All language subtitles for Reservation Dogs s02e08 This is Where the Plot Thickens.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,545 --> 00:00:13,847 (birds singing) 2 00:00:13,947 --> 00:00:15,515 -(frog croaking) -(insects trilling) 3 00:00:15,615 --> 00:00:18,585 ♪ ♪ 4 00:00:41,508 --> 00:00:43,577 (insects trilling) 5 00:00:45,079 --> 00:00:47,280 -(engine revving) -(siren approaching) 6 00:01:00,864 --> 00:01:02,500 BIG: Hey. 7 00:01:02,600 --> 00:01:04,268 (cruiser door shuts) 8 00:01:04,368 --> 00:01:05,236 Shit. 9 00:01:05,336 --> 00:01:06,804 Thought it was a real cop. 10 00:01:06,871 --> 00:01:08,438 Hang on, baby. 11 00:01:09,706 --> 00:01:13,277 SERGEANT: Someone hasn't returned Young Guns II. 12 00:01:13,344 --> 00:01:14,945 - OFFICER: Chavez E. Chavez... -(laughter) 13 00:01:15,012 --> 00:01:17,648 I was him when we played Young Guns. 14 00:01:17,715 --> 00:01:19,750 That Lou Diamond. He's Native. 15 00:01:19,850 --> 00:01:20,784 FEMALE OFFICER: He's not Native. 16 00:01:20,851 --> 00:01:22,186 - Yeah, he is. - No, he's not. 17 00:01:22,286 --> 00:01:24,956 SERGEANT: Lady. Gentlemen. Shut up. Okay? 18 00:01:25,056 --> 00:01:28,993 Also, uh, a Criterion edition of Robocop 19 00:01:29,060 --> 00:01:30,327 hasn't been returned to Bronco Video 20 00:01:30,461 --> 00:01:32,996 and Roger Butler's about to lose his shit. 21 00:01:33,130 --> 00:01:35,099 He's always about to lose his shit. 22 00:01:35,199 --> 00:01:37,468 -(laughter) - SERGEANT: Keep an eye out, all right? 23 00:01:37,535 --> 00:01:40,871 Also, some shitass has been tagging all the bus stops 24 00:01:41,005 --> 00:01:44,174 with "Land Back" and dicks and boobs. 25 00:01:44,274 --> 00:01:46,477 -(laughter) - It's all those shitasses in the village. 26 00:01:46,543 --> 00:01:47,477 Billy Jack. 27 00:01:47,544 --> 00:01:48,846 It's Willie Jack. 28 00:01:48,980 --> 00:01:50,681 Jackin' off idiots is what they are. 29 00:01:50,781 --> 00:01:52,983 (laughter) 30 00:01:53,083 --> 00:01:55,119 SEGREANT: Keep an eye out, all right? 31 00:01:55,219 --> 00:01:58,789 Also, a shipment of catfish has been stolen from Cleo's. 32 00:01:58,856 --> 00:02:01,024 I think it's methheads. 33 00:02:01,124 --> 00:02:03,894 And it seems to happen every six months. 34 00:02:03,994 --> 00:02:05,295 Big. 35 00:02:05,395 --> 00:02:06,864 Aho. 36 00:02:06,998 --> 00:02:08,699 Why don't you go talk to the zombies 37 00:02:08,799 --> 00:02:10,234 down at the scrapyard? 38 00:02:10,334 --> 00:02:12,236 Well, give it to Chubbs. 39 00:02:12,336 --> 00:02:15,306 I gotta follow up on a Bigfoot sighting outside of town. 40 00:02:15,372 --> 00:02:17,975 -(chuckling) - What? 41 00:02:18,075 --> 00:02:20,110 SERGEANT: On your way out to the forest, 42 00:02:20,210 --> 00:02:22,446 why don't you stop off at the scrapyard, okay? 43 00:02:22,513 --> 00:02:23,481 Bigfoot can help you out there. 44 00:02:23,614 --> 00:02:24,815 (laughter) 45 00:02:24,949 --> 00:02:26,650 FEMALE OFFICER: Big, I got a question. 46 00:02:26,783 --> 00:02:29,453 Do Bigfoot's bocos and hvshwv just dangle out in the open? 47 00:02:29,520 --> 00:02:31,288 Or do they tuck up inside like a dog's? 48 00:02:31,388 --> 00:02:35,193 -(laughter) - Shit, you gonna be making jokes when you see one. 49 00:02:35,293 --> 00:02:36,894 Yep. Keep fucking around, 50 00:02:36,994 --> 00:02:38,730 you're gonna get slapped with a Bigfoot hvsh. 51 00:02:38,830 --> 00:02:41,532 - Really? - Easy, easy. 52 00:02:41,632 --> 00:02:43,067 (clears throat) 53 00:02:43,167 --> 00:02:45,669 Also, I told you about that field of catfish heads. 54 00:02:45,736 --> 00:02:47,137 Probably connected. 55 00:02:47,237 --> 00:02:49,273 SERGEANT: Easy with the conspiracy theories today. 56 00:02:49,373 --> 00:02:51,375 All right? You think everything's connected. 57 00:02:51,475 --> 00:02:53,610 Oh, 'cause everything is. Shit. 58 00:02:53,677 --> 00:02:55,279 Oh, tradition stuff. 59 00:02:55,379 --> 00:02:56,714 Hush now. 60 00:02:56,814 --> 00:02:59,049 (officers chuckling) 61 00:03:00,351 --> 00:03:02,619 ♪ ♪ 62 00:03:10,294 --> 00:03:12,730 (over radio): Down these city streets ♪ 63 00:03:12,830 --> 00:03:14,732 I walk tall ♪ 64 00:03:14,832 --> 00:03:16,400 I walk proud ♪ 65 00:03:16,500 --> 00:03:20,705 (muffled): With a 40-dollar shirt ♪ 66 00:03:20,805 --> 00:03:24,208 My head above the crowd ♪ 67 00:03:24,308 --> 00:03:26,143 The people of. ♪ 68 00:03:26,277 --> 00:03:28,679 -(engine shuts off) -(cruiser door opens) 69 00:03:29,646 --> 00:03:32,349 - Here. - Mm-hmm. 70 00:03:32,482 --> 00:03:33,784 Aho. 71 00:03:33,884 --> 00:03:35,386 - Hey. - Hey. 72 00:03:35,486 --> 00:03:36,787 Mind if I join? 73 00:03:36,887 --> 00:03:39,189 - Go ahead. - What's up? 74 00:03:40,357 --> 00:03:42,192 ♪ ♪ 75 00:03:44,962 --> 00:03:47,398 Yeah, Kenny Boy, my man, 76 00:03:47,498 --> 00:03:50,400 it's all science. 