried to look hip.
256
00:11:48,080 --> 00:11:50,120
-Wow.
-I wanna see.
257
00:11:51,480 --> 00:11:54,480
-He says I made him super hard.
-Wow!
258
00:11:54,560 --> 00:11:57,120
Wait, you sent a dick pic?
259
00:11:57,200 --> 00:11:58,280
I needed some bait, girl.
260
00:11:59,040 --> 00:12:01,120
Well, Javi. Just have fun. Ignore her.
261
00:12:01,200 --> 00:12:03,360
Yeah, I think it's great.
262
00:12:03,440 --> 00:12:04,520
You know what you're doing.
263
00:12:08,040 --> 00:12:09,720
We met by the benches.
264
00:12:09,800 --> 00:12:11,960
The ones next to Andrea's cousins' bar?
265
00:12:12,040 --> 00:12:14,760
Well, damn, girl.
You're already integrated here, huh?
266
00:12:14,840 --> 00:12:16,560
Yeah.
267
00:12:16,640 --> 00:12:17,880
Oh shit, Irene.
268
00:12:18,800 --> 00:12:19,960
SALABARRIA HEALTH CENTER
269
00:12:20,040 --> 00:12:21,920
Is she crying?
270
00:12:22,840 --> 00:12:25,200
-Hey, what are you doing?
-Giving her some tissues.
271
00:12:33,720 --> 00:12:34,560
Wow.
272
00:12:35,080 --> 00:12:36,840
And what's wrong with Miss Perfect?
273
00:12:36,920 --> 00:12:39,320
-Thanks.
-No worries. Sit down.
274
00:12:41,680 --> 00:12:44,080
The first sessions
are always the hardest ones.
275
00:12:45,640 --> 00:12:48,160
-Have you been going a long time?
-Close to a year.
276
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
And you?
277
00:12:50,880 --> 00:12:53,400
It doesn't matter. I'm done after today.
278
00:12:53,480 --> 00:12:54,560
Was it that bad?
279
00:12:54,640 --> 00:12:56,680
It's just,
I'm always worse after,
280
00:12:56,760 --> 00:12:57,920
and that's not normal.
281
00:12:58,000 --> 00:12:59,600
Well, you gotta be patient.
282
00:13:00,400 --> 00:13:01,960
Does all this really help you, though?
283
00:13:02,040 --> 00:13:03,080
It helps.
284
00:13:04,080 --> 00:13:07,200
But, I mean, it really depends on…
on what your problem is.
285
00:13:07,280 --> 00:13:10,280
She couldn't fix me
if she was the best shrink in the world.
286
00:13:11,440 --> 00:13:12,680
I mean it, Lucía.
287
00:13:13,320 --> 00:13:16,320
If this isn't working,
there are always other options.
288
00:13:16,400 --> 00:13:17,960
Like what?
289
00:13:18,040 --> 00:13:22,040
Well, they may be
a little less… conventional.
290
00:13:40,800 --> 00:13:42,680
If he ignores you,you ignore him too.
291
00:13:42,760 --> 00:13:43,760
That's how it works.
292
00:13:44,280 --> 00:13:45,520
But he didn't pull away.
293
00:13:47,000 --> 00:13:48,480
Go to sleep, Amaia.
294
00:13:50,200 --> 00:13:52,400
Although, maybe he didn't wantto make it awkward.
295
00:13:52,480 --> 00:13:53,880
Which makes him even nicer.
296
00:13:54,920 --> 00:13:57,960
Enough! Look, thinkabout the Harry Potter movies, okay?
297
00:13:58,040 --> 00:13:59,800
From the first to the last, in order.
298
00:13:59,880 --> 00:14:02,360
Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
Harry Po…
299
00:14:02,880 --> 00:14:05,720
And the whole thing with the notes?Why didn't he ask Irene for them?
300
00:14:05,800 --> 00:14:06,960
She gets good grades.
301
00:14:09,160 --> 00:14:12,400
Harry Potter and the Chamber of Secrets.
Harry…
302
00:14:12,480 --> 00:14:14,600
But he didn't pull away,and he used tongue!
303
00:14:14,680 --> 00:14:16,840
Okay, okay. Let's see.
304
00:14:16,920 --> 00:14:19,160
Um… what was the third one?
305
00:14:19,240 --> 00:14:21,880
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Or was it Harry Pott…
306
00:14:21,960 --> 00:14:23,680
Put yourself in his shoes. No, really.
307
00:14:23,760 --> 00:14:25,560
You've got your girlfriend,and suddenly, bam!
308
00:14:25,640 --> 00:14:27,320
You hook up with the new girl.
