Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,371
The FX original series,
The Americans.
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,706
The new season,
Wednesdays at 10:00 on FX.
3
00:00:07,741 --> 00:00:09,143
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
4
00:00:09,177 --> 00:00:10,311
DIRECTORATE "S"
UNDERCOVER AGENTS
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,245
SUPPOSEDLY HIDING
ALL OVER THE U.S.
6
00:00:11,279 --> 00:00:12,580
SUPER-SECRET IDENTITIES --
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,082
NO ONE HAS ANY IDEA
WHO THEY ARE.
8
00:00:14,115 --> 00:00:15,516
[ DOORBELL RINGS ]
Sandra:
OH, HI. YOU CAME!
9
00:00:15,549 --> 00:00:16,884
JUST FOR A SECOND,
TO, UH, BRING OVER BROWNIES
10
00:00:16,917 --> 00:00:18,252
AND WELCOME YOU
TO THE NEIGHBORHOOD.
11
00:00:18,286 --> 00:00:19,087
WHAT DO YOU DO, STAN?
12
00:00:19,120 --> 00:00:20,121
I'M AN FBI AGENT.
13
00:00:21,355 --> 00:00:22,923
SWEDISH INTELLIGENCE
NEEDS YOU.
14
00:00:22,956 --> 00:00:27,061
AND I WOULD LIKE YOU
TO TALK TO THIS MAN.
15
00:00:27,095 --> 00:00:29,163
Annelise:
HE'S HANDSOME.
16
00:00:29,197 --> 00:00:30,331
AND POWERFUL.
17
00:00:30,364 --> 00:00:32,700
YOU'RE VIOLATING
A SHITLOAD OF SOVIET LAWS,
18
00:00:32,733 --> 00:00:35,103
AND YOU'RE LOOKING AT 10 YEARS
IN A SIBERIAN LABOR CAMP.
19
00:00:35,136 --> 00:00:36,604
YOU'RE GONNA HAVE TO
START WORKING FOR ME.
20
00:00:36,637 --> 00:00:39,440
Oleg: NO ONE ELSE KNOWS
THAT YOU'RE RUNNING HER.
21
00:00:39,473 --> 00:00:40,508
NOT YET.
22
00:00:40,541 --> 00:00:42,743
WHAT CAN YOU GIVE ME
23
00:00:42,776 --> 00:00:44,612
IN EXCHANGE
FOR NINA'S SAFETY?
24
00:00:44,645 --> 00:00:46,046
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
25
00:00:46,080 --> 00:00:48,048
WHEN YOU DELIVER
THE ECHO PROGRAM TO ME,
26
00:00:48,082 --> 00:00:51,051
I WILL LET NINA SERGEEVNA
GO FREE.
27
00:00:59,893 --> 00:01:02,130
LAST YEAR, THE CENTRE STARTED
A PROGRAM TO DEVELOP OFFICERS
28
00:01:02,163 --> 00:01:04,865
THEY'RE CALLING
SECOND-GENERATION ILLEGALS.
29
00:01:04,898 --> 00:01:07,067
THE CENTRE --
THEY WANT PAIGE TO BE NEXT.
30
00:01:07,101 --> 00:01:09,903
IF OUR ORGANIZATION EVER GETS
ANYWHERE NEAR OUR DAUGHTER
31
00:01:09,937 --> 00:01:11,472
WITHOUT OUR PERMISSION,
32
00:01:11,505 --> 00:01:13,974
MY WIFE AND I
ARE FINISHED.
33
00:01:14,007 --> 00:01:16,277
Elizabeth: SHE'S LOOKING
FOR SOMETHING IN HER LIFE.
34
00:01:16,310 --> 00:01:17,445
WHAT IF THIS IS IT?
35
00:01:17,478 --> 00:01:19,480
IT WOULD DESTROY HER.
36
00:01:19,513 --> 00:01:20,914
TO BE LIKE US?
37
00:01:59,187 --> 00:02:01,189
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
NO!
38
00:02:04,358 --> 00:02:05,359
IT'S OKAY.
39
00:02:05,393 --> 00:02:07,195
IT'S GONNA BE OKAY.
40
00:02:07,228 --> 00:02:09,230
[ WATER SPLASHING ]
41
00:02:11,965 --> 00:02:13,434
NO. NO!
42
00:02:13,467 --> 00:02:15,336
AAH!
43
00:02:15,369 --> 00:02:17,371
[ EXHALES SHARPLY ]
44
00:02:21,209 --> 00:02:22,543
YOU HAVE A DAUGHTER?
45
00:02:22,576 --> 00:02:24,645
NO.
46
00:02:24,678 --> 00:02:26,814
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
47
00:02:26,847 --> 00:02:28,949
MINE'S 19.
48
00:02:28,982 --> 00:02:30,518
SOPHOMORE IN COLLEGE.
49
00:02:30,551 --> 00:02:32,320
THREE DAYS AGO,
SHE CALLS ME,
50
00:02:32,353 --> 00:02:35,856
SAYS SHE'S DECIDED TO MAJOR
IN POLITICAL SCIENCE.
51
00:02:35,889 --> 00:02:38,326
WANTS TO BE IN THE CIA
LIKE HER MOTHER.
52
00:02:38,359 --> 00:02:41,895
[ BOTH CHUCKLE ]
53
00:02:44,398 --> 00:02:46,367
I WENT ON AN OPERATION ONCE.
54
00:02:46,400 --> 00:02:50,204
[ SMACKS LIPS ]
THAT'S ONCE IN 23 YEARS.
55
00:02:50,238 --> 00:02:53,374
AND THEY GAVE US ALL
THE TRAINING, BUT ANYWAY,
56
00:02:53,407 --> 00:02:56,244
THERE WAS THIS, UH,
CASE OFFICER IN NAIROBI.
57
00:02:56,277 --> 00:02:58,312
REAL HOTSHOT. JEFF.
58
00:02:58,346 --> 00:03:00,180
YEAH.
DIDN'T UNDERSTAND ANYTHING.
59
00:03:00,214 --> 00:03:02,216
HIS REPORTS MADE NO SENSE
WHEN I GOT THERE.
60
00:03:02,250 --> 00:03:03,984
[ Laughing ]
LIKE, NO SENSE.
61
00:03:04,017 --> 00:03:07,355
THEY WERE FANTASTIC BY THE TIME
I GOT DONE WITH THEM.
62
00:03:07,388 --> 00:03:11,191
ANYWAY, HE'S OUT ONE NIGHT
WITH AN AGENT,
63
00:03:11,225 --> 00:03:13,093
AND THEY GET
AN EMERGENCY SIGNAL.
64
00:03:13,126 --> 00:03:15,696
ALL THE OTHER C.O.s ARE BUSY,
SO THEY SEND ME.
65
00:03:15,729 --> 00:03:18,065
I GO.
66
00:03:18,098 --> 00:03:20,668
I GET MORE OUT OF THE ASSET
IN ONE NIGHT
67
00:03:20,701 --> 00:03:22,703
THAN HE'S GOTTEN
IN SIX MONTHS
68
00:03:22,736 --> 00:03:25,306
BECAUSE I KNEW
WHAT I WAS TALKING ABOUT.
69
00:03:26,640 --> 00:03:30,244
SO, I WRITE UP THE REPORT.
IT GETS CIRCULATED EVERYWHERE.
70
00:03:30,278 --> 00:03:32,380
TOP GRADES.
71
00:03:34,315 --> 00:03:38,652
THE C.O.S. SAYS
NOTHING TO ME.
72
00:03:40,421 --> 00:03:42,656
NOT ONE WORD.
73
00:03:46,627 --> 00:03:50,631
A WEEK LATER...
74
00:03:50,664 --> 00:03:52,633
JEFF GETS PROMOTED.
