Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,674 --> 00:00:45,906
Grupos antinucleares van a juicio para
bloquear el lanzamiento del jueves...
2
00:00:45,979 --> 00:00:49,779
...del transbordador Atlantis
y su carga radioactiva de plutonio.
3
00:00:49,849 --> 00:00:51,840
El transbordador y los retos legales.
4
00:00:51,918 --> 00:00:53,579
Abogados de la NASA
van a tribunales ma�ana...
5
00:00:53,653 --> 00:00:56,850
...para que el transbordador Atlantis
y su nave Galileo...
6
00:00:56,923 --> 00:00:58,220
...escapen de un reto ambiental �nico.
7
00:00:58,291 --> 00:01:00,156
La misi�n podr�a impedirse
en el lanzamiento.
8
00:01:00,226 --> 00:01:02,524
En el centro de la controversia
est� Galileo...
9
00:01:02,595 --> 00:01:04,085
...una sonda propulsada con plutonio...
10
00:01:04,164 --> 00:01:05,995
...que se lanzar�
desde el transbordador.
11
00:01:06,066 --> 00:01:08,660
El argumento es
que si hay un accidente...
12
00:01:08,735 --> 00:01:11,533
...part�culas de plutonio, causante
de c�ncer, podr�an esparcirse...
13
00:01:11,604 --> 00:01:12,901
...sobre una vasta �rea de Florida.
14
00:01:12,972 --> 00:01:14,439
PROH�BAN EL PLUTONIO EN EL ESPACIO
15
00:01:14,507 --> 00:01:15,838
Octubre de 1989
16
00:01:15,909 --> 00:01:20,243
Era lunes por la ma�ana,d�as antes del lanzamiento de Galileo.
17
00:01:20,413 --> 00:01:22,176
John "Fuzzface" McMahon, Administrador
de Red de la NASA, 1989-1990
18
00:01:22,248 --> 00:01:24,614
Mis directivos me llamaron apenas entr�.
19
00:01:24,684 --> 00:01:27,676
Dijeron que se hab�a detectado
un gusano...
20
00:01:27,754 --> 00:01:29,449
...en alg�n lugar de la red.
21
00:01:30,857 --> 00:01:33,758
Un gusano es un programa que se replica.
22
00:01:33,827 --> 00:01:37,820
Ingresa en una computadora
y salta de sistema en sistema.
23
00:01:38,531 --> 00:01:40,931
En ese momento,
a�n eran muy poco comunes.
24
00:01:41,734 --> 00:01:43,224
No sab�amos qu� har�a.
25
00:01:43,303 --> 00:01:45,066
Pero s� que era malo.
26
00:01:45,972 --> 00:01:47,496
Si el gusano ingresaba en una m�quina...
27
00:01:47,574 --> 00:01:51,237
...pod�a cambiar el anuncio
de un mensaje y deletrear...
28
00:01:51,311 --> 00:01:53,973
...en peque�as oraciones y caracteres...
29
00:01:54,714 --> 00:01:58,013
...W-A-N-K...
30
00:01:58,084 --> 00:02:01,611
...WANK, gusanos contra asesinos
nucleares, por sus siglas en ingl�s.
31
00:02:01,688 --> 00:02:04,919
Y debajo:
"Hablan de �pocas de paz para todos...
32
00:02:04,991 --> 00:02:07,084
...pero se preparan para la guerra".
33
00:02:07,961 --> 00:02:09,553
�Dios m�o! �Qu� diablos es esto?
34
00:02:09,629 --> 00:02:11,688
La mayor�a no sab�a
qu� significaba "WANK".
35
00:02:11,764 --> 00:02:13,197
SU SISTEMA
FUE "WANKEADO" OFICIALMENTE
36
00:02:13,266 --> 00:02:14,824
El gusano cre� p�nico.
37
00:02:15,135 --> 00:02:18,400
Uno se logueaba
y recib�a un mensaje:
38
00:02:18,471 --> 00:02:21,372
"Te est�n observando...
�Vota por anarquista!"
39
00:02:21,441 --> 00:02:23,985
Y de pronto, se ve�a:
"Archivo 1 borrado...
40
00:02:24,035 --> 00:02:25,969
...archivo 2 borrado,
archivo 3 borrado"...
41
00:02:26,045 --> 00:02:28,513
...y segu�a sin parar.
42
00:02:28,581 --> 00:02:32,073
Y cambiaba las contrase�as,
para que no lo detuvi�ramos.
43
00:02:32,152 --> 00:02:33,210
NO HAY ARCHIVOS.
44
00:02:33,286 --> 00:02:34,981
Asust� a much�sima gente.
45
00:02:35,622 --> 00:02:38,921
Ten�an miedo de que WANK causara
una falla en el lanzamiento...
46
00:02:38,992 --> 00:02:42,018
...donde la bater�a nuclear
saliera volando...
47
00:02:42,128 --> 00:02:44,119
...de pronto, de una nave que estalla.
48
00:02:44,664 --> 00:02:46,188
Todos los sistemas listos.
49
00:02:46,266 --> 00:02:48,666
Once, diez, nueve...
50
00:02:48,735 --> 00:02:50,327
�C�mo diablos vamos a detenerlo?
51
00:02:50,403 --> 00:02:52,394
�Qu� tan lejos lleg� ya?
52
00:02:52,472 --> 00:02:54,565
El primer motor ya se encendi�.
53
00:02:54,641 --> 00:02:57,474
Seis, cinco, cuatro...
54
00:02:57,544 --> 00:03:00,445
...tres, dos, uno.
55
00:03:00,813 --> 00:03:03,509
�Tenemos encendidoy lanzamiento de Atlantis...
56
00:03:03,583 --> 00:03:06,677
...y de la nave Galileo
con destino a J�piter!
57
00:03:10,657 --> 00:03:12,591
El transbordador se lanz�
sin incidentes.
58
00:03:12,659 --> 00:03:14,650
Pero el gusano WANK
sigui� esparci�ndose...
59
00:03:14,727 --> 00:03:18,663
...afectando a m�s de 300.000 terminales
en todo el mundo.
60
00:03:19,499 --> 00:03:24,402
Nunca se descubri� su fin como
advertencia, arma o broma pol�tica.
61
00:03:25,038 --> 00:03:28,906
Los investigadores rastrearon los
or�genes de WANK hasta Australia.
62
00:03:28,975 --> 00:03:31,569
La polic�a nacional sospechaba
de un grupito de piratas...
63
00:03:31,644 --> 00:03:34,909
...de la ciudad de Melbourne,
pero despu�s el rastro se perdi�.
64
00:03:35,548 --> 00:03:38,813
Sin embargo, aparec�a una clave
en el mismo mensaje.
65
00:03:38,885 --> 00:03:42,446
Ten�a la letra de una banda australiana,
Midnight Oil...
66
00:03:42,989 --> 00:03:44,251
...una preferida del hombre...
67
00:03:44,324 --> 00:03:47,157
...que se convertir�a
en el pirata de m�s triste fama.
68
00:03:47,227 --> 00:03:50,685
HABLAN DE �POCAS DE PAZ PARA TODOS,
PERO SE PREPARAN PARA LA GUERRA.
69
00:03:50,763 --> 00:03:51,763
S�.
70
00:04:13,186 --> 00:04:15,381
Nunca hubo nada igual.
71
00:04:15,455 --> 00:04:19,619
Una monta�a de secretos lanzada
al dominio p�blico en un sitio Web...
72
00:04:19,692 --> 00:04:22,320
Julian Assange.
�Es un h�roe de la libertad...
73
00:04:22,395 --> 00:04:24,192
...o un terrorista
que habr�a que enjuiciar?
74
00:04:24,264 --> 00:04:25,731
Es un combatiente activo del enemigo...
75
00:04:25,798 --> 00:04:28,665
...que entabl� una guerra de la
informaci�n contra Estados Unidos...
76
00:04:28,735 --> 00:04:31,135
�No se consideraba antes patri�tico...
77
00:04:31,204 --> 00:04:34,537
...hacerle notar a nuestro gobierno
cuando se equivocaba?
78
00:04:44,584 --> 00:04:47,212
�Debe hacer algo Estados Unidos
para detener al Sr. Assange?
79
00:04:47,287 --> 00:04:49,118
Habr�a que matar a Assange,
en realidad...
80
00:04:49,188 --> 00:04:50,246
No, es un h�roe...
81
00:04:50,323 --> 00:04:52,917
Lo que hizo fue
sumamente devastador...
82
00:04:52,992 --> 00:04:55,051
Este tipo volver� a dar un golpe.
83
00:04:55,361 --> 00:04:59,730
�Liberen a Julian Assange!
84
00:05:11,911 --> 00:05:13,242
�Qu� lo impulsa?
85
00:05:15,815 --> 00:05:18,215
Me gusta ser creativo.
86
00:05:18,284 --> 00:05:20,684
Fui inventor...
87
00:05:20,753 --> 00:05:23,449
...dise�� sistemas y procesos
durante mucho tiempo.
88
00:05:24,257 --> 00:05:27,317
Tambi�n me gusta defender
a las v�ctimas.
89
00:05:28,795 --> 00:05:32,788
Y soy una persona combativa,
me gusta aplastar a los cabrones.
90
00:05:34,033 --> 00:05:39,300
Esta especie de profesi�n combina
las tres cosas.
91
00:05:39,372 --> 00:05:44,708
As� que me da
mucha satisfacci�n en lo personal.
92
00:05:45,178 --> 00:05:50,309
�Aplastar cabrones es
una causa justa de por s�?
93
00:05:51,718 --> 00:05:53,618
Depende del cabr�n.
94
00:05:54,821 --> 00:05:58,154
Para m�, es la historia de un hombre
contra el mundo.
95
00:05:58,558 --> 00:05:59,820
Un hombre contra el mundo.
96
00:05:59,892 --> 00:06:02,224
Julian es un visionario muy radical.
97
00:06:02,295 --> 00:06:04,160
Estaba en algo muy extraordinario.
98
00:06:04,230 --> 00:06:07,631
Es un hombre sumamente inteligente,
valiente, dedicado y trabajador...
99
00:06:07,700 --> 00:06:10,396
...con una idea brillante
que supo ejecutar.
100
00:06:11,671 --> 00:06:14,799
WIKILeaks: NOS DICE LA VERDAD
CUANDO LOS DEM�S SE NIEGAN.
101
00:06:15,975 --> 00:06:18,569
Julian Assange estaba obsesionado
con los secretos...
102
00:06:18,644 --> 00:06:22,637
...guard�ndose el suyo y descubriendo
los de gobiernos y empresas.
103
00:06:24,350 --> 00:06:27,012
Internet no es lugar para secretos.
104
00:06:29,355 --> 00:06:32,347
El ciberespacio es
como una galaxia de pasadizos...
105
00:06:32,425 --> 00:06:34,791
...que mueve constantemente
corrientes de datos.
106
00:06:34,861 --> 00:06:38,388
Con una simple computadora,
cualquiera puede ingresar y explorar.
107
00:06:38,765 --> 00:06:42,030
Y eso es lo que le gustaba hacer
a Julian Assange, explorar.
108
00:06:42,235 --> 00:06:45,932
Le gustaba usar trampillas
para ingresar donde no deb�a...
109
00:06:46,005 --> 00:06:48,667
...para hallar secretos y exponerlos.
110
00:06:48,741 --> 00:06:52,472
Construy� una m�quina para filtrar
secretos y la llam� "WikiLeaks".
111
00:06:52,545 --> 00:06:55,378
El sitio se jactaba
de tener un buz�n electr�nico...
112
00:06:55,448 --> 00:06:57,643
...que recib�a secretos
enviados por la gente...
113
00:06:57,717 --> 00:06:59,912
...que no quer�a revelar su identidad.
114
00:07:00,553 --> 00:07:02,612
Cuando WikiLeaks ten�a los secretos...
115
00:07:02,688 --> 00:07:06,021
...los publicaba en servidores,
nombres de dominio, y redes...
116
00:07:06,092 --> 00:07:10,085
...tan numerosos que la
informaci�n no pod�a quitarse nunca.
117
00:07:13,366 --> 00:07:16,699
Esto es lo que se ve si se va
a la p�gina principal del sitio.
118
00:07:16,769 --> 00:07:19,897
Est� en WikiLeaks,
lo ayudamos a que muestre la verdad.
119
00:07:20,907 --> 00:07:24,172
Queremos posibilitar
que la informaci�n llegue al p�blico...
120
00:07:24,243 --> 00:07:26,786
...quien tiene las
mayores probabilidades...
121
00:07:26,836 --> 00:07:28,646
...de lograr reformas
positivas en el mundo.
122
00:07:28,748 --> 00:07:31,012
Cualquiera puede ponerla,
an�nimamente e imposible de rastrear.
123
00:07:31,083 --> 00:07:34,075
Para informar a la gente,
hay que proteger las fuentes...
124
00:07:34,153 --> 00:07:35,347
...que quieren revelar esos datos...
125
00:07:35,421 --> 00:07:41,382
...y tambi�n hay que proteger
la capacidad de publicar ante un ataque.
126
00:07:42,495 --> 00:07:45,931
Julian Assange:
Los vamos a joder a todos...
127
00:07:45,998 --> 00:07:49,263
...resquebrajaremos el mundo
para que florezca en algo nuevo.
128
00:07:49,335 --> 00:07:51,565
WikiLeaks se convirti� en la agencia
de inteligencia m�s poderosa...
129
00:07:51,637 --> 00:07:53,366
...de la tierra,
una agencia de inteligencia de la gente.
130
00:07:53,439 --> 00:07:55,168
�l se pregunta
c�mo destruir la corrupci�n.
131
00:07:55,241 --> 00:07:56,708
Es el denunciante.
132
00:07:58,010 --> 00:08:01,707
Julian Assange no es un libertario
de derecha ni un izquierdista est�ndar.
133
00:08:01,781 --> 00:08:03,578
Profesor Robert Manne
Universidad La Trobe, Melbourne
134
00:08:03,649 --> 00:08:05,913
Creo que es un anarquista humanitario.
135
00:08:05,985 --> 00:08:08,715
Una especie de revolucionario
al estilo John Lennon...
136
00:08:08,788 --> 00:08:10,255
...que sue�a con un mundo mejor.
137
00:08:10,323 --> 00:08:15,659
Si fu�ramos a producir una sociedad
m�s civilizada, m�s justa...
138
00:08:15,962 --> 00:08:18,624
...tiene que basarse en la verdad...
139
00:08:18,998 --> 00:08:21,023
Cuando o� hablar a Julian...
140
00:08:21,100 --> 00:08:24,695
...qued� impactada por su idealismo...
141
00:08:24,770 --> 00:08:27,500
...y por su franqueza en lo que cre�a.
142
00:08:27,573 --> 00:08:28,597
Heather Brooke
Periodista
143
00:08:28,674 --> 00:08:31,837
Totalmente inflexible
sobre la libertad de expresi�n.
144
00:08:32,144 --> 00:08:35,477
Coincid� casi totalmente
con todo lo que dijo...
145
00:08:35,648 --> 00:08:38,981
...y nunca antes hab�a vivido eso.
146
00:08:39,552 --> 00:08:41,247
As� que me pareci� asombroso.
147
00:08:41,320 --> 00:08:44,881
Cada semana,
logramos victorias importantes...
148
00:08:45,057 --> 00:08:50,154
...al hacer que los injustos rindan
cuentas y al ayudar a los justos.
149
00:08:54,166 --> 00:08:56,464
"Hay tres cosas que no pueden esconderse
por mucho tiempo:
150
00:08:56,536 --> 00:08:59,096
La Luna, el Sol y la Verdad"--
Siddhartha
151
00:08:59,171 --> 00:09:01,639
Antes de WikiLeaks,
estaba la primera plana...
152
00:09:01,707 --> 00:09:03,698
...hubo algunos �xitos menores.
153
00:09:04,010 --> 00:09:07,502
El sitio public� pruebas de un
banco suizo que evad�a impuestos...
154
00:09:07,680 --> 00:09:10,274
...de corrupci�n y homicidios
del gobierno de Kenia...
155
00:09:10,349 --> 00:09:11,848
...de un informe secreto
de una empresa...
156
00:09:11,898 --> 00:09:14,718
...que tiraba ilegalmente
desperdicios t�xicos.
157
00:09:16,289 --> 00:09:19,747
Una primera filtraci�n fue
la de la Agencia de Seguridad Nacional.
158
00:09:19,825 --> 00:09:21,264
Mensajes de texto fren�ticos...
159
00:09:21,314 --> 00:09:25,354
...de trabajadores desesperados
por salvar vidas el 11/9.
160
00:09:25,431 --> 00:09:28,298
alto nivel de alerta DEFCON
�REGRESE YA A SU PUESTO!
161
00:09:30,770 --> 00:09:34,536
El 11/9 result� ser un hito
para el mundo de los secretos...
162
00:09:35,007 --> 00:09:38,534
...tanto para los que los filtraban
como para quienes los guardaban.
163
00:09:43,783 --> 00:09:48,049
Despu�s del 11/9, nos acusaron
de no querer compartir informaci�n...
164
00:09:48,187 --> 00:09:50,018
...r�pida y f�cilmente...
165
00:09:50,189 --> 00:09:52,714
...e hicimos valer eso.
166
00:09:53,225 --> 00:09:56,092
Michael Hayden es experto en secretos.
167
00:09:56,295 --> 00:10:00,026
Fue director de la Agencia
de Seguridad Nacional y de la CIA.
168
00:10:00,099 --> 00:10:01,589
Nuestro foco...
169
00:10:01,767 --> 00:10:04,167
...la opci�n por defecto
era la de compartir...
170
00:10:04,236 --> 00:10:05,328
General Michael Hayden
171
00:10:05,404 --> 00:10:07,031
Director de NSA, 1999-2005
Director de CIA, 2006-2009
172
00:10:07,106 --> 00:10:10,542
...en lugar de guardar la informaci�n
y dificultar su circulaci�n.
173
00:10:12,311 --> 00:10:13,802
Despu�s del 11/9...
174
00:10:13,852 --> 00:10:16,145
...al enfrentar enemigos
que no comprend�a...
175
00:10:16,382 --> 00:10:19,249
...el gobierno de Estados Unidos comenz�
a compartir informaci�n...
176
00:10:19,318 --> 00:10:20,979
...entre agencias diversas.
177
00:10:21,120 --> 00:10:26,148
A la vez, tambi�n empez� a guardar
m�s secretos de sus ciudadanos.
178
00:10:26,459 --> 00:10:28,256
En centros de datos
que surgieron en el pa�s...
179
00:10:28,327 --> 00:10:29,453
Centro de Criptolog�a NSA/CSS
180
00:10:29,528 --> 00:10:31,223
Estados Unidos lanz�
una expansi�n enorme...
181
00:10:31,297 --> 00:10:33,663
...de operaciones
para recolectar secretos.
182
00:10:33,833 --> 00:10:34,959
Oficina del Director
de Inteligencia Nacional
183
00:10:35,034 --> 00:10:37,696
La cantidad de papeles secretos por a�o
pas� de ocho millones...
184
00:10:37,770 --> 00:10:39,260
...a 76 millones.
185
00:10:39,438 --> 00:10:41,702
La cantidad de personas
con acceso a datos secretos...
186
00:10:41,774 --> 00:10:42,968
Parque Empresarial Nacional de NSA
187
00:10:43,042 --> 00:10:44,737
...se increment� en m�s
de cuatro millones.
188
00:10:44,810 --> 00:10:47,938
El gobierno empez� a interceptar
llamadas y mensajes electr�nicos...
189
00:10:48,014 --> 00:10:50,346
...a una tasa de 60.000 por segundo.
190
00:10:51,417 --> 00:10:54,284
Nadie sabe cu�nto dinero hay en juego...
191
00:10:54,587 --> 00:10:55,849
...es un secreto.
192
00:10:55,955 --> 00:10:58,788
Ni siquiera el Congreso conoce
el presupuesto total.
193
00:10:59,825 --> 00:11:04,660
El sistema de secretos puede ser un
arma muy �til en seguridad nacional...
194
00:11:04,830 --> 00:11:08,391
...cuando se usa como se pens�
y con precisi�n.
195
00:11:09,035 --> 00:11:13,062
Durante la presidencia de Bush, Bill
Leonard era el zar de los secretos...
196
00:11:13,439 --> 00:11:16,966
...el encargado de supervisar
qu� deb�a ser secreto.
197
00:11:17,309 --> 00:11:20,540
Todo el entorno sobre la informaci�n
cambi� radicalmente.
198
00:11:20,713 --> 00:11:22,010
As� como generamos m�s informaci�n...
199
00:11:22,081 --> 00:11:23,548
...que la producida en la historia...
200
00:11:23,616 --> 00:11:25,447
J. William Leonard
"Zar de los Secretos", EE.UU. 2002-2008
201
00:11:25,518 --> 00:11:28,453
...generamos m�s secretos
que los producidos en la historia...
202
00:11:28,521 --> 00:11:31,046
...y aun as�,
nunca reevaluamos fundamentalmente...
203
00:11:31,657 --> 00:11:34,319
...la capacidad para controlarlos.
204
00:11:35,695 --> 00:11:38,323
En este entorno
de secretos en expansi�n...
205
00:11:38,497 --> 00:11:41,261
...Assange fue a la pesca de secretos
para publicar.
206
00:11:41,467 --> 00:11:45,198
Para cebar a denunciantes, public� una
lista de las filtraciones m�s deseadas.
207
00:11:45,271 --> 00:11:47,000
Filtraciones m�s deseadas de 2009
208
00:11:47,073 --> 00:11:49,667
Los que hace mucho
que estamos en esto...
209
00:11:49,842 --> 00:11:51,742
...sab�amos que este d�a llegar�a...
210
00:11:51,811 --> 00:11:55,804
...sab�amos que al quitar
las compuertas herm�ticas del barco...
211
00:11:55,981 --> 00:11:59,382
...cuando comenzara a entrar agua,
se convertir�a en un problema.
212
00:12:00,086 --> 00:12:04,079
21 de mayo de 2010 (01:40:51 PM)
MENSAJE ENCRIPTADO RECIBIDO
213
00:12:04,256 --> 00:12:08,352
SE COMUNICA EN FORMA PRIVADA
214
00:12:08,561 --> 00:12:11,325
Hola... �c�mo est�s?
215
00:12:11,664 --> 00:12:16,158
Soy analista de inteligencia del
ej�rcito desplegado en Bagdad oriental.
216
00:12:16,535 --> 00:12:19,868
Digamos que "alguien"
que conozco �ntimamente bien...
217
00:12:20,039 --> 00:12:25,976
...penetr� la red secreta de EE.UU.,
recabando datos...
218
00:12:26,746 --> 00:12:30,204
...es importante que se sepa...
219
00:12:30,549 --> 00:12:34,918
...de hecho, podr�a cambiar las cosas...
220
00:12:35,254 --> 00:12:39,247
...la informaci�n debe ser para todos...
221
00:12:54,940 --> 00:12:57,932
ISLANDIA
2009 - 2010
222
00:13:00,813 --> 00:13:03,304
En Islandia,
el invierno nunca es f�cil...
223
00:13:03,482 --> 00:13:06,918
...pero este a�o gran parte del dolor
fue infligido por el hombre.
224
00:13:07,286 --> 00:13:10,585
En octubre pasado,
colapsaron los tres bancos de Islandia.
225
00:13:10,923 --> 00:13:15,121
Los islandeses, generalmente estoicos
y correctos, comenzaron a protestar.
226
00:13:16,962 --> 00:13:21,296
En julio de 2009, WikiLeaks aliment�
una ira popular en aumento...
227
00:13:21,467 --> 00:13:24,834
...cuando public� un memor�ndum interno
y confidencial de Kaupthing...
228
00:13:24,904 --> 00:13:26,496
...el banco del pa�s que m�s perdi�.
229
00:13:26,572 --> 00:13:27,664
Privado y Confidencial
230
00:13:27,740 --> 00:13:30,868
WikiLeaks tuvo acceso a los
libros de pr�stamos de Kaupthing...
231
00:13:30,943 --> 00:13:34,037
...que indicaban lo que pasaba
en muchos bancos islandeses.
232
00:13:34,113 --> 00:13:37,446
Ten�an calificaciones de cr�dito
que estaban completamente enfrentadas...
233
00:13:37,516 --> 00:13:39,643
...con su verdadera situaci�n.
234
00:13:39,819 --> 00:13:41,582
Fue gente de adentro...
235
00:13:41,787 --> 00:13:44,654
...sacaron miles de millones de d�lares
de este banco...
236
00:13:44,824 --> 00:13:48,692
...y lo quebraron poco antes de que
fuera a la quiebra de todos modos.
237
00:13:49,829 --> 00:13:52,855
Un t�cnico alem�n en computaci�n,
Daniel Domscheit-Berg...
238
00:13:52,932 --> 00:13:56,424
...se convirti� en el segundo miembro
a tiempo completo de WikiLeaks.
239
00:13:56,502 --> 00:13:58,444
Primero, nos conocimos en l�nea...
240
00:13:58,494 --> 00:14:01,496
...y despu�s en persona
en diciembre de 2007...
241
00:14:01,707 --> 00:14:04,870
...en el Congreso
sobre Comunicaci�n del Caos en Berl�n.
242
00:14:05,044 --> 00:14:08,878
�l no era el pirata estereotipado
que uno esperar�a...
243
00:14:09,048 --> 00:14:10,140
...se ve�a totalmente diferente...
244
00:14:10,216 --> 00:14:11,911
...le interesaban otros temas.
245
00:14:11,984 --> 00:14:14,452
Daniel Domscheit-Berg
Exvocero de WikiLeaks
246
00:14:14,987 --> 00:14:18,980
Para Daniel y Julian, la filtraci�n
del Kaupthing fue su mayor �xito.
247
00:14:19,191 --> 00:14:22,285
El libro de pr�stamos sali�
y tom� por asalto al pa�s.
248
00:14:22,561 --> 00:14:25,086
R�V, la cadena nacional iba
a hacer un segmento sobre eso.
249
00:14:25,164 --> 00:14:26,722
Sm�ri McCarthy - Sociedad
por la Libertad Digital de Islandia
250
00:14:26,799 --> 00:14:29,324
Pero los abofetearon
con una orden judicial.
251
00:14:29,602 --> 00:14:31,832
Esta noche,
�bamos a dar un informe completo...
252
00:14:31,904 --> 00:14:34,566
...de las enormes facilidades de
cr�dito disponibles que da Kaupthing...
253
00:14:34,640 --> 00:14:37,074
...a varias compa��as
de sus accionistas.
254
00:14:37,142 --> 00:14:39,201
Sin embargo,
nos impidieron hacerlo...
255
00:14:39,278 --> 00:14:40,836
Fue la primera vez
de nuestra historia...
256
00:14:40,913 --> 00:14:43,404
...que amordazaron con una orden
a la televisi�n estatal...
257
00:14:43,482 --> 00:14:44,847
Birgitta J�nsd�ttir
Parlamentaria Islandesa
258
00:14:44,917 --> 00:14:46,908
...para no dar una noticia
justo antes de darla.
259
00:14:47,052 --> 00:14:50,249
Y en lugar de no hacer nada,
decidieron poner el sitio.
260
00:14:52,358 --> 00:14:54,717
Y sale WikiLeaks.org con este libro...
261
00:14:54,767 --> 00:14:57,022
...de pr�stamos de Kaupthing
bien en el centro...
262
00:14:57,363 --> 00:14:59,763
...y todos lo ven en l�nea.
263
00:15:00,566 --> 00:15:04,559
Los muchachos de WikiLeaks reciben
reconocimiento masivo por eso.
264
00:15:07,172 --> 00:15:10,539
M�s tarde ese a�o, un joven grupo de
activistas cibern�ticos de Islandia...
265
00:15:10,609 --> 00:15:13,635
...invit� a representantes
de la organizaci�n WikiLeaks...
266
00:15:13,746 --> 00:15:16,180
...a hablar en una conferencia
en Reykjav�k.
267
00:15:16,248 --> 00:15:18,375
Islandia y WikiLeaks encajaron muy bien.
268
00:15:18,450 --> 00:15:21,817
Necesitamos esto en nuestra sociedad,
los medios nos fallaron.
269
00:15:21,954 --> 00:15:24,286
As� que estaba contenta de conocerlos.
270
00:15:25,357 --> 00:15:27,689
Hasta el d�a anterior
a la conferencia...
271
00:15:27,860 --> 00:15:29,293
...no sab�amos qui�n vendr�a.
272
00:15:29,361 --> 00:15:32,421
Podr�a ser
una organizaci�n masiva o peque�a.
273
00:15:32,598 --> 00:15:34,122
�Hola?
274
00:15:34,566 --> 00:15:35,897
�Funciona? Bien.
275
00:15:36,201 --> 00:15:38,726
Al principio, no ten�amos
financiamiento en absoluto...
276
00:15:38,804 --> 00:15:43,036
...no ten�amos personal
ni organizaci�n...
277
00:15:43,208 --> 00:15:45,176
...as� que hubo mucha improvisaci�n.
278
00:15:45,244 --> 00:15:47,872
No mencionamos
que lo que hacemos ahora...
279
00:15:48,047 --> 00:15:49,378
...sigue siendo prueba de concepto.
280
00:15:49,448 --> 00:15:52,975
En t�rminos t�cnicos,
estamos en etapa beta, as� que--
281
00:15:53,919 --> 00:15:55,648
No estamos en etapa beta.
282
00:15:56,989 --> 00:16:00,550
Estamos en la etapa beta de Gmail.
283
00:16:02,061 --> 00:16:06,555
No estamos en etapa beta en cuanto
a la capacidad de proteger gente.
284
00:16:06,732 --> 00:16:08,529
En cuanto a--
285
00:16:11,603 --> 00:16:13,230
D�jame terminar la oraci�n.
286
00:16:13,305 --> 00:16:14,397
Est� bien.
287
00:16:14,473 --> 00:16:16,941
Fue una experiencia muy inc�moda
en cierto sentido...
288
00:16:17,009 --> 00:16:20,570
...porque ten�amos mucha fama ah�.
289
00:16:20,946 --> 00:16:23,107
Trabaja para WikiLeaks.
290
00:16:23,315 --> 00:16:25,249
WikiLeaks tiene mucha fama
en Islandia ahora...
291
00:16:25,317 --> 00:16:28,844
...por la importante filtraci�n
de Kaupthing.
292
00:16:29,188 --> 00:16:31,952
Recibimos una carta
de los abogados de Kaupthing...
293
00:16:32,958 --> 00:16:37,054
...donde nos dec�an que bajo la ley
del secreto bancario de Islandia...
294
00:16:37,129 --> 00:16:38,756
...merec�amos un a�o de prisi�n.
295
00:16:38,831 --> 00:16:40,799
As� que pensamos en venir a Islandia...
296
00:16:40,866 --> 00:16:43,767
- Y verlo en persona.
- ...y verlo en persona.
297
00:16:47,539 --> 00:16:50,235
Hay que llevar a juicio p�blico
a los banqueros...
298
00:16:50,309 --> 00:16:52,470
...y darles la justicia que se merecen.
299
00:16:53,045 --> 00:16:55,138
�M�s poder para ustedes, Islandia!
300
00:16:56,215 --> 00:16:58,706
Julian se agrup�
con Birgitta J�nsd�ttir...
301
00:16:58,884 --> 00:17:00,511
...una poeta
que se convirti� en pol�tica...
302
00:17:00,586 --> 00:17:02,396
...para urdir un plan
para convertir a Islandia...
303
00:17:02,446 --> 00:17:05,046
...en el para�so de la
libertad de informaci�n.
304
00:17:05,124 --> 00:17:08,457
Pero Julian tambi�n estaba absorto
por una fuente nueva...
305
00:17:08,794 --> 00:17:12,389
...una con acceso a material secreto
del gobierno de EE.UU...
306
00:17:12,631 --> 00:17:14,531
...y la disposici�n de filtrarlo.
307
00:17:15,667 --> 00:17:18,761
�El video surgi� de un servidor
de nuestro dominio!
308
00:17:18,837 --> 00:17:21,635
Y ninguna persona lo not�.
309
00:17:21,940 --> 00:17:23,601
Vean a toda esa gente ah� parada...
310
00:17:24,043 --> 00:17:26,773
Est�n haciendo m�s que caminar,
y una tiene un arma.
311
00:17:26,845 --> 00:17:28,938
Ataque a�reo sobre Reuters Journos...
312
00:17:29,014 --> 00:17:32,916
...algunos un poco vagos,
pero gente muy normal... y civiles.
313
00:17:32,985 --> 00:17:35,954
Tenemos de cinco a seis individuos
con AK-47.