309
00:14:27,400 --> 00:14:30,720
He likes you!
310
00:14:30,800 --> 00:14:33,440
He likes you!
311
00:14:35,160 --> 00:14:38,160
Harry Potter and the…
Fuck Harry Potter!
312
00:14:38,240 --> 00:14:40,880
He likes you.That's awesome, Amaia! He likes you!
313
00:14:40,960 --> 00:14:42,200
Okay, uh…
314
00:14:42,280 --> 00:14:44,240
Fuck, who could possibly sleep now?
315
00:14:49,760 --> 00:14:52,440
Okay, goal.Asier has to come to the party.
316
00:14:52,520 --> 00:14:54,120
And Irene cannot.
317
00:14:54,200 --> 00:14:55,840
We'll start with some cocktails.
318
00:14:55,920 --> 00:14:59,360
Then maybe take him to your room.A little music, a dance or two…
319
00:14:59,440 --> 00:15:01,200
Wait, no. You better not dance.
320
00:15:01,280 --> 00:15:04,240
Shit, look at these two.Tell them they should come too.
321
00:15:04,320 --> 00:15:07,160
I know.
I really can't wait for next weekend.
322
00:15:07,240 --> 00:15:09,880
Really, Amaia?What's your problem, you chicken?
323
00:15:09,960 --> 00:15:12,000
The goal is Asier in your home.
324
00:15:12,080 --> 00:15:13,640
-Hey, guys.
-Hey. What's up?
325
00:15:13,720 --> 00:15:17,240
Uh, a few of us are gonna meet
at my house tonight, you should come.
326
00:15:17,320 --> 00:15:18,400
Oh, like a party?
327
00:15:18,480 --> 00:15:21,720
Yeah. Well, you know, we'll be chilling.
But we'll see what happens, right?
328
00:15:21,800 --> 00:15:23,880
-We're supposed to hang with the guys.
-Today?
329
00:15:23,960 --> 00:15:27,280
Yeah. But if she's having a party,
they'd probably come.
330
00:15:27,360 --> 00:15:29,000
Right? They would.
331
00:15:29,080 --> 00:15:32,480
So, we uh… we were meeting
our friends later, but can we invite them?
332
00:15:32,560 --> 00:15:35,520
Yeah. Yeah, of course.
Uh, who are you guys meeting?
333
00:15:35,600 --> 00:15:37,360
Oh, Asier and the crew.
334
00:15:38,040 --> 00:15:39,760
-All right. Yeah, no problem.
-Cool.
335
00:15:39,840 --> 00:15:40,760
Ten o'clock, my house?
336
00:15:40,840 --> 00:15:41,960
-Okay.
-Yeah, all right.
337
00:15:42,040 --> 00:15:43,520
-Bye.
-Later.
338
00:15:43,600 --> 00:15:46,400
This is gonna bethe best party of your life.
339
00:15:47,360 --> 00:15:49,840
Amaia, remember to buy condoms.
340
00:15:49,920 --> 00:15:51,360
I am shocked.
341
00:15:51,440 --> 00:15:53,920
We don't know shit
about her either, right?
342
00:15:54,000 --> 00:15:56,080
Well, she must go to the shrink
for something.
343
00:15:57,240 --> 00:15:59,240
Hey. Here.
344
00:15:59,320 --> 00:16:01,200
I told her
she could ask you for help.
345
00:16:01,280 --> 00:16:02,600
-Irene.
-Huh?
346
00:16:02,680 --> 00:16:03,840
Have you gone mental?
347
00:16:03,920 --> 00:16:06,800
Nah, girl. I just told her
she won't lose anything by trying.
348
00:16:06,880 --> 00:16:09,400
And that there are things
beyond our understanding,
349
00:16:09,960 --> 00:16:12,560
but special people exist
who can open the doors we can't.
350
00:16:12,640 --> 00:16:14,760
-No.
-Yes, girl. Just take all of my money!
351
00:16:14,840 --> 00:16:17,080
Hey, we can't use Amaia's gift
just for nothing.
352
00:16:17,160 --> 00:16:18,880
-Just for the gossip?
-Her "gift."
353
00:16:18,960 --> 00:16:21,480
What do you mean?
I think it's for the best reason.
354
00:16:21,560 --> 00:16:23,800
How else do we pay for our alcohol?
355
00:16:24,400 --> 00:16:25,320
Oh shit.
356
00:16:40,680 --> 00:16:42,160
I seriously don't want to.
357
00:16:42,240 --> 00:16:45,520
I don't want people to think
they can demand anything for pay. I don't.