75
00:03:58,906 --> 00:04:00,941
[ SLURPS ]
76
00:04:07,848 --> 00:04:11,285
[ INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE ]
77
00:04:18,326 --> 00:04:20,361
SCREW THE CIA.
78
00:04:27,935 --> 00:04:31,972
THAT'S EVERYONE
IN N.E. AND S.A.D.
79
00:04:32,005 --> 00:04:34,007
WORKING ON AFGHANISTAN.
80
00:04:40,481 --> 00:04:43,016
I GOT TO TAKE A LEAK.
81
00:04:48,188 --> 00:04:50,223
[ INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE ]
82
00:05:18,819 --> 00:05:20,821
[ SIGHS ]
83
00:05:23,424 --> 00:05:24,825
[ COIN CLINKS, TELEPHONE DINGS ]
84
00:05:28,396 --> 00:05:30,398
[ SIGHS SHAKILY ]
85
00:05:32,433 --> 00:05:35,335
[ INHALES DEEPLY ]
IT'S ME.
86
00:05:38,606 --> 00:05:41,442
I'M DOING SOMETHING TERRIBLE.
87
00:05:43,076 --> 00:05:44,578
I CAN TELL YOU
WHAT'S WRONG WITH YOU.
88
00:05:44,612 --> 00:05:45,579
IT'S SIMPLE.
89
00:05:45,613 --> 00:05:47,415
YOU ASSHOLES HAVEN'T HAD
90
00:05:47,448 --> 00:05:50,851
A SINGLE REAL EXPERIENCE
YOUR ENTIRE LIVES.
91
00:05:50,884 --> 00:05:56,356
YOU'RE LIVING IN THE REALM
OF NON-EXPERIENCE,
92
00:05:56,390 --> 00:05:58,559
WHICH IS WHY YOUR LIVES
DON'T WORK.
93
00:06:00,260 --> 00:06:03,030
NICHOLAS.
94
00:06:06,467 --> 00:06:09,670
WHAT IS THE REALM OF
NON-EXPERIENCE?
95
00:06:09,703 --> 00:06:12,440
HO-- H-HOW COULD THERE BE
NON-EXPERIENCE?
96
00:06:12,473 --> 00:06:13,574
[ AUDIENCE MURMURS ]
97
00:06:13,607 --> 00:06:14,675
LET'S SAY YOU'RE BALLING
A WOMAN.
98
00:06:14,708 --> 00:06:16,410
OKAY.
99
00:06:16,444 --> 00:06:18,612
YOU'RE BANGING HER GOOD,
100
00:06:18,646 --> 00:06:21,615
AND YOU WANT HER
TO HAVE AN ORGASM, RIGHT?
101
00:06:21,649 --> 00:06:23,517
[ LAUGHTER ]
102
00:06:23,551 --> 00:06:24,852
SURE.
103
00:06:24,885 --> 00:06:27,688
WHEN YOU'RE THINKING
ABOUT HER ORGASM,
104
00:06:27,721 --> 00:06:29,056
ARE YOU EXPERIENCING?
105
00:06:29,089 --> 00:06:31,592
UM...
106
00:06:31,625 --> 00:06:32,793
I GUESS NOT.
107
00:06:32,826 --> 00:06:35,596
[ SNAPS FINGERS ]
THAT'S NON-EXPERIENCE.
108
00:06:35,629 --> 00:06:39,567
AND SEX IS ONE
OF THE FEW THINGS WE HAVE --
109
00:06:39,600 --> 00:06:41,702
ALMOST GETTING KILLED
IS ANOTHER --
110
00:06:41,735 --> 00:06:45,873
THAT CAN JOLT US
INTO FEELING FULLY ALIVE.
111
00:06:45,906 --> 00:06:50,277
IF YOU WANT
TO ACTUALLY EXPERIENCE LIFE,
112
00:06:50,310 --> 00:06:54,214
THEN YOU'VE GOT TO STOP BEING
SO REASONABLE ALL THE TIME,
113
00:06:54,247 --> 00:06:58,452
YOU'VE GOT TO STOP HOPING THINGS
ARE JUST GONNA GET BETTER,
114
00:06:58,486 --> 00:07:01,989
AND YOU'VE GOT TO ACCEPT
WHAT YOU'VE GOT.
115
00:07:02,022 --> 00:07:04,324
[ CHUCKLES ]
SO THAT'S HOW SHE CHOSE EMORY.
116
00:07:04,357 --> 00:07:05,459
AND SHE LOVES IT.
117
00:07:05,493 --> 00:07:06,827
SHE SOUNDS TERRIFIC.
118
00:07:06,860 --> 00:07:08,095
MM.
119
00:07:08,128 --> 00:07:09,663
[ GLASS THUDS ]
120
00:07:09,697 --> 00:07:12,500
LISTEN, UH...
OH, NO, NO, NO, NO, NO.
121
00:07:12,533 --> 00:07:14,468
HAVE ANOTHER DRINK.
OR DINNER.
122
00:07:14,502 --> 00:07:16,570
YOU KNOW, THEY ACTUALLY MAKE
REALLY GOOD FOOD HERE,
123
00:07:16,604 --> 00:07:17,838
BELIEVE IT OR NOT.
[ CHUCKLES ]
124
00:07:17,871 --> 00:07:19,473
NEXT TIME.
125
00:07:19,507 --> 00:07:20,908
OH, CAN'T YOU STAY?
126
00:07:20,941 --> 00:07:24,845
I'M -- I'M ACTUALLY, UH --
WITH ALL THIS...
127
00:07:24,878 --> 00:07:26,814
JUST LONELY TONIGHT.
128
00:07:26,847 --> 00:07:31,519
I MEAN, COME ON.
WE'RE HAVING SUCH A GOOD TIME.
129
00:07:34,855 --> 00:07:37,157
OH, I WISH I COULD,
CHARLOTTE.
130
00:07:37,190 --> 00:07:39,660
WE'LL SEE EACH OTHER AGAIN
NEXT WEEK.
131
00:07:39,693 --> 00:07:41,128
WE CAN HAVE DINNER THEN.
132
00:07:51,572 --> 00:07:53,674
[ VEHICLE APPROACHES ]
133
00:08:16,564 --> 00:08:19,567
[ TIRES SCREECH ]
134
00:08:41,622 --> 00:08:45,358
[ POLICE RADIO CHATTER ]
SHOULDER-LENGTH BLOND HAIR,
WIRE-RIM GLASSES.
135
00:08:45,392 --> 00:08:47,928
WHAT WAS SHE WEARING?
136
00:08:47,961 --> 00:08:49,563
BLACK SLACKS,
137
00:08:49,597 --> 00:08:54,167
BLUE-GRAY BLOUSE,
A BRIGHT RED JACKET.
138
00:08:54,201 --> 00:08:56,403
DID YOU SEE HER INTERACTING
WITH ANYONE ELSE?
139
00:08:56,436 --> 00:08:58,639
SUSPECT'S WEARING
A BRIGHT RED JACKET.
140
00:09:07,581 --> 00:09:09,016
WELL, THANKS.
141
00:09:09,049 --> 00:09:10,884
YOU BET.
142
00:09:12,485 --> 00:09:13,954
IT'S NOT A VERY GOOD PLAN,
THOUGH.
143
00:09:13,987 --> 00:09:15,589
I MEAN,
WHAT AM I GONNA TELL HER?
144
00:09:15,623 --> 00:09:17,725
"IT'S THE STUPIDEST THING
I EVER HEARD IN MY LIFE"?
145
00:09:17,758 --> 00:09:19,359
[ LAUGHS ]
146
00:09:19,392 --> 00:09:22,562
YEAH, THAT'S --
THAT'S A PROBLEM.
147
00:09:22,596 --> 00:09:25,465
ACCORDING TO THESE IDIOTS,
I PROBABLY SHOULD SAY THAT.
