All language subtitles for Watch Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Free - SFlix
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:34.001 --> 02:25.698
BadBoyz @ xRG
02:26.699 --> 02:27.500
Anyone there?
02:29.500 --> 02:30.400
Where is everyone?
02:31.099 --> 02:32.301
What's the matter?
02:34.266 --> 02:35.133
Who is it?
02:37.599 --> 02:38.500
Who spoke?
02:40.633 --> 02:42.434
Look here. -Where?
02:45.033 --> 02:47.135
Here. Behind you.
02:47.966 --> 02:49.867
Stupid beggar. Look upward now.
02:51.699 --> 02:54.436
Hey, you? -l'm lord Walington.
02:54.766 --> 02:56.134
Why are you here?
02:57.966 --> 02:58.900
lt's a strange city.
02:59.033 --> 03:00.801
People are absent and stones talk.
03:00.900 --> 03:02.167
What are you blabbering?
03:02.266 --> 03:04.935
l'm a reporter. l
came for a scoop.
03:05.233 --> 03:07.702
But where are people of this town?
03:07.766 --> 03:09.934
There is a story behind it.
03:11.366 --> 03:13.267
And it's hero is Prem.
03:14.866 --> 03:17.301
A strange funny fellow
that boy was, Prem.
03:19.000 --> 03:25.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
03:27.066 --> 03:27.933
Come here.
03:29.400 --> 03:30.601
Wipe the crow-shit of my back.
03:31.199 --> 03:32.067
What, sir?
03:32.500 --> 03:36.136
Crow has made me dirty. Wipe
it of my back, dumb fellow.
03:38.733 --> 03:42.236
Prem and problems are
like twins. Twins.
03:43.133 --> 03:47.704
Prem and problems are
always together.
03:48.666 --> 03:50.968
Move back! Move!
03:51.400 --> 03:54.169
Nobody will come in front. Move!
03:55.166 --> 03:57.535
Move! Move!
03:58.133 --> 04:01.903
Move! -Help!
04:02.666 --> 04:05.335
Move! -Move!
04:06.066 --> 04:07.734
Help! Help!
04:08.199 --> 04:11.970
Move! -Move! Move!
04:13.433 --> 04:15.268
Oh no!
04:17.000 --> 04:23.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
04:57.066 --> 04:58.734
Oh no!
05:05.666 --> 05:06.566
What..
05:08.699 --> 05:09.934
Oh God!
05:28.933 --> 05:30.934
Prem. -President!
05:31.199 --> 05:33.101
Great, Prem! Great.
05:33.166 --> 05:36.636
You've caught the dacoit so
bravely. Superb, president!
05:36.699 --> 05:37.734
Great work, pal!
05:39.300 --> 05:41.268
l won't spare you. -You
were wonde_ul, Prem.
05:41.366 --> 05:42.600
l won't spare you.
05:43.233 --> 05:45.435
Great work, Prem!
05:46.600 --> 05:53.039
He's a brave fellow. -Hail
President Prem!
05:53.399 --> 05:56.102
Hail! -Shut up!
05:56.466 --> 05:57.366
Don't praise me!
05:58.233 --> 05:59.634
Baldy outsider!
06:01.333 --> 06:02.500
Why are you hiding, baldy?
06:03.000 --> 06:04.868
You again gave me a cycle
without brake.
06:05.533 --> 06:07.301
Thanks to that man..
06:08.100 --> 06:09.801
l ran into him and got
saved or else..
06:09.866 --> 06:11.200
..l'the have had an accident.
06:11.300 --> 06:12.200
-No, Prem.
06:12.366 --> 06:13.600
Hear him?
06:13.666 --> 06:16.435
He ran into the dacoit because
of cycle without brake.
06:16.500 --> 06:18.668
We thought he caught the
dacoit with his bravery.
06:18.733 --> 06:19.867
Leave him!
06:27.100 --> 06:28.668
Hello, Prem Shankar Sharma..
06:28.733 --> 06:30.401
..President of Happy
Club speaking.
06:31.699 --> 06:33.101
You want to be a member
of Happy Club.
06:33.600 --> 06:36.736
No, sir. There is a big
demand for membership.
06:37.266 --> 06:38.567
We've 6 months waiting period.
06:39.500 --> 06:42.169
Hello, you can get it
on special case.
06:42.233 --> 06:44.535
Yes, you've to pay
only 4999. -Right.
06:45.500 --> 06:47.501
No cheque only cash. -Correct.
06:49.366 --> 06:50.667
You'll pay next month.
06:52.699 --> 06:56.837
You beggar, don't waste
president's time by calling.
06:57.966 --> 07:00.101
President, we are
beggars, not him.
07:00.199 --> 07:02.302
Happy Club has no money.
07:02.399 --> 07:04.802
Even our dads don't pay
us enough money.
07:04.866 --> 07:06.534
Why do we have dads? -Exactly.
07:06.866 --> 07:08.901
Every old dad is enemy
of his young son.
07:08.966 --> 07:11.401
You're my enemy, rogue. -Dad.
07:11.466 --> 07:13.201
Shut up, fool!
07:13.266 --> 07:16.202
Thank God l found all
the rogues together.
07:16.600 --> 07:19.703
l brought these worthless
chaps here. -No, uncle.
07:19.800 --> 07:23.537
We brought this worthless chap
to you to convince you.
07:23.633 --> 07:26.836
At that time you looked
innocent and said..
07:27.199 --> 07:32.204
Uncle, we want to start Happy
Club to keep this town happy.
07:32.266 --> 07:34.267
Give us place of 2 coffins.
07:34.333 --> 07:36.568
All five of us will adiust there.
07:37.066 --> 07:41.937
And today, your Happy
Club has expanded..
07:42.399 --> 07:45.136
..and my coffin shop has
shrunk to a corner.
07:45.433 --> 07:48.302
Uncle, this is fruits of
our thoughts and deeds.
07:48.666 --> 07:50.467
Which thought and deed?
07:50.933 --> 07:53.035
Close the club! And get lost!
07:53.633 --> 07:55.634
No, uncle. We do good deed.
07:56.333 --> 07:57.734
We protect young girls.
07:58.466 --> 08:00.868
We guide misguided
youths like him.
08:01.233 --> 08:03.201
We unite lovers. -Shut up!
08:03.500 --> 08:05.268
l got many complaints against you.
08:05.366 --> 08:08.969
Now your dirty club can't
run in my shop.
08:09.033 --> 08:10.968
Uncle..-No, no.
08:11.533 --> 08:14.302
This is uncle's place
and he'll decide it.
08:15.399 --> 08:17.735
You're too good. Just great!
08:18.633 --> 08:20.735
You're iustice. You're king.
08:21.666 --> 08:24.135
You're wise. You're pope.
08:24.600 --> 08:28.003
Now you'll decide whose work
is dirty. Yours or ours?
08:28.300 --> 08:29.267
Meaning?
08:29.366 --> 08:33.001
Uncle, happy wants people
to be healthy and happy.
08:33.433 --> 08:36.402
And you want them to die
and rest in your coffin.
08:36.466 --> 08:37.700
Who work is dirty?
08:38.600 --> 08:40.802
Think before you answer.
Your God is watching.
08:41.966 --> 08:44.802
By the way, uncle, membership
to our club is open. -But..
08:44.866 --> 08:46.601
50 percent off to old
people. -Listen..
08:46.700 --> 08:48.902
Only 2999. -But..
08:48.966 --> 08:50.801
Uncle, we take only
cash, not cheques.
08:50.866 --> 08:52.500
David, your dad has
become a member.
08:52.600 --> 08:54.335
Hug him. -Dad!
08:56.233 --> 08:58.401
President, you've saved the club.
08:58.500 --> 09:01.736
Now save this Romeo too who
is in love with his Juliet.
09:02.366 --> 09:05.435
Chandar, tell me. What's love?
09:06.100 --> 09:08.836
You say you get lost
in her thought.
09:09.933 --> 09:12.268
Where do you get lost?
How do you return?
09:13.700 --> 09:14.834
Laugh as much as you want.
09:14.933 --> 09:17.101
You'll realize when you'll
fall in love.
09:17.433 --> 09:20.469
Come on, pal. You're getting
serious? -Obviously.
09:20.899 --> 09:22.334
l was shouting for
Iong to help me.
09:22.666 --> 09:25.101
lf l don't get Divya tomorrow,
l won't get her ever.
09:25.500 --> 09:26.534
And l'll commit suicide.
09:27.399 --> 09:29.468
Don't worry, Chandar. You're
member of Happy club.
09:29.799 --> 09:32.836
And it's our rule to unite lovers.
-Right, friends? -Right.
09:32.899 --> 09:34.968
But friend, you've to
pay wedding expenses.
09:35.033 --> 09:37.068
l'll pay. -Commission
of Happy club too.
09:37.133 --> 09:38.400
l'll pay that too. -Listen.
09:39.166 --> 09:40.500
l can see that your love is true.
09:41.500 --> 09:43.201
But do you've evidence or letter..
09:43.299 --> 09:44.934
..to prove that her love is true.
09:45.266 --> 09:46.800
l've her lots of letters.
09:46.866 --> 09:49.368
She write to me new letter
daily. This is latest.
09:50.133 --> 09:51.234
Lucky boy.
09:52.633 --> 09:53.533
lt's blank.
09:53.700 --> 09:55.401
Love doesn't need words.
09:55.700 --> 09:58.169
Feelings. Only feelings.
10:17.333 --> 10:19.368
Kunu, why did you park
the vehicle so far?
10:19.633 --> 10:21.901
l told him. l can't go close.
10:21.966 --> 10:24.635
There are 4 woman like gents
bodyguards. -What?
10:24.700 --> 10:28.003
-l mean there are 4 men like
Iadies bodyguards around Devi.
10:28.433 --> 10:31.736
They're very dangerous. Once
they thrashed me brutally.
10:32.333 --> 10:35.903
You fool, how will
we recognize her?
10:36.500 --> 10:37.400
l've brought it.
10:45.633 --> 10:47.368
Will you celebrate honeymoon
with binoculars?
10:49.299 --> 10:50.200
Tell me.
10:50.266 --> 10:52.501
There she's. Near book shop
in yellow dress. '
11:20.100 --> 11:22.001
ls she your love? -What
do you mean?
11:27.366 --> 11:29.668
Does she really love you?
11:29.733 --> 11:31.734
Yes, friend. Didn't l tell you
about those love letters?
11:31.866 --> 11:34.068
Yes, those of feelings? -Yes.
11:36.566 --> 11:37.500
l can't believe it.
11:37.899 --> 11:39.368
President, let me see too.
11:44.266 --> 11:47.002
Near the book stall
in yellow dress.
11:49.933 --> 11:53.703
Oh! So are marrying
her? Are you mad?
11:54.433 --> 11:57.636
She has gone mad to elope
with his pauper.
11:57.733 --> 12:01.369
She'll elope with her. But
is he mad to marry her?
12:01.533 --> 12:05.069
Fool, you're pitying him and
l feel sorry for her.
12:05.133 --> 12:06.067
What are you saying?
12:06.166 --> 12:09.202
lf you don't kidnap Devi today,
we won't get another chance.
12:09.266 --> 12:12.002
Look, no guard is around. Hurry
up! -Yes, we are going.
12:12.066 --> 12:14.334
Did you explain to her that
we'll come to kidnap her?
12:14.666 --> 12:15.700
Yes.
12:15.799 --> 12:17.201
Let's go. -Hold this.
12:17.266 --> 12:19.668
Listen, code word is 'Are
you coming to Khandala?'
12:22.566 --> 12:25.302
President, she's a bit angry
with me. Handle her.
12:26.666 --> 12:28.567
As Chandar has said, guards
aren't around.
12:28.833 --> 12:30.301
lt's a good chance.
-Go from there.
12:30.366 --> 12:32.735
Tell her the codeword and kidnap
her. l'll come be there.
12:32.866 --> 12:33.967
Yes, President.
12:43.600 --> 12:44.801
Are you coming to Khandala?
12:47.399 --> 12:50.269
lf you pay 3000, l'll
come anywhere.
12:56.100 --> 12:59.203
President, do you've
2000 rupees? -Why?
12:59.333 --> 13:01.802
l've 1000. Chandar
is saving money.
13:02.066 --> 13:05.135
Devi says she'll come
if we pay 3000.
13:05.266 --> 13:06.200
What are you saying?
13:06.266 --> 13:08.201
Yes, look there. She's ready.
13:11.200 --> 13:13.101
Fool, whom did you approach?
13:13.366 --> 13:14.266
Devi.
13:14.866 --> 13:18.302
She's not Devi, Devi is here.
Sit in van, l'll get Devi.
13:20.466 --> 13:22.234
l've been here 5 times,
Mr. Daruwala.
13:22.733 --> 13:25.902
lf you can't arrange puppies,
please return my advance.
13:25.966 --> 13:29.269
Madam, consider that
we got the puppies.
13:29.333 --> 13:31.234
They're in demand now.
13:31.833 --> 13:34.735
Manager has kept them with him
so that nobody takes them.
13:35.333 --> 13:38.736
l don't know where he's.
l'll check and call him.
13:44.366 --> 13:45.467
Are you coming to Khandala?
13:46.633 --> 13:48.501
Khadnala? -Yes.
13:48.866 --> 13:51.068
Do l've to come to Khandal
for that dog?
13:51.233 --> 13:52.133
Dog?
13:53.100 --> 13:57.370
Look, madam. l know you're angry,
but don't call him dog.
13:57.633 --> 14:00.802
Ok. Not dog, puppy. -Puppy?
14:02.600 --> 14:05.235
Ok, call him puppy. He's yours.
14:05.666 --> 14:07.834
Where is he? -ln the van.
14:08.533 --> 14:09.967
Let's go. -Come.
14:11.733 --> 14:12.767
How many nails he has?
14:14.100 --> 14:15.000
Ten.
14:15.066 --> 14:17.334
Not you, but that dog. -What?
14:17.866 --> 14:19.234
Sorry, puppy.
14:19.700 --> 14:21.868
Puppy's nails. -lt
must be 19 or 21 .
14:22.833 --> 14:27.237
10 of hands and 10 of legs.
Look, he definitely has 20.
14:27.299 --> 14:31.103
Oh! Listen to me. l'll pick him
by his ear and check him.
14:31.266 --> 14:32.166
What?
14:37.633 --> 14:39.401
Call him puppy or dog, he's yours.
14:39.466 --> 14:41.034
You can lift him as you want.
14:41.299 --> 14:42.601
Wait. l'll get him.
14:43.966 --> 14:44.866
He's bringing her.
14:44.933 --> 14:46.100
Dog..-What are you saying?
14:46.200 --> 14:47.501
She said that.
14:47.966 --> 14:49.033
She's very angry with you.
14:49.100 --> 14:51.335
She said she'll lift you by
ears and check you. -What?
14:51.966 --> 14:53.300
lt's very tense situation. Come.
14:54.066 --> 14:55.901
Devi. Devi.
14:56.000 --> 14:58.202
Where are you going?
She's Devi, puppy.
14:58.433 --> 14:59.433
What nonsense!
14:59.533 --> 15:00.667
Whom did you kidnap?
15:00.733 --> 15:02.234
Kidnap? What did you mean?
15:02.633 --> 15:03.734
She isn't your girl? -No.
15:04.066 --> 15:05.534
Very good. -What good?
15:05.600 --> 15:07.101
No, our Happy club has erred.
15:07.200 --> 15:09.201
We came to kidnap a girl..-Kidnap?
15:09.633 --> 15:11.534
You mean kidnapping? -No.
15:11.600 --> 15:14.235
Kidnappers! Police!
15:16.466 --> 15:18.000
What a girl, pal!
15:18.866 --> 15:24.271
Silky hair, milky cheeks. She's
like a vanilla ice-cream.
15:24.633 --> 15:27.569
What are you doing, President?
Look, my Devi is leaving.
15:29.266 --> 15:30.800
Those guards are with her.
15:30.866 --> 15:33.401
She went in the mall.
What will we do now?
15:33.466 --> 15:38.704
Don't worry. l've plan B
to make Devi your wife.
15:42.066 --> 15:43.934
Oh God! How dare you tease a girl!
15:49.166 --> 15:50.867
You fool!
15:53.533 --> 15:56.035
Dear, this colour will suit you.
15:57.666 --> 15:58.967
'Are you coming to Khandala?' -Ok.
16:04.299 --> 16:07.403
What happened? What's this sound?
16:07.500 --> 16:09.668
Devi was here. -How did
this Pathan came here?
16:09.966 --> 16:12.001
l'm scared.
16:12.100 --> 16:15.002
Hey, you're Pathan's wife,
yet you're scared.
16:15.333 --> 16:18.202
Small wife. Fat wife. Let's go.
16:18.299 --> 16:23.171
Where is Devi? -Nobody will leave.
We'll check everyone.
16:23.433 --> 16:26.235
Oh! Disgusting!
16:26.733 --> 16:31.471
You stupid man! l don't know
if you're a man or a woman.
16:32.033 --> 16:34.468
You want to see the
face of wife of..
16:34.533 --> 16:37.002
..Sultan Salman Shahrukh
Khan Tublak.
16:37.366 --> 16:39.201
You want to see face
of Pathan's wife.
16:39.299 --> 16:42.036
Even l didn't see it clearly
and you want to see it.
16:42.399 --> 16:44.201
Wait. l'll call my brother Asama.
16:44.299 --> 16:46.068
He'll blast bomb on your head.
16:47.033 --> 16:50.436
Brother..-No. You can go.
16:52.233 --> 16:55.035
My dear wife! Let's go.
16:58.266 --> 16:59.800
That's Devi. Nab her.
17:00.366 --> 17:01.266
Let's run!
17:22.633 --> 17:24.568
Run!
17:39.166 --> 17:40.467
Hurry!
17:43.166 --> 17:47.270
This encounter king has killed
98. Terror Tej Singh.
17:48.233 --> 17:49.901
l'll complete my century
if l find..
17:50.000 --> 17:51.668
..Devi and her husband by evening.
17:52.266 --> 17:55.936
And if l don't find,
l'll get four.
17:56.633 --> 17:58.901
l'll kill four of you.
17:59.299 --> 18:01.068
Now garland each other.
18:05.433 --> 18:06.367
Thank you.
18:06.466 --> 18:07.934
Wedding is complete.
18:08.000 --> 18:11.470
Don't worry. Terror Tei Singh
won't find us. Let's eat food.
18:11.566 --> 18:13.901
We've no money. -Don't worry.
We'll eat for free.
18:13.966 --> 18:15.233
Again? Here?
18:15.333 --> 18:18.135
You've come again. -Talk with
respect. President is here.
18:18.333 --> 18:20.334
You're talking as if you're
country's President.
18:20.400 --> 18:23.136
We'll become that too one day.
18:23.233 --> 18:24.500
Don't talk too much.
18:26.299 --> 18:27.200
Take the order.
18:27.299 --> 18:28.668
Bring 4 grilled chicken.
18:28.733 --> 18:30.668
2 fried brains. -One mutton gravy.
18:30.799 --> 18:32.168
One kebab.
18:32.233 --> 18:33.267
Again the same.
18:33.833 --> 18:35.834
l told you to eat vegetarian
food when with me.
18:36.266 --> 18:38.301
l detest smell of chicken
and mutton.
18:38.633 --> 18:41.569
Mr. President, maiority
is of non-veg.
18:41.966 --> 18:43.500
Yes. -Eat it. You'll be sinned.
18:43.966 --> 18:45.500
Get cottage cheese and
fried lentils for me.
18:46.099 --> 18:48.068
Pay 1350 rupees. -What?
18:48.166 --> 18:50.701
You want money in advance?
What's this rule?
18:50.900 --> 18:55.037
lt's a good rule for free
Ioaders like you.