358
00:16:45,600 --> 00:16:48,520
That's just because your spell
for Asier didn't work. If it had--
359
00:16:48,600 --> 00:16:50,960
-Javi!
-Wait, what? You cast a spell on Asier?
360
00:16:51,040 --> 00:16:52,880
-That's tragic.
-Girl, sorry. Hey.
361
00:16:52,960 --> 00:16:54,760
-I'm so sorry. It's just…
-Seriously!
362
00:16:54,840 --> 00:16:56,920
-Usually, if I know, they know.
-No. It doesn't matter.
363
00:16:57,000 --> 00:16:59,040
Okay, guys?
Laugh it up because I'm a sucker.
364
00:16:59,120 --> 00:17:00,120
It really doesn't matter.
365
00:17:00,200 --> 00:17:01,440
Hey, look, Amaia.
366
00:17:01,520 --> 00:17:02,800
I don't want to insist,
367
00:17:02,880 --> 00:17:06,080
but if I were you I would wanna know
what's going on with Irene.
368
00:17:07,080 --> 00:17:09,080
It… It could be about Asier or not.
369
00:17:09,600 --> 00:17:11,000
Aren't you curious, though?
370
00:17:16,640 --> 00:17:19,320
Oh, wait, hey!
You're coming to my party, right?
371
00:17:19,400 --> 00:17:20,560
You can invite whoever.
372
00:17:26,880 --> 00:17:28,360
Javi, what's up?
373
00:17:28,440 --> 00:17:31,560
Uh, how's it going?Are you already with SexySugarMacho?
374
00:17:31,640 --> 00:17:33,720
Well, I don't want to interruptyour date or anything.
375
00:17:33,800 --> 00:17:36,760
Just share your location with me,or confirm he's not in the Armenian Mafia.
376
00:17:36,840 --> 00:17:37,880
'Kay. Kisses.
377
00:17:39,320 --> 00:17:41,520
He's not here yet.
378
00:17:42,040 --> 00:17:46,040
I don't know, maybe he saw me
and he didn't want to stop.
379
00:17:47,080 --> 00:17:49,680
I don't know what's worse,
being stood up or the Mafia.
380
00:18:05,160 --> 00:18:07,160
So, Ona,
aren't you getting sleepy?
381
00:18:07,240 --> 00:18:08,560
Are you getting drunk?
382
00:18:09,600 --> 00:18:11,680
-Shh.
-Shh.
383
00:18:22,120 --> 00:18:23,040
Amaia!
384
00:18:39,880 --> 00:18:41,160
Holy shit! Sorry.
385
00:18:41,240 --> 00:18:42,520
-Sorry.
-Have a good night.
386
00:18:42,600 --> 00:18:43,800
Good night.
387
00:18:50,040 --> 00:18:51,720
-Yo!
-Hey.
388
00:18:51,800 --> 00:18:53,280
What's up with the costume?
389
00:18:54,120 --> 00:18:55,480
Why are you here alone?
390
00:18:55,560 --> 00:18:56,760
Oh, is no one here yet?
391
00:18:57,480 --> 00:18:58,360
No.
392
00:18:58,880 --> 00:19:01,320
But showing up first
to a party is for losers, right?
393
00:19:01,400 --> 00:19:02,680
Sweet, thanks.
394
00:19:03,480 --> 00:19:05,240
Uh, you want anything?
395
00:19:05,320 --> 00:19:07,880
No. Oh, dude,
that's… that's a lot of food.
396
00:19:07,960 --> 00:19:09,880
I'm stuffed. I just had dinner.
397
00:19:09,960 --> 00:19:12,880
Uh, I invited a lot of people.
And some older guys are coming
398
00:19:12,960 --> 00:19:15,120
Oh, and Jokin and Zuri and those guys.
399
00:19:15,640 --> 00:19:17,560
And Lucía, but Lucía's always late.
400
00:19:17,640 --> 00:19:21,160
Oh no, Lucía isn't coming.
She had to do something with her brother.
401
00:19:21,760 --> 00:19:22,760
Oh.
402
00:19:22,840 --> 00:19:25,600
But if there's only a few of us,
we can watch a movie.
403
00:19:26,240 --> 00:19:28,800
-You like horror?
-No. I don't like horror.
404
00:19:31,800 --> 00:19:32,760
I brought this.
405
00:19:33,600 --> 00:19:34,440
Oh.
406
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
Okay. I'll get some glasses. Come on in.
407
00:19:40,360 --> 00:19:42,120
Javi, hey. What's up?
408
00:19:42,640 --> 00:19:44,880
If he doesn't show up,
then please come over.