[ CHUCKLES ]
148
00:09:25,498 --> 00:09:26,433
HONEST.
149
00:09:26,466 --> 00:09:28,568
"HEY, SWEETIE,
I WENT TO EST,
150
00:09:28,602 --> 00:09:30,570
"AND I THINK
THEY'RE ALL INSANE.
151
00:09:30,604 --> 00:09:32,039
CAN WE GET
BACK TOGETHER NOW?"
152
00:09:32,072 --> 00:09:34,174
[ SLAPS KNEE ]
153
00:09:37,510 --> 00:09:39,880
GREVEY'S?
154
00:09:39,913 --> 00:09:41,982
YEAH.
155
00:09:42,015 --> 00:09:44,484
LET'S GO GET A NON-BEER.
156
00:09:54,695 --> 00:09:58,131
[ ENGINE SHUTS OFF,
CAR DOORS OPEN, CLOSE ]
157
00:09:59,833 --> 00:10:02,970
UH, PARDON ME. MA'AM?
158
00:10:03,003 --> 00:10:05,839
MA'AM?
159
00:10:05,873 --> 00:10:06,807
EXCUSE ME. MA'AM?
160
00:10:08,475 --> 00:10:09,509
CAN I HELP YOU?
161
00:10:09,542 --> 00:10:11,111
YES.
WE'RE WITH THE FBI --
162
00:10:25,793 --> 00:10:27,861
[ BOTH GRUNTING ]
163
00:10:41,742 --> 00:10:44,678
[ TIRES SCREECH ]
164
00:10:48,048 --> 00:10:49,883
[ METAL SCRAPES ]
165
00:10:49,917 --> 00:10:51,384
[ PANTING ]
166
00:11:02,062 --> 00:11:04,064
[ GRUNTS ] OHH.
167
00:11:25,018 --> 00:11:26,954
[ SIREN WAILS ]
168
00:12:09,797 --> 00:12:13,266
[ SPEAKING IN PASHTO ]
169
00:12:35,022 --> 00:12:38,591
[ SPEAKING CONTINUES ]
170
00:12:49,870 --> 00:12:53,273
[ SPEAKING STOPS ]
171
00:14:10,918 --> 00:14:12,920
[ CLEARS THROAT ]
172
00:14:15,889 --> 00:14:17,891
OLEG IGOREVICH.
173
00:15:17,017 --> 00:15:18,218
[ GLASS THUDS ]
174
00:15:18,251 --> 00:15:21,121
[ WATER SWISHING ]
175
00:15:25,258 --> 00:15:27,727
[ SIGHS ]
176
00:15:27,760 --> 00:15:29,496
[ DOOR OPENS ]
177
00:15:29,529 --> 00:15:31,498
[ WATER RUNNING ]
178
00:15:31,531 --> 00:15:33,967
[ DOOR CLOSES ]
Stan: YEAH, THAT WAS
COMPLETE LUCK, THOUGH.
179
00:15:34,001 --> 00:15:35,302
HEY, HONEY.
180
00:15:35,335 --> 00:15:36,436
OH, HEY, ELIZABETH.
181
00:15:36,469 --> 00:15:37,570
WE THOUGHT
YOU'D BE SLEEPING.
182
00:15:37,604 --> 00:15:39,806
Elizabeth: NO.
WHAT HAPPENED?
183
00:15:39,839 --> 00:15:42,642
[ SCOFFS ] WOULD YOU BELIEVE
UNLOADING GROCERIES?
184
00:15:42,675 --> 00:15:45,012
WELL, YOU GOT TO LET YOUR MAN
DO THE HEAVY LIFTING.
185
00:15:45,045 --> 00:15:46,946
HEAR THAT, HONEY?
186
00:15:46,980 --> 00:15:48,848
STAN THINKS YOU SHOULD DO
ALL THE GROCERY SHOPPING.
187
00:15:48,881 --> 00:15:50,317
[ REFRIGERATOR OPENS ]
188
00:15:50,350 --> 00:15:52,085
OH!
189
00:15:52,119 --> 00:15:53,153
YOU GUYS HUNGRY?
[ OBJECTS CLATTERING ]
190
00:15:53,186 --> 00:15:54,154
WHAT DO YOU GOT?
191
00:15:54,187 --> 00:15:55,188
YOU KNOW WHAT?
192
00:15:55,222 --> 00:15:56,589
I'M -- I'M PRETTY ZONKED.
193
00:15:56,623 --> 00:15:59,526
MAYBE WE SHOULD
CALL IT A NIGHT.
194
00:15:59,559 --> 00:16:03,430
OH.
I CAN TAKE A HINT.
195
00:16:03,463 --> 00:16:05,665
THAT WASN'T REALLY
A HINT.
196
00:16:05,698 --> 00:16:07,167
[ CHUCKLES ]
197
00:16:07,200 --> 00:16:09,036
WHAT DON'T YOU COME FOR DINNER
TOMORROW?
198
00:16:09,069 --> 00:16:10,837
YEAH.
OH, GREAT.
199
00:16:10,870 --> 00:16:13,006
I'LL SEE YOU GUYS THEN.
GREAT.
200
00:16:13,040 --> 00:16:15,008
ALL RIGHT.
201
00:16:15,042 --> 00:16:16,176
FEEL BETTER.
202
00:16:16,209 --> 00:16:17,644
THANK YOU.
203
00:16:17,677 --> 00:16:19,112
SEE YOU TOMORROW.
Philip: NIGHT.
204
00:16:19,146 --> 00:16:20,413
GOOD NIGHT.
205
00:16:21,681 --> 00:16:23,483
[ DOOR CLOSES ]
206
00:16:23,516 --> 00:16:26,186
WHAT HAPPENED?
207
00:16:26,219 --> 00:16:27,654
CLOSE CALL.
208
00:16:27,687 --> 00:16:29,622
HOW CLOSE?
VERY.
209
00:16:29,656 --> 00:16:31,058
[ INHALES SHARPLY ]
210
00:16:37,530 --> 00:16:41,034
I HAD A LIST OF NAMES
IN MY POCKET.
211
00:16:42,102 --> 00:16:44,937
WE'LL GET IN.
212
00:16:49,109 --> 00:16:50,243
[ SIGHS ]
213
00:16:50,277 --> 00:16:52,279
[ BAG THUDS ]
214
00:17:10,263 --> 00:17:12,065
[ TELEPHONES RINGING ]
215
00:17:14,267 --> 00:17:16,703
SIR.
216
00:17:19,239 --> 00:17:21,674
ADERHOLT SAID
SHE WAS ABOUT 5'3", 5'4"?
217
00:17:21,708 --> 00:17:22,942
DON'T RUB IT IN.
218
00:17:22,975 --> 00:17:24,777
WELL, THEY MAKE THEM TOUGH
OVER THERE.
219
00:17:27,314 --> 00:17:29,882
COULD BE THE SAME ILLEGAL
WE WERE GOING AFTER BEFORE.
220
00:17:29,916 --> 00:17:31,251
COULD BE.
221
00:17:33,386 --> 00:17:34,787
HAVE A SEAT, STAN.
222
00:17:44,331 --> 00:17:47,367
WE GOT INTELLIGENCE FROM THE CIA
THIS MORNING.
223
00:17:47,400 --> 00:17:50,270
THEY CONVICTED NINA KRILOVA.
224
00:17:50,303 --> 00:17:52,004
ESPIONAGE AND TREASON.
225
00:17:57,009 --> 00:17:58,711
SO THAT'S THAT.
226
00:17:58,745 --> 00:18:00,580
YEP.
227
00:18:03,283 --> 00:18:05,585
WELL, YOU TOLD ME
IT GOES THAT WAY.
228
00:18:05,618 --> 00:18:07,254
DOESN'T MAKE IT EASIER.
