All language subtitles for Vampire.Academy.S01E01.1080p.WEB.h264-KOGi_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,884 --> 00:00:13,722 * * 2 00:00:15,807 --> 00:00:20,979 - Once, long ago, we lived in the human world. 3 00:00:21,021 --> 00:00:24,566 The Moroi vampires, who make the rules... 4 00:00:24,607 --> 00:00:26,443 * * 5 00:00:26,484 --> 00:00:28,278 - And the Dhampir Guardians, 6 00:00:28,319 --> 00:00:31,865 sworn to protect against our enemy, 7 00:00:31,906 --> 00:00:33,658 the Strigoi. 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,536 - Undead vampires who live to kill. 9 00:00:36,578 --> 00:00:39,539 - Now we live in a world of our own, 10 00:00:39,581 --> 00:00:42,208 one grounded in elemental magic 11 00:00:42,250 --> 00:00:46,880 and steeped in rules no one's challenged in centuries... 12 00:00:46,921 --> 00:00:48,214 until now. 13 00:00:48,256 --> 00:00:52,052 * * 14 00:00:52,093 --> 00:00:56,473 - The spark of revolution can come from anywhere. 15 00:00:56,514 --> 00:00:58,725 Even two unlikely friends. 16 00:01:00,769 --> 00:01:04,022 - And one night that changed everything. 17 00:01:04,064 --> 00:01:06,775 * * 18 00:01:14,324 --> 00:01:21,373 * * 19 00:01:36,262 --> 00:01:39,057 I look like a fucking macaroon. 20 00:01:39,099 --> 00:01:40,725 * * 21 00:01:40,767 --> 00:01:44,062 - And now you look like a princess. 22 00:01:44,104 --> 00:01:46,564 * * 23 00:01:46,606 --> 00:01:49,317 Ooh, ooh. 24 00:01:49,359 --> 00:01:51,403 Ugh, how do you even wear this thing? 25 00:01:51,444 --> 00:01:53,279 I just lost a hundred strands. 26 00:01:53,321 --> 00:01:55,323 - Heavy is the head, thin is the hair. 27 00:01:56,825 --> 00:01:59,160 Rose, if anyone looks like a macaroon, it's me. 28 00:01:59,202 --> 00:02:00,286 You look beautiful. 29 00:02:00,328 --> 00:02:02,288 - We look beautiful, Lissa, 30 00:02:02,330 --> 00:02:03,832 head to toe. 31 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Let's party. 32 00:02:07,419 --> 00:02:09,796 - To all citizens of the Dominion, 33 00:02:09,838 --> 00:02:13,049 on this, the eve of my 200th birthday 34 00:02:13,091 --> 00:02:16,386 and my last as your queen, I thank you. 35 00:02:16,428 --> 00:02:18,763 You have traveled far and wide, 36 00:02:18,805 --> 00:02:21,599 leaving the safety of your provinces 37 00:02:21,641 --> 00:02:25,186 to come to the celebration here at St. Vladimir's. 38 00:02:25,228 --> 00:02:29,524 We all know the dangers that lurk outside our gates. 39 00:02:29,566 --> 00:02:33,862 Our Strigoi enemy is strong, but we are stronger. 40 00:02:33,903 --> 00:02:38,241 And under the protection of our Dhampir Guardians, 41 00:02:38,283 --> 00:02:40,410 we are safe. 42 00:02:40,452 --> 00:02:44,205 So let us have one last festivity together, 43 00:02:44,247 --> 00:02:47,667 because after nearly two centuries as your queen, 44 00:02:47,709 --> 00:02:51,212 the one thing I assure you I've learned 45 00:02:51,254 --> 00:02:55,175 is how to throw one hell of a party. 46 00:02:58,053 --> 00:03:01,598 * * 47 00:03:03,433 --> 00:03:07,729 * * 48 00:03:07,771 --> 00:03:09,397 - Victor Dashkov. 49 00:03:11,566 --> 00:03:15,653 My daughters, Sonya Karp, Mia Karp. 50 00:03:15,695 --> 00:03:19,032 - One Royal Moroi, one non. 51 00:03:19,074 --> 00:03:20,867 And the third? - Mia. 52 00:03:20,909 --> 00:03:22,786 - The Guardians make us suffer through this every time. 53 00:03:22,827 --> 00:03:25,121 - It's security protocol. - It's humiliating. 54 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 How do they not know who I am? 55 00:03:26,664 --> 00:03:29,084 - Mia, darling. Be a sport. 56 00:03:29,125 --> 00:03:34,130 * * 57 00:03:34,172 --> 00:03:36,466 - Non-Royal. 58 00:03:36,508 --> 00:03:38,718 - Not for long. 59 00:03:38,760 --> 00:03:42,138 - * Move now, this is natural * 60 00:03:42,180 --> 00:03:45,558 * And I need your touch * 61 00:03:45,600 --> 00:03:48,436 * Oh, come the blinding sun * 62 00:03:48,478 --> 00:03:50,772 * I already fled the scene * 63 00:03:50,814 --> 00:03:55,193 * I'm already gone, there's so much more to see * 64 00:03:55,235 --> 00:03:56,569 * I can feel the night * 65 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 - Rose. - Hmm? 66 00:03:57,779 --> 00:04:00,365 - Behave. - Always, Alberta. 67 00:04:00,407 --> 00:04:01,825 - Don't encourage her. 68 00:04:01,866 --> 00:04:03,910 - She's a guest of a Moroi princess. 69 00:04:03,952 --> 00:04:05,412 Let her have some fun. 70 00:04:05,453 --> 00:04:07,914 - Guardians aren't here to have fun. 71 00:04:07,956 --> 00:04:14,879 * * 72 00:04:19,467 --> 00:04:21,302 - Once my family greets the Queen, 73 00:04:21,344 --> 00:04:22,929 we can have some fun. 74 00:04:24,764 --> 00:04:26,975 Nice. - Excuse you. 75 00:04:27,017 --> 00:04:29,728 * * 76 00:04:29,769 --> 00:04:31,229 - What are the Dragomirs thinking, 77 00:04:31,271 --> 00:04:33,773 letting Lissa invite that girl everywhere she goes? 78 00:04:33,815 --> 00:04:37,318 A Guardian's place is at the gates. 79 00:04:37,360 --> 00:04:39,654 - * I'ma make my own way * 80 00:04:42,866 --> 00:04:49,664 * * 81 00:04:49,706 --> 00:04:53,418 The Dragomirs, Your Majesty. 82 00:04:53,460 --> 00:04:57,589 Clarence would introduce his father to his mother. 83 00:04:57,630 --> 00:05:00,258 How are my delightful Dragomirs? 84 00:05:00,300 --> 00:05:02,969 - Happy Birthday, Fair Lady. You don't look a day over 80. 85 00:05:03,011 --> 00:05:07,098 - Andre, my dear, you cheeky rascal. 