409
00:19:45,960 --> 00:19:48,880
Well, first, what I'm gonna do
is delete my fucking profile.
410
00:19:48,960 --> 00:19:50,520
That's task number one.
411
00:19:50,600 --> 00:19:53,240
Okay, wait, a car's coming.
I dunno. It might be him.
412
00:19:54,600 --> 00:19:57,280
Let's see. Hang on a minute.
I… I'll keep in touch.
413
00:20:17,800 --> 00:20:20,400
Uh, SexySugarMacho?
414
00:20:20,480 --> 00:20:21,600
Looking4FunBoy?
415
00:20:30,120 --> 00:20:31,080
You're so handsome.
416
00:20:33,160 --> 00:20:34,520
What the hell is this?
417
00:20:34,600 --> 00:20:36,800
Fran! Where are you? Fran!
418
00:20:36,880 --> 00:20:39,720
-What the fuck?
-I thought you weren't back till tomorrow.
419
00:20:39,800 --> 00:20:42,120
Everybody outta here. Now!
420
00:20:42,200 --> 00:20:43,160
Smoke bomb! Go!
421
00:20:46,600 --> 00:20:48,840
Look, Javi's last messagewas a while ago,
422
00:20:48,920 --> 00:20:50,120
and he hasn't said anything.
423
00:20:50,200 --> 00:20:51,400
Don't worry.
424
00:20:51,480 --> 00:20:54,080
Either he got dumped,
or he's getting laid.
425
00:20:54,160 --> 00:20:55,840
I think he's getting laid.
426
00:20:55,920 --> 00:20:59,080
And you say that based on
your ample experience with love, huh?
427
00:20:59,160 --> 00:21:01,080
Well, precisely
because I don't do anything,
428
00:21:01,160 --> 00:21:02,520
I observe and know a lot.
429
00:21:02,600 --> 00:21:05,760
Mm. Well, I wonder what would happen
if you stopped observing
430
00:21:05,840 --> 00:21:07,640
and actually made out with Lucía.
431
00:21:07,720 --> 00:21:09,240
Just saying. I don't know.
432
00:21:09,320 --> 00:21:11,640
Well, I don't know
why you think I like Lucía.
433
00:21:12,320 --> 00:21:14,600
I observe too.
434
00:21:16,360 --> 00:21:17,800
You can call me Adolfo.
435
00:21:18,760 --> 00:21:20,440
I don't put up my picture or name
436
00:21:20,520 --> 00:21:23,080
because, well, you know
how people are around here.
437
00:21:38,520 --> 00:21:42,600
Hey, we don't… we don't have to do
anything you don't want to. All right?
438
00:21:46,920 --> 00:21:51,040
Well then, according to you,
how do I handle Lucía?
439
00:21:51,120 --> 00:21:52,200
-Kiss her?
-Of course.
440
00:21:52,280 --> 00:21:55,760
If you don't do it,
it won't happen by, like, magic.
441
00:21:55,840 --> 00:21:58,720
Hey, man. If you want,
I'll make you, like, a charm or a spell.
442
00:21:58,800 --> 00:22:00,320
I mean, you've seen they work.
443
00:22:00,400 --> 00:22:02,680
Yeah, yours worked amazingly
with Asier, huh?
444
00:22:06,000 --> 00:22:08,240
Maybe it works
better than you think.
445
00:22:08,320 --> 00:22:10,000
Oh, yeah? What happened? Tell me.
446
00:22:10,080 --> 00:22:12,760
-It's nothing.
-Come on, Amaia. Tell me what happened!
447
00:22:12,840 --> 00:22:14,040
Nothing.
448
00:22:14,120 --> 00:22:16,000
Don't leave me hanging!
449
00:22:16,080 --> 00:22:18,160
-Come on, Amaia!
-It's nothing.
450
00:22:18,240 --> 00:22:20,720
All right, fine. Here you go.
451
00:22:20,800 --> 00:22:23,760
I have my own theory, okay?
I think that he really likes me.
452
00:22:23,840 --> 00:22:26,720
The problem is that there's Irene,
so he has to hide his feelings,
453
00:22:26,800 --> 00:22:28,080
and he hides them very well.
454
00:22:28,600 --> 00:22:29,600
Look, Amaia.
455
00:22:29,680 --> 00:22:33,240
To separate Asier and Irene,
you would need, like, a mega spell.
456
00:22:33,320 --> 00:22:36,400
Maybe your grandma could do it,
but at this point, you're a noob witch.
457
00:22:36,480 --> 00:22:38,360
All right, Zhao.
458
00:22:38,440 --> 00:22:41,560
If you analyze the way he's acted,
it makes sense.