229
00:18:07,287 --> 00:18:09,489
[ KNOCK ON DOOR ]
230
00:18:09,522 --> 00:18:11,191
COME IN.
231
00:18:13,426 --> 00:18:15,162
SIR.
232
00:18:15,195 --> 00:18:19,166
OKAY. GO AHEAD.
233
00:18:19,199 --> 00:18:22,135
WE WERE TESTING FOR PRINTS
ON THE LIST OF NAMES,
234
00:18:22,169 --> 00:18:24,571
BUT THE CIA TOOK CUSTODY OF IT
BEFORE WE GOT ANYWHERE.
235
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
THEY WON'T EVEN TELL US
WHO THE NAMES ARE.
236
00:18:26,339 --> 00:18:27,574
THE SKETCHES READY?
237
00:18:27,607 --> 00:18:29,476
YEAH, THEY'RE CLEANING
THEM UP NOW.
238
00:18:29,509 --> 00:18:30,910
THEY NEED YOU TO SIGN THIS.
239
00:18:30,943 --> 00:18:32,179
[ SIGHS ]
240
00:18:34,314 --> 00:18:36,149
THANKS.
241
00:18:43,223 --> 00:18:45,592
I PUT OUT A LEAD
TO THE ENTIRE FIELD
242
00:18:45,625 --> 00:18:47,827
ON DENTISTS,
EMERGENCY ROOMS, DOCTORS,
243
00:18:47,860 --> 00:18:50,297
SO IF ANYONE REMOTELY MATCHING
THIS WOMAN'S DESCRIPTION
244
00:18:50,330 --> 00:18:52,699
GOES IN FOR AN INJURY
TO THE FACE OR THE JAW,
245
00:18:52,732 --> 00:18:54,033
WE'LL GET AN ALERT.
246
00:18:54,066 --> 00:18:56,236
GOOD.
I'LL MEET YOU IN THE VAULT.
247
00:19:01,574 --> 00:19:03,343
YOU ALL RIGHT?
248
00:19:20,227 --> 00:19:22,262
Oh, God.
249
00:19:24,497 --> 00:19:29,068
Congregation:
* A FRIEND WE HAVE IN JESUS
250
00:19:29,101 --> 00:19:33,072
* ALL OUR SINS AND GRIEFS
TO BEAR *
251
00:19:33,105 --> 00:19:37,544
* WHAT A PRIVILEGE TO CARRY
252
00:19:37,577 --> 00:19:41,881
* EVERYTHING TO GOD IN PRAYER
253
00:19:41,914 --> 00:19:46,253
* OH, WHAT PEACE
WE OFTEN FORFEIT *
254
00:19:46,286 --> 00:19:50,590
* OH, WHAT NEEDLESS PAIN
WE BEAR *
255
00:19:50,623 --> 00:19:53,926
[ INDISTINCT TALKING ]
256
00:20:07,407 --> 00:20:09,942
[ STAPLER CLACKS ]
257
00:20:16,949 --> 00:20:18,451
ONLY 7,000 MORE.
258
00:20:18,485 --> 00:20:20,219
KEEP 'EM COMING.
259
00:20:21,754 --> 00:20:23,456
FOOD'S HERE.
260
00:20:23,490 --> 00:20:25,425
UH, PAIGE,
CAN YOU HELP DAN SET IT UP?
261
00:20:25,458 --> 00:20:26,926
YEAH. SURE.
262
00:20:55,988 --> 00:20:57,990
[ KNOCK ON DOOR ]
263
00:21:04,531 --> 00:21:06,098
WELL...
264
00:21:06,132 --> 00:21:07,334
HELLO.
265
00:21:07,367 --> 00:21:09,469
GABRIEL.
266
00:21:09,502 --> 00:21:11,304
[ BOTH CHUCKLE ]
267
00:21:11,338 --> 00:21:14,106
OH, LOOK AT YOU.
268
00:21:14,140 --> 00:21:16,509
STILL GORGEOUS.
[ CHUCKLES ]
269
00:21:16,543 --> 00:21:18,745
AND YOU LOOK
ABOUT THE SAME.
270
00:21:18,778 --> 00:21:20,647
WELCOME BACK.
271
00:21:20,680 --> 00:21:22,349
LOOK WHAT I HAVE
FOR YOU.
WHAT?
272
00:21:22,382 --> 00:21:24,317
YOU'RE GONNA LOVE THIS.
273
00:21:25,385 --> 00:21:26,486
WHAT IS IT?
274
00:21:26,519 --> 00:21:28,488
IT'S SWEDISH.
275
00:21:28,521 --> 00:21:30,523
[ CHUCKLES ]
276
00:21:30,557 --> 00:21:32,425
WELL...
277
00:21:32,459 --> 00:21:34,193
I MADE YOUR FAVORITE.
278
00:21:34,226 --> 00:21:35,395
Philip: OH.
279
00:21:37,530 --> 00:21:38,498
READY?
280
00:21:38,531 --> 00:21:40,299
YES.
281
00:21:42,034 --> 00:21:44,737
ONE MORE THING
WE'VE MISSED.
282
00:21:45,705 --> 00:21:47,206
HOW ARE THE KIDS?
Elizabeth: GOOD.
283
00:21:47,239 --> 00:21:48,975
HENRY'S HOCKEY
ANY BETTER?
284
00:21:49,008 --> 00:21:52,011
OH, YOU KNOW, HE'S FOCUSING
MORE ON BASEBALL THESE DAYS.
285
00:21:52,044 --> 00:21:53,980
GOT ANY PICTURES?
286
00:21:54,013 --> 00:21:55,382
YES.
287
00:21:56,583 --> 00:21:58,385
HERE SHE IS.
288
00:21:58,418 --> 00:22:01,821
OH.
[ CLICKS TONGUE ]
289
00:22:01,854 --> 00:22:03,322
OH, SHE'S BEAUTIFUL.
290
00:22:03,356 --> 00:22:04,624
MM-HMM.
291
00:22:04,657 --> 00:22:05,692
ANY BOYFRIENDS YET?
292
00:22:05,725 --> 00:22:08,227
NOT YET.
293
00:22:08,260 --> 00:22:10,062
HMM.
294
00:22:11,598 --> 00:22:13,366
SO...
295
00:22:13,400 --> 00:22:14,801
IT'S BEEN HARDER
WITHOUT YOU.
296
00:22:14,834 --> 00:22:15,835
YEAH.
297
00:22:15,868 --> 00:22:18,571
WELL, I HEARD.
298
00:22:21,841 --> 00:22:24,677
OKAY. LET'S EAT.
299
00:22:29,949 --> 00:22:32,519
EVERYONE'S WORRIED
ABOUT THE WAR.
300
00:22:32,552 --> 00:22:36,456
KIDS ARE COMING HOME EVERY DAY
IN CASKETS.
301
00:22:37,957 --> 00:22:40,393
I'M SORRY
THAT I LOST THAT LIST.
302
00:22:40,427 --> 00:22:43,563
MAYBE I SHOULD'VE --
WE'LL GET THE NAMES
ANOTHER WAY.
303
00:22:43,596 --> 00:22:46,065
YOU,
WE COULD NEVER GET BACK.
304
00:22:46,098 --> 00:22:48,401
Philip:
ARE YOU BRIEFED ON YOUSAF RANA?
305
00:22:48,435 --> 00:22:49,669
YES, YOU GOT HIM PROMOTED
306
00:22:49,702 --> 00:22:51,838
TO HEAD OF COVERT ACTION
AT THE I.S.I.
307
00:22:51,871 --> 00:22:53,239
HE'S SMART,
BUT HE'S A BUREAUCRAT.
308
00:22:53,272 --> 00:22:54,407
HE'S NOT A FIELD GUY.