18:55.733 --> 18:59.036
Actually, dad. Today we
are in tight spot.
18:59.400 --> 19:02.169
We are father and son
at home, not here.
19:03.400 --> 19:04.300
Ok, Shiv Shankar.
19:04.833 --> 19:06.968
Shameless, you take
my father's name.
19:07.599 --> 19:10.269
l can't call you papa or take
your name. What should l say?
19:10.333 --> 19:12.535
Don't say anything. Pay the money.
19:13.466 --> 19:15.734
David, give the key. -But, dad..
19:15.833 --> 19:18.202
Your dad is a great
man, like an angel.
19:18.299 --> 19:19.367
Yes, l'm a demon.
19:19.733 --> 19:23.369
The car is worth 8 lakh. Tomorrow
l'll pay and take car.
19:24.533 --> 19:25.433
Ok.
19:25.666 --> 19:26.566
Give them food.
19:26.633 --> 19:28.368
Fresh, don't give me yesterday's
stale food.
19:29.033 --> 19:30.901
Don't give me the look.
Bring the food.
19:41.366 --> 19:42.934
He fooled me again.
19:43.000 --> 19:46.069
He ate for free and left
with the van. Cheater!
19:46.599 --> 19:48.468
l've tolerated him a lot.
It's enough now.
19:48.833 --> 19:52.002
We can't stay in the
same house together.
19:52.433 --> 19:55.068
No, dad. Please don't say that.
19:55.133 --> 19:56.801
l won't change my decision now.
19:57.266 --> 19:59.835
lf not for me, don't
do this for mother.
19:59.933 --> 20:01.067
Not for anyone.
20:01.133 --> 20:04.169
Sharda, tell him. l won't
change my decision.
20:04.233 --> 20:05.934
Papa, please. l beg of you.
20:06.033 --> 20:08.668
No matter what you do,
my decision is final.
20:08.933 --> 20:10.200
We can't stay together.
20:10.500 --> 20:12.134
But where will you go in this age?
20:13.166 --> 20:14.333
You'll wander around?
20:15.066 --> 20:17.301
Neither your old bones nor
your voice is strong.
20:17.700 --> 20:19.068
You can't even beg properly.
20:19.133 --> 20:21.134
Madam. one has to
shout like this.
20:21.233 --> 20:22.133
Shut up!
20:22.933 --> 20:25.735
l'm talking about you, not me.
20:26.000 --> 20:27.568
lt's more shameful for you.
20:28.000 --> 20:29.434
What will people say? -What?
20:29.666 --> 20:32.135
That a young boy is
enjoying outside..
20:32.233 --> 20:34.568
..leaving old parents
alone at home.
20:35.500 --> 20:38.402
You can't enioy. One
needs cash to enjoy.
20:38.700 --> 20:40.501
Worthless, you can't earn a penny.
20:40.833 --> 20:42.834
lt's better to be without a son
than have a son like you.
20:43.200 --> 20:46.570
Papa, you're insulting sons.
20:47.066 --> 20:51.236
Don't forget that only sons
have earned fame, not dads.
20:51.299 --> 20:52.567
What this new rubbish!
20:52.633 --> 20:54.067
Mr. Gandhi. -Mr. Gandhi?
20:54.166 --> 20:55.667
Mahatma. Real He-man.
20:56.000 --> 20:58.302
He drove British out with a cane.
20:58.799 --> 21:00.001
Do you know his father's name?
21:01.066 --> 21:03.201
Mr. Shastri. Lal Bahadur.
21:03.299 --> 21:06.636
He was small, but he did great
work and became Prime Minister.
21:06.700 --> 21:08.301
Have you heard his father's name?
21:09.733 --> 21:12.335
Michael Jackson. Entire world
dances on his steps.
21:12.866 --> 21:14.167
Have you heard his father's name?
21:14.366 --> 21:15.734
Hello, look at me.
21:16.000 --> 21:19.036
Prem Shankar Sharma. President
of Happy Club.
21:19.099 --> 21:20.701
What does his father do?
21:23.633 --> 21:25.067
He works hard to earn money.
21:25.133 --> 21:26.968
He isn't a free loader like you.
21:27.233 --> 21:29.702
Cool. -Cool, my foot! Fool!
21:30.000 --> 21:32.569
You gave you studies and work.
21:33.066 --> 21:34.467
Why don't you leave the house now?
21:34.966 --> 21:36.534
Don't give me the look. Get out.
21:36.633 --> 21:38.201
What are you doing?
He's young..-Quiet!
21:38.266 --> 21:39.967
Your pampering has ruined him!
21:40.400 --> 21:41.300
Get inside.
21:42.099 --> 21:43.167
Get inside.
21:43.700 --> 21:45.101
And you go out.
22:06.799 --> 22:08.401
Come home, son.
22:09.599 --> 22:10.500
No, mother.
22:12.033 --> 22:13.901
Don't mind your father.
22:16.233 --> 22:18.101
Prem. Prem.
22:19.333 --> 22:27.174
Mo, because of me you too
get scolded by dad.
22:28.733 --> 22:30.301
His intentions are right.
22:31.433 --> 22:32.500
He iust care for you.
22:33.566 --> 22:34.466
l know.
22:36.200 --> 22:40.704
He worries what l'll do in life.
22:41.466 --> 22:44.502
On top of that sometimes
l stammer too.
22:45.533 --> 22:49.436
Who says you stammer? You iust
take pauses while talking.
22:55.933 --> 22:58.568
That's called stammering, mother.
23:00.700 --> 23:07.173
Only when you get emotional,
you've difficulty talking.
23:12.333 --> 23:13.400
You're very good, mother.
23:14.400 --> 23:20.005
Look, some day for you, l'll..
23:21.166 --> 23:25.003
..only for you, l'll do
something to get..
23:25.066 --> 23:28.369
..my photo published
in front page.
23:28.733 --> 23:32.303
Then you and dad will be happy.
23:34.566 --> 23:38.336
Now l've to work to earn money
to get my respect back.
23:38.833 --> 23:41.969
l've been telling you to find
a tenant for my uncle's flat.
23:42.066 --> 23:44.301
We'll get commission. -That
Heaven Apartment.
23:44.366 --> 23:46.201
Third class flat of second
class building?
23:46.299 --> 23:47.267
Nobody will rent it.
23:47.466 --> 23:49.501
We'll find some fool. -What
if we don't find one?
23:49.599 --> 23:50.701
We'll fool someone.
23:54.333 --> 23:57.669
Come, uncle Pinto. This
is your luxurious flat.
23:58.000 --> 24:00.335
My flat. l didn't even
see it properly.
24:00.433 --> 24:02.668
Then look. Window!
24:03.233 --> 24:08.137
Spacious. Comfortable. You
won't find such a flat.
24:08.233 --> 24:10.168
lsn't it first class.
-First class.
24:10.233 --> 24:15.538
This is first class, Raiu.
Only a fool won't like it.
24:16.700 --> 24:17.801
How did you like it, uncle?
24:20.099 --> 24:21.000
lt's good.
24:21.066 --> 24:23.168
Heard? He has chosen it.
24:34.566 --> 24:36.534
Pinto, you liked this flat?
24:36.599 --> 24:38.301
Why? Isn't it first class?
24:38.666 --> 24:43.670
Only a fool won't like this flat.
24:44.966 --> 24:45.866
How did you like it?
24:46.133 --> 24:48.368
lt's good, but..-Even
madam likes it.
24:48.733 --> 24:50.668
Give our commission. 10,OOO.
24:50.733 --> 24:52.067
But we fixed 6000.
24:52.133 --> 24:55.436
Yes, 6000 for flat and 4000 to
become member of Happy club.
24:55.533 --> 24:56.967
When did you say so? -Now.
24:57.333 --> 24:59.668
No. We don't want to be a member.
25:00.133 --> 25:06.739
Fool! If you want to be happy
here, you've to become a member.
25:07.099 --> 25:08.267
What's going on, dad?
25:10.566 --> 25:12.601
You? -She's that girl!
25:13.033 --> 25:15.602
How did they get in? Dad,
they're kidnappers.
25:15.666 --> 25:16.933
Kidnappers! -No.
25:17.033 --> 25:18.968
That day they came to kidnap
a girl in mall.
25:19.366 --> 25:21.101
That girl wanted to be
kidnapped? -Nonsense.
25:21.966 --> 25:23.934
Pinto, drive him out quickly.
25:24.000 --> 25:26.168
Give us our money. We'll leave.
25:26.266 --> 25:27.800
Don't give him any money.
25:27.866 --> 25:29.300
We won't leave without
taking the money.
25:29.433 --> 25:31.268
He won't listen like this.
25:31.366 --> 25:32.700
We won't listen even that way.
25:32.799 --> 25:34.101
Why won't you listen.
25:34.200 --> 25:37.469
Munna is getting the luggage.
He'll talk to you. Call him.
25:37.566 --> 25:39.367
Munna!
25:39.433 --> 25:40.367
Munna is coming.
25:42.866 --> 25:43.733
What's going on?
25:44.000 --> 25:46.102
Who are you? Why are you
standing on stool?
25:48.599 --> 25:49.600
l'm Munna Raia.
25:50.466 --> 25:53.068
Don't be scared. -They left.
25:54.366 --> 25:56.301
What? -They left.
25:58.066 --> 25:58.966
Problem?
26:02.066 --> 26:02.966
Sound.
26:03.033 --> 26:06.202
No problem. l couldn't
understand them.
26:06.266 --> 26:09.435
Now that you're here,
l understood them.
26:10.400 --> 26:14.971
Good afternoon, madam. This
is your lovely puppy.
26:15.033 --> 26:18.703
l wanted to give this on your
birthday. He's getting it now.
26:19.166 --> 26:20.834
This is your wedding gift.
26:21.633 --> 26:22.533
Thank you.
26:23.333 --> 26:25.968
Sandra. -Bye, Jenny. -Bye.
26:27.033 --> 26:27.967
Sorry, madam.
26:28.066 --> 26:32.203
l'the have brought it, but l'm
being harassed by police.
26:32.433 --> 26:33.333
Why?
26:33.400 --> 26:39.038
The day you came, some boys
kidnapped a woman.
26:39.633 --> 26:43.103
Do you know whose wife she
was? Of Terror Tej Singh.
26:43.833 --> 26:45.801
Those boys fled with the wife.
26:45.900 --> 26:48.335
Now Terror Tei Sing
is harassing us.
26:49.366 --> 26:52.335
l know them. Call Tei
Singh to Church.
27:01.566 --> 27:10.608
We've come to you with
my lonely heart..
27:11.133 --> 27:14.636
Run! Run!
27:15.066 --> 27:18.035
Run! Run!
27:19.000 --> 27:21.135
Lakhan! Get lost!
27:25.466 --> 27:28.669
Wait! Why are we running?
27:28.799 --> 27:30.501
Terror Tei Singh. -Tell
us while running.
27:31.233 --> 27:33.969
Tei Singh is coming. Run quickly.
27:34.066 --> 27:35.834
But how did he come
to know about us?
27:35.933 --> 27:40.270
Jenny has called him here
to take revenge with us.
27:42.500 --> 27:45.369
Wait. Wait. -Why?
27:45.933 --> 27:47.934
We came back to the place
from where we started.
27:48.000 --> 27:49.901
Where did you go?
27:50.166 --> 27:52.968
We ran to live, but now we'll die.
27:53.900 --> 27:55.201
He came to kill us.
27:55.266 --> 27:57.201
ls the information right? -Yes,
she called us at the church.
27:58.933 --> 27:59.933
She has come too. -Who?
28:09.000 --> 28:11.001
Daruwala, Church is here. Did
she call us here? -Yes.
28:11.066 --> 28:12.901
She must be on her way.
Let's ask them.
28:12.966 --> 28:15.268
Hi. -Hi. She came.
28:15.333 --> 28:16.434
She's madam Jenny.
28:16.966 --> 28:20.969
She knows the boys who
kidnapped your Devi.
28:21.033 --> 28:22.801
Who are they? -They.
28:22.866 --> 28:26.436
They..-No, they're good
boys from Happy Club.
28:26.500 --> 28:28.001
They help others.
28:28.599 --> 28:30.902
l'll find the boys
with their help.
28:31.966 --> 28:34.902
Daruwala, you said the girl
knows their address.
28:35.000 --> 28:36.401
l did. -When did l say so?
28:36.500 --> 28:39.469
You didn't. Come. -Sir,
she said it.
28:41.866 --> 28:45.002
Jenny. Jenny.
28:54.200 --> 28:55.234
President.
28:55.333 --> 28:58.202
What are you doing here? Terror
Tej Singh just left.
28:58.333 --> 29:00.902
We know. Jenny had called him.
29:01.233 --> 29:03.201
But we met Jenny and
told her the truth.
29:03.633 --> 29:04.834
She's Devi.
29:04.900 --> 29:08.637
Prem kidnapped her that day to
save her from Terror Tej Singh.
29:09.000 --> 29:12.603
That butcher used to keep her
forcefully and hit her.
29:12.666 --> 29:16.936
But we love each other,
so Prem got us married.
29:17.700 --> 29:21.570
Now if you want, l can take
her back to that butcher.
29:22.233 --> 29:24.902
But please don't get
Prem arrested.
29:26.000 --> 29:27.568
Thank you, friend. -Come on.
29:28.066 --> 29:30.001
Not even our relatives do
what you did for me.
29:30.200 --> 29:32.201
We are going to Goa.
We'll settle there.
29:33.166 --> 29:34.700
Take care of Devi.
29:45.900 --> 29:46.967
Oh sorry, uncle Pinto.
29:47.200 --> 29:50.236
Why did you come here? -To thanks
Jenny for helping us.
29:50.299 --> 29:52.235
Jenny made a mistake. Forgive us.
30:03.866 --> 30:05.500
lt's all your fault, Jenny.
30:06.166 --> 30:07.033
Meaning?
30:07.233 --> 30:10.102
Today that rogue came to
our door with flowers.
30:10.466 --> 30:13.569
Listen, tomorrow he'll enter
the house through the pipes.
30:17.333 --> 30:19.401
Mother, what is my mistake?
l didn't know.
30:19.833 --> 30:21.034
l didn't call him.
30:21.466 --> 30:24.635
You'the a good chance to
get that boy arrested.
30:25.099 --> 30:26.734
He acts like a President.
30:28.000 --> 30:28.900
Darn Happy club!
30:30.833 --> 30:33.001
But dad, he helped that girl.
30:34.933 --> 30:35.833
He's a good guy.
30:37.366 --> 30:38.400
Heard, Pinto?
30:38.966 --> 30:41.635
That rogue and cheat
who insulted us..
30:41.700 --> 30:44.135
..has become dearer to her today.
30:44.666 --> 30:48.970
And we are strangers. She
arguing with us for him.
30:49.799 --> 30:52.002
Would she've done it if
she were our blood.
30:53.866 --> 30:54.900
Bloody orphan!
31:02.633 --> 31:05.469
Mom, why do you always say so?
31:06.900 --> 31:10.470
You're my parents. Monty and
Daisy are my siblings.
31:10.900 --> 31:13.902
lnstead of raising her, you
should've raised a dog.
31:14.366 --> 31:16.201
At least it would've
been loyal to you.
31:23.066 --> 31:23.966
Dad.
31:54.133 --> 31:56.368
You really scared us in
front of Tej Singh.
31:57.000 --> 31:59.168
You know we almost had
a heart attack.
32:00.033 --> 32:02.135
Anyway, it was a nice revenge.
32:04.433 --> 32:05.967
Oh! -Happy Club.
32:11.466 --> 32:13.501
At least we became
friends this way.
32:14.033 --> 32:14.900
When?
32:15.433 --> 32:17.067
Why? We aren't friends.
32:18.466 --> 32:19.433
We'll become friends.
32:19.700 --> 32:24.004
But l'm scared as you might
play any prank on me.
32:24.799 --> 32:26.301
Yes, we do that.
32:27.233 --> 32:29.969
Honestly, if we had known
your problem..
32:30.033 --> 32:31.901
..we wouldn't have done so.
32:32.433 --> 32:34.701
My problem? -That you're orphan.
32:36.333 --> 32:37.600
Who said this to you?
32:38.333 --> 32:41.436
When l came last night with
flowers l heard Miss. Pinto..
32:41.533 --> 32:42.433
She's my mother.
32:46.733 --> 32:47.934
We are a family.
32:51.566 --> 32:58.005
l don't even remember the faces..
32:59.033 --> 33:03.670
..of those who gave me birth.
33:06.299 --> 33:07.934
l'm sorry.
33:10.333 --> 33:15.171
l'm stammering..but it's true.
33:18.033 --> 33:24.005
ls blood relationship everything?
33:25.633 --> 33:30.971
lf l too..
33:31.700 --> 33:34.002
..don't consider them my own..
33:36.099 --> 33:40.504
..then how can l live?
33:41.466 --> 33:42.533
Tell me, Prem.
33:44.866 --> 33:51.005
l'm sorry, Jenny. l
didn't mean to..
33:51.099 --> 33:56.138
You're mocking me? -No.
33:56.200 --> 33:58.068
No. l'm..
34:01.200 --> 34:02.100
l hate you.
34:09.866 --> 34:19.408
Please wait. Listen to me!
34:20.699 --> 34:25.804
My heart says to you..
34:26.366 --> 34:31.404
..don't punish me for no reason.
34:32.266 --> 34:42.442
Don't away from me getting
cross forgetting the love.
34:42.833 --> 34:52.409
Come to me, my desire.
34:54.033 --> 34:59.338
May we never be separated.
34:59.466 --> 35:04.170
Come and be a part of me.
35:17.400 --> 35:23.339
All the time l miss you.
35:23.400 --> 35:28.605
Where is life taking me along?
35:28.866 --> 35:33.870
l'm totally lost in love.
35:34.400 --> 35:39.338
Unseen and unheard feelings
are aroused.
35:39.800 --> 35:43.436
This had never happened to me.
35:45.033 --> 35:49.871
Believe my love today.
35:50.133 --> 36:00.443
Come to me, my desire.
36:01.933 --> 36:06.570
May we never be separated.
36:06.633 --> 36:11.637
Come and be a part of me.
36:16.000 --> 36:19.336
That fatso Mrs. Pinto
came to inn..
36:19.800 --> 36:21.801
..with her dwa_ husband.
36:22.266 --> 36:25.569
She insulted me publicly
because of you.
36:25.800 --> 36:27.067
You went to meet her with flowers?
36:27.633 --> 36:30.569
No, dad. Are you crazy? Will
l take flowers for her?
36:30.966 --> 36:32.901
l went with flowers for
her daughter Jenny.
36:33.000 --> 36:37.304
Shameless! You climb pipes
to woo girls with flowers.
36:37.800 --> 36:41.470
No, dad. l took flowers for
Jenny to thanks her.
36:42.433 --> 36:43.433
You got flowers!
36:43.500 --> 36:46.669
Why do you thank in a way that
people come to abuse me?
36:47.199 --> 36:50.403
l'm ashamed even to walk
with you. Give it to me.
36:50.666 --> 36:51.967
l feel like slapping you.
36:55.000 --> 36:59.104
Then slap me. Where are you going?
37:00.599 --> 37:04.704
Jenny slapped on one cheek.
You slap on the other.
37:05.666 --> 37:06.666
He wants to slap me.
37:08.699 --> 37:09.600
What?
37:11.300 --> 37:12.200
Get lost.
37:18.300 --> 37:20.068
What did l do now?
37:21.266 --> 37:22.500
You too? -What?
37:24.333 --> 37:26.835
You stammer like me.
37:27.066 --> 37:31.537
Yes, only when l'm upset..
37:33.500 --> 37:37.537
l'm so sorry. That
day l didn't know.
37:38.699 --> 37:39.801
l thought..
37:40.466 --> 37:42.334
Come on. You slap me today.