77 00:03:50,500 --> 00:03:52,803 And numbers. 78 00:03:52,870 --> 00:03:54,906 What about the spirit? I'm not in it for the party. 79 00:03:55,006 --> 00:03:57,341 CHEMIST: You ever done DMT? 80 00:03:57,474 --> 00:03:58,643 Not lately. 81 00:03:58,709 --> 00:03:59,610 First time I did that, 82 00:03:59,676 --> 00:04:02,146 felt like a membrane made of 83 00:04:02,280 --> 00:04:04,548 the softest female legs laid on me. 84 00:04:04,648 --> 00:04:07,117 You should try laying on a real woman. 85 00:04:07,217 --> 00:04:10,020 They're-they're pretty soft. Bouncy, too. 86 00:04:10,120 --> 00:04:11,055 Kenny Boy. 87 00:04:11,155 --> 00:04:12,623 We got company. 88 00:04:12,690 --> 00:04:14,625 That tribal cop. 89 00:04:14,691 --> 00:04:15,960 (song playing quietly) 90 00:04:16,027 --> 00:04:18,162 - KENNY BOY: Damn. - What? 91 00:04:18,295 --> 00:04:21,498 Looking for the two-dick sculpture maker, I suppose. 92 00:04:21,565 --> 00:04:22,734 Two-dick what? 93 00:04:22,834 --> 00:04:24,702 - Sculpture. - Maker. 94 00:04:24,802 --> 00:04:26,670 Should I be worried? 95 00:04:26,803 --> 00:04:29,507 KENNY BOY: You might turn the LSD/Ayahuasca label 96 00:04:29,640 --> 00:04:30,674 and face it the other way. 97 00:04:30,774 --> 00:04:32,576 That's a pretty good start. 98 00:04:32,676 --> 00:04:33,977 BIG: You guys suck. 99 00:04:34,077 --> 00:04:37,548 You know, the second time I did DMT... (chuckles) 100 00:04:37,648 --> 00:04:39,116 ...I shot high above this 101 00:04:39,183 --> 00:04:41,051 - neon city... - KENNY BOY: That's great. 102 00:04:41,151 --> 00:04:43,187 Give your gums a rest, there, Joe Rogan. Here he is. 103 00:04:43,320 --> 00:04:44,421 Aho. 104 00:04:44,521 --> 00:04:46,624 (speaking Navajo) 105 00:04:46,724 --> 00:04:48,292 Don't speak Klingon. 106 00:04:48,359 --> 00:04:49,994 - Ah, good one. - Uh-huh. 107 00:04:50,127 --> 00:04:51,796 - It's Navajo. - BIG: Oh, shit. 108 00:04:51,896 --> 00:04:54,031 Thought you was clearing your throat. 109 00:04:54,131 --> 00:04:56,667 - In reverse. (laughs) -(Kenny Boy laughs) 110 00:04:56,733 --> 00:04:58,636 KENNY BOY: Humor. I love it. 111 00:04:58,736 --> 00:05:00,972 Our people have always used laughter as a way 112 00:05:01,038 --> 00:05:03,006 to get through the hard times. 113 00:05:03,140 --> 00:05:05,676 - BIG: Uh-huh. - Ain't that right, shik'is? 114 00:05:05,776 --> 00:05:08,712 Fuck, quit speaking Navajo, Kenny Boy. Shit. 115 00:05:08,812 --> 00:05:12,182 Wow. Just like the priests at the boarding school. 116 00:05:12,282 --> 00:05:14,518 You gonna wash my mouth out with soap as well? 117 00:05:14,618 --> 00:05:16,420 Aw, Jesus. 118 00:05:16,520 --> 00:05:17,822 Look... 119 00:05:17,922 --> 00:05:20,124 Cleo reported a shipment of catfish stolen. 120 00:05:20,224 --> 00:05:22,393 I'm just wondering if y'all heard anything. 121 00:05:22,493 --> 00:05:24,095 Sadly, no. 122 00:05:24,195 --> 00:05:27,064 But, uh, might have a number for you, someone... 123 00:05:27,165 --> 00:05:29,833 that deals in the aquatic under-beings. 124 00:05:29,967 --> 00:05:31,468 Fly. 125 00:05:31,568 --> 00:05:34,204 Good. Look it up. 126 00:05:34,772 --> 00:05:36,673 Oh, don't mind if I do. 127 00:05:46,650 --> 00:05:49,119 CHEMIST: Oh... 128 00:05:52,022 --> 00:05:54,725 (belches loudly) Ooh-yah. (groans) 129 00:05:54,825 --> 00:05:56,627 That's organtic. 130 00:05:56,727 --> 00:05:58,662 Mm. Ai-yah. 131 00:05:58,762 --> 00:06:00,164 I think I need to leave. 132 00:06:00,264 --> 00:06:01,899 -(sucks in air) What? -(chemist clapping slowly) 133 00:06:01,999 --> 00:06:03,567 - Yeah, uh... - What? 134 00:06:03,667 --> 00:06:06,570 - Hey. -(laughs) 135 00:06:06,670 --> 00:06:08,138 KENNY BOY: There is no word 136 00:06:08,205 --> 00:06:10,608 in the Native tongue for "goodbye." 137 00:06:10,674 --> 00:06:12,977 Only "see you later." 138 00:06:13,110 --> 00:06:16,346 So understand me in English: 139 00:06:16,446 --> 00:06:18,782 Adios, Big. 140 00:06:19,850 --> 00:06:21,452 What the fuck you talking about? 