309
00:22:54,441 --> 00:22:56,676
I COULD HAVE MY AGENT PUSH
A LITTLE HARDER,
310
00:22:56,709 --> 00:22:58,177
SEE IF WE GET MORE OUT OF HIM.
311
00:22:58,210 --> 00:22:59,746
BUT IF NOT,
WE COULD TAKE PHOTOGRAPHS.
312
00:22:59,779 --> 00:23:01,614
I KNOW WE DON'T WANT
TO RUSH THINGS,
313
00:23:01,648 --> 00:23:03,082
BUT WE DON'T HAVE
A COUPLE OF YEARS
314
00:23:03,115 --> 00:23:05,217
TO LET THINGS UNFOLD
IN THEIR NATURAL COURSE.
315
00:23:05,251 --> 00:23:08,187
REAGAN WANTS TO TURN AFGHANISTAN
INTO OUR VIETNAM,
316
00:23:08,220 --> 00:23:09,656
AND IF THAT HAPPENS...
317
00:23:22,101 --> 00:23:23,470
ABOUT PAIGE...
318
00:23:25,905 --> 00:23:29,241
THE CENTRE
TAKES VERY SERIOUSLY
319
00:23:29,275 --> 00:23:32,411
WHAT YOU SAID TO THEM
ABOUT STAYING AWAY FROM HER.
320
00:23:32,445 --> 00:23:34,313
GOOD.
321
00:23:34,346 --> 00:23:38,050
Gabriel: BUT IF THAT'S THE PLAN,
THEY ALSO WANT TO KNOW,
322
00:23:38,084 --> 00:23:40,953
THIS ISN'T JUST, UH,
SITTING STILL, IS IT?
323
00:23:43,289 --> 00:23:45,224
I'M SORRY.
I KNOW THIS IS VERY DIFFICULT.
324
00:23:45,257 --> 00:23:49,061
DO THEY NOT UNDERSTAND
THAT SHE IS 14 YEARS OLD?
325
00:23:49,095 --> 00:23:50,497
OF COURSE THEY DO.
326
00:23:50,530 --> 00:23:53,633
BUT THEIR POSITION --
AND THEY HAVE A POINT --
327
00:23:53,666 --> 00:23:57,269
IS THAT NOW IS THE TIME
TO START LAYING THE GROUNDWORK.
328
00:23:57,303 --> 00:24:00,106
I DON'T THINK I CAN JUST
GO BACK TO THEM AND SAY NOTHING.
329
00:24:01,508 --> 00:24:05,144
NO, YOU'RE RIGHT.
I MEAN, IT HAS BEEN REALLY HARD.
330
00:24:05,177 --> 00:24:07,079
AND YOU CAN TELL THE CENTRE
331
00:24:07,113 --> 00:24:08,848
THAT IT'S SOMETHING
THAT'S BEEN ON OUR MINDS,
332
00:24:08,881 --> 00:24:12,619
AND WE'RE DOING
WHAT WE NEED TO BE DOING.
333
00:24:12,652 --> 00:24:13,653
ALL RIGHT.
334
00:24:13,686 --> 00:24:15,354
IN TERMS OF UPDATE,
335
00:24:15,387 --> 00:24:17,123
SHE'S INVOLVED
IN A CHURCH GROUP,
336
00:24:17,156 --> 00:24:18,491
VERY LIBERAL.
337
00:24:18,525 --> 00:24:21,160
THEY'RE ACTIVE
IN THE ANTINUCLEAR MOVEMENT,
338
00:24:21,193 --> 00:24:22,962
THE SOUTH AMERICAN
LIBERATION.
339
00:24:22,995 --> 00:24:24,964
THEY'RE TALKING
ABOUT APARTHEID.
340
00:24:24,997 --> 00:24:26,933
A FEW MONTHS AGO,
I STARTED GOING WITH HER.
341
00:24:26,966 --> 00:24:30,603
I'D SAY WE WERE CLOSER
THAN WE EVER HAVE BEEN.
342
00:24:30,637 --> 00:24:32,038
OKAY.
343
00:24:32,071 --> 00:24:35,374
IDEOLOGICALLY,
SHE'S OPEN TO THE RIGHT IDEAS.
344
00:24:37,577 --> 00:24:41,347
WE'RE GETTING HER READY
TO FIND OUT WHO WE REALLY ARE,
345
00:24:41,380 --> 00:24:42,515
WHO SHE REALLY IS,
346
00:24:42,549 --> 00:24:44,350
AND THAT'S GONNA BREAK
EVERYTHING OPEN,
347
00:24:44,383 --> 00:24:46,619
CHANGE EVERYTHING.
348
00:24:46,653 --> 00:24:48,187
BUT IT'S GONNA TAKE TIME.
349
00:24:49,556 --> 00:24:51,558
I'LL LET THEM KNOW.
350
00:24:54,561 --> 00:24:55,795
SO...
351
00:24:55,828 --> 00:24:58,665
WHY DON'T YOU BE
A GOOD AMERICAN WIFE
352
00:24:58,698 --> 00:25:00,933
AND DO THE DISHES?
353
00:25:09,609 --> 00:25:11,578
ELIZABETH?
354
00:25:11,611 --> 00:25:15,114
THERE'S SOMETHING FOR YOU
IN THE DRAWER UNDER THE TOASTER.
355
00:25:19,251 --> 00:25:21,921
PHILIP,
WHY DON'T WE PLAY?
356
00:25:49,782 --> 00:25:51,684
WHAT?
357
00:25:51,718 --> 00:25:56,756
SO, IT'S ALL BEEN BULLSHIT,
EVERYTHING YOU SAID TO ME.
358
00:25:56,789 --> 00:25:57,924
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
359
00:25:57,957 --> 00:25:59,358
ALL THIS TIME,
GOING TO CHURCH,
360
00:25:59,391 --> 00:26:01,227
SAYING YOU'RE GETTING
CLOSER TO HER.
361
00:26:01,260 --> 00:26:03,596
I AM GOING TO CHURCH WITH HER.
I AM GETTING CLOSER TO HER.
362
00:26:03,630 --> 00:26:05,632
THAT IS NOT
WHAT YOU JUST SAID TO HIM.
363
00:26:05,665 --> 00:26:07,266
I TOLD HIM
WHAT HE NEEDED TO HEAR,
364
00:26:07,299 --> 00:26:09,268
WHAT THE CENTRE
NEEDS TO HEAR.
365
00:26:09,301 --> 00:26:11,570
YES, AND THAT IS EXACTLY
WHAT YOU WANT.
366
00:26:13,472 --> 00:26:14,874
[ SIGHS ]
367
00:26:14,907 --> 00:26:18,144
ELIZABETH, WE ARE SO CLOSE NOW.
WE ARE SO CLOSE.
368
00:26:18,177 --> 00:26:20,747
COUPLE OF YEARS,
SHE GOES TO COLLEGE,
SHE'S AN ADULT.
369
00:26:20,780 --> 00:26:23,149
SHE CAN HAVE HER OWN LIFE,
AND WE OWE HER THAT.
370
00:26:23,182 --> 00:26:25,652
DON'T YOU GET IT?
I GET IT.
371
00:26:25,685 --> 00:26:27,153
I GET EVERYTHING.
372
00:26:27,186 --> 00:26:30,723
[ SIGHS ]
YOU'RE ASSESSING HER.
373
00:26:30,757 --> 00:26:31,791
YOU'RE DEVELOPING HER.
374
00:26:31,824 --> 00:26:33,993
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
375
00:26:34,026 --> 00:26:36,963
SHE'S MY DAUGHTER.
376
00:26:51,811 --> 00:26:52,812
YOU SEE?
377
00:26:52,845 --> 00:26:53,980
RELOAD.
378
00:26:54,013 --> 00:26:55,648
NO MATTER
HOW MUCH PRACTICE,
379
00:26:55,682 --> 00:26:57,850
I CAN'T SEEM TO MAKE
ANY PROGRESS.