37:44.333 --> 37:45.467
No, l can't do this.
37:45.566 --> 37:48.735
Please slap me iust once.
l'll feel better.
37:49.699 --> 37:51.268
But how can l, Jenny? No.
37:51.333 --> 37:54.135
lf you don't listen to me,
l'll get angry again.
37:58.966 --> 38:01.001
Jenny, tell me something
else. l'll do it.
38:01.233 --> 38:02.734
Promise? -Yes.
38:03.666 --> 38:05.134
But don't tell me anything
difficult.
38:07.199 --> 38:10.436
Then treat me to spicy fitters
and mint sauce.
38:12.000 --> 38:13.067
Ok. Ok.
38:30.599 --> 38:33.102
Come. Come, Jenny. Welcome
to Happy Club.
38:33.633 --> 38:36.702
Don't be sorry for past, don't
worry for future. -Be happy today.
38:36.800 --> 38:39.102
This is the rule of our Happy
Club. Right, friends?
38:39.166 --> 38:40.066
Yes.
38:41.033 --> 38:42.434
l envy you. -Thank you.
38:43.033 --> 38:43.933
What did it mean?
38:47.933 --> 38:51.236
lt means..No.
38:53.599 --> 38:56.102
lt means l wish l were like you.
38:56.199 --> 38:58.702
You've become like us. Now you're
a member of Happy Club.
38:59.033 --> 38:59.933
That too, for free.
39:00.633 --> 39:02.568
And we all are of one
colour. Happy colour.
39:03.033 --> 39:04.634
And this club will always
keep you Happy.
39:05.000 --> 39:05.867
Right.
39:06.933 --> 39:09.302
Thanks. It's a great place.
39:11.066 --> 39:11.933
What's this?
39:14.433 --> 39:15.667
Something is fishy.
39:16.233 --> 39:18.535
No, it's me. Look at my face.
39:19.533 --> 39:22.736
Yes, but body is of Salman Khan.
39:22.866 --> 39:24.801
No, it's mine. l clicked it here.
39:26.066 --> 39:29.269
Prem, l'm Salman's fan.
l've his many photos.
39:29.566 --> 39:30.733
Maybe this one too.
39:31.500 --> 39:34.069
This one is mine. l can understand
your problem.
39:34.433 --> 39:37.202
Actually our bodies are same.
39:37.800 --> 39:38.834
l'the trained him.
39:43.966 --> 39:46.268
Jenny, l'the double
flu two months ago.
39:46.833 --> 39:50.236
Jaundice and malaria. So the
body has squeezed a little.
39:50.566 --> 39:52.367
lt'll become like Sallu
in 2-3 months.
39:53.233 --> 39:56.035
Sallu. You really know Salman?
39:57.000 --> 39:57.867
Do l know him?
39:58.233 --> 40:02.036
He'll be Salman Khan for
you. But he's my friend.
40:02.099 --> 40:03.301
l can't believe it.
40:03.366 --> 40:05.067
Look, she doesn't believe me.
40:05.133 --> 40:06.501
She recognized you quickly.
40:06.566 --> 40:08.000
lt took us years. -Shut up!
40:08.300 --> 40:09.668
They all are kidding.
40:09.733 --> 40:12.068
Prem, introduce me to Salman once.
40:12.266 --> 40:14.067
l'll take you to his house.
40:14.333 --> 40:17.569
l'll say, my friend Jenny
is here. Serve her pilaf.
40:17.933 --> 40:19.934
That will be the best
day of my life.
40:20.433 --> 40:23.035
Really? Phone Sallu, l'll
talk to him now.
40:23.099 --> 40:24.468
Let it be. He'll be
busy in shooting.
40:31.466 --> 40:32.967
So many books.
40:34.300 --> 40:35.934
You aren't allowed to shout here.
40:36.633 --> 40:39.268
So many books? Does
anyone read them?
40:39.900 --> 40:41.501
lt's written to be read.
40:44.433 --> 40:45.700
What will he do by reading it?
40:50.733 --> 40:51.733
Why did you come here?
40:52.433 --> 40:55.869
Actually l was passing by. So
l thought of meeting you.
40:56.666 --> 40:58.734
Jenny, how do you work here?
41:00.099 --> 41:01.201
Don't you feel suffocated?
41:01.666 --> 41:04.301
ln fact l like it here.
l feel safe.
41:05.800 --> 41:07.434
All my books here are my friends.
41:08.333 --> 41:09.200
Friends?
41:09.566 --> 41:12.869
Yes. Books are best
friends of humans.
41:13.166 --> 41:14.333
They're always with us.
41:15.233 --> 41:18.869
They neither demand nor complain.
They just support us.
41:19.699 --> 41:20.600
Just like me.
41:21.333 --> 41:23.334
Really? You too will support me?
41:24.400 --> 41:27.169
Always, Jenny. No complaints,
no demand.
41:33.666 --> 41:35.834
You're mad. -Thank you.
41:36.500 --> 41:38.869
You're funny. -Thank you, Jenny.
41:41.800 --> 41:43.668
What happened? -Salman
Khan has come.
41:44.400 --> 41:45.300
Salman!
41:50.166 --> 41:52.535
God, how did he come here?
41:53.033 --> 41:56.236
Prem, your friend Salman
is here. Prem.
41:59.666 --> 42:01.334
Come, Prem. -Yes, Jenny.
42:02.033 --> 42:04.101
Please introduce me
to him. Please.
42:04.400 --> 42:06.935
Yes. Why not? Sure. -Then come.
42:07.199 --> 42:10.002
Jenny, we can't meet him in this
crowd. We'll go to his house.
42:10.099 --> 42:13.403
God knows when we'll get a chance.
He's here so call him.
42:13.500 --> 42:14.567
Really? -Yes.
42:17.833 --> 42:20.835
Sallu. Sallu!
42:21.400 --> 42:22.434
Sallu!
42:25.599 --> 42:27.735
Who called me Sallu? l'll see.
42:28.400 --> 42:31.636
He's coming. He's coming.
42:34.500 --> 42:35.400
He's coming.
42:51.466 --> 42:52.400
Who called me Sallu?
42:53.699 --> 42:54.700
Your friend.
42:55.099 --> 42:58.570
Friend? Let me see my friend.
43:04.566 --> 43:06.868
l've seen this face
for the first time.
43:06.933 --> 43:10.169
Sallu, l didn't come home
once, so you're so angry.
43:10.733 --> 43:13.135
Hey, when did you come home?
43:13.666 --> 43:16.468
Don't be angry, Sallu. l'll
come home to eat pilaf.
43:17.333 --> 43:20.469
Forget home, even if
l see you on road..
43:20.533 --> 43:23.535
..l'll change the design
of your face.
43:25.300 --> 43:26.467
Did you see our friendship?
43:26.533 --> 43:28.301
Jenny, go and get autograph
book. -Ok.
43:28.400 --> 43:29.801
This will go on. -One minute.
43:30.566 --> 43:35.137
Brother Salman, sorry. Actually
l like Jenny very much.
43:35.233 --> 43:36.133
Oh!
43:36.199 --> 43:38.268
And Jenny likes you.
She's your fan.
43:38.599 --> 43:42.136
Ok. -l lied that you're my
friend to impress her.
43:42.199 --> 43:43.501
What else did you say to her?
43:43.566 --> 43:46.035
That l taught to body building.
43:47.733 --> 43:48.633
Prem.
43:49.000 --> 43:53.037
Your thighs are loose, Sallu.
Don't you do what l taught you?
43:53.099 --> 43:56.803
l'll do that too. Won't you
introduce your friend to me.
43:57.033 --> 43:59.602
Yes. Jenny, Salman Khan.
43:59.966 --> 44:01.934
You're so scared as if
you're introducing..
44:02.033 --> 44:03.167
..my girlfriend as yours.
44:03.800 --> 44:05.601
Did you see? He's mad
and funny like me.
44:07.933 --> 44:09.501
Jenny!
44:10.099 --> 44:12.936
Jennifer, he's my good friend.
44:13.400 --> 44:16.269
Such friends are rare.
Don't lose him.
44:17.900 --> 44:18.767
Take this.
44:19.633 --> 44:25.138
Listen, come home with Jenny
to eat pilaf. Bye.
44:27.933 --> 44:30.802
You're very good. l like you.
44:32.033 --> 44:34.468
My God! Oh my God!
44:34.866 --> 44:37.435
'You're very good. l like you#
44:38.233 --> 44:39.567
'You're very good#
44:40.000 --> 44:43.470
You're very good. l like you.
44:50.633 --> 44:53.168
You're very good. l like you.
44:56.800 --> 44:59.269
You're very good. l like you.
45:02.233 --> 45:04.301
You're very good. l like you.
45:05.433 --> 45:06.467
Did you say something?
45:07.000 --> 45:09.202
You're very good. l like you.
45:11.400 --> 45:12.300
Thank you, son.
45:15.266 --> 45:16.734
You're very good. l like you.
45:16.866 --> 45:18.667
You started in the morning.
Our son will hear you.
45:19.000 --> 45:20.634
Our son has said that.
45:21.233 --> 45:23.201
He told me l'm very good.
45:23.266 --> 45:25.701
What? -Yes. You can ask him.
45:27.433 --> 45:30.969
You're very good. l like you.
45:32.233 --> 45:33.133
Naughty!
45:36.733 --> 45:39.869
Tell Jenny how you feel
as soon as possible.
45:40.500 --> 45:44.604
No, it will be dangerous.
What if she refuses?
45:45.500 --> 45:47.902
l'll be heart-broken.
45:48.199 --> 45:50.502
She might say yes too. -Yes.
45:52.099 --> 45:55.736
lt's more dangerous. What if my
heart fails because of joy?
46:21.266 --> 46:28.039
Come in my dreams and steal
my sleep, damsel.
46:32.199 --> 46:38.873
Come in my dreams and steal
my sleep, damsel.
46:39.433 --> 46:46.139
Charm me and steal my heart.
46:46.500 --> 46:53.506
l see you wherever l look.
46:54.133 --> 47:01.139
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
47:01.266 --> 47:08.406
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
47:26.199 --> 47:33.874
l've been waiting for
Iong for love.
47:40.866 --> 47:48.573
Should l use magic to
show my love to you?
47:48.633 --> 47:55.806
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
47:55.866 --> 48:03.039
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
48:24.900 --> 48:31.973
How should l tell you
how l feel about you?
48:32.033 --> 48:39.073
lt's time we exchange
our hearts.
48:39.166 --> 48:46.706
l can in a dilemma how to
express my feelings.
48:46.833 --> 48:54.006
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
48:54.066 --> 49:01.506
Take my love saga to its
destination, it's up to you.
49:05.566 --> 49:08.001
You're no match for Jenny.
49:08.966 --> 49:11.001
She's a graduate and you
failed in ninth grade.
49:11.066 --> 49:12.033
She has a class..
49:12.133 --> 49:13.400
..but you don't.
49:13.466 --> 49:14.967
Friends, what are you saying?
49:15.333 --> 49:18.169
You're vegetarian and she's
non-vegetarian .
49:18.233 --> 49:23.171
What? -Chicken, mutton,
she eats everything.
49:23.233 --> 49:24.133
Oh!
49:24.199 --> 49:26.001
She even eats trotters.
49:26.366 --> 49:29.969
You can't even hear it,
but she relishes on it.
49:30.966 --> 49:32.867
Tell me, how can you two unite?
49:32.933 --> 49:33.800
Tell us.
49:35.066 --> 49:35.966
You can do it.
49:36.033 --> 49:37.334
Hurry up!
49:38.366 --> 49:39.934
Yes, that's more like it.
49:41.599 --> 49:43.068
Wow! Great Kebab!
49:43.900 --> 49:45.134
This is very tasty. Eat it.
49:45.199 --> 49:46.834
lt's raw. Tell him to cook more.
49:47.133 --> 49:49.935
lt will melt if he cooks
more. Eat it.
50:01.133 --> 50:03.268
lt's tasty. Very tasty.
50:03.933 --> 50:04.800
l told you, man.
50:06.133 --> 50:07.934
That's why my Jenny likes it.
50:08.933 --> 50:10.134
Oh God!
50:11.966 --> 50:17.204
Sharda, don't let his hand
light my funeral pyre.
50:18.033 --> 50:19.734
lt's holding a chicken leg.
50:19.833 --> 50:22.602
Don't say that. It's made
even in your hotel.
50:23.033 --> 50:25.201
Business and religion
are separate.
50:25.599 --> 50:29.337
This fool was idle! Now
he's defiled too.
50:29.400 --> 50:30.634
Oh God!
50:58.333 --> 50:59.267
Good evening, Jesus.
51:01.066 --> 51:05.370
l'm Prem Shankar Sharma. l
came for first time here.
51:06.800 --> 51:09.669
You're Jenny's God. My God..
51:10.599 --> 51:13.569
..is Lord Shiva in the
temple at the corner.
51:14.833 --> 51:18.303
You know Bholenath. Ask
him. l go there daily.
51:20.233 --> 51:25.304
Jesus, for Jenny l'm
eating mutton.
51:26.933 --> 51:29.035
l've desecrated my religion.
51:31.666 --> 51:35.169
Bholenath is angry.
l can't go there.
51:36.133 --> 51:38.969
You know, Bholenath
has three eyes.
51:39.833 --> 51:43.870
lf he opens his third eyes,
l'll be finished.
51:50.066 --> 51:55.004
Jesus, l like Jenny. l love Jenny.
51:56.599 --> 51:59.035
lf you help me, l can marry Jenny.
52:00.866 --> 52:01.733
Please help.
52:03.333 --> 52:05.868
Jenny is beautiful and classy.
52:07.199 --> 52:11.370
l've no class. Poor fellow.
52:13.033 --> 52:17.737
lf you don't help me, who will
help, Jesus? Please help.
52:19.733 --> 52:24.471
Somehow fix me in Jenny's heart.
52:26.233 --> 52:29.636
Fix it permanently. l thank you
from the bottom of my heart.
52:30.800 --> 52:34.470
Jenny darling, l can't live
without you. It's a cliché.
52:35.833 --> 52:38.101
l love you. It's outdate too.
52:39.433 --> 52:41.968
Jenny, l like you a lot. Correct.
52:42.300 --> 52:45.369
Jenny, l like you a lot. Will
you marry me? Oh no!
52:46.233 --> 52:48.034
Jenny, l like you a lot.
52:48.533 --> 52:51.602
l'll always keep you
happy. Correct.
52:51.666 --> 52:54.602
Jenny, l like you a lot. l'll
always keep you happy.
52:56.966 --> 52:58.901
Practicing to say
l love you. -Yes.
53:01.000 --> 53:03.369
Even l'the practiced here a lot.
53:04.099 --> 53:06.902
l waited so much that
l became a waiter.
53:08.900 --> 53:11.836
That fool broke my rhythm.
So what was l saying?
53:12.599 --> 53:14.468
Jenny, l like you a lot.
53:14.866 --> 53:17.868
l'll happy keep you happy. Will
you be my life partner.
53:18.966 --> 53:19.833
First class.
53:19.966 --> 53:20.933
Happy birthday, Prem.
53:21.199 --> 53:22.668
Oh! Happy birthday.
53:23.133 --> 53:24.467
lt's your birthday.
53:24.533 --> 53:26.101
Yes. Thank you.
53:26.366 --> 53:27.533
Where are your friends?
53:27.599 --> 53:29.201
They..-Happy Club. -They'll come.
53:29.266 --> 53:31.001
Let's sit and talk.
53:32.733 --> 53:33.633
Thanks.
53:34.900 --> 53:37.435
You were saying that you wanted
to say something to me.
53:37.666 --> 53:39.667
Yes, actually Jenny..
53:40.966 --> 53:43.535
l..l..
53:43.933 --> 53:45.334
Water regular or mineral, sir?
53:45.433 --> 53:46.667
l like mineral water a lot.
53:47.533 --> 53:48.567
l'll get it, sir.
53:49.633 --> 53:51.167
Stupid fool!
53:51.266 --> 53:53.601
l'm very hungry. Let's
eat and talk.
53:53.833 --> 53:54.700
Ok.
54:09.000 --> 54:12.937
You start with salad. l attack
chicken and mutton.
54:16.433 --> 54:21.037
l eat chicken, mutton and all
the non-vegetarian item.
54:23.733 --> 54:25.835
My friends always say,
you should've been..
54:25.900 --> 54:27.901
..born in a Christian,
not Hindu family.
54:28.233 --> 54:29.133
Really?
54:29.199 --> 54:31.402
My friends say l should've
been born..
54:31.500 --> 54:33.335
..in Hindu not Christian family.
54:33.833 --> 54:34.700
Why?
54:35.133 --> 54:36.467
l'm a pure-vegetarian.
54:37.300 --> 54:38.200
From childhood.
54:38.266 --> 54:40.968
ln fact l don't even like the
smell of non-veg food.
54:41.666 --> 54:42.566
lt's not it.
54:43.633 --> 54:45.634
Anyways, you were
saying something.
54:45.833 --> 54:47.501
l'll kill you.
54:47.566 --> 54:50.802
We talk you to eat non-veg
food, not to kill anyone.
54:51.633 --> 54:52.533
We made a mistake.
54:53.033 --> 54:54.334
Did you say l love you or not?
54:54.400 --> 54:57.002
How could l? You told
me to eat mutton.
54:57.633 --> 54:58.500
Sorry, pal.
54:58.566 --> 55:01.802
Your birthday plan failed. You
couldn't talk of marriage.
55:02.099 --> 55:03.468
She talked about it.
55:03.666 --> 55:06.101
Wow! -She talked about
marriage. Congrats.
55:06.166 --> 55:07.600
What did she say?
55:07.833 --> 55:08.967
Tell us.
55:09.933 --> 55:12.101
Tomorrow my friend Sandra
is getting married.
55:12.166 --> 55:13.367
There is a dance party.
55:14.733 --> 55:16.301
Will you be my dance partner?
55:17.199 --> 55:20.836
Your dance partner? l dance
very well. Come, Jenny.
55:21.466 --> 55:22.366
lt's tomorrow.
55:22.666 --> 55:26.036
She made you your dance partner.
Make her life partner. -Yes.
55:32.199 --> 55:33.067
Hi, Jenny.
55:38.633 --> 55:40.334
Cool! -Even you're cool!
55:40.699 --> 55:41.600
Let's dance.
55:42.566 --> 55:43.900
There is a problem, Prem.
55:44.566 --> 55:45.466
What?
55:46.133 --> 55:47.033
Daddy is coming.
55:47.166 --> 55:49.368
lt's good. He'll dance
with aunt Pinky.
55:49.433 --> 55:53.170
No. Actually his friend Briganza's
son Tony came from Goa.
55:53.533 --> 55:54.433
So?
55:54.866 --> 55:56.534
Daddy wants me to take Tony along.
55:57.099 --> 55:59.302
We will take him too.
Aren't kids allowed?
55:59.633 --> 56:00.867
Tony isn't a kid.
56:01.533 --> 56:02.567
Hi, Jenny.
56:03.000 --> 56:07.003
You're looking gorgeous,
baby. Beautiful.
56:07.099 --> 56:08.568
Tony, this is my friend Prem.
56:08.733 --> 56:11.235
Oh! l'm sorry. Hi, Prem.
56:12.733 --> 56:14.034
We are getting late now.
56:14.699 --> 56:17.035
This is for the beautiful girl.
56:17.566 --> 56:19.567
Bye, sweet boy.
56:20.433 --> 56:21.333
Come on.
56:21.433 --> 56:24.836
l'm sorry. Bye. -We are going to
have absolutely great time.
56:28.633 --> 56:29.533
Who was he?
56:29.866 --> 56:31.334
Let it be, friend.
My mood is ruined.
56:31.400 --> 56:34.302
lt has to be. If someone else
takes your girlfriend.