141 00:06:21,552 --> 00:06:23,621 Well, we, um... 142 00:06:23,721 --> 00:06:26,023 we dosed those. 143 00:06:26,123 --> 00:06:27,625 You what? 144 00:06:27,692 --> 00:06:28,726 Dosed? What... 145 00:06:28,826 --> 00:06:31,228 What does that mean? 146 00:06:31,328 --> 00:06:32,196 Huh? 147 00:06:32,296 --> 00:06:34,064 KENNY BOY: There was a-a rave community. 148 00:06:34,164 --> 00:06:35,899 Some young'uns who like to party in the woods. 149 00:06:35,999 --> 00:06:38,002 Dog collars and shit. 150 00:06:38,102 --> 00:06:40,371 We usually make a mean buck off them, 151 00:06:40,471 --> 00:06:42,773 selling energy drinks dosed with my brother's own 152 00:06:42,840 --> 00:06:44,641 special blend of psychedelics. 153 00:06:44,775 --> 00:06:46,009 BIG: Wait. 154 00:06:46,109 --> 00:06:49,279 Did I drink one with drugs in it? 155 00:06:50,281 --> 00:06:52,483 This is where the plot thickens, my friend. 156 00:06:52,617 --> 00:06:54,285 I ain't never done no fucking drugs! 157 00:06:54,352 --> 00:06:55,553 (panting) 158 00:06:55,653 --> 00:06:57,421 Well... 159 00:06:57,521 --> 00:06:58,489 (panting heavily) 160 00:06:58,622 --> 00:06:59,656 KENNY BOY: Now, the best way to... 161 00:06:59,790 --> 00:07:01,658 - You fucks! - KENNY BOY: Damn! 162 00:07:01,792 --> 00:07:03,494 He scurries like a little mouse. 163 00:07:03,628 --> 00:07:05,662 (exhales) Come on. 164 00:07:05,796 --> 00:07:08,132 Just put on some music! 165 00:07:08,199 --> 00:07:11,602 (coughing, retches) 166 00:07:11,702 --> 00:07:14,705 -(laughs) -(retches) 167 00:07:15,506 --> 00:07:17,108 It's of no use. 168 00:07:17,208 --> 00:07:19,610 It's already in your system, man. 169 00:07:19,676 --> 00:07:21,612 Oh... 170 00:07:21,712 --> 00:07:24,715 Hey, take it easy, man. 171 00:07:24,816 --> 00:07:27,050 You're in America. 172 00:07:27,151 --> 00:07:28,619 (distorted echo): You're in America. 173 00:07:28,686 --> 00:07:30,788 (distorted): Trip in beauty, my friend. 174 00:07:30,855 --> 00:07:32,823 Away, cvpon. 175 00:07:32,957 --> 00:07:34,558 -(words echo) - Away. 176 00:07:34,659 --> 00:07:37,628 Oh, God. (exhales) 177 00:07:37,695 --> 00:07:39,530 I'm a good person. 178 00:07:39,630 --> 00:07:41,132 I don't do drugs. 179 00:07:41,199 --> 00:07:43,233 (distorted noises) 180 00:07:44,301 --> 00:07:47,104 (distorted whistling) 181 00:07:48,572 --> 00:07:50,207 (distorted): Ahoy. 182 00:07:50,307 --> 00:07:52,009 (distorted whistling) 183 00:07:52,109 --> 00:07:56,546 Oh, shit... 184 00:07:57,514 --> 00:07:59,116 That's crazy. 185 00:07:59,216 --> 00:08:01,719 - Fly... - It's hitting him hard. 186 00:08:01,819 --> 00:08:03,287 - Fly. - He was hungry for it. 187 00:08:04,355 --> 00:08:07,057 (groaning) 188 00:08:08,626 --> 00:08:10,794 (laughs) 189 00:08:13,564 --> 00:08:15,399 (screaming) 190 00:08:15,499 --> 00:08:18,568 -(chemist cawing) -(Big screaming) 191 00:08:19,704 --> 00:08:22,606 Get out of the way! 192 00:08:26,276 --> 00:08:28,178 I'll join you, brother! 193 00:08:29,446 --> 00:08:31,449 (chemist laughs) 194 00:08:31,549 --> 00:08:32,616 Noble brother. 195 00:08:32,683 --> 00:08:35,052 Mom would be proud. 196 00:08:35,786 --> 00:08:36,954 KENNY BOY: For the oyate. 197 00:08:37,020 --> 00:08:39,289 -♪ ♪ -(panting) 198 00:08:42,893 --> 00:08:45,128 (birds singing) 199 00:08:49,333 --> 00:08:51,568 (panting) 200 00:09:12,656 --> 00:09:15,092 ♪ ♪ 201 00:09:23,700 --> 00:09:25,569 (panting) 202 00:09:25,669 --> 00:09:27,805 Don't fight it, Neej! 203 00:09:27,871 --> 00:09:30,107 Fear is the mind-killer. 204 00:09:32,443 --> 00:09:34,044 Ah... 205 00:09:34,611 --> 00:09:37,281 Oh. There you are. 206 00:09:37,381 --> 00:09:39,550 Hello, me. 207 00:09:39,650 --> 00:09:41,552 Nice to see ya. 208 00:09:41,652 --> 00:09:42,953 (loud kiss) Ah. 209 00:09:43,053 --> 00:09:44,154 Ha! 210 00:09:44,288 --> 00:09:46,189 Where are you, brother? 211 00:09:47,357 --> 00:09:49,493 Ah. Ah. 212 00:09:49,627 --> 00:09:51,195 It's rainbows! 213 00:09:51,295 --> 00:09:53,330 You're my pot of gold! 214 00:09:54,298 --> 00:09:56,333 ♪ ♪ 215 00:10:01,672 --> 00:10:04,608 (grunts, pants) 216 00:10:05,609 --> 00:10:08,278 (laughs) 217 00:10:10,114 --> 00:10:12,616 (laughing) 218 00:10:15,385 --> 00:10:16,787 (exhales) 219 00:10:24,061 --> 00:10:26,129 ♪ ♪ 220 00:10:32,135 --> 00:10:33,837 (Big exhales) 221 00:10:40,344 --> 00:10:42,646 (exhales) 222 00:10:52,189 --> 00:10:54,325 (birds singing) 223 00:10:54,458 --> 00:10:56,260 ♪ ♪ 224 00:11:21,418 --> 00:11:24,489 Big. Are you watching this? 225 00:11:24,589 --> 00:11:27,992 If not, I'm gonna put it on one of my stories. 