86 00:05:07,140 --> 00:05:10,018 And a dreadful liar. 87 00:05:10,060 --> 00:05:13,021 - Happy birthday from me as well, Your Majesty. 88 00:05:13,063 --> 00:05:15,398 - Princess Vasilissa, 89 00:05:15,440 --> 00:05:17,776 angel to your brother Andre's devil. 90 00:05:17,817 --> 00:05:19,736 - He is shameless, Your Majesty. 91 00:05:19,778 --> 00:05:21,196 How should he be punished? 92 00:05:21,237 --> 00:05:24,949 - Being King of the Dominion will be punishment enough. 93 00:05:24,991 --> 00:05:31,748 * * 94 00:05:33,375 --> 00:05:35,126 Oh, surely, he'll find something 95 00:05:35,168 --> 00:05:37,253 to cheer him once he's king. 96 00:05:37,295 --> 00:05:38,630 - Now, Your Majesty, 97 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 you know there'll have to be an actual election. 98 00:05:40,715 --> 00:05:43,718 - Ah, a mere formality. 99 00:05:43,760 --> 00:05:47,013 Who would deny me my pick of successor? 100 00:05:47,055 --> 00:05:51,184 If I say Andre will be king, then so it shall be. 101 00:05:51,226 --> 00:05:55,355 * * 102 00:05:58,066 --> 00:06:00,610 - Looks like Mia lost her prince. 103 00:06:00,652 --> 00:06:02,195 - I'm amazed she let him out of her sight 104 00:06:02,237 --> 00:06:03,780 long enough to lose him. 105 00:06:03,822 --> 00:06:06,658 Where is Andre? 106 00:06:10,078 --> 00:06:12,372 crowd: * Happy birthday, dear... * 107 00:06:12,414 --> 00:06:14,499 - Shit, I gotta go. - Uh-uh. 108 00:06:20,755 --> 00:06:23,258 - Never leave a girl undone, Andre, 109 00:06:23,299 --> 00:06:25,093 not even for the Queen. 110 00:06:29,305 --> 00:06:30,640 - It's a pleasure to meet you... 111 00:06:30,682 --> 00:06:33,018 - Tatiana. - Tatiana. 112 00:06:40,275 --> 00:06:41,568 * * 113 00:06:43,987 --> 00:06:50,952 * * 114 00:07:02,047 --> 00:07:05,550 * * 115 00:07:07,469 --> 00:07:09,637 Strigoi! 116 00:07:09,679 --> 00:07:11,056 - * Survival of the fittest, yeah * 117 00:07:11,097 --> 00:07:13,099 * But all up in my business * 118 00:07:13,141 --> 00:07:15,018 * Caught up in calm, I know you gotta * 119 00:07:15,060 --> 00:07:16,936 * Run before you get it, yeah * 120 00:07:16,978 --> 00:07:18,730 * One, I love a party * 121 00:07:18,772 --> 00:07:20,523 * Love the way you haunt me * 122 00:07:20,565 --> 00:07:22,067 * Put me where you want me * 123 00:07:22,108 --> 00:07:24,652 * Just one sip, you won't be sorry * 124 00:07:24,694 --> 00:07:28,073 - Strigoi at the wards. Guardian support, stat. 125 00:07:28,114 --> 00:07:30,075 - * Love the way you haunt me * 126 00:07:30,116 --> 00:07:31,284 * Right there where you want me * 127 00:07:34,079 --> 00:07:37,374 * * 128 00:07:37,415 --> 00:07:41,127 * Right there where you want me, ay, ay * 129 00:07:41,169 --> 00:07:46,925 * * 130 00:07:46,966 --> 00:07:50,512 * Pour me whiskey soda, I cannot be sober * 131 00:07:50,553 --> 00:07:54,391 * One shot and I'm up, two shots and it's over * 132 00:07:54,432 --> 00:07:56,976 * Show me how you like it * 133 00:07:58,728 --> 00:07:59,771 - * Show me what you came with * 134 00:07:59,813 --> 00:08:02,190 * I'ma show you guidance * 135 00:08:03,608 --> 00:08:05,527 - * Bodies on top of bodies * 136 00:08:05,568 --> 00:08:07,028 * Love the way you haunt me * 137 00:08:07,070 --> 00:08:09,114 - Strigoi neutralized. Back to positions. 138 00:08:09,155 --> 00:08:11,324 * * 139 00:08:11,366 --> 00:08:14,703 - * Love the way you haunt me, ay, ay, ay * 140 00:08:14,744 --> 00:08:16,496 * Just one sip, you won't be sorry * 141 00:08:16,538 --> 00:08:18,665 * Ay, ay, ay * 142 00:08:18,707 --> 00:08:23,294 * * 143 00:08:23,336 --> 00:08:24,671 * Run up, run up * 144 00:08:24,713 --> 00:08:26,840 * * 145 00:08:26,881 --> 00:08:28,591 * Run up, run up * 146 00:08:28,633 --> 00:08:30,885 * * 147 00:08:30,927 --> 00:08:33,388 * Run up, run up * 148 00:08:35,682 --> 00:08:37,225 - You know, I'm pretty sure Andre danced 149 00:08:37,267 --> 00:08:39,477 with every single girl at that party. 150 00:08:39,519 --> 00:08:40,979 - Poor Mia. 151 00:08:41,021 --> 00:08:42,689 - "Poor Mia" will get the only thing 152 00:08:42,731 --> 00:08:45,442 she really wants once we marry. 153 00:08:45,483 --> 00:08:48,653 Royal status. 154 00:08:48,695 --> 00:08:51,531 - My son, the next King of the Dominion. 155 00:08:51,573 --> 00:08:54,200 - I hate to admit it, but you will make a great king. 156 00:08:54,242 --> 00:08:57,162 - If I can get the factions to remember we're not enemies, 157 00:08:57,203 --> 00:08:59,914 it'll go a long way towards peace in the Dominion. 158 00:08:59,956 --> 00:09:02,292 You know, Rose, I get my pick of Guardian once I'm king. 159 00:09:02,334 --> 00:09:03,793 - Sorry, once I graduate, 160 00:09:03,835 --> 00:09:06,046 Lissa and I will be too busy exploring the world. 161 00:09:06,087 --> 00:09:09,299 - Yeah, and everyone knows I want Rose to be my Guardian. 162 00:09:09,341 --> 00:09:10,800 I'm not budging on that. 163 00:09:10,842 --> 00:09:12,218 - What we want and what we must do 164 00:09:12,260 --> 00:09:13,720 can be two very different things. 165 00:09:13,762 --> 00:09:16,181 - Maybe, Your Almost Majesty. 166 00:09:16,222 --> 00:09:17,932 But not tonight. 167 00:09:17,974 --> 00:09:20,352 A toast 168 00:09:20,393 --> 00:09:22,562 to having everything I want. 169 00:09:22,604 --> 00:09:23,730 A know-it-all big brother... 170 00:09:25,023 --> 00:09:28,026 Kids. 171 00:09:28,068 --> 00:09:29,861 - The most supportive parents either one of us 172 00:09:29,903 --> 00:09:32,906 could ever hope for, 173 00:09:32,947 --> 00:09:36,284 and Rose, my best friend for life. 174 00:09:43,583 --> 00:09:50,674 * * 175 00:10:00,517 --> 00:10:07,649 * * 176 00:10:33,216 --> 00:10:40,140 * * 177 00:10:48,189 --> 00:10:49,816 I don't know how to say goodbye. 