56:34.500 --> 56:37.636
That's fine. But he called
me sweet boy.
56:38.400 --> 56:39.467
ln front of my Jenny.
56:40.433 --> 56:41.500
He insulted President.
56:43.300 --> 56:45.635
Jenny, l've touched many
girls in my life.
56:47.966 --> 56:50.001
But only you've touched my heart.
56:50.833 --> 56:55.437
l even know that l'm the first
boy to have touched you.
56:58.400 --> 57:02.370
Your mother told me you've
no boyFriend, no lover.
57:05.433 --> 57:11.305
You know, Jenny. l'll marry the
girl whom nobody has touched.
57:15.400 --> 57:16.300
Hi, uncle.
57:16.500 --> 57:17.400
Uncle.
57:19.300 --> 57:20.334
l'm not your uncle.
57:20.633 --> 57:24.903
How? You called me sweet
boy, so you're my uncle.
57:25.366 --> 57:28.469
And Jenny, we've to
respect our elders.
57:28.900 --> 57:32.436
Bless me, uncle. Until
you don't apologize..
57:32.500 --> 57:34.201
Sorry. Sorry.
57:34.500 --> 57:37.402
Sweet uncle. Good. Very good.
57:37.466 --> 57:39.100
Ok. Leave us alone now.
57:39.466 --> 57:40.834
He's a strange fellow.
57:41.300 --> 57:43.802
l was saying..the touch..
57:51.533 --> 57:54.068
Oh, Jesus! Who is this boy.
57:54.333 --> 57:56.401
l'm sorry, darling. l'll be back.
57:57.466 --> 57:58.366
Hi!
58:02.533 --> 58:05.569
Thank God you came. Tony
is such a pain.
58:06.666 --> 58:09.802
Don't worry, Jenny. l can't
Ieave you in problem.
58:10.066 --> 58:11.267
But what if he returns?
58:11.366 --> 58:13.134
No problem. l'll drive
him away again.
58:13.633 --> 58:15.568
lf you wish, everything is easy.
58:16.500 --> 58:17.968
Hi, Sandra! -Hi.
58:18.333 --> 58:20.635
You look beautiful. -Thank
you. Enjoying.
58:23.733 --> 58:25.201
Prem. He's my friend.
58:26.000 --> 58:28.969
Hi, Prem. This is
my husband Peter.
58:29.033 --> 58:32.436
Hi. So you're Jenny's
dance partner.
58:32.533 --> 58:33.867
Hi, Sandra. -Hi.
58:34.366 --> 58:36.000
Have fun, guys. -Bye.
58:37.400 --> 58:39.735
Prem, there is still
time for the dance.
58:40.333 --> 58:43.736
l know, Jenny. l was warming up.
58:47.866 --> 58:48.933
Your party is over, man.
58:49.733 --> 58:52.902
Bye. -What a party! What
a stupid friend you've!
58:54.733 --> 58:56.668
Shall we talk alone?
58:59.733 --> 59:02.836
Jenny! You must come to Goa.
59:02.900 --> 59:05.402
Hi. -How are you, guys?
59:07.133 --> 59:08.334
Tony. -Sorry.
59:09.233 --> 59:10.133
You fool!
59:16.099 --> 59:18.302
You know what? l've to..
59:22.233 --> 59:23.334
Tony!
59:25.866 --> 59:29.536
Beautiful lady, come.
You look great today.
59:29.599 --> 59:31.335
A flower for you, beautiful!
59:33.466 --> 59:35.534
What happened, darling? -He
kicked me. -Mistake.
59:35.866 --> 59:38.134
You kicked colonel's wife.
-lt was a mistake.
59:38.199 --> 59:40.302
Donkey. -Sir. -Come out!
59:40.566 --> 59:42.301
Hi. -Hi.
59:51.966 --> 59:53.434
Get up, you rogue!
59:58.000 --> 59:59.668
Why don't you understand, Jenny?
01:00:00.000 --> 01:00:02.802
This boy doesn't deserve
to be with us.
01:00:11.533 --> 01:00:13.835
How did it come here?
Sorry, Jenny.
01:00:13.900 --> 01:00:15.167
l'll be back. Please.
01:00:17.800 --> 01:00:18.667
Hi.
01:00:24.733 --> 01:00:26.301
Tony, why are you walking
like this?
01:00:26.366 --> 01:00:28.034
Ah! l'm very busy.
01:00:30.300 --> 01:00:32.168
His trouser is dirty.
01:00:32.233 --> 01:00:34.168
No, l think he has
stomach disorder.
01:00:44.866 --> 01:00:45.866
Hey, man!
01:00:59.233 --> 01:01:01.435
Rock the world, friends!
01:01:07.566 --> 01:01:12.003
Come on! l can dance
and stun the world!
01:01:20.699 --> 01:01:22.868
Come in my arms, baby!
01:01:25.233 --> 01:01:28.603
Rock the world. Spread
your charm!
01:01:29.433 --> 01:01:33.570
Rock the world. Dance
merrily, dear!
01:01:38.333 --> 01:01:41.536
Rock the world. Spread
your charm!
01:01:42.666 --> 01:01:47.037
Rock the world. Show
it to them, dear!
01:01:59.466 --> 01:02:03.736
Come if you've the guts. l'll
dance and woo everyone.
01:02:10.199 --> 01:02:14.270
Oh boy! That was so much, fun!
Did you enjoy it? -Yeah!
01:02:14.500 --> 01:02:16.235
Yes, Jenny. Did you like my dance?
01:02:16.633 --> 01:02:20.136
You were rocking. You're
not less than a hero.
01:02:22.033 --> 01:02:23.200
What happened? -Nothing.
01:02:23.800 --> 01:02:26.602
Jenny, l feel elated
when you're happy.
01:02:26.866 --> 01:02:28.033
You happy. l happy.
01:02:28.666 --> 01:02:31.335
Today l'm very happy
for Sandra also.
01:02:31.699 --> 01:02:32.867
She found a nice boy.
01:02:33.266 --> 01:02:34.667
What do you mean by 'Nice boy'?
01:02:35.233 --> 01:02:40.438
l mean, the boy who has a good
job and does work on time..
01:02:41.300 --> 01:02:45.937
..and who is honest and gives
time to his family too.
01:02:47.366 --> 01:02:50.869
That's it. This will make any
girl ready to get married.
01:02:51.133 --> 01:02:52.734
Yes. Any girl will be ready.
01:03:25.199 --> 01:03:26.100
Prem!
01:03:29.066 --> 01:03:30.200
l'm going to work, mother.
01:03:34.300 --> 01:03:36.402
Hi, Prem. -Hi, Jenny.
01:03:36.500 --> 01:03:40.136
l want..-l got a iob. And
l've to reach on time.
01:03:40.233 --> 01:03:41.867
Ok. Bye.
01:04:27.466 --> 01:04:29.568
Hello. -Prem, l've something
important to tell you.
01:04:29.633 --> 01:04:32.969
Jenny, l'm on duty.
l work honestly.
01:04:33.033 --> 01:04:36.469
And during work l don't talk.
Sorry, Jenny. Bye.
01:04:52.133 --> 01:04:53.000
Prem.
01:04:54.033 --> 01:04:56.468
Sorry, Jenny. l go home on time.
01:04:56.633 --> 01:04:59.469
lt's important to give time
to family too. Bye.
01:05:06.699 --> 01:05:11.004
My first hard earned
money. 5000 rupees.
01:05:12.400 --> 01:05:13.768
lt feels nice to count
them, friends.
01:05:14.900 --> 01:05:15.967
Jenny will be happy too?
01:05:16.033 --> 01:05:18.402
She'll be very happy.
01:05:18.733 --> 01:05:21.735
Go and talk to her. You've
not met her for a month.
01:05:22.466 --> 01:05:25.368
l stayed away from her to get her.
01:05:25.666 --> 01:05:26.566
Stop.
01:05:28.099 --> 01:05:30.068
Lakhan, where is Prem?
-Wait. l'll call him.
01:05:30.133 --> 01:05:31.033
Prem.
01:05:34.033 --> 01:05:35.167
Jenny, wait. Coming.
01:05:35.233 --> 01:05:37.401
No. l'm in a hurry.
Daisy is with me.
01:05:37.466 --> 01:05:38.633
Why is your phone turned off.
01:05:38.733 --> 01:05:41.068
Jenny, battery of my
phone..-Take this.
01:05:43.066 --> 01:05:43.933
Bye.
01:05:49.366 --> 01:05:51.367
Jenny gave me something.
-What is it?
01:05:53.099 --> 01:05:53.967
Stone.
01:05:54.699 --> 01:05:56.568
She threw stone. -Something
is written on it.
01:05:57.266 --> 01:05:59.735
She gave me a letter.
01:06:01.099 --> 01:06:05.337
l've to tell you something
important about my life.
01:06:06.300 --> 01:06:08.802
Come to Boat club at 1 1 tomorrow.
01:06:09.033 --> 01:06:10.367
Oh! Very good.
01:06:10.933 --> 01:06:14.603
She wants to talk to me about
her life. What could it be?
01:06:14.933 --> 01:06:17.302
That same thing that
you couldn't say.
01:06:17.599 --> 01:06:19.201
What are you saying? Really?
01:06:19.566 --> 01:06:20.833
Yes.
01:06:45.533 --> 01:06:47.368
Hi, Jenny. -Hi.
01:06:56.599 --> 01:07:00.003
You wanted to talk
about your life..
01:07:00.599 --> 01:07:01.500
Yes.
01:07:07.199 --> 01:07:08.100
Tell me.
01:07:16.666 --> 01:07:17.700
By the way, Jenny..
01:07:19.800 --> 01:07:23.870
..even l'the to talk
about my life.
01:07:28.166 --> 01:07:29.066
Tell me.
01:07:30.466 --> 01:07:31.366
You go first.
01:07:35.300 --> 01:07:36.200
You first.
01:07:40.199 --> 01:07:41.067
Ok.
01:07:42.500 --> 01:07:47.705
Jenny, l..l like you a lot.
01:07:48.866 --> 01:07:50.300
l'll always keep you happy.
01:07:53.866 --> 01:07:55.100
Will you be my life partner.
01:08:00.466 --> 01:08:01.366
Jenny, tell me.
01:08:03.300 --> 01:08:04.200
What can l say?
01:08:06.366 --> 01:08:11.270
You've said what l
came to tell you.
01:08:18.433 --> 01:08:25.573
Now that you've proposed to me..
01:08:26.366 --> 01:08:33.606
..l too feel like saying
l love you.
01:08:33.698 --> 01:08:39.305
l'm falling in love with you.
01:08:40.332 --> 01:08:47.173
l'm losing myself
since l met you.
01:08:49.633 --> 01:08:54.938
l'm falling in love with you.
01:08:56.300 --> 01:09:02.706
l'm losing myself
since l met you.
01:09:29.433 --> 01:09:34.069
l yearn to touch you.
01:09:34.332 --> 01:09:41.506
My heart beckons you
to come to me.
01:09:41.566 --> 01:09:46.002
Come for dewdrops are
showering too.
01:09:46.366 --> 01:09:53.372
The season is gesturing
you to come to me.
01:09:54.265 --> 01:10:02.273
Take me in your arms.
01:10:02.366 --> 01:10:09.106
l accept, l'm in love too.
01:10:09.666 --> 01:10:15.171
l'm falling in love with you.
01:10:16.233 --> 01:10:23.540
l'm losing myself
since l met you.
01:10:25.333 --> 01:10:28.335
You broke my dream. Sorry.
01:10:28.600 --> 01:10:31.169
You should've ring the
bell like this.
01:10:31.699 --> 01:10:32.600
Why?
01:10:32.899 --> 01:10:36.670
How would a blind man know a
blind man is approaching?
01:10:36.933 --> 01:10:39.502
l'm not blind.
01:11:28.133 --> 01:11:30.034
Prem. What happened?
01:11:31.733 --> 01:11:33.234
What's the matter? -What happened?
01:11:34.133 --> 01:11:37.302
Jenny didn't come to boat club.
Even her house is locked.
01:11:38.600 --> 01:11:40.068
l don't get it.
01:11:42.033 --> 01:11:43.167
lt's Chandar. Talk to him.
01:11:43.833 --> 01:11:45.167
Yes, Chandar. It's Kunnu.
01:11:46.233 --> 01:11:47.667
What? Jenny is in Goa?
01:11:48.899 --> 01:11:49.767
Yes, Chandar?
01:11:54.399 --> 01:11:57.236
l was surprised to see Jenny
in Goa. So l phoned you.
01:11:57.600 --> 01:11:59.969
Jenny shouldn't be with
that rogue Tony.
01:12:00.233 --> 01:12:02.101
Later l learnt that she's
getting married..
01:12:02.166 --> 01:12:03.467
..to Tony day after tomorrow.
01:12:05.800 --> 01:12:07.101
You want money?
01:12:07.166 --> 01:12:11.003
l don't want it. -Leave it.
01:12:30.100 --> 01:12:32.469
Dad, l've always listened to you.
01:12:33.566 --> 01:12:37.069
l never said no to
you for anything.
01:12:37.866 --> 01:12:41.803
But marriage..
01:12:43.233 --> 01:12:46.703
lt's my life.
01:12:47.266 --> 01:12:50.435
ls your life different
from ours, Jenny.
01:12:51.233 --> 01:12:52.367
Please don't force me.
01:12:52.899 --> 01:12:55.802
Why don't you want to marry Tony?
01:12:56.166 --> 01:12:57.534
He's handsome and dashing.
01:12:57.899 --> 01:13:02.070
And he's rich. Briganza will
make our present and future.
01:13:02.533 --> 01:13:03.433
Mother..
01:13:05.000 --> 01:13:08.002
l love someone else.
01:13:08.933 --> 01:13:09.800
Yes.
01:13:10.500 --> 01:13:13.236
Daddy, l love someone.
01:13:13.866 --> 01:13:16.835
Daddy, she has a lover.
l won't marry her.
01:13:17.066 --> 01:13:17.966
Mrs. Pinto.
01:13:18.500 --> 01:13:21.736
lt's not so. Jenny
is a clean girl.
01:13:22.133 --> 01:13:24.902
She has no boyFriend.
No love. She's lying.
01:13:24.966 --> 01:13:27.501
No, it's true.
01:13:29.233 --> 01:13:31.034
l'm telling the truth.
01:13:31.133 --> 01:13:32.033
Enough!
01:13:34.733 --> 01:13:36.701
Briganza, gives you two choices.
01:13:38.133 --> 01:13:40.502
Either say 'l do' in front
of priest tomorrow..
01:13:41.633 --> 01:13:44.402
..and become legal
wife of my Tony.
01:13:45.699 --> 01:13:49.103
lf you say 'No' tomorrow
night Tony..
01:13:49.199 --> 01:13:52.469
..will forcefully make
you his wife.
01:13:52.833 --> 01:13:53.833
Do you understand?
01:14:09.899 --> 01:14:10.767
Jenny.
01:14:13.100 --> 01:14:13.967
Jenny.
01:14:28.100 --> 01:14:30.802
Jenny, don't worry. l'm here.
01:14:31.433 --> 01:14:32.734
Jenny, control yourself.
01:14:33.399 --> 01:14:34.300
Come on, Jenny.
01:14:35.100 --> 01:14:40.104
l was iust thinking about you.
01:14:41.033 --> 01:14:42.367
And you came.
01:14:42.899 --> 01:14:45.435
Why wouldn't l come.
01:14:45.899 --> 01:14:48.969
How can l leave you in problem?
01:14:49.933 --> 01:14:54.504
They want me to marry Tony.
01:14:55.233 --> 01:14:57.168
l heard, Jenny.
01:14:59.899 --> 01:15:02.068
Say yes for the wedding.
01:15:04.366 --> 01:15:05.567
Don't worry.
01:15:06.399 --> 01:15:10.971
When you go out with them, we'll
kidnap you on the way.
01:15:12.399 --> 01:15:14.001
ls it possible?
01:15:15.266 --> 01:15:19.069
Double possible. We are champions
in kidnapping girls.
01:15:19.399 --> 01:15:20.300
You know.
01:15:24.433 --> 01:15:28.637
Yes, Jenny. Leave for
church with a smile.
01:15:29.100 --> 01:15:32.736
l promise, we'll make them
weep and flee with you.
01:15:33.899 --> 01:15:35.935
Then you and l..
01:15:36.199 --> 01:15:38.235
Rahul. Inform him too. -Yes.
01:15:38.433 --> 01:15:40.067
l'll..-Who is Rahul?
01:15:41.533 --> 01:15:44.302
Rahul..Oh my God!
01:15:45.399 --> 01:15:48.436
l'm so sorry.
01:15:49.233 --> 01:15:53.670
Rahul Chalan. We used
to study together.
01:15:54.433 --> 01:15:59.104
Then he moved to Canada.
He returned last month.
01:16:00.699 --> 01:16:04.603
l tried to tell you about
him many times.
01:16:05.000 --> 01:16:10.338
But you were so buy these days,
l couldn't meet you.
01:16:11.399 --> 01:16:15.237
And that day even in Boat club..
01:16:16.233 --> 01:16:19.936
..l wanted to tell
you about Rahul.
01:16:26.733 --> 01:16:31.104
He's a nice guy. You'the like him.
01:16:35.800 --> 01:16:40.237
He loves me very much.
01:16:41.533 --> 01:16:46.504
l love him too. And
we want to marry.
01:16:50.966 --> 01:16:52.701
Prem, are you alright?
01:17:12.199 --> 01:17:14.936
How far is the church, Tony?
-lt's very close, Jenny.
01:17:15.000 --> 01:17:17.802
Really? -Even l'm impatient
to get married.
01:17:18.166 --> 01:17:20.301
But this new driver
drives so slowly..
01:17:20.399 --> 01:17:21.968
..that dad's car went ahead.
01:17:22.500 --> 01:17:24.969
Which fool hired you?
-Your dad, sir.
01:17:25.333 --> 01:17:26.300
l'm sorry.
01:17:26.399 --> 01:17:28.201
Drive faster. -No, slow.
01:17:29.166 --> 01:17:30.934
l feel giddy when it's fast. -Ok.
01:17:31.500 --> 01:17:32.567
Don't worry, madam.
01:17:33.633 --> 01:17:35.468
l'm Chalu Chaplin, driver
of Happy Club.
01:17:35.933 --> 01:17:38.969
Hey, l've seen you before.
-Sure, sir.
01:17:39.233 --> 01:17:41.835
Snap of my boss, Charlie
Chaplin is everywhere.
01:17:41.899 --> 01:17:44.502
Yes, correct. Even l
saw it. -You too.
01:17:44.566 --> 01:17:46.301
l'll take you to your
destination..
01:17:46.399 --> 01:17:48.068
..by short route and you'll happy.
01:17:48.133 --> 01:17:49.667
And sir will feel giddy. -Ok.
01:18:04.766 --> 01:18:05.933
Lily! Lily!
01:18:09.333 --> 01:18:12.069
You blind fools! l
won't spare you.
01:18:12.166 --> 01:18:13.133
l'm sorry.
01:18:13.433 --> 01:18:16.002
What have you done? -You
told me to drive fast.
01:18:16.100 --> 01:18:19.169
Yes, you did. -My children,
Lily, Bily..
01:18:19.266 --> 01:18:21.034
Small kids..-Kids? -Hen's chicks.
01:18:21.100 --> 01:18:22.668
Two went here and two there.
01:18:22.733 --> 01:18:24.367
Police. -No.
01:18:28.266 --> 01:18:30.267
Give me your license.
01:18:30.399 --> 01:18:33.136
License? l don't have it.
01:18:34.633 --> 01:18:37.035
Park the car this side. -Officer,
it's my wedding today.
01:18:37.100 --> 01:18:39.836
l'm already late. -You can't
drive without license.
01:18:39.933 --> 01:18:40.933
This is a rule.