226 00:11:28,092 --> 00:11:30,461 - Ta-da! - BIG: You can change it now. 227 00:11:30,528 --> 00:11:31,495 (Imajene chuckles) 228 00:11:31,595 --> 00:11:33,130 Hey, now. No white women for you. 229 00:11:33,264 --> 00:11:35,165 WOMAN (on TV): What do you think? 230 00:11:37,267 --> 00:11:39,603 IMAJENE: What's the matter, Big? 231 00:11:39,670 --> 00:11:41,438 What are you afraid of? 232 00:11:41,538 --> 00:11:42,606 (gulps air) 233 00:11:42,740 --> 00:11:45,142 (siren wailing) 234 00:11:49,847 --> 00:11:52,249 -(creaking) -(siren wailing) 235 00:11:55,419 --> 00:11:58,188 -(grunting) -(birds singing) 236 00:11:59,022 --> 00:12:01,458 (exhales) 237 00:12:01,525 --> 00:12:03,594 (crow cawing) 238 00:12:05,529 --> 00:12:07,264 IMAJENE: Big. 239 00:12:08,633 --> 00:12:10,401 What are you doing? 240 00:12:10,501 --> 00:12:13,538 Nothing, Grandma. 241 00:12:13,638 --> 00:12:15,640 (sighs) Are you on drugs? 242 00:12:15,740 --> 00:12:17,675 Oh, no, Grandma. 243 00:12:17,775 --> 00:12:20,978 Oh, don't lie to me. I can always tell when you been lyin'. 244 00:12:21,078 --> 00:12:22,579 Oh, no, I swear. 245 00:12:22,679 --> 00:12:24,848 Uh... I'm a good boy. 246 00:12:24,948 --> 00:12:26,918 I need some cigarettes, Big. 247 00:12:27,018 --> 00:12:29,587 Okay, I can, I can go get 'em. 248 00:12:29,654 --> 00:12:31,622 Uh... But you... 249 00:12:31,756 --> 00:12:33,857 you should quit smoking, though. 250 00:12:33,957 --> 00:12:35,826 - Mm. You're gonna die from it. -(scoffs) 251 00:12:35,926 --> 00:12:38,795 Don't tell me what to do, shitass. 252 00:12:38,929 --> 00:12:42,099 I know what you did. 253 00:12:44,334 --> 00:12:46,203 You do? 254 00:12:50,341 --> 00:12:53,810 You haven't been a shitass like your father... 255 00:12:56,347 --> 00:12:58,081 No. 256 00:12:59,516 --> 00:13:01,318 Wait, wait. 257 00:13:01,418 --> 00:13:03,654 (whimpers) 258 00:13:05,256 --> 00:13:08,525 You know what I can do, don't you? 259 00:13:09,493 --> 00:13:10,862 Yeah. Yeah. 260 00:13:10,962 --> 00:13:13,063 Ah! Ah! 261 00:13:13,130 --> 00:13:15,832 (giggles) 262 00:13:17,802 --> 00:13:19,836 (siren wailing) 263 00:13:23,507 --> 00:13:25,476 -(Big panting) -(motorcycle engine revs) 264 00:13:25,576 --> 00:13:26,911 (siren wailing) 265 00:13:26,978 --> 00:13:28,679 - Little water to wake you up. -(sputters) 266 00:13:28,779 --> 00:13:30,781 Yeah. Hey, look, I'm awake. 267 00:13:30,915 --> 00:13:32,950 - I'm awake, too. -(pants) 268 00:13:33,083 --> 00:13:35,086 - Is it... - That'll cool your mind down. 269 00:13:35,186 --> 00:13:36,787 (gasps) Is it over? 270 00:13:36,854 --> 00:13:38,422 - Is it over? Is it over? - Uh... 271 00:13:38,555 --> 00:13:41,091 I seriously doubt that it's over. 272 00:13:41,191 --> 00:13:43,627 I'm sure you probably just hit your first peak. 273 00:13:43,727 --> 00:13:44,762 This is my brother's batch, 274 00:13:44,862 --> 00:13:46,998 and there is a lot of peaks, but, 275 00:13:47,131 --> 00:13:49,266 - you know, it's an up and down ride. -(coughs) 276 00:13:51,435 --> 00:13:52,503 Whoa. 277 00:13:52,603 --> 00:13:54,104 KENNY BOY: Whoa-ho. 278 00:13:54,171 --> 00:13:56,106 Whoa, whoa, whoa. 279 00:13:57,241 --> 00:13:58,676 (Kenny Boy laughs) 280 00:13:58,776 --> 00:14:01,011 Trees are our friends. 281 00:14:01,111 --> 00:14:04,114 The reets... the roots go deep. 282 00:14:04,248 --> 00:14:05,582 The roots go deep. 283 00:14:07,251 --> 00:14:09,387 (distorted laughter) 284 00:14:09,487 --> 00:14:10,654 Lookit. 285 00:14:10,787 --> 00:14:12,456 - I love it here. -(laughing) 286 00:14:12,589 --> 00:14:14,258 Oh, man. 287 00:14:14,358 --> 00:14:16,226 Whoa. 288 00:14:16,326 --> 00:14:17,595 Light. 289 00:14:17,661 --> 00:14:20,397 Light will help us grow. 290 00:14:20,497 --> 00:14:21,532 Oh, man... 291 00:14:21,632 --> 00:14:23,267 Oh. Oh. 292 00:14:23,367 --> 00:14:26,136 (chanting in distorted voice) 293 00:14:27,871 --> 00:14:29,507 KENNY BOY: It's no time for ceremony. 294 00:14:29,607 --> 00:14:30,741 Look at the flower. 295 00:14:30,807 --> 00:14:32,510 -(chanting) - Look, look, look. 296 00:14:32,610 --> 00:14:33,610 -(stops chanting) - Look. 297 00:14:33,744 --> 00:14:35,345 (creak, thud) 298 00:14:35,445 --> 00:14:37,080 KENNY BOY: Look at that shine. 