178 00:10:49,858 --> 00:10:52,068 * * 179 00:10:52,110 --> 00:10:54,487 I don't know how any of us are supposed to go on 180 00:10:54,529 --> 00:10:55,822 without you. 181 00:10:55,864 --> 00:10:59,451 * * 182 00:10:59,492 --> 00:11:02,495 Mom. 183 00:11:02,537 --> 00:11:06,207 Dad. 184 00:11:06,249 --> 00:11:07,500 Andre. 185 00:11:07,542 --> 00:11:10,462 * * 186 00:11:10,503 --> 00:11:13,256 I will love you forever. 187 00:11:13,298 --> 00:11:18,219 * * 188 00:11:20,722 --> 00:11:22,932 I'm ready to go back. 189 00:11:22,974 --> 00:11:24,851 - Are you sure? 190 00:11:27,187 --> 00:11:29,272 - It's time. 191 00:11:32,275 --> 00:11:39,240 * * 192 00:12:03,848 --> 00:12:10,980 * * 193 00:12:25,495 --> 00:12:26,746 - Lissa. 194 00:12:26,788 --> 00:12:27,956 - Stop. 195 00:12:34,921 --> 00:12:37,632 - It's all right. Rose won't harm Lissa. 196 00:12:37,674 --> 00:12:39,300 - She has something. 197 00:12:39,342 --> 00:12:40,969 Show me. 198 00:12:42,303 --> 00:12:45,974 - It's a super dangerous welcome home gift. 199 00:12:47,392 --> 00:12:50,854 - I love it. I mean, I'm not 12, but-- 200 00:12:50,895 --> 00:12:52,647 - Shut up. It's fucking adorable. 201 00:12:58,486 --> 00:12:59,946 - Who was that guy? 202 00:12:59,988 --> 00:13:03,450 - That was Dimitri, my new Guardian. 203 00:13:03,491 --> 00:13:05,660 - Not for long. - No, I know. Don't worry. 204 00:13:05,702 --> 00:13:08,371 You're still gonna be assigned to me after we graduate. 205 00:13:08,413 --> 00:13:09,706 - Will I? 206 00:13:09,748 --> 00:13:12,167 Maybe when Andre was going to be king, but now-- 207 00:13:12,208 --> 00:13:14,669 - But no one can say no to me right now. 208 00:13:14,711 --> 00:13:17,297 Not after-- 209 00:13:17,339 --> 00:13:20,884 we're just gonna have to ride it out for a while. 210 00:13:20,925 --> 00:13:22,302 - Right. 211 00:13:22,344 --> 00:13:24,095 We're not gonna let Dimitri or anything else 212 00:13:24,137 --> 00:13:27,057 get in our way of our plans for the future. 213 00:13:27,098 --> 00:13:30,185 - He is good-looking, though. - I didn't notice. 214 00:13:43,073 --> 00:13:47,494 * * 215 00:13:47,535 --> 00:13:49,037 What's this for? 216 00:13:49,079 --> 00:13:52,999 - I'm just...really, 217 00:13:53,041 --> 00:13:55,043 really happy to see you. 218 00:13:55,085 --> 00:14:00,340 * * 219 00:14:00,382 --> 00:14:02,258 - Will Rose Hathaway be a problem? 220 00:14:02,300 --> 00:14:03,843 - Rose is always a problem. 221 00:14:03,885 --> 00:14:05,595 She's one of our best Guardian Novices, 222 00:14:05,637 --> 00:14:07,681 but she's a handful. 223 00:14:07,722 --> 00:14:09,808 - The girls have been friends their entire lives. 224 00:14:09,849 --> 00:14:13,269 I mean, we've spoiled them. Let them break all the rules. 225 00:14:13,311 --> 00:14:15,605 Even let them be roommates in the Moroi dorms. 226 00:14:15,647 --> 00:14:17,107 Is it any surprise 227 00:14:17,148 --> 00:14:18,650 Rose would have certain expectations? 228 00:14:18,692 --> 00:14:20,568 - A Guardian's duty is to do as they're told. 229 00:14:20,610 --> 00:14:24,155 - With all due respect, I'm not a nanny. 230 00:14:24,197 --> 00:14:26,825 My job is protection. 231 00:14:26,866 --> 00:14:30,161 - A word that can take many forms. 232 00:14:33,164 --> 00:14:36,751 * * 233 00:14:45,760 --> 00:14:49,055 - Oh, that's nice. 234 00:14:49,097 --> 00:14:55,603 * * 235 00:14:55,645 --> 00:14:57,397 - Whoa. 236 00:14:57,439 --> 00:15:00,859 Look who's back from the dead. 237 00:15:00,900 --> 00:15:02,360 Too soon. 238 00:15:02,402 --> 00:15:03,695 - It's nice to see you too, Jesse. 239 00:15:03,737 --> 00:15:05,488 - So a little birdie told me 240 00:15:05,530 --> 00:15:09,034 you'll be head of the Dragomir family now. 241 00:15:09,075 --> 00:15:12,078 I hope my father can count on your vote. 242 00:15:12,120 --> 00:15:14,372 - I don't know, Jesse. 243 00:15:14,414 --> 00:15:17,083 Honestly, the political stuff was Andre's thing, not mine. 244 00:15:19,044 --> 00:15:24,549 * * 245 00:15:24,591 --> 00:15:27,761 - You know, we Feeders hear a lot. 246 00:15:27,802 --> 00:15:30,597 You're smart to stay out of it. 247 00:15:30,638 --> 00:15:34,559 The politics in this place have gotten really ugly. 248 00:15:35,977 --> 00:15:37,062 Be careful. 249 00:15:37,103 --> 00:15:41,524 * * 250 00:15:41,566 --> 00:15:45,070 - It's dangerous to wait too long, Your Majesty. 251 00:15:45,111 --> 00:15:47,072 We need strong leadership now. 252 00:15:47,113 --> 00:15:49,949 I assume you'll name your successor soon. 253 00:15:49,991 --> 00:15:51,326 I have some thoughts. 254 00:15:51,368 --> 00:15:54,996 - And I have a date with an old friend. 255 00:15:55,038 --> 00:15:56,664 You're excused, Marie. 256 00:16:00,835 --> 00:16:02,420 - Your Majesty. 257 00:16:09,260 --> 00:16:11,346 - You see what I'm up against? 258 00:16:11,388 --> 00:16:13,807 Instead of mourning the man who could unite them, 259 00:16:13,848 --> 00:16:17,143 these idiots are all scrambling for the crown. 260 00:16:17,185 --> 00:16:19,646 - Hmm. - Enough. 261 00:16:19,688 --> 00:16:21,398 There's work to be done. 262 00:16:21,439 --> 00:16:23,483 You must prepare Lissa for her new role 263 00:16:23,525 --> 00:16:25,235 as head of the Dragomir family. 264 00:16:25,276 --> 00:16:26,986 - It won't be easy for her. 265 00:16:27,028 --> 00:16:29,614 You know, she was planning to apply for a dispensation 266 00:16:29,656 --> 00:16:31,157 to study art abroad. 