314
00:17:36,155 --> 00:17:38,089
Solicito permiso para entablar combate.
315
00:17:38,157 --> 00:17:42,526
Era un video de un helic�ptero Apache
en patrulla en Irak...
316
00:17:42,928 --> 00:17:45,123
Ahora no puedo darles
porque est�n detr�s del edificio.
317
00:17:45,197 --> 00:17:46,960
A m�s de medio kil�metro
arriba del suelo...
318
00:17:47,010 --> 00:17:48,928
...era invisible para los de abajo.
319
00:17:49,001 --> 00:17:51,265
Eso es un arma.
320
00:17:51,336 --> 00:17:52,564
Tiene una granada propulsada por cohete.
321
00:17:52,638 --> 00:17:53,866
Un tipo tiene
una granada propulsada por cohete.
322
00:17:53,939 --> 00:17:55,201
Voy a disparar.
323
00:17:55,674 --> 00:17:57,505
Tiene permiso
para entablar combate, fuera.
324
00:17:57,576 --> 00:17:58,907
T�rales a todos.
325
00:18:02,681 --> 00:18:04,114
Sigue disparando.
326
00:18:04,917 --> 00:18:06,248
Sigue disparando.
327
00:18:08,353 --> 00:18:09,877
Sigue disparando.
328
00:18:11,723 --> 00:18:13,918
Mira a esos cabrones muertos.
329
00:18:14,293 --> 00:18:17,626
Dos de los hombres muertos trabajaban
para la agencia de noticias Reuters.
330
00:18:17,696 --> 00:18:18,696
Bien.
331
00:18:19,064 --> 00:18:21,328
Lo que parec�a un arma desde el cielo...
332
00:18:21,400 --> 00:18:23,493
...result� ser un lente largo
para c�mara.
333
00:18:23,569 --> 00:18:24,593
Bushmaster.
334
00:18:24,670 --> 00:18:27,662
Vemos una camioneta que se acerca
a recoger los cad�veres.
335
00:18:27,739 --> 00:18:29,229
S�, intentamos solicitar permiso
para entablar combate.
336
00:18:29,308 --> 00:18:30,308
Habla Bushmaster-Seven.
337
00:18:30,375 --> 00:18:32,002
Entendido, entable combate.
338
00:18:32,077 --> 00:18:33,806
Uno-ocho. Entablo, Fuera.
339
00:18:34,213 --> 00:18:35,544
Vamos.
340
00:18:38,083 --> 00:18:39,414
Despejado.
341
00:18:41,320 --> 00:18:42,378
Despejado.
342
00:18:42,454 --> 00:18:44,012
Entablamos...
343
00:18:44,857 --> 00:18:45,881
S�, mira eso.
344
00:18:45,958 --> 00:18:47,653
�Justo por el parabrisas!
345
00:18:48,293 --> 00:18:50,261
Dentro de la camioneta
hab�a dos ni�os...
346
00:18:50,329 --> 00:18:52,354
...que resultaron heridos en el tiroteo.
347
00:18:52,431 --> 00:18:54,661
Ellos tienen la culpa de traer ni�os
a una batalla.
348
00:18:54,733 --> 00:18:56,257
As� es.
349
00:18:56,568 --> 00:19:00,163
Yo no... no pod�a dejar que estas cosas
quedaran dentro del sistema...
350
00:19:00,405 --> 00:19:02,965
...y dentro de mi cabeza...
351
00:19:03,041 --> 00:19:05,475
...supongo que soy muy raro...
352
00:19:05,644 --> 00:19:09,808
...�me... importa?
353
00:19:12,851 --> 00:19:14,354
En marzo de 2010...
354
00:19:14,404 --> 00:19:16,947
...Assange y un grupo de
activistas islandeses...
355
00:19:17,156 --> 00:19:19,215
...se arrinconaron
en una casa alquilada en Reykjav�k...
356
00:19:19,291 --> 00:19:22,158
...para editar y preparar
el video para su publicaci�n.
357
00:19:25,631 --> 00:19:27,826
Hicimos casi todo el trabajo aqu�.
358
00:19:28,200 --> 00:19:30,634
Esta era la mesa de operaciones.
359
00:19:36,341 --> 00:19:41,005
Fue ca�tico, agitado
y ten�amos los nervios crispados.
360
00:19:41,580 --> 00:19:44,174
Sal� a comprar unos Post-its...
361
00:19:44,349 --> 00:19:48,547
...mientras pensaba
qu� deb�amos hacer.
362
00:19:48,654 --> 00:19:49,916
PARA HACER - EN PROGRESO - LISTO
363
00:19:49,988 --> 00:19:54,220
Tuve la horrible tarea
de ver toda la pel�cula...
364
00:19:54,426 --> 00:19:56,860
...y tomar los fotogramas
para el sitio Web.
365
00:19:56,995 --> 00:20:00,021
Ya la vez,
aprend�a qui�nes eran esas personas...
366
00:20:00,199 --> 00:20:03,726
...que ve�a con la carne desgarrada.
367
00:20:05,571 --> 00:20:06,663
Fotograf�as tomadas
por un soldado estadounidense
368
00:20:06,738 --> 00:20:09,227
El Ej�rcito dijo que entabl� combate...
369
00:20:09,277 --> 00:20:11,334
..."en operaciones contra
fuerzas hostiles".
370
00:20:11,577 --> 00:20:14,068
Pero tambi�n abri�
una investigaci�n penal.
371
00:20:14,346 --> 00:20:16,871
Result� ser que el conductor
de la camioneta...
372
00:20:16,949 --> 00:20:19,782
...era un padre que llevaba
a sus hijos a la escuela.
373
00:20:20,185 --> 00:20:22,016
Creo que pas� por encima de un cad�ver.
374
00:20:22,087 --> 00:20:23,714
- �En serio?
- S�.
375
00:20:29,962 --> 00:20:32,192
Las cortinas estaban corridas.
376
00:20:33,599 --> 00:20:38,468
Pero nunca sent� que nos vigilaran,
no f�sicamente.
377
00:20:39,571 --> 00:20:41,505
Aunque brome�bamos mucho al respecto.
378
00:20:41,573 --> 00:20:44,235
Llegamos a estar superparanoicos.
379
00:20:44,910 --> 00:20:46,468
No estaba envuelto
en intrigas y misterio...
380
00:20:46,545 --> 00:20:49,207
...sino que era otro proyecto de onda.
381
00:20:49,414 --> 00:20:52,747
Todos creen que nos api��bamos
sobre las computadoras...
382
00:20:52,918 --> 00:20:54,909
...y que era todo muy serio.
383
00:20:55,554 --> 00:20:57,749
En realidad, lo pasamos muy bien.
384
00:20:57,956 --> 00:21:00,948
La ante�ltima noche, salimos todos...
385
00:21:01,126 --> 00:21:04,653
...y nos pusimos
los mismos trajes plateados para nieve.
386
00:21:05,397 --> 00:21:07,388
�WikiLeaks!
387
00:21:14,172 --> 00:21:16,402
Fue una �poca incre�ble...
388
00:21:16,575 --> 00:21:18,736
...porque trabajamos
�ntimamente en algo...
389
00:21:18,810 --> 00:21:22,143
...que sab�amos que podr�a meternos
en graves apuros.
390
00:21:22,848 --> 00:21:26,181
Pero est�bamos dispuestos
a aceptar las consecuencias.
391
00:21:27,753 --> 00:21:29,880
WASHINGTON, D.C. CLUB
DE PRENSA NACIONAL - 05 ABRIL 2010
392
00:21:29,955 --> 00:21:32,185
Me llamo Julian Assange.
393
00:21:32,357 --> 00:21:34,348
Soy director de WikiLeaks.
394
00:21:34,726 --> 00:21:36,193
�Puede deletrear su nombre?
395
00:21:36,261 --> 00:21:37,922
Julian, con A.
396
00:21:38,797 --> 00:21:40,287
Assange.
397
00:21:40,532 --> 00:21:43,433
Est� claro
que se volvi� una figura p�blica...
398
00:21:43,502 --> 00:21:45,470
...con una rapidez extraordinaria.
399
00:21:45,537 --> 00:21:48,131
Era abril de 2010...
400
00:21:48,307 --> 00:21:50,537
...cuando pas�
de una oscuridad relativa...
401
00:21:50,676 --> 00:21:52,940
...a ser una figura mundial central.
402
00:21:53,011 --> 00:21:55,673
Y lo hizo deliberadamente.
Sab�a lo que hac�a.
403
00:21:55,881 --> 00:21:58,475
WikiLeaks existe para que revele
con seguridad datos importantes.
404
00:21:58,550 --> 00:21:59,915
Decide ir contra EE.UU. en p�blico.
405
00:21:59,985 --> 00:22:01,850
Tenemos un r�cord intacto
de protecci�n de fuentes secretas.
406
00:22:01,920 --> 00:22:03,888
El equipo puso el video sin editar
en WikiLeaks.
407
00:22:03,955 --> 00:22:04,979
Cont�ctenos.
408
00:22:05,057 --> 00:22:06,786
Tambi�n pusieron
una versi�n m�s corta...
409
00:22:06,858 --> 00:22:09,088
...montada para m�ximo impacto.
410
00:22:09,161 --> 00:22:11,595
Julian la titul� "Homicidio incidental".
411
00:22:12,631 --> 00:22:16,226
Y no sorprende que en Washington
comenzaran a reaccionar.
412
00:22:16,368 --> 00:22:19,201
Nuestros militares tomar�n
todos las precauciones necesarias...
413
00:22:19,271 --> 00:22:20,431
ROBERT GIBBS
Secretario de Prensa de la Casa Blanca
414
00:22:20,505 --> 00:22:24,032
...para asegurar
la seguridad de civiles.
415
00:22:24,242 --> 00:22:28,235
Parece que los pilotos estuvieran
jugando un juego en la computadora.
416
00:22:29,014 --> 00:22:31,244
Ten�an simplemente el deseo de matar.
417
00:22:31,350 --> 00:22:34,751
Los del Pent�gono dicen que no
ven raz�n para seguir investigando.
418
00:22:34,820 --> 00:22:37,414
En su propia investigaci�n,
vieron que confundieron...
419
00:22:37,489 --> 00:22:39,389
...las c�maras
de los periodistas con armas.
420
00:22:39,558 --> 00:22:42,152
Pero se siguieron
las reglas del combate.
421
00:22:42,327 --> 00:22:45,592
Si esas matanzas fueron legales
bajo las reglas del combate...
422
00:22:45,764 --> 00:22:48,392
...entonces,
esas reglas est�n mal hechas.
423
00:22:48,900 --> 00:22:50,424
Muy mal hechas.
424
00:22:51,336 --> 00:22:55,067
Algunos pueden perturbarse �ticamente
al ver esta escena.
425
00:22:55,540 --> 00:22:56,973
Sinceramente, yo no.
426
00:22:57,042 --> 00:22:59,135
Pero entiendo que alguien s�...
427
00:22:59,211 --> 00:23:02,772
...y que quiera
que el pueblo estadounidense lo sepa...
428
00:23:02,948 --> 00:23:04,813
...porque el pueblo debe saber...
429
00:23:04,883 --> 00:23:08,148
...qu� hace el gobierno por �l.
Yo comparto esa visi�n.
430
00:23:08,253 --> 00:23:10,813
Cuando era Director de la CIA,
hac�amos algunas cosas...
431
00:23:10,889 --> 00:23:14,325
...que yo quer�a que supieran
los 300 millones de estadounidenses.
432
00:23:14,760 --> 00:23:16,523
Pero nunca encontr�
el modo de hacerlo...
433
00:23:16,728 --> 00:23:19,458
...sin informar
a todo un grupo de personas...
434
00:23:19,631 --> 00:23:21,792
...que no ten�a
el derecho de saber esa informaci�n...
435
00:23:21,867 --> 00:23:24,358
...y que pod�a haber usado
esa imagen o hecho...
436
00:23:24,569 --> 00:23:28,232
...o esa informaci�n o ese mensaje
para da�ar a mis compatriotas.
437
00:23:29,775 --> 00:23:31,970
Desde la seguridad nacional...
438
00:23:32,144 --> 00:23:36,581
...no hab�a ninguna justificaci�n
para retener esa cinta.
439
00:23:37,048 --> 00:23:40,484
Primero, el video de los disparos es
como intercambiar tarjetas...
440
00:23:40,652 --> 00:23:43,485
...entre soldados en Irak y Afganist�n.
441
00:23:43,655 --> 00:23:45,885
Se intercambian libremente.
442
00:23:46,291 --> 00:23:47,849
Lo gracioso es que...
443
00:23:47,926 --> 00:23:51,589
...transferimos tantos datos
en CD sin marcar...
444
00:23:51,763 --> 00:23:55,324
...todos lo hicieron... videos...
m�sica... pel�culas...
445
00:23:55,400 --> 00:23:57,391
...todo est� ah�.
446
00:23:57,702 --> 00:23:59,636
Los mejores ataques de Apache
Primera Parte...
447
00:24:06,011 --> 00:24:10,004
...el ir y venir de discos de la
red era/es un fen�meno com�n...
448
00:24:10,182 --> 00:24:11,513
...ni siquiera ten�a que esconderlo.
449
00:24:11,583 --> 00:24:13,949
Lo que preocupa mucho m�s es...
450
00:24:14,019 --> 00:24:17,147
...que fue uno en
una serie de esfuerzos...
451
00:24:17,289 --> 00:24:22,283
...para retener im�genes
de hechos conocidos.
452
00:24:23,695 --> 00:24:26,289
Reuters sab�a que hab�an matado
a sus empleados.
453
00:24:26,364 --> 00:24:28,518
La agencia de noticias
solicit� el video...
454
00:24:28,568 --> 00:24:30,130
...pero el Ej�rcito se rehus�
a d�rselos...
455
00:24:30,202 --> 00:24:32,193
...porque era secreto.
456
00:24:32,637 --> 00:24:37,802
El hecho de que gente inocente muriera
en ese ataque...
457
00:24:37,976 --> 00:24:40,638
Se sab�a que no era un secreto.
458
00:24:41,179 --> 00:24:42,441
Un registro del incidente...
459
00:24:42,514 --> 00:24:45,642
...y una transcripci�n palabra por
palabra de la conversaci�n del piloto...
460
00:24:45,717 --> 00:24:49,278
...ya se hab�an publicado en un
libro titulado The Good Soldiers...
461
00:24:49,488 --> 00:24:51,012
...de un escritor vinculado al Ej�rcito.
462
00:24:51,089 --> 00:24:52,089
LOS BUENOS SOLDADOS
DAVID FINKEL
463
00:24:52,157 --> 00:24:55,888
El Ej�rcito confirm� m�s adelante
que la informaci�n no era secreta.
464
00:24:55,961 --> 00:24:57,758
Pero aun as�,
el Ej�rcito llev� a juicio...
465
00:24:57,829 --> 00:25:00,297
...al hombre que filtr� el video
a WikiLeaks.
466
00:25:00,565 --> 00:25:02,999
�A qu� jugaba el Ej�rcito?
467
00:25:03,401 --> 00:25:06,234
�Por qu� una transcripci�n era
menos secreta que un video?
468
00:25:06,304 --> 00:25:08,033
Ya no disparamos m�s.
469
00:25:08,640 --> 00:25:12,167
Est� claro que el gobierno reconoce
el poder de las im�genes.
470
00:25:13,144 --> 00:25:17,706
Pero el poder �ltimo de la imagen es
que ayuda a que la gente entienda...
471
00:25:17,883 --> 00:25:20,317
...qu� es este hecho
que todos conocemos.
472
00:25:20,819 --> 00:25:23,947
Los f�retros cubiertos con la bandera
nos ayudan a entender...
473
00:25:24,022 --> 00:25:27,150
...las consecuencias de enviar
a nuestros hijos a la guerra.
474
00:25:27,659 --> 00:25:31,652
Las fotos de los abusos de los detenidos
en Abu Ghraib...
475
00:25:31,863 --> 00:25:35,390
...nos ayuda a entender exactamente
qu� estaba sucediendo.
476
00:25:36,868 --> 00:25:41,362
El video de ese hecho lamentable
donde matan a gente inocente...
477
00:25:41,573 --> 00:25:47,409
...nos ayuda a entender que es una
consecuencia inevitable de la guerra.
478
00:25:55,921 --> 00:25:57,889
�C�mo se obtuvo el video?
479
00:25:59,124 --> 00:26:02,890
No podemos hablar de la fuente.
480
00:26:03,061 --> 00:26:06,929
La reacci�n al video me llen�
de esperanzas...
481
00:26:07,465 --> 00:26:10,628
Twitter explot�...
482
00:26:11,069 --> 00:26:15,904
...quiero que la gente vea la verdad...
no importa qui�nes sean...
483
00:26:16,408 --> 00:26:22,040
...porque sin informaci�n el p�blico
no puede tomar decisiones bien fundadas.
484
00:26:22,414 --> 00:26:27,044
O quiz� solo sea joven,
ingenuo y tonto...
485
00:26:27,218 --> 00:26:31,621
info@adrianlamo.com:
�cu�l ser�?
486
00:26:31,923 --> 00:26:35,256
Adrian Lamo era conocido
como "el pirata sin hogar"...
487
00:26:35,427 --> 00:26:37,588
...un infiltrado inform�tico
de sill�n...
488
00:26:37,762 --> 00:26:40,697
...que fue condenado por piratear
The New York Times.
489
00:26:41,967 --> 00:26:46,165
En 2010, no mucho despu�s del estreno
del video Homicidio incidental...
490
00:26:46,404 --> 00:26:50,135
...Lamo us� Twitter para alentar
a sus seguidores a donar a WikiLeaks.
491
00:26:50,575 --> 00:26:54,238
Un d�a m�s tarde, alguien
con el nombre de usuario "bradass87"...
492
00:26:54,412 --> 00:26:56,141
...se comunic� con �l.
493
00:26:56,314 --> 00:26:58,282
bradass87: hola... �c�mo est�s?
494
00:26:58,450 --> 00:26:59,530
Soy analista de
inteligencia del ej�rcito...
495
00:26:59,531 --> 00:27:00,531
...desplegado en Bagdad oriental...
496
00:27:00,618 --> 00:27:04,079
Al principio,
lo que dijo no me pareci� interesante...
497
00:27:04,255 --> 00:27:08,453
...hasta que empez� a hacer referencias
sobre secretos sabidos.
498
00:27:08,593 --> 00:27:09,890
Adrian Lamo
Pirata
499
00:27:09,961 --> 00:27:12,088
bradass87: pregunta hipot�tica:
500
00:27:12,263 --> 00:27:15,426
Si tuvieras carta blanca
sobre redes secretas...
501
00:27:15,634 --> 00:27:19,161
...y vieras cosas incre�bles...
horribles...
502
00:27:19,337 --> 00:27:20,964
...cosas horribles...
503
00:27:21,139 --> 00:27:22,766
...que pertenecieran
al dominio p�blico...
504
00:27:22,841 --> 00:27:25,332
...�qu� har�as?
505
00:27:25,510 --> 00:27:28,809
info@adrianlamo.com:
�cu�les son los detalles?
506
00:27:28,980 --> 00:27:32,347
bradass87: cosas que impactar�an
a 6,7 mil millones de personas...
507
00:27:32,517 --> 00:27:34,178
...una base de datos de medio mill�n
de hechos durante la guerra en Irak...
508
00:27:34,252 --> 00:27:37,619
...260.000 cables
del departamento de estado...
509
00:27:37,689 --> 00:27:39,680
...digamos que "alguien"
que conozco bien...
510
00:27:39,858 --> 00:27:41,792
...estuvo meti�ndose en las redes
secretas de EE.UU., recabando datos...
511
00:27:41,960 --> 00:27:45,293
...y d�ndoselos a un australiano loco
de cabello blanco...
512
00:27:45,463 --> 00:27:48,728
...que no puede quedarse mucho tiempo
en un solo pa�s...
513
00:27:48,933 --> 00:27:50,924
...el tipo loco de cabello blanco =
Julian Assange.
514
00:27:51,136 --> 00:27:56,199
En ese momento,
supe que no era ning�n juego.
515
00:27:56,541 --> 00:28:00,170
Era algo real,
y yo deb�a tomar decisiones dif�ciles.
516
00:28:01,513 --> 00:28:06,576
En Viaje a las estrellas,
cada estudiante para comandante...
517
00:28:06,751 --> 00:28:11,245
...debe pasar un examen llamado
"Kobayashi Maru".
518
00:28:11,356 --> 00:28:12,653
KOBAYASHI MARU
"LA SITUACI�N SIN SALIDA"
519
00:28:12,757 --> 00:28:15,351
La nave estelar Enterprise
en entrenamiento a Gamma Hydra.
520
00:28:15,427 --> 00:28:18,123
Alerta. Torpedos Klingon activados.
521
00:28:18,263 --> 00:28:19,696
�Acci�n de evasi�n!
522
00:28:27,405 --> 00:28:29,202
No se puede pasar el examen.
523
00:28:29,374 --> 00:28:33,333
Se da para ver c�mo enfrentan
una situaci�n sin salida.
524
00:28:33,578 --> 00:28:36,513
Una situaci�n sin salida es
una posibilidad para todo comandante.
525
00:28:36,581 --> 00:28:38,071
�Nunca se le ocurri�?
526
00:28:38,249 --> 00:28:40,012
No, se�or, nunca.
527
00:28:40,919 --> 00:28:44,912
En este caso,
era una situaci�n sin salida...
528
00:28:45,457 --> 00:28:50,622
...decidir qu� se va a hacer,
cu�ndo, sin que importe qu� se haga...
529
00:28:50,795 --> 00:28:53,457
...siempre se va a joder a alguien.
530
00:28:54,532 --> 00:28:58,059
Sin saber qu� hacer,
Adrian se comunic� con Tim Webster...
531
00:28:58,269 --> 00:29:01,363
...un amigo y ex agente
de contrainteligencia del Ej�rcito.
532
00:29:01,539 --> 00:29:02,972
Adrian me llam� y me pregunt�...
533
00:29:03,041 --> 00:29:05,532
...qu� har�a si alguien
se comunicara conmigo...
534
00:29:05,643 --> 00:29:07,804
...y me dijera
que est� filtrando secretos.
535
00:29:07,879 --> 00:29:08,937
La pregunta me pareci� tonta...
536
00:29:09,013 --> 00:29:10,241
Tim Webster Ex agente
de contrainteligencia del Ej�rcito
537
00:29:10,315 --> 00:29:13,807
...porque Adrian sabe muy bien
qu� hubiera hecho en esa situaci�n.
538
00:29:14,252 --> 00:29:15,344
�Qu� hubiera hecho?
539
00:29:15,420 --> 00:29:17,615
Lo hubiera entregado, por supuesto.
540
00:29:18,256 --> 00:29:21,225
No se puede hacer nada m�s
en ese caso.
541
00:29:22,560 --> 00:29:25,393
Pero Adrian no se defin�a �ticamente
al respecto.
542
00:29:26,397 --> 00:29:29,730
Por un lado, estaba este ni�o filtrando
informaci�n secreta...
543
00:29:29,934 --> 00:29:32,198
...que pod�a
costar vidas potencialmente.
544
00:29:32,403 --> 00:29:35,930
Por el otro, este mismo ni�o
hab�a buscado a Adrian...
545
00:29:36,141 --> 00:29:39,474
...en confianza y confiaba en �l.
546
00:29:39,811 --> 00:29:42,644
Y Adrian tom� eso con mucha seriedad.
547
00:29:44,415 --> 00:29:46,610
Me dijo que no sab�a qui�n era...
548
00:29:46,785 --> 00:29:48,412
...solo ten�a un nombre de usuario.
549
00:29:48,486 --> 00:29:50,818
As� que r�pidamente, lo primero...
550
00:29:51,022 --> 00:29:53,684
...que le interesar�a a cualquiera
es saber qui�n es.
551
00:29:53,892 --> 00:29:57,384
info@adrianlamo.com: oye...
�est�s por ah�?
552
00:29:57,562 --> 00:30:00,725
bradass87: s�.
553
00:30:00,932 --> 00:30:04,129
info@adrianlamo.com:
�por qu� hablas conmigo?
554
00:30:04,302 --> 00:30:08,238
bradass87: porque estoy aislado...
555
00:30:08,406 --> 00:30:12,502
...mi vida se viene abajo...
no tengo con qui�n hablar...
556
00:30:12,710 --> 00:30:16,840
info@adrianlamo.com:
soy periodista y ministro...
557
00:30:17,015 --> 00:30:21,076
...trato esto como una confesi�n
o una entrevista.
558
00:30:21,319 --> 00:30:25,312
(nunca ser� publicada)
y disfruta una m�nima protecci�n legal.
559
00:30:25,590 --> 00:30:28,821
Pero no soy una fuente para ti...
560
00:30:28,993 --> 00:30:31,393
...te dije,
nada de esto es para imprimir...
561
00:30:31,563 --> 00:30:34,896
...quiero saber a qui�n apoyo...
562
00:30:35,366 --> 00:30:39,097
...supongo que puedo decir algo de m�...
563
00:30:43,575 --> 00:30:46,669
...nac� en el interior de Oklahoma...
564
00:30:47,078 --> 00:30:50,172
...en un pueblo muy evang�lico...
565
00:30:50,448 --> 00:30:54,145
...con m�s bancos
de iglesia que gente...
566
00:30:54,219 --> 00:30:56,153
1994-95 TIGRES DE CRESCENT
DE NUEVO EN NEGRO
567
00:31:00,258 --> 00:31:02,920
...era un aficionado a las ciencias...
568
00:31:03,127 --> 00:31:06,722
...gan� el premio mayor
3 a�os seguidos...
569
00:31:11,603 --> 00:31:14,529
...no me gust� que me
pegaran o dijeran gay...
570
00:31:14,579 --> 00:31:17,132
...as� que me anot� en
equipos de deportes...
571
00:31:19,544 --> 00:31:23,810
...tambi�n empec� a jugar cada vez m�s
con computadoras...
572
00:31:24,482 --> 00:31:26,973
...cuestion� mi sexo durante a�os...
573
00:31:27,151 --> 00:31:31,986
...era f�cil descifrar
mi orientaci�n sexual.
574
00:31:32,156 --> 00:31:36,354
info@adrianlamo.com: yo soy bisexual...
575
00:31:36,461 --> 00:31:39,828
bradass87: ya lo s�...
576
00:31:40,298 --> 00:31:46,066
No s� c�mo llamarme.
577
00:31:48,740 --> 00:31:52,267
Conoc� a Bradley Manning
en una fiesta de A�o Nuevo.
578
00:31:52,911 --> 00:31:55,971
El tema era de los a�os treinta.
579
00:31:56,281 --> 00:31:58,374
Me disfrac� de Pr�ncipe de Gales.
580
00:31:58,583 --> 00:32:03,350
Y Brad vino sin ning�n disfraz.
581
00:32:03,454 --> 00:32:06,014
Jason Edwards
Amigo de Bradley Manning
582
00:32:06,124 --> 00:32:08,752
Lo mir�, y �l era peque�o...
583
00:32:08,927 --> 00:32:12,829
...y ten�a una expresi�n
ingenua en el rostro.
584
00:32:13,164 --> 00:32:16,827
Con ese cabello rubio y brillante.
Y dije: "Jean Harlow".
585
00:32:22,140 --> 00:32:25,007
Lo anot� en una etiqueta,
y se la puse en el pecho...
586
00:32:25,209 --> 00:32:27,200
...despu�s seguimos con la noche.
587
00:32:30,214 --> 00:32:31,909
Cuando lo conoc� en la fiesta...
588
00:32:31,983 --> 00:32:35,043
...no me dijo nada
de que estuviera en el Ej�rcito.
589
00:32:35,453 --> 00:32:37,045
Para m�, esto fue una sorpresa.
590
00:32:37,121 --> 00:32:39,419
Por la desesperaci�n de llegar
a alg�n lugar en la vida...
591
00:32:39,490 --> 00:32:43,483
...me anot� en el ej�rcito...
en el pico de la guerra de Irak.
592
00:32:43,695 --> 00:32:45,526
Para obtener dinero del gobierno
para estudiar...
593
00:32:45,730 --> 00:32:48,096
...Bradley Manning se anot�
en el Ej�rcito.
594
00:32:48,166 --> 00:32:51,033
En 2007, Manning comenz�
el entrenamiento b�sico.
595
00:32:51,302 --> 00:32:52,860
Ten�a 19 a�os de edad.
596
00:32:54,038 --> 00:32:57,633
Unas semanas despu�s de empezar,
lo enviaron a una unidad de eximici�n...
597
00:32:57,709 --> 00:33:00,473
...para determinar
si deb�a quedarse en el Ej�rcito.
598
00:33:00,678 --> 00:33:04,341
Mi armario estaba junto al suyo,
y as� lo conoc�.
599
00:33:05,917 --> 00:33:09,614
Nadie pone la foto de la hermana
donde se los ve juntos.
600
00:33:10,021 --> 00:33:13,149
Era raro, pero...
601
00:33:13,391 --> 00:33:14,653
"Nick"
Prest� servicio con Bradley Manning
602
00:33:14,792 --> 00:33:18,728
Pero supimos enseguida que era gay.
Era muy obvio. Pero...
603
00:33:20,264 --> 00:33:22,357
No es que sea un problema para m�.
604
00:33:23,134 --> 00:33:26,262
Era peque�o, un poco afeminado,
y eso lo convert�a...
605
00:33:26,437 --> 00:33:30,339
...en el primer enemigo p�blico de los
sargentos para sacar al macho en �l.
606
00:33:30,508 --> 00:33:33,534
Hablamos del Ej�rcito profesional,
de gente de 30 o 40 a�os...
607
00:33:33,611 --> 00:33:36,409
...que se la agarraban
con �l solo para atormentarlo.
608
00:33:37,081 --> 00:33:39,413
�Y qu� pas�? �Lo eximieron?
609
00:33:39,584 --> 00:33:43,247
No, lo gracioso es que �l era
el menos adecuado para el Ej�rcito.
610
00:33:43,454 --> 00:33:46,116
A los dem�s los eximieron, pero a �l no.
611
00:33:47,925 --> 00:33:49,620
En lugar de eximir a Manning...
612
00:33:49,694 --> 00:33:53,221
...el Ej�rcito decidi� convertirlo
en analista de inteligencia.
613
00:33:53,698 --> 00:33:55,723
Ser analista de inteligencia
implica varias cosas.
614
00:33:55,800 --> 00:33:56,926
Video de reclutamiento
de inteligencia del Ej�rcito de EE.UU.
615
00:33:57,035 --> 00:33:59,526
Estoy a cargo de la seguridad,
seguridad de documentos...
616
00:33:59,704 --> 00:34:02,366
...f�sica, personal,
como autorizaciones de la gente.
617
00:34:02,540 --> 00:34:04,337
�Si me hace sentir un poco
como James Bond?
618
00:34:04,409 --> 00:34:05,569
S�, hasta cierto grado.
619
00:34:05,643 --> 00:34:08,134
�Qu� me gustar�a
que el p�blico supiera del Ej�rcito?
620
00:34:08,212 --> 00:34:10,203
Nos encanta hacer esto.
621
00:34:12,750 --> 00:34:15,142
Sin duda, era lo que la sociedad...
622
00:34:15,192 --> 00:34:17,414
...llamar�a un intelectual
de la computaci�n.
623
00:34:18,056 --> 00:34:22,254
Estaba despierto todas las noches
creando programas espec�ficos.
624
00:34:22,427 --> 00:34:24,861
�Era un adepto
a las computadoras poco com�n?
625
00:34:24,929 --> 00:34:28,990
Quiz� sea la primera persona
que conoc� en el ej�rcito...
626
00:34:29,067 --> 00:34:30,659
Especialista Jihrleah Showman
Supervisora de Bradley Manning
627
00:34:30,735 --> 00:34:35,365
...que ten�a tanto talento
con las computadoras.
628
00:34:36,474 --> 00:34:40,240
Pero tuve que apartarlo varias veces
por la falta de sue�o.
629
00:34:40,745 --> 00:34:44,078
Era un adicto a las gaseosas.
630
00:34:44,849 --> 00:34:48,717
Tomaba aproximadamente
un litro o dos todas las noches.
631
00:34:50,088 --> 00:34:53,683
As� que no dorm�a nunca, literalmente.
632
00:34:55,693 --> 00:34:57,820
Una vez, lleg� tarde a la formaci�n...
633
00:34:57,995 --> 00:35:01,761
...e hizo una exteriorizaci�n
f�sica muy p�blica.
634
00:35:02,667 --> 00:35:05,135
Saltaba por todos lados,
agitando los brazos...