299 00:14:37,214 --> 00:14:38,582 Take that in. 300 00:14:38,682 --> 00:14:40,217 (creaking) 301 00:14:40,317 --> 00:14:41,619 Oh, wow. 302 00:14:41,752 --> 00:14:42,787 BIG: Man. 303 00:14:42,920 --> 00:14:45,489 - Uh... - They dangle and sing. 304 00:14:45,589 --> 00:14:47,624 Ah... 305 00:14:47,758 --> 00:14:49,026 This is life. 306 00:14:49,126 --> 00:14:50,961 Holy shit. 307 00:14:51,094 --> 00:14:52,329 - KENNY BOY: Hi, sky. - Hi, sky. 308 00:14:52,429 --> 00:14:53,598 KENNY BOY: Sky's your friend. 309 00:14:53,698 --> 00:14:56,466 Ah. Ah... 310 00:14:56,533 --> 00:14:58,602 (both laughing) 311 00:14:59,937 --> 00:15:02,105 - Ah, me. - I think I came. 312 00:15:05,376 --> 00:15:07,111 KENNY BOY: Not gonna lie. 313 00:15:07,177 --> 00:15:09,547 This is much stronger than my brother's last batch. 314 00:15:09,614 --> 00:15:12,116 I don't do fucking drugs, you shitasses. 315 00:15:12,216 --> 00:15:14,985 Taking you all to fucking jail after this, you hear me? 316 00:15:15,085 --> 00:15:18,856 MEN (chanting): Ours! Ours! Ours! 317 00:15:18,956 --> 00:15:22,660 I hear it, too, if you were wondering. 318 00:15:22,760 --> 00:15:24,795 (Big shushing) 319 00:15:27,398 --> 00:15:31,101 MEN (chanting): Ours! Ours! Ours! 320 00:15:36,740 --> 00:15:39,076 GRAND CATFISH: We are here. 321 00:15:39,210 --> 00:15:41,779 Sons of grandsons. 322 00:15:41,879 --> 00:15:45,215 The old ones who settled this land. 323 00:15:45,282 --> 00:15:47,985 This land, our birthright, 324 00:15:48,085 --> 00:15:49,420 our land! 325 00:15:49,553 --> 00:15:52,623 Ours! Ours! Ours! 326 00:15:54,926 --> 00:15:57,929 Holy fuck, these some strong-ass drugs. 327 00:15:58,062 --> 00:16:00,898 No. This is real. 328 00:16:00,998 --> 00:16:02,900 This is as real as it gets. 329 00:16:03,000 --> 00:16:07,304 Do ye give ye seed for our land? 330 00:16:07,438 --> 00:16:08,272 Oh, shit. 331 00:16:08,405 --> 00:16:11,242 - I know what this is. - Ours! Ours! Ours! 332 00:16:11,309 --> 00:16:13,210 - White people. - Uh... 333 00:16:13,310 --> 00:16:15,312 I heard about this. 334 00:16:15,412 --> 00:16:17,381 I didn't think it was real. 335 00:16:17,481 --> 00:16:19,750 It's the Order of the Midstreamers. 336 00:16:19,884 --> 00:16:22,653 - The Klan? - No. 337 00:16:22,753 --> 00:16:25,489 Okies, oil execs, politicians. 338 00:16:25,589 --> 00:16:26,924 Secret society. 339 00:16:27,058 --> 00:16:29,260 Said to believe they're the rightful heirs 340 00:16:29,327 --> 00:16:30,694 of all Indian Territory 341 00:16:30,794 --> 00:16:33,897 and all the mineral rights beneath the ground. 342 00:16:33,997 --> 00:16:36,633 Few people went missing back in the day. 343 00:16:36,733 --> 00:16:38,969 KENNY BOY: Ah. Sacrifice. 344 00:16:39,069 --> 00:16:42,105 Shit, they went dormant for decades now. 345 00:16:42,839 --> 00:16:44,741 This doesn't look too dormant. 346 00:16:45,910 --> 00:16:48,812 It looks like some sort of initiation. 347 00:16:48,913 --> 00:16:51,515 How do you know so much about this? 348 00:16:51,615 --> 00:16:53,551 Well, shit, YouTubes. 349 00:16:53,651 --> 00:16:56,253 GRAND CATFISH: Now, commence with the ritual. 350 00:17:05,495 --> 00:17:06,964 Whoa... 351 00:17:07,064 --> 00:17:09,099 ♪ ♪ 352 00:17:18,109 --> 00:17:21,245 Oh, that's some fucking sick fuckers. Look at 'em. 353 00:17:21,378 --> 00:17:22,980 With the blood of the earth, 354 00:17:23,080 --> 00:17:27,752 let this seal the bond between us. 355 00:17:27,852 --> 00:17:30,721 For it is all ours! 356 00:17:30,821 --> 00:17:32,923 MEN: 357 00:17:33,057 --> 00:17:36,961 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 358 00:17:37,061 --> 00:17:39,330 - Ours! - GRAND CATFISH: Ours! 359 00:17:39,463 --> 00:17:41,798 (squelching) 360 00:17:43,768 --> 00:17:45,769 BOTH: Fuckin' white people. 361 00:17:46,637 --> 00:17:48,506 Why just the bodies? 362 00:17:48,606 --> 00:17:50,974 If you've ever 363 00:17:51,108 --> 00:17:53,777 put your hand down the business end of a catfish, 364 00:17:53,877 --> 00:17:55,979 you know to just cut that head off. 365 00:17:56,079 --> 00:17:58,615 Im-Imagine what it would do to... 366 00:18:01,418 --> 00:18:02,687 Cover me. 367 00:18:02,787 --> 00:18:05,389 - Where you going? - I'm pretty sure there's a law 368 00:18:05,522 --> 00:18:08,125 against fucking fish carcasses. 369 00:18:09,727 --> 00:18:11,195 What the... 370 00:18:11,295 --> 00:18:13,164 Hey, hey, hey, hey! Lighthorseman! 371 00:18:13,264 --> 00:18:16,567 Take the masks off and put your hands in the air. 372 00:18:16,667 --> 00:18:18,502 Now you four, get on the ground, you nasty fuckers. 