01:18:41.033 --> 01:18:44.169
Correct. Rule is a rule. -What
a rule! l'll pull over.
01:18:44.266 --> 01:18:47.068
Quick. -Nonsense! You're driving.
Ask him for license.
01:18:47.166 --> 01:18:48.667
How can l get license, sir?
01:18:50.000 --> 01:18:51.101
l'm Chalu Chaplin.
01:18:51.766 --> 01:18:54.401
l learnt driving by stealing cars.
01:18:55.133 --> 01:18:56.601
But l didn't steal license yet.
01:18:57.066 --> 01:18:59.868
Oh God! He's a honest
boy. He's confessing.
01:18:59.966 --> 01:19:01.901
Spare him and arrest him.
01:19:02.000 --> 01:19:04.669
No..-Get out! -Save me, God.
01:19:05.100 --> 01:19:06.234
l remembered. l've license.
01:19:07.433 --> 01:19:09.334
l keep it under the seat.
01:19:13.699 --> 01:19:17.503
Correct. Why did government give
you license. -To drive.
01:19:17.600 --> 01:19:18.934
And what are you driving?
01:19:19.000 --> 01:19:21.235
-He's enioying with
madam in back seat.
01:19:21.500 --> 01:19:23.034
You don't drive even though
you've license.
01:19:23.133 --> 01:19:24.834
You're insulting the
government. -No.
01:19:24.933 --> 01:19:27.602
l'll arrest you. -Today
is my wedding.
01:19:28.066 --> 01:19:28.966
Ok.
01:19:29.266 --> 01:19:31.835
You've license. So
you'll drive? -Ok.
01:19:31.899 --> 01:19:35.403
You don't have license, so you
enjoy with madam in back seat.
01:19:35.899 --> 01:19:38.602
Great, rule! Tony, take
your cap and come.
01:19:38.933 --> 01:19:40.200
Ok. Let's go.
01:19:41.333 --> 01:19:44.035
But who will look for my
Lily, Chily and Bily.
01:19:44.133 --> 01:19:46.201
Yes. -They went this side.
01:19:46.666 --> 01:19:47.533
Here.
01:19:50.233 --> 01:19:52.835
Jenny. Jenny!
01:19:56.399 --> 01:19:57.267
Hello.
01:19:57.366 --> 01:19:59.768
Dad, Jenny fled with
the driver. -What?
01:20:00.399 --> 01:20:03.269
Prem, Tony might follow
us. Drive fast.
01:20:25.800 --> 01:20:27.368
Meet at Karbali bridge
in 15 minutes.
01:20:42.833 --> 01:20:43.833
Drive fast.
01:21:02.566 --> 01:21:03.466
Jenny!
01:21:06.500 --> 01:21:07.567
Prem!
01:21:09.266 --> 01:21:10.367
Prem, help.
01:21:11.066 --> 01:21:12.267
Jenny, hold this!
01:21:31.633 --> 01:21:32.800
Prem!
01:21:53.800 --> 01:21:55.034
Brother, there they're.
01:22:36.000 --> 01:22:37.668
Stop the train. There they're.
01:22:50.600 --> 01:22:51.701
Drop the rope!
01:23:38.266 --> 01:23:39.700
Jenny loves someone else!
01:23:40.833 --> 01:23:43.569
She told you this last night,
but you didn't tell us.
01:23:44.233 --> 01:23:45.534
Why did we take so much risk?
01:23:45.899 --> 01:23:47.701
For you and not for that Rahul.
01:23:49.199 --> 01:23:50.234
Jenny loves him, Raiu.
01:23:50.699 --> 01:23:53.069
Jenny used you and betrayed you.
01:23:54.233 --> 01:23:55.133
lt's not so.
01:23:56.166 --> 01:23:59.602
Jenny never told me
that she loves me.
01:24:00.633 --> 01:24:03.135
But she knows that you love her.
01:24:10.033 --> 01:24:13.202
How? Even l didn't tell her.
01:24:15.100 --> 01:24:16.000
l couldn't say it.
01:24:17.899 --> 01:24:22.571
Listen, Happy Club's rule is
to unite lovers. -Great!
01:24:22.899 --> 01:24:25.769
We've united many. We will
unite Jenny and Rahul too.
01:24:27.399 --> 01:24:29.135
Shut down such a Happy club.
01:24:38.199 --> 01:24:39.134
That's Rahul.
01:24:43.100 --> 01:24:45.669
Hi, Rahul. l'm Prem. -Hi, Prem.
01:24:46.333 --> 01:24:48.601
Do you go to gym? -Gym? Yes.
01:24:49.066 --> 01:24:51.835
l go twice in day. -Twice?
01:24:52.166 --> 01:24:54.902
How many rounds do you pe_orm
of dumbbells. -Round?
01:24:55.366 --> 01:24:57.034
Oh! You mean sets. -Yes, sets.
01:24:57.366 --> 01:25:00.335
Not much. Only 5 sets of 20.
01:25:00.766 --> 01:25:01.967
Total 100. That's all.
01:25:02.500 --> 01:25:03.868
But your style is wrong.
01:25:04.166 --> 01:25:05.834
Give me. l'll teach you. -Really?
01:25:06.399 --> 01:25:07.367
Take this.
01:25:08.333 --> 01:25:11.235
What happened? -Nothing.
01:25:11.633 --> 01:25:12.900
l'm doing 'Push-ups'. -Like this?
01:25:13.366 --> 01:25:15.000
Yes, it's my style.
01:25:16.966 --> 01:25:19.234
By the way, what problem does
your dad has with Jenny.
01:25:19.600 --> 01:25:21.768
Jenny is Christian and we
are high caste Hindus.
01:25:22.199 --> 01:25:23.534
You know my father,
Pitambar Jalan.
01:25:24.133 --> 01:25:25.267
Pitambar Jalan?
01:25:26.133 --> 01:25:28.268
One contesting MLA
election? -Right.
01:25:28.766 --> 01:25:30.834
l'm ready to elope
and marry Jenny.
01:25:31.399 --> 01:25:36.037
But he's afraid that if l marry
her, he'll lose Hindu vote.
01:25:40.000 --> 01:25:44.204
Rahul, this is a big problem.
01:25:44.899 --> 01:25:46.935
lf you marry Jenny..
01:25:48.100 --> 01:25:50.435
..your dad will lose the election.
01:25:51.399 --> 01:25:55.270
And those with respect..ls your
dad respectable? -Yes.
01:25:55.399 --> 01:25:56.801
No, not at all. -What?
01:25:57.233 --> 01:25:58.767
He can't tolerate this defeat?
01:25:59.366 --> 01:26:02.702
l've seen many losers
commit suicide.
01:26:03.833 --> 01:26:05.501
No. l won't let this
marriage take place.
01:26:06.066 --> 01:26:09.202
But Jenny..-You've called
me friend. A true friend.
01:26:09.833 --> 01:26:13.336
l'm thinking about you. Is Jenny
dearer than father? -No.
01:26:13.800 --> 01:26:18.571
You'll get many Jenny's, but
you get only one father.
01:26:18.933 --> 01:26:20.467
And iust once.
01:26:20.533 --> 01:26:21.834
We even fall in love only once.
01:26:22.266 --> 01:26:23.900
l love Jenny. l'm going
to marry Jenny.
01:26:23.966 --> 01:26:24.866
l don't care.
01:26:28.433 --> 01:26:30.802
Wow! You've become big.
01:26:32.666 --> 01:26:33.900
You don't care for your father.
01:26:35.066 --> 01:26:38.669
You've made body and muscles.
01:26:39.399 --> 01:26:41.702
But try to look farther. Yes.
01:26:41.800 --> 01:26:42.767
Yes, that's it.
01:26:44.066 --> 01:26:49.571
A small toddler, that's Rahul..
01:26:50.666 --> 01:26:57.005
..is holding his father's big
finger with his small finger..
01:27:03.500 --> 01:27:04.667
..and he's learning to walk.
01:27:05.066 --> 01:27:06.834
But my nanny taught me
to walk, not my dad.
01:27:08.399 --> 01:27:09.334
Really? -Yes.
01:27:09.399 --> 01:27:10.601
Then look farther.
01:27:11.233 --> 01:27:12.133
Yes.
01:27:13.266 --> 01:27:22.241
A scared, frightened and
small, but fat Rahul..
01:27:23.366 --> 01:27:27.403
..is holding his father's
shoulder and pedaling.
01:27:32.366 --> 01:27:33.834
He's learning to ride cycle.
01:27:34.333 --> 01:27:36.635
But Ramu taught me to ride
cycle, not my dad.
01:27:36.733 --> 01:27:38.835
Did your dad teach you
anything? -Yes.
01:27:39.266 --> 01:27:41.234
To play cards. Poker.
01:27:44.533 --> 01:27:45.567
Poker!
01:27:46.366 --> 01:27:47.934
Your father is so great.
01:27:48.000 --> 01:27:49.668
He cares a lot for you.
01:27:50.000 --> 01:27:52.469
He taught you poker.
01:27:53.399 --> 01:27:56.669
He'the have thought even if
you become worthless..
01:27:56.766 --> 01:27:58.634
..you won't starve to death.
01:27:59.333 --> 01:28:01.835
And you're leaving such a
great father for a girl.
01:28:02.166 --> 01:28:04.201
No, Rahul. l won't let his
marriage take place.
01:28:04.266 --> 01:28:05.967
But..-Not even if you cry.
01:28:06.066 --> 01:28:07.801
Jenny. -Don't worry about her.
01:28:08.566 --> 01:28:10.334
You've called me friend.
A true friend.
01:28:10.833 --> 01:28:14.136
For you, only for you
l'll support Jenny.
01:28:14.199 --> 01:28:17.903
What? -But become a support
of your father.
01:28:17.966 --> 01:28:20.368
Wait. l can't leave Jenny.
01:28:20.433 --> 01:28:23.135
l'll marry Jenny only. l don't
want dad's property.
01:28:23.600 --> 01:28:25.201
l'm an MBA from London.
01:28:25.600 --> 01:28:27.668
l'll get a iob of 2 lakh
salary in a snap.
01:28:28.533 --> 01:28:30.101
How? -ln a snap.
01:28:32.500 --> 01:28:34.735
Now tell me, will you let
this marriage take place?
01:28:35.600 --> 01:28:37.401
2 lakh per month? -Yes.
01:28:38.699 --> 01:28:39.934
Come at platform number 2.
01:28:44.000 --> 01:28:46.769
Did you tell him the right
platform? -Yes.
01:28:46.833 --> 01:28:48.034
Why isn't he here yet?
01:28:51.333 --> 01:28:52.500
He'the be on his way, Jenny.
01:28:54.333 --> 01:28:55.767
Did you like Rahul?
01:28:56.666 --> 01:28:58.100
You met him for the
first time today.
01:28:59.166 --> 01:29:00.700
Rahul? -Hey, Jenny.
01:29:01.466 --> 01:29:04.368
Rahul. -l missed you so much.
01:29:05.633 --> 01:29:06.900
l missed you too.
01:29:07.399 --> 01:29:09.401
l'm sorry, Jenny. -lt's ok.
01:29:09.466 --> 01:29:12.468
lt's fine. -You were in problem,
but l couldn't help.
01:29:12.699 --> 01:29:15.903
Now l'm here. Trust me.
l'll take care of you.
01:29:17.600 --> 01:29:18.634
l missed you so much.
01:29:20.033 --> 01:29:20.933
Thank, Prem.
01:29:21.333 --> 01:29:23.234
We'll marry in temple tomorrow.
01:29:23.666 --> 01:29:24.967
Wedding will be very
simple, Jenny.
01:29:25.333 --> 01:29:27.368
And for honeymoon l'll take
you around the world.
01:29:27.433 --> 01:29:29.535
London, New York, Milan, Paris.
01:29:29.600 --> 01:29:31.234
And we will settle in Frankfurt.
01:29:31.433 --> 01:29:32.333
Frankfurt?
01:29:32.399 --> 01:29:34.735
-My friend is offering me a
partnership in his business.
01:29:34.833 --> 01:29:37.635
And l've booked a car
for you. Ferrari.
01:29:38.833 --> 01:29:41.402
What do you think, Prem? Ferrari?
Frankfurt? Good plan?
01:29:41.466 --> 01:29:44.569
Konkan Express is about
to leave platform 2.
01:29:44.633 --> 01:29:46.267
Come on, Jenny. Let's
go. We'll be late.
01:29:46.399 --> 01:29:47.901
Which is the compartment,
Prem? -This.
01:29:48.466 --> 01:29:49.333
Yes. -Ticket.
01:29:49.800 --> 01:29:50.800
Thanks. Take care.
01:29:51.133 --> 01:29:52.133
Let's go, Jenny.
01:29:54.600 --> 01:29:56.935
Prem, come along.
01:29:58.399 --> 01:29:59.434
l'the have come, Jenny.
01:30:00.399 --> 01:30:02.735
But God knows what problem
Tony will create here.
01:30:02.800 --> 01:30:03.700
Prem.
01:30:05.800 --> 01:30:07.201
Your name is written
here with Jenny.
01:30:08.600 --> 01:30:09.901
Yes, that..
01:30:10.633 --> 01:30:13.836
So that nobody comes to know,
David gave my name..
01:30:14.666 --> 01:30:15.700
lt makes no difference.
01:30:16.500 --> 01:30:19.469
God has written your
name with Jenny.
01:30:54.633 --> 01:30:58.236
Prem, you should've told her
once how much you loved her.
01:30:58.733 --> 01:31:01.202
l'm sure, she'the
have..-Let it be.
01:31:02.133 --> 01:31:03.467
Let's talk about something else.
01:31:05.699 --> 01:31:06.801
l couldn't say it to her.
01:31:08.633 --> 01:31:09.533
So wasn't it love?
01:31:12.199 --> 01:31:13.501
ls it important to say in love?
01:31:16.566 --> 01:31:18.034
Hey, what did Chandar use to say?
01:31:18.899 --> 01:31:20.635
Feelings. Only feelings.
01:31:22.866 --> 01:31:24.133
Love with dictionary?
01:31:32.500 --> 01:31:33.767
My feelings too were in vain.
01:31:37.466 --> 01:31:39.334
Let it be. Let's talk
about something else.
01:31:43.500 --> 01:31:44.434
Rahul is a nice boy.
01:31:45.466 --> 01:31:47.434
He's from a decent
family. He's rich.
01:31:48.566 --> 01:31:49.867
They talk in English.
01:31:50.500 --> 01:31:51.400
Pe_ect match.
01:31:52.899 --> 01:31:53.800
Listen..
01:31:55.800 --> 01:31:56.867
..both are vegetarian.
01:32:07.866 --> 01:32:09.434
Let it be. Let's talk
about something else.
01:32:16.033 --> 01:32:17.234
He'll keep her happy.
01:32:23.399 --> 01:32:29.239
l too would've kept you
very happy, Jenny.
01:32:33.866 --> 01:32:37.836
l liked you a lot.
01:32:44.500 --> 01:32:49.204
Will you become my life partner?
01:32:54.600 --> 01:32:57.402
Why don't you understand..
01:33:02.100 --> 01:33:03.000
..my feelings.
01:33:12.633 --> 01:33:14.234
Let it be. Let's talk
about something else.
01:33:42.733 --> 01:33:43.633
Jenny.
01:34:00.800 --> 01:34:01.700
Why are you back?
01:34:04.833 --> 01:34:05.733
l'm happy.
01:34:06.733 --> 01:34:07.633
l'm your friend.
01:34:08.433 --> 01:34:11.035
No complaints. No demand.
01:34:12.933 --> 01:34:15.235
Prem. You're like this..
01:34:17.566 --> 01:34:18.833
You're drunk?
01:34:19.899 --> 01:34:20.800
Drunk?
01:34:21.433 --> 01:34:25.170
Jenny, in English we
say drink. Drink.
01:34:29.933 --> 01:34:32.502
Why are you so upset?
Are you drink too?
01:34:35.266 --> 01:34:36.734
Prem! Prem!
01:34:38.199 --> 01:34:39.501
Jenny.
01:34:39.866 --> 01:34:41.968
You're really here?
01:34:42.366 --> 01:34:43.600
Why and how are you here?
01:34:44.066 --> 01:34:44.966
l iust came.
01:34:46.266 --> 01:34:47.166
And you..
01:34:48.399 --> 01:34:49.267
You're drunk.
01:34:49.666 --> 01:34:50.666
No, Jenny.
01:34:51.966 --> 01:34:55.469
Actually to celebrate your
wedding, friend served me.
01:34:58.866 --> 01:34:59.967
But how come you're here?
01:35:01.033 --> 01:35:01.933
Where is Rahul?
01:35:04.866 --> 01:35:05.766
l don't know.
01:35:07.066 --> 01:35:08.801
He got down at a station
to buy books..
01:35:10.233 --> 01:35:11.334
..and then, l don't know.
01:35:13.333 --> 01:35:14.634
He didn't come back.
01:35:18.733 --> 01:35:19.700
Where could l've gone?
01:35:21.600 --> 01:35:23.234
You did good by coming here.
01:35:24.500 --> 01:35:25.367
But Rahul..
01:35:31.466 --> 01:35:33.668
Jenny, can l say something
if you don't mind?
01:35:35.399 --> 01:35:38.369
These rich and spoilt brats
are like this only?
01:35:39.500 --> 01:35:41.768
For them love is a game.
01:35:42.466 --> 01:35:43.333
Time pass.
01:35:48.133 --> 01:35:49.801
No, l was iust kidding.
01:35:49.899 --> 01:35:50.800
l'm sorry.
01:35:51.100 --> 01:35:53.969
l'll find Rahul anyhow.
01:35:56.533 --> 01:35:57.467
Don't worry, Jenny.
01:36:02.566 --> 01:36:03.700
You won't understand.
01:36:05.399 --> 01:36:07.401
l'll understand. Tell me.
01:36:10.433 --> 01:36:12.201
You won't understand
even if l tell you.
01:36:13.199 --> 01:36:14.568
Why not?
01:36:14.933 --> 01:36:16.601
l'm very smart. Why
won't l understand?
01:36:17.166 --> 01:36:18.934
Because you've never loved anyone.
01:36:21.166 --> 01:36:25.203
How can l tell you
why l love you?
01:36:25.300 --> 01:36:27.969
l can't even if l try.
01:36:29.166 --> 01:36:35.705
My eyes express the feelings
of my heart.
01:36:36.000 --> 01:36:42.973
You don't realize it.
01:36:44.000 --> 01:36:44.967
Shooting star!
01:36:47.966 --> 01:36:51.536
You don't realize it.
01:36:51.633 --> 01:36:59.474
We couldn't unite even after
meeting. God knows why.
01:36:59.600 --> 01:37:07.574
We are miles apart.
God knows why.
01:37:07.633 --> 01:37:15.674
These are strange circumstances.
God knows why.
01:37:15.733 --> 01:37:24.575
My dreams are woven around
you. God knows why.
01:37:27.100 --> 01:37:31.037
How can l tell you
why l love you?
01:37:31.133 --> 01:37:33.869
l can't even if l try.
01:37:35.133 --> 01:37:41.873
My eyes express the feelings
of my heart.
01:37:41.933 --> 01:37:49.140
You don't realize it.
01:37:49.899 --> 01:37:57.474
You don't realize it.
01:37:59.199 --> 01:38:04.438
You don't realize it.
01:38:09.966 --> 01:38:13.536
You don't realize it.
01:38:13.600 --> 01:38:21.107
l've said a lot to you
in my thoughts.
01:38:21.500 --> 01:38:26.738
But l couldn't say it
in front of you.
01:38:29.500 --> 01:38:37.441
You weren't a stranger to me..
01:38:37.733 --> 01:38:42.704
..but you couldn't even be mine.
01:38:43.866 --> 01:38:51.607
l regret, even this
heart mourns.