635
00:35:05,203 --> 00:35:07,137
...gritando con todos los pulmones.
636
00:35:07,205 --> 00:35:10,299
Nunca tuve un soldado as� antes.
637
00:35:10,475 --> 00:35:12,170
Ten�a que ser otra cosa.
638
00:35:12,477 --> 00:35:14,035
Un ataque epil�ptico o algo parecido...
639
00:35:14,112 --> 00:35:16,979
...porque el movimiento corporal
era muy radical.
640
00:35:18,116 --> 00:35:21,176
Pero no era otra cosa.
A �l no le gustaba hacer l�o.
641
00:35:21,385 --> 00:35:23,546
Todo ten�a que ser perfecto para �l.
642
00:35:24,889 --> 00:35:28,222
Recomend� tres veces
que no lo desplegaran.
643
00:35:31,529 --> 00:35:34,327
Hola, se comunic� con Brad Manning
a mi n�mero de despliegue.
644
00:35:34,398 --> 00:35:37,333
S�rvase dejar un mensaje,
o vuelva a llamar. Gracias.
645
00:35:42,140 --> 00:35:45,507
En octubre de 2009,
enviaron a Bradley Manning a Irak...
646
00:35:45,776 --> 00:35:49,542
...a Forward Operating Base Hammer,
justo afuera de Bagdad.
647
00:35:49,881 --> 00:35:53,681
Aqu� hace calor, es seco...
y hace mucho calor.
648
00:35:54,018 --> 00:35:56,851
(�nfasis doble en calor)
649
00:35:57,188 --> 00:35:58,678
PROHIBIDA LA ENTRADA
TR�FICO MILITAR
650
00:35:58,756 --> 00:36:00,314
SE DISPARA SOLO A LOS INFRACTORES
651
00:36:00,391 --> 00:36:04,487
�ramos la base de operaciones
m�s oriental de la zona de Bagdad.
652
00:36:04,562 --> 00:36:05,688
Base de Operaciones Hammer
653
00:36:05,763 --> 00:36:08,755
Sin duda, era el mejor lugar,
sin incidentes...
654
00:36:08,966 --> 00:36:10,524
...donde pod�an mandarte.
655
00:36:11,169 --> 00:36:13,364
Nunca hubo fuego enemigo.
656
00:36:13,538 --> 00:36:15,870
Pod�amos caminar sin equipo de combate.
657
00:36:16,407 --> 00:36:20,844
Ten�amos un gimnasio completo.
Mesas de billar. Canchas de b�squet.
658
00:36:21,112 --> 00:36:22,636
Ten�amos un peque�o cine.
659
00:36:22,713 --> 00:36:24,874
Ten�amos Pizza Hut, Burger King.
660
00:36:25,183 --> 00:36:28,516
Un sitio para cortarnos el pelo,
para darnos masajes.
661
00:36:29,287 --> 00:36:31,448
Ten�amos cuartos con aire acondicionado.
662
00:36:31,522 --> 00:36:34,582
De hecho, ten�amos cable e Internet
en los cuartos.
663
00:36:35,259 --> 00:36:38,126
Literalmente,
era un hogar lejos de casa.
664
00:36:44,035 --> 00:36:46,401
Estoy en el desierto,
con un grupo de reaccionarios...
665
00:36:46,571 --> 00:36:50,507
...hipermasculinos y felices ignorantes
como vecinos...
666
00:37:00,251 --> 00:37:02,549
...s�, animadoras de f�tbol...
667
00:37:02,753 --> 00:37:05,881
...parte de los proyectos
de Bienestar Moral y Recreaci�n.
668
00:37:06,190 --> 00:37:07,418
>encogimiento de hombros<
669
00:37:18,202 --> 00:37:22,104
Cualquiera sea la raz�n,
no estoy c�modo conmigo mismo...
670
00:37:22,406 --> 00:37:25,671
...nadie sabe qui�n soy por dentro...
671
00:37:25,910 --> 00:37:30,347
...el CPU no est� hecho
para esta placa madre...
672
00:37:30,615 --> 00:37:35,678
...y el �nico lugar seguro que tengo
es esta conexi�n satelital...
673
00:37:36,120 --> 00:37:38,748
...mi especialidad es
rastrear a un grupo Shi'a...
674
00:37:38,856 --> 00:37:42,451
...hacen que las imitaciones de al-Qaeda
parezcan ni�os.
675
00:37:42,526 --> 00:37:45,461
Cuando uno recibe inteligencia,
est� extremadamente en bruto.
676
00:37:45,529 --> 00:37:47,622
Muchas veces, hasta est� en iraqu�...
677
00:37:47,698 --> 00:37:50,667
...as� que hay que hacerla traducir
para tener un producto...
678
00:37:50,735 --> 00:37:54,466
...sobre el cual el comandante
pueda tomar decisiones militares.
679
00:37:55,139 --> 00:37:58,404
Pero gran parte de la informaci�n
disponible de la unidad de Manning...
680
00:37:58,476 --> 00:38:01,411
...no ten�a nada que ver
con las operaciones de combate diarias.
681
00:38:01,479 --> 00:38:04,710
Y todos los analistas ten�an acceso
a las redes de computaci�n centrales...
682
00:38:04,782 --> 00:38:07,615
...de las Fuerzas Armadas
y el Departamento de Estado.
683
00:38:07,718 --> 00:38:11,210
Con tocar unas pocas teclas,
un usuario h�bil pod�a tener acceso...
684
00:38:11,422 --> 00:38:14,152
...a una vasta cantidad
de mensajes y memoranda secretos...
685
00:38:14,225 --> 00:38:16,420
...e informes de todo el mundo.
686
00:38:18,296 --> 00:38:22,130
�Por qu� ten�a acceso a toda esa
informaci�n el soldado Manning?
687
00:38:22,233 --> 00:38:24,701
Philip J. Crowley - Ex vicesecretario
de Estado de Asuntos P�blicos
688
00:38:24,769 --> 00:38:25,895
11/9. Es muy simple.
689
00:38:25,970 --> 00:38:29,906
El modo de pensar despu�s del 11/9 pas�
de hay que saber a hay que compartir.
690
00:38:29,974 --> 00:38:33,432
Y la base de datos
a la que ten�a acceso...
691
00:38:33,778 --> 00:38:37,680
...representaba la necesidad
de una entidad del gobierno...
692
00:38:37,848 --> 00:38:41,284
...de compartir ampliamente
la informaci�n de sus actividades...
693
00:38:41,452 --> 00:38:42,851
...con otra agencia del gobierno.
694
00:38:42,920 --> 00:38:44,683
�Cu�nta gente ten�a acceso?
695
00:38:45,523 --> 00:38:47,753
Es una pregunta dif�cil de responder.
696
00:38:49,994 --> 00:38:54,055
Manning era considerado uno de los
analistas m�s brillantes de la unidad.
697
00:38:54,131 --> 00:38:55,325
Pero m�s que los dem�s...
698
00:38:55,399 --> 00:38:57,333
...se aflig�a cada vez m�s
por lo que le�a.
699
00:38:57,401 --> 00:38:58,766
"DESCUBRIERON A MUCHOS DETENIDOS
700
00:38:58,836 --> 00:39:00,770
QUE RECIBIERON MALOS TRATOS
DE (LA POLIC�A IRAQU�)
701
00:39:00,838 --> 00:39:02,169
(ASESINADO)
702
00:39:02,440 --> 00:39:04,670
FECHA: 14-06-2005 "OPEL IGNOR�
LAS SE�ALES VISUALES...
703
00:39:04,742 --> 00:39:07,142
EL COMBATE RESULT�
EN 7X CIVILES MUERTOS (2X ERAN NI�OS)."
704
00:39:09,780 --> 00:39:13,272
Lo que m�s me afect�...
705
00:39:13,651 --> 00:39:17,348
...es que 15 fueron detenidos
por la Polic�a Federal Iraqu�...
706
00:39:17,455 --> 00:39:21,619
...por imprimir
"literatura anti-iraqu�"...
707
00:39:21,826 --> 00:39:24,852
...descubr� que era
una cr�tica pol�tica benigna titulada...
708
00:39:24,929 --> 00:39:28,626
..."�Ad�nde fue el dinero?"
709
00:39:29,033 --> 00:39:33,026
"Fui" con el oficial
para explicar lo que pasa...
710
00:39:33,437 --> 00:39:36,668
...me dijo que me callara
y me explic� c�mo podemos ayudar...
711
00:39:36,741 --> 00:39:41,007
...a hallar "M�S" detenidos.
712
00:39:42,480 --> 00:39:46,644
Todo comenz� a ir mal despu�s de eso...
713
00:39:47,284 --> 00:39:53,217
...estuve muy metido en algo
con lo que estaba muy en contra...
714
00:39:53,791 --> 00:39:57,124
Contestaba mucho.
Quer�a discutir constantemente.
715
00:39:57,194 --> 00:39:59,958
Quer�a ser la persona
que estaba en desacuerdo con todos.
716
00:40:02,400 --> 00:40:04,493
Ten�amos una peque�a sala
de conferencias separada.
717
00:40:04,568 --> 00:40:07,799
Ten�a el marco de la puerta,
pero no una puerta que pudiera cerrarse.
718
00:40:07,872 --> 00:40:11,638
�l iba ah� a gritar.
719
00:40:18,015 --> 00:40:21,883
bradass87: no puedo creer
lo que te digo...
720
00:40:22,353 --> 00:40:25,754
Mi armadura ten�a demasiadas grietas :'(
721
00:40:25,990 --> 00:40:30,586
Mi alma est� quebrada...
722
00:40:31,228 --> 00:40:34,527
info@adrianlamo.com: "un abrazo"
723
00:40:34,999 --> 00:40:38,025
Gracias :'( significa mucho...
724
00:40:38,235 --> 00:40:43,229
No s� qu� voy a hacer ahora...
725
00:40:43,874 --> 00:40:49,870
Sigue escribiendo <3
726
00:40:57,021 --> 00:40:59,319
Probando 1, 2, 3...
Esto es...
727
00:40:59,390 --> 00:41:01,688
...contracampo, solo audio...
728
00:41:02,193 --> 00:41:03,592
...para Assange.
729
00:41:04,929 --> 00:41:07,625
Trat� de encontrarlo despu�s
del video Homicidio incidental...
730
00:41:07,698 --> 00:41:09,689
...pero es muy evasivo.
731
00:41:09,934 --> 00:41:13,927
No tiene casa, no tiene oficina,
no era una tarea f�cil.
732
00:41:14,872 --> 00:41:17,568
Lo busqu� por semanas y habl�
una sola vez por tel�fono con �l.
733
00:41:17,641 --> 00:41:18,938
Mark Davis
Periodista y cineasta
734
00:41:19,009 --> 00:41:22,137
Pero supe que hablar�a en Noruega,
as� que tom� un avi�n.
735
00:41:29,053 --> 00:41:31,112
Aparec� en Oslo...
736
00:41:31,288 --> 00:41:34,917
...y lo segu� durante unos d�as
hasta que todo empez� a tener sentido.
737
00:41:35,326 --> 00:41:39,626
Esta no es la democracia progresista
con la que todos so�amos.
738
00:41:39,697 --> 00:41:45,658
Es un r�gimen de censura,
privatizado e invasor.
739
00:41:59,250 --> 00:42:00,410
Da mucha verg�enza.
740
00:42:00,484 --> 00:42:02,918
- �Qu� cosa?
- La bendita c�mara en la cara.
741
00:42:03,220 --> 00:42:06,280
Te felicito. Gracias.
Fue un gran discurso.
742
00:42:08,092 --> 00:42:11,027
En ese entonces, lo segu�an
clandestinos, cosa que ya sab�a.
743
00:42:11,095 --> 00:42:13,256
Es australiano, de Melbourne.
744
00:42:13,664 --> 00:42:15,825
Pero no ten�a un perfil p�blico.
745
00:42:21,805 --> 00:42:23,363
No es la primera vez que WikiLeaks...
746
00:42:23,440 --> 00:42:25,431
...llama la atenci�n
del p�blico australiano.
747
00:42:25,509 --> 00:42:27,272
Usted tuvo otro per�odo controversial...
748
00:42:27,344 --> 00:42:30,313
...cuando se involucr� con un grupo
que intentaba esencialmente...
749
00:42:30,381 --> 00:42:31,746
...ingresar...
750
00:42:31,815 --> 00:42:33,248
...en los sistemas
inform�ticos militares.
751
00:42:33,317 --> 00:42:35,376
�Cu�l fue la motivaci�n entonces?
752
00:42:35,653 --> 00:42:36,984
Hab�a dos motivaciones.
753
00:42:37,054 --> 00:42:40,387
Una era la exploraci�n intelectual...
754
00:42:40,791 --> 00:42:43,658
...y el reto de hacerlo.
755
00:42:43,994 --> 00:42:48,863
Si se es un adolescente
de los suburbios de Melbourne...
756
00:42:51,302 --> 00:42:54,738
...y esto fue antes
del acceso p�blico a Internet...
757
00:42:55,739 --> 00:42:59,072
...esto fue algo
intelectualmente liberador...
758
00:42:59,209 --> 00:43:02,406
...explorar el mundo con la mente.
759
00:43:02,880 --> 00:43:05,610
MELBOURNE, AUSTRALIA
PRINCIPIOS DE LOS A�OS NOVENTA
760
00:43:05,783 --> 00:43:07,114
�Buen d�a!
761
00:43:08,185 --> 00:43:10,949
No, un pirata inform�tico
no mata a su v�ctima...
762
00:43:11,021 --> 00:43:13,683
...la desmiembra
y la corta en pedacitos.
763
00:43:13,891 --> 00:43:15,654
Los piratas hacen m�s da�o que ese.
764
00:43:15,726 --> 00:43:18,854
Piratas, los operadores misteriosos
de Internet.
765
00:43:19,463 --> 00:43:21,693
A los ojos de la ley, son criminales.
766
00:43:22,066 --> 00:43:23,431
�Pero qui�nes son?
767
00:43:23,601 --> 00:43:26,502
Los comienzos de los a�os noventa
fueron interesantes en Melbourne.
768
00:43:26,570 --> 00:43:28,231
Hab�a pocos lugares en la tierra...
769
00:43:28,305 --> 00:43:31,468
...que se metieron en Internet,
en la pre-Internet.
770
00:43:31,642 --> 00:43:33,473
Tambi�n hab�a una sensaci�n
de rebeld�a...
771
00:43:33,544 --> 00:43:36,240
...una especie alternativa
de cultura pol�tica en Melbourne.
772
00:43:36,313 --> 00:43:37,473
Todo convergi�.
773
00:43:37,548 --> 00:43:40,381
Y Julian fue el coraz�n de--
774
00:43:40,551 --> 00:43:42,815
Casi era el clich�,
el pirata adolescente.
775
00:43:42,886 --> 00:43:45,354
�Setenta y dos millones
de personas muertas?
776
00:43:45,422 --> 00:43:48,220
�Esto es un juego...
777
00:43:48,993 --> 00:43:50,426
...o es real?
778
00:43:51,328 --> 00:43:52,920
�CU�L ES LA DIFERENCIA?
779
00:43:53,831 --> 00:43:55,890
Su lucha era contra el estado.
780
00:43:56,500 --> 00:44:00,766
Pensaron en el triunfo
de los individuos inteligentes...
781
00:44:00,971 --> 00:44:02,905
...sobre la posibilidad
de la vigilancia estatal...
782
00:44:02,973 --> 00:44:04,235
...Profesor Robert Manne
Universidad La Trobe, Melbourne...
783
00:44:04,308 --> 00:44:06,276
...ese era el coraz�n de lo que hac�an.
784
00:44:06,744 --> 00:44:09,144
Y Julian Assange,
que entonces era un pirata joven...
785
00:44:09,213 --> 00:44:10,339
...ingres� en ese mundo.
786
00:44:10,414 --> 00:44:11,779
Vamos a demostr�rselos, amor.
787
00:44:11,849 --> 00:44:14,181
Y se convirti� en una figura central.
788
00:44:15,686 --> 00:44:18,348
El grupo se llam�
Subversivos Internacionales.
789
00:44:18,689 --> 00:44:20,623
Entre ellos, estaba Julian Assange...
790
00:44:20,691 --> 00:44:23,057
...conocido por el nombre
de usuario Mendax...
791
00:44:23,127 --> 00:44:25,994
...ap�cope de la frase latina
que significa "mentiroso noble".
792
00:44:26,063 --> 00:44:27,360
MENDAX
"MENTIROSO NOBLE"
793
00:44:27,431 --> 00:44:29,523
Los piratas de Melbourne tambi�n eran...
794
00:44:29,573 --> 00:44:31,265
...sospechosos del ataque
del gusano WANK...
795
00:44:31,335 --> 00:44:33,428
...aunque nunca pudo demostrarse.
796
00:44:34,271 --> 00:44:36,068
Dos a�os despu�s del gusano WANK...
797
00:44:36,140 --> 00:44:38,631
...Assange estuvo implicado
en otra pirateada.
798
00:44:39,309 --> 00:44:43,473
Se supone que tuvo acceso a sistemas
inform�ticos de todo el mundo...
799
00:44:43,647 --> 00:44:46,047
...a trav�s de enlaces
d�biles en Internet...
800
00:44:46,483 --> 00:44:49,145
...o sea,
"se le abri� toda la computadora...
801
00:44:49,353 --> 00:44:52,345
...y �l pod�a andar por ah�
como Dios Todopoderoso".
802
00:44:52,489 --> 00:44:56,220
Los piratas tienen la creencia
de que tenemos un estado polic�a...
803
00:44:56,393 --> 00:44:59,829
...que se le esconde informaci�n
a la comunidad en general...
804
00:45:00,064 --> 00:45:02,658
Ken Day era un experto australiano
en piratas...
805
00:45:02,800 --> 00:45:05,496
...y la primera persona
que investig� a Julian Assange...
806
00:45:05,569 --> 00:45:08,902
...como parte de un golpe encubierto
llamado Operaci�n Clim�tica.
807
00:45:10,040 --> 00:45:11,632
Fue un caso muy dif�cil...
808
00:45:11,709 --> 00:45:13,643
...porque era solo la segunda vez
que hac�amos...
809
00:45:13,711 --> 00:45:16,179
...una investigaci�n de esta clase,
est�bamos aprendiendo.
810
00:45:16,246 --> 00:45:17,372
Ken Day
Polic�a Federal Australiana
811
00:45:19,049 --> 00:45:23,315
Capturamos el sonido
que viajaba por la l�nea telef�nica...
812
00:45:23,721 --> 00:45:27,714
...para ver qu� se escrib�a
y qu� se�al volv�a.
813
00:45:28,258 --> 00:45:31,421
Los piratas se hab�an infiltrado
en la Fuerza A�rea, la Marina...
814
00:45:31,495 --> 00:45:32,962
...y la red de defensa de EE.UU...
815
00:45:33,030 --> 00:45:36,466
...que ten�a el poder de bloquear
a pa�ses enteros de Internet.
816
00:45:36,533 --> 00:45:40,765
Ten�amos una puerta abierta en el centro
de seguridad militar de EE.UU.
817
00:45:40,838 --> 00:45:43,671
Es lo m�ximo en seguridad...
818
00:45:44,341 --> 00:45:48,334
Sirve para controlar la seguridad de
MILNET, la Internet militar de EE.UU.
819
00:45:48,712 --> 00:45:51,374
Tuvimos control total de esto
durante dos a�os.
820
00:45:52,416 --> 00:45:55,977
Internet era una nueva frontera
para que la gente se expresara...
821
00:45:56,353 --> 00:45:59,049
...y dijera: "Aqu� estoy,
soy el primero, soy todopoderoso".
822
00:45:59,123 --> 00:46:02,581
Este es el tema com�n en los piratas.
823
00:46:03,060 --> 00:46:05,187
Los gu�a el ego, "yo soy el mejor".
824
00:46:05,262 --> 00:46:06,661
MENDAX
POR FIN ME CONVERT� EN SENSITIVO.
825
00:46:06,730 --> 00:46:09,130
TOM� EL CONTROL
826
00:46:10,534 --> 00:46:14,095
A Julian lo acusaron de 29 cargos
por ingresar, alterar...
827
00:46:14,271 --> 00:46:16,262
...y destruir datos del gobierno.
828
00:46:16,940 --> 00:46:19,033
La defensa solicit� indulgencia
al tribunal...
829
00:46:19,109 --> 00:46:21,373
...porque Assange hab�a tenido
una infancia dif�cil...
830
00:46:21,445 --> 00:46:23,709
...mud�ndose continuamente
de ciudad en ciudad...
831
00:46:23,781 --> 00:46:26,011
...sin relaciones perdurables.
832
00:46:26,250 --> 00:46:29,811
La �nica conexi�n constante
con el mundo exterior era Internet.
833
00:46:31,288 --> 00:46:33,882
Despu�s de una investigaci�n
de cinco a�os y de un juicio...
834
00:46:33,957 --> 00:46:36,892
...Julian se declar� culpable
de 24 cargos de pirater�a.
835
00:46:37,327 --> 00:46:40,160
Fue sentenciado a tres a�os
en libertad provisional.
836
00:46:40,230 --> 00:46:42,460
Cree que no hizo nada malo...
837
00:46:42,633 --> 00:46:45,659
...y probablemente lamenta el d�a
en que se declar� culpable.
838
00:46:45,936 --> 00:46:48,404
A Julian no le gusta que lo juzguen.
839
00:46:48,572 --> 00:46:52,406
El razona as�:
"S�, me condenaron, pero fue injusto.
840
00:46:52,609 --> 00:46:54,406
Es injusto. Soy un m�rtir".
841
00:46:54,912 --> 00:46:55,912
No lo acept�.
842
00:46:55,979 --> 00:46:56,979
Los piratas "se mofan
de los investigadores"
843
00:46:57,047 --> 00:47:00,016
Julian siempre tuvo
un punto de vista pol�tico muy r�gido.
844
00:47:00,083 --> 00:47:03,951
Crey� siempre que existen secretos
que deben revelarse.
845
00:47:04,955 --> 00:47:08,982
A los 17, 18 a�os, Julian ve�a
cosas que no pod�a entender.
846
00:47:09,159 --> 00:47:12,390
Eran siglas, descripciones
de movimientos aqu� y all�...
847
00:47:12,462 --> 00:47:13,759
...de armas o de tropas.
848
00:47:13,831 --> 00:47:16,197
No estaba listo para hacer nada con eso.
849
00:47:16,300 --> 00:47:18,962
De hecho, esper� 20 a�os
para verlo otra vez.
850
00:47:19,503 --> 00:47:21,164
Y cuando volvi� a verlo...
851
00:47:21,805 --> 00:47:23,033
...supo qu� hacer.
852
00:47:23,106 --> 00:47:24,698
Las mejores conferencias
de Julian Assange 23� Parte
853
00:47:24,775 --> 00:47:27,437
Meses antes de que recibiera
el video del helic�ptero...
854
00:47:27,511 --> 00:47:29,680
...Assange iba de
pesca a las conferencias de piratas...
855
00:47:29,730 --> 00:47:31,106
...en busca de filtraciones.
856
00:47:31,181 --> 00:47:33,342
�Por qu� estoy hablando con ustedes?
857
00:47:35,018 --> 00:47:39,011
Aqu� hay una competencia:
"capturen la bandera".
858
00:47:39,690 --> 00:47:41,783
Tenemos nuestra propia
lista de banderas...
859
00:47:41,859 --> 00:47:43,656
...y queremos que las capturen.
860
00:47:44,194 --> 00:47:48,221
Si buscan en Google
"Los m�s buscados de WikiLeaks 2009"...
861
00:47:48,699 --> 00:47:51,133
...ver�n una lista de documentos.
862
00:47:51,969 --> 00:47:55,905
Si est�n en situaci�n de conseguir
este material y pueden d�rnoslo...
863
00:47:56,306 --> 00:48:00,140
...o conocen a alguien que lo est�,
nadie les preguntar� nada...
864
00:48:00,577 --> 00:48:02,909
...pero ayudar�n
a que la historia cambie.
865
00:48:04,748 --> 00:48:06,773
A un mes del despliegue de Manning...
866
00:48:06,850 --> 00:48:09,614
...WikiLeaks public�
los mensajes de b�per del 11/9.
867
00:48:09,753 --> 00:48:10,811
Manning tom� nota.
868
00:48:10,888 --> 00:48:13,721
Publicaron los mensajes
de b�per del 11/9.
869
00:48:13,924 --> 00:48:15,915
Reconocieron que eran
de la base de datos de la NSA...
870
00:48:16,093 --> 00:48:18,493
...y me sent� c�modo de decirlo...
871
00:48:18,629 --> 00:48:19,629
D�as m�s tarde...
872
00:48:19,696 --> 00:48:21,561
...guard� en su computadora
los datos de Assange.
873
00:48:21,632 --> 00:48:23,998
Puede comunicarse con nuestro director
de investigaciones en Islandia...
874
00:48:24,067 --> 00:48:25,067
...servicio 24 horas:
�pida por Julian Assange!
875
00:48:25,168 --> 00:48:27,864
Siguiendo una pista de Lista de
los M�s Buscados de WikiLeaks...
876
00:48:27,938 --> 00:48:29,477
...Manning comenz� a buscar videos...
877
00:48:29,527 --> 00:48:31,601
...de interrogatorios
de detenidos de la CIA...
878
00:48:31,675 --> 00:48:34,667
...en las redes secretas
a las cuales ten�a acceso.
879
00:48:34,745 --> 00:48:37,179
Videos de interrogaci�n
de detenidos de la CIA
880
00:48:37,381 --> 00:48:39,611
Como otros potenciales denunciantes...
881
00:48:39,783 --> 00:48:42,547
...comenz� a preguntarse si hab�a
tenido acceso a datos secretos...
882
00:48:42,619 --> 00:48:44,519
...que el p�blico deb�a saber.
883
00:48:44,922 --> 00:48:46,549
En el transcurso de su trabajo...
884
00:48:46,623 --> 00:48:49,421
...ya hab�a descargado
miles de informes militares...
885
00:48:49,593 --> 00:48:51,584
...de Irak y Afganist�n.
886
00:48:52,296 --> 00:48:54,457
Fue ah� que captur� sus banderas.
887
00:48:55,132 --> 00:48:56,656
Muchas banderas.
888
00:48:59,736 --> 00:49:03,297
WASHINGTON, D.C.
ENERO 2010
889
00:49:03,740 --> 00:49:07,506
Sal� de licencia a fines
de enero/principios de febrero...
890
00:49:10,247 --> 00:49:12,909
...el 99,9% de la gente
que viene de Irak y Afganist�n...
891
00:49:12,983 --> 00:49:17,420
...quiere ir a casa, ver a su
familia, acostarse con alguien...
892
00:49:17,621 --> 00:49:21,921
...yo... quer�a vivir como mujer...
893
00:49:22,492 --> 00:49:24,926
...me sub� al tren... de DC a Boston.
894
00:49:25,062 --> 00:49:28,518
Me trasvest� totalmente...
895
00:49:28,568 --> 00:49:32,025
...peluca, pechos, vestido, todo.
896
00:49:32,135 --> 00:49:34,228
Mientras Manning jugaba
con su nueva identidad...
897
00:49:34,304 --> 00:49:37,068
...tambi�n imaginaba
un nuevo papel para s�.
898
00:49:37,741 --> 00:49:39,572
Visit� a su amigo en Boston...
899
00:49:39,910 --> 00:49:42,504
...y fue a una fiesta
de piratas universitarios...
900
00:49:42,612 --> 00:49:44,842
...donde lo capturaron en c�mara.
901
00:49:46,016 --> 00:49:48,507
Durante este per�odo,
quiz� en este momento...
902
00:49:48,852 --> 00:49:52,948
...Manning ya estaba en posesi�n
de casi 500.000 documentos secretos...
903
00:49:53,190 --> 00:49:55,522
...sobre las guerras
de Irak y Afganist�n.
904
00:49:56,059 --> 00:49:58,550
Durante la licencia,se comunic� con The Washington Post...
905
00:49:58,628 --> 00:50:00,118
...y The New York Times.
906
00:50:00,297 --> 00:50:01,889
Cuando nadie demostr� inter�s...
907
00:50:01,965 --> 00:50:05,230
...Manning envi� a WikiLeaks
las llamadas "notas de guerra".
908
00:50:08,271 --> 00:50:10,466
Es muy posible
que est� a punto de ser...
909
00:50:10,540 --> 00:50:13,703
...el "piractivista" m�s notorio...
910
00:50:14,044 --> 00:50:16,877
...no me importa ir a prisi�n
por el resto de mi vida...
911
00:50:16,980 --> 00:50:20,711
...o que me ejecuten...
912
00:50:20,951 --> 00:50:23,476
...si no fuera por la posibilidad
de que me tomen fotos...
913
00:50:23,553 --> 00:50:27,216
...y las pongan en toda la prensa...
914
00:50:27,457 --> 00:50:30,654
...de cuando era ni�o.
915
00:50:33,563 --> 00:50:35,326
Buenos d�as. ��l?
916
00:50:35,465 --> 00:50:37,933
�C�mo podr�a tener acceso
un soldado raso del Ej�rcito...
917
00:50:38,001 --> 00:50:39,332
...a informaci�n de m�ximo secreto?
918
00:50:39,403 --> 00:50:41,564
El Ej�rcito detuvo
a un soldado estadounidense...
919
00:50:41,638 --> 00:50:44,436
...relacionado con la filtraci�n
de este video secreto.
920
00:50:44,508 --> 00:50:49,002
El sospechoso principal es el soldado
raso de primera clase Bradley Manning.
921
00:50:49,212 --> 00:50:52,375
Por filtrar supuestamente
este video secreto...
922
00:50:52,582 --> 00:50:54,982
...del ataque a civiles
desde un helic�ptero Apache.
923
00:50:55,052 --> 00:50:59,489
En los primeros d�as que supimos de
este problema con el soldado Manning...
924
00:50:59,723 --> 00:51:02,692
...yo pens� en el peor
de los escenarios.
925
00:51:02,893 --> 00:51:06,385
Sin entender realmente
qu� significaba para nosotros...
926
00:51:06,596 --> 00:51:09,030
...y qu� diablos estaba pasando.
927
00:51:09,366 --> 00:51:11,027
El soldado raso Bradley Manning...
928
00:51:11,101 --> 00:51:14,434
...encontr� a un ex pirata inform�tico
en Sacramento, California...
929
00:51:14,604 --> 00:51:17,698
...y dicho pirata se estaba alarmando
cada vez m�s...
930
00:51:17,874 --> 00:51:19,865
...hasta que al final lo denunci�.
931
00:51:20,877 --> 00:51:25,541
Necesitaba un amigo,
y yo deseaba poder ser ese amigo.
932
00:51:26,516 --> 00:51:31,283
Hab�a una responsabilidad
hacia las necesidades de muchos...
933
00:51:31,521 --> 00:51:34,649
...antes que satisfacer simplemente
las de Bradley Manning.
934
00:51:35,559 --> 00:51:37,220
Lamo se encontr�
con agentes federales...
935
00:51:37,294 --> 00:51:40,229
...y les dio una copia de sus di�logos
con Bradley Manning.
936
00:51:40,297 --> 00:51:42,322
Tambi�n le dio una copia
a Kevin Poulsen...
937
00:51:42,399 --> 00:51:44,299
...amigo y ex pirata convicto...
938
00:51:44,534 --> 00:51:46,934
...que ahora es director
en Wired.com.
939
00:51:47,370 --> 00:51:49,565
Hab�a hecho una nota
sobre la internaci�n de Adrian.
940
00:51:49,639 --> 00:51:51,732
Internaron al ex pirata Adrian Lamo
con diagnosis de Asperger
941
00:51:51,808 --> 00:51:55,471
Mientras estuvo internado,
corrigieron su medicaci�n.
942
00:51:56,046 --> 00:51:57,343
Ten�a casi la sospecha...
943
00:51:57,414 --> 00:51:58,472
Kevin Poulsen
Director de noticias de Wired.com
944
00:51:58,548 --> 00:52:01,039
...de que quiz�
la nueva medicaci�n no le hac�a bien...
945
00:52:01,118 --> 00:52:05,248
...y que esta situaci�n era de Una mentebrillante, y que imaginaba todo esto.
946
00:52:06,790 --> 00:52:09,554
Lamo le dio a Poulsen el visto bueno
para publicar la nota...
947
00:52:09,626 --> 00:52:12,151
...y d�as m�s tarde, Wired.com
anunci� el arresto de Manning.
948
00:52:12,229 --> 00:52:14,197
Analista de EE.UU arrestado
en investigaci�n del video de WikiLeaks
949
00:52:14,264 --> 00:52:15,993
Nadie quer�a que Adrian
fuera a los medios...