459
00:22:41,640 --> 00:22:42,920
It all makes sense.
460
00:22:44,000 --> 00:22:46,560
How old are you?
461
00:22:47,840 --> 00:22:48,880
Nineteen.
462
00:22:49,400 --> 00:22:50,360
Is that so?
463
00:22:50,880 --> 00:22:54,200
Well, I'm 17.
But I'll be 18 in two months.
464
00:22:55,520 --> 00:22:56,880
I'm 16.
465
00:23:00,520 --> 00:23:02,120
I'd better take you home.
466
00:23:02,200 --> 00:23:03,600
-Yes, please do.
-Okay.
467
00:23:04,120 --> 00:23:07,000
With guys like Asier,things are exactly what they seem to be.
468
00:23:07,080 --> 00:23:08,720
He scratches because he has an itch.
469
00:23:08,800 --> 00:23:10,760
And if he says he's back
with his girlfriend,
470
00:23:10,840 --> 00:23:12,360
he's back with his girlfriend.
471
00:23:13,000 --> 00:23:15,920
Find a target that's more realistic,
where you have a real chance.
472
00:23:16,000 --> 00:23:18,440
Yeah, he should be like me. More average.
473
00:23:18,520 --> 00:23:20,800
No, come on. But I didn't mean that.
474
00:23:20,880 --> 00:23:23,560
But, dude, if I had to choose
between you and Irene…
475
00:23:24,560 --> 00:23:27,360
Hey! Stop!
476
00:23:27,440 --> 00:23:28,880
Nah, for real, what I mean is,
477
00:23:28,960 --> 00:23:31,480
go for someone
who doesn't have a girlfriend.
478
00:23:31,560 --> 00:23:32,440
Be practical.
479
00:23:33,880 --> 00:23:35,240
Damn, it's late.
480
00:23:35,320 --> 00:23:37,760
Hey, I gotta go.
My parents are gonna kill me.
481
00:23:37,840 --> 00:23:40,160
But didn't you say
you don't have a curfew?
482
00:23:40,240 --> 00:23:44,120
You know what? This was kind of fun,
and I didn't get bored like I thought.
483
00:23:44,760 --> 00:23:47,840
Uh, yeah, that's really nice of you, Zhao.
You're the sweetest.
484
00:23:47,920 --> 00:23:49,000
Hey, look at us.
485
00:23:49,080 --> 00:23:51,760
The Chinese guy,
the fatty, the gay, and the new girl.
486
00:23:51,840 --> 00:23:53,160
Kick-ass group, huh?
487
00:23:53,240 --> 00:23:54,480
-Later.
-Bye.
488
00:24:00,200 --> 00:24:04,640
MOM: I'M ON MY WAY!
ARE YOU ASLEEP?
489
00:24:04,720 --> 00:24:06,200
Oh fuck.
490
00:24:15,960 --> 00:24:16,880
Shit.
491
00:24:25,960 --> 00:24:28,840
Shush! Quiet.
They should be asleep now.
492
00:24:38,320 --> 00:24:39,440
In here. Okay.
493
00:24:41,680 --> 00:24:43,200
-You want a drink?
-Sure.
494
00:24:44,440 --> 00:24:45,720
-One sec.
-Hurry up.
495
00:24:45,800 --> 00:24:47,440
-Okay. What can I get?
-Cool.
496
00:24:47,520 --> 00:24:49,880
-Something quick. Alcohol.
-Okay. Okay.
497
00:24:59,360 --> 00:25:00,920
Got it.
498
00:25:07,640 --> 00:25:10,080
If he didn't come, he didn't come.
499
00:25:10,160 --> 00:25:12,120
Come on, no one came.
500
00:25:12,200 --> 00:25:14,080
But you better getsome sleep tonight.
501
00:25:14,160 --> 00:25:17,000
No Asier, no Harry Potter,no bullshit, all right?
502
00:25:17,520 --> 00:25:19,240
Like you've got a switch in your head.
503
00:25:22,240 --> 00:25:24,840
One, two, and three.
504
00:25:24,920 --> 00:25:26,160
Asleep.
505
00:25:31,800 --> 00:25:35,840
Wow, someone in this houseis gonna use the condoms tonight,
506
00:25:35,920 --> 00:25:37,600
and it's not you, Amaia.
507
00:26:03,080 --> 00:26:04,000
Okay.
508
00:26:05,520 --> 00:26:06,720
Okay.
509
00:26:10,160 --> 00:26:11,240
Shit.
510
00:26:18,640 --> 00:26:20,200
Holy shit!
511
00:26:20,720 --> 00:26:22,240
Amaia.