01:38:51.933 --> 01:38:57.638
But yet this crazy
weaves dreams.
01:38:57.766 --> 01:39:05.607
lt thinks we had meet,
God knows why.
01:39:05.699 --> 01:39:13.707
We are miles apart.
God knows why.
01:39:13.800 --> 01:39:21.574
These are strange circumstances.
God knows why.
01:39:21.633 --> 01:39:30.608
My dreams are woven around
you. God knows why.
01:39:33.166 --> 01:39:39.906
How can l tell you why l love
you? l can't even if l try.
01:39:40.899 --> 01:39:47.906
My eyes express the feelings
of my heart.
01:39:47.966 --> 01:39:51.736
You don't realize it.
01:39:51.966 --> 01:39:55.803
You don't realize it.
01:39:55.866 --> 01:39:59.135
You don't realize it.
01:39:59.899 --> 01:40:03.603
You don't realize it.
01:40:03.933 --> 01:40:07.403
You don't realize it.
01:40:07.966 --> 01:40:11.836
You don't realize it.
01:40:11.933 --> 01:40:15.136
You don't realize it.
01:40:20.699 --> 01:40:23.102
Your son hasn't returned
since last night.
01:40:23.166 --> 01:40:24.066
Loafer!
01:40:24.433 --> 01:40:26.134
He didn't even phone. -He'll come.
01:40:26.199 --> 01:40:27.768
When?
01:40:28.000 --> 01:40:30.969
Mr. Mishra is ready to
get his Shakuntala..
01:40:31.066 --> 01:40:33.701
..married to him after
l implored him
01:40:34.366 --> 01:40:36.334
l thought this worthless
is living off him.
01:40:36.433 --> 01:40:37.534
Later he'll live there.
01:40:38.466 --> 01:40:40.968
They're coming to see Prem.
01:40:41.399 --> 01:40:42.400
Whom will l show them?
01:40:43.366 --> 01:40:44.233
Oh God!
01:40:50.133 --> 01:40:51.133
Good morning, mother.
01:40:51.699 --> 01:40:53.568
What are you doing here? Come in.
01:40:53.633 --> 01:40:55.434
Mother, someone else is with me.
01:40:56.100 --> 01:40:57.000
Who?
01:40:59.266 --> 01:41:00.734
Who is she? -Je..
01:41:00.800 --> 01:41:01.867
Jennifer.
01:41:02.500 --> 01:41:05.402
Did she flee her house? -No,
mother. She's not like that.
01:41:05.733 --> 01:41:06.633
l helped her flee.
01:41:07.133 --> 01:41:08.601
You'll elope and marry her.
01:41:08.666 --> 01:41:11.035
No, mother. Not for me,
but for someone else.
01:41:11.100 --> 01:41:14.036
What's this new business? -lt's
not a business, but help.
01:41:14.966 --> 01:41:16.367
But why did you bring her here?
01:41:16.433 --> 01:41:18.134
The one for whom l brought
her, has fled.
01:41:18.233 --> 01:41:19.400
And she came to me.
01:41:19.500 --> 01:41:21.034
So we came to you.
01:41:21.100 --> 01:41:22.701
Hide the girl for 2 days, mother.
01:41:22.766 --> 01:41:24.734
l'll find that boy. -Oh God!
01:41:24.800 --> 01:41:26.835
They're coming to see the boy
and he has brought a girl.
01:41:27.166 --> 01:41:29.234
What are you whispering?
01:41:29.633 --> 01:41:31.534
She agreed. Thank you,
mother. -Thank you.
01:41:31.600 --> 01:41:32.767
Jenny, get in.
01:41:32.833 --> 01:41:33.800
From here? -Yes.
01:41:33.866 --> 01:41:35.867
My dad is outside, but my
mother will handle it.
01:41:35.933 --> 01:41:38.135
Pull her, mother. Pull her.
01:41:38.199 --> 01:41:40.835
Use more strength. -Oh God!
01:41:41.233 --> 01:41:43.802
Eat this and get ready
quickly. -Why, mother?
01:41:44.100 --> 01:41:46.068
Mr. Mishra is coming with
his daughter to see you.
01:41:46.133 --> 01:41:47.734
Mother, what's this new trouble?
01:41:47.800 --> 01:41:50.335
That's ok. But where is
the trouble brought?
01:41:50.433 --> 01:41:51.700
Jenny is bathing. -Oh God!
01:41:52.233 --> 01:41:53.567
Your dad is going to bathroom too.
01:41:53.833 --> 01:41:54.733
Mother, stop him.
01:41:57.633 --> 01:41:59.501
Where are you going? -To bathe.
01:41:59.866 --> 01:42:02.068
What's the rush? Please wait.
01:42:04.866 --> 01:42:06.033
What happened to you, Sharda?
01:42:06.333 --> 01:42:09.002
Mr. Mishra would be here and
you know l'm never late.
01:42:09.399 --> 01:42:10.467
Be late today.
01:42:11.199 --> 01:42:12.467
Look into my eyes.
01:42:13.366 --> 01:42:14.233
Sharda.
01:42:16.933 --> 01:42:17.833
Jenny.
01:42:18.000 --> 01:42:20.902
lt's been years since l heard
you sing. Please sing.
01:42:21.433 --> 01:42:22.534
What is it, Sharda?
01:42:23.199 --> 01:42:24.100
Please sing.
01:42:26.100 --> 01:42:27.801
Which son? -That one..
01:42:32.666 --> 01:42:40.673
Damsel, your beauty is full of..
01:42:40.733 --> 01:42:42.067
Mother, which beggar is singing?
01:42:42.833 --> 01:42:43.767
Turn off the radio.
01:42:45.600 --> 01:42:47.935
Prem. When did Prem
come? -Just now.
01:42:48.366 --> 01:42:49.600
Go and bathe. Don't waste time.
01:42:55.566 --> 01:42:56.733
Hurry up, Jenny.
01:42:57.100 --> 01:42:58.734
Don't rush me.
01:42:59.266 --> 01:43:00.600
Sharda.
01:43:00.966 --> 01:43:05.704
Oh my God! In hurry l forgot
my top in the bathroom.
01:43:06.233 --> 01:43:07.133
Darn it!
01:43:09.933 --> 01:43:11.467
What's this? -This..
01:43:11.833 --> 01:43:13.100
This belongs to a girl.
01:43:13.399 --> 01:43:14.768
You wear these too?
01:43:15.166 --> 01:43:16.066
lt's not mine.
01:43:16.866 --> 01:43:17.833
Where did you get it?
01:43:18.766 --> 01:43:21.101
l didn't brought it. -Me neither.
01:43:23.233 --> 01:43:25.602
l found it in bathroom.
Whom does it belong?
01:43:26.199 --> 01:43:27.601
lt seems to be of a girl. -Mother.
01:43:27.699 --> 01:43:29.568
This..-Mother, did you see my top?
01:43:29.800 --> 01:43:30.934
God knows where it's.
01:43:31.433 --> 01:43:33.501
lt's here. What will
you do? Give me.
01:43:34.333 --> 01:43:38.170
Beware, lover..
01:43:39.133 --> 01:43:42.336
You wear this. -Yes. It's latest
fashion. Do you like it?
01:43:42.399 --> 01:43:43.701
l'll get for you too. Two.
01:43:43.766 --> 01:43:46.068
Mother, l'm going to
a big interview.
01:43:46.133 --> 01:43:47.033
Bless me.
01:43:48.000 --> 01:43:49.901
You'll go out in this? -Yes.
01:43:50.000 --> 01:43:52.268
How else will l get two
for you? -Shut up!
01:43:52.399 --> 01:43:53.300
Bye, mother. -No.
01:43:53.666 --> 01:43:55.434
lf you go like this,
l'll b defamed.
01:43:55.733 --> 01:43:57.201
Mr. Sharma. -l'm defamed.
01:43:57.399 --> 01:43:59.535
Hello. -Hello, Mr. Mishra.
01:43:59.600 --> 01:44:00.467
Hi.
01:44:02.033 --> 01:44:04.668
What is he wearing?
-You liked it too.
01:44:04.733 --> 01:44:07.702
l'm getting two for dad. l'll
bring two for you too. -What?
01:44:08.066 --> 01:44:10.168
What a cool top? Get one
for me too. Please.
01:44:10.233 --> 01:44:11.133
Of course.
01:44:11.199 --> 01:44:12.100
Shut up!
01:44:12.199 --> 01:44:13.568
Make your father wear this top.
01:44:14.000 --> 01:44:14.900
l don't mind.
01:44:15.266 --> 01:44:16.367
Shankar. -Yes.
01:44:16.433 --> 01:44:18.601
Get him treated by
a good doctor. Ok?
01:44:19.399 --> 01:44:21.502
Let's go. We came to see a boy.
01:44:22.066 --> 01:44:22.966
Bye.
01:44:32.033 --> 01:44:33.401
Laugh as much as you want.
01:44:38.199 --> 01:44:39.100
l'm sorry.
01:44:40.366 --> 01:44:42.000
l'm troubling you a lot.
01:44:42.466 --> 01:44:44.734
Yes. That's true.
01:44:46.500 --> 01:44:49.569
But for this smile, l can take
any trouble. No worry.
01:44:51.666 --> 01:44:53.067
l'm Prem.
01:44:54.033 --> 01:44:55.768
Prem Chopra.
01:45:01.166 --> 01:45:02.767
What a big house Rahul has!
01:45:03.233 --> 01:45:04.867
lt's a mansion.
01:45:08.833 --> 01:45:11.368
That Christian girl wants
to be daughter-in-law..
01:45:11.433 --> 01:45:12.433
..of Pitambar Jalan?
01:45:12.899 --> 01:45:14.134
Never!
01:45:15.266 --> 01:45:20.037
Thank God Bhairav Singh
saw him at station..
01:45:20.133 --> 01:45:21.567
..and brought him here forcefully.
01:45:22.733 --> 01:45:26.169
Or else l'the have been defamed.
01:45:26.566 --> 01:45:28.134
Sir, it was good.
01:45:28.566 --> 01:45:29.667
And it had to happen.
01:45:30.233 --> 01:45:33.736
Because in your horoscope your
stars have return home.
01:45:33.833 --> 01:45:35.100
Yes.
01:45:35.199 --> 01:45:36.935
That will bring me profit.
01:45:37.033 --> 01:45:39.201
But this fool will take everything
from this house.
01:45:39.800 --> 01:45:42.202
This trouble had to come
during election time.
01:45:42.600 --> 01:45:43.467
Enough!
01:45:44.500 --> 01:45:46.034
Now he'll return to Canada.
01:45:46.100 --> 01:45:47.034
This is unfair, dad.
01:45:47.133 --> 01:45:48.467
Bhairav Singh. -Sir?
01:45:49.033 --> 01:45:50.934
Don't think that he's my son.
01:45:51.466 --> 01:45:53.835
l'm Raiput, sir. l promise.
01:45:54.633 --> 01:45:56.968
After club house function
day after..
01:45:57.133 --> 01:45:59.602
..tomorrow, l'll take
him to Canada.
01:45:59.866 --> 01:46:04.837
And he won't return to India until
he doesn't forget Jenny.
01:46:04.899 --> 01:46:05.834
She's a great girl.
01:46:05.899 --> 01:46:07.101
l love her a lot.
01:46:07.433 --> 01:46:08.867
l can do anything for her.
01:46:09.166 --> 01:46:12.035
And Bhairav Singh can
do anything for me.
01:46:12.366 --> 01:46:13.600
Right? -Sir.
01:46:14.199 --> 01:46:18.337
lf you say, forget him l can
even behead his father.
01:46:19.333 --> 01:46:21.001
Narayan! -What did you say?
01:46:26.466 --> 01:46:28.768
Change this ringtone.
01:46:29.433 --> 01:46:30.300
Hello.
01:46:30.466 --> 01:46:31.767
Future chief minister..
01:46:32.366 --> 01:46:36.069
..Pitambar Jalan's present
secretary, Sheshadari speaking..
01:46:36.166 --> 01:46:37.166
Give phone to Pitambar.
01:46:37.966 --> 01:46:38.866
Narayan!
01:46:39.600 --> 01:46:41.868
Sir, for you.
01:46:43.433 --> 01:46:44.300
Hello.
01:46:46.233 --> 01:46:47.801
This is Saiid Don.
01:46:50.000 --> 01:46:51.401
You avoid my phone.
01:46:52.500 --> 01:46:55.135
No, Don. It's not so. Actually..
01:46:56.233 --> 01:46:57.334
..l was busy with election.
01:46:57.633 --> 01:46:58.834
Beware, Pitambar!
01:47:01.199 --> 01:47:04.703
At my one gesture, my
sharp shooters..
01:47:04.766 --> 01:47:07.602
..are ready to shower bullets.
01:47:08.833 --> 01:47:10.334
When are you sending 1 billion.
01:47:11.333 --> 01:47:13.568
l don't have the money, Don.
01:47:14.000 --> 01:47:15.634
l'm contesting election
with donation.
01:47:16.000 --> 01:47:18.202
Then collect donation and send
1 billion to me too quickly.
01:47:20.033 --> 01:47:20.933
Hello.
01:47:22.899 --> 01:47:23.800
Hello.
01:47:24.399 --> 01:47:25.267
Hello!
01:47:26.699 --> 01:47:28.168
Pitambar hung up on me.
01:47:28.766 --> 01:47:29.666
Dial again.
01:47:30.000 --> 01:47:31.201
l'll behead him.
01:47:31.600 --> 01:47:33.501
He hung up on Saiid Don.
01:47:34.566 --> 01:47:37.435
Don boss, Pitambar
didn't hung up..
01:47:37.833 --> 01:47:39.134
..but your phone got disconnected.
01:47:39.233 --> 01:47:40.500
You've no balance.
01:47:43.500 --> 01:47:44.400
ldiots!
01:47:46.166 --> 01:47:47.333
l'm your boss.
01:47:48.533 --> 01:47:52.169
At least recharge my phone
on time. -Yes, sir.
01:47:57.266 --> 01:47:59.835
You all are fools! You carry
pistol without bullets.
01:47:59.933 --> 01:48:01.401
We've neither money nor bullets.
01:48:02.133 --> 01:48:03.501
Hello, sir. -Hello.
01:48:04.133 --> 01:48:05.634
Who are you?
01:48:06.233 --> 01:48:07.834
Sir, we've come to meet Rahul.
01:48:08.333 --> 01:48:09.867
What do you want from Rahul?
01:48:10.966 --> 01:48:11.966
We are Jenny's friend.
01:48:12.966 --> 01:48:14.934
Rahul and Jenny love each other.
01:48:15.033 --> 01:48:18.836
Don't dare to take that girl's
name in this house!
01:48:20.633 --> 01:48:23.769
Get out of this city
before evening.
01:48:24.833 --> 01:48:29.370
lf l hear that girl's name, l'll
get you and that girl killed.
01:48:29.766 --> 01:48:30.666
Now get out!
01:48:49.100 --> 01:48:50.267
What's the matter, inspector?
01:48:50.833 --> 01:48:53.969
Where is Jenny? -Jenny? Who?
01:48:54.366 --> 01:48:55.433
Jenny isn't here.
01:48:55.633 --> 01:48:57.368
Jenny is our daughter.
01:48:57.699 --> 01:49:00.202
Your son Prem has eloped
with her from Goa.
01:49:00.800 --> 01:49:02.034
From Goa! -Goa?
01:49:02.100 --> 01:49:04.368
Yes. -My son has never
been to Goa.
01:49:04.633 --> 01:49:06.501
And we never heard of any Jenny.
01:49:06.766 --> 01:49:07.933
Right, Sharda? -Yes.
01:49:08.000 --> 01:49:10.001
Only we two are in this house.
01:49:10.100 --> 01:49:11.468
Jenny isn't here.
01:49:11.733 --> 01:49:12.867
We will search the house.
01:49:12.933 --> 01:49:14.868
l said, Jenny isn't here.
01:49:14.933 --> 01:49:16.067
We've to search the house.
01:49:16.133 --> 01:49:17.467
No need, inspector.
01:49:18.199 --> 01:49:20.468
Look, even the girl is saying
that there is no need.
01:49:20.566 --> 01:49:22.334
What's your name, child? -Jenny.
01:49:22.399 --> 01:49:23.667
Jenny. Jenny!
01:49:24.966 --> 01:49:26.967
This goon spoilt our wedding.
01:49:27.333 --> 01:49:28.400
Arrest him! -Arrest him!
01:49:28.466 --> 01:49:30.167
How can you arrest him?
-Just a minute.
01:49:30.233 --> 01:49:31.767
l won't spare him.
01:49:31.866 --> 01:49:33.400
l'll break your hands.
01:49:34.033 --> 01:49:36.869
No fighting. Please don't fight.
01:49:36.933 --> 01:49:38.401
You tell me the truth.
01:49:40.333 --> 01:49:42.702
Sir, these people have raised me.
01:49:43.266 --> 01:49:44.634
And l'm very grateful to them.
01:49:45.100 --> 01:49:47.035
But l didn't want to marry.
01:49:47.566 --> 01:49:50.101
And she forced me to marry Tony.
01:49:51.366 --> 01:49:53.634
You love someone else.
01:49:57.833 --> 01:49:59.067
Don't worry. She doesn't.
01:50:01.766 --> 01:50:02.666
Yes.
01:50:02.733 --> 01:50:04.568
Who is that boy?
01:50:10.699 --> 01:50:11.567
Prem.
01:50:15.633 --> 01:50:18.969
Did you see? He eloped
with the girl for her.
01:50:19.033 --> 01:50:20.667
Prem, you lied to me.
01:50:20.733 --> 01:50:22.101
Daddy, saw? They're lovers?
01:50:22.199 --> 01:50:24.335
Tell me the truth. -He
does everything..
01:50:24.399 --> 01:50:25.768
Peter, why don't you shout?
01:50:27.166 --> 01:50:28.066
You too shout.
01:50:29.266 --> 01:50:31.267
Your son didn't give me
the right to shout.
01:50:31.366 --> 01:50:34.102
Calm down! Why don't
you keep quiet.
01:50:35.566 --> 01:50:36.767
You tell me the truth.
01:50:37.433 --> 01:50:38.734
Or else l'll arrest you.
01:50:44.366 --> 01:50:47.202
Tell them how much
you love me, Prem.
01:50:48.100 --> 01:50:49.034
Tell everyone.
01:50:53.399 --> 01:50:55.335
What can l say?
01:50:57.666 --> 01:51:00.568
How much l love you?
01:51:05.800 --> 01:51:08.836
l can only say..
01:51:13.033 --> 01:51:16.970
..for Jenny l can..
01:51:18.899 --> 01:51:19.900
..do anything.
01:51:23.199 --> 01:51:24.100
Jenny..
01:51:27.199 --> 01:51:30.670
..is everything for me.
01:51:33.566 --> 01:51:35.067
She's my ioy.
01:51:37.366 --> 01:51:38.934
She's my life.
01:51:39.800 --> 01:51:41.668
That's enough. You're over-acting.
01:51:44.766 --> 01:51:47.135
lnspector, did you hear?
01:51:47.199 --> 01:51:49.569
Lie! They both are lying.
01:51:49.633 --> 01:51:51.534
You're intelligent, inspector.
01:51:51.600 --> 01:51:53.535
Get Tony and Jenny married.
01:51:53.633 --> 01:51:55.401
God will bless you. -Shut up!
01:51:56.466 --> 01:51:58.167
l'm an inspector, not a priest.
01:51:58.433 --> 01:52:00.802
Don't waste my time. Go.
01:52:01.399 --> 01:52:02.267
Let's go.
01:52:10.466 --> 01:52:13.335
Sorry, Prem. l couldn't
say Rahul's name.
01:52:14.133 --> 01:52:15.801
You know why?