950
00:52:16,066 --> 00:52:17,897
...pero parece que ya hab�a pasado.
951
00:52:17,968 --> 00:52:19,993
Y termin� acerc�ndose
a muchos medios.
952
00:52:20,070 --> 00:52:21,367
Tim Webster Ex agente
de contrainteligencia del Ej�rcito
953
00:52:21,438 --> 00:52:22,735
Explot�.
954
00:52:22,873 --> 00:52:26,365
�Se sinti� patriota
cuando denunci� a Manning?
955
00:52:26,476 --> 00:52:30,003
Me caus� mucha tristeza...
956
00:52:30,080 --> 00:52:34,278
...que no haya podido impedir
esta filtraci�n...
957
00:52:34,417 --> 00:52:38,911
Cre� que sus acciones
pon�an vidas en peligro...
958
00:52:39,956 --> 00:52:43,050
Adrian vive la vida
como si escribiera una novela.
959
00:52:43,126 --> 00:52:45,094
Y todos los novelistas quieren
que los lean.
960
00:52:45,162 --> 00:52:46,356
INFORMANTE
961
00:52:46,429 --> 00:52:51,799
Mi trabajo es hacer el papel que me
dieron de la mejor forma posible...
962
00:52:52,002 --> 00:52:54,664
...igual que cualquier otro actor.
963
00:52:54,971 --> 00:52:59,169
No es posible ser uno mismo
ante la mirada p�blica.
964
00:52:59,643 --> 00:53:02,134
Todas esas peque�as cosas
que nos hacen humanos...
965
00:53:02,212 --> 00:53:05,875
...no resisten
el escrutinio de la c�mara.
966
00:53:06,116 --> 00:53:11,452
Tambi�n quisiera se�alar
que creo que esto marca el fin...
967
00:53:11,621 --> 00:53:15,819
...de la capacidad de WikiLeaks de decir
que nunca revelaron una fuente.
968
00:53:18,028 --> 00:53:19,552
�Qu� pasa ahora con Manning?
969
00:53:19,629 --> 00:53:21,688
Dame la noticia, es de hace dos d�as.
970
00:53:21,765 --> 00:53:24,427
Lo acusaron de espionaje.
971
00:53:24,801 --> 00:53:27,133
La acusaci�n es que transfiri�...
972
00:53:27,337 --> 00:53:31,831
...50 cables secretos como m�nimo
a un tercero.
973
00:53:32,008 --> 00:53:33,703
No nombran a ese tercero.
974
00:53:33,877 --> 00:53:36,539
Despu�s del arresto
de Bradley Manning...
975
00:53:36,713 --> 00:53:40,649
...la atenci�n se dirigi� a Julian,
ya no era un secreto.
976
00:53:41,685 --> 00:53:44,620
La presi�n durante este per�odo
fue intensa.
977
00:53:46,022 --> 00:53:48,889
Julian no va a decir
de d�nde obtuvo el material...
978
00:53:49,192 --> 00:53:51,626
...pero lo ten�a,
de eso no hay ninguna duda.
979
00:53:52,596 --> 00:53:55,929
Nos esforzamos much�simo por no
saber qui�nes son nuestras fuentes.
980
00:53:55,999 --> 00:53:59,162
Nuestra tecnolog�a de encriptaci�n
est� dise�ada...
981
00:53:59,402 --> 00:54:02,030
...para que no podamos saber
qui�nes son nuestras fuentes.
982
00:54:02,105 --> 00:54:03,333
�Fue realmente posible...
983
00:54:03,406 --> 00:54:06,967
...que Julian no supiera
que Bradley Manning era su fuente?
984
00:54:07,244 --> 00:54:10,008
�O decirlo era una vieja t�ctica
de Mendax...
985
00:54:10,213 --> 00:54:12,545
...mentir por una noble causa?
986
00:54:13,149 --> 00:54:16,380
Ahora se dice que el soldado raso
Bradley Manning confes�...
987
00:54:16,453 --> 00:54:20,685
...haber pasado m�s
de 260.000 documentos a WikiLeaks.
988
00:54:21,491 --> 00:54:22,719
Eso no es cierto.
989
00:54:22,792 --> 00:54:26,284
Si es �l, eso implica
que se publicar� mucho m�s.
990
00:54:26,529 --> 00:54:28,053
Stephen Grey del Canal de Noticias 4.
991
00:54:28,131 --> 00:54:29,621
Gracias, Stephen, gracias...
992
00:54:29,699 --> 00:54:32,429
...ahora todas las armas
apuntan hacia m�.
993
00:54:32,969 --> 00:54:35,631
Julian sab�a cu�nto m�s hab�a.
994
00:54:35,905 --> 00:54:38,999
Pero ahora que Manning estaba arrestado,
la pregunta era...
995
00:54:39,142 --> 00:54:41,804
...si WikiLeaks puso a Manning
en un peligro mayor...
996
00:54:41,978 --> 00:54:44,572
...al seguir revelando el material.
997
00:54:44,748 --> 00:54:47,239
Sin duda,
es una situaci�n muy problem�tica.
998
00:54:47,851 --> 00:54:50,046
Esto no puede ser m�s serio.
999
00:54:51,388 --> 00:54:54,585
Tenemos una situaci�n
donde hay un joven, Bradley Manning...
1000
00:54:54,724 --> 00:54:58,091
...que supuestamente es la fuente
del video Homicidio Incidental.
1001
00:54:58,361 --> 00:55:01,421
No sabemos si el Sr. Manning es
nuestra fuente o no.
1002
00:55:01,665 --> 00:55:06,159
Pero lo que s� sabemos es
que prometimos a esa fuente...
1003
00:55:06,336 --> 00:55:09,669
...que publicar�amos
todo lo que nos dio.
1004
00:55:15,211 --> 00:55:17,611
Aunque arrestaron
a esa fuente potencial...
1005
00:55:17,681 --> 00:55:20,548
...Assange segu�a impert�rrito
con su misi�n WikiLeaks.
1006
00:55:20,717 --> 00:55:23,088
Y los cientos de miles
de secretos filtrados...
1007
00:55:23,138 --> 00:55:24,517
...del gobierno de EE.UU. que pose�a...
1008
00:55:24,587 --> 00:55:26,714
...le quemaban las manos.
1009
00:55:29,392 --> 00:55:32,418
Julian viaj� por toda Europa
tramando su pr�ximo paso...
1010
00:55:32,595 --> 00:55:36,622
...y en Bruselas lo rastre� el
periodista de investigaci�n Nick Davies.
1011
00:55:36,800 --> 00:55:38,563
Mi argumento con Julian fue...
1012
00:55:38,635 --> 00:55:41,968
...que en vez de poner el material
secreto en el sitio de WikiLeaks...
1013
00:55:42,038 --> 00:55:43,752
...lo compartiera en una alianza...
1014
00:55:43,802 --> 00:55:46,202
...con The Guardian y otros
grupos medi�ticos...
1015
00:55:46,376 --> 00:55:47,900
...incluyendo The New York Times.
1016
00:55:47,977 --> 00:55:50,912
Que, primero, llegan a millones
de personas instant�neamente...
1017
00:55:50,980 --> 00:55:52,345
Nick Davies
Periodista investigador - The Guardian
1018
00:55:52,415 --> 00:55:56,249
...pero tambi�n tienen conexiones
pol�ticas en sus propias jurisdicciones.
1019
00:55:56,319 --> 00:55:59,652
Tratamos de darle
una inmunidad pol�tica...
1020
00:55:59,889 --> 00:56:02,551
...para que pudiera hacer esto...
1021
00:56:02,759 --> 00:56:04,750
...claramente provocativo
y algo peligroso...
1022
00:56:04,828 --> 00:56:08,059
...con una seguridad relativa
y con garant�a de �xito.
1023
00:56:10,834 --> 00:56:12,028
Acci�n enemiga
Peligro de explosi�n
1024
00:56:12,102 --> 00:56:15,833
Viendo que WikiLeaks podr�a beneficiarse
con un meg�fono m�s ruidoso...
1025
00:56:16,139 --> 00:56:18,266
...Julian acept� la propuesta de Nick.
1026
00:56:18,341 --> 00:56:21,003
�C�mo voy a llevar
los documentos a Londres?
1027
00:56:21,244 --> 00:56:22,336
Hab�a un peque�o riesgo.
1028
00:56:22,412 --> 00:56:25,006
Si las autoridades monitoreaban
sus comunicaciones...
1029
00:56:25,081 --> 00:56:26,241
...como bien podr�a haber ocurrido...
1030
00:56:26,316 --> 00:56:28,580
...sabr�an que trataba con �l...
1031
00:56:28,752 --> 00:56:30,811
...me arrestar�an apenas
volviera al Reino Unido...
1032
00:56:30,887 --> 00:56:32,980
...y se llevar�an todo
si estuviera en una port�til.
1033
00:56:33,056 --> 00:56:34,956
Pensamos en una memoria,
quiz� no la ver�an.
1034
00:56:35,024 --> 00:56:36,355
Pero se le ocurri� algo mejor.
1035
00:56:36,426 --> 00:56:39,293
Dijo que crear�a un sitio Web.
1036
00:56:42,799 --> 00:56:45,597
Usuario: Nick Davies
Contrase�a:
1037
00:56:45,735 --> 00:56:48,636
Para tener acceso al sitio,
necesitaba una contrase�a.
1038
00:56:48,705 --> 00:56:51,538
Tom� una servilleta de papel
que estaba en la mesa del caf�...
1039
00:56:51,608 --> 00:56:53,303
...donde hablamos en Bruselas...
1040
00:56:53,443 --> 00:56:57,436
...y puso varias palabras juntas
en el logo comercial...
1041
00:56:57,714 --> 00:56:59,705
...y escribi�: "Sin may�sculas".
1042
00:57:01,284 --> 00:57:02,308
Me lo met� en el bolsillo.
1043
00:57:02,385 --> 00:57:04,216
Si me arrestaban, supondr�an...
1044
00:57:04,287 --> 00:57:06,152
...que me sonar�a la nariz con eso.
1045
00:57:06,222 --> 00:57:08,213
Y volv� al Reino Unido...
1046
00:57:08,291 --> 00:57:10,782
...y nadie me detuvo,
as� que todo estuvo bien.
1047
00:57:11,861 --> 00:57:13,055
Julian tambi�n form� equipo...
1048
00:57:13,129 --> 00:57:16,565
...con la Oficina de Periodismo
de Investigaci�n con asiento en Londres.
1049
00:57:16,633 --> 00:57:19,067
En un lugar ya arreglado
en el centro de Londres...
1050
00:57:19,135 --> 00:57:21,069
...Julian se encontr�
con Iain Overton.
1051
00:57:21,137 --> 00:57:23,002
Fuimos y Julian ya estaba ah�...
1052
00:57:23,139 --> 00:57:24,834
...con un chaleco antibalas...
1053
00:57:24,974 --> 00:57:27,306
...y comimos una comida
del Medio Oriente.
1054
00:57:30,046 --> 00:57:31,570
�l revel� que ten�a...
1055
00:57:31,648 --> 00:57:33,843
...la mayor filtraci�n militar
de documentos de la historia.
1056
00:57:33,917 --> 00:57:34,941
Iain Overton
Ex director administrativo
1057
00:57:35,018 --> 00:57:36,018
Oficina de Periodismo de Investigaci�n
1058
00:57:37,487 --> 00:57:39,505
En medio de esta historia
de espionaje...
1059
00:57:39,555 --> 00:57:41,321
...estaba el �mpetu del
joven colega de Iain...
1060
00:57:41,391 --> 00:57:43,985
...un genio de la inform�tica
llamado James Ball.
1061
00:57:44,160 --> 00:57:47,323
Cerca de la 1:00 de la ma�ana,
me llevo la memoria...
1062
00:57:47,397 --> 00:57:48,455
James Ball
Periodista
1063
00:57:48,531 --> 00:57:51,659
...con los registros
de 390.000 secretos militares de EE.UU.
1064
00:57:52,669 --> 00:57:55,729
Estoy por irme,
y Julian pregunta ad�nde voy.
1065
00:57:55,905 --> 00:57:57,964
Le digo que me voy a casa.
1066
00:57:58,208 --> 00:58:00,699
�l hace una pausa
y me dice que no haga eso.
1067
00:58:00,844 --> 00:58:03,335
No quer�a que ligaran
mi direcci�n con la de �l.
1068
00:58:03,413 --> 00:58:07,247
Y pregunt� si pod�a ir a otro sitio
por cuatro o cinco horas m�nimo.
1069
00:58:07,450 --> 00:58:09,714
Pero me pareci�
que no pod�a ir a un club.
1070
00:58:09,786 --> 00:58:11,617
Odiar�a tener que explicar...
1071
00:58:11,788 --> 00:58:15,747
...que perd� 400.000 documentos
porque me emborrach�.
1072
00:58:38,815 --> 00:58:40,476
Nadie hab�a hecho esto antes.
1073
00:58:40,550 --> 00:58:44,111
�C�mo formas equipos de gente
inteligente para que revise esto?
1074
00:58:44,287 --> 00:58:45,777
Nadie con mi experiencia
de periodista...
1075
00:58:45,855 --> 00:58:48,585
...se enfrent� ni a un d�cimo
de la informaci�n que �l ten�a.
1076
00:58:48,658 --> 00:58:49,886
Gavin MacFadyen - Centro
para el Periodismo de Investigaci�n
1077
00:58:49,959 --> 00:58:52,427
Hablamos de medio mill�n
de l�neas de datos.
1078
00:58:52,495 --> 00:58:55,726
Si en los viejos tiempos, ten�as
que sacar medio mill�n de l�neas...
1079
00:58:55,798 --> 00:58:58,926
...tendr�as 16 carretillas
frente a la puerta del Pent�gono.
1080
00:58:59,002 --> 00:59:02,096
Fue la mayor filtraci�n
de material secreto...
1081
00:59:02,305 --> 00:59:04,273
...de la historia de este planeta.
1082
00:59:06,943 --> 00:59:09,468
Julian decidi�
que la primera publicaci�n...
1083
00:59:09,646 --> 00:59:11,409
...ser�a las notas de la guerra afgana.
1084
00:59:11,481 --> 00:59:13,176
Pero deb�a entenderlos primero.
1085
00:59:14,150 --> 00:59:17,381
En Londres, The Guardian prepar�una operaci�n secreta...
1086
00:59:17,453 --> 00:59:19,284
...con periodistas militares clave...
1087
00:59:19,355 --> 00:59:22,381
...de The New York Times
y la revista alemana Der Spiegel...
1088
00:59:22,492 --> 00:59:25,386
...periodistas veteranos
que pod�an entender...
1089
00:59:25,436 --> 00:59:27,225
...el lenguaje cr�ptico
de los militares.
1090
00:59:27,463 --> 00:59:29,260
Tienes mucha m�s informaci�n que aqu�.
1091
00:59:29,332 --> 00:59:31,323
Pero aqu� est� la parte clave...
1092
00:59:31,434 --> 00:59:32,765
Durante las cuatro o cinco semanas...
1093
00:59:32,835 --> 00:59:35,303
...en que trabajaron
en los informes de la guerra afgana...
1094
00:59:35,371 --> 00:59:38,863
...comenzamos a preocuparnos
de que hubiera material...
1095
00:59:39,042 --> 00:59:42,978
...que, si se publicaba, da�ara gente
en el terreno en Afganist�n.
1096
00:59:43,179 --> 00:59:46,012
Este enorme ataque dura 22 horas
m�s o menos.
1097
00:59:47,016 --> 00:59:48,244
Comienza aqu�.
1098
00:59:48,384 --> 00:59:51,182
En particular, esto se refer�a
a civiles afganos comunes...
1099
00:59:51,254 --> 00:59:53,779
...que en una operaci�n,
o incidente u otra cosa...
1100
00:59:53,923 --> 00:59:56,414
...le hab�a dado informaci�n
a la Coalici�n...
1101
00:59:56,492 --> 01:00:00,758
...y estaba registrado de tal modo
que pod�an ser identificados.
1102
01:00:02,165 --> 01:00:06,898
UN ALCALDE LOCAL - DOROGH
EL ALCALDE LOCAL - DOROGH
1103
01:00:08,438 --> 01:00:11,339
Le coment� esto a Julian, y �l dijo:
1104
01:00:11,541 --> 01:00:15,375
"Si un civil afgano ayuda a las fuerzas
de la Coalici�n, merece morir"...
1105
01:00:15,445 --> 01:00:19,040
...y sigui� explicando que ten�an el
estatus de colaboradores o informantes.
1106
01:00:19,115 --> 01:00:20,173
Ahora--
1107
01:00:20,283 --> 01:00:21,944
�Est� seguro de eso?
�Dijo eso sin duda?
1108
01:00:22,018 --> 01:00:23,383
No tengo ninguna duda en absoluto.
1109
01:00:23,453 --> 01:00:26,286
Fue entre �l y yo sobre los detalles
de c�mo manejar�amos esto.
1110
01:00:26,356 --> 01:00:29,450
Y este problema, potencial,
ya hab�a surgido.
1111
01:00:29,525 --> 01:00:30,822
Primero, es un problema moral...
1112
01:00:30,893 --> 01:00:34,056
...no estamos aqu� para publicar
material que mande matar gente.
1113
01:00:34,130 --> 01:00:38,089
Segundo, si uno publica informaci�n
que puede causar la muerte de alguien...
1114
01:00:38,267 --> 01:00:40,428
...o que cabr�a la posibilidad
de da�ar gente...
1115
01:00:40,503 --> 01:00:42,528
...pierde la inmunidad pol�tica...
1116
01:00:42,605 --> 01:00:47,042
...est� terriblemente vulnerable
al ataque propagand�stico m�s obvio...
1117
01:00:47,210 --> 01:00:48,939
...que en general est� listo...
1118
01:00:49,112 --> 01:00:50,909
...cuando se ayuda a los malos.
1119
01:00:53,583 --> 01:00:55,175
Julian es un pirata inform�tico...
1120
01:00:55,251 --> 01:00:58,778
...proviene de la ideolog�a
de que toda informaci�n es buena...
1121
01:00:58,921 --> 01:01:00,980
...y que todo debe publicarse.
1122
01:01:01,591 --> 01:01:04,651
Le pregunt� a Julian si publicar�a
informaci�n enviada a su sitio Web...
1123
01:01:04,727 --> 01:01:06,251
...que condujera a la muerte
de inocentes...
1124
01:01:06,329 --> 01:01:07,421
WNYC - "On The Media"
Marzo de 2009
1125
01:01:07,497 --> 01:01:11,433
...tal como la forma de poner �ntrax
en el suministro de agua de una ciudad.
1126
01:01:11,567 --> 01:01:13,899
S�. Aun si existiera la posibilidad...
1127
01:01:13,970 --> 01:01:16,200
...de que condujera a p�rdidas de vidas.
1128
01:01:16,272 --> 01:01:17,933
p�rdidas de vidas
1129
01:01:18,007 --> 01:01:21,909
Es un hombre cuya forma primaria
de interactuar con el mundo...
1130
01:01:22,078 --> 01:01:23,841
...es a trav�s de la computadora.
1131
01:01:23,913 --> 01:01:29,442
Hasta cierto punto, est� exento de las
limitaciones de la naturaleza humana.
1132
01:01:29,619 --> 01:01:34,022
A veces, reduce
la actividad humana a una f�rmula...
1133
01:01:34,257 --> 01:01:36,691
...y no ve que hay
un coraz�n humano latiendo.
1134
01:01:36,759 --> 01:01:39,592
Solo lo reduce a una f�rmula muy simple.
1135
01:01:39,662 --> 01:01:42,096
"Hablan con una fuerza de ocupaci�n,
deben ser malos...
1136
01:01:42,165 --> 01:01:43,291
...el informante merece morir".
1137
01:01:43,366 --> 01:01:44,655
civil afgano + habla
con fuerzas de coalici�n
1138
01:01:44,705 --> 01:01:45,994
= MERECE MORIR
1139
01:01:46,335 --> 01:01:47,529
La coalici�n de periodistas...
1140
01:01:47,603 --> 01:01:48,807
...no estaba acostumbrada a trabajar...
1141
01:01:48,857 --> 01:01:51,061
...con un radical
transparente como Assange...
1142
01:01:51,140 --> 01:01:54,268
...y este a�n estaba aprendiendo
la �tica del periodismo.
1143
01:01:54,477 --> 01:01:56,672
Pudieron concordar en una sola cosa...
1144
01:01:56,779 --> 01:01:59,441
...en que iban a publicar
los documentos.
1145
01:02:04,954 --> 01:02:07,548
En Londres,
todos establecieron un plazo...
1146
01:02:07,724 --> 01:02:09,885
...para publicar al mismo tiempo.
1147
01:02:10,026 --> 01:02:13,655
Julian al final acept�
que se editaran, tacharan nombres...
1148
01:02:13,830 --> 01:02:16,264
...y dijo a sus socios
que ten�a un proceso especial...
1149
01:02:16,332 --> 01:02:19,665
...que eliminar�a la identidad
de las fuentes de los documentos.
1150
01:02:20,169 --> 01:02:22,433
Pero en menos de una semana
antes de la publicaci�n...
1151
01:02:22,505 --> 01:02:25,838
...Assange olvid� dec�rselo
a Domscheit-Berg en Berl�n.
1152
01:02:26,676 --> 01:02:28,200
Y ah� est�bamos...
1153
01:02:28,377 --> 01:02:31,505
...cuatro d�as antes de la publicaci�n
de 90.000 documentos...
1154
01:02:31,981 --> 01:02:34,074
...y no se hab�a hecho ninguna edici�n.
1155
01:02:34,917 --> 01:02:37,181
Nos resulta imposible...
1156
01:02:37,854 --> 01:02:41,847
...notificar a los afganos
en sus pueblos sobre este material.
1157
01:02:43,159 --> 01:02:46,219
Parece que tendremos que editar algunos.
1158
01:02:46,295 --> 01:02:47,387
�Eso es nuevo para usted?
1159
01:02:47,463 --> 01:02:49,954
Sin duda, se est� censurando.
1160
01:02:50,032 --> 01:02:52,000
S�, ser�a algo nuevo,
pero hay que recordar...
1161
01:02:52,068 --> 01:02:53,535
Se estaba acabando el tiempo.
1162
01:02:53,603 --> 01:02:54,763
Justo antes de la publicaci�n...
1163
01:02:54,837 --> 01:02:57,931
...Assange se concentr�
en una secci�n de 15.000 documentos...
1164
01:02:58,074 --> 01:03:00,406
...que conten�a
la mayor�a de los nombres.
1165
01:03:00,743 --> 01:03:04,509
Desesperado, recurri� por ayuda
a una fuente ins�lita.
1166
01:03:05,281 --> 01:03:08,341
Se inform� que WikiLeaks
le pidi� al Departamento de Defensa...
1167
01:03:08,417 --> 01:03:09,941
Geoff Morrell - Secretario de Prensa,
Departamento de Defensa de EE.UU.
1168
01:03:10,019 --> 01:03:13,455
...ayuda para revisar
unos 15.000 documentos secretos...
1169
01:03:13,523 --> 01:03:15,616
...que obtuvo WikiLeaks...
1170
01:03:15,691 --> 01:03:18,455
...sin autorizaci�n
y de forma inadecuada...
1171
01:03:18,628 --> 01:03:22,064
...antes de que WikiLeaks publicara
dichos documentos.
1172
01:03:22,799 --> 01:03:26,030
Julian inst� a The New York Times
a que enviara una carta al Pent�gono...
1173
01:03:26,102 --> 01:03:28,468
...para preguntarles
si quer�an ayudar con la edici�n...
1174
01:03:28,538 --> 01:03:29,835
...y se negaron...
1175
01:03:30,173 --> 01:03:32,698
...y eso pas� 24 horas
antes de la publicaci�n.
1176
01:03:32,775 --> 01:03:35,209
...informaci�n sensible y secreta...
1177
01:03:35,912 --> 01:03:40,645
La noci�n de que a �l no le importaba
qu� hab�a en el material no es cierta.
1178
01:03:40,716 --> 01:03:41,716
Mark Davis
Periodista y Cineasta
1179
01:03:41,784 --> 01:03:44,344
Este material, en realidad,
lo torturaba mucho...
1180
01:03:44,420 --> 01:03:46,854
...y ten�a muy pocos recursos.
1181
01:03:47,790 --> 01:03:50,384
Solo, d�a y noche, estaba consumido...
1182
01:03:50,560 --> 01:03:54,189
...pensando qu� publicar y qu� no.
1183
01:03:54,263 --> 01:03:58,700
WikiLeaks es una organizaci�n peque�a
que trabajaba a esta enorme escala.
1184
01:03:58,901 --> 01:04:01,096
Es l�gico que se cometan errores.
1185
01:04:02,805 --> 01:04:04,796
�Es Spiegel "I-E" o "E-I"?
1186
01:04:05,074 --> 01:04:06,371
I-E.
1187
01:04:06,542 --> 01:04:09,204
Bien. Al diablo
con ese fin de la publicaci�n.
1188
01:04:09,278 --> 01:04:11,712
No ten�a estructura de apoyo...
1189
01:04:11,948 --> 01:04:13,973
...y estaba por dar
una conferencia de prensa.
1190
01:04:14,050 --> 01:04:16,021
As� que le dije:
1191
01:04:16,071 --> 01:04:18,043
"Julian, necesitas que
alguien est� contigo.
1192
01:04:18,221 --> 01:04:20,348
Alguien tiene que escribir
una nota...
1193
01:04:20,456 --> 01:04:22,583
...al menos, contestar el tel�fono".
1194
01:04:23,559 --> 01:04:26,585
As� que fue justo un par de d�as antes
de la publicaci�n...
1195
01:04:26,762 --> 01:04:29,253
...que vinieron
un par de estudiantes voluntarios.
1196
01:04:29,332 --> 01:04:30,356
Voy a salir ahora...
1197
01:04:30,433 --> 01:04:32,924
...pero quiero darte algo
en que pensar, o sea...
1198
01:04:33,002 --> 01:04:36,096
...ma�ana tenemos
una conferencia de prensa.
1199
01:04:36,672 --> 01:04:42,235
Nos van a inundar por completo.
1200
01:04:43,179 --> 01:04:45,170
Estaremos absolutamente inundados.
1201
01:04:45,248 --> 01:04:47,113
Hablemos de WikiLeaks como organizaci�n.
1202
01:04:47,183 --> 01:04:49,674
�Es Apple o IBM, o es una--
1203
01:04:50,620 --> 01:04:52,110
Es la gasolinera de la esquina...
1204
01:04:52,188 --> 01:04:54,554
...con empleados
extremadamente brillantes.
1205
01:04:56,125 --> 01:04:58,593
Fue cierto
que quiso crear la impresi�n...
1206
01:04:58,761 --> 01:05:00,388
...de que la organizaci�n
era muy grande.
1207
01:05:00,463 --> 01:05:04,456
Era Julian Assange,
su port�til de $300...
1208
01:05:05,635 --> 01:05:06,863
...10 tarjetas SIM...
1209
01:05:06,936 --> 01:05:09,598
...y una chaqueta muy barata...
1210
01:05:09,839 --> 01:05:11,568
...que se pon�a si ten�a una entrevista.
1211
01:05:11,874 --> 01:05:15,571
PUBLICACI�N DE INFORMES
GUERRA AFGANA - 25 JULIO 2010
1212
01:05:17,380 --> 01:05:19,371
Se levant� tarde, por supuesto.
1213
01:05:19,649 --> 01:05:22,083
Llamo a la puerta.
"Julian, vamos, viejo".
1214
01:05:22,551 --> 01:05:24,985
Se levanta. Hace lo de siempre.
1215
01:05:28,157 --> 01:05:29,351
�Qu� hora es?
1216
01:05:29,992 --> 01:05:31,323
Veinticinco para.
1217
01:05:31,527 --> 01:05:33,688
- Debo preparar una lista de cosas.
- Est� bien.
1218
01:05:33,763 --> 01:05:35,355
Estoy en dos minutos. �C�mo te sientes?
1219
01:05:36,565 --> 01:05:37,896
Cansado. No dorm�.
1220
01:05:37,967 --> 01:05:39,366
Pero, bien.
1221
01:05:39,902 --> 01:05:42,063
Catorce p�ginas
en The Guardian esta ma�ana.
1222
01:05:42,138 --> 01:05:45,301
"Filtraci�n masiva de archivos secretos
exponen la real guerra afgana".
1223
01:05:45,374 --> 01:05:47,501
Dijimos a las fuentes
que habr�a m�ximo impacto...
1224
01:05:47,576 --> 01:05:49,271
...y creo que nos acercamos bastante.
1225
01:05:49,345 --> 01:05:51,006
Hay 10 camiones afuera...
1226
01:05:51,213 --> 01:05:53,204
...10 camiones de los medios.
1227
01:05:53,549 --> 01:05:54,549
S�.
1228
01:05:56,152 --> 01:05:57,710
Saldr� bien.
1229
01:06:05,494 --> 01:06:10,158
Sali� por la puerta
como un estudiante vagabundo avejentado.
1230
01:06:11,000 --> 01:06:13,992
Despu�s de caminar unos 45 m...
1231
01:06:14,203 --> 01:06:16,194
...ya era estrella de rock.
1232
01:06:16,372 --> 01:06:19,034
Era uno de los hombres m�s famosos
del planeta.
1233
01:06:29,752 --> 01:06:31,083
�Rayos!
1234
01:06:32,188 --> 01:06:35,715
La mayor�a ley� los diarios matutinos.
1235
01:06:35,925 --> 01:06:38,587
Aqu� est� The Guardian de hoy.
1236
01:06:39,362 --> 01:06:41,694
Catorce p�ginas sobre el tema.
1237
01:06:41,764 --> 01:06:43,095
Filtraci�n masiva de archivos
expone la real guerra afgana
1238
01:06:43,165 --> 01:06:46,225
Est� claro que har� comprender...
1239
01:06:46,302 --> 01:06:49,294
...c�mo fueron
los �ltimos seis a�os de guerra...
1240
01:06:49,472 --> 01:06:51,303
...The New York Times
La lucha afgana: Archivo Secreto...
1241
01:06:51,374 --> 01:06:54,434
...y que el curso de la guerra
debe cambiar.
1242
01:06:55,378 --> 01:06:58,040
Esos informes revelaron un conflicto
que era muy diferente...
1243
01:06:58,114 --> 01:07:00,344
...de lo que se le hab�a dicho
a la gente.
1244
01:07:00,416 --> 01:07:03,647
Las muertes civiles eran
muchas m�s de las informadas.
1245
01:07:03,819 --> 01:07:07,778
El supuesto aliado de Estados Unidos,
Pakist�n, jugaba a doble punta...
1246
01:07:07,957 --> 01:07:09,982
...aceptando ayuda militar de EE.UU...
1247
01:07:10,059 --> 01:07:13,586
...mientras trabajaba con los talibanes
para atacar en Afganist�n.
1248
01:07:14,597 --> 01:07:16,693
Y revelaron la existencia...
1249
01:07:16,743 --> 01:07:19,557
...de un escuadr�n
estadounidense secreto homicida...
1250
01:07:19,735 --> 01:07:23,831
...con un r�cord terrible
de heridas y muertes de mujeres y ni�os.
1251
01:07:27,476 --> 01:07:31,242
Nada tendr� consecuencias m�s graves
para nuestra naci�n...
1252
01:07:31,414 --> 01:07:34,383
...que la rienda suelta
de la brutalidad de la guerra.
1253
01:07:34,583 --> 01:07:36,640
Que esas decisiones...
1254
01:07:36,690 --> 01:07:38,747
...esas deliberaciones
se hicieran en secreto...
1255
01:07:38,821 --> 01:07:41,381
J. William Leonard - "Zar de los
Secretos", EE.UU. - 2002-2008
1256
01:07:41,457 --> 01:07:43,857
...es una falta de justicia enorme
para el pueblo...
1257
01:07:43,926 --> 01:07:45,917
...porque se hacen en su nombre.
1258
01:07:45,995 --> 01:07:48,327
Y ya sea que uno est� de acuerdo o no...
1259
01:07:48,497 --> 01:07:51,989
...es esencial que esto se ventile.
1260
01:07:52,835 --> 01:07:55,736
Todo el material tiene
m�s de siete meses de antig�edad...
1261
01:07:55,805 --> 01:07:58,865
...as� que no tiene
consecuencias operativas actuales.
1262
01:07:59,442 --> 01:08:02,673
�Bajo qu� circunstancias
no publicar�a usted informaci�n?