267 00:16:31,199 --> 00:16:33,076 - Those dreams are done. 268 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Lissa must finish her schooling 269 00:16:34,703 --> 00:16:37,706 and take her rightful place in the Royal Court. 270 00:16:37,747 --> 00:16:38,748 - And Rose? 271 00:16:38,790 --> 00:16:40,792 - When she finishes her training, 272 00:16:40,834 --> 00:16:44,546 we'll find her a placement in one of the other provinces. 273 00:16:44,587 --> 00:16:47,549 - She won't like that. - Moroi come first. 274 00:16:47,590 --> 00:16:50,885 Rose knows that. She'll do her duty. 275 00:17:02,981 --> 00:17:10,113 * * 276 00:17:14,701 --> 00:17:17,495 - Might help if we flicked on an actual light, right? 277 00:17:17,537 --> 00:17:20,165 - That would damage the paper. It's a thousand years old. 278 00:17:20,206 --> 00:17:23,084 - Oh, of course. 279 00:17:23,126 --> 00:17:25,670 Not sure it would help anyway. 280 00:17:25,712 --> 00:17:27,380 - You only need to recite 281 00:17:27,422 --> 00:17:29,466 this small passage for the consecration. 282 00:17:29,507 --> 00:17:30,925 - Recite? 283 00:17:30,967 --> 00:17:33,762 I need to recite Old Moroi in front of people, tonight? 284 00:17:33,803 --> 00:17:35,972 - Any new head of a family must be blessed 285 00:17:36,014 --> 00:17:38,266 in the presence of all the others. 286 00:17:38,308 --> 00:17:41,478 Sorry, it's tradition. 287 00:17:51,446 --> 00:17:53,323 - That's a beautiful yellow you're wearing. 288 00:17:56,659 --> 00:18:00,121 - Thank you, Sonya. I really like it too. 289 00:18:15,929 --> 00:18:22,811 * * 290 00:18:27,941 --> 00:18:30,819 All right, who's there? 291 00:18:30,860 --> 00:18:34,406 * * 292 00:18:34,447 --> 00:18:36,950 - Thought you could use some light. 293 00:18:36,991 --> 00:18:39,911 * * 294 00:18:39,953 --> 00:18:42,247 - And you are? - New. 295 00:18:42,288 --> 00:18:45,709 * * 296 00:18:45,750 --> 00:18:49,045 I'm Christian Ozera. 297 00:18:49,087 --> 00:18:50,338 - Oh. 298 00:18:50,380 --> 00:18:52,966 - And just to get it out of the way, no, 299 00:18:53,008 --> 00:18:55,760 I don't know why my parents chose the ultimate sin 300 00:18:55,802 --> 00:18:57,137 and turned Strigoi. 301 00:18:57,178 --> 00:19:01,016 And since they're dead, can't ask them. 302 00:19:01,057 --> 00:19:04,185 - So you, what, just hang around old church archives 303 00:19:04,227 --> 00:19:05,603 waiting for girls to need a light? 304 00:19:05,645 --> 00:19:09,899 - Or might just have some questions 305 00:19:09,941 --> 00:19:11,651 about where we go after we die. 306 00:19:11,693 --> 00:19:14,612 * * 307 00:19:14,654 --> 00:19:16,573 - I'm sorry about your parents. 308 00:19:18,742 --> 00:19:19,951 - I'm sorry about yours. 309 00:19:19,993 --> 00:19:23,455 * * 310 00:19:23,496 --> 00:19:25,665 So, um-- 311 00:19:25,707 --> 00:19:27,625 Do you actually read this stuff? 312 00:19:27,667 --> 00:19:30,962 - Well, I'm not exactly on top of anyone's invite list. 313 00:19:31,004 --> 00:19:35,133 I got time. Lots of time. 314 00:19:35,175 --> 00:19:37,886 And you'd be surprised by the secrets 315 00:19:37,927 --> 00:19:40,513 these dusty records hold. 316 00:19:40,555 --> 00:19:45,143 Plus, Old Moroi really is kind of... 317 00:19:45,185 --> 00:19:46,644 beautiful. 318 00:19:46,686 --> 00:19:50,023 * * 319 00:19:50,065 --> 00:19:52,984 - I don't think I can do this. 320 00:19:53,026 --> 00:19:54,861 - Say it with me. 321 00:19:54,903 --> 00:19:56,863 - Okay. - Yeah. 322 00:20:05,622 --> 00:20:06,456 - Yeah. 323 00:20:18,301 --> 00:20:25,392 * * 324 00:20:38,738 --> 00:20:40,657 - You know we have wards around the gates 325 00:20:40,699 --> 00:20:42,492 to keep us safe from Strigoi. 326 00:20:42,534 --> 00:20:45,412 Lissa doesn't need 24/7 detail. 327 00:20:45,453 --> 00:20:49,124 - Lissa's still at the church. Royals only. 328 00:20:49,165 --> 00:20:50,792 - So you're just... 329 00:20:50,834 --> 00:20:53,253 having a staring contest with the air? 330 00:20:53,294 --> 00:20:55,046 - You've studied perimeter control. 331 00:20:55,088 --> 00:20:57,132 - Yes. Got an A. 332 00:20:57,173 --> 00:20:59,509 - What's around this perimeter? 333 00:20:59,551 --> 00:21:03,263 Don't look. Just tell me. 334 00:21:03,304 --> 00:21:05,849 - Street clear. Gate secured. 335 00:21:05,890 --> 00:21:07,892 Rooftop empty. Turrets contained. 336 00:21:07,934 --> 00:21:09,102 - How do you know? 337 00:21:09,144 --> 00:21:10,228 - I've trained for years 338 00:21:10,270 --> 00:21:11,896 to know every inch of this place. 339 00:21:11,938 --> 00:21:12,939 - Exactly. 340 00:21:12,981 --> 00:21:14,691 You're able to operate on instinct 341 00:21:14,733 --> 00:21:15,984 because you're intimately familiar 342 00:21:16,026 --> 00:21:17,360 with your surroundings. 343 00:21:17,402 --> 00:21:19,446 But I'm new here. 344 00:21:19,487 --> 00:21:22,115 Lots to learn in a little time. 345 00:21:23,116 --> 00:21:25,577 So I suppose you could say I'm having a staring contest 346 00:21:25,618 --> 00:21:28,580 with the street, the gates, 347 00:21:28,621 --> 00:21:31,875 the rooftops, and the turrets. 348 00:21:33,626 --> 00:21:35,670 - You're kind of a Guardian nerd, aren't you? 349 00:21:38,757 --> 00:21:42,719 It's cool. Do your thing, perimeter man. 350 00:21:42,761 --> 00:21:44,763 But just know I plan on taking your job 351 00:21:44,804 --> 00:21:47,098 when I graduate. 352 00:21:47,140 --> 00:21:48,767 - I agree. 