373 00:18:18,602 --> 00:18:19,937 Everyone, masks off! 374 00:18:20,037 --> 00:18:21,572 That's right, you degenerates. 375 00:18:21,672 --> 00:18:23,574 This is Indian Territory. 376 00:18:23,641 --> 00:18:25,176 The Muscogee reservation. 377 00:18:25,276 --> 00:18:26,377 The fuck is wrong with you guys? 378 00:18:26,510 --> 00:18:28,345 Is this part of the initiation? 379 00:18:28,445 --> 00:18:29,980 No, shitass. 380 00:18:30,081 --> 00:18:31,615 This is real life. 381 00:18:31,748 --> 00:18:32,917 And that's a tribal cop. 382 00:18:33,050 --> 00:18:36,553 Which is barely a real cop. 383 00:18:36,653 --> 00:18:37,888 Sort of a kind of a cop. 384 00:18:37,955 --> 00:18:39,790 I'm gonna put my real foot 385 00:18:39,890 --> 00:18:40,991 up your ass if you're not careful. 386 00:18:41,092 --> 00:18:43,761 KENNY BOY: That's a burn right there. 387 00:18:43,861 --> 00:18:45,429 GRAND CATFISH: You... are making 388 00:18:45,496 --> 00:18:48,299 a big mistake. 389 00:18:48,432 --> 00:18:49,567 Holy shit. 390 00:18:49,667 --> 00:18:51,001 Governor Wilson. 391 00:18:51,101 --> 00:18:54,105 Oh, this some real Scooby-Doo shit. 392 00:18:54,238 --> 00:18:55,706 You nasty fucker. 393 00:18:55,773 --> 00:18:57,742 You don't know what you're dealing with here. 394 00:18:57,875 --> 00:18:59,377 - Fish fucking. - Uh-huh. 395 00:18:59,477 --> 00:19:01,244 Is what it looks like, scumbags. 396 00:19:01,311 --> 00:19:05,082 Don't you have any reverence for nature and its peoples? 397 00:19:05,149 --> 00:19:07,885 Water and land? The four-leggeds and the no-leggeds? 398 00:19:07,952 --> 00:19:11,121 Our God has given us this land 399 00:19:11,221 --> 00:19:15,726 to do with as we will, because the Native will not! 400 00:19:15,793 --> 00:19:17,127 He's too precious 401 00:19:17,227 --> 00:19:19,263 and too reverent. 402 00:19:19,363 --> 00:19:22,900 The earth is a whore, 403 00:19:22,966 --> 00:19:25,536 and it is our will to take her. 404 00:19:25,636 --> 00:19:27,604 Yeah! 405 00:19:27,738 --> 00:19:30,541 (grunts) Shut your mouth, filthy fish fucker. 406 00:19:30,641 --> 00:19:32,643 - Earth is not a whore! - Chill out, Kenny. 407 00:19:32,743 --> 00:19:34,545 And if it was, you guys are paying for that. 408 00:19:34,645 --> 00:19:36,413 - And we're the pimp and you're going down! - Ken-Ken-- Kenny Boy. 409 00:19:36,547 --> 00:19:38,148 - Chill out. I got this. -(shotgun cocks) - Drop it. 410 00:19:39,050 --> 00:19:39,884 - Huh? - Drop it. 411 00:19:39,984 --> 00:19:41,919 - BIG: Aw, shit. - GUARD: Drop it. 412 00:19:42,052 --> 00:19:44,154 Turn around. 413 00:19:46,791 --> 00:19:47,725 -(blows raspberry) - Dumbass. 414 00:19:47,791 --> 00:19:50,661 -(grunting) - Ours! 415 00:19:50,761 --> 00:19:53,131 Ours! Ours! Ours! Ours! 416 00:19:53,231 --> 00:19:54,966 Ours! Ours! Ours! Ours! 417 00:19:55,066 --> 00:19:58,468 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 418 00:19:58,568 --> 00:20:00,804 -(chanting continues) -♪ ♪ 419 00:20:05,976 --> 00:20:08,645 ♪ ♪ 420 00:20:12,783 --> 00:20:14,385 BIG: Cookie. 421 00:20:14,452 --> 00:20:15,619 Little. 422 00:20:15,719 --> 00:20:17,788 (both laugh) 423 00:20:17,888 --> 00:20:19,657 Where you coming from? 424 00:20:19,757 --> 00:20:21,525 - Toilets. - Ah. 425 00:20:21,592 --> 00:20:23,627 Just having a few cold ones, huh? 426 00:20:23,728 --> 00:20:25,796 - A few. - Yeah? 427 00:20:25,930 --> 00:20:27,631 -(Cookie chuckles) - Need a ride home? 428 00:20:27,765 --> 00:20:29,767 Nah. I'm good. 429 00:20:29,900 --> 00:20:32,370 I got a sober hand driving me home. 430 00:20:32,470 --> 00:20:34,838 Plus, I'm right down the road. 431 00:20:35,706 --> 00:20:38,108 All right. Well, you get home safely, okay? 432 00:20:38,208 --> 00:20:40,811 Will do. (laughs) 433 00:20:40,912 --> 00:20:42,579 - BIG: Ha, ha. -(Cooke whoops softly) 434 00:20:42,646 --> 00:20:44,047 (Cookie laughs) 435 00:20:44,181 --> 00:20:46,617 (lights buzzing) 436 00:20:47,585 --> 00:20:48,886 City streets ♪ 437 00:20:48,986 --> 00:20:50,521 I walk tall ♪ 438 00:20:50,621 --> 00:20:52,155 I walk proud ♪ 439 00:20:53,390 --> 00:20:56,093 With a 40-dollar shirt ♪ 440 00:20:56,160 --> 00:20:59,096 My head above the crowd ♪ 441 00:21:00,731 --> 00:21:03,267 The people of this town ♪ 442 00:21:03,400 --> 00:21:04,735 Tip their hats as I... ♪ 443 00:21:04,802 --> 00:21:06,003 BIG: He look buzzed up to you? 444 00:21:06,103 --> 00:21:08,872 Yeah. He stumbled in and reeks. 