01:52:16.333 --> 01:52:17.200
Never mind, Jenny.
01:52:19.933 --> 01:52:21.501
Why don't you talk to Jenny.
01:52:22.666 --> 01:52:23.600
About what, mother?
01:52:24.699 --> 01:52:26.468
That you love her a lot.
01:52:26.766 --> 01:52:29.235
No. l don't love Jenny.
01:52:30.033 --> 01:52:32.502
l was acting in front
of inspector..
01:52:32.933 --> 01:52:34.000
..but l did over acting.
01:52:34.466 --> 01:52:37.435
Shut up! l'm your mother,
l understand everything.
01:52:39.566 --> 01:52:40.833
Jenny is a nice girl.
01:52:41.833 --> 01:52:43.067
l too like her.
01:52:43.800 --> 01:52:45.501
l'll talk to her. -No, mother.
01:52:46.333 --> 01:52:47.600
Jenny loves Rahul.
01:52:48.166 --> 01:52:49.333
Rahul is from a big family.
01:52:49.766 --> 01:52:51.534
And he's giving him a car..
01:52:51.600 --> 01:52:52.968
..what is it..
01:52:53.466 --> 01:52:55.034
Fafari. -Ferrari.
01:52:55.133 --> 01:52:56.467
Yes. That's the one.
01:52:57.766 --> 01:53:00.001
Mother, l can't even
take that car's..
01:53:00.100 --> 01:53:02.168
..name and he's gifting it to her.
01:53:02.866 --> 01:53:05.034
Jenny will live like queen
there. -Let's wash dishes.
01:53:05.100 --> 01:53:06.501
Let me talk to her.
01:53:06.600 --> 01:53:09.602
Mother, don't torture
her emotionally.
01:53:10.033 --> 01:53:11.234
Jenny considers me her friend.
01:53:11.333 --> 01:53:12.801
Don't break our friendship.
01:53:13.766 --> 01:53:15.134
Jenny is happy with Rahul.
01:53:15.500 --> 01:53:16.968
And my happiness is
in her happiness.
01:53:17.399 --> 01:53:18.701
Are you really happy?
01:53:20.166 --> 01:53:22.134
Yes, mother. l'm very happy.
01:53:24.466 --> 01:53:26.534
We've to arrange the
money quickly.
01:53:27.233 --> 01:53:30.035
l won't spare this Pitambar.
01:53:30.600 --> 01:53:32.401
This son of Pitambar..
01:53:33.466 --> 01:53:34.400
Son?
01:53:35.500 --> 01:53:36.367
Ok.
01:53:36.966 --> 01:53:39.668
We'll kidnap Pitambar's son Rahul.
01:53:39.733 --> 01:53:41.534
Wow! -Great!
01:53:42.066 --> 01:53:44.034
Rahul's birthday function
is in this club house.
01:53:44.666 --> 01:53:45.833
This is our chance, friends.
01:53:46.133 --> 01:53:48.835
Our dress will be black
pant and white shirt.
01:53:49.100 --> 01:53:51.702
With black pant and white
shirt, white bow.
01:53:51.800 --> 01:53:52.700
Correct.
01:53:53.100 --> 01:53:55.469
And everyone will sport
French beard.
01:53:55.566 --> 01:53:58.268
With French beard,
a black mole here.
01:53:58.899 --> 01:54:02.536
Right. This will make
our gang unique.
01:54:02.633 --> 01:54:04.167
And there won't be any confusion.
01:54:04.266 --> 01:54:07.535
And we'll surround Rahul
slowly and slowly.
01:54:07.833 --> 01:54:10.135
And we will kidnap him
when we get a chance.
01:54:10.500 --> 01:54:12.268
Any doubt? -No, sir.
01:54:12.399 --> 01:54:13.434
And Jenny..
01:54:14.000 --> 01:54:14.900
Jenny.
01:54:15.699 --> 01:54:21.172
l'll turn her into style
queen Katrina Kaif.
01:54:21.233 --> 01:54:22.834
Touch me!
01:54:37.066 --> 01:54:38.967
Rock the floor and don't stop!
01:54:39.199 --> 01:54:41.268
Dazzle everyone and don't stop!
01:54:41.399 --> 01:54:45.003
Rock the floor. Spread
your charm!
01:54:45.733 --> 01:54:50.037
Rock the world. Dance
merrily, dear!
01:54:50.133 --> 01:54:53.736
Rock the floor. Spread
your charm!
01:54:54.533 --> 01:54:58.737
Rock the world. Show
it to them, dear!
01:54:58.866 --> 01:55:03.170
Everything that's mine
belongs to you.
01:55:03.233 --> 01:55:06.769
Nothing else is left now.
01:55:07.600 --> 01:55:11.971
l want to talk to
you all the time.
01:55:12.033 --> 01:55:15.603
Nothing else is left now.
01:55:15.899 --> 01:55:20.070
This love is a meditation.
01:55:20.133 --> 01:55:24.704
There is no way to avoid it now.
01:55:25.033 --> 01:55:33.441
We forget everything else
when we fall in love.
01:55:33.533 --> 01:55:42.041
We forget everything else
when we fall in love.
01:55:42.833 --> 01:55:46.903
Rock the floor. Spread
your charm!
01:55:47.000 --> 01:55:51.170
Rock the world. Dance
merrily, dear!
01:55:51.233 --> 01:55:54.903
Rock the floor. Spread
your charm!
01:55:54.966 --> 01:55:59.770
Rock the world. Show
it to them, dear!
01:55:59.933 --> 01:56:03.903
May l be with you all the time!
01:56:04.000 --> 01:56:07.370
May you rule my thoughts too.
01:56:08.399 --> 01:56:16.074
l should always think and
talk about only you.
01:56:16.966 --> 01:56:26.075
Beloved, in love we can't
see anything else.
01:56:26.166 --> 01:56:34.674
We forget everything else
when we fall in love.
01:56:34.733 --> 01:56:43.374
We forget everything else
when we fall in love.
01:57:09.500 --> 01:57:13.737
l got you, this is the
result of my love.
01:57:13.800 --> 01:57:17.136
You're my destination.
01:57:18.266 --> 01:57:22.503
My happiness lies in
your happiness.
01:57:22.600 --> 01:57:25.936
Every trouble is wiped now.
01:57:26.766 --> 01:57:30.936
Love is unrestrained magic.
01:57:31.000 --> 01:57:35.838
There is no hurdle before love.
01:57:35.899 --> 01:57:44.441
We forget everything else
when we fall in love.
01:57:44.500 --> 01:57:53.041
We forget everything else
when we fall in love.
01:57:56.266 --> 01:57:57.200
Rahul!
01:57:58.199 --> 01:57:59.401
Bhairav Singh, where is Rahul?
01:58:00.633 --> 01:58:01.533
Rahul!
01:58:03.933 --> 01:58:06.669
Jenny! Rahul!
01:58:23.199 --> 01:58:25.001
What? What did you say?
01:58:26.000 --> 01:58:28.035
My son!
01:58:28.399 --> 01:58:29.968
Dear, don't mourn.
01:58:30.833 --> 01:58:32.100
Nothing has happened to your son.
01:58:32.366 --> 01:58:35.135
He has iust cut his vein
and maligned us.
01:58:36.533 --> 01:58:38.401
My son has cut his veins!
01:58:38.500 --> 01:58:39.767
Tell me, where do l've to come?
01:58:40.566 --> 01:58:42.067
Yes, we won't inform the police.
01:58:42.466 --> 01:58:44.367
We're coming. Take care of him.
01:58:46.266 --> 01:58:49.035
Come. You're late.
-Where is my son?
01:58:49.100 --> 01:58:51.602
Here. Follow this red blood.
01:58:51.666 --> 01:58:52.967
You'll reach your son.
01:58:53.066 --> 01:58:55.468
Rahul! My son!
01:58:56.566 --> 01:58:57.767
Blood! -Hello, sir.
01:58:58.133 --> 01:59:01.903
We called the doctor, but he
fainted on seeing so much blood.
01:59:01.966 --> 01:59:03.334
He's lying there. Look.
01:59:03.899 --> 01:59:05.668
Narayan! -You? -Yes.
01:59:05.933 --> 01:59:08.802
You kidnapped Rahul from club.
-Yes, but to help him.
01:59:08.866 --> 01:59:10.867
l didn't know he'the
cut his veins.
01:59:10.966 --> 01:59:13.335
So l phoned you to help him.
01:59:13.433 --> 01:59:15.501
l don't need anyone's
help. l'm dying.
01:59:16.066 --> 01:59:18.168
Don't go anywhere, sir.
01:59:18.266 --> 01:59:20.001
Don't go anywhere, sir.
01:59:20.500 --> 01:59:22.568
We know your dad is very lowly.
01:59:22.666 --> 01:59:24.834
But listen to your mother. -No!
01:59:25.600 --> 01:59:28.936
l love Jenny. Jenny is my life.
01:59:29.466 --> 01:59:31.968
She's my life. She's
everything for me.
01:59:33.633 --> 01:59:36.268
What are you doing, Jenny? Body
doesn't have so much blood.
01:59:36.366 --> 01:59:37.433
But there is in bucket.
01:59:37.533 --> 01:59:39.368
l can't live without Jenny.
01:59:40.633 --> 01:59:44.136
lf you bleed so much, you can't
live even with Jenny.
01:59:44.933 --> 01:59:47.201
l told you that we will
get you married.
01:59:47.333 --> 01:59:49.468
We won't marry without
dad's blessing.
01:59:50.333 --> 01:59:52.735
Listen to me. -l'the
enough of you.
01:59:52.800 --> 01:59:55.903
ln your quarrel, you'll
Iose your son.
01:59:56.066 --> 01:59:59.235
Blood. Who killed whom?
01:59:59.333 --> 02:00:04.271
Who are you? -l'm a reporter,
Tainat Singh, of a news channel.
02:00:04.366 --> 02:00:06.167
No! -Get him out!
02:00:07.566 --> 02:00:09.434
Get them out of here.
02:00:09.533 --> 02:00:12.168
Don't worry, uncle. l won't let
a decent man be defamed.
02:00:12.266 --> 02:00:14.101
You know how great he's? -No.
02:00:14.166 --> 02:00:16.935
Let it be if he doesn't
know. -How could l?
02:00:17.000 --> 02:00:20.002
l can't see Pitambar Jalan
getting defamed.
02:00:20.066 --> 02:00:22.401
Oh! So he's Pitambar Jalan.
02:00:22.500 --> 02:00:25.836
Who is he? -At least leave
him, son. -Don't worry.
02:00:25.899 --> 02:00:30.137
l won't tell anyone your only
son Rahul has cut his veins.
02:00:30.233 --> 02:00:32.735
Really? His son has
cut his veins. Why?
02:00:32.800 --> 02:00:35.802
At least leave that.
-Don't worry, uncle.
02:00:35.866 --> 02:00:37.901
l know what this reporter
wants to get out of me.
02:00:38.000 --> 02:00:41.370
That Rahul loves a Christian
girl and you disapprove.
02:00:41.433 --> 02:00:43.001
But l won't say anything about it.
02:00:43.100 --> 02:00:46.002
You told everything harping
'Don't worry'.
02:00:46.066 --> 02:00:48.835
Now this tape will be telecast
on all the news channel.
02:00:48.899 --> 02:00:51.969
Breaking news. Enemy of
Iove, Pitambar Jalan.
02:00:52.033 --> 02:00:53.167
No!
02:00:53.233 --> 02:00:54.634
Sir, stop him.
02:00:54.899 --> 02:00:57.902
lf this news is leaked, you'll
Iose the election.
02:00:59.000 --> 02:01:00.735
Give me this tape. -No.
02:01:00.833 --> 02:01:02.868
Don't worry, uncle. l won't
Iet you lose the election.
02:01:03.166 --> 02:01:05.501
Come with me. -Yes, get it.
02:01:08.466 --> 02:01:09.967
Congrats, uncle.
02:01:10.033 --> 02:01:12.068
He's ready to give the
tape. -Very good!
02:01:12.133 --> 02:01:13.901
Thank you very much.
Give me the tape.
02:01:13.966 --> 02:01:15.667
But he has one condition. -What?
02:01:15.766 --> 02:01:17.734
Rahul and Jenny should
marry with a pomp.
02:01:17.833 --> 02:01:18.900
With dance and music.
02:01:19.199 --> 02:01:22.503
And you should announce this
marriage on all news channel.
02:01:22.733 --> 02:01:25.602
Or else l'll lose my place
in the community.
02:01:25.933 --> 02:01:27.367
lf this marriage doesn't
take place..
02:01:27.433 --> 02:01:28.600
..you'll lose public's respect.
02:01:28.666 --> 02:01:32.703
Now tell me, what do you want
to save? -Public's respect.
02:01:32.766 --> 02:01:34.968
Sir, it 'S not a point if you
Iose community..-Enough.
02:01:35.699 --> 02:01:38.135
Ok, fine. l agree.
02:01:38.199 --> 02:01:40.502
But tape shouldn't be telecast.
02:01:40.566 --> 02:01:42.200
Don't worry, uncle.
-Again don't worry.
02:01:42.266 --> 02:01:43.567
This tape won' t be telecast.
02:01:43.633 --> 02:01:45.935
Now wedding tape will be telecast.
02:01:46.000 --> 02:01:48.502
Congrats, uncle. Congrats, aunt.
02:01:48.966 --> 02:01:50.667
Congrats, Rahul. -Thank
you, friend.
02:01:51.766 --> 02:01:53.300
Congratulation on your
wedding, Jenny.
02:01:55.899 --> 02:01:56.967
Thanks.
02:01:58.266 --> 02:02:00.267
l thank you too.
02:02:04.666 --> 02:02:07.101
How is it? -lt's beautiful.
02:02:08.433 --> 02:02:11.335
What's the cost? -Forget
that and wear it first.
02:02:11.399 --> 02:02:12.934
Come on.
02:02:16.500 --> 02:02:17.367
Tell me.
02:02:22.033 --> 02:02:24.335
What are you doing? Someone
might see us.
02:02:24.866 --> 02:02:26.801
Nobody is here. Cafe is closed.
02:02:27.333 --> 02:02:28.200
Jenny!
02:02:28.533 --> 02:02:31.369
Oh! So sorry. -Prem. Come.
02:02:32.000 --> 02:02:33.134
Where were you?
02:02:33.233 --> 02:02:35.034
This is for Jenny. -Prem, look.
02:02:36.066 --> 02:02:38.902
Rahul has brought it.
-Beauty. Beauty.
02:02:39.000 --> 02:02:40.901
lt's worth 150 million. -What?
02:02:41.000 --> 02:02:43.001
l liked it, so l brought
it for Jenny.
02:02:43.566 --> 02:02:46.068
Yes, you were saying something.
What did you get for Jenny?
02:02:46.866 --> 02:02:49.235
Spicy fritters and mint sauce.
02:02:49.366 --> 02:02:50.333
Jenny loves it.
02:02:54.133 --> 02:02:55.033
Rahul!
02:02:56.566 --> 02:02:58.067
l'm sorry.
02:03:02.899 --> 02:03:05.769
Rahul! -l'm sorry.
One minute, Prem.
02:03:06.533 --> 02:03:09.035
l iust remembered. l got
a phone from USA.
02:03:25.100 --> 02:03:27.368
This is the list of VIP. Keep
their seating separate.
02:03:27.699 --> 02:03:29.768
Nobody should've security
problem. Ok? -Sir.
02:03:29.833 --> 02:03:31.267
Sir, phone for you.
02:03:32.066 --> 02:03:35.669
Hello. -Preparing for the
wedding, Pitambar?
02:03:37.166 --> 02:03:40.636
But the bride is with me.
02:03:41.566 --> 02:03:43.601
And this time we've
made no mistake.
02:03:44.433 --> 02:03:46.535
We've kidnapped original Jenny.
02:03:49.566 --> 02:03:50.500
Talk to him.
02:03:52.000 --> 02:03:54.869
Uncle, please save me.
02:03:55.333 --> 02:03:57.435
Uncle. Uncle.
02:04:00.933 --> 02:04:01.867
Did you hear her?
02:04:03.000 --> 02:04:05.402
Now send 1 billion quickly.
02:04:06.100 --> 02:04:08.936
Or else l'll send the girl's
corpse at the wedding dais.
02:04:10.800 --> 02:04:12.168
This is a big problem, Sheshadri.
02:04:12.233 --> 02:04:13.200
What happened, sir?
02:04:13.433 --> 02:04:15.635
Saiid Don kidnapped Jenny.
02:04:16.233 --> 02:04:17.801
Sir, this is very good.
02:04:18.399 --> 02:04:19.367
What's good about it?
02:04:20.233 --> 02:04:22.668
Wedding is tomorrow and bride got
kidnapped today. -What's good?
02:04:22.733 --> 02:04:25.235
Sir, our public is emotional.
02:04:25.666 --> 02:04:27.234
Your daughter-in-law is kidnapped.
02:04:27.666 --> 02:04:31.669
People will get sentimental and
vote for you. Sympathy vote.
02:04:32.133 --> 02:04:33.767
You'll surely win.
02:04:34.033 --> 02:04:36.435
Wow! Great!
02:04:36.500 --> 02:04:38.735
Jenny's life is in danger and
you're thinking of money.
02:04:38.800 --> 02:04:41.836
lt's not that. -Forget it.
Arrange for the money..
02:04:41.933 --> 02:04:44.201
..we'll free Jenny first.
02:04:44.266 --> 02:04:47.268
Prem, you don't understand.
1 billion is a big amount.
02:04:47.366 --> 02:04:50.268
lt would be. But it's not
more than Jenny's life.
02:05:27.933 --> 02:05:31.269
Who are you? -Yes, who are you?
02:05:32.199 --> 02:05:35.369
Sir Pitambar has send ransom
money for Jenny.
02:05:35.899 --> 02:05:36.800
Prem.
02:05:37.100 --> 02:05:38.234
Show us what's in the bag.
02:05:39.166 --> 02:05:41.368
We don't talk to servants.
Call your boss.
02:05:43.233 --> 02:05:44.467
l'm the boss.
02:05:45.533 --> 02:05:46.600
Don't give me that look.
02:05:47.333 --> 02:05:48.834
l'm boss. Look.
02:05:49.899 --> 02:05:54.170
We boss have personalities, auras
and strong voices. -Yes.
02:05:54.233 --> 02:05:56.868
Right, gang? -Yes.
02:05:56.966 --> 02:05:58.033
What's right?
02:05:59.100 --> 02:06:00.334
Who gives you food?
02:06:00.399 --> 02:06:02.135
You do, sir. -Right.
02:06:02.433 --> 02:06:05.335
Then tell him. -Yes.
02:06:05.699 --> 02:06:09.070
No matter how he's, he's our boss.
02:06:09.800 --> 02:06:10.700
Really?
02:06:11.266 --> 02:06:13.101
Give them the bag. Money
is in the bag.
02:06:13.500 --> 02:06:15.101
Give it to them.
02:06:17.000 --> 02:06:18.634
Don't dare to touch the bag.
02:06:19.199 --> 02:06:20.834
Big boss, tell me where is Jenny?
02:06:21.600 --> 02:06:22.467
Jenny.
02:06:23.466 --> 02:06:24.333
Jenny, come.
02:06:27.366 --> 02:06:28.600
Prem. -Jenny.
02:06:31.933 --> 02:06:33.034
Prem. -Jenny.
02:06:33.733 --> 02:06:34.767
Prem. -Jenny.
02:06:35.166 --> 02:06:36.433
Prem. -Jenny.
02:06:49.600 --> 02:06:51.335
Prem. -Jenny.
02:06:51.399 --> 02:06:52.934
Prem. -Jenny.
02:06:53.433 --> 02:06:55.034
Prem. -Jenny.
02:06:57.199 --> 02:06:59.502
l knew it. l knew you'the come.