353 00:21:48,808 --> 00:21:50,685 Lissa would be in perfectly good hands 354 00:21:50,727 --> 00:21:53,438 with the best Guardian at St. Vladimir's Academy. 355 00:21:53,480 --> 00:21:54,606 - Thank you. 356 00:21:54,647 --> 00:21:57,442 - Although that may be hard, 357 00:21:57,484 --> 00:21:58,777 given your ranking. 358 00:21:58,818 --> 00:22:02,447 - I'm number one. I'm always number one. 359 00:22:02,489 --> 00:22:04,574 - Then perhaps... you're not as good 360 00:22:04,616 --> 00:22:06,659 at perimeter control as you think. 361 00:22:12,957 --> 00:22:14,459 - What the fuck? 362 00:22:17,462 --> 00:22:19,464 * * 363 00:22:19,506 --> 00:22:22,967 Hey! How am I fifth? 364 00:22:23,009 --> 00:22:25,387 - You missed class. It's an automatic ten demerits. 365 00:22:25,428 --> 00:22:27,555 It's very tight, the top five. 366 00:22:27,597 --> 00:22:29,933 - I missed class to welcome Lissa back to school. 367 00:22:29,974 --> 00:22:32,018 - Find me a Strigoi who will accept that excuse, 368 00:22:32,060 --> 00:22:33,853 and we'll talk. 369 00:22:33,895 --> 00:22:40,652 * * 370 00:22:40,694 --> 00:22:43,321 - Game on, Hathaway. 371 00:22:43,363 --> 00:22:46,241 - Don't get comfortable, Mace. 372 00:22:46,282 --> 00:22:49,035 - Positions! 373 00:22:49,077 --> 00:22:50,870 Go! 374 00:22:50,912 --> 00:22:56,418 * * 375 00:23:20,900 --> 00:23:27,824 * * 376 00:23:30,577 --> 00:23:33,246 - * Look up to the stars * 377 00:23:33,288 --> 00:23:37,584 * * 378 00:23:37,625 --> 00:23:41,463 * High up in the sky * 379 00:23:41,504 --> 00:23:48,511 * * 380 00:24:01,691 --> 00:24:06,488 - * Nothing but the fading light * 381 00:24:06,529 --> 00:24:08,573 * * 382 00:24:08,615 --> 00:24:13,703 * Nothing but the fading light * 383 00:24:21,628 --> 00:24:26,007 - * Look up to the stars * 384 00:24:45,485 --> 00:24:48,488 - It's Friday. It's Challenge Day. 385 00:24:48,530 --> 00:24:52,158 She wants to boost her ranking. 386 00:24:52,200 --> 00:24:53,785 - Come on, already? 387 00:24:53,827 --> 00:24:55,745 I've only gotten to be number one for, like, a day. 388 00:24:55,787 --> 00:24:57,414 - I'm more comfortable on top. 389 00:24:57,455 --> 00:24:59,124 Don't I know it. 390 00:25:12,303 --> 00:25:19,185 * * 391 00:25:22,689 --> 00:25:24,983 - Come on. She's got it, she's got it. 392 00:25:28,028 --> 00:25:34,993 * * 393 00:25:37,162 --> 00:25:39,622 He's not coming back. 394 00:25:39,664 --> 00:25:46,629 * * 395 00:25:55,597 --> 00:25:57,098 - A fucking draw? 396 00:25:57,140 --> 00:25:59,726 - Round two, weapons. 397 00:25:59,768 --> 00:26:02,103 - Nice! There it is! 398 00:26:06,649 --> 00:26:08,777 * * 399 00:26:08,818 --> 00:26:11,905 - I'm not sure you should be here. 400 00:26:11,946 --> 00:26:15,533 * * 401 00:26:15,575 --> 00:26:18,661 - I'm a Royal. Can't keep me out. 402 00:26:18,703 --> 00:26:24,709 * * 403 00:26:27,754 --> 00:26:34,886 * * 404 00:26:45,647 --> 00:26:47,273 - I'm surprised to see you here. 405 00:26:47,315 --> 00:26:48,692 - Yeah, it's been a while 406 00:26:48,733 --> 00:26:50,860 since I've been to one of these things. 407 00:26:50,902 --> 00:26:53,905 People generally aren't very, um... 408 00:26:53,947 --> 00:26:55,782 excited to see my face. 409 00:26:55,824 --> 00:26:57,242 - So why did you come? 410 00:26:57,283 --> 00:26:58,827 - To see if you needed an Old Moroi tutor. 411 00:26:58,868 --> 00:27:00,036 Your heart's in it, 412 00:27:00,078 --> 00:27:02,455 but your pronunciation is terrible. 413 00:27:05,834 --> 00:27:08,378 - The Queen is looking for you. 414 00:27:08,420 --> 00:27:15,385 * * 415 00:27:18,430 --> 00:27:24,060 * * 416 00:27:24,102 --> 00:27:25,395 - I'm impressed. 417 00:27:25,437 --> 00:27:26,646 Rose is half Mason's size, 418 00:27:26,688 --> 00:27:28,231 but she's using it as an advantage. 419 00:27:28,273 --> 00:27:29,566 - Trust me, 420 00:27:29,607 --> 00:27:31,151 she'll do something to fuck it up. 421 00:27:31,192 --> 00:27:33,737 - Christian Ozera is a nonstarter. 422 00:27:33,778 --> 00:27:35,739 His parents chose to turn Strigoi. 423 00:27:35,780 --> 00:27:38,533 - That's not his fault. - It's a mortal sin. 424 00:27:38,575 --> 00:27:40,660 The last thing you need is the church against you. 425 00:27:40,702 --> 00:27:42,495 Now, we need to discuss your schedule. 426 00:27:42,537 --> 00:27:44,289 The other heads of families will be inviting you 427 00:27:44,330 --> 00:27:46,041 to a series of less formal events, 428 00:27:46,082 --> 00:27:48,251 although still mandatory, starting tomorrow. 429 00:27:48,293 --> 00:27:50,545 - I get it-- there has to be an official head of family. 430 00:27:50,587 --> 00:27:53,423 But in just a few months, Rose and I are out of here. 431 00:27:53,465 --> 00:27:56,259 Why waste your time teaching me something I'm never gonna use? 432 00:27:56,301 --> 00:27:57,719 - Unfortunately, kiddo, 433 00:27:57,761 --> 00:27:59,971 Andre's death changes everything for you, 434 00:28:00,013 --> 00:28:02,599 including your plans for your future. 435 00:28:02,640 --> 00:28:04,851 What we want and what we must do 436 00:28:04,893 --> 00:28:06,978 are often miles apart. 437 00:28:07,020 --> 00:28:09,147 - What we want and what we must do 438 00:28:09,189 --> 00:28:11,232 can be two very different things. 439 00:28:22,911 --> 00:28:26,915 * * 440 00:28:26,956 --> 00:28:28,583 - Lissa, what's wrong? 441 00:28:48,770 --> 00:28:50,897 Here you go. 442 00:28:50,939 --> 00:28:53,316 Some for you and you. 443 00:28:56,319 --> 00:29:03,118 * * 444 00:29:03,159 --> 00:29:05,620 - Anything interesting out there? 