380
00:26:57,884 --> 00:26:58,685
MM.
381
00:27:00,687 --> 00:27:02,021
LET ME CHECK THE SIGHTS.
382
00:27:10,362 --> 00:27:13,099
I DON'T KNOW, MARTHA.
383
00:27:13,132 --> 00:27:15,301
SINCE WHEN
DO YOU WEAR GLASSES?
384
00:27:15,334 --> 00:27:17,737
OH, UH, JUST FOR DISTANCE.
385
00:27:18,838 --> 00:27:20,873
TAKE THEM OFF.
386
00:27:20,907 --> 00:27:22,675
YOU WANT TO LINE UP THESE
TWO SIGHTS WITH EACH OTHER.
387
00:27:22,709 --> 00:27:23,810
MM-HMM.
OKAY?
388
00:27:23,843 --> 00:27:24,877
THAT'S WHERE
YOU'RE LOOKING.
389
00:27:24,911 --> 00:27:26,312
OKAY, REMEMBER,
390
00:27:26,345 --> 00:27:28,014
THE TARGET IS JUST FUZZY
IN THE BACKGROUND.
391
00:27:28,047 --> 00:27:30,249
IT'S ALL ABOUT THE SIGHTS.
OKAY?
392
00:28:25,371 --> 00:28:27,373
[ SIGHS ]
393
00:29:42,882 --> 00:29:45,818
Annelise: HE'S VERY COMFORTABLE
WITH HIMSELF.
394
00:29:45,852 --> 00:29:47,786
I FEEL IT
WHENEVER I'M WITH HIM.
395
00:29:47,820 --> 00:29:50,789
HE KNOWS WHAT HE WANTS.
396
00:29:50,823 --> 00:29:52,658
HE KNOWS WHAT THE PROBLEMS ARE
IN HIS COUNTRY.
397
00:29:52,691 --> 00:29:58,464
NONE OF IT IS EASY FOR HIM,
BUT HE'S JUST...DETERMINED.
398
00:29:59,866 --> 00:30:01,467
MM-HMM.
399
00:30:01,500 --> 00:30:06,638
HE'S GOT THIS KIND OF
QUIET STRENGTH.
400
00:30:06,672 --> 00:30:09,675
I'M GLAD YOU LIKE HIM,
401
00:30:09,708 --> 00:30:12,044
BUT YOU DO
HAVE TO BE CAREFUL.
402
00:30:12,078 --> 00:30:14,013
YOU'RE JEALOUS.
403
00:30:14,046 --> 00:30:15,481
[ SCOFFS ]
404
00:30:15,514 --> 00:30:18,517
U-UH, YEAH.
A LITTLE.
405
00:30:19,886 --> 00:30:21,854
OKAY, YEAH, MAYBE A-A LOT,
BUT IT'S STILL TRUE.
406
00:30:21,888 --> 00:30:24,056
YOU HAVE TO BE OBJECTIVE
TO DO THE JOB.
407
00:30:27,093 --> 00:30:30,029
THE I.S.I. WON'T LET
THE CIA OFFICERS IN PESHAWAR
408
00:30:30,062 --> 00:30:32,031
ANYWHERE NEAR
THE MUJAHIDEEN COMMAND,
409
00:30:32,064 --> 00:30:34,200
EVEN THOUGH IT'S THEIR MONEY
AND THEIR WEAPONS.
410
00:30:34,233 --> 00:30:36,135
THEY ALL HAVE TO BE PASSED
THROUGH THE I.S.I.
411
00:30:36,168 --> 00:30:37,536
WHY?
412
00:30:37,569 --> 00:30:39,671
THE I.S.I. GUYS
DON'T TRUST THEM.
413
00:30:39,705 --> 00:30:40,873
THEY DON'T LIKE THEM.
414
00:30:40,907 --> 00:30:42,841
SO BASICALLY,
THEY'VE GOT THEM BY THE BALLS.
415
00:30:44,676 --> 00:30:47,746
THAT'S WHAT YOUSAF SAYS,
ANYWAY.
416
00:30:47,779 --> 00:30:49,548
AND THEN THE I.S.I.
IS ALL MESSED UP.
417
00:30:49,581 --> 00:30:51,017
YOU'VE GOT
YOUR RELIGIOUS GUYS
418
00:30:51,050 --> 00:30:52,885
AND YOUR NONRELIGIOUS GUYS
LIKE YOUSAF,
419
00:30:52,919 --> 00:30:55,054
BUT HIS BODYGUARDS PRAY
LIKE 10 TIMES A DAY.
420
00:30:55,087 --> 00:30:57,924
THIS IS GREAT, ANNELISE.
421
00:30:57,957 --> 00:31:00,692
WHEN DOES HE COME BACK?
422
00:31:00,726 --> 00:31:03,362
THE NEXT TIME HE HAS
A BIG MEETING WITH THE CIA
423
00:31:03,395 --> 00:31:07,066
OR THE NEXT TIME I TELL HIM
MY HUSBAND'S GOING OUT OF TOWN.
424
00:31:07,099 --> 00:31:09,035
TELL HIM YOUR HUSBAND
IS GOING OUT OF TOWN,
425
00:31:09,068 --> 00:31:11,237
BECAUSE WE NEED YOU TO FIND OUT
AS MUCH AS YOU CAN
426
00:31:11,270 --> 00:31:12,871
ABOUT THE PEOPLE
HE'S WORKING WITH
427
00:31:12,905 --> 00:31:14,873
IN THE CIA's AFGHAN GROUP.
428
00:31:14,907 --> 00:31:16,275
I'LL MAKE THE CALL.
429
00:31:16,308 --> 00:31:18,710
GREAT.
430
00:31:20,546 --> 00:31:22,014
SCOTT...
431
00:31:22,048 --> 00:31:23,682
I MISS YOU.
432
00:31:23,715 --> 00:31:26,885
[ CHUCKLES ]
433
00:31:26,919 --> 00:31:29,088
I CAN'T KEEP UP WITH YOU,
ANNELISE.
434
00:31:29,121 --> 00:31:30,089
I KNOW.
435
00:31:30,122 --> 00:31:32,158
IT'S HARD.
436
00:31:33,592 --> 00:31:35,027
IT'S VERY HARD.
437
00:31:35,061 --> 00:31:36,728
[ ZIPPER CLICKING ]
438
00:32:07,159 --> 00:32:09,461
[ WOMAN SPEAKING RUSSIAN ]
439
00:33:04,216 --> 00:33:06,018
[ SNIFFLES ]
440
00:33:09,088 --> 00:33:11,657
ARE -- ARE YOU OKAY?
441
00:33:12,824 --> 00:33:14,993
[ SIGHS ]
I DON'T KNOW.
442
00:33:18,830 --> 00:33:21,700
[ SNIFFLES ]
I SHOULDN'T HAVE DONE THIS.
443
00:33:23,335 --> 00:33:27,339
IT'S...OKAY.
444
00:33:32,611 --> 00:33:35,047
I THINK I MIGHT
BE IN LOVE WITH HIM.
445
00:33:38,084 --> 00:33:40,352
HE DESERVES BETTER.
446
00:33:41,720 --> 00:33:44,090
SO DO YOU.
447
00:33:58,470 --> 00:34:00,072
DON'T.
WHAT?
448
00:34:00,106 --> 00:34:01,207
THEY'RE FOR THE CHURCH
POTLUCK.
449
00:34:01,240 --> 00:34:03,509
SO CUT THEM FIRST
AND LEAVE A FEW.
450
00:34:03,542 --> 00:34:05,111
[ FOIL RATTLES ]
451
00:34:05,144 --> 00:34:06,978
COME ON, MOM.
WE'RE GONNA BE LATE.