512
00:26:22,320 --> 00:26:23,920
What… What, uh…
513
00:26:24,000 --> 00:26:25,120
Ona.
514
00:26:25,200 --> 00:26:27,880
What's up?
What? I was, uh… Laura?
515
00:26:28,720 --> 00:26:30,080
He's so ugly.
516
00:26:30,160 --> 00:26:33,400
What's up?
How's the… Laura!
517
00:26:34,120 --> 00:26:38,040
Uh… And you, Ona?
What a house. It's so gorgeous. So…
518
00:26:38,120 --> 00:26:41,480
It's got… The high ceilings, am I right?
519
00:26:42,960 --> 00:26:44,560
Laura. Laura, for God's sake.
520
00:26:45,320 --> 00:26:46,160
What?
521
00:26:46,240 --> 00:26:47,080
Mm.
522
00:26:50,280 --> 00:26:51,520
Who wants breakfast?
523
00:27:01,880 --> 00:27:02,840
Um…
524
00:27:05,560 --> 00:27:06,600
Can I help you?
525
00:27:11,600 --> 00:27:12,720
Should I buy bread?
526
00:27:15,760 --> 00:27:17,480
I don't know, Amaia.Could be worse.
527
00:27:17,560 --> 00:27:19,800
I really just hope they break up soon.
528
00:27:24,120 --> 00:27:27,640
Come on, cheer up, Javi.
The next one will go well. You'll see.
529
00:27:28,880 --> 00:27:31,000
Being gay in Salabarria is the worst.
530
00:27:31,080 --> 00:27:33,040
You've got it easy.
There's more possibilities.
531
00:27:33,120 --> 00:27:36,360
But my selection's like this.
No, like this.
532
00:27:37,480 --> 00:27:39,200
Because half of them
are still in the closet,
533
00:27:39,280 --> 00:27:42,040
and the other half are… sugar daddies.
534
00:27:42,840 --> 00:27:44,160
Well, I'd date you.
535
00:27:45,920 --> 00:27:47,840
Well, I would date you too.
536
00:27:47,920 --> 00:27:49,120
As a couple, we'd be great.
537
00:27:49,200 --> 00:27:50,360
I think we are.
538
00:27:53,480 --> 00:27:55,800
Oh, about Chivite's dad,
will you tell the guys?
539
00:27:55,880 --> 00:27:57,160
No, no way. I don't think so.
540
00:27:57,240 --> 00:28:00,680
-Chivite's father?
-Why don't you scream it so he can hear?
541
00:28:00,760 --> 00:28:03,160
And stop! Now, let's run!
542
00:28:03,240 --> 00:28:05,960
-Damn.
-Holy shit, dude.
543
00:28:06,040 --> 00:28:07,960
Come on, guys! Let's go!
544
00:28:08,040 --> 00:28:10,000
Dude.
545
00:28:10,080 --> 00:28:10,920
This sucks.
546
00:28:11,000 --> 00:28:12,560
I'll never fuckin' meet anyone.
547
00:28:13,440 --> 00:28:15,840
Hey, wait. Is his dad gay?
548
00:28:15,920 --> 00:28:17,320
-I can't.
-So it would seem.
549
00:28:17,840 --> 00:28:19,960
Fish during the day
and steak at night. Classic.
550
00:28:20,720 --> 00:28:23,120
Hey, maybe he's bisexual.
551
00:28:23,200 --> 00:28:26,560
My mother is friends
with his wife, Marisa.
552
00:28:26,640 --> 00:28:29,200
Holy shit!
Does Marisa know he's fucking teenagers?
553
00:28:29,280 --> 00:28:32,000
-I didn't fuck him.
-I wouldn't be surprised, honestly.
554
00:28:33,000 --> 00:28:35,440
-C'mon, guys!
-You can do it!
555
00:28:35,520 --> 00:28:37,520
Okay, stop! Now, burpees!
556
00:28:37,600 --> 00:28:39,200
-No!
-Seriously?
557
00:28:39,280 --> 00:28:42,200
-No!
-All right. Let's go, guys!
558
00:28:42,280 --> 00:28:46,120
Maybe Marisa's fine with it
because she fucks around too.
559
00:28:46,720 --> 00:28:48,720
Yeah, like an open thing.
560
00:28:48,800 --> 00:28:51,840
They could even swap with other couples.
561
00:28:51,920 --> 00:28:54,040
-You know, swingers.
-Guys, it's Marisa and Adolfo.
562
00:28:54,120 --> 00:28:55,160
They could be the Opus Dei.
563
00:28:55,240 --> 00:28:57,400
Whole family wants to fuck me.