445 00:29:05,662 --> 00:29:08,665 - Just Sonya, the bird lady. 446 00:29:08,707 --> 00:29:11,418 - Be gentle on your sister. - I am. 447 00:29:11,459 --> 00:29:12,961 Sometimes. 448 00:29:13,003 --> 00:29:14,587 I just don't understand why she has to be 449 00:29:14,629 --> 00:29:16,256 so weird all the time. 450 00:29:16,297 --> 00:29:19,175 - Sweetie, you need to give that back to Lissa. 451 00:29:21,469 --> 00:29:23,888 - I do not. 452 00:29:23,930 --> 00:29:25,807 And anyway, I'm wearing it to the reception tomorrow. 453 00:29:25,849 --> 00:29:27,851 - I'm sorry, Mia. It's Royals only. 454 00:29:27,892 --> 00:29:31,312 The queen was very insistent. - So that's it? 455 00:29:31,354 --> 00:29:33,440 One minute, I'm the future king's fiancée, 456 00:29:33,481 --> 00:29:36,484 and the next, I'm invisible? 457 00:29:36,526 --> 00:29:37,944 I'm keeping the necklace. 458 00:29:37,986 --> 00:29:39,821 - It's a Dragomir family heirloom. 459 00:29:39,863 --> 00:29:41,239 - And a Dragomir gave it to me. 460 00:29:41,281 --> 00:29:43,491 - And with Andre dead, you can't keep it. 461 00:29:46,536 --> 00:29:48,663 - I was so close. 462 00:29:48,705 --> 00:29:50,040 Maybe he didn't love me, 463 00:29:50,081 --> 00:29:51,416 and I didn't love him in that way, 464 00:29:51,458 --> 00:29:53,209 but we were good together. 465 00:29:55,170 --> 00:29:57,047 And I would have made a great queen. 466 00:29:59,883 --> 00:30:02,302 - There's a lot you can do 467 00:30:02,344 --> 00:30:05,638 without ever sitting on a throne. 468 00:30:05,680 --> 00:30:09,225 Having the ear of the Queen can be just as powerful. 469 00:30:11,061 --> 00:30:15,690 And the Queen has big plans for Lissa. 470 00:30:15,732 --> 00:30:19,069 Lissa's a twit. 471 00:30:19,110 --> 00:30:21,696 - What is up with Sonya and those fucking birds? 472 00:30:21,738 --> 00:30:26,326 * * 473 00:30:46,888 --> 00:30:48,515 Lissa. 474 00:30:48,556 --> 00:30:50,058 - What are you doing? 475 00:30:50,100 --> 00:30:52,852 - I just feel like everything's out of control. 476 00:30:52,894 --> 00:30:56,398 We were all just here together, and then-- 477 00:30:56,439 --> 00:30:59,526 and then there's an accident that I can barely remember. 478 00:30:59,567 --> 00:31:01,361 And the only thing I know 479 00:31:01,403 --> 00:31:04,531 is that Andre should be here, not me. 480 00:31:04,572 --> 00:31:08,243 - Shh, shh, shh. That's just the grief talking. 481 00:31:10,662 --> 00:31:13,039 - Shh, it's okay. 482 00:31:16,751 --> 00:31:20,630 But if we're going to sunbathe, 483 00:31:20,672 --> 00:31:22,757 I know where I want to be. 484 00:31:22,799 --> 00:31:27,762 * * 485 00:31:27,804 --> 00:31:31,307 - * Ooh, ooh * 486 00:31:31,349 --> 00:31:36,730 * * 487 00:31:36,771 --> 00:31:40,316 * Ooh, ooh * 488 00:31:40,358 --> 00:31:41,985 * * 489 00:31:42,027 --> 00:31:44,863 - This is the first place your family took me. 490 00:31:44,904 --> 00:31:49,242 - I remember. Right after I met you. 491 00:31:49,284 --> 00:31:51,703 Standing all alone on Family Day. 492 00:31:51,745 --> 00:31:54,748 You ran straight up to me. 493 00:31:54,789 --> 00:31:56,207 - Your clothes were so clean, 494 00:31:56,249 --> 00:31:58,543 I was afraid your parents wouldn't let you play with me. 495 00:32:01,379 --> 00:32:04,007 I didn't know what a family was until then. 496 00:32:09,220 --> 00:32:12,098 - You keep asking me if I'm gonna be okay. 497 00:32:14,017 --> 00:32:15,810 Are you? 498 00:32:15,852 --> 00:32:20,899 * * 499 00:32:20,940 --> 00:32:25,153 - They were everything a family should be. 500 00:32:25,195 --> 00:32:28,448 Your mum hugged me every time I saw her, 501 00:32:28,490 --> 00:32:30,325 hello and goodbye. 502 00:32:30,367 --> 00:32:32,994 And your dad made jokes about my accent. 503 00:32:37,165 --> 00:32:39,626 Andre taught me the difference between good tequila 504 00:32:39,668 --> 00:32:43,505 and that gasoline Jesse Zeklos smuggles into parties. 505 00:32:44,923 --> 00:32:49,219 Meanwhile, my mum was off in parts unknown. 506 00:32:49,260 --> 00:32:52,347 And my dad, well, who knows? 507 00:32:54,057 --> 00:32:58,478 So the answer to your question... 508 00:32:58,520 --> 00:33:00,939 if I'm okay, 509 00:33:00,980 --> 00:33:02,982 no. 510 00:33:03,024 --> 00:33:07,737 * * 511 00:33:07,779 --> 00:33:10,240 But I will be. 512 00:33:10,281 --> 00:33:13,618 And now, 513 00:33:13,660 --> 00:33:16,830 we get our own chance to say goodbye, 514 00:33:16,871 --> 00:33:18,498 our own memorial. 515 00:33:18,540 --> 00:33:22,085 - * I'm still a little broken, but I'm healing * 516 00:33:22,127 --> 00:33:26,214 * Yeah, I'm still reeling * 517 00:33:26,256 --> 00:33:30,051 * I'm not okay * 518 00:33:30,093 --> 00:33:32,470 - Be at peace. 519 00:33:32,512 --> 00:33:39,102 * * 520 00:33:44,941 --> 00:33:52,115 * * 521 00:34:31,696 --> 00:34:33,198 - Thanks, Rose. 522 00:34:33,239 --> 00:34:35,492 I feel better than I have in a while. 523 00:34:35,533 --> 00:34:37,243 - I know. 524 00:34:39,245 --> 00:34:42,665 I can kind of feel it coming off of you. 525 00:34:44,334 --> 00:34:47,003 That's weird, right? 526 00:34:48,546 --> 00:34:50,799 - Not that weird. 527 00:34:50,840 --> 00:34:52,884 Feel like you've always been pretty tuned into me. 528 00:34:52,926 --> 00:34:55,970 - Yeah. 529 00:34:56,012 --> 00:34:59,265 But this feels, 530 00:34:59,307 --> 00:35:02,727 I don't know, different somehow 531 00:35:02,769 --> 00:35:05,522 since you've been back. 532 00:35:09,484 --> 00:35:13,071 - Earlier, when you found me in the garden, 533 00:35:13,113 --> 00:35:15,240 how did you know I was there? 