1263
01:08:02,845 --> 01:08:05,279
�O existen circunstancias
bajo las cuales no publicar�a?
1264
01:08:05,347 --> 01:08:07,781
Tenemos un proceso
para minimizar el da�o.
1265
01:08:07,850 --> 01:08:12,116
Nuestro objetivo es la reforma,
nuestro m�todo es la transparencia.
1266
01:08:12,321 --> 01:08:14,846
Pero no ponemos el m�todo
antes del objetivo.
1267
01:08:17,093 --> 01:08:18,093
Perd�n.
1268
01:08:18,160 --> 01:08:20,651
Para mi asombro,
Julian anunci� al mundo:
1269
01:08:20,796 --> 01:08:24,698
"WikiLeaks siempre lleva a cabo
un proceso de minimizaci�n del da�o".
1270
01:08:24,900 --> 01:08:28,165
Julian no ten�a ning�n proceso
de minimizaci�n del da�o en absoluto.
1271
01:08:28,237 --> 01:08:31,570
De parte de WikiLeaks,
�se edit� algo?
1272
01:08:31,974 --> 01:08:33,032
No.
1273
01:08:33,242 --> 01:08:37,076
Se retuvieron
15.000 documentos al final.
1274
01:08:37,580 --> 01:08:40,071
Pero se publicaron 75.000...
1275
01:08:40,249 --> 01:08:42,240
...que conten�an unos 100 nombres.
1276
01:08:42,751 --> 01:08:44,616
Los diarios publicaron art�culos...
1277
01:08:44,687 --> 01:08:47,850
...acompa�ados solo
por unos cien documentos editados.
1278
01:08:47,990 --> 01:08:51,585
Pero aun despu�s de retener algunos,
y a pesar de las promesas de Julian...
1279
01:08:51,660 --> 01:08:55,323
...WikiLeaks public�
75.000 documentos en su sitio...
1280
01:08:55,531 --> 01:08:56,623
...sin editar.
1281
01:08:57,366 --> 01:09:00,858
Las consecuencias
en el campo de batalla...
1282
01:09:01,036 --> 01:09:02,663
...son potencialmente graves
y peligrosas
1283
01:09:02,738 --> 01:09:03,738
ROBERT GATES
Secretario de Defensa...
1284
01:09:03,873 --> 01:09:06,068
...para nuestras tropas y aliados...
1285
01:09:06,542 --> 01:09:08,032
...y los socios afganos.
1286
01:09:09,778 --> 01:09:12,872
No s� si alguien
sali� lastimado despu�s.
1287
01:09:13,115 --> 01:09:15,208
El hecho
de que el material estuviera ah�...
1288
01:09:15,284 --> 01:09:17,775
...y pudiera identificar gente
era potencial peligroso...
1289
01:09:17,853 --> 01:09:19,411
...y caus� da�o pol�tico.
1290
01:09:19,522 --> 01:09:21,183
Cuando se public� por primera vez...
1291
01:09:21,257 --> 01:09:22,815
...Civiles pagaron el precio
de medidas militares fracasadas...
1292
01:09:22,892 --> 01:09:25,690
...el mundo hablaba
sobre muertes civiles en Afganist�n...
1293
01:09:25,761 --> 01:09:28,389
...y la existencia del escuadr�n
que sal�a a matar talibanes.
1294
01:09:28,464 --> 01:09:29,464
Fuerza de Tareas 373
talibanes jefes
1295
01:09:29,532 --> 01:09:30,829
Militares de EE.UU examinan
filtraciones por riesgos para afganos
1296
01:09:30,900 --> 01:09:32,094
Pero la Casa Blanca manej� esto...
1297
01:09:32,168 --> 01:09:35,604
...y la noticia se volvi�
"WikiLeaks tiene sangre en las manos".
1298
01:09:35,671 --> 01:09:36,671
sangre en las manos
1299
01:09:36,739 --> 01:09:39,037
Assange puede decir lo que quiera
sobre el bien mayor...
1300
01:09:39,108 --> 01:09:41,099
...que cree �l y su fuente hacen...
1301
01:09:41,177 --> 01:09:42,838
...Almirante Michael Mullen
Presidente del Estado Mayor.
1302
01:09:42,912 --> 01:09:45,608
Pero la verdad es
que podr�an tener en las manos...
1303
01:09:46,048 --> 01:09:50,314
...la sangre de j�venes soldados
o de una familia afgana.
1304
01:09:50,486 --> 01:09:53,922
La gente de WikiLeaks
podr�a tener sangre en las manos.
1305
01:09:54,056 --> 01:09:56,354
Est� claro
que tiene sangre en las manos.
1306
01:09:56,425 --> 01:09:58,120
Tienen sangre en las manos.
1307
01:09:58,827 --> 01:10:01,318
Aqu� es d�nde nos metemos
en la guerra de la informaci�n.
1308
01:10:01,397 --> 01:10:05,857
Esa sangre especulativa se volvi�
m�s importante que la sangre real.
1309
01:10:06,068 --> 01:10:07,194
Operaci�n Libertad Duradera
1310
01:10:07,269 --> 01:10:08,393
Muertes en tropas de coalici�n: 3.936
1311
01:10:08,443 --> 01:10:09,567
Muertes de afganos civiles:
15.500 - 17.400
1312
01:10:09,638 --> 01:10:10,866
muertes de talibanes: 15.000 - 25.000
1313
01:10:10,940 --> 01:10:13,101
Ya podemos ver
todo ese material terrible.
1314
01:10:13,175 --> 01:10:14,506
Ya lo conocemos.
1315
01:10:14,577 --> 01:10:16,977
Concentr�monos en sus pesadillas.
1316
01:10:18,647 --> 01:10:19,841
En c�mo podr�a morir esa gente...
1317
01:10:19,915 --> 01:10:23,442
...porque se revelaron
los secretos del gobierno.
1318
01:10:23,619 --> 01:10:24,643
WikiMata
1319
01:10:24,720 --> 01:10:27,245
Apenas sali� la frase
de que ten�an sangre en las manos...
1320
01:10:27,323 --> 01:10:28,688
...WikiLeaks comienza
a quedar aislado...
1321
01:10:28,757 --> 01:10:30,452
...y desde un punto de vista pol�tico...
1322
01:10:30,526 --> 01:10:32,118
...fue un paso inteligente
de la Casa Blanca.
1323
01:10:32,194 --> 01:10:33,957
Le dieron vueltas
a toda clase de discusi�n...
1324
01:10:34,029 --> 01:10:35,394
...con las grandes organizaciones...
1325
01:10:35,464 --> 01:10:36,624
...y aislaron a Julian.
1326
01:10:36,699 --> 01:10:37,699
Julian Assange de WikiLeaks:
"Anarquista"...
1327
01:10:37,766 --> 01:10:38,790
..."agitador", "arrogante" y periodista
1328
01:10:38,867 --> 01:10:40,892
Al distinguir
entre Assange y los diarios...
1329
01:10:40,970 --> 01:10:43,598
...el gobierno evit� una guerra
con los medios dominantes...
1330
01:10:43,672 --> 01:10:45,572
...e invent� un enemigo perfecto...
1331
01:10:45,841 --> 01:10:47,672
...el que Bradley Manning llam�...
1332
01:10:47,843 --> 01:10:50,073
..."el australiano loco de pelo blanco".
1333
01:10:51,480 --> 01:10:53,107
�Cu�l era tu nombre?
1334
01:10:53,983 --> 01:10:56,178
No s� cu�l era, s� cu�l es ahora.
1335
01:10:56,352 --> 01:10:57,614
�Cu�l es tu nombre?
1336
01:10:57,686 --> 01:10:59,017
Julian.
1337
01:10:59,488 --> 01:11:01,046
�Se est� acostumbrando a esto?
1338
01:11:01,123 --> 01:11:02,784
Ha estado en las sombras...
1339
01:11:02,992 --> 01:11:06,223
...respecto de los medios
hasta hace poco.
1340
01:11:06,495 --> 01:11:11,364
Crecimos un poco,
ahora me toca a m�.
1341
01:11:11,634 --> 01:11:13,829
�WikiLeaks necesita un rostro?
1342
01:11:14,703 --> 01:11:17,035
S�, el p�blico lo exige.
1343
01:11:17,206 --> 01:11:19,140
De hecho, nosotros lo preferimos...
1344
01:11:19,208 --> 01:11:20,766
...yo preferir�a
que no tuviera un rostro.
1345
01:11:20,843 --> 01:11:23,038
Lo intentamos por un tiempo.
1346
01:11:24,546 --> 01:11:26,070
Pero la gente...
1347
01:11:26,315 --> 01:11:29,910
La exigencia fue muy grande,
la gente comienza a inventar rostros.
1348
01:11:31,020 --> 01:11:32,612
Algunos lo llaman h�roe...
1349
01:11:32,688 --> 01:11:35,418
...otros lo ven como una amenaza
a la seguridad nacional.
1350
01:11:35,491 --> 01:11:36,890
Julian, gracias por acompa�arnos...
1351
01:11:36,959 --> 01:11:38,950
Hoy habl� con el hombre
tras las filtraciones...
1352
01:11:39,028 --> 01:11:40,825
- Julian Assange.
- Julian Assange.
1353
01:11:40,896 --> 01:11:42,591
Sr. Assange, buenos d�as.
1354
01:11:42,698 --> 01:11:44,495
�Qu� se consigui� con las filtraciones?
1355
01:11:44,566 --> 01:11:47,626
Publicamos m�s documentos secretos...
1356
01:11:47,870 --> 01:11:49,804
...que el resto de la prensa mundial
en conjunto.
1357
01:11:49,872 --> 01:11:51,203
As� que es period�stico.
1358
01:11:51,273 --> 01:11:53,867
Me gusta la frase:
1359
01:11:54,043 --> 01:11:56,170
"Se prenden las luces, salen las ratas".
1360
01:11:56,245 --> 01:12:00,614
�Cree que logr� lo que quer�a...
1361
01:12:00,783 --> 01:12:02,808
...con la publicaci�n de los documentos?
1362
01:12:02,885 --> 01:12:04,216
A�n no.
1363
01:12:15,964 --> 01:12:17,659
- T�.
- �Qu� pasa?
1364
01:12:17,833 --> 01:12:19,061
�Dios m�o!
1365
01:12:19,835 --> 01:12:22,269
Dos contigo en la portada.
1366
01:12:23,505 --> 01:12:24,972
�Dios m�o! Mira...
1367
01:12:25,107 --> 01:12:26,472
Otra doble p�gina.
1368
01:12:26,575 --> 01:12:28,236
Creo que esa es la mejor foto.
1369
01:12:28,310 --> 01:12:29,607
No est� mal.
1370
01:12:29,712 --> 01:12:30,906
Es muy buena.
1371
01:12:30,979 --> 01:12:33,072
Y despu�s tienes...
Tienes tu propia publicidad...
1372
01:12:33,148 --> 01:12:36,447
...arriba de estas tres p�ginas
en The Times.
1373
01:12:37,820 --> 01:12:39,913
Ahora que estoy en este pa�s
soy intocable.
1374
01:12:43,492 --> 01:12:45,084
- �Intocable?
- Intocable.
1375
01:12:45,160 --> 01:12:46,855
Eso es un poco desmedido.
1376
01:12:47,529 --> 01:12:49,292
Eso es un poco desmedido.
1377
01:12:49,365 --> 01:12:51,230
Durante unos d�as.
1378
01:12:51,367 --> 01:12:54,029
Puede pasar.
Pero en los siguientes, intocable.
1379
01:12:59,375 --> 01:13:02,173
El fundador de WikiLeaks
estuvo en las noticias otra vez hoy.
1380
01:13:02,244 --> 01:13:03,268
INVESTIGACI�N Internacional
1381
01:13:03,345 --> 01:13:06,371
Suecia emiti� una orden de arresto
para Julian Assange.
1382
01:13:06,515 --> 01:13:08,039
Las autoridades suecas
quieren interrogar...
1383
01:13:08,117 --> 01:13:09,414
...a Julian Assange, de WikiLeaks.
1384
01:13:09,485 --> 01:13:11,612
Las autoridades suecas emitieron
una orden de arresto...
1385
01:13:11,687 --> 01:13:14,781
...bajo la sospecha de abusos
deshonestos y violaci�n en dos casos.
1386
01:13:14,857 --> 01:13:19,885
ESTOCOLMO, SUECIA
AGOSTO 2010
1387
01:13:19,995 --> 01:13:21,553
El s�bado 21 de agosto, me despert�.
1388
01:13:21,630 --> 01:13:23,564
Otro periodista
hab�a enviado un mensaje...
1389
01:13:23,632 --> 01:13:26,066
...con un enlace al sitio
del diario sueco Expressen.
1390
01:13:26,135 --> 01:13:27,193
Fundador de WikiLeaks
sospechoso de violaci�n
1391
01:13:27,269 --> 01:13:29,237
Fui al sitio Web y pens�:
"Esto es una broma...
1392
01:13:29,304 --> 01:13:30,362
...parece un diario de parodia".
1393
01:13:30,439 --> 01:13:32,339
Con titulares enormes,
incluso uno que dice...
1394
01:13:32,408 --> 01:13:35,104
...que Julian Assange agredi�
sexualmente a dos mujeres.
1395
01:13:35,177 --> 01:13:36,201
"�Qu� es esto?"
1396
01:13:36,278 --> 01:13:39,270
Entonces,
llam� a una persona en Estocolmo...
1397
01:13:39,415 --> 01:13:42,475
...que es coordinador principal
de WikiLeaks en la ciudad.
1398
01:13:42,851 --> 01:13:45,183
Y le pregunto qu� diablos est� pasando.
1399
01:13:45,521 --> 01:13:47,648
El hombre en Suecia
era Donald Bostr�m...
1400
01:13:47,723 --> 01:13:48,849
...Donald Bostr�m
Periodista investigador...
1401
01:13:48,924 --> 01:13:50,323
...periodista investigador...
1402
01:13:50,392 --> 01:13:52,064
...que hab�a aceptado
ayudar a Julian Assange...
1403
01:13:52,114 --> 01:13:53,987
...mientras estaba en el pa�s.
1404
01:13:54,062 --> 01:13:55,256
Fue...
1405
01:13:55,330 --> 01:13:57,696
...una especie de otro Mick Jagger.
1406
01:13:58,066 --> 01:13:59,931
S�. Lo digo muy en serio.
1407
01:14:01,069 --> 01:14:03,401
Grupis, acechadores, medios...
1408
01:14:03,472 --> 01:14:06,999
...todos estaban muy interesados
en Julian en ese momento.
1409
01:14:07,576 --> 01:14:08,634
Y a �l le gustaba.
1410
01:14:08,710 --> 01:14:10,473
- �Le gustaba?
- Por supuesto.
1411
01:14:20,022 --> 01:14:22,456
Assange hab�a pensado
en mudarse a Suecia...
1412
01:14:22,524 --> 01:14:24,321
...donde WikiLeaks ten�a sus servidores.
1413
01:14:24,393 --> 01:14:26,623
Las leyes eran m�s favorables
a la libertad de prensa...
1414
01:14:26,695 --> 01:14:28,424
...y los fans de Assange
eran cada vez m�s.
1415
01:14:28,497 --> 01:14:29,828
Julian Assange: Activista, Bandido
�...s�mbolo sexual?
1416
01:14:29,898 --> 01:14:32,093
La fama le dio a Assange
una plataforma...
1417
01:14:32,167 --> 01:14:34,465
...pero tambi�n lo convirti�
en objetivo visible.
1418
01:14:34,536 --> 01:14:37,369
Le dije a Julian:
"Creo que est�s en la lista...
1419
01:14:37,439 --> 01:14:39,964
...de gente indeseable
para ciertos gobiernos".
1420
01:14:41,176 --> 01:14:42,666
"Hace poco, en Rusia...
1421
01:14:42,878 --> 01:14:44,641
...algunos periodistas
fueron desacreditados...
1422
01:14:44,713 --> 01:14:46,112
...por ni�as con faldas cortas".
1423
01:14:46,348 --> 01:14:47,474
"Es una treta muy f�cil".
1424
01:14:47,850 --> 01:14:49,613
"As� que cu�date, por favor".
1425
01:14:50,252 --> 01:14:53,278
Eso fue exactamente una semana
antes de que todo pasara.
1426
01:14:53,355 --> 01:14:55,482
- Noticia de �ltimo momento...
- WikiLeaks...
1427
01:14:55,557 --> 01:14:58,788
El australiano neg� las acusaciones
diciendo que no ten�an fundamento...
1428
01:14:58,861 --> 01:15:01,227
Julian Assange descart� haber mantenido
una relaci�n sexual no consensuada...
1429
01:15:01,296 --> 01:15:04,129
...con las dos mujeres
de 35 y 25 a�os.
1430
01:15:04,199 --> 01:15:06,861
Ella describe a Assange como violento...
1431
01:15:06,935 --> 01:15:09,165
...y dijo que intent� negarse
a sus avances.
1432
01:15:09,238 --> 01:15:11,229
Solo acept� tener relaciones...
1433
01:15:11,373 --> 01:15:14,103
...despu�s de que �l aceptara ponerse
un cond�n.
1434
01:15:14,977 --> 01:15:18,378
Pero el cond�n se rompi� de alg�n modo.
1435
01:15:19,047 --> 01:15:22,414
Una fuente desconocida filtr�
el informe policial a la prensa.
1436
01:15:22,551 --> 01:15:24,644
Incluy� la declaraci�n de Assange...
1437
01:15:24,820 --> 01:15:27,015
...de las dos mujeres,
y, sorprendentemente...
1438
01:15:27,089 --> 01:15:29,284
...una foto del cond�n rasgado.
1439
01:15:29,491 --> 01:15:31,152
Pasaban otras cosas peculiares.
1440
01:15:31,226 --> 01:15:32,818
Suecia abandona el caso de violaci�n
contra el fundador de WikiLeaks
1441
01:15:32,895 --> 01:15:34,886
Abandonaron un caso
y lo reabrieron despu�s.
1442
01:15:34,963 --> 01:15:36,897
Suecia reabre la investigaci�n de
violaci�n del fundador de WikiLeaks
1443
01:15:36,965 --> 01:15:39,798
Era muy curioso que los cargos
surgieran justo despu�s...
1444
01:15:39,868 --> 01:15:41,836
Gavin MacFadyen - Director
Centro de Periodismo de Investigaci�n
1445
01:15:41,904 --> 01:15:44,099
...de una filtraci�n embarazosa
y perjudicial.
1446
01:15:44,172 --> 01:15:45,605
Hab�a varias posibilidades.
1447
01:15:45,674 --> 01:15:48,700
Una era que las mujeres
que quer�an vender una historia...
1448
01:15:48,844 --> 01:15:50,277
...a los diarios
le tendieron una trampa.
1449
01:15:50,345 --> 01:15:54,281
Otra era que un grupo sueco
de derecha muy desagradable...
1450
01:15:54,449 --> 01:15:56,178
...conspir� para tenderle una trampa.
1451
01:15:56,251 --> 01:15:59,482
Quiz� alguna agencia oscura
de Estados Unidos lo hizo.
1452
01:15:59,588 --> 01:16:02,352
Y muy por fuera de las posibilidades...
1453
01:16:02,491 --> 01:16:03,788
...quiz� �l lo hizo. �No lo s�!
1454
01:16:03,859 --> 01:16:06,089
�Pas� algo entre usted
y estas dos mujeres...
1455
01:16:06,161 --> 01:16:09,688
...que pudiera usarse
como coerci�n sexual o violaci�n?
1456
01:16:09,932 --> 01:16:12,366
Nada de palabras, nada de acciones,
nada de violencia.
1457
01:16:12,434 --> 01:16:17,269
No hay nada
que pudiera usarse como violaci�n.
1458
01:16:17,439 --> 01:16:18,963
Nada en absoluto.
1459
01:16:19,841 --> 01:16:21,604
�O coerci�n sexual?
1460
01:16:21,944 --> 01:16:23,434
No s� qu� diablos significa eso.
1461
01:16:23,512 --> 01:16:27,039
Complot para destruir a WikiLeaks
1462
01:16:27,215 --> 01:16:29,615
No cabe duda de que esta
organizaci�n est� bajo sitio...
1463
01:16:29,685 --> 01:16:31,653
Fue claramente
una campa�a difamatoria...
1464
01:16:31,720 --> 01:16:33,646
"Es claramente una
campa�a difamatoria...
1465
01:16:33,696 --> 01:16:35,622
...la pregunta es qui�n
estuvo involucrado..."
1466
01:16:35,691 --> 01:16:36,988
Los australianos nos advirtieron...
1467
01:16:37,059 --> 01:16:38,526
Assange: "Nos dijeron
que el Pent�gono podr�a jugar sucio".
1468
01:16:38,594 --> 01:16:40,061
...que recibir�amos
un ataque de esa clase.
1469
01:16:40,128 --> 01:16:41,786
El fundador de WikiLeaks,
Julian Assange...
1470
01:16:41,836 --> 01:16:43,495
...la llama "campa�a difamatoria".
1471
01:16:43,565 --> 01:16:46,125
Sus hinchas dicen
que la orden es un modo de silenciarlo.
1472
01:16:46,201 --> 01:16:50,069
�Me dicen que no es una caza de brujas?
�Que no es difamaci�n? Vamos.
1473
01:16:50,172 --> 01:16:53,266
Parece que una demandante trabaj�
con exilados cubanos...
1474
01:16:53,408 --> 01:16:55,774
...�y circula una historia
de que es agente de la CIA?
1475
01:16:55,844 --> 01:16:57,402
Julian Assange de WikiLeaks "no es
violador" - �Difamaci�n de la CIA?
1476
01:16:57,479 --> 01:16:59,413
Todo esto apesta
hasta en los altos cielos.
1477
01:16:59,481 --> 01:17:00,846
Vi esto muchas veces...
1478
01:17:00,916 --> 01:17:02,679
...cuando los gobiernos y empresas...
1479
01:17:02,751 --> 01:17:06,517
...van tras gente
con estas mentiras y difamaciones.
1480
01:17:06,688 --> 01:17:08,815
En lo que a m� respecta,
son puras tonter�as.
1481
01:17:08,890 --> 01:17:11,882
Sin duda, es
un cuento de hadas sueco surrealista.
1482
01:17:12,160 --> 01:17:15,459
Los �nicos que no subieron
al escenario a�n son los duendes.
1483
01:17:15,530 --> 01:17:17,657
Y estoy esperando que lleguen.
1484
01:17:24,272 --> 01:17:27,537
Mi papel es ser un pararrayos...
1485
01:17:27,743 --> 01:17:31,270
...para atraer
ataques contra la organizaci�n.
1486
01:17:31,947 --> 01:17:36,714
Un aspecto fue
su situaci�n legal en Suecia.
1487
01:17:36,885 --> 01:17:39,945
No voy a hablar
de eso en relaci�n a esto.
1488
01:17:41,390 --> 01:17:43,221
Pero s� afecta a WikiLeaks.
1489
01:17:43,458 --> 01:17:47,394
- Voy a irme si usted--
- �Sigue a�n-- Dijo una vez--
1490
01:17:47,562 --> 01:17:51,396
Si va a contaminar
esta entrevista extremadamente seria...
1491
01:17:51,533 --> 01:17:53,000
...con preguntas
sobre mi vida personal--
1492
01:17:53,068 --> 01:17:57,061
No voy a hacer eso, pregunto
si cree que es un ataque a WikiLeaks.
1493
01:17:59,107 --> 01:18:00,472
Est� bien, perd�n.
1494
01:18:01,410 --> 01:18:03,970
Julian, quisiera pasar
a la siguiente pregunta.
1495
01:18:04,046 --> 01:18:05,308
Lo �nico que pido es--
1496
01:18:05,380 --> 01:18:06,404
Lo siento.
1497
01:18:06,481 --> 01:18:07,709
La arruin�.
1498
01:18:16,725 --> 01:18:19,319
El caso en Suecia sigue sin resolverse.
1499
01:18:19,461 --> 01:18:21,190
Mientras la investigaci�n continuaba...
1500
01:18:21,263 --> 01:18:23,891
...los fiscales permitieron
que Assange saliera de Suecia...
1501
01:18:23,965 --> 01:18:26,525
...con el entendimiento
de que se presentar�a.
1502
01:18:26,668 --> 01:18:28,659
Pero Assange no volvi� nunca.
1503
01:18:28,770 --> 01:18:32,706
Convencido de que Suecia era una trampa,
pas� a la clandestinidad en Londres.
1504
01:18:32,774 --> 01:18:34,867
Julian ten�a cierta paranoia...
1505
01:18:35,010 --> 01:18:36,568
...pero cuando estuve con �l...
1506
01:18:36,645 --> 01:18:40,581
...esa conciencia de alta seguridad
era importante...
1507
01:18:40,649 --> 01:18:41,980
...apropiada.
1508
01:18:42,084 --> 01:18:44,746
Pero ojo, estuvo viviendo as�...
1509
01:18:44,853 --> 01:18:46,684
...los �ltimos cinco o diez a�os...
1510
01:18:46,755 --> 01:18:48,586
...cuando probablemente
no era apropiado.
1511
01:18:48,657 --> 01:18:50,625
�Habr� algo m�s desde WikiLeaks...
1512
01:18:50,692 --> 01:18:52,159
...en las pr�ximas dos o tres semanas?
1513
01:18:52,227 --> 01:18:53,922
Nunca hay una buena raz�n
para la paranoia.
1514
01:18:53,995 --> 01:18:55,895
Se tienen buenas razones
para tener cuidado.
1515
01:18:55,964 --> 01:18:59,491
Las apuestas son altas,
as� que hay que tener cuidado.
1516
01:19:00,168 --> 01:19:02,796
Se estuvo entrenando para esto
en t�cticas evasivas...
1517
01:19:02,871 --> 01:19:06,204
...cambiando tel�fonos, quitando pilas
y cambiando computadoras.
1518
01:19:06,842 --> 01:19:08,969
Quiz� antes era una fantas�a...
1519
01:19:09,044 --> 01:19:11,512
...pero le vino bien
porque se hizo realidad.
1520
01:19:12,214 --> 01:19:15,547
Era el objetivo de enemigos intensos.
1521
01:19:15,884 --> 01:19:19,320
Ahora mismo, el Pent�gono inform�
que busca a Julian Assange...
1522
01:19:19,454 --> 01:19:20,944
...potencialmente,
a punto de publicar...
1523
01:19:21,022 --> 01:19:23,957
...una gran cantidad
de documentos secretos.
1524
01:19:24,126 --> 01:19:25,753
Pon�a la cabeza sobre el parapeto.
1525
01:19:25,827 --> 01:19:27,818
Se puso en una situaci�n peligrosa.
1526
01:19:27,896 --> 01:19:30,888
Y creo que manej� los peligros muy bien.
1527
01:19:31,800 --> 01:19:33,893
Tiene una faceta que es genial...
1528
01:19:33,969 --> 01:19:37,302
...pero tiene otra escondida
que es muy destructiva.
1529
01:19:37,906 --> 01:19:40,807
Es un narrador de cuentos innato...
1530
01:19:40,876 --> 01:19:43,902
...y vive intensamente
en su imaginaci�n...
1531
01:19:43,979 --> 01:19:46,675
...y hasta cierto grado,
ese mundo imaginario que habita...
1532
01:19:46,748 --> 01:19:49,808
...se convierte en m�s real
que la realidad mundana que vivimos.
1533
01:19:49,885 --> 01:19:51,113
Profesor Robert Manne
Universidad La Trobe, Melbourne
1534
01:19:51,419 --> 01:19:52,511
S�.
1535
01:19:52,654 --> 01:19:55,282
�Usted habl� de una operaci�n
de vigilancia agresiva...
1536
01:19:55,357 --> 01:19:57,518
...contra usted
y algunos empleados de WikiLeaks?
1537
01:19:57,592 --> 01:20:00,527
Sin duda,
estuvimos vigilados en Islandia.
1538
01:20:00,595 --> 01:20:03,962
Yo, personalmente, corr� gente...
1539
01:20:04,032 --> 01:20:06,466
...que me vigilaba con c�maras de video.
1540
01:20:07,068 --> 01:20:08,865
Viaj� a una conferencia en Oslo...
1541
01:20:08,937 --> 01:20:10,165
...y despu�s acus� a dos oficiales...
1542
01:20:10,238 --> 01:20:11,324
Dos agentes diplom�ticos
del Dep. de Estado...
1543
01:20:11,374 --> 01:20:12,502
...siguieron a nuestro
director desde Islandia
1544
01:20:12,574 --> 01:20:14,872
...del gobierno
que iban en el avi�n para seguirlo...
1545
01:20:14,943 --> 01:20:16,410
...pero no hay pruebas.
1546
01:20:16,578 --> 01:20:20,036
Y con el tiempo, muchos de nosotros
nos cansamos de esto.
1547
01:20:20,115 --> 01:20:21,280
CIA se niega a confirmar
o negar el complot...
1548
01:20:21,330 --> 01:20:22,345
...para asesinar
al director de WikiLeaks
1549
01:20:22,417 --> 01:20:24,408
Julian dec�a constantemente
que estaba en peligro...
1550
01:20:24,486 --> 01:20:25,646
...y todas estas cosas.
1551
01:20:25,720 --> 01:20:27,551
Eran mentiras y propaganda.
1552
01:20:27,622 --> 01:20:28,953
Si usted sabe algo m�s
sobre operaciones en nuestra contra...
1553
01:20:29,024 --> 01:20:30,048
...cont�ctese con
https://secure.wikileaks.org
1554
01:20:30,125 --> 01:20:31,683
Quiz� sea la fama, la atenci�n...
1555
01:20:31,760 --> 01:20:32,954
...Sm�ri McCarthy
Ex voluntario de WikiLeaks...
1556
01:20:33,028 --> 01:20:36,122
...quiz� las presiones de trabajar
en este entorno...
1557
01:20:36,198 --> 01:20:40,225
...pero de alg�n modo,
el idealista que conoc�...
1558
01:20:41,136 --> 01:20:45,266
...se convirti� en otra cosa
en alg�n momento de la historia.
1559
01:20:49,811 --> 01:20:53,372
Todo esto iba en mala direcci�n.
1560
01:20:54,883 --> 01:20:56,646
Se hacen esfuerzos para sacar
a Assange de WikiLeaks
1561
01:20:56,718 --> 01:20:59,209
Hubo un art�culo en Newsweek.
1562
01:21:00,155 --> 01:21:05,388
Julian lo consider� como prueba
de que yo hab�a hablado con la prensa.
1563
01:21:06,862 --> 01:21:09,524
A partir de ese d�a, fui un traidor...
1564
01:21:10,031 --> 01:21:12,625
...quer�a apu�alarlo por la espalda.
1565
01:21:13,702 --> 01:21:17,763
Termin� suspendido,
como Julian indic�...
1566
01:21:19,341 --> 01:21:24,074
..."por deslealtad, insubordinaci�n y
desestabilizaci�n en �pocas de crisis".
1567
01:21:25,580 --> 01:21:27,514
�De d�nde sali� ese lenguaje?
1568
01:21:27,582 --> 01:21:31,450
Hasta donde yo s�,
es de la Ley de Espionaje de 1917.
1569
01:21:33,188 --> 01:21:35,019
Fue una iron�a cruel.
1570
01:21:35,090 --> 01:21:38,150
Al otro lado del Atl�ntico,
el Departamento de Justicia de EE.UU...
1571
01:21:38,226 --> 01:21:41,218
...investigaba si pod�a usar
la Ley de Espionaje...
1572
01:21:41,796 --> 01:21:44,230
...para poner en la c�rcel
a Julian Assange.
1573
01:21:44,532 --> 01:21:48,195
La Ley de Espionaje act�a
ante todo en situaciones...
1574
01:21:48,270 --> 01:21:50,344
...donde los individuos
pasan informaci�n...
1575
01:21:50,394 --> 01:21:52,468
...de defensa nacional al enemigo...
1576
01:21:52,607 --> 01:21:54,472
...para que este nos da�e.
1577
01:21:55,277 --> 01:21:59,008
Si la ley de Espionaje se usara
para atacar individuos...
1578
01:21:59,080 --> 01:22:01,708
...que no hicieron m�s que
hacer lo que hacen todos los d�as...
1579
01:22:01,783 --> 01:22:05,617
...The New York Times o The Washington
Post ser�a algo sin antecedentes.
1580
01:22:11,693 --> 01:22:13,024
LONDRES, INGLATERRA
22 OCTUBRE 2010
1581
01:22:13,094 --> 01:22:15,324
�Quiere que pasen primero?
1582
01:22:18,233 --> 01:22:21,327
Las siguientes publicaciones de peso
fueron sobre la guerra de Irak.