452
00:34:11,150 --> 00:34:13,652
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
453
00:34:16,155 --> 00:34:17,689
THANK YOU SO MUCH
FOR BRINGING THIS STUFF BY.
454
00:34:17,723 --> 00:34:19,925
YEP. NO PROBLEM.
455
00:34:21,493 --> 00:34:23,095
ARE YOU GONNA PICK UP MATTHEW
NEXT THURSDAY NIGHT?
456
00:34:23,129 --> 00:34:24,963
YEAH. ABSOLUTELY.
457
00:34:24,996 --> 00:34:28,267
YEAH, I'M SORRY
ABOUT LAST WEEKEND.
458
00:34:28,300 --> 00:34:30,969
WE BOTH KNOW
YOUR WORK'S IMPORTANT.
459
00:34:31,002 --> 00:34:33,339
YEAH.
IT WASN'T REALLY WORK.
460
00:34:34,606 --> 00:34:36,242
I, UH...
461
00:34:38,944 --> 00:34:41,447
I ACTUALLY TOOK
THE FIRST WEEKEND OF EST.
462
00:34:41,480 --> 00:34:42,914
WHY?
463
00:34:45,184 --> 00:34:48,287
I DON'T KNOW.
I GUESS...
464
00:34:48,320 --> 00:34:49,721
YOU GOT A LOT OUT OF IT.
465
00:34:49,755 --> 00:34:51,657
I THOUGHT I SHOULD SEE
WHAT IT WAS ALL ABOUT.
466
00:34:51,690 --> 00:34:55,294
THAT'S, UM, INTERESTING.
467
00:34:55,327 --> 00:34:57,028
WHAT DID YOU THINK?
468
00:35:00,199 --> 00:35:02,801
IT WAS PRETTY GOOD STUFF.
469
00:35:02,834 --> 00:35:05,404
YOU KNOW, IF YOU'D REALLY BEEN
LISTENING THE FIRST WEEKEND,
470
00:35:05,437 --> 00:35:07,739
WHAT YOU MIGHT HAVE GOTTEN
WAS THAT IT WAS ABOUT HONESTY.
471
00:35:07,773 --> 00:35:09,575
I JUST TOLD YOU I WENT.
472
00:35:09,608 --> 00:35:11,910
NO, IT'S OKAY. YOU KNOW, SOME
PEOPLE, THEY JUST DON'T GET IT.
473
00:35:11,943 --> 00:35:13,512
WHAT? SANDRA.
474
00:35:13,545 --> 00:35:15,747
STAN, THIS WAS THE BIG PROBLEM
IN OUR MARRIAGE, YOU KNOW.
475
00:35:15,781 --> 00:35:17,149
YOU WERE ALWAYS YESing ME
476
00:35:17,183 --> 00:35:19,818
TO AVOID CONFLICT
AND -- AND DISAGREEMENT,
477
00:35:19,851 --> 00:35:21,520
AND THEN YOU WEREN'T
BEING YOURSELF.
478
00:35:21,553 --> 00:35:23,021
OKAY.
479
00:35:23,054 --> 00:35:26,057
YOU WANT THE TRUTH?
480
00:35:27,459 --> 00:35:29,060
I THOUGHT IT WAS STUPID.
481
00:35:30,996 --> 00:35:33,199
TOTAL BULLSHIT.
482
00:35:33,232 --> 00:35:36,268
I'M GLAD
WE GOT THAT CLEARED UP.
483
00:35:36,302 --> 00:35:39,371
[ BIRDS CHIRPING ]
484
00:35:43,809 --> 00:35:45,777
[ BOTH MOANING, GRUNTING ]
485
00:35:45,811 --> 00:35:47,846
[ MIDDLE-EASTERN MUSIC PLAYING ]
486
00:35:55,987 --> 00:35:57,789
YES. COME WITH ME.
487
00:35:57,823 --> 00:35:58,824
YES!
488
00:35:58,857 --> 00:36:00,959
OH!
489
00:36:00,992 --> 00:36:01,793
OH!
490
00:36:01,827 --> 00:36:03,795
OH!
491
00:36:03,829 --> 00:36:05,197
OH.
492
00:36:05,231 --> 00:36:08,300
[ BOTH PANTING ]
493
00:36:08,334 --> 00:36:09,635
OH.
494
00:36:09,668 --> 00:36:11,537
OH, MY GOD.
495
00:36:11,570 --> 00:36:14,273
[ CHUCKLES, SIGHS ]
496
00:36:17,243 --> 00:36:18,744
YES?
497
00:36:18,777 --> 00:36:20,679
YEAH.
[ CHUCKLES ]
498
00:37:00,252 --> 00:37:02,288
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
499
00:37:07,959 --> 00:37:09,961
[ BRIEFCASE THUDS ]
500
00:37:12,298 --> 00:37:13,799
[ SIGHS ]
501
00:37:13,832 --> 00:37:15,901
[ ADDING MACHINE WHIRS ]
502
00:37:29,681 --> 00:37:32,884
ANYTHING LAST NIGHT?
503
00:37:32,918 --> 00:37:34,386
NOT REALLY.
504
00:37:34,420 --> 00:37:35,421
[ MACHINE WHIRS ]
505
00:37:50,302 --> 00:37:52,338
[ COPIER BEEPING, WHIRRING ]
506
00:38:11,156 --> 00:38:14,326
THAT TAPE
THAT GABRIEL BROUGHT.
507
00:38:17,363 --> 00:38:19,831
MY MOTHER...
508
00:38:22,901 --> 00:38:25,537
UM...
509
00:38:25,571 --> 00:38:27,639
SHE'S DYING.
510
00:38:29,808 --> 00:38:31,810
[ SIGHS ]
511
00:38:50,496 --> 00:38:52,631
Warren: SHE PUT A NOTE
THROUGH THE WINDOW
512
00:38:52,664 --> 00:38:56,368
OF AN EMBASSY OFFICER'S CAR
A WEEK AGO IN MOSCOW.
513
00:38:56,402 --> 00:38:57,969
[ SLIDE PROJECTOR CLICKS ]
514
00:38:58,003 --> 00:39:01,640
SHE'S A MID-RANKING OFFICIAL
AT THE U.S.-CANADA INSTITUTE.
515
00:39:01,673 --> 00:39:05,143
Warren: CIA EXFILTRATED HER
FROM MOSCOW...
WHAT'S THE U.S.-CANADA
INSTITUTE?
516
00:39:05,176 --> 00:39:06,745
TELL YOU LATER.
...EIGHT HOURS AGO.
517
00:39:06,778 --> 00:39:09,581
SHE WILL BE ON THE GROUND
IN WASHINGTON TONIGHT
518
00:39:09,615 --> 00:39:11,550
IN 2 1/2 HOURS.
519
00:39:11,583 --> 00:39:14,586
WE HAVE NEVER HAD SOMEONE FROM
ONE OF THESE INSTITUTES BEFORE.
520
00:39:14,620 --> 00:39:16,388
THIS IS EXACTLY
THE KIND OF P.R. VICTORY
521
00:39:16,422 --> 00:39:17,656
THE PRESIDENT'S LOOKING FOR.
522
00:39:17,689 --> 00:39:19,925
OUR TEAM WILL BE RESPONSIBLE
FOR HER SECURITY
523
00:39:19,958 --> 00:39:22,561
FROM THE SECOND
SHE STEPS ONTO U.S. SOIL.
524
00:39:22,594 --> 00:39:24,563
KGB ISN'T GONNA BE HAPPY,
GENTLEMEN.
525
00:39:24,596 --> 00:39:26,732
THEY'LL WANT
TO SEND A MESSAGE.
526
00:39:26,765 --> 00:39:31,437
JUST BECAUSE SHE'S HERE
DOESN'T MEAN SHE'S SAFE.