534 00:35:15,281 --> 00:35:19,536 - I don't know, I just...did. 535 00:35:27,127 --> 00:35:29,212 Oh, shit. 536 00:35:29,254 --> 00:35:31,965 Oh, we should get going. 537 00:35:32,007 --> 00:35:34,676 It's one thing to sneak outside of the wards in the day, 538 00:35:34,718 --> 00:35:37,679 but if we get caught out here during Strigoi hours, 539 00:35:37,721 --> 00:35:38,847 we're fucked. 540 00:35:38,888 --> 00:35:41,558 - Fine, but I'm driving. 541 00:35:43,226 --> 00:35:45,103 - You're stronger than you look. 542 00:35:45,145 --> 00:35:46,187 - Just because I'm not a Guard-- 543 00:35:49,232 --> 00:35:51,693 Ow, shit. - Are you okay? 544 00:35:51,735 --> 00:35:54,362 - Something's bruised. Maybe my ego. 545 00:35:54,404 --> 00:35:56,156 - Can you walk? - Yeah. 546 00:35:58,825 --> 00:36:00,535 Oh, fuck. I'm sorry, Rose. 547 00:36:00,577 --> 00:36:03,038 - Forget about walking. We have to run. 548 00:36:03,079 --> 00:36:10,211 * * 549 00:36:15,759 --> 00:36:16,843 - Rose, what's wrong? 550 00:36:16,885 --> 00:36:19,721 - I don't know. I feel sick. 551 00:36:36,780 --> 00:36:38,156 - Run! 552 00:36:40,950 --> 00:36:42,327 Go, Lissa! 553 00:36:42,369 --> 00:36:43,578 - I'm not just gonna leave you here! 554 00:36:43,620 --> 00:36:45,747 It's my job. Go! 555 00:36:45,789 --> 00:36:49,000 * * 556 00:36:49,042 --> 00:36:51,252 No, Rose! 557 00:37:12,273 --> 00:37:13,692 I don't suppose there's any way 558 00:37:13,733 --> 00:37:15,318 we could keep this just between us. 559 00:37:22,992 --> 00:37:26,413 * * 560 00:37:33,086 --> 00:37:35,338 - That kind of risk was unacceptable at any time. 561 00:37:35,380 --> 00:37:38,591 Now, the future of the Dragomir family 562 00:37:38,633 --> 00:37:40,051 is in your hands. 563 00:37:40,093 --> 00:37:42,095 - A tiny family with no Andre 564 00:37:42,137 --> 00:37:44,097 in a society with antiquated rules. 565 00:37:44,139 --> 00:37:45,348 What does it even matter? 566 00:37:45,390 --> 00:37:47,600 - If you think the rules are antiquated now, 567 00:37:47,642 --> 00:37:49,477 wait till you see what happens if any of the vipers 568 00:37:49,519 --> 00:37:51,396 jockeying for the crown gets their way. 569 00:37:51,438 --> 00:37:53,940 Andre's rule meant change for us. 570 00:37:53,982 --> 00:37:55,942 If the crown falls to the wrong bloodline, 571 00:37:55,984 --> 00:37:58,111 whatever progress your brother hoped to achieve 572 00:37:58,153 --> 00:38:00,280 will be impossible. 573 00:38:00,321 --> 00:38:02,240 The Dragomir vote is key to preventing that. 574 00:38:02,282 --> 00:38:04,200 - Okay. 575 00:38:04,242 --> 00:38:07,454 I'll stay until the succession is assured. 576 00:38:07,495 --> 00:38:10,999 Then I'll graduate and get on with my life. 577 00:38:11,041 --> 00:38:12,375 Will that do? 578 00:38:15,503 --> 00:38:18,131 And please tell them not to be too mad at Rose. 579 00:38:18,173 --> 00:38:21,343 - Lissa, we are well beyond that. 580 00:38:26,014 --> 00:38:32,896 * * 581 00:38:37,150 --> 00:38:38,943 - No need. 582 00:38:38,985 --> 00:38:41,946 I just got an earful and then some from Alberta. 583 00:38:41,988 --> 00:38:44,783 Lissa and I aren't allowed to be roommates anymore. 584 00:38:52,791 --> 00:38:54,417 I should have told you I was taking Lissa 585 00:38:54,459 --> 00:38:56,378 outside of the wards. 586 00:38:56,419 --> 00:38:59,005 And I should have built in more time on our return 587 00:38:59,047 --> 00:39:00,590 for unexpected complications. 588 00:39:00,632 --> 00:39:03,760 But I got her back in one piece. 589 00:39:03,802 --> 00:39:06,680 I made sure she was protected. They come first. 590 00:39:06,721 --> 00:39:10,016 - Protecting Lissa is my job. 591 00:39:10,058 --> 00:39:13,603 My only role here is to ensure that nothing happens to her. 592 00:39:15,730 --> 00:39:18,191 What you did was reckless and impulsive, 593 00:39:18,233 --> 00:39:21,027 no matter how good you are. 594 00:39:21,069 --> 00:39:25,073 Strength doesn't matter. Style doesn't matter. 595 00:39:25,115 --> 00:39:27,158 Courage doesn't matter. 596 00:39:27,200 --> 00:39:30,245 There's good enough, and there's gone. 597 00:39:32,497 --> 00:39:35,875 Tonight, you almost got the person you say 598 00:39:35,917 --> 00:39:39,921 you care about most in the world killed. 599 00:39:43,591 --> 00:39:45,218 There isn't a rank low enough on that board 600 00:39:45,260 --> 00:39:46,594 for you right now. 601 00:39:51,474 --> 00:39:55,270 * * 602 00:39:55,311 --> 00:39:57,063 - Hey, Rose. 603 00:39:57,105 --> 00:40:00,358 * * 604 00:40:00,400 --> 00:40:03,611 - Later, Rose. 605 00:40:03,653 --> 00:40:06,197 - Looks like you're slumming it with the rest of us now. 606 00:40:06,239 --> 00:40:08,658 - * Love it when you blossom, shit is soft * 607 00:40:08,700 --> 00:40:11,786 * Naked as the truth when you take it off * 608 00:40:11,828 --> 00:40:14,664 * I don't ever stoop, stock is through the roof * 609 00:40:14,706 --> 00:40:18,084 * Graduating in a year, leaving with the troops * 610 00:40:18,126 --> 00:40:20,295 * Man, this ain't no life anyone can choose * 611 00:40:20,337 --> 00:40:22,964 - You can have that bed if you like. 612 00:40:23,006 --> 00:40:25,258 The view's nicer. 