445 00:21:08,972 --> 00:21:11,208 - Keep it. -(engine revving) 446 00:21:12,676 --> 00:21:14,244 BIG: Hey! 447 00:21:15,479 --> 00:21:17,080 Damn it, Cookie. 448 00:21:17,781 --> 00:21:20,550 -(tires squeal) -(siren wailing) 449 00:21:25,389 --> 00:21:27,090 ♪ ♪ 450 00:21:27,224 --> 00:21:29,626 -(engine revving) -(siren approaching) 451 00:21:39,770 --> 00:21:42,706 COOKIE (whispers): Be cool, be cool. Act sober. 452 00:21:42,773 --> 00:21:43,874 BIG: Hey. Cookie. 453 00:21:43,941 --> 00:21:46,343 -(cruiser door closes) - Shit. 454 00:21:46,410 --> 00:21:48,412 Thought it was a real cop. 455 00:21:48,546 --> 00:21:49,947 Hang on, baby. 456 00:21:50,047 --> 00:21:51,115 ♪ ♪ 457 00:21:51,215 --> 00:21:53,650 (engine revs) 458 00:22:07,798 --> 00:22:10,233 (flames crackling) 459 00:22:15,072 --> 00:22:17,074 ♪ ♪ 460 00:22:31,755 --> 00:22:33,790 (bird calling) 461 00:22:36,793 --> 00:22:40,097 I'm not a good man, Kenny Boy. 462 00:22:40,231 --> 00:22:42,566 - Nonsense. - No. 463 00:22:42,633 --> 00:22:43,667 (sniffles) 464 00:22:43,767 --> 00:22:45,502 I fucked up. 465 00:22:45,603 --> 00:22:46,770 KENNY BOY: Nah. 466 00:22:46,904 --> 00:22:49,473 We didn't know they had security. 467 00:22:49,574 --> 00:22:51,208 No, it's not that. 468 00:22:53,277 --> 00:22:55,379 I failed some friends of mine. 469 00:22:55,479 --> 00:22:56,847 (sniffles) 470 00:22:56,947 --> 00:22:58,749 And I couldn't stop it, Kenny Boy. 471 00:22:58,816 --> 00:23:00,818 -(cries) - You're only human. 472 00:23:00,918 --> 00:23:03,988 I let two people die. 473 00:23:04,088 --> 00:23:05,856 (sobbing) 474 00:23:05,956 --> 00:23:10,194 And I knew their whole families, Kenny Boy. 475 00:23:10,294 --> 00:23:11,829 - Let it out. - Why? 476 00:23:11,929 --> 00:23:14,298 Oh, why did that happen, though? Why? 477 00:23:14,398 --> 00:23:17,267 - Those were my friends, Kenny Boy. - Shit happens. 478 00:23:17,367 --> 00:23:18,635 (sobs) 479 00:23:18,735 --> 00:23:22,273 - Shut the fuck up. - You shut the fuck up. 480 00:23:22,406 --> 00:23:23,707 Kenny Boy, 481 00:23:23,807 --> 00:23:25,376 - uh... - What? 482 00:23:25,443 --> 00:23:28,545 (grunts) I owe you an apology. 483 00:23:29,647 --> 00:23:31,148 You don't owe me anything. 484 00:23:31,249 --> 00:23:33,284 You're a good man. 485 00:23:33,384 --> 00:23:35,586 Hey. 486 00:23:35,686 --> 00:23:38,221 Can I call you "brother"? 487 00:23:40,024 --> 00:23:41,258 Um... 488 00:23:41,358 --> 00:23:42,326 Yeah. 489 00:23:42,426 --> 00:23:44,061 But just don't do it in front of 490 00:23:44,161 --> 00:23:45,796 - any of my friends, okay? -(chuckles) 491 00:23:45,896 --> 00:23:47,631 GUARD: Hey! Who are... 492 00:23:47,764 --> 00:23:48,832 - What the... -(shotgun fires) 493 00:23:48,932 --> 00:23:50,567 -(slashes) -(body thuds) 494 00:23:50,634 --> 00:23:51,635 -(footsteps approaching) - What's going on? 495 00:23:51,735 --> 00:23:53,170 KENNY BOY: I don't know. 496 00:24:05,249 --> 00:24:07,918 (Kenny Boy chuckles) 497 00:24:07,985 --> 00:24:10,621 DEER LADY: What a surprise, Kenny Boy. 498 00:24:10,721 --> 00:24:12,923 Yá'át'ééh, Deer Lady. 499 00:24:13,057 --> 00:24:14,658 (soft chuckle) 500 00:24:15,492 --> 00:24:17,294 You been good? 501 00:24:17,394 --> 00:24:19,129 No. 502 00:24:19,229 --> 00:24:20,597 But I'm trying. 503 00:24:20,731 --> 00:24:22,466 (Deer Lady chuckles) 504 00:24:22,533 --> 00:24:24,068 Wait, wait, wait. 505 00:24:24,135 --> 00:24:25,569 I-Is this for real? 506 00:24:25,636 --> 00:24:27,971 It's all real. 507 00:24:28,105 --> 00:24:31,575 H-How... how'd you know I was in trouble? 508 00:24:31,642 --> 00:24:34,044 Mm. Cookie told me. 509 00:24:34,144 --> 00:24:36,213 (sniffles) 510 00:24:36,280 --> 00:24:38,081 DEER LADY: Oh... 511 00:24:42,553 --> 00:24:43,987 (Deer Lady exhales) 512 00:24:44,088 --> 00:24:46,456 DEER LADY: You take care of yourself. 513 00:24:46,590 --> 00:24:48,459 And keep being good. 514 00:24:48,559 --> 00:24:50,561 Okay. 515 00:24:50,661 --> 00:24:53,163 - DEER LADY: You, too. - KENNY BOY: All right. 516 00:24:54,899 --> 00:24:57,167 She's a good woman. 517 00:25:02,640 --> 00:25:04,074 Dispatch, this is Big. 518 00:25:04,208 --> 00:25:06,644 Officer needs assistance, Dispatch, over. 519 00:25:06,744 --> 00:25:09,914 - MAN (over radio): This is Dispatch, where you at? -(chanting) 520 00:25:09,980 --> 00:25:11,916 Dispatch, we're near Pretty Springs Lake, 521 00:25:12,049 --> 00:25:13,684 probably a couple miles deep in the woods. Over. 522 00:25:13,784 --> 00:25:16,753 - Roger. Backup is on its way. - All right. 