1583
01:22:21,403 --> 01:22:23,667
Esta vez, WikiLeaks hab�a trabajado
con voluntarios...
1584
01:22:23,738 --> 01:22:25,544
...en el dise�o de un
programa inform�tico...
1585
01:22:25,594 --> 01:22:27,401
...para resolver problemas de edici�n.
1586
01:22:27,475 --> 01:22:28,737
Hay casi 400.000 documentos...
1587
01:22:28,810 --> 01:22:30,004
Archivo iraqu�:
Los hilos de una guerra
1588
01:22:30,111 --> 01:22:33,342
...que muestran que los militares de
EE.UU. escondieron informaci�n adrede...
1589
01:22:33,415 --> 01:22:35,007
Muertes de civiles iraqu�es...
1590
01:22:35,083 --> 01:22:37,517
...sobre muertes civiles
y tortura sistem�tica.
1591
01:22:37,585 --> 01:22:39,246
No vea el mal: archivos secretos prueban
que EE.UU ignor� tortura iraqu�
1592
01:22:39,321 --> 01:22:42,449
El presidente Obama dict�
la entrega en masa...
1593
01:22:42,524 --> 01:22:43,650
...lain Overton
Periodista investigador...
1594
01:22:43,758 --> 01:22:45,316
...de prisioneros de guerra iraqu�es...
1595
01:22:45,393 --> 01:22:49,056
...de las tropas estadounidenses
a las autoridades iraqu�es.
1596
01:22:49,731 --> 01:22:52,529
Y un punto que va
contra las Convenciones de Ginebra...
1597
01:22:52,600 --> 01:22:55,091
...es que no se puede entregar
un prisionero de guerra...
1598
01:22:55,170 --> 01:22:58,264
...a otra autoridad de la cual uno sabe
que comete tortura.
1599
01:22:58,340 --> 01:23:00,365
Pero quiero decir respecto
de las acusaciones...
1600
01:23:00,442 --> 01:23:04,139
...de no intervenir cuando surgen
malos tratos sobre detenidos...
1601
01:23:04,212 --> 01:23:05,212
...no es cierto.
1602
01:23:05,280 --> 01:23:07,680
Ten�an 1.300 acusaciones...
1603
01:23:07,749 --> 01:23:08,807
...James Ball
Periodista...
1604
01:23:08,883 --> 01:23:12,375
...con pruebas m�dicas,
de torturas bastante horribles...
1605
01:23:12,554 --> 01:23:16,183
...de parte del ej�rcito iraqu�
y la polic�a contra los detenidos.
1606
01:23:17,092 --> 01:23:18,525
Hablamos de sodom�a...
1607
01:23:18,593 --> 01:23:20,993
...de malos tratos
con mangueras de goma...
1608
01:23:21,062 --> 01:23:23,257
...de golpear a la gente,
de homicidios.
1609
01:23:23,631 --> 01:23:27,624
La clase de tortura de la cual
se supon�a que "se liberaba" a Irak.
1610
01:23:27,802 --> 01:23:31,533
Las presidencias de Bush
y la de Obama...
1611
01:23:32,273 --> 01:23:36,733
...siguieron entregando prisioneros
a pesar de saber esto.
1612
01:23:37,712 --> 01:23:40,044
Eso va contra la Convenci�n de Ginebra.
1613
01:23:40,215 --> 01:23:43,742
Parece que la presidencia de Obama
cometi� cr�menes de guerra.
1614
01:23:44,085 --> 01:23:45,882
�Qui�n lo sab�a antes?
1615
01:23:49,391 --> 01:23:52,053
�tems de importancia hist�rica para
las dos guerras de Irak y Afganist�n...
1616
01:23:52,227 --> 01:23:54,991
Quiz� sea uno de los documentos
m�s importantes de nuestra �poca...
1617
01:23:55,063 --> 01:23:57,588
...quitar la niebla de la guerra
y revelar la naturaleza real...
1618
01:23:57,665 --> 01:23:59,599
...de la guerra asim�trica del S XXI.
1619
01:23:59,667 --> 01:24:00,827
Buenos d�as.
1620
01:24:00,902 --> 01:24:02,369
Carta de Bradley Manning a WikiLeaks
1621
01:24:02,437 --> 01:24:04,029
�Qu� hab�a hecho Manning?
1622
01:24:04,105 --> 01:24:06,048
�Fue su filtraci�n,
como dijo el Ej�rcito...
1623
01:24:06,098 --> 01:24:08,041
...un volcado de datos imprudente?
1624
01:24:08,109 --> 01:24:09,667
�O fue el acto de un hombre...
1625
01:24:09,744 --> 01:24:12,042
...que mir� a hurtadillas
tras la cortina de un superpoder...
1626
01:24:12,113 --> 01:24:15,048
...y decidi� que lo que hac�a
estaba mal?
1627
01:24:17,218 --> 01:24:20,153
Despu�s de las filtraciones,
y justo antes de su arresto...
1628
01:24:20,221 --> 01:24:21,586
...Manning intentaba v�rselas...
1629
01:24:21,656 --> 01:24:23,681
...con lo que hab�a hecho
y ad�nde se dirig�a.
1630
01:24:23,758 --> 01:24:25,055
Tuve unas tres crisis nerviosas...
1631
01:24:25,493 --> 01:24:27,586
...cada una revelaba algo m�s...
1632
01:24:27,662 --> 01:24:32,326
...de mis dudas
y de mi inseguridad emocional...
1633
01:24:32,834 --> 01:24:35,200
...hace 8 meses, si me preguntabas...
1634
01:24:35,270 --> 01:24:37,602
...si me identificaba como mujer...
1635
01:24:37,672 --> 01:24:42,041
...hubiera dicho que estabas loco...
1636
01:24:42,110 --> 01:24:43,975
No exist�a la menor posibilidad...
1637
01:24:44,045 --> 01:24:46,912
...de que alguien supusiera
que ten�a una personalidad femenina.
1638
01:24:46,981 --> 01:24:48,278
Especialista Jihrleah Showman
Supervisora de Bradley Manning
1639
01:24:48,883 --> 01:24:50,817
�Se refiere que quer�a
convertirse en mujer?
1640
01:24:50,885 --> 01:24:55,393
Sab�amos que estaba considerando...
1641
01:24:55,443 --> 01:24:57,552
...terapia hormonal como m�nimo...
1642
01:24:58,393 --> 01:24:59,951
...pero a nadie le importaba.
1643
01:25:00,028 --> 01:25:01,086
No era como si �l estuviera...
1644
01:25:01,162 --> 01:25:03,494
...por comenzar a ducharse
con las mujeres.
1645
01:25:04,132 --> 01:25:06,259
Literalmente, a nadie le importaba.
1646
01:25:06,334 --> 01:25:08,734
en este momento, soy muy imprudente
1647
01:25:08,803 --> 01:25:10,998
Me llamaba y se pon�a a llorar.
1648
01:25:11,406 --> 01:25:12,998
Sollozaba muy fuerte...
1649
01:25:13,074 --> 01:25:17,101
...como una criatura
a punto de tener una gran p�rdida...
1650
01:25:17,178 --> 01:25:18,440
...Jason Edwards
Amigo de Bradley Manning...
1651
01:25:18,513 --> 01:25:21,141
...y segu�a diciendo
que no lo lograr�a...
1652
01:25:21,216 --> 01:25:23,081
...que no pod�a hacer eso.
1653
01:25:23,151 --> 01:25:27,815
intento no terminar con proyectiles
de 5,56 mm en la frente...
1654
01:25:27,889 --> 01:25:30,255
...disparados por m�...
1655
01:25:30,325 --> 01:25:33,556
Le preguntaba constantemente
si ten�a a alguien.
1656
01:25:33,661 --> 01:25:36,061
Si ten�a con qui�n hablar...
1657
01:25:36,164 --> 01:25:38,928
...ah�, alguien que viera diariamente.
1658
01:25:39,000 --> 01:25:40,831
Y me asegur� que no.
1659
01:25:42,837 --> 01:25:45,533
me esforc� mucho por librarme de esto
(DESORDEN DE IDENTIDAD DE G�NERO)
1660
01:25:45,607 --> 01:25:48,599
Manning busc� ayuda una vez, al menos,
en un mensaje a su sargento.
1661
01:25:48,676 --> 01:25:50,041
No va a desaparecer...
1662
01:25:50,111 --> 01:25:53,444
Manning adjunt� al mensaje
una foto de s� mismo vestido como mujer.
1663
01:25:53,515 --> 01:25:56,279
Es la causa de mi dolor y confusi�n...
1664
01:25:56,351 --> 01:25:59,286
Hace que toda mi vida parezca
una pesadilla sin fin...
1665
01:25:59,354 --> 01:26:05,088
...en este momento siento
como si no estuviera presente.
1666
01:26:09,964 --> 01:26:12,364
Varias semanas m�s tarde,
cerca de la cena...
1667
01:26:12,433 --> 01:26:14,697
...descubrieron a Manning
en el suelo.
1668
01:26:14,769 --> 01:26:17,636
Hab�a garabateado con un cuchillo
las palabras "Yo quiero"...
1669
01:26:17,705 --> 01:26:19,036
...sobre una silla.
1670
01:26:20,708 --> 01:26:24,144
M�s tarde, esa misma noche,
Manning trat� de volver al trabajo.
1671
01:26:24,812 --> 01:26:25,972
Yo no estaba de turno...
1672
01:26:26,047 --> 01:26:27,810
...pero hab�a ido a buscar algo...
1673
01:26:27,882 --> 01:26:29,474
...que �l deber�a haber hallado.
1674
01:26:29,551 --> 01:26:32,748
Iba y ven�a
haci�ndome comentarios listos.
1675
01:26:32,887 --> 01:26:35,082
Y abiertamente le dije...
1676
01:26:35,156 --> 01:26:37,161
...que hiciera bien
las cosas en su turno...
1677
01:26:37,211 --> 01:26:39,217
...antes de corregirme a m� en el m�o.
1678
01:26:39,561 --> 01:26:43,258
Me grit� y me golpe� en la cara...
1679
01:26:43,331 --> 01:26:45,128
...mientras yo estaba sentada.
1680
01:26:45,233 --> 01:26:47,929
Tuve una sobrecarga de adrenalina.
1681
01:26:48,002 --> 01:26:49,765
Me puse de pie y empuj� la silla.
1682
01:26:49,837 --> 01:26:51,862
�l sigui� intentando pelear...
1683
01:26:51,940 --> 01:26:53,928
...pero lo detuve con una guillotina...
1684
01:26:53,978 --> 01:26:55,967
...como dicen en los
campeonatos de lucha...
1685
01:26:56,077 --> 01:26:58,068
...y lo tir� al piso...
1686
01:26:58,179 --> 01:27:01,444
...me puse encima y puse sus brazos
al costado de la cabeza.
1687
01:27:01,616 --> 01:27:03,607
No pod�a creer que se metiera conmigo...
1688
01:27:03,685 --> 01:27:06,017
...literalmente,
yo ten�a 38 cm de b�ceps.
1689
01:27:07,689 --> 01:27:10,556
Era la �ltima persona
a quien deb�a haber golpeado.
1690
01:27:13,995 --> 01:27:16,156
Mis superiores decidieron...
1691
01:27:16,331 --> 01:27:19,858
...que esto estaba escalando demasiado,
y que hab�a que sacarlo...
1692
01:27:20,001 --> 01:27:22,401
...y retirarle el arma.
1693
01:27:23,004 --> 01:27:26,804
Golpe� en la cara a una tortillera...
1694
01:27:27,141 --> 01:27:28,472
...no me enorgullezco de eso para nada.
1695
01:27:28,543 --> 01:27:31,376
No volvi� nunca m�s a la oficina.
1696
01:27:31,446 --> 01:27:34,882
Tuvo que trabajar con el sargento
primero en la sala de correo.
1697
01:27:34,949 --> 01:27:39,886
al menos, pude mantener mi
autorizaci�n de seguridad (hasta ahora)
1698
01:27:40,288 --> 01:27:42,396
En la sala de correo, Manning ten�a...
1699
01:27:42,446 --> 01:27:44,554
...conexi�n por Internet
a las redes militares.
1700
01:27:44,626 --> 01:27:46,355
Le hab�an quitado el arma...
1701
01:27:46,461 --> 01:27:49,828
...pero segu�a teniendo acceso
a millones de documentos secretos.
1702
01:27:51,199 --> 01:27:53,064
Tenemos programas de seguridad
de personal.
1703
01:27:53,134 --> 01:27:56,399
Intentamos observar a la gente
a la que le damos autorizaciones.
1704
01:27:56,471 --> 01:27:58,632
�Deber�an haberle dado
esa autorizaci�n?
1705
01:27:58,706 --> 01:28:00,731
En retrospectiva, no.
En perspectiva, �qui�n sabe?
1706
01:28:00,808 --> 01:28:01,808
General Michael Hayden
1707
01:28:01,876 --> 01:28:03,104
Director de NSA, 1999-2005
Director de la CIA, 2006-2009
1708
01:28:03,177 --> 01:28:04,940
Es dif�cil tomar
esta clase de decisiones.
1709
01:28:05,013 --> 01:28:06,480
Pero voy a decirlo de este modo...
1710
01:28:06,547 --> 01:28:09,744
...el Ej�rcito estadounidense tuvo
soldados incre�blemente est�pidos...
1711
01:28:09,817 --> 01:28:11,375
...por m�s de dos siglos...
1712
01:28:12,720 --> 01:28:15,814
...y, en ocasiones, hacen cosas
incre�blemente est�pidas.
1713
01:28:16,324 --> 01:28:20,317
Lo siento,
ahora estoy hecho un l�o... :'(
1714
01:28:20,695 --> 01:28:22,458
Y pocos lo saben...
1715
01:28:22,530 --> 01:28:25,158
...pero entre este l�o "visible"...
1716
01:28:25,233 --> 01:28:28,361
...est� el l�o que yo cre�,
y nadie sabe...
1717
01:28:28,436 --> 01:28:30,631
...a�n.
1718
01:28:30,705 --> 01:28:32,536
No vi cuando lo arrestaron.
1719
01:28:32,607 --> 01:28:35,132
Pero s� lo vi caminar por el pasillo...
1720
01:28:35,410 --> 01:28:37,844
...con cuatro polic�as militares.
1721
01:28:38,680 --> 01:28:40,705
Ten�a una sonrisa burlona...
1722
01:28:41,249 --> 01:28:44,116
...como si estuviera
en la cima del mundo.
1723
01:28:46,054 --> 01:28:49,546
La �ltima comunicaci�n
que tuve de �l...
1724
01:28:49,724 --> 01:28:53,922
...fue que yo oir�a algo
que escandalizar�a al mundo.
1725
01:28:54,462 --> 01:28:56,657
Estaban guardados
en un servidor centralizado...
1726
01:28:56,731 --> 01:28:59,859
...yo entraba a escuchar m�sica
en un CD-RW...
1727
01:28:59,934 --> 01:29:02,664
...le pon�a una etiqueta con algo
como "Lady Gaga"...
1728
01:29:02,737 --> 01:29:04,295
...borraba la m�sica...
1729
01:29:04,372 --> 01:29:08,001
...despu�s grababa
un archivo dividido y comprimido...
1730
01:29:08,076 --> 01:29:10,340
...nadie sospechaba nada...
1731
01:29:10,411 --> 01:29:13,847
...escuchaba y cantaba Telephone
de Lady Gaga...
1732
01:29:13,915 --> 01:29:18,045
...mientras sacaba el mayor vertido
de datos de la historia estadounidense.
1733
01:29:26,194 --> 01:29:27,923
Era un proceso muy simple...
1734
01:29:27,995 --> 01:29:29,860
...poner un CD en la computadora...
1735
01:29:29,931 --> 01:29:31,899
...y bajar grandes vol�menes
de informaci�n.
1736
01:29:31,966 --> 01:29:35,367
No era incre�blemente sofisticado.
1737
01:29:35,970 --> 01:29:37,665
Eso no es tan cierto.
1738
01:29:37,739 --> 01:29:41,573
Manning convirti� a sus computadoras
en m�quinas de extracci�n eficientes.
1739
01:29:41,642 --> 01:29:45,942
En el transcurso de varios meses,
se conect� m�s de 794.000 veces...
1740
01:29:46,080 --> 01:29:47,911
...con el servidor
del Departamento de Estado.
1741
01:29:47,982 --> 01:29:50,576
Descarg� cientos de miles
de documentos...
1742
01:29:50,651 --> 01:29:52,585
...sin que nadie lo notara.
1743
01:29:54,922 --> 01:29:56,116
Cuando daba con un problema...
1744
01:29:56,190 --> 01:29:59,387
...ped�a consejo a otro pirata
sobre c�mo descifrar contrase�as.
1745
01:29:59,460 --> 01:30:01,758
- �Hubo suerte para descifrar LM-Has?
- S�, tenemos un arco iris para LM.
1746
01:30:01,829 --> 01:30:05,321
P�salo a los nuestros.
1747
01:30:05,967 --> 01:30:08,401
Manning le habl�
sobre el progreso de las descargas.
1748
01:30:08,469 --> 01:30:09,595
Te tiro todo lo que tengo ahora.
1749
01:30:09,670 --> 01:30:12,298
En su lista de amistades,
figuraba con nombre conocido...
1750
01:30:12,373 --> 01:30:13,738
...Bien, genial... �ETA?
1751
01:30:13,808 --> 01:30:15,036
Julian Assange.
1752
01:30:15,109 --> 01:30:17,304
11-12 horas... hace 6 que baja.
1753
01:30:33,795 --> 01:30:36,628
Hilary Clinton... diplom�ticos
de todo el mundo...
1754
01:30:36,697 --> 01:30:39,564
...van a sufrir un ataque card�aco...
1755
01:30:39,634 --> 01:30:42,398
...cuando despierten un d�a y vean...
1756
01:30:42,470 --> 01:30:46,065
...que todo un almac�n de medidas
secretas extranjeras est� disponible...
1757
01:30:46,140 --> 01:30:48,074
...para el p�blico.
1758
01:30:48,676 --> 01:30:52,407
Afecta a todos en la tierra...
1759
01:30:52,480 --> 01:30:55,142
...es diplomacia abierta...
anarqu�a mundial...
1760
01:30:55,216 --> 01:30:57,616
...es hermoso y aterrador...
1761
01:30:57,685 --> 01:30:59,949
El 28 de noviembre de 2010...
1762
01:31:00,021 --> 01:31:02,012
...WikiLeaks y sus socios
de los medios...
1763
01:31:02,089 --> 01:31:04,387
...publicaron una peque�a fracci�n
muy editada...
1764
01:31:04,459 --> 01:31:06,086
Cables filtrados muestran crudamente
la diplomacia de EE.UU.
1765
01:31:06,160 --> 01:31:07,853
...de los cables del
Departamento de Estado...
1766
01:31:07,903 --> 01:31:09,596
...provistos por Bradley Manning.
1767
01:31:09,664 --> 01:31:11,996
Notas diarias
de diplom�ticos estadounidenses...
1768
01:31:12,066 --> 01:31:16,002
...revelaron una sinceridad sorprendente
sobre c�mo funcionaba el mundo.
1769
01:31:16,437 --> 01:31:18,428
Parec�a algo de El mago de Oz.
1770
01:31:18,506 --> 01:31:20,804
Nos asombramos
del poder de estos pol�ticos.
1771
01:31:20,875 --> 01:31:22,069
Heather Brooke
Periodista
1772
01:31:22,143 --> 01:31:24,805
Y ah� estaba el perrito
tirando de la cortina.
1773
01:31:25,713 --> 01:31:28,511
Los cables expusieron
la conducta criminal y la corrupci�n...
1774
01:31:28,583 --> 01:31:31,552
...de los tiranos de Egipto,
T�nez y Libia.
1775
01:31:31,686 --> 01:31:32,880
Eso ayud� a alimentar...
1776
01:31:32,954 --> 01:31:35,752
...una ira popular que explotaba
contra la represi�n...
1777
01:31:35,857 --> 01:31:38,052
...la as� llamada Primavera �rabe.
1778
01:31:40,361 --> 01:31:41,623
Dijeron la verdad sobre las fallas...
1779
01:31:41,696 --> 01:31:43,027
...de los aliados de Estados Unidos...
1780
01:31:43,097 --> 01:31:44,121
SE R�EN DEL MUNDO
1781
01:31:44,198 --> 01:31:46,029
...de tal forma que revelar�an...
1782
01:31:46,100 --> 01:31:48,898
...que su poder y legitimidad eran
una especie de fraude.
1783
01:31:48,970 --> 01:31:50,699
MALDAD - TONTO - D�BIL - LOCO
1784
01:31:50,771 --> 01:31:54,104
La filtraci�n es a escala industrial.
1785
01:31:55,209 --> 01:31:57,837
Toca todas las relaciones
de Estados Unidos...
1786
01:31:57,912 --> 01:31:59,903
...con los dem�s pa�ses del mundo.
1787
01:32:00,581 --> 01:32:03,072
Aun cuando Estados Unidos
y los dem�s manejan el impacto...
1788
01:32:03,150 --> 01:32:05,448
...Philip J. Crowley - Ex vicesecretario
de Estado de Asuntos P�blicos...
1789
01:32:05,520 --> 01:32:09,752
...quedar� una herida abierta
que se repetir� constantemente.
1790
01:32:10,591 --> 01:32:11,956
Cr�nica de partes
Amenazas y tensiones
1791
01:32:12,026 --> 01:32:14,221
La conducta de Estados Unidos
tambi�n qued� expuesta...
1792
01:32:14,295 --> 01:32:16,490
...ya que los cables revelaban
encubrimientos criminales...
1793
01:32:16,564 --> 01:32:17,772
...y medidas sistem�ticas...
1794
01:32:17,822 --> 01:32:20,830
...de usar diplom�ticos
para espiar gobiernos extranjeros.
1795
01:32:20,902 --> 01:32:22,529
L�nea borrosa entre esp�a y diplom�tico.
1796
01:32:22,603 --> 01:32:24,366
Todos tienen secretos.
1797
01:32:24,505 --> 01:32:27,668
Algunas actividades que conducen
las naciones estados...
1798
01:32:27,742 --> 01:32:30,108
...para mantener a su gente
a salvo y libre...
1799
01:32:30,177 --> 01:32:32,771
...deben ser secretas para tener �xito.
1800
01:32:32,847 --> 01:32:34,838
Si se conocen ampliamente...
1801
01:32:35,449 --> 01:32:37,280
...no se puede lograr el trabajo.
1802
01:32:37,351 --> 01:32:39,114
Perm�tame ser muy c�ndido.
1803
01:32:39,353 --> 01:32:41,218
Robamos secretos.
1804
01:32:41,322 --> 01:32:43,552
Robamos los secretos de otras naciones.
1805
01:32:43,624 --> 01:32:45,455
Eso no se hace leg�timamente...
1806
01:32:45,526 --> 01:32:48,461
...y con �xito durante mucho tiempo.
1807
01:32:49,864 --> 01:32:52,662
Revelaciones como �stas
rasgan la trama...
1808
01:32:52,767 --> 01:32:56,100
...del funcionamiento adecuado
del gobierno responsable.
1809
01:32:56,971 --> 01:32:58,370
La gente de buena fe...
1810
01:32:58,439 --> 01:33:02,637
...entiende la necesidad de
comunicaciones diplom�ticas sensibles...
1811
01:33:03,177 --> 01:33:05,702
...tanto para proteger
el inter�s nacional...
1812
01:33:05,780 --> 01:33:08,044
...como para proteger
el inter�s mundial com�n.
1813
01:33:08,115 --> 01:33:09,912
El gobierno estadounidense
ya estaba enojado...
1814
01:33:09,984 --> 01:33:11,451
...con las filtraciones previas...
1815
01:33:11,519 --> 01:33:13,544
...pero de pronto decidieron...
1816
01:33:13,621 --> 01:33:17,182
...que era hora de ponerse draconianos.
1817
01:33:17,358 --> 01:33:20,919
Es hora de que la presidencia de Obama
trate a WikiLeaks por lo que es...
1818
01:33:20,995 --> 01:33:22,292
...una organizaci�n terrorista.
1819
01:33:22,363 --> 01:33:25,764
Debemos tratar a Assange
como a un combatiente enemigo...
1820
01:33:25,900 --> 01:33:28,869
...que entabl� una guerra de informaci�n
contra Estados Unidos.
1821
01:33:28,936 --> 01:33:31,370
Es un chantajista,
extorsionista y terrorista.
1822
01:33:31,439 --> 01:33:33,270
...chiflado, presunto violador...
1823
01:33:33,341 --> 01:33:35,275
Es un criminal,
y habr�a que perseguirlo...
1824
01:33:35,343 --> 01:33:36,935
...agarrarlo y llevarlo a juicio.
1825
01:33:37,011 --> 01:33:41,072
Estamos haciendo
una investigaci�n penal muy grave...
1826
01:33:41,248 --> 01:33:43,375
...y estudiando todo lo posible...
1827
01:33:43,451 --> 01:33:44,975
...para frenar el flujo de estos datos.
1828
01:33:45,052 --> 01:33:47,646
Hay que demandarlo
con toda la fuerza de la ley...
1829
01:33:47,722 --> 01:33:50,054
...y si eso es un problema,
hay que cambiar la ley.
1830
01:33:50,124 --> 01:33:51,785
Tenemos agentes especiales.
1831
01:33:51,859 --> 01:33:53,724
Un hombre muerto
no puede filtrar cosas...
1832
01:33:53,794 --> 01:33:55,318
...disparar ilegalmente al hijo de--
1833
01:33:55,396 --> 01:33:57,728
Este mocoso... Ahora defiendo a Obama.
1834
01:33:57,798 --> 01:34:00,892
Obama, si est� escuchando,
elimine a este tipo.
1835
01:34:01,268 --> 01:34:04,795
Creo que Obama debe hacer un contrato,
quiz� usar un drone.
1836
01:34:04,905 --> 01:34:07,499
Eso quisiera ver,
que un drone mate a Assange.
1837
01:34:07,708 --> 01:34:09,903
Estados Unidos considera demandar
al fundador de WikiLeaks...
1838
01:34:10,044 --> 01:34:12,205
...Todas las amenazas
estaban dirigidas a Assange.
1839
01:34:12,279 --> 01:34:15,612
Nadie atac� a The Guardian
o The New York Times.
1840
01:34:16,584 --> 01:34:18,449
Eso me pareci� pasmoso.
1841
01:34:18,586 --> 01:34:20,918
Si Julian Assange deb�a ser acusado...
1842
01:34:21,088 --> 01:34:23,818
...por alg�n delito
seg�n la ley estadounidense...
1843
01:34:23,991 --> 01:34:27,950
...entonces, tambi�n
el director de The New York Times.
1844
01:34:28,929 --> 01:34:31,329
Y, dos d�as antes de la publicaci�n
de la primera tanda...
1845
01:34:31,399 --> 01:34:33,492
...de cables
del Departamento de Estado...
1846
01:34:33,567 --> 01:34:36,058
...Interpol expide una demanda
de arresto para Assange...
1847
01:34:36,137 --> 01:34:38,071
...por no haber regresado a Suecia...
1848
01:34:38,139 --> 01:34:40,699
...para responder a las preguntas
por las agresiones sexuales.
1849
01:34:40,775 --> 01:34:41,901
DELITOS DE ORDEN SEXUAL
1850
01:34:41,976 --> 01:34:44,672
Me preocupan mucho
las motivaciones pol�ticas...
1851
01:34:44,745 --> 01:34:46,144
...que aparecen detr�s de esto.
1852
01:34:46,213 --> 01:34:48,545
Suecia es uno de esos estados babosos...
1853
01:34:48,616 --> 01:34:49,776
Mark Stephens
Abogado de Assange
1854
01:34:49,850 --> 01:34:52,080
...que usa sus
recursos e instalaciones...
1855
01:34:52,153 --> 01:34:54,121
...para interpretar hu�das y tortura.
1856
01:34:54,188 --> 01:34:56,884
�Cree que si va a Suecia
podr�a ser enviado a Estados Unidos?
1857
01:34:56,957 --> 01:34:58,618
Estoy muy abierto a pensar eso.
1858
01:34:58,693 --> 01:35:01,218
- �Y podr�a pelearlo sobre esa base?
- Sin duda.
1859
01:35:01,295 --> 01:35:04,458
Hay rumores de una acusaci�n sellada
contra Assange.
1860
01:35:04,632 --> 01:35:08,227
En secreto, un gran jurado de EE.UU.
mand� citar a partidarios de WikiLeaks.
1861
01:35:08,302 --> 01:35:09,496
LA VERDAD
NO SIEMPRE PUEDE LIBERARTE
1862
01:35:09,570 --> 01:35:10,935
Bajo presi�n pol�tica...
1863
01:35:11,005 --> 01:35:15,135
...VISA y MasterCard dejaron
de procesar las donaciones al sitio Web.
1864
01:35:15,276 --> 01:35:17,870
VISA y MasterCard
procesar�an los pagos al Ku Klux Klan...
1865
01:35:17,945 --> 01:35:19,606
...sin ning�n problema...
1866
01:35:19,814 --> 01:35:23,306
...a toda clase de organizaciones
del mundo...
1867
01:35:23,484 --> 01:35:25,213
...pero para esta...
1868
01:35:25,386 --> 01:35:27,820
...sin acusaciones,
sin �rdenes, sin nada...
1869
01:35:28,055 --> 01:35:31,957
...no solo la bloquearon ellos mismos,
sino que no permitieron intermediarios.
1870
01:35:32,026 --> 01:35:34,824
Mientras, el fundador de WikiLeaks
se esconde de la polic�a...
1871
01:35:34,895 --> 01:35:35,919
GUERRA CIBERN�TICA
1872
01:35:35,996 --> 01:35:38,396
...pero hoy s� habl�, en l�nea.
1873
01:35:38,532 --> 01:35:40,056
LA VERDAD SIEMPRE VA A GANAR.
1874
01:35:40,134 --> 01:35:43,399
WikiLeaks vuelve a dar un golpe.
Red�zcannos, y seremos m�s fuertes.
1875
01:35:43,471 --> 01:35:47,271
�Qu� pasa con WikiLeaks
si arrestan a Julian Assange?
1876
01:35:47,408 --> 01:35:51,003
Esto sigue adelante, este enorme
material es muy importante...
1877
01:35:51,178 --> 01:35:54,306
...y todos los que trabajan en �l
lo est�n haciendo p�blico.
1878
01:35:54,815 --> 01:35:57,875
El principal vocero de WikiLeaks
siempre fue Julian...
1879
01:35:58,085 --> 01:36:00,076
...pero como se estaba escondiendo...
1880
01:36:00,221 --> 01:36:01,813
...cubr� el vac�o.
1881
01:36:02,022 --> 01:36:04,889
�D�nde est� Julian Assange,
este personaje m�tico?
1882
01:36:05,426 --> 01:36:07,792
Sinceramente, no recuerdo
cu�ndo lo vi por �ltima vez.
1883
01:36:07,862 --> 01:36:09,921
Termin� apareciendo
mucho en televisi�n...
1884
01:36:09,997 --> 01:36:12,227
...vi�ndome como un muchacho de 16 a�os.
1885
01:36:12,867 --> 01:36:16,303
Parece una situaci�n
como la de David y Goliat.
1886
01:36:16,670 --> 01:36:21,403
�Considera que su organizaci�n
y el sitio Web son atacados?
1887
01:36:21,609 --> 01:36:23,600
S�, nos atacaron toda la semana.
1888
01:36:24,111 --> 01:36:26,477
El sitio WikiLeaks recib�a
ataques cibern�ticos...
1889
01:36:26,547 --> 01:36:28,276
...y quedaba fuera de l�nea.
1890
01:36:28,516 --> 01:36:31,451
En respuesta, los partidarios
empezaron a hacer espejos del sitio...
1891
01:36:31,519 --> 01:36:34,181
...en m�s de 1.000 servidores
del planeta.
1892
01:36:34,388 --> 01:36:37,255
Era imposible quitar
a WikiLeaks de Internet.
1893
01:36:38,159 --> 01:36:39,592
Internet en la era digital...
1894
01:36:39,660 --> 01:36:43,118
...permite que los gobiernos obtengan
mayor informaci�n y poder...
1895
01:36:43,230 --> 01:36:47,098
...y m�s comunicaci�n que antes.
1896
01:36:47,201 --> 01:36:50,068
Pero permite lo mismo a los ciudadanos.
1897
01:36:50,771 --> 01:36:53,171
Los gobiernos son m�s poderosos
y tambi�n m�s vulnerables...
1898
01:36:53,240 --> 01:36:54,798
...a la vez.