613 00:40:25,300 --> 00:40:29,346 - * Whoa, yeah, we all souls * 614 00:40:29,387 --> 00:40:32,599 * Down the same road * 615 00:40:32,640 --> 00:40:34,559 * What scares you the most? * 616 00:40:34,601 --> 00:40:37,354 * Been down the longest road * 617 00:40:37,395 --> 00:40:40,565 * Oh, whoa * 618 00:40:40,607 --> 00:40:43,485 * Tell me what scares you the most * 619 00:40:43,526 --> 00:40:46,821 * Whoa * 620 00:40:46,863 --> 00:40:49,157 * Tell me what scares you the most * 621 00:40:49,199 --> 00:40:53,119 * Even when your flesh gets cold * 622 00:40:53,161 --> 00:40:54,704 * You know who to call * 623 00:40:54,746 --> 00:40:57,290 - I wondered if you knew how to say unicorn 624 00:40:57,332 --> 00:40:59,084 in Old Moroi. 625 00:40:59,125 --> 00:41:02,796 - * Not better off alone, you're safe with me * 626 00:41:02,837 --> 00:41:07,300 * Don't change on me, I can take you home * 627 00:41:07,342 --> 00:41:10,053 * You're safe with me, don't change on me * 628 00:41:10,095 --> 00:41:12,472 * Don't change, don't change, don't change * 629 00:41:12,514 --> 00:41:15,350 * Been a long road, whoa * 630 00:41:15,392 --> 00:41:19,938 * Yeah, we all souls, down the same road * 631 00:41:19,979 --> 00:41:23,566 - I think unicorn in Moroi... is Lissa. 632 00:41:23,608 --> 00:41:26,194 - * Been down the longest road * 633 00:41:26,236 --> 00:41:29,823 * Oh, whoa * 634 00:41:29,864 --> 00:41:32,367 * Tell me what scares you the most * 635 00:41:32,409 --> 00:41:35,704 * Oh, whoa * 636 00:41:35,745 --> 00:41:38,373 * Been down the longest road * 637 00:41:38,415 --> 00:41:41,710 * Oh, whoa * 638 00:41:41,751 --> 00:41:44,379 * Tell me what scares you the most * 639 00:41:44,421 --> 00:41:46,006 - Rose. 640 00:41:46,047 --> 00:41:50,218 - How come our mothers, the same women who leave us 641 00:41:50,260 --> 00:41:52,929 on Academy doorsteps as infants 642 00:41:52,971 --> 00:41:55,932 so they can go back to being Guardians, 643 00:41:55,974 --> 00:41:59,769 still get to tell us what to do? 644 00:41:59,811 --> 00:42:01,521 - I wanted to see if you're okay. 645 00:42:01,563 --> 00:42:03,440 - You didn't get that many good shots in. 646 00:42:03,481 --> 00:42:05,191 I'll be fine. 647 00:42:05,233 --> 00:42:06,693 - I didn't mean that. 648 00:42:11,906 --> 00:42:16,953 - Mason, I really only have two uses for you right now, 649 00:42:16,995 --> 00:42:21,458 and I'm not really in the mood to spar, so... 650 00:42:29,299 --> 00:42:30,717 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 651 00:42:30,759 --> 00:42:32,802 Wait a minute, Rose. Wait a minute. 652 00:42:32,844 --> 00:42:35,472 Hey. 653 00:42:35,513 --> 00:42:38,725 I can't believe I'm actually saying this. 654 00:42:38,767 --> 00:42:42,687 I'm not here for that now in this moment. 655 00:42:44,064 --> 00:42:46,566 I thought we could talk. 656 00:42:46,608 --> 00:42:49,069 Thought I could be a friend. 657 00:42:50,487 --> 00:42:52,906 - Just pretend I'm Lissa, okay? 658 00:42:54,616 --> 00:42:58,620 - Don't laugh. What would she do now? 659 00:43:00,288 --> 00:43:03,416 - Today, it felt like the universe 660 00:43:03,458 --> 00:43:06,711 was conspiring against me. 661 00:43:06,753 --> 00:43:09,422 I may have given it some extra help, 662 00:43:09,464 --> 00:43:12,425 but all I wanted was 663 00:43:12,467 --> 00:43:15,387 to help my best friend feel better, 664 00:43:15,428 --> 00:43:17,138 and I did. 665 00:43:17,180 --> 00:43:19,516 but I also know the only way for either of us 666 00:43:19,557 --> 00:43:21,434 to ever feel normal or whole again 667 00:43:21,476 --> 00:43:24,729 is to leave this place and go live our lives. 668 00:43:30,485 --> 00:43:32,445 Hello. 669 00:43:32,487 --> 00:43:36,533 * * 670 00:43:36,574 --> 00:43:38,910 This is Rose. 671 00:43:38,952 --> 00:43:41,621 - It is a pleasure to meet you, Novice Hathaway. 672 00:43:41,663 --> 00:43:43,581 - And you as well, Your Majesty. 673 00:43:43,623 --> 00:43:45,500 - Vasilissa Dragomir 674 00:43:45,542 --> 00:43:48,503 is an important member of this Dominion. 675 00:43:48,545 --> 00:43:51,214 I also know she's important to you. 676 00:43:51,256 --> 00:43:53,842 - She is, Your Majesty. 677 00:43:53,883 --> 00:43:56,219 - Perhaps you can tell me why. 678 00:44:01,933 --> 00:44:06,479 - Guardians are raised to be tough. 679 00:44:06,521 --> 00:44:09,941 It's the only way to survive, especially as a woman. 680 00:44:11,651 --> 00:44:14,654 And I am tough. 681 00:44:14,696 --> 00:44:19,451 But I have seen what 682 00:44:19,492 --> 00:44:22,579 battle can do to people. 683 00:44:22,620 --> 00:44:27,500 Lissa keeps my heart 684 00:44:27,542 --> 00:44:29,669 in the right place. 685 00:44:29,711 --> 00:44:32,339 She always has a kind word 686 00:44:32,380 --> 00:44:35,842 or a compassionate ear for anyone who needs it. 687 00:44:35,884 --> 00:44:40,055 She's everything good and everything right. 688 00:44:40,096 --> 00:44:41,264 And she's... 689 00:44:44,684 --> 00:44:46,644 She's my family. 690 00:44:46,686 --> 00:44:51,024 * * 691 00:44:51,066 --> 00:44:54,069 - Thank you, Novice Hathaway. 692 00:44:54,110 --> 00:44:56,154 You are excused. 693 00:44:57,447 --> 00:45:00,408 A toast to you all 694 00:45:00,450 --> 00:45:02,994 on St. Vladimir's Feast Day. 695 00:45:04,412 --> 00:45:07,248 The last I'll witnesses as your sovereign. 696 00:45:07,290 --> 00:45:10,877 It is time to name the next. 697 00:45:10,919 --> 00:45:13,963 - Your Majesty, protocol demands 698 00:45:14,005 --> 00:45:17,008 the announcement be made in a more formal setting. 699 00:45:17,050 --> 00:45:21,471 - Protocol can kiss my aging Royal buttocks. 700 00:45:21,513 --> 00:45:24,432 For the next heir to the throne, 701 00:45:24,474 --> 00:45:27,811 I name Vasilissa Dragomir. 702 00:45:33,817 --> 00:45:40,949 * * 703 00:46:21,656 --> 00:46:28,830 * * 49324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.