523 00:25:17,988 --> 00:25:19,990 Ah... 524 00:25:20,091 --> 00:25:22,860 Does this mean I'm deputized, Pauwu? 525 00:25:22,960 --> 00:25:25,029 Oh, shit yeah, but I ain't your uncle. 526 00:25:25,095 --> 00:25:27,298 (grunts) 527 00:25:27,431 --> 00:25:29,166 ♪ ♪ 528 00:25:29,266 --> 00:25:31,268 MEN: Ours! Ours! 529 00:25:31,402 --> 00:25:34,438 Ours! Ours! Ours! Ours! 530 00:25:34,571 --> 00:25:37,507 Ours! Ours! Ours! 531 00:25:37,574 --> 00:25:39,877 - Ours! Ours! - Masks off, hands up! 532 00:25:39,944 --> 00:25:41,378 - Ours! - You're all under arrest! 533 00:25:41,478 --> 00:25:43,513 - Get your sick ass over there. - Back it up. Go, go. 534 00:25:43,580 --> 00:25:46,116 KENNY BOY: Back it up, back it up. 535 00:25:47,584 --> 00:25:49,553 You see what you get, fish fuckers? 536 00:25:49,619 --> 00:25:52,757 See what you get when you mess with shik'is and I? 537 00:25:52,823 --> 00:25:54,158 Seriously? We were almost done. 538 00:25:54,258 --> 00:25:56,994 - Potluck after this. - Potluck's cancelled, boys. 539 00:25:57,094 --> 00:25:58,529 GRAND CATFISH: Come on. 540 00:25:58,629 --> 00:25:59,864 When was the last time you were invited 541 00:25:59,964 --> 00:26:01,566 to a white people's party? 542 00:26:01,666 --> 00:26:03,400 Do I look white to you? 543 00:26:03,467 --> 00:26:05,302 - Yes. -(murmuring agreement) 544 00:26:05,402 --> 00:26:06,637 You kind of do, Kenny Boy. 545 00:26:06,737 --> 00:26:08,272 Fuck off, bilagáanas. 546 00:26:08,405 --> 00:26:09,640 Arrest these nasty crackers. 547 00:26:11,943 --> 00:26:15,045 eputized busted... 548 00:26:15,112 --> 00:26:16,647 - Hey! - ...a little-known but mythologized 549 00:26:16,747 --> 00:26:19,116 secret society ceremony today. 550 00:26:19,216 --> 00:26:22,053 Among their crimes are assault on an officer... 551 00:26:22,153 --> 00:26:24,054 - Fascists. - MAN: That fish was already dead. 552 00:26:24,154 --> 00:26:27,658 ...and, more disturbing, fornicating with catfish, 553 00:26:27,758 --> 00:26:29,693 which surely is a big crime. 554 00:26:29,793 --> 00:26:32,229 Apparently, the Midstreamers stole a truck 555 00:26:32,296 --> 00:26:33,631 full of frozen catfish 556 00:26:33,731 --> 00:26:36,567 that distributes to local restaurants. 557 00:26:36,634 --> 00:26:38,001 (retches) 558 00:26:38,101 --> 00:26:40,504 -(spitting) -(retching) 559 00:26:42,039 --> 00:26:43,708 Hell nah. 560 00:26:43,774 --> 00:26:47,211 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 561 00:26:47,344 --> 00:26:48,245 (indistinct radio chatter) 562 00:26:48,345 --> 00:26:50,581 BIG: Aho, Kenny Boy. 563 00:26:50,681 --> 00:26:53,083 Aho, Big. 564 00:26:54,551 --> 00:26:56,520 You're a good man. 565 00:26:59,056 --> 00:27:01,091 I hope so. 566 00:27:10,334 --> 00:27:12,302 Brother. 567 00:27:13,103 --> 00:27:15,239 Lucky I don't fucking take you to jail. 568 00:27:15,373 --> 00:27:17,274 I'm still tripping balls. 569 00:27:17,374 --> 00:27:18,609 Aho. 570 00:27:19,443 --> 00:27:23,781 ♪ I've seen Jesus play with flames in a lake of fire ♪ 571 00:27:23,881 --> 00:27:25,916 That I was standing in ♪ 572 00:27:26,016 --> 00:27:28,085 ♪ ♪ 573 00:27:30,755 --> 00:27:33,190 Met the devil in Seattle ♪ 574 00:27:33,290 --> 00:27:37,428 ♪ Spent nine months inside the lion's den ♪ 575 00:27:38,229 --> 00:27:40,898 (whispering): Ours. Ours. Ours. Ours. 576 00:27:41,031 --> 00:27:44,068 Met Buddha yet another time ♪ 577 00:27:44,168 --> 00:27:47,638 ♪ Showed me a glowing light within ♪ 578 00:27:52,076 --> 00:27:54,511 ♪ But I swear that God is there ♪ 579 00:27:54,578 --> 00:27:58,749 ♪ Every time I stare into the eyes of my best friend ♪ 580 00:28:02,353 --> 00:28:05,055 ♪ Says my son: it's all been done ♪ 581 00:28:05,122 --> 00:28:09,593 ♪ Someday you're gonna wake up old and gray ♪ 582 00:28:13,096 --> 00:28:15,766 ♪ So go and try and have some fun ♪ 583 00:28:15,866 --> 00:28:18,202 Showing warmth to everyone ♪ 584 00:28:18,269 --> 00:28:22,506 ♪ You meet and greet and cheat along the way ♪ 585 00:28:26,043 --> 00:28:28,011 ♪ There's a gateway in our minds ♪ 586 00:28:28,111 --> 00:28:29,880 ♪ That leads somewhere out there ♪ 587 00:28:30,013 --> 00:28:32,215 Far beyond this plane. ♪ 588 00:28:39,056 --> 00:28:41,224 Captioned by Media Access Group at WGBH 589 00:28:41,274 --> 00:28:45,824 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.