1899
01:36:55,276 --> 01:36:56,573
La lucha que tenemos
entre manos es...
1900
01:36:56,644 --> 01:36:59,909
...sobre qui�n controla Internet
y qui�n controla la informaci�n.
1901
01:37:00,114 --> 01:37:01,274
UN MENSAJE DE ANONYMOUS
1902
01:37:01,348 --> 01:37:04,681
Hola. Esto es un mensaje secreto
de Anonymous.
1903
01:37:04,985 --> 01:37:07,977
Despu�s de muchos ataques
a la plataforma de WikiLeaks...
1904
01:37:08,055 --> 01:37:09,215
video conjunto
de los piratas de ANONYMOUS
1905
01:37:09,290 --> 01:37:11,588
...incluyendo el cierre
de su financiamiento...
1906
01:37:11,659 --> 01:37:13,354
...dejamos muy en claro...
1907
01:37:13,427 --> 01:37:16,419
...que lucharemos por la
libertad de expresi�n y de prensa.
1908
01:37:16,530 --> 01:37:17,827
Somos Anonymous.
1909
01:37:17,898 --> 01:37:19,058
Somos una legi�n.
1910
01:37:19,133 --> 01:37:20,464
No perdonamos.
1911
01:37:20,534 --> 01:37:22,092
No olvidamos.
1912
01:37:22,169 --> 01:37:24,535
En respuesta
al bloqueo financiero a WikiLeaks...
1913
01:37:24,605 --> 01:37:25,902
Ataques "Operaci�n Venganza"
Abajo Visa.com
1914
01:37:25,973 --> 01:37:28,703
...el grupo de piratas de Anonymous
lanz� ataques cibern�ticos...
1915
01:37:28,776 --> 01:37:32,007
...derribando los sitios de VISA,
MasterCard y PayPal.
1916
01:37:32,079 --> 01:37:33,603
Atacantes de la red hallan
una causa en WikiLeaks
1917
01:37:33,681 --> 01:37:35,376
�Liberen a Julian Assange!
1918
01:37:35,549 --> 01:37:36,948
�Liberen a Bradley Manning!
1919
01:37:37,017 --> 01:37:38,314
Terminen con la guerra.
1920
01:37:38,385 --> 01:37:39,716
LIBEREN A JULIAN ASSANGE
Y A BRADLEY MANNING
1921
01:37:39,787 --> 01:37:41,687
�Fuera de la calle, por favor!
1922
01:37:41,889 --> 01:37:43,151
Fuera de la calle.
1923
01:37:43,224 --> 01:37:45,488
LONDRES, INGLATERRA
07 DICIEMBRE 2010
1924
01:37:45,559 --> 01:37:47,254
�Prisionero pol�tico!
1925
01:37:47,328 --> 01:37:48,352
�Ya fueron advertidos!
1926
01:37:48,429 --> 01:37:49,429
�Te queremos!
1927
01:37:51,899 --> 01:37:53,230
�Libertad de expresi�n!
1928
01:37:53,601 --> 01:37:55,068
�Libertad de expresi�n!
1929
01:37:55,369 --> 01:37:57,735
Una semana despu�s de que emitieran
la orden de arresto...
1930
01:37:57,805 --> 01:38:00,171
...Assange se rindi�
a la polic�a en Londres.
1931
01:38:00,241 --> 01:38:01,435
Considerado pasible de fuga...
1932
01:38:01,508 --> 01:38:04,944
...se lo detuvo en la c�rcel,
con audiencia de fianza pendiente.
1933
01:38:05,012 --> 01:38:07,742
Muchos creen
que el Sr. Assange es inocente...
1934
01:38:07,982 --> 01:38:12,851
...y muchos creen que su juicio
tiene motivaciones pol�ticas.
1935
01:38:15,589 --> 01:38:18,183
El arresto de Assange se convirti�
en algo m�tico...
1936
01:38:18,259 --> 01:38:20,022
...�pero qu� pasaba realmente?
1937
01:38:21,829 --> 01:38:24,889
�Actuaba Suecia como agente
de Estados Unidos?
1938
01:38:25,833 --> 01:38:29,564
�Significaba la extradici�n a Suecia
un boleto de ida a Guant�namo?
1939
01:38:30,304 --> 01:38:33,068
�O la misi�n de WikiLeaks
se hab�a vuelto confusa...
1940
01:38:33,240 --> 01:38:36,334
...por un asunto privado
entre un hombre y dos mujeres?
1941
01:38:42,249 --> 01:38:44,308
Hable de por qu�
alteramos su apariencia...
1942
01:38:44,385 --> 01:38:46,353
...y rodamos de este modo.
1943
01:38:46,520 --> 01:38:49,011
La raz�n por la que es importante
aparecer a oscuras...
1944
01:38:49,089 --> 01:38:53,423
...es que recib� muchas amenazas.
1945
01:38:54,361 --> 01:38:57,728
Y s� que diversos medios
publicaron mi cara...
1946
01:38:57,898 --> 01:38:59,297
...sin mi consentimiento.
1947
01:38:59,366 --> 01:39:00,958
Y muchas comunidades en l�nea...
1948
01:39:01,035 --> 01:39:04,095
...comenzaron a especular a tontas
y a locas sobre qui�n era yo...
1949
01:39:04,171 --> 01:39:05,900
...y qui�n era la otra chica.
1950
01:39:07,574 --> 01:39:10,008
Cuanto menos se muestre mi rostro...
1951
01:39:10,077 --> 01:39:11,169
Anna
Ex voluntaria de WikiLeaks
1952
01:39:11,245 --> 01:39:12,473
...y menos gente me reconozca...
1953
01:39:12,546 --> 01:39:14,207
...voy a estar m�s a salvo.
1954
01:39:14,682 --> 01:39:16,445
Le aconsejaron a Anna que no hablara...
1955
01:39:16,517 --> 01:39:19,577
...sobre ning�n detalle
de su encuentro sexual con Assange...
1956
01:39:19,787 --> 01:39:22,017
...hasta que se resuelva el caso legal.
1957
01:39:22,289 --> 01:39:25,417
Pero hay algunos hechos
sobre lo que todos est�n de acuerdo.
1958
01:39:26,193 --> 01:39:29,219
Como organizadora de un seminario
de WikiLeaks de Estocolmo...
1959
01:39:29,296 --> 01:39:33,392
...Anna invit� a Julian a quedarse en
su casa mientras ella estaba de viaje.
1960
01:39:33,567 --> 01:39:35,967
Decidi� volver antes.
1961
01:39:38,272 --> 01:39:39,796
Al d�a siguiente del seminario...
1962
01:39:39,873 --> 01:39:42,569
...otra voluntaria de WikiLeaks
se acerc� a Julian.
1963
01:39:43,577 --> 01:39:45,568
Se llamaba Sofia.
1964
01:39:46,680 --> 01:39:49,877
Sofia quer�a ver a Julian,
quer�a tocarlo...
1965
01:39:49,950 --> 01:39:51,440
...quer�a estar cerca de Julian.
1966
01:39:52,553 --> 01:39:54,077
Sinceramente, creo...
1967
01:39:55,189 --> 01:39:56,486
...que era una estrella de rock...
1968
01:39:56,890 --> 01:39:59,154
...y estaba recogiendo los frutos.
1969
01:39:59,293 --> 01:40:01,955
La verdad es la primera baja
de la guerra.
1970
01:40:02,596 --> 01:40:04,063
Una semana despu�s del seminario...
1971
01:40:04,131 --> 01:40:06,099
...Anna me llam� y dijo: "Donald...
1972
01:40:06,166 --> 01:40:08,430
...estuve muy orgullosa de tener
al hombre m�s caliente...
1973
01:40:08,502 --> 01:40:10,902
...en mi apartamento,
hasta en mi cama".
1974
01:40:10,971 --> 01:40:12,996
"Pero despu�s pas� algo
que no me gust�".
1975
01:40:13,073 --> 01:40:14,938
"�l rompi� el cond�n".
1976
01:40:15,576 --> 01:40:17,669
"Eso me hizo sentir muy inc�moda".
1977
01:40:18,145 --> 01:40:21,046
Y despu�s me dijo que Sofia la llam�...
1978
01:40:21,115 --> 01:40:22,776
...por lo mismo.
1979
01:40:22,850 --> 01:40:26,718
Estaba preocupada por si estaba
embarazada o se hab�a pescado VIH...
1980
01:40:26,787 --> 01:40:29,449
...porque Julian se acost� con ella
sin cond�n.
1981
01:40:29,957 --> 01:40:32,357
Dijeron que si Julian se hac�a
una prueba de VIH...
1982
01:40:32,860 --> 01:40:34,088
...no ir�an a la polic�a.
1983
01:40:34,294 --> 01:40:36,694
Intent� decirle a sus amigos...
1984
01:40:36,864 --> 01:40:40,857
...que pod�amos terminar con esto
r�pido y sin l�os...
1985
01:40:41,135 --> 01:40:44,571
...porque yo no quer�a que saliera
en los diarios.
1986
01:40:45,172 --> 01:40:48,505
Pero �l prefiri� hacer un gran l�o.
1987
01:40:49,610 --> 01:40:52,374
Julian se neg� repetidas veces
a hacerse el an�lisis.
1988
01:40:52,446 --> 01:40:55,347
Cuando por fin cambi� de opini�n
y acept�, era muy tarde.
1989
01:40:55,416 --> 01:40:56,906
Ellas estaban ya muy frustradas...
1990
01:40:56,984 --> 01:40:58,281
Nick Davies
Periodista investigador - The Guardian
1991
01:40:58,352 --> 01:40:59,444
...y enojadas con sus negativas...
1992
01:40:59,520 --> 01:41:01,215
...y hab�an ido a la polic�a.
1993
01:41:03,190 --> 01:41:06,125
Descubrieron que eran mis amantes...
1994
01:41:06,293 --> 01:41:09,160
...tuvieron relaciones sin protecci�n,
y se pusieron nerviosas...
1995
01:41:09,229 --> 01:41:13,859
...por si exist�a la posibilidad
de enfermedades ven�reas.
1996
01:41:14,201 --> 01:41:16,362
Es rid�culo ir a la polic�a por eso.
1997
01:41:17,571 --> 01:41:18,862
Cuando las mujeres
fueron a la polic�a...
1998
01:41:18,912 --> 01:41:21,803
...para obligar a Assange
al an�lisis por VIH...
1999
01:41:21,875 --> 01:41:25,174
...su declaraci�n levant� sospechas
de posibles cargos penales.
2000
01:41:25,979 --> 01:41:29,506
La polic�a, por m�rito propio,
decidi� seguir investigando.
2001
01:41:30,417 --> 01:41:33,318
La negativa a usar un cond�n
pas� a ser central.
2002
01:41:33,387 --> 01:41:37,414
Si Assange ten�a VIH y lo sab�a,
podr�a tratarse de agresi�n sexual.
2003
01:41:38,525 --> 01:41:39,942
"...Assange...(estaba)
sosten�a con firmeza...
2004
01:41:39,992 --> 01:41:41,289
...los brazos (de Anna) y
le abr�a las piernas..."
2005
01:41:41,361 --> 01:41:43,454
"Anna est� convencida de que Assange
rompi� el cond�n..."
2006
01:41:43,530 --> 01:41:46,829
"...y... sigui� teniendo relaciones
con la subsiguiente eyaculaci�n".
2007
01:41:46,900 --> 01:41:49,664
La declaraci�n de las mujeres
present� otro tema.
2008
01:41:50,104 --> 01:41:52,129
�Se neg� Assange a usar el cond�n...
2009
01:41:52,206 --> 01:41:54,436
...porque quer�a dejarlas embarazadas?
2010
01:41:54,508 --> 01:41:57,944
Algunos se�alaron el hecho de que
ya hab�a engendrado cuatro hijos...
2011
01:41:58,011 --> 01:42:00,809
...con cuatro mujeres diferentes
alrededor del mundo.
2012
01:42:01,615 --> 01:42:02,980
Este hombre es esquivo...
2013
01:42:03,050 --> 01:42:06,542
...siempre va de aqu� para all�,
no tiene ra�ces.
2014
01:42:06,720 --> 01:42:08,017
Y tiene varios hijos.
2015
01:42:08,088 --> 01:42:10,147
Podr�a tener un impulso primario...
2016
01:42:10,224 --> 01:42:13,284
...que lo hiciera reproducirse...
2017
01:42:13,427 --> 01:42:16,055
...para tener cimientos en la vida.
2018
01:42:16,130 --> 01:42:18,462
Es un hombre fundamentalmente digital...
2019
01:42:18,565 --> 01:42:20,533
...y de hecho, no se puede vivir
en el mundo digital.
2020
01:42:21,869 --> 01:42:24,531
"...(Sofia) se despert� sintiendo
que (Assange) la penetraba".
2021
01:42:24,638 --> 01:42:27,232
"Ya estaba dentro de ella
y ella lo dej� seguir".
2022
01:42:27,307 --> 01:42:31,243
"Enseguida le pregunt� si se puso algo,
y �l le dijo 'a ti'".
2023
01:42:31,311 --> 01:42:34,439
Nunca dije que esto fuera
una trampa de seducci�n sexual.
2024
01:42:34,781 --> 01:42:37,750
Nunca dije que no lo fuera.
2025
01:42:37,985 --> 01:42:39,953
"No tengo idea de qu� se trata".
2026
01:42:40,053 --> 01:42:45,047
�l dec�a que no sab�a qui�nes �ramos...
2027
01:42:45,159 --> 01:42:47,719
...y eso no es cierto.
2028
01:42:47,895 --> 01:42:49,760
Sab�a muy bien qui�nes �ramos...
2029
01:42:50,297 --> 01:42:53,391
...y que �bamos a ir a la polic�a
antes de que lo hici�ramos.
2030
01:42:54,401 --> 01:42:56,301
Hay intereses poderosos...
2031
01:42:56,470 --> 01:43:00,907
...que tienen incentivos para
promover estas campa�as difamatorias.
2032
01:43:01,408 --> 01:43:02,816
Nos advirtieron sobre
estas "tretas sucias".
2033
01:43:02,866 --> 01:43:04,275
Ahora tenemos la primera:
2034
01:43:04,478 --> 01:43:07,777
Lo que Julian hizo fue lanzar
la bola de nieve...
2035
01:43:07,948 --> 01:43:09,643
...que esto era una conspiraci�n.
2036
01:43:09,716 --> 01:43:11,274
Era lo �nico que deb�a hacer
en esa etapa.
2037
01:43:11,351 --> 01:43:12,351
"Fue un esc�ndalo"
2038
01:43:12,419 --> 01:43:13,750
Fue bajando y tom� velocidad.
2039
01:43:13,820 --> 01:43:15,048
"Me advirtieron
sobre las trampas de orden sexual".
2040
01:43:15,122 --> 01:43:17,556
Se inventaron muchos rumores,
y eran pura fantas�a.
2041
01:43:17,624 --> 01:43:19,057
�Lo atrajeron hacia una trampa sexual?
2042
01:43:19,126 --> 01:43:23,119
La historia m�s loca
fue que yo era agente de la CIA.
2043
01:43:24,264 --> 01:43:26,164
Yo no pod�a creer en serio...
2044
01:43:26,333 --> 01:43:29,166
...que alguien se creyera algo tan raro.
2045
01:43:30,804 --> 01:43:32,465
Desde fuera, puedo entender...
2046
01:43:32,773 --> 01:43:34,263
...que debe ser una conspiraci�n.
2047
01:43:34,541 --> 01:43:36,600
Pero yo estaba en medio de todo.
2048
01:43:36,677 --> 01:43:38,110
Lamento decir que no eran...
2049
01:43:38,178 --> 01:43:40,578
...dos chicas con minifalda...
2050
01:43:40,647 --> 01:43:42,979
...enviadas por la CIA o quien fuera.
2051
01:43:43,383 --> 01:43:46,511
Eran dos lindas chicas comunes...
2052
01:43:47,721 --> 01:43:50,349
...que admiraban a Julian y a WikiLeaks.
2053
01:43:50,824 --> 01:43:53,987
Usted se cuid� mucho de no decir nada.
2054
01:43:54,194 --> 01:43:55,525
�Por qu�?
2055
01:43:56,196 --> 01:44:00,360
Porque es un caso legal
y no un debate p�blico.
2056
01:44:00,601 --> 01:44:02,262
�Suecia! �Qu� verg�enza!
2057
01:44:02,369 --> 01:44:04,030
�Suecia! �Qu� verg�enza!
2058
01:44:04,104 --> 01:44:05,765
�Suecia! �Qu� verg�enza!
2059
01:44:05,939 --> 01:44:08,030
La forma en que se combinaron...
2060
01:44:08,080 --> 01:44:10,171
...los asuntos privados
de Julian con WikiLeaks...
2061
01:44:10,377 --> 01:44:12,038
...me pareci� perturbadora.
2062
01:44:12,179 --> 01:44:16,513
En un momento, se hizo un esfuerzo
por separar los dos temas.
2063
01:44:16,683 --> 01:44:17,945
Pero eso cambi�...
2064
01:44:18,018 --> 01:44:21,112
...y se tom� la decisi�n de accionar
las dos causas juntas.
2065
01:44:21,822 --> 01:44:23,483
Y as�...
2066
01:44:23,690 --> 01:44:25,715
�C�mo se cambi�?
�Hubo una reuni�n?
2067
01:44:25,792 --> 01:44:28,659
�O simplemente tom� esa direcci�n?
2068
01:44:28,962 --> 01:44:30,293
Lo cambi� Julian.
2069
01:44:30,364 --> 01:44:31,558
Expl�citamente.
2070
01:44:31,632 --> 01:44:35,363
Ten�a muchas ganas
de que lo que pas� en Suecia...
2071
01:44:35,535 --> 01:44:37,901
...se viera como parte
de la transparencia.
2072
01:44:38,572 --> 01:44:39,572
Y dio resultado.
2073
01:44:39,640 --> 01:44:40,664
�CAZA DE BRUJAS!
AMORDAZANDO A LA VERDAD
2074
01:44:40,741 --> 01:44:44,734
Estoy presente porque el gobierno
de EE.UU. y las autoridades suecas...
2075
01:44:44,811 --> 01:44:46,802
...intentan amordazar la verdad.
2076
01:44:46,980 --> 01:44:50,074
Estas acusaciones tienen
motivaciones pol�ticas...
2077
01:44:50,183 --> 01:44:53,277
...y nada que ver con el juicio.
2078
01:44:53,387 --> 01:44:55,821
Es una persecuci�n, no un juicio.
2079
01:44:55,889 --> 01:44:57,789
EXPONER CR�MENES DE GUERRA
NO ES DELITO - LIBEREN A ASSANGE
2080
01:44:57,858 --> 01:45:00,418
Lo que es extraordinario es
la forma en la que dos mujeres...
2081
01:45:00,494 --> 01:45:02,325
...fueron totalmente olvidadas...
2082
01:45:02,496 --> 01:45:04,828
...como si no tuvieran ning�n derecho...
2083
01:45:04,898 --> 01:45:05,898
LE TENDIERON UNA TRAMPA SEXUAL
A ASSANGE EN SUECIA
2084
01:45:05,999 --> 01:45:07,296
...fueron vilipendiadas.
2085
01:45:07,367 --> 01:45:08,391
Atenci�n SAT�N:
2086
01:45:08,468 --> 01:45:10,800
�Aqu� tienes dos BRUJAS MENTIROSAS
para que tortures en el INFIERNO!
2087
01:45:10,871 --> 01:45:12,099
Notificaci�n Web
de un partidario de Assange
2088
01:45:12,172 --> 01:45:15,039
Sufr� dos a�os
de diversas clases de abusos.
2089
01:45:15,208 --> 01:45:16,869
La gente ven�a a mi casa...
2090
01:45:16,943 --> 01:45:20,208
...a amenazarme o a cuestionarme.
2091
01:45:20,414 --> 01:45:23,042
O segu�an a mis amigos y a mi familia.
2092
01:45:23,417 --> 01:45:24,679
Algunas eran amenazas de muerte...
2093
01:45:24,751 --> 01:45:30,212
...pero la mayor�a eran de orden sexual,
que merec�a que me violaran.
2094
01:45:31,591 --> 01:45:34,116
�MENTIROSA!
2095
01:45:34,194 --> 01:45:35,718
Muchas cuentas de Twitter y blogs...
2096
01:45:35,796 --> 01:45:36,922
�Acusar� de violaci�n
a cualquier hombre por $99,95!
2097
01:45:36,997 --> 01:45:38,828
...cercanos a WikiLeaks...
2098
01:45:38,899 --> 01:45:43,268
...estuvieron publicando cosas que
s� que Julian sabe que no son ciertas.
2099
01:45:43,337 --> 01:45:44,475
Anna - ...agente de la CIA
en Suecia...
2100
01:45:44,525 --> 01:45:45,805
...bien financiada derechista.
- Veredicto: Culpable
2101
01:45:45,872 --> 01:45:49,603
Lo admiran mucho, pero podr�a
haber detenido esto f�cilmente.
2102
01:45:51,144 --> 01:45:54,136
Hubo mucho bombo y desinformaci�n...
2103
01:45:54,281 --> 01:45:57,580
...y mentiras que surgieron
de los partidarios de Julian Assange.
2104
01:45:57,651 --> 01:45:59,812
Y cuanto m�s se daba cuenta la gente...
2105
01:45:59,886 --> 01:46:01,979
...de que Julian les ment�a...
2106
01:46:02,289 --> 01:46:05,486
...menos autoridad pol�tica
y moral ten�a.
2107
01:46:05,659 --> 01:46:07,490
Se supon�a que representara la verdad.
2108
01:46:07,561 --> 01:46:09,085
�La informaci�n debe ser para todos!
2109
01:46:09,162 --> 01:46:10,857
�Esto no es una democracia!
2110
01:46:10,931 --> 01:46:12,364
�Queremos libertad de expresi�n!
2111
01:46:12,432 --> 01:46:13,865
�Fuera de WikiLeaks!
2112
01:46:13,934 --> 01:46:15,367
�Queremos libertad de expresi�n!
2113
01:46:15,435 --> 01:46:16,902
�Fuera de WikiLeaks!
2114
01:46:17,003 --> 01:46:18,766
- �Qu� queremos?
- �Libertad de expresi�n!
2115
01:46:18,839 --> 01:46:20,704
- �Cu�ndo la queremos?
- �Ahora!
2116
01:46:22,309 --> 01:46:24,072
�Liberen a Julian Assange!
2117
01:46:24,344 --> 01:46:25,936
�Liberen a Julian Assange!
2118
01:46:26,012 --> 01:46:28,310
�Liberen a Julian Assange!
2119
01:46:39,760 --> 01:46:42,627
Buenas noches, y bienvenidos
a la cena de recaudaci�n...
2120
01:46:42,696 --> 01:46:44,561
...para la libertad de expresi�n.
2121
01:46:45,499 --> 01:46:48,400
Aunque no puedo estar con ustedes
en persona esta noche...
2122
01:46:48,468 --> 01:46:51,062
...porque estoy
bajo arresto domiciliario...
2123
01:46:51,138 --> 01:46:54,039
...puedo acompa�arlos
en esp�ritu al menos.
2124
01:46:54,341 --> 01:46:58,300
NORFOLK, INGLATERRA
ELLINGHAM HALL
2125
01:46:58,678 --> 01:47:01,545
Despu�s de nueve d�as,
liberan a Assange de prisi�n...
2126
01:47:01,615 --> 01:47:05,142
...sus partidarios pagan
m�s de $300.000 en fianza.
2127
01:47:05,619 --> 01:47:08,110
Aunque Julian apel�
su extradici�n a Suecia...
2128
01:47:08,188 --> 01:47:10,228
...un periodista local
llamado Vaughan Smith...
2129
01:47:10,278 --> 01:47:12,318
...le ofreci� a Julian d�nde quedarse.
2130
01:47:12,993 --> 01:47:16,986
Ellingham Hall est� a 200 km
al noreste de Londres.
2131
01:47:17,564 --> 01:47:19,930
Esta casa estuvo en mi familia
durante unos 250 a�os.
2132
01:47:20,000 --> 01:47:21,024
Vaughan Smith
Videoperiodista
2133
01:47:21,768 --> 01:47:24,168
Tenemos ganado, ovejas.
2134
01:47:24,704 --> 01:47:26,729
Aves, obviamente, faisanes, perdices.
2135
01:47:26,807 --> 01:47:28,672
Les disparamos y los comemos.
2136
01:47:37,217 --> 01:47:39,048
Ellingham Hall es un lindo lugar...
2137
01:47:39,119 --> 01:47:41,178
...pero est� en medio de la nada...
2138
01:47:41,321 --> 01:47:44,813
...y lo llenamos
con unas 15 o 20 personas.
2139
01:47:46,059 --> 01:47:49,688
Es una especie de cruce entre
Big Brother y una historia de esp�as.
2140
01:47:56,002 --> 01:47:58,493
Parte del plan de Vaughan
para que todo fuera civilizado...
2141
01:47:58,572 --> 01:48:01,040
...era tener reglas
estrictas en las comidas...
2142
01:48:01,208 --> 01:48:03,600
...y para eso, la encantadora
ama de llaves de Vaughan...
2143
01:48:03,650 --> 01:48:06,043
...cocinaba tres veces por d�a.
2144
01:48:06,346 --> 01:48:08,314
Hasta nos serv�an oporto en la cena...
2145
01:48:08,381 --> 01:48:11,111
...que se pasaba
hacia la izquierda, claro.
2146
01:48:11,751 --> 01:48:13,184
Ahora estamos en una situaci�n...
2147
01:48:13,253 --> 01:48:14,811
Video de recaudaci�n de WikiLeaks
2148
01:48:14,888 --> 01:48:17,448
...en la que la clase dirigente
de Washington...
2149
01:48:17,624 --> 01:48:21,060
...nos censura
con m�s agresividad.
2150
01:48:21,194 --> 01:48:23,128
Para recaudar dinero
para su defensa legal...
2151
01:48:23,196 --> 01:48:25,892
...Assange comenz� a vender
un paquete convincente:
2152
01:48:26,032 --> 01:48:27,465
Cena con Julian.
2153
01:48:28,368 --> 01:48:29,995
A cambio de una donaci�n...
2154
01:48:30,070 --> 01:48:32,595
...WikiLeaks pondr�a un enlace
para ver un video de Julian...
2155
01:48:32,672 --> 01:48:34,469
...en la port�til en casa...
2156
01:48:34,541 --> 01:48:37,101
...puesta sobre un salvamantel
para el pirata ausente.
2157
01:48:37,177 --> 01:48:39,820
Y juntos, haremos que
el mundo sea un lugar...
2158
01:48:39,870 --> 01:48:42,513
...donde nuestros sue�os sean realidad.
2159
01:48:43,016 --> 01:48:45,280
Esta Cena para la libertad
de expresi�n...
2160
01:48:45,352 --> 01:48:47,306
...era para recaudar
fondos para la defensa...
2161
01:48:47,356 --> 01:48:49,311
...de los cargos de agresi�n sexual.
2162
01:48:49,723 --> 01:48:53,124
Nadie sabe ahora
si el dinero donado a WikiLeaks...
2163
01:48:53,226 --> 01:48:55,421
...va a Julian o a alg�n otro lado.
2164
01:48:59,533 --> 01:49:02,559
Los problemas legales de Julian
lo hicieron m�s famoso...
2165
01:49:02,702 --> 01:49:05,133
...pero tambi�n
intensificaron sus diferencias...
2166
01:49:05,183 --> 01:49:07,071
...con sus ex socios de los medios.
2167
01:49:07,173 --> 01:49:09,004
Ellos defendieron su derecho
a publicar...
2168
01:49:09,075 --> 01:49:11,509
...pero comenzaron a ponerse
en su contra.
2169
01:49:12,412 --> 01:49:14,846
Estuve bien cerca para ver...
2170
01:49:15,348 --> 01:49:17,316
...las avispas alrededor del dulce.
2171
01:49:17,384 --> 01:49:18,646
�l azuz� el nido...
2172
01:49:18,718 --> 01:49:21,278
...y ellos vinieron a picarlo
m�s de lo que �l esperaba.
2173
01:49:21,354 --> 01:49:22,354
MANEJANDO A JULIAN ASSANGE
Y SUS SECRETOS
2174
01:49:22,422 --> 01:49:24,481
En una nota de enero,
usted describe a Assange...
2175
01:49:24,558 --> 01:49:27,356
...como "exc�ntrico", "esquivo",
"manipulador", "vol�til"...
2176
01:49:27,427 --> 01:49:30,055
..."abiertamente hostil", "t�mido",
"rata de oficina"...
2177
01:49:30,130 --> 01:49:33,258
..."abandonado", "arrogante",
"susceptible", "conspirativo"...
2178
01:49:33,433 --> 01:49:34,730
...y "extra�amente cr�dulo".
2179
01:49:34,801 --> 01:49:37,099
�Es forma de hablar de sus fuentes
para un periodista?
2180
01:49:37,170 --> 01:49:38,330
Bill Keller
Director ejecutivo, The New York Times
2181
01:49:38,405 --> 01:49:40,032
Parec�a una vagabunda.
2182
01:49:40,140 --> 01:49:42,734
Ten�a puesto un saco deportivo sucio...
2183
01:49:42,876 --> 01:49:44,070
...zapatillas viejas...
2184
01:49:44,144 --> 01:49:46,476
...con medias que se le ca�an
en los tobillos.
2185
01:49:46,546 --> 01:49:49,344
Y se notaba
que no se hab�a ba�ado en varios d�as.
2186
01:49:49,449 --> 01:49:52,577
The New York Times...
La hipocres�a de este acto.
2187
01:49:52,752 --> 01:49:53,844
Ellos quer�an el material.
2188
01:49:53,920 --> 01:49:56,081
Fueron c�mplices
con la publicaci�n del material.
2189
01:49:56,156 --> 01:49:57,248
Mark Davis
Periodista y Cineasta
2190
01:49:57,324 --> 01:50:00,623
Pero apenas ardi� todo,
quisieron lavarse las manos.
2191
01:50:04,130 --> 01:50:07,896
Intent� durante meses conseguir
una entrevista en c�mara con Assange.
2192
01:50:08,635 --> 01:50:10,398
Despu�s de reuniones y mensajes...
2193
01:50:10,470 --> 01:50:12,267
...me citaron al fin
a una mansi�n en Norfolk...
2194
01:50:12,339 --> 01:50:14,603
...para una negociaci�n de seis horas.
2195
01:50:15,141 --> 01:50:16,608
Julian quer�a dinero.
2196
01:50:16,676 --> 01:50:19,167
Dijo que la cotizaci�n de mercado
para una entrevista...
2197
01:50:19,245 --> 01:50:21,008
...era de un mill�n de d�lares.
2198
01:50:21,081 --> 01:50:23,606
Cuando me rehus�,
propuso una alternativa...
2199
01:50:23,683 --> 01:50:27,346
...yo pod�a hacer de esp�a
en mis entrevistas y cont�rselas a �l.
2200
01:50:27,420 --> 01:50:29,411
Tampoco pude aceptar eso.
2201
01:50:29,522 --> 01:50:33,618
Durante su arresto domiciliario,
se puso m�s reservado y paranoico.
2202
01:50:34,094 --> 01:50:35,789
Clam� contra sus enemigos...
2203
01:50:35,929 --> 01:50:38,124
...y supe que hab�a intentado
que todos sus seguidores...
2204
01:50:38,198 --> 01:50:40,257
...firmaran un acuerdo
de no divulgaci�n.
2205
01:50:40,333 --> 01:50:42,062
La penalidad por filtrar...
2206
01:50:42,135 --> 01:50:43,898
...$19 millones.
2207
01:50:44,871 --> 01:50:46,862
Me pareci� un poco raro...
2208
01:50:47,107 --> 01:50:50,201
...viniendo de una organizaci�n
que buscaba la transparencia...
2209
01:50:50,276 --> 01:50:52,244
...y que pidiera que firmaran
la clase de documento...
2210
01:50:52,312 --> 01:50:55,577
...que se usa para acallar
a los denunciantes en todo el mundo.
2211
01:50:56,282 --> 01:50:59,012
Era muy perturbador. Y me negu�.
2212
01:51:00,720 --> 01:51:04,486
Todas las organizaciones enfrentan
dos caminos posibles.
2213
01:51:04,691 --> 01:51:08,457
Pueden ser abiertas, sinceras, justas...
2214
01:51:08,895 --> 01:51:12,661
...o pueden ser cerradas, injustas...
2215
01:51:13,066 --> 01:51:15,398
...y, por lo tanto,
pueden no tener �xito.