564
00:28:57,480 --> 00:28:59,440
So wait, Javi.
You gave him a blow job?
565
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
No.
566
00:29:00,600 --> 00:29:01,920
He gave you one, right?
567
00:29:02,000 --> 00:29:03,440
No, Zhao. Jesus!
568
00:29:04,040 --> 00:29:06,400
Can you imagine? It would destroy Chivite.
569
00:29:18,480 --> 00:29:19,920
Run!
570
00:29:20,000 --> 00:29:21,480
-No!
-Come on, dude!
571
00:29:21,560 --> 00:29:23,320
Let's go. Run! Lucía, come on!
572
00:29:23,400 --> 00:29:24,800
-Let's go!
-You're a pain in the ass!
573
00:29:24,880 --> 00:29:26,720
I said run, come on!
574
00:29:26,800 --> 00:29:29,600
Last lap!
575
00:29:31,680 --> 00:29:32,640
No!
576
00:29:34,600 --> 00:29:36,640
Oh my God.
577
00:29:38,520 --> 00:29:40,760
Good job, Zhao. It's about time.
578
00:29:40,840 --> 00:29:42,760
All right, a 6.2!
579
00:29:42,840 --> 00:29:45,200
In general,
guys, the standard is good.
580
00:29:45,280 --> 00:29:47,040
I can tell you're thinking
about final grades.
581
00:29:47,120 --> 00:29:50,880
-What does your mother see in him?
-All of your essays have been corrected.
582
00:29:50,960 --> 00:29:54,400
Excluding Irene's and Amaia's.
583
00:29:54,480 --> 00:29:56,560
I want to see you two after class.
584
00:29:58,920 --> 00:30:00,240
A disaster, girls.
585
00:30:02,280 --> 00:30:03,240
Both of you.
586
00:30:03,320 --> 00:30:04,640
ENLIGHTENMENT AND NEOCLASSICISM
587
00:30:04,720 --> 00:30:06,760
And this counts toward your final grade.
588
00:30:08,080 --> 00:30:09,400
Do you have anything to say?
589
00:30:11,560 --> 00:30:12,520
Irene?
590
00:30:13,360 --> 00:30:15,280
I had some computer issues
this past weekend--
591
00:30:15,360 --> 00:30:17,920
No, no, no. No excuses, Irene.
592
00:30:18,000 --> 00:30:21,400
In your case, anything below an A-plus
is a real disappointment.
593
00:30:24,200 --> 00:30:27,000
And you, Amaia. Something's going on.
594
00:30:27,080 --> 00:30:29,200
Yeah,you're a serious pain in the ass.
595
00:30:29,280 --> 00:30:30,760
I don't know.
596
00:30:30,840 --> 00:30:33,000
Maybe your school in Barcelona…
597
00:30:33,080 --> 00:30:34,560
It was less demanding?
598
00:30:34,640 --> 00:30:35,960
Do you need support classes?
599
00:30:36,040 --> 00:30:37,480
You could transfer.
600
00:30:37,560 --> 00:30:39,560
Or a tractor could drive byand smash your head in.
601
00:30:39,640 --> 00:30:41,080
Just don't come back to my house.
602
00:30:41,160 --> 00:30:43,560
No, don't worry.
I don't need anything, okay?
603
00:30:43,640 --> 00:30:46,800
And there's no special treatment.
604
00:30:46,880 --> 00:30:49,600
My relationship with your mother
doesn't matter here.
605
00:30:55,120 --> 00:30:58,200
Girls, this… this isn't a reprimand.
606
00:30:58,280 --> 00:31:02,320
It's just a push. A motivational boost.
607
00:31:02,400 --> 00:31:05,880
So that you give your best,
and that's a lot. You get me?
608
00:31:07,280 --> 00:31:10,680
-Understood.
-Oh, come on, you can be more cheerful!
609
00:31:10,760 --> 00:31:12,080
Understood.
610
00:31:12,160 --> 00:31:13,760
Yes, of course.
611
00:31:15,880 --> 00:31:17,000
Ugh! What an asshole.
612
00:31:17,080 --> 00:31:19,280
Oh my God, and he pretends he's cool.
613
00:31:19,360 --> 00:31:21,360
Seriously, either you're an asshole,
or you're cool.
614
00:31:21,440 --> 00:31:23,520
-But you can't do both. It's nuts.
-No.
615
00:31:24,040 --> 00:31:26,960
-Well, I gotta get my bike.
-Mm, I… I'll come with you.
616
00:31:27,760 --> 00:31:28,600
Okay.
617
00:31:29,200 --> 00:31:31,600
Yo, is he really dating your mother?