02:07:01.033 --> 02:07:02.234
How can l leave you in problem?
02:07:03.266 --> 02:07:04.367
Let's go, Jenny.
02:07:05.233 --> 02:07:07.168
Big boss, we've kept the
money. We're going.
02:07:07.266 --> 02:07:08.567
Bye. -Stop.
02:07:11.399 --> 02:07:14.436
l'm Saiid Don. Don't
act smart with me.
02:07:16.600 --> 02:07:19.569
Those who cheat me..
02:07:36.399 --> 02:07:39.002
l don't spare them.
02:07:57.866 --> 02:07:59.234
First l'll check the money.
02:08:00.266 --> 02:08:01.333
Count it. -Yes, sir.
02:08:27.533 --> 02:08:29.434
Sir, the amount is correct.
02:08:30.166 --> 02:08:31.534
The amount is correct? -Yes.
02:08:31.899 --> 02:08:33.901
Yes, the amount is correct.
02:08:34.500 --> 02:08:35.667
Correct. -Yes, sir.
02:08:36.000 --> 02:08:37.234
lt's 1000 rupees currencies.
02:08:37.366 --> 02:08:39.868
Big boss, the amount is correct.
Forgive us now.
02:08:41.399 --> 02:08:42.367
ls there any mistake?
02:08:42.766 --> 02:08:45.135
No, sir. We've counted the money.
02:08:45.199 --> 02:08:47.468
lt's hard cash..
02:08:47.533 --> 02:08:49.768
..fresh out of bank, sir.
02:08:49.833 --> 02:08:50.800
We got it from there.
02:08:51.699 --> 02:08:52.667
l forgave you. Go.
02:08:52.766 --> 02:08:56.436
Gang, big boss is distributing
cash. Come.
02:08:56.966 --> 02:09:00.469
Sir, the best thing is that
all notes have same number.
02:09:00.800 --> 02:09:02.134
There won't be any problem.
02:09:02.199 --> 02:09:04.535
Same number on all
the notes? -Yes.
02:09:04.600 --> 02:09:06.268
My foot! Nab them!
02:09:09.899 --> 02:09:11.501
Sir, what are you doing?
02:09:11.600 --> 02:09:13.935
We had only 5 bullets, not it's 4.
02:09:14.000 --> 02:09:16.602
4 bullets are enough for
4 people, Robert. Come.
02:09:22.666 --> 02:09:23.967
Let's run! Run!
02:09:27.000 --> 02:09:27.967
Come on. Hurry!
02:09:40.399 --> 02:09:42.368
Prem, stop or l'll kill her.
02:09:54.100 --> 02:09:55.868
Stupid fool! Get me down.
02:10:02.500 --> 02:10:06.337
Get me down, fool!
02:10:17.133 --> 02:10:19.602
Get me down, fool!
02:10:32.800 --> 02:10:33.867
Jenny, what are you doing?
02:10:34.366 --> 02:10:36.668
Sorry, Prem. -Ok, be careful.
02:10:45.133 --> 02:10:46.467
Jenny. -l'm sorry.
02:10:46.533 --> 02:10:48.568
What are you doing? -Help.
02:10:48.633 --> 02:10:50.134
Helping me? -Yes. -Sit
in that corner.
02:10:50.199 --> 02:10:51.267
Go.
02:11:04.166 --> 02:11:05.166
Stop!
02:11:07.133 --> 02:11:09.335
Jenny, on whose side are you?
02:11:09.833 --> 02:11:10.767
On your side.
02:11:11.066 --> 02:11:12.133
ls there any confusion?
02:11:12.733 --> 02:11:13.633
Should l lock it?
02:11:14.066 --> 02:11:14.966
Give it to me.
02:11:16.100 --> 02:11:17.568
Fight!
02:11:25.800 --> 02:11:26.700
Fool!
02:11:31.466 --> 02:11:33.267
Dad. -Stop.
02:11:33.366 --> 02:11:34.867
He's my dad. -Hello.
02:11:35.600 --> 02:11:38.002
How come you're here? -From pipe.
02:11:38.066 --> 02:11:39.967
Not that. Why did you
get in danger?
02:11:40.366 --> 02:11:42.601
You can stake your life for
a love of a few days.
02:11:43.199 --> 02:11:44.501
You're my own son.
02:11:44.866 --> 02:11:46.934
Can't l risk my life for you?
02:11:47.366 --> 02:11:49.735
Wow! What a dialogue?
Say it again.
02:11:49.800 --> 02:11:52.202
You can stake your life for
a love of a few days.
02:11:52.666 --> 02:11:54.034
You're my own son.
02:11:54.366 --> 02:11:56.101
Can't l risk my life for you?
02:11:56.233 --> 02:11:59.269
Ok! Risk your life! Let's
do it together.
02:12:07.433 --> 02:12:08.333
Oh my God!
02:12:27.533 --> 02:12:29.134
Oh! -Sorry.
02:12:31.766 --> 02:12:32.700
Prem.
02:12:59.933 --> 02:13:01.834
Jenny, run. Come on.
02:13:04.833 --> 02:13:05.733
Prem!
02:13:22.166 --> 02:13:23.066
Prem!
02:13:38.000 --> 02:13:39.501
Hold it!
02:13:39.566 --> 02:13:41.401
Hold it!
02:13:47.066 --> 02:13:48.801
Don't leave it!
02:14:14.466 --> 02:14:16.868
What are you doing, Jenny?
-Sorry, Prem.
02:14:17.166 --> 02:14:19.668
Turn it down. Down. Yes.
02:14:21.333 --> 02:14:24.002
Slowly. Carefully.
02:14:30.600 --> 02:14:31.934
Move!
02:14:33.566 --> 02:14:34.867
Thank God!
02:14:37.066 --> 02:14:38.867
Look, sir. Look.
02:14:38.933 --> 02:14:40.801
Nobody will move. -Jenny.
02:14:40.866 --> 02:14:42.667
Nab them! -Stop. The
police are here.
02:14:45.433 --> 02:14:46.300
Thank you, Prem.
02:14:46.500 --> 02:14:48.501
You've got a criminal
like Sajid arrested.
02:14:48.566 --> 02:14:50.501
Don't leave me. l'm giddy.
02:14:50.566 --> 02:14:51.433
Shut up!
02:14:52.133 --> 02:14:54.201
Tomorrow our photographer
will click your snap.
02:14:54.566 --> 02:14:56.401
lt will be published in front
page of newspaper.
02:14:56.933 --> 02:14:58.601
Well done. Keep it up.
02:14:58.666 --> 02:15:00.267
President. -Wow, Prem!
02:15:00.800 --> 02:15:02.401
Your dream has come true.
02:15:02.466 --> 02:15:04.501
Your photo will be published
in newspaper.
02:15:05.566 --> 02:15:07.034
Your mother will be
very happy, son.
02:15:09.699 --> 02:15:11.501
And you, father?
02:15:12.800 --> 02:15:13.767
l'll be double happy.
02:15:14.800 --> 02:15:17.202
Don't give me the look. Hug me.
02:15:23.500 --> 02:15:25.068
Sir, Mr. Agrawal is here.
02:15:25.699 --> 02:15:28.269
Come, Mr. Agrawal. Welcome.
02:15:31.699 --> 02:15:33.435
What happened, Jenny?
You're looking lost.
02:15:33.500 --> 02:15:34.834
You should be happy today.
02:15:34.933 --> 02:15:37.235
You're marrying the one you love.
02:15:37.333 --> 02:15:38.267
What more do you want?
02:16:10.399 --> 02:16:12.034
Hi, Jenny. -Hi.
02:16:16.433 --> 02:16:17.433
You look great!
02:16:23.199 --> 02:16:24.534
Mother and father didn't come.
02:16:24.600 --> 02:16:26.768
They'the be on their way.
02:16:29.533 --> 02:16:30.967
And our Happy club.
02:16:31.566 --> 02:16:32.433
They've come.
02:16:33.532 --> 02:16:34.433
They'the be around.
02:16:49.366 --> 02:16:50.233
Congrats, Jenny.
02:17:04.398 --> 02:17:06.968
Hurry up, Jenny. It's time
to take the nuptial round.
02:17:20.799 --> 02:17:21.901
Bye, Jenny.
02:17:24.633 --> 02:17:25.500
Where?
02:17:28.898 --> 02:17:30.735
l've some important work.
02:17:34.100 --> 02:17:36.735
More important than my wedding.
02:17:40.833 --> 02:17:42.034
God bless you, Jenny!
02:17:57.233 --> 02:17:59.934
At least we made friendship.
02:18:00.266 --> 02:18:01.900
No complaints. No demand.
02:18:02.266 --> 02:18:05.235
How can l leave you in problem!
02:18:05.333 --> 02:18:06.534
lt makes no difference, Rahul.
02:18:07.165 --> 02:18:09.735
God has written your
name with Jenny.
02:18:14.100 --> 02:18:20.973
For Jenny l can do anything.
02:18:29.366 --> 02:18:31.234
Jenny, what happened?
02:18:31.633 --> 02:18:33.234
Nothing. -You ok?
02:18:33.933 --> 02:18:36.902
Listen, media wants to meet you.
02:18:38.333 --> 02:18:39.200
Why?
02:18:39.433 --> 02:18:41.635
We told media my dad
and l saved you..
02:18:41.733 --> 02:18:43.768
..and rescued your from Saiid Don.
02:18:44.100 --> 02:18:45.634
They want you to say
it. So say that.
02:18:46.333 --> 02:18:49.636
But Prem..-We know Prem
did everything.
02:18:49.700 --> 02:18:51.567
But you've to say what we said.
02:18:52.200 --> 02:18:53.834
Rahul, this is wrong.
02:18:54.333 --> 02:18:55.534
Prem has done it.
02:18:55.600 --> 02:18:58.035
Now you think about this
house, not Prem.
02:18:58.200 --> 02:18:59.668
You're daughter-in-law
of this house.
02:18:59.733 --> 02:19:01.901
lf you say so, dad will
gain in election.
02:19:02.398 --> 02:19:03.534
He'll win.
02:19:04.532 --> 02:19:10.772
Rahul, Prem always helped
others and us selflessly.
02:19:11.766 --> 02:19:13.032
He even got defamed because of it.
02:19:14.032 --> 02:19:17.669
Today when he's getting fame,
we should snatch that too.
02:19:17.733 --> 02:19:18.633
Don't argue, Jenny.
02:19:19.532 --> 02:19:22.201
We've talked to Prem. When he has
no problem, why do you care?
02:19:24.133 --> 02:19:26.268
What did he say? -He said,
it's Jenny's house.
02:19:26.766 --> 02:19:28.166
He can do anything for
your happiness.
02:19:33.566 --> 02:19:35.134
Why did he say so?
02:19:35.233 --> 02:19:37.834
Come on, Jenny. He cares for you.
02:19:41.966 --> 02:19:44.034
Come. -Congrats, madam.
02:19:44.100 --> 02:19:47.903
Congrats. -Tell us, who saved
you from Sajid Don.
02:19:48.466 --> 02:19:49.433
Tell them, Jenny.
02:19:50.666 --> 02:19:51.967
He's a great guy.
02:19:53.000 --> 02:19:54.634
He has always supported me.
02:19:55.566 --> 02:19:56.800
He's my best friend.
02:19:57.566 --> 02:19:59.734
No complaints. No demand.
02:20:00.733 --> 02:20:02.434
His name is Prem.
02:20:03.366 --> 02:20:04.700
Prem, president of Happy Club.
02:20:04.799 --> 02:20:06.268
But Jenny, about me..-Yes.
02:20:06.666 --> 02:20:08.034
He helped him too.
02:20:08.433 --> 02:20:10.334
Prem saved him too. -Jenny..
02:20:10.399 --> 02:20:11.701
Yes, he saved him from him.
02:20:11.799 --> 02:20:15.603
He locked his son so that
he can't marry me.
02:20:15.666 --> 02:20:17.768
Because l'm Christian.
-But dad agreed.
02:20:18.366 --> 02:20:19.533
For his gain.
02:20:20.533 --> 02:20:21.634
But now l'm refusing.
02:20:22.500 --> 02:20:25.002
Because l love Prem.
02:20:25.399 --> 02:20:26.934
And l'll marry him.
02:20:29.500 --> 02:20:30.934
Jenny, please don't leave
me. l love you.
02:20:31.133 --> 02:20:33.235
No, you don't. You like me.
02:20:33.633 --> 02:20:35.768
You don't love me, but like me.
02:20:36.433 --> 02:20:37.867
Try to understand. -Yes.
02:20:38.600 --> 02:20:41.069
Love, like..l iust
don't understand.
02:20:41.166 --> 02:20:43.268
You've gone mad.
02:20:43.633 --> 02:20:45.668
Yes, l've gone mad.
02:20:46.833 --> 02:20:48.367
l'm madly in love with Prem.
02:20:48.966 --> 02:20:50.434
Goodbye. Good luck.
02:20:51.166 --> 02:20:52.066
Jenny!
02:20:53.866 --> 02:20:55.667
Where is Prem? -We
don't know, Jenny.
02:20:58.000 --> 02:20:58.900
Don't know?
02:20:59.866 --> 02:21:00.866
What do you mean?
02:21:02.133 --> 02:21:03.667
You came late, Jenny.
02:21:04.166 --> 02:21:05.467
He left.
02:21:06.333 --> 02:21:09.869
We don't know where he went
and when he'll return.
02:21:32.266 --> 02:21:33.166
Jesus.
02:21:35.466 --> 02:21:36.700
Good afternoon, Jesus.
02:21:36.766 --> 02:21:38.968
No, my son. l'm an actor.
02:21:39.799 --> 02:21:41.735
l'm playing Jesus in a drama.
02:21:42.566 --> 02:21:45.635
l'the to reach on this address
quickly so l left in costume.
02:21:46.266 --> 02:21:48.801
l lost my way. Can you
please help me?
02:21:50.566 --> 02:21:51.800
This is inside the city.
02:21:52.433 --> 02:21:53.567
And l'm leaving the city.
02:21:54.433 --> 02:21:57.335
l've decided not to
return to city.
02:21:57.433 --> 02:21:59.735
Prem, you help everyone.
02:22:00.266 --> 02:22:01.433
Help me too, please.
02:22:01.966 --> 02:22:03.000
God will help you.
02:22:04.100 --> 02:22:06.001
Come on. Come inside.
02:22:07.033 --> 02:22:07.967
Come on.
02:22:39.700 --> 02:22:41.068
Pull over. We've reached.
02:22:44.833 --> 02:22:47.569
Address is of Church and he's
playing role of Jesus.
02:22:48.000 --> 02:22:48.900
What an actor!
02:22:49.866 --> 02:22:50.800
Sir, bye.
02:22:51.466 --> 02:22:52.366
Hold this, my son.
02:22:52.666 --> 02:22:53.867
Sir..-Take care of it.
02:22:53.933 --> 02:22:55.034
Sir..-l'll be back.
02:22:59.766 --> 02:23:00.666
Sir.
02:23:02.433 --> 02:23:03.300
Where did he go?
02:23:04.233 --> 02:23:05.400
l don't even know his name.
02:23:08.366 --> 02:23:09.266
Stop, dear.
02:23:15.433 --> 02:23:16.333
Jesus.
02:23:18.933 --> 02:23:20.567
Jenny! -Prem.
02:23:21.433 --> 02:23:22.367
Jenny!
02:23:27.799 --> 02:23:29.368
Jenny, you're here?
02:23:31.366 --> 02:23:32.233
l..
02:23:34.100 --> 02:23:35.000
You..
02:23:38.233 --> 02:23:42.604
Prem, didn't l fix you in Jenny's
heart permanently?
02:23:48.333 --> 02:23:51.869
So this was the strangest
Iove story of the world..
02:23:52.500 --> 02:23:56.003
..where Prem got Jenny without
saying l love you.
02:23:56.133 --> 02:23:57.701
Love story without l love you.
02:23:58.533 --> 02:24:00.268
This is the biggest story.
02:24:00.799 --> 02:24:02.768
And today people of
Madwali have gone..
02:24:02.833 --> 02:24:04.401
..to wedding of our hero, Prem.
02:24:04.500 --> 02:24:06.134
You too go. Move!
02:24:06.200 --> 02:24:08.969
You're not coming. -You
rotten dumb fellow!
02:24:09.333 --> 02:24:12.469
lf l go, who will stand
here? Your father? -No.
02:24:12.533 --> 02:24:14.034
Or my father? -No. -Go.
02:24:15.333 --> 02:24:16.667
Excuse me, sir.
02:24:19.233 --> 02:24:20.801
Sorry. l mean thank you, sir.
02:24:24.233 --> 02:24:26.034
Now you two sign here.
02:24:26.500 --> 02:24:28.034
First sign.
02:24:28.433 --> 02:24:29.300
Yes.
02:24:31.166 --> 02:24:34.769
Jenny, l wanted to say something
to you. -Go on.
02:24:36.166 --> 02:24:38.568
l love you, Jenny. Will
you be my life partner?
02:24:40.500 --> 02:24:41.634
First sign.
02:24:43.000 --> 02:24:46.670
But you..-First sign here.
02:24:53.133 --> 02:24:55.201
Raiu, l've said l love
you to Jenny.
02:24:55.933 --> 02:24:58.135
He has said it now.
02:24:58.200 --> 02:25:00.001
lf you'the waited 2
years more, even..
02:25:00.066 --> 02:25:01.534
..your kids would've heard it.
02:25:03.899 --> 02:25:05.134
Garland her.
02:25:17.200 --> 02:25:18.568
What are you doing, shameless?
02:25:18.666 --> 02:25:20.701
Dad, don't give me the look.
It's allowed in Christians.
02:25:20.766 --> 02:25:22.567
Right? -Yes.
02:25:51.000 --> 02:25:58.741
Now that you've proposed to me..
02:25:58.866 --> 02:26:06.106
..l too feel like saying
l love you.
02:26:06.166 --> 02:26:12.872
l'm falling in love with you.
02:26:12.933 --> 02:26:21.274
l'm losing myself
since l met you.
02:26:22.133 --> 02:26:28.205
l'm falling in love with you.
02:26:28.799 --> 02:26:36.941
l'm losing myself
since l met you.
02:26:53.866 --> 02:27:05.911
My heart used to weave
dreams of love.
02:27:06.033 --> 02:27:10.637
My heartbeat used to sing too.
02:27:11.066 --> 02:27:18.206
But now l never felt
this before.
02:27:18.866 --> 02:27:26.373
Whatever has happened to you,
has happened to me too.
02:27:26.866 --> 02:27:34.240
l too feel like saying
l love you.
02:27:34.366 --> 02:27:40.572
l'm falling in love with you.
02:27:40.899 --> 02:27:49.074
l'm losing myself
since l met you.
02:27:50.100 --> 02:27:56.406
l'm falling in love with you.
02:27:56.899 --> 02:28:05.174
l'm losing myself
since l met you.
02:28:30.000 --> 02:28:35.839
l yearn to touch you.
02:28:35.899 --> 02:28:42.106
My heart beckons you
to come to me.
02:28:42.166 --> 02:28:46.637
Come for dewdrops are
showering too.
02:28:46.700 --> 02:28:54.240
The season is gesturing
you to come to me.
02:28:54.899 --> 02:29:02.440
Take me in your arms.
02:29:02.500 --> 02:29:10.074
l accept, l'm in love too.
02:29:10.133 --> 02:29:16.772
l'm falling in love with you.
02:29:16.866 --> 02:29:25.140
l'm losing myself
since l met you.
02:29:26.133 --> 02:29:31.905
l'm falling in love with you.
02:29:32.899 --> 02:29:40.574
l'm losing myself
since l met you.
02:29:41.305 --> 02:29:47.839
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
02:29:48.305 --> 02:29:54.277
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
125886