527
00:40:32,030 --> 00:40:34,099
[ ENGINE SHUTS OFF ]
528
00:40:43,775 --> 00:40:45,844
[ ENGINE SHUTS OFF ]
529
00:40:57,956 --> 00:40:59,991
[ CAR DOOR OPENS ]
530
00:41:01,727 --> 00:41:03,695
GOOD.
531
00:41:03,729 --> 00:41:06,532
I ALMOST LOST YOU FOR GOOD
ON COURT HOUSE ROAD.
532
00:41:06,565 --> 00:41:08,133
YOU'RE ALL ALONE.
THAT'S OKAY.
533
00:41:08,166 --> 00:41:10,168
THE ONLY TIME I HAD YOU WAS
JUST THERE ON CREEK CROSSING.
534
00:41:10,201 --> 00:41:12,771
THAT WAS TOO CLOSE.
I KNOW. I KNOW.
535
00:41:12,804 --> 00:41:15,473
GOT PUSHED UP BY THAT PICKUP.
I COULDN'T GET BACK.
536
00:41:15,507 --> 00:41:17,142
YOU DON'T WANT TO GET BOXED IN
ON A TWO-LANE.
537
00:41:17,175 --> 00:41:18,977
OKAY.
538
00:41:19,010 --> 00:41:20,512
YOU'RE DOING GREAT.
539
00:41:20,546 --> 00:41:22,581
LET'S GO AGAIN.
540
00:41:25,183 --> 00:41:26,484
...LIKE THE BIG TASTE
OF CHOCOLATE
541
00:41:26,518 --> 00:41:27,886
IN THIS LITTLE
HERSHEY'S KISS.
542
00:41:27,919 --> 00:41:29,655
I'M DONE!
543
00:41:29,688 --> 00:41:31,723
Man: ROUND HERE, FOLKS BELIEVE
THE BIGGER, THE BETTER.
544
00:41:31,757 --> 00:41:33,491
THAT AIN'T ALWAYS SO.
545
00:41:33,525 --> 00:41:35,360
LIKE THE BIG TASTE OF CHOCOLATE
546
00:41:35,393 --> 00:41:37,629
IN THIS [High-pitched] LITTLE
HERSHEY'S KISS.
547
00:41:37,663 --> 00:41:39,631
Announcer: HERSHEY'S KISSES.
YOU CAN TAKE A BIGGER --
548
00:41:39,665 --> 00:41:41,299
...NEWS, NEW YORK.
549
00:41:41,332 --> 00:41:43,201
WHEN RADIO MOSCOW
ANNOUNCED EARLIER TODAY
550
00:41:43,234 --> 00:41:45,537
THAT SOVIET PRESIDENT BREZHNEV
IS DEAD,
551
00:41:45,571 --> 00:41:47,706
THE REACTION
IN MUCH OF THE WORLD WAS --
552
00:41:47,739 --> 00:41:49,975
I'M SEEING
IF I CAN FIT UNDER THE SOFA.
553
00:41:50,008 --> 00:41:52,310
[ LAUGHTER ]
554
00:41:52,343 --> 00:41:54,345
[ MOANING ]
555
00:42:14,132 --> 00:42:16,668
OH, ANNELISE,
I'VE MISSED YOU SO MUCH.
556
00:42:16,702 --> 00:42:20,772
[ CHUCKLES ]
ME, TOO, BABY.
557
00:42:20,806 --> 00:42:23,008
LET'S DO SOMETHING.
558
00:42:23,041 --> 00:42:24,576
OKAY.
559
00:42:24,610 --> 00:42:28,346
I'M GONNA GET YOU AN APARTMENT.
IN ZURICH.
560
00:42:28,379 --> 00:42:29,848
LEAVE YOUR HUSBAND.
COME THERE.
561
00:42:29,881 --> 00:42:33,184
I'LL TAKE CARE OF YOU.
[ SMOOCHES ]
562
00:42:33,218 --> 00:42:35,621
[ EXHALES SHARPLY ]
YOUSAF.
563
00:42:35,654 --> 00:42:38,624
I CAN GET TO ZURICH
EVERY TWO WEEKS.
564
00:42:40,659 --> 00:42:42,460
[ EXHALES SHARPLY ]
565
00:42:42,493 --> 00:42:45,063
YEAH.
566
00:42:45,096 --> 00:42:47,198
YEAH.
567
00:42:47,232 --> 00:42:49,267
[ CHUCKLES ]
568
00:42:53,271 --> 00:42:55,373
YOUSAF, DO YOU LOVE ME?
569
00:42:55,406 --> 00:42:56,608
MY SWEET ANNELISE,
570
00:42:56,642 --> 00:43:00,646
DON'T YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
571
00:43:00,679 --> 00:43:03,448
I need to tell you
something.
572
00:43:03,481 --> 00:43:04,716
ANYTHING.
573
00:43:04,750 --> 00:43:07,485
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
574
00:43:14,092 --> 00:43:18,797
Yousaf, I love you,
but you have to know.
575
00:43:20,265 --> 00:43:23,669
I've been doing
some very important work.
576
00:43:25,436 --> 00:43:27,438
Who's listening, Annelise?
577
00:43:27,472 --> 00:43:31,209
No, no, no,
it's not what you think.
578
00:43:34,479 --> 00:43:35,914
What have you done?
579
00:43:35,947 --> 00:43:38,416
It's important.
580
00:43:38,449 --> 00:43:40,652
I swear.
I'm important.
581
00:43:40,686 --> 00:43:42,120
It's not...
582
00:43:42,153 --> 00:43:43,855
Baby, I'm on your side.
583
00:43:46,825 --> 00:43:49,294
Baby -- Baby, I love you.
584
00:43:49,327 --> 00:43:50,729
I love you.
585
00:43:58,036 --> 00:43:59,637
[ Strained ] NO.
586
00:44:04,475 --> 00:44:07,879
[ GASPING ]
587
00:44:35,073 --> 00:44:36,875
[ SOBS ]
588
00:44:36,908 --> 00:44:39,377
[ DOOR CLOSES ]
589
00:44:43,882 --> 00:44:46,918
ANNELISE?
590
00:44:46,952 --> 00:44:48,887
ANNELISE?
591
00:44:48,920 --> 00:44:51,422
ANNELISE?
592
00:44:56,862 --> 00:44:58,696
[ BELT BUCKLE JINGLING ]
593
00:45:02,968 --> 00:45:04,736
[ ZIPPER CLICKING ]
594
00:45:04,770 --> 00:45:06,571
WHERE ARE YOU GOING?
595
00:45:08,206 --> 00:45:10,041
HMM?
596
00:45:11,910 --> 00:45:13,779
WHAT ARE YOU GONNA DO?
CALL YOUR SECURITY PEOPLE?
597
00:45:13,812 --> 00:45:16,081
THEY'RE NOT GONNA BE HAPPY
WITH THIS.
598
00:45:16,114 --> 00:45:19,785
YOU THINK YOU CAN JUST DISAPPEAR
IN THE STREETS OF AMERICA?
599
00:45:19,818 --> 00:45:21,552
DO YOU -- DO YOU HAVE THE SKILLS
FOR THAT?
600
00:45:21,586 --> 00:45:24,122
THIS IS A TERRIBLE THING.
601
00:45:24,155 --> 00:45:26,457
A TERRIBLE THING.
602
00:45:27,658 --> 00:45:31,596
AND WE CAN'T UNDO IT.
I-I-I CAN'T UNDO THIS.
603
00:45:31,629 --> 00:45:33,932
BUT I CAN HELP.
604
00:45:33,965 --> 00:45:36,101
[ BREATHING HEAVILY ]
605
00:45:36,134 --> 00:45:38,169
I CAN HELP.
606
00:45:43,608 --> 00:45:45,610
[ BREATHING HEAVILY ]
607
00:45:50,281 --> 00:45:52,383
I CAN MAKE THIS GO AWAY.
38369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.