618
00:31:31,680 --> 00:31:33,200
Yes, girl.
619
00:31:33,280 --> 00:31:35,040
And when everyone in class finds out--
620
00:31:35,120 --> 00:31:36,680
No, don't stress that.
621
00:31:37,200 --> 00:31:39,640
There's more happening
in this town than you'd imagine.
622
00:31:39,720 --> 00:31:41,040
If I told you…
623
00:31:41,120 --> 00:31:45,320
Whoa, whoa, whoa, whoa.Wait, wait, wait. If you told me what?
624
00:31:45,400 --> 00:31:46,760
What does Irene know?
625
00:31:47,280 --> 00:31:49,600
Well, look, Amaia. Let her tell you.
626
00:31:49,680 --> 00:31:52,520
Let her express herself freely.Just let her tell you. Go on!
627
00:31:52,600 --> 00:31:54,000
The fucking pressure.
628
00:31:54,520 --> 00:31:57,640
It sucks that if it's not an A-plus,
it's a failure.
629
00:31:57,720 --> 00:32:00,800
Maybe I'm not the A-plus student.
I'm something else.
630
00:32:01,680 --> 00:32:03,800
Look, Irene, don't be discouraged
by Íñigo.
631
00:32:03,880 --> 00:32:05,280
He's a total loser, dude.
632
00:32:06,080 --> 00:32:07,240
It's not just with him.
633
00:32:09,080 --> 00:32:10,800
Did you get in a fight with Asier?
634
00:32:12,200 --> 00:32:14,920
Well, I'm going that way.
See you tomorrow.
635
00:32:15,000 --> 00:32:16,280
Okay. Later.
636
00:32:20,800 --> 00:32:23,320
Irene! Wait up.
637
00:32:23,400 --> 00:32:25,040
-I'll go with you.
-Okay.
638
00:32:30,520 --> 00:32:34,560
I think it's better to be the girl
with the A plus than the girl with the C.
639
00:32:34,640 --> 00:32:36,880
You know,
I… I have to disagree.
640
00:32:37,400 --> 00:32:40,000
I'd rather be the girl with the C.
You have more options.
641
00:32:40,080 --> 00:32:44,640
One day, you get a C, the next you get
a B minus, and no one expects more.
642
00:32:44,720 --> 00:32:47,320
Uh, no. No, I don't buy it, Irene.
643
00:32:47,400 --> 00:32:49,360
No way.
644
00:32:51,920 --> 00:32:55,560
Hey, listen.
Is it true that you can do magic?
645
00:32:55,640 --> 00:32:57,640
Like, spells and all that?
646
00:32:57,720 --> 00:33:00,800
Yeah, it's a family thing.
Because of my grandmother and all.
647
00:33:01,320 --> 00:33:03,240
-Why?
-Ask for it, Irene.
648
00:33:03,320 --> 00:33:05,200
Go on, ask for it.
649
00:33:05,280 --> 00:33:06,520
Look.
650
00:33:06,600 --> 00:33:09,760
I'm gonna ask you something,
but you gotta swear you won't tell anyone.
651
00:33:09,840 --> 00:33:11,520
-Promise?
-Yeah, sure, I promise.
652
00:33:11,600 --> 00:33:13,400
-Uh-huh.
-What do you need?
653
00:33:13,480 --> 00:33:16,400
A spell, an astral chart,an evil eye? Whatever.
654
00:33:16,480 --> 00:33:20,440
I need you, um,
to change something, um, about me.
655
00:33:21,920 --> 00:33:23,200
What do you want changed?
656
00:33:24,840 --> 00:33:26,320
Well, the thing that I am.
657
00:33:27,760 --> 00:33:29,240
Or what I feel.
658
00:33:29,320 --> 00:33:30,280
Oh damn.
659
00:33:31,800 --> 00:33:33,320
I just want to like Asier.
660
00:33:33,400 --> 00:33:34,960
Oh damn!
661
00:33:35,040 --> 00:33:38,800
Um, but, Irene,
if you don't like him, just end it.
662
00:33:38,880 --> 00:33:40,680
No, you don't understand.
663
00:33:41,400 --> 00:33:44,280
I've known him my whole life,
and he's my best friend.
664
00:33:45,320 --> 00:33:48,120
And I want to like him, but, um…
665
00:33:51,080 --> 00:33:52,600
…well, I think I'm a lesbian.
666
00:33:55,400 --> 00:33:58,240
Holy shit.
667
00:36:01,280 --> 00:36:04,280
Subtitle translation by: Olga Garrido
and Meredith Cannella
47202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.