2216
01:51:17,237 --> 01:51:20,172
�Se hab�a vuelto el filtrador de
secretos un guardi�n de secretos?
2217
01:51:20,240 --> 01:51:22,606
Cada vez m�s atra�do por los misterios.
2218
01:51:22,742 --> 01:51:26,234
El mayor misterio de todos era
el papel de Estados Unidos.
2219
01:51:26,379 --> 01:51:28,779
En los dos a�os posteriores
a la primera filtraci�n...
2220
01:51:28,848 --> 01:51:31,442
...Estados Unidos no present� cargos.
2221
01:51:33,253 --> 01:51:36,154
Assange dec�a que Estados
Unidos estaba a la expectativa...
2222
01:51:36,222 --> 01:51:38,213
...de que �l fuera a Suecia.
2223
01:51:38,625 --> 01:51:40,149
Pero no hab�a pruebas de eso.
2224
01:51:40,226 --> 01:51:42,854
De hecho,
miembros del equipo legal de Assange...
2225
01:51:43,029 --> 01:51:44,462
...admitieron que ser�a m�s f�cil...
2226
01:51:44,531 --> 01:51:47,659
...que Estados Unidos extraditara
a Assange de Gran Breta�a.
2227
01:51:47,967 --> 01:51:49,730
Gran Breta�a firm�
un acuerdo especial...
2228
01:51:49,803 --> 01:51:51,771
...de extradici�n con Estados Unidos.
2229
01:51:51,838 --> 01:51:53,465
Pero Suecia insiste con vehemencia
2230
01:51:53,540 --> 01:51:55,872
Baronesa Helena A. Kennedy
Ex asesora legal de Julian Assange...
2231
01:51:55,942 --> 01:52:00,003
...en ver como sacrosanto
ese asunto de entregar gente.
2232
01:52:00,080 --> 01:52:02,776
Se aferrar�a a eso mucho m�s
que Gran Breta�a.
2233
01:52:02,849 --> 01:52:06,216
Pensamos que tenemos una relaci�n
especial con Estados Unidos.
2234
01:52:06,786 --> 01:52:08,845
A pesar de esa relaci�n especial...
2235
01:52:08,955 --> 01:52:11,685
...Assange pele� con desesperaci�n
la extradici�n a Suecia...
2236
01:52:11,758 --> 01:52:13,055
...y perdi� todas las apelaciones.
2237
01:52:13,126 --> 01:52:14,821
Julian, �estamos contigo!
2238
01:52:15,295 --> 01:52:17,092
Las batallas legales
arruinaron sus finanzas...
2239
01:52:17,163 --> 01:52:20,155
...y lo dejaron atrapado en una granja
por m�s de un a�o.
2240
01:52:21,634 --> 01:52:25,900
El financiamiento no llegaba,
y WikiLeaks suspendi� sus operaciones.
2241
01:52:26,005 --> 01:52:28,906
Su organizaci�n internacional
se vino abajo.
2242
01:52:30,143 --> 01:52:33,408
En Berl�n, Daniel Domscheit-Berg
se fue de la organizaci�n.
2243
01:52:34,147 --> 01:52:38,345
Y tambi�n lo hizo la misteriosa figura
que cre� el sistema secreto de entrega.
2244
01:52:38,451 --> 01:52:42,012
Assange ya no ten�a el buz�n electr�nico
para nuevas filtraciones.
2245
01:52:42,155 --> 01:52:46,524
En Londres, a la periodista Heather
Brooke alguien de WikiLeaks...
2246
01:52:46,593 --> 01:52:50,256
...le pasaba copias sin editar de
los cables del Departamento de Estado.
2247
01:52:50,330 --> 01:52:53,424
Estaba la gente original a quien
Julian le hab�a dado informaci�n...
2248
01:52:53,500 --> 01:52:55,559
...y despu�s, a cu�nta gente
estos se la pasaron...
2249
01:52:55,635 --> 01:52:57,796
...y a cu�ntos m�s estos se la pasaron.
2250
01:52:57,971 --> 01:53:01,236
Algunos cables fueron pasados
a un dictador europeo...
2251
01:53:01,341 --> 01:53:05,141
...que los us� para ir contra disidentes
y suprimir la libertad de expresi�n.
2252
01:53:05,211 --> 01:53:07,873
Esto est� en el coraz�n
de lo que sali� mal...
2253
01:53:08,648 --> 01:53:11,913
...y donde por �ltimo,
WikiLeaks perdi� el control...
2254
01:53:12,018 --> 01:53:14,612
...de la divulgaci�n
de estos documentos.
2255
01:53:15,288 --> 01:53:18,587
Al final, todos los cables
se filtraron en Internet...
2256
01:53:18,691 --> 01:53:21,353
...en versiones espejos
de WikiLeaks.org.
2257
01:53:21,528 --> 01:53:24,019
Cables secretos
de embajadas estadounidenses
2258
01:53:24,964 --> 01:53:27,797
Lo �nico que le quedaba a Julian
era la celebridad.
2259
01:53:29,702 --> 01:53:30,896
�C�mo est�, Sr. Assange?
2260
01:53:30,970 --> 01:53:32,494
Esa informaci�n es personal...
2261
01:53:32,572 --> 01:53:34,563
...�y no tienes derecho de saberla!
2262
01:53:35,375 --> 01:53:40,039
Julian ampli� su marca presentando un
show de chateo para la televisi�n rusa.
2263
01:53:40,246 --> 01:53:41,508
�D�nde est�? �En Inglaterra?
2264
01:53:41,581 --> 01:53:45,847
Estoy en Inglaterra,
bajo arresto domiciliario hace 500 d�as.
2265
01:53:46,219 --> 01:53:47,550
Quinientos d�as.
2266
01:53:47,754 --> 01:53:51,850
Uno de sus invitados fue Rafael Correa,
presidente de Ecuador.
2267
01:53:52,892 --> 01:53:55,452
�Bienvenido al club de los perseguidos!
2268
01:53:55,528 --> 01:53:57,120
Gracias, presidente Correa.
2269
01:53:57,197 --> 01:53:59,097
Un mes despu�s de que saliera al aire...
2270
01:53:59,165 --> 01:54:02,191
...Assange busc� asilo
de su ex anfitri�n de la televisi�n.
2271
01:54:08,341 --> 01:54:11,640
Hoy el sol sali�
en un mundo diferente...
2272
01:54:11,711 --> 01:54:15,306
...y una valiente naci�n latinoamericana
se levant� por la justicia.
2273
01:54:15,381 --> 01:54:16,814
Embajada de Ecuador
Londres, Inglaterra
2274
01:54:17,717 --> 01:54:19,480
Fue una elecci�n ir�nica.
2275
01:54:19,552 --> 01:54:22,316
Ecuador ten�a un r�cord
de periodistas en prisi�n...
2276
01:54:24,057 --> 01:54:27,549
...y hab�a sido acusado de corrupci�n
en un cable de WikiLeaks.
2277
01:54:27,627 --> 01:54:32,189
Estados Unidos debe renunciar
a su caza de brujas contra WikiLeaks.
2278
01:54:34,033 --> 01:54:36,729
A pesar de no haber pruebas
del complot sueco-estadounidense...
2279
01:54:36,803 --> 01:54:39,101
...Ecuador le otorg� el asilo.
2280
01:54:39,172 --> 01:54:41,549
El gobierno brit�nico
prometi� arrestarlo...
2281
01:54:41,599 --> 01:54:43,336
...si sal�a de los confines
de la embajada...
2282
01:54:43,409 --> 01:54:46,207
...as� que Assange se prepar�
para una larga estad�a.
2283
01:54:48,982 --> 01:54:50,415
Vi los carteles...
2284
01:54:50,483 --> 01:54:53,475
..."Liberen a Bradley Manning"
y "Liberen a Julian Assange"...
2285
01:54:53,553 --> 01:54:55,043
...creo que es rid�culo.
2286
01:54:55,321 --> 01:54:58,017
Estos dos casos no tienen
nada que ver entre s�.
2287
01:54:58,925 --> 01:55:00,859
Julian ni siquiera est� en prisi�n.
2288
01:55:00,927 --> 01:55:05,057
�l se encerr� solo
para no ir a Suecia...
2289
01:55:05,131 --> 01:55:09,227
...a contestar unas preguntas
muy simples.
2290
01:55:09,402 --> 01:55:11,962
"EN TIEMPOS DE ENGA�O UNIVERSAL,
DECIR LA VERDAD
2291
01:55:12,038 --> 01:55:14,529
SE VUELVE UN ACTO REVOLUCIONARIO"
GEORGE ORWELL
2292
01:55:14,607 --> 01:55:18,338
Hay un fen�meno llamado
Corrupci�n de causa noble.
2293
01:55:19,078 --> 01:55:21,911
En esencia, uno hace cosas...
2294
01:55:22,081 --> 01:55:26,450
...que si las hiciera otro,
reconocer�a que no est�n bien.
2295
01:55:27,020 --> 01:55:29,614
Pero como sabe que es buena persona...
2296
01:55:29,689 --> 01:55:31,281
...entonces, es diferente.
2297
01:55:32,358 --> 01:55:34,349
Supongo que no se puede
acusar a Julian...
2298
01:55:34,427 --> 01:55:37,419
...de no preparar desde el principio
lo que podr�a hacer.
2299
01:55:37,497 --> 01:55:38,964
Mendax de nombre...
2300
01:55:39,032 --> 01:55:40,659
...Mendax por naturaleza.
2301
01:55:45,171 --> 01:55:47,537
La misma personalidad extraordinaria...
2302
01:55:47,607 --> 01:55:51,270
...que concibi� y cre� WikiLeaks...
2303
01:55:51,344 --> 01:55:53,608
...es la misma personalidad...
2304
01:55:53,680 --> 01:55:56,649
...que destruy� WikiLeaks
con eficiencia.
2305
01:55:56,749 --> 01:55:59,946
WikiLeaks se convirti�
en lo que detesta...
2306
01:56:00,019 --> 01:56:04,422
...y en lo que trat� de librar al mundo.
2307
01:56:06,526 --> 01:56:11,020
Debemos alejarnos de la idea
de que Julian es un salvador...
2308
01:56:11,464 --> 01:56:14,831
...un gur� nuevo, un h�roe...
2309
01:56:14,901 --> 01:56:17,028
...una nueva estrella moderna,
lo que sea...
2310
01:56:17,103 --> 01:56:18,627
...que va a cambiar todo.
2311
01:56:18,705 --> 01:56:21,367
Julian (WikiLeaks) Assange es un h�roe
por exponer el terrorismo de estado.
2312
01:56:21,441 --> 01:56:22,806
No se merece el cr�dito.
2313
01:56:22,875 --> 01:56:25,742
Todos celebran a Julian
como un denunciante.
2314
01:56:25,812 --> 01:56:27,177
No lo es.
2315
01:56:27,246 --> 01:56:29,646
Quiz� Bradley Manning lo fue...
2316
01:56:29,716 --> 01:56:32,583
...y, si lo fue, �l es el valiente.
2317
01:56:33,353 --> 01:56:35,321
�l es quien se arriesg� totalmente...
2318
01:56:35,388 --> 01:56:38,880
...y al final... Es el que sufre.
2319
01:56:39,092 --> 01:56:42,926
QUANTICO, VA
CALABOZO DE INFANTER�A DE MARINA
2320
01:56:43,062 --> 01:56:44,825
�Liberen a Bradley Manning!
2321
01:56:44,897 --> 01:56:46,558
BASTA DE GUERRAS - EXPONGAN LAS
MENTIRAS - SUELTEN A BRADLEY MANNING
2322
01:56:47,367 --> 01:56:50,097
Despu�s de su arresto, Manning
qued� detenido durante dos meses...
2323
01:56:50,169 --> 01:56:52,831
...en una jaula de 2m por 2m en Kuwait.
2324
01:56:53,740 --> 01:56:55,395
Fue transferido al calabozo...
2325
01:56:55,445 --> 01:56:57,369
...de Infanter�a de Marina
en Quantico, Virginia.
2326
01:56:57,443 --> 01:56:59,934
Aunque Manning no fue juzgado
por ning�n delito...
2327
01:57:00,013 --> 01:57:03,176
...fue mantenido aislado
durante casi un a�o.
2328
01:57:03,249 --> 01:57:05,240
�Verg�enza! �Si�ntense!
2329
01:57:06,185 --> 01:57:09,245
Bradley Manning, el supuesto filtrador
se encuentra a�n en prisi�n...
2330
01:57:09,322 --> 01:57:10,550
Piratas en la Conferencia
Planeta Tierra 2010
2331
01:57:10,623 --> 01:57:12,454
...y podr�a quedar encerrado
toda su vida.
2332
01:57:12,525 --> 01:57:13,685
�C�mo te sientes al respecto?
2333
01:57:13,760 --> 01:57:15,455
Podr�an torturarlo.
2334
01:57:15,528 --> 01:57:18,361
Me parece un poco absurdo...
2335
01:57:18,431 --> 01:57:21,332
...decir que van a torturar
a Bradley Manning.
2336
01:57:21,401 --> 01:57:24,928
No hacemos eso a nuestros ciudadanos.
2337
01:57:26,472 --> 01:57:27,734
�Liberen a Bradley Manning!
2338
01:57:27,807 --> 01:57:28,899
Un general de alto rango...
2339
01:57:28,975 --> 01:57:30,826
...autoriz� que pusieran a Manning...
2340
01:57:30,876 --> 01:57:33,674
...en aislamiento bajo
vigilancia por suicidio...
2341
01:57:33,746 --> 01:57:36,340
...contra la protesta
de los m�dicos de prisi�n.
2342
01:57:36,616 --> 01:57:38,811
Le quitaron la ropa y las s�banas.
2343
01:57:38,885 --> 01:57:41,217
Las luces siempre estaban prendidas.
2344
01:57:41,287 --> 01:57:44,484
Cuando cuestion� el tratamiento,
los guardias le quitaron los lentes...
2345
01:57:44,557 --> 01:57:47,993
...y lo obligaron a pararse desnudo
durante la lista de la ma�ana.
2346
01:57:48,061 --> 01:57:51,087
A la noche, lo manten�an con fr�o
y lo despertaban a menudo...
2347
01:57:51,164 --> 01:57:55,396
...pr�ctica que se recuerda del programa
de privaci�n del sue�o en Guant�namo.
2348
01:57:55,835 --> 01:57:57,564
Los partidarios de Manning
especularon...
2349
01:57:57,637 --> 01:57:59,662
...con que el gobierno
trataba de presionarlo...
2350
01:57:59,739 --> 01:58:02,936
...para que entregara a Assange
implic�ndolo en alg�n delito.
2351
01:58:04,243 --> 01:58:07,440
�Cu�l fue su reacci�n al trato
de Bradley Manning en Quantico?
2352
01:58:07,513 --> 01:58:10,778
Me pareci� que la privaci�n del sue�o
y la desnudez...
2353
01:58:10,850 --> 01:58:13,751
...eran lo que yo llamar�a
"t�cnicas de interrogaci�n aumentadas".
2354
01:58:13,820 --> 01:58:16,721
- Se aplicaban a un individuo.
- No.
2355
01:58:16,789 --> 01:58:18,552
No conozco los detalles.
2356
01:58:18,624 --> 01:58:21,092
No conozco las reglas del encierro...
2357
01:58:21,160 --> 01:58:22,923
...del calabozo de Infanter�a
en Quantico.
2358
01:58:22,995 --> 01:58:24,087
Robert Gates
Secretario de Defensa, 2006-2011
2359
01:58:24,163 --> 01:58:25,892
Pero Bob Gates es muy honorable.
2360
01:58:25,965 --> 01:58:28,525
El presidente del Estado Mayor,
Mike Mullen, es honorable.
2361
01:58:28,601 --> 01:58:29,659
Almirante Michael Mullen
2362
01:58:29,735 --> 01:58:31,225
Defiero a su criterio...
2363
01:58:31,304 --> 01:58:33,966
...que sea lo que sea que se hizo
fue apropiado.
2364
01:58:38,711 --> 01:58:41,703
El trato que recib�a en Quantico...
2365
01:58:41,881 --> 01:58:44,042
...el nivel de aislamiento...
2366
01:58:44,217 --> 01:58:47,209
...el hecho de que le quitaran la ropa
a la noche...
2367
01:58:47,320 --> 01:58:51,120
...no era coherente
con nuestros valores ni intereses.
2368
01:58:51,224 --> 01:58:54,660
Hac�a de Bradley Manning
una figura mucho m�s comprensiva...
2369
01:58:54,861 --> 01:58:56,055
...de lo que yo lo veo.
2370
01:58:56,129 --> 01:58:59,860
Cuando me preguntaron sobre eso
en el foro del MIT...
2371
01:59:00,900 --> 01:59:02,561
...di una respuesta c�ndida.
2372
01:59:02,635 --> 01:59:05,365
El vocero del Departamento de Estado
P.J. Crowley...
2373
01:59:05,438 --> 01:59:08,805
...dijo que el trato que el
Pent�gono le da a Bradley Manning...
2374
01:59:08,875 --> 01:59:12,003
...es "rid�culo,
contraproductivo y est�pido"...
2375
01:59:12,145 --> 01:59:14,375
...me pregunto si usted est� de acuerdo.
2376
01:59:15,414 --> 01:59:16,904
De hecho, le pregunt� al Pent�gono...
2377
01:59:16,983 --> 01:59:21,317
...si los procedimientos
que se tomaron...
2378
01:59:21,521 --> 01:59:25,514
...en cuanto a su aislamiento
son apropiados o no...
2379
01:59:25,825 --> 01:59:28,692
...y si satisfacen
nuestras normas b�sicas.
2380
01:59:29,562 --> 01:59:31,553
Me aseguraron que s�.
2381
01:59:31,931 --> 01:59:33,262
Eso me horroriz�.
2382
01:59:33,432 --> 01:59:37,425
Me horroriz� en cuanto
a la responsabilidad del Presidente...
2383
01:59:37,603 --> 01:59:39,161
...como Comandante en Jefe.
2384
01:59:39,238 --> 01:59:40,500
Todo comandante--
2385
01:59:40,573 --> 01:59:43,235
Todo comandante sabe
que lo primero y principal...
2386
01:59:43,409 --> 01:59:46,071
...es que es responsable
del bienestar...
2387
01:59:46,279 --> 01:59:48,873
...de todos
y cada uno de sus soldados...
2388
01:59:49,048 --> 01:59:51,482
...e incluye
a los que est�n en el calabozo.
2389
01:59:51,584 --> 01:59:54,576
No puedo entrar
en los detalles de sus preocupaciones...
2390
01:59:54,720 --> 01:59:58,713
...pero parte tienen que ver con la
seguridad del soldado Bradley Manning.
2391
01:59:59,258 --> 02:00:01,749
�Est� en desacuerdo con P. J. Crowley?
2392
02:00:01,861 --> 02:00:04,921
Ya le di una respuesta
al tema principal.
2393
02:00:05,464 --> 02:00:08,695
Cuando llevaron mis comentarios
al Presidente de Estados Unidos...
2394
02:00:08,768 --> 02:00:11,362
...pens� que lo �nico
que me quedaba era renunciar.
2395
02:00:11,437 --> 02:00:13,098
Me atengo a lo que dije.
2396
02:00:14,207 --> 02:00:15,401
Pero no se dijo nada...
2397
02:00:15,474 --> 02:00:19,137
...en cuanto a la responsabilidad
de los supervisores de Manning...
2398
02:00:19,212 --> 02:00:23,239
...por permitir la mayor violaci�n de
seguridad de la historia estadounidense.
2399
02:00:23,883 --> 02:00:27,979
Servidores d�biles, diarios d�biles,
seguridad f�sica d�bil...
2400
02:00:28,054 --> 02:00:32,457
...una tormenta perfecta.
2401
02:00:35,494 --> 02:00:39,225
El oficial al mando de Manning
solo recibi� un descenso menor.
2402
02:00:40,233 --> 02:00:43,259
El Ej�rcito present�
22 acusaciones contra Manning.
2403
02:00:43,336 --> 02:00:45,361
Incluyeron "ayudar al enemigo"...
2404
02:00:45,438 --> 02:00:48,339
...sin decir qui�n era el enemigo.
2405
02:00:48,407 --> 02:00:51,205
Por estos cargos, Manning se
enfrentaba a prisi�n de por vida...
2406
02:00:51,277 --> 02:00:53,541
...y a una posible sentencia de muerte.
2407
02:00:57,350 --> 02:00:59,181
A los que no les gustan
las filtraciones...
2408
02:00:59,252 --> 02:01:02,119
...dicen que da�aba
la seguridad nacional.
2409
02:01:02,922 --> 02:01:04,446
�Ha visto pruebas...
2410
02:01:04,523 --> 02:01:06,151
...de que la seguridad
nacional estadounidense...
2411
02:01:06,201 --> 02:01:07,959
...se haya visto da�ada por esto?
2412
02:01:08,027 --> 02:01:09,071
WikiLeaks caus� poco da�o duradero...
2413
02:01:09,121 --> 02:01:10,222
...dice el departamento
de estado de EE. UU.
2414
02:01:10,296 --> 02:01:13,459
Y si mira lo que dice el denunciante
en ese chateo...
2415
02:01:13,532 --> 02:01:14,897
...y mire lo que no dice.
2416
02:01:14,967 --> 02:01:16,229
Qu� pasar�a si yo fuera
alguien m�s malintencionado...
2417
02:01:16,302 --> 02:01:17,735
No dice que quiere dinero.
2418
02:01:17,803 --> 02:01:19,430
Ni que ir� con los rusos o los chinos.
2419
02:01:19,505 --> 02:01:20,870
�Podr�a haberlos vendido a los rusos
o los chinos y hacer dinero?
2420
02:01:20,940 --> 02:01:22,430
"Voy a d�rselo a al-Qaeda".
2421
02:01:22,508 --> 02:01:23,532
Eso no pasa.
2422
02:01:23,609 --> 02:01:25,236
Son datos p�blicos...
es de dominio p�blico
2423
02:01:25,311 --> 02:01:29,111
Dice que la gente del mundo
debe ver este material.
2424
02:01:29,181 --> 02:01:31,615
Era ingenuo tirar todo eso...
2425
02:01:31,684 --> 02:01:34,118
...sin pensar antes c�mo ser�a manejado.
2426
02:01:34,353 --> 02:01:37,049
Pero no hay que encerrarlo
por d�cadas...
2427
02:01:37,123 --> 02:01:39,284
...y someterlo a torturas.
2428
02:01:39,525 --> 02:01:42,619
Eso es un acto de venganza
con motivaciones pol�ticas...
2429
02:01:42,695 --> 02:01:44,993
...para alguien que no caus�
da�o a la seguridad nacional...
2430
02:01:45,064 --> 02:01:46,827
...solo caus� verg�enza.
2431
02:01:46,932 --> 02:01:48,160
Seamos claros.
2432
02:01:48,634 --> 02:01:52,170
Esta divulgaci�n no es solo un ataque...
2433
02:01:52,220 --> 02:01:54,630
...a intereses extranjeros
de Estados Unidos...
2434
02:01:55,174 --> 02:01:58,234
...sino un ataque
a la comunidad internacional.
2435
02:02:00,680 --> 02:02:02,739
El gobierno dijo
que no pod�a publicarse.
2436
02:02:02,815 --> 02:02:05,306
Que era peligroso.
Que da�ar�a diplomacia, etc.
2437
02:02:05,384 --> 02:02:07,716
Clinton condena el "sabotaje" en medio
de esfuerzos para mantener a los aliados
2438
02:02:07,787 --> 02:02:09,084
Pero despu�s lo publican igual...
2439
02:02:09,155 --> 02:02:10,747
...y es por un bien mayor...
2440
02:02:11,023 --> 02:02:13,253
...decirle a la gente lo que debe saber.
2441
02:02:14,894 --> 02:02:18,887
La pregunta pasa a ser:
�importa, y qu� cambia?
2442
02:02:20,066 --> 02:02:24,264
Tenemos que decir
que empez� algo...
2443
02:02:24,403 --> 02:02:27,065
...y que no tiene que ver con WikiLeaks.
2444
02:02:27,173 --> 02:02:30,540
Tiene que ver con la transparencia
y la responsabilidad...
2445
02:02:31,210 --> 02:02:33,144
...y con mantener
el poder bajo control...
2446
02:02:33,212 --> 02:02:35,680
...que los gobiernos
sean responsables...
2447
02:02:35,748 --> 02:02:39,081
...y a qui�n lo importa,
qui�n lo hace mientras alguien lo haga.
2448
02:02:40,019 --> 02:02:43,079
La informaci�n,
por naturaleza, debe fluir.
2449
02:02:43,456 --> 02:02:48,052
En ciertos aspectos, retener informaci�n
es repeler las leyes de gravedad.
2450
02:02:48,260 --> 02:02:49,989
Uno puede tener �xito
por un breve lapso...
2451
02:02:50,062 --> 02:02:53,054
...pero tarde o temprano,
la informaci�n sale.
2452
02:02:53,366 --> 02:02:55,630
Ahora habla como un pirata.
2453
02:02:58,404 --> 02:03:00,031
Creo que Manning hizo lo correcto...
2454
02:03:00,106 --> 02:03:02,574
...�y usted tendr� que vivir
con lo que hizo!
2455
02:03:03,609 --> 02:03:05,941
�Usted debe estar en Guant�namo!
2456
02:03:08,681 --> 02:03:10,512
BUSCADO
Adrian Lamo
2457
02:03:10,583 --> 02:03:14,781
Me importa m�s Manning
que a muchos de sus partidarios.
2458
02:03:15,121 --> 02:03:18,557
Tuvimos la oportunidad de ser amigos,
aunque brevemente...
2459
02:03:21,794 --> 02:03:25,821
Se abri� en muchos sentidos...
2460
02:03:26,132 --> 02:03:28,999
...sobre su vida, su vida personal...
2461
02:03:29,635 --> 02:03:30,966
...y...
2462
02:03:32,505 --> 02:03:36,236
...lo hizo como lo hace cualquiera...
2463
02:03:36,375 --> 02:03:38,843
...con alguien en quien conf�a.
2464
02:03:40,179 --> 02:03:43,671
Yo tuve que traicionar esa confianza...
2465
02:03:43,849 --> 02:03:45,817
...por el bien...
2466
02:03:49,188 --> 02:03:51,918
...de toda la gente
que �l pon�a en peligro.
2467
02:03:53,826 --> 02:03:58,490
Y deseo a gritos
que no hubiera pasado nunca.
2468
02:04:17,216 --> 02:04:19,514
Va a ser cuesti�n de siglos...
2469
02:04:19,585 --> 02:04:23,578
...el porqu� Bradley Manning busc�
a alguien que no conoc�a de verdad...
2470
02:04:24,390 --> 02:04:29,054
...y le confi� a esa persona
un secreto que alterar�a su vida.
2471
02:04:31,664 --> 02:04:35,930
Lo �nico que se me ocurre es que al
ver los resultados de la filtraci�n...
2472
02:04:36,001 --> 02:04:39,732
...la necesidad de compartir eso
creci� cada vez m�s.
2473
02:04:39,805 --> 02:04:40,931
Necesitaba cont�rselo a alguien...
2474
02:04:41,006 --> 02:04:43,941
...y pens� que Adrian
era la persona adecuada.
2475
02:04:44,109 --> 02:04:47,169
La denuncia es un acto que a�sla.
2476
02:04:47,313 --> 02:04:50,840
Hacerla es valiente y fenomenal...
2477
02:04:51,617 --> 02:04:53,983
...pero es algo que en esencia...
2478
02:04:54,086 --> 02:04:57,886
...los amigos y los colegas...
2479
02:04:57,957 --> 02:05:00,790
...no quisieran que se hiciera,
y no lo comprenden.
2480
02:05:00,926 --> 02:05:03,394
Aleja m�s al denunciante de ellos.
2481
02:05:03,496 --> 02:05:06,488
Una fuente
que debe hablar con alguien...
2482
02:05:06,632 --> 02:05:10,625
...y explicar lo que hizo
y pensar en lo que hizo...
2483
02:05:10,769 --> 02:05:12,703
...necesita a alguien seguro.
2484
02:05:13,138 --> 02:05:17,666
Desarroll� una relaci�n con Assange...
2485
02:05:17,743 --> 02:05:20,473
...�l sabe muy poco de m�...
2486
02:05:20,546 --> 02:05:22,878
...me dice "mi�nteme"...
2487
02:05:22,948 --> 02:05:25,473
..."mi�nteme".
2488
02:05:25,551 --> 02:05:28,543
En las notas, Manning dice
que no pod�a hablar con WikiLeaks...
2489
02:05:28,621 --> 02:05:30,282
...porque no trabajan de ese modo.
2490
02:05:30,356 --> 02:05:32,756
�Eso protege a los denunciantes...
2491
02:05:32,958 --> 02:05:34,687
...o protege a WikiLeaks?
2492
02:05:34,760 --> 02:05:37,388
estoy muy desesperado
por dejar de estar aislado
2493
02:05:37,463 --> 02:05:39,693
Al final, todos somos humanos.
2494
02:05:39,765 --> 02:05:42,393
Si le filtras material a alguien...
2495
02:05:42,468 --> 02:05:45,767
...si le cuentas una buena noticia
a un periodista...
2496
02:05:45,838 --> 02:05:47,635
...algo que cambia las cosas...
2497
02:05:47,706 --> 02:05:51,836
...desde una perspectiva humana...
2498
02:05:51,911 --> 02:05:55,369
...es muy dif�cil
no llevarse ning�n m�rito.
2499
02:05:55,447 --> 02:05:58,211
Porque nadie puede palmearte
la espalda en reconocimiento.
2500
02:05:58,284 --> 02:06:00,377
Y decirte que fuiste valiente.
2501
02:06:01,253 --> 02:06:03,153
no puedo creer
lo que te estoy confesando
2502
02:06:03,255 --> 02:06:06,486
Y esta es la parte realmente complicada.
2503
02:06:06,559 --> 02:06:10,723
�C�mo se asegura uno
de que su fuente no se ponga en peligro?
2504
02:06:22,975 --> 02:06:28,379
www.kxol.com.au/images/pale blue dot.jpg
<- lo resume por m�
2505
02:06:28,447 --> 02:06:32,178
En los chateos, Manning env�a
un enlace a "Pale Blue Dot"...
2506
02:06:32,918 --> 02:06:34,510
...una foto famosa
de la Tierra que vio...
2507
02:06:34,587 --> 02:06:38,114
...mientras le�a un ensayo
del astr�nomo Carl Sagan.
2508
02:06:39,425 --> 02:06:42,485
"Ese es el hogar", dec�a Sagan.
"Nosotros.
2509
02:06:43,596 --> 02:06:45,550
Todos los santos y
pecadores de la historia...
2510
02:06:45,600 --> 02:06:47,464
...de nuestra especie vivieron ah�...
2511
02:06:47,533 --> 02:06:49,091
...en una mota de polvo...
2512
02:06:49,201 --> 02:06:51,192
...suspendida en un rayo de sol.
2513
02:06:51,870 --> 02:06:54,998
En nuestra oscuridad,
en toda esta vastedad...
2514
02:06:55,140 --> 02:06:57,973
...no hay ni una se�al de que la
ayuda vendr� de alg�n otro lado...
2515
02:06:58,043 --> 02:07:00,477
...para salvarnos de nosotros mismos.
2516
02:07:01,213 --> 02:07:02,942
Depende de nosotros".
2517
02:07:06,852 --> 02:07:12,819
�me... importa?
2518
02:07:25,571 --> 02:07:27,971
Despu�s de una protesta internacional...
2519
02:07:28,040 --> 02:07:31,009
...El Ej�rcito sac�
a Bradley Manning del aislamiento.
2520
02:07:31,076 --> 02:07:32,168
En febrero de 2013...
2521
02:07:32,218 --> 02:07:34,568
...Manning se declar� culpable
de filtrar documentos a WikiLeaks.
2522
02:07:34,647 --> 02:07:37,946
El Ej�rcito sigue demand�ndolo
por "ayudar al enemigo".
2523
02:07:38,017 --> 02:07:41,680
Bradley Manning estuvo detenido
sin juicio por m�s de 3 a�os.
2524
02:07:42,855 --> 02:07:45,983
Desde marzo de 2013, Julian Assange
est� limitado a un peque�o cuarto...
2525
02:07:46,058 --> 02:07:48,049
...en la embajada ecuatoriana
de Londres.
2526
02:07:48,127 --> 02:07:50,994
Prometi� publicar m�s documentos...
2527
02:07:51,063 --> 02:07:54,863
...y anunci� su campa�a
como senador de Australia.
2528
02:07:59,297 --> 02:08:05,297
Subt�tulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
226078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.