Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,559 --> 00:00:27,295
[birds chirping]
4
00:00:27,395 --> 00:00:29,097
[waves crashing]
5
00:00:38,306 --> 00:00:41,275
[instrumental music]
6
00:00:54,255 --> 00:00:56,290
(Ray)
Hawaii.
7
00:00:56,390 --> 00:00:58,492
Waikiki Beach.
8
00:00:58,592 --> 00:01:01,729
Picture...postcard...perfect.
9
00:01:02,896 --> 00:01:05,133
But if you turn
that postcard over
10
00:01:05,233 --> 00:01:07,335
there's another side to it.
11
00:01:07,435 --> 00:01:09,403
Where the real
stories are told.
12
00:01:13,641 --> 00:01:16,610
[dramatic music]
13
00:01:43,371 --> 00:01:46,340
[music continues]
14
00:02:13,701 --> 00:02:15,269
[music continues]
15
00:02:20,841 --> 00:02:23,744
(male #1)
'Why don't you call
me your dirty fucking howlie?'
16
00:02:23,844 --> 00:02:27,147
(Misha)
'A hundred more, I'll call
you whatever you want.'
17
00:02:28,282 --> 00:02:29,283
[sighs]
18
00:02:32,286 --> 00:02:33,821
(Misha)
'Thank you, baby.'
19
00:02:40,294 --> 00:02:42,763
Now, just relax.
20
00:02:45,366 --> 00:02:49,537
(male #1)
'Yeah, uh, uh, yeah. Cunt!'
21
00:02:49,637 --> 00:02:50,871
[man grunting]
22
00:02:52,373 --> 00:02:53,541
[moaning]
23
00:02:53,641 --> 00:02:55,476
(male #1)
'Uh! Ah.'
24
00:02:56,844 --> 00:02:58,712
'Oh!'
25
00:02:58,812 --> 00:03:01,815
(male #1)
'Wasn't even a minute.
Give me my fucking money back.'
26
00:03:01,915 --> 00:03:03,684
Wait, sir! Stop!
27
00:03:03,784 --> 00:03:05,286
- Ray!
- Who's Ray?
28
00:03:05,386 --> 00:03:07,455
[intense music]
29
00:03:09,357 --> 00:03:10,324
[horn blaring]
30
00:03:15,496 --> 00:03:16,464
[gun cocks]
31
00:03:21,635 --> 00:03:22,870
(male #1)
'No!'
32
00:03:22,970 --> 00:03:23,971
'No!'
33
00:03:24,071 --> 00:03:25,406
No!
34
00:03:25,506 --> 00:03:26,440
[screaming]
35
00:03:26,540 --> 00:03:27,741
Fuck you.
36
00:03:27,841 --> 00:03:29,343
[indistinct chatter]
37
00:03:29,443 --> 00:03:30,611
- No!
- What're you doing?
38
00:03:30,711 --> 00:03:32,680
- Let go!
- What you doing?
39
00:03:32,780 --> 00:03:33,981
What happened to mace?
40
00:03:34,081 --> 00:03:35,816
- Mace isn't strong enough.
- For what?
41
00:03:35,916 --> 00:03:37,818
- To kill him.
- Are you fucking serious?
42
00:03:37,918 --> 00:03:39,820
Misha! That's what I'm here for.
43
00:03:39,920 --> 00:03:41,489
- Uh.
- Misha.
44
00:03:42,623 --> 00:03:45,259
That's what
I'm here for, okay?
45
00:03:45,359 --> 00:03:46,294
[panting]
46
00:03:47,795 --> 00:03:49,763
[sobbing]
47
00:04:01,775 --> 00:04:03,511
I can feel him.
48
00:04:03,611 --> 00:04:06,514
I can feel him growing in me.
49
00:04:07,681 --> 00:04:10,651
* Ah ah *
50
00:04:13,821 --> 00:04:15,923
(Ray)
My name is Ray Geronimo.
51
00:04:16,023 --> 00:04:18,692
That's my girl Misha Domingo.
52
00:04:21,995 --> 00:04:23,831
[instrumental music]
53
00:04:23,931 --> 00:04:26,567
* Yeah hey *
54
00:04:28,702 --> 00:04:30,338
(Ray)
Every year
five million tourists
55
00:04:30,438 --> 00:04:32,606
come and stay
in hotels built on swamp land.
56
00:04:36,410 --> 00:04:37,845
Our Waikiki
57
00:04:37,945 --> 00:04:39,680
mine and Misha's
58
00:04:39,780 --> 00:04:41,349
it's not postcard pretty.
59
00:04:41,449 --> 00:04:43,851
* Hey hey hey hey *
60
00:04:47,588 --> 00:04:48,956
Once the clock strikes 12:00
61
00:04:49,056 --> 00:04:51,425
we come out the rocks
like a wayo wayo
62
00:04:51,525 --> 00:04:54,328
scavenging small fish
with big eyes.
63
00:04:54,428 --> 00:04:56,597
The black pimps
from the mainland
64
00:04:56,697 --> 00:04:58,766
they run things
from Yoko Hill Theater.
65
00:04:58,866 --> 00:05:01,001
The slingers, the surf rats
66
00:05:01,101 --> 00:05:02,470
the welfare queens
67
00:05:02,570 --> 00:05:05,305
they live in walk-up
low rises like us.
68
00:05:05,406 --> 00:05:06,907
Or on the streets.
69
00:05:08,509 --> 00:05:10,344
God's forgotten children.
70
00:05:12,713 --> 00:05:14,448
(Misha)
Tell me about the house.
71
00:05:15,849 --> 00:05:17,585
(Ray)
Somewhere in the country.
72
00:05:18,852 --> 00:05:20,421
Near the beach.
73
00:05:20,521 --> 00:05:23,957
You can teach
your son how to swim.
74
00:05:24,057 --> 00:05:25,459
Like a fish.
75
00:05:25,559 --> 00:05:27,828
[instrumental music]
76
00:05:27,928 --> 00:05:29,730
Nothing big or fancy.
77
00:05:30,998 --> 00:05:32,966
A two bedroom, you know?
78
00:05:34,635 --> 00:05:37,337
Like "Hansel and Gretel."
79
00:05:37,438 --> 00:05:40,741
[chuckles]
You could plant the garden.
80
00:05:41,942 --> 00:05:43,877
I could build a boat.
81
00:05:46,414 --> 00:05:50,584
And I'll slow down,
for the baby, I promise.
82
00:05:54,121 --> 00:05:56,023
We need another girl.
83
00:05:57,024 --> 00:05:59,026
- Never!
- Come on.
84
00:05:59,126 --> 00:06:01,028
You hear me? Never!
85
00:06:03,030 --> 00:06:05,699
You want another girl?
86
00:06:05,799 --> 00:06:08,368
Oh, we need more money.
87
00:06:08,469 --> 00:06:10,504
You want the house,
you want the dream.
88
00:06:10,604 --> 00:06:12,473
We need another girl.
89
00:06:12,573 --> 00:06:14,408
We don't need anyone else.
90
00:06:15,008 --> 00:06:16,810
Fuck that!
91
00:06:17,678 --> 00:06:18,779
Fuck that!
92
00:06:18,879 --> 00:06:19,847
Hey!
93
00:06:19,947 --> 00:06:20,948
- Fuck it!
- Stop it!
94
00:06:21,882 --> 00:06:22,616
- 'Fuck it!'
- Come on, you're pregnant.
95
00:06:22,716 --> 00:06:23,651
Fuck that!
96
00:06:23,751 --> 00:06:24,885
[glass shattering]
97
00:06:24,985 --> 00:06:27,755
[dramatic music]
98
00:06:33,727 --> 00:06:34,962
[Ray grunting]
99
00:06:38,566 --> 00:06:40,568
You clean this shit up.
100
00:06:45,238 --> 00:06:47,074
[music continues]
101
00:06:56,950 --> 00:06:58,619
Oh.
102
00:06:58,719 --> 00:07:01,489
[waves crashing]
103
00:07:14,602 --> 00:07:16,570
[birds chirping]
104
00:07:33,053 --> 00:07:35,689
Eyes are the
windows to the soul.
105
00:07:35,789 --> 00:07:37,024
How much?
106
00:07:37,124 --> 00:07:38,125
A dollar.
107
00:07:38,225 --> 00:07:39,793
- A dollar?
- Mm-hmm.
108
00:07:42,996 --> 00:07:44,898
Hey, keep the change.
109
00:07:46,033 --> 00:07:47,835
What's your name?
What're you doing after--
110
00:07:47,935 --> 00:07:50,638
- 'Misha!'
- Sorry. Got to go.
111
00:07:50,738 --> 00:07:53,641
[instrumental music]
112
00:07:57,945 --> 00:08:00,881
[singing in foreign language]
113
00:08:27,975 --> 00:08:29,910
[singing continues]
114
00:08:35,148 --> 00:08:37,785
[instrumental music]
115
00:08:37,885 --> 00:08:39,653
* Ooh
116
00:08:46,093 --> 00:08:48,996
* Ah ah *
117
00:08:53,967 --> 00:08:56,937
[music continues]
118
00:09:35,175 --> 00:09:37,110
[instrumental music]
119
00:09:41,749 --> 00:09:42,850
Oh.
120
00:09:42,950 --> 00:09:44,217
- Oh.
- Oh, what's up, Rick?
121
00:09:44,317 --> 00:09:45,719
Hey, how's it?
122
00:09:45,819 --> 00:09:46,954
You see that good-looking girl?
123
00:09:47,054 --> 00:09:48,588
Goin' upstairs
with a fat howlie?
124
00:09:48,689 --> 00:09:50,357
- Yeah, Misha.
- Misha?
125
00:09:50,457 --> 00:09:52,192
- Yeah.
- Misha.
126
00:09:52,292 --> 00:09:53,827
Come on, bro.
Twenty feet, man.
127
00:09:53,927 --> 00:09:56,096
- I know.
- How long can you bust it?
128
00:09:56,196 --> 00:09:58,198
Eh, what now, she..
She hooks?
129
00:09:59,032 --> 00:10:01,068
No way, she too pretty.
130
00:10:01,168 --> 00:10:02,102
I'm not sure, brother.
131
00:10:02,202 --> 00:10:03,236
She goes upstairs
132
00:10:03,336 --> 00:10:05,673
maybe once
every couple of weeks.
133
00:10:05,773 --> 00:10:08,308
You know, maybe she's just some
girl who got holiday fever.
134
00:10:08,408 --> 00:10:10,177
Looking for
a sugar daddy, you know?
135
00:10:10,277 --> 00:10:12,245
You mind
if I stick around?
136
00:10:12,345 --> 00:10:14,147
- I don't know.
- Hmm.
137
00:10:19,052 --> 00:10:21,021
I don't know when
she'll be back down.
138
00:10:21,121 --> 00:10:23,290
Why? She stays upstairs
all night sometimes?
139
00:10:23,390 --> 00:10:24,758
Yeah.
140
00:10:24,858 --> 00:10:26,827
Hey, you still
livin' on..
141
00:10:26,927 --> 00:10:28,996
Yeah, schools
are fuckin' terrible.
142
00:10:29,096 --> 00:10:30,864
My kid's always
getting in trouble.
143
00:10:30,964 --> 00:10:32,299
And the fuckin' drive's
a bitch.
144
00:10:32,399 --> 00:10:33,934
But, shit, who can afford town?
145
00:10:34,034 --> 00:10:35,235
But it must be nice.
146
00:10:35,335 --> 00:10:36,870
- You live by the ocean.
- Shh.
147
00:10:36,970 --> 00:10:39,106
Yeah, I live by the ocean.
Pitch a tent.
148
00:10:39,206 --> 00:10:40,741
Like all the fuckin'
dirty homeless
149
00:10:40,841 --> 00:10:42,042
that live on that side.
150
00:10:55,188 --> 00:10:56,189
Hey, yo!
151
00:10:56,289 --> 00:10:57,357
Yo!
152
00:10:57,457 --> 00:10:58,826
I love your photographs.
153
00:10:58,926 --> 00:11:00,360
Windows into the soul, right?
154
00:11:00,460 --> 00:11:03,063
So, what do my eyes say?
155
00:11:03,163 --> 00:11:05,665
- Confused.
- Hey, yo!
156
00:11:05,766 --> 00:11:09,136
Look, I saw you, um, I saw you
come out of that hotel, right?
157
00:11:09,236 --> 00:11:11,671
You saw me walk in, too.
158
00:11:11,772 --> 00:11:13,373
Yeah, I saw you walk in, too.
159
00:11:13,473 --> 00:11:14,674
Mm-hmm.
160
00:11:14,775 --> 00:11:16,977
U-uh, the, um..
161
00:11:17,077 --> 00:11:19,346
So you..
162
00:11:21,081 --> 00:11:23,851
If you're gonna ask
me something, just ask.
163
00:11:23,951 --> 00:11:25,886
So what do you do
besides bust balls?
164
00:11:25,986 --> 00:11:27,320
[chuckles]
165
00:11:27,420 --> 00:11:29,056
Not much.
166
00:11:29,489 --> 00:11:30,858
What is this?
167
00:11:30,958 --> 00:11:33,093
Hey, you're prettier than her.
168
00:11:34,394 --> 00:11:35,362
Really.
169
00:11:35,462 --> 00:11:37,364
You're a little liar.
170
00:11:37,464 --> 00:11:39,266
What do you think?
171
00:11:39,366 --> 00:11:42,002
You think you can
take a picture of me?
172
00:11:43,203 --> 00:11:45,305
No, I'll pay you,
I'll pay you.
173
00:11:47,307 --> 00:11:48,976
How much?
174
00:11:50,043 --> 00:11:52,980
Uh, ah, what do you want?
175
00:11:53,080 --> 00:11:55,883
Photography is about exposing
yourself to art work so..
176
00:11:55,983 --> 00:11:56,917
Really?
177
00:11:58,251 --> 00:11:59,719
Hundred bucks.
178
00:12:03,290 --> 00:12:04,925
You're hired.
179
00:12:10,330 --> 00:12:12,032
- What?
- Take it.
180
00:12:12,966 --> 00:12:14,134
[chuckles]
181
00:12:14,234 --> 00:12:15,168
Uh.
182
00:12:16,536 --> 00:12:19,106
[instrumental music]
183
00:12:19,206 --> 00:12:20,140
[birds chirping]
184
00:12:46,566 --> 00:12:49,502
[music continues]
185
00:13:16,596 --> 00:13:19,532
[music continues]
186
00:13:46,626 --> 00:13:49,562
[instrumental music]
187
00:14:15,222 --> 00:14:18,158
[instrumental music]
188
00:14:37,477 --> 00:14:39,579
Fuck! Fuck!
189
00:14:47,187 --> 00:14:48,888
Fuck! Fuck!
190
00:14:48,989 --> 00:14:50,890
[thwack]
191
00:14:50,991 --> 00:14:51,992
Whoa!
192
00:14:57,230 --> 00:14:58,265
Huh.
193
00:14:58,365 --> 00:15:00,367
Fuckin' popolo.
194
00:15:00,467 --> 00:15:03,170
He runs Kalakaua.
195
00:15:03,270 --> 00:15:04,371
Real Hawaiian to the zoot.
196
00:15:04,471 --> 00:15:06,039
Man, fuck him!
197
00:15:07,474 --> 00:15:09,109
Probably big money.
198
00:15:10,510 --> 00:15:12,345
Trick for him then.
199
00:15:14,314 --> 00:15:15,682
Maybe.
200
00:15:20,053 --> 00:15:21,588
Wonder if we could
join him?
201
00:15:21,688 --> 00:15:23,290
The answer's,
fuckin' no!
202
00:15:23,390 --> 00:15:25,458
- What guarantee he's--
- Look, enough!
203
00:15:27,294 --> 00:15:29,462
Working with him
isn't gonna kill us.
204
00:15:31,031 --> 00:15:33,700
'He's got the most clients
and pretty much owns Waikiki.'
205
00:15:41,308 --> 00:15:42,442
What..
206
00:15:43,776 --> 00:15:46,146
What? You wanna..
Okay, let's go.
207
00:15:46,246 --> 00:15:48,248
You wanna join
up with him? Let's go.
208
00:15:48,781 --> 00:15:50,350
We shouldn't.
209
00:15:51,218 --> 00:15:53,220
Do you want to or not?
210
00:15:54,221 --> 00:15:56,189
Only if you want to.
211
00:15:56,289 --> 00:15:58,191
[birds chirping]
212
00:16:14,574 --> 00:16:15,542
[groaning]
213
00:16:18,211 --> 00:16:21,481
(Misha)
'Still think we should
hook up with that Black dude.'
214
00:16:21,581 --> 00:16:22,982
All that money.
215
00:16:23,083 --> 00:16:25,152
I know we can make
it work, babe.
216
00:16:31,358 --> 00:16:32,692
Mm-hmm.
217
00:16:34,261 --> 00:16:35,495
Oh.
218
00:16:35,595 --> 00:16:37,364
You know I'm right.
219
00:16:38,665 --> 00:16:39,666
[chuckles]
220
00:16:42,135 --> 00:16:43,136
- No!
- What?
221
00:16:43,236 --> 00:16:45,172
No, baby, no.
222
00:16:45,772 --> 00:16:47,074
Oh!
223
00:16:52,679 --> 00:16:54,614
I don't know much.
224
00:16:57,117 --> 00:16:59,686
But high is much
better than low.
225
00:17:01,421 --> 00:17:03,456
Much, much better.
226
00:17:07,694 --> 00:17:09,162
[moans]
227
00:17:11,831 --> 00:17:14,567
[both moaning]
228
00:17:14,667 --> 00:17:15,735
(Ray)
'Oh, baby.'
229
00:17:16,536 --> 00:17:18,471
[instrumental music]
230
00:17:20,107 --> 00:17:22,209
(Ray)
That's the thing
about Misha, man.
231
00:17:22,309 --> 00:17:24,577
She didn't understand.
232
00:17:24,677 --> 00:17:27,180
No way, I'm working for some
tourist California wannabe
233
00:17:27,280 --> 00:17:29,682
Hawaiian gangster nigger.
234
00:17:29,782 --> 00:17:31,584
I got other plans.
235
00:17:31,684 --> 00:17:34,621
I got my eye on this
one girl for a few weeks.
236
00:17:34,721 --> 00:17:37,056
Downright rookie.
237
00:17:37,157 --> 00:17:40,160
Her pimp's that
same fucking nigger popolo.
238
00:17:40,260 --> 00:17:41,494
Fuck him.
239
00:17:41,594 --> 00:17:43,630
This ain't his island.
240
00:17:43,730 --> 00:17:45,165
It's ours.
241
00:17:46,733 --> 00:17:48,701
[dramatic music]
242
00:18:00,247 --> 00:18:01,448
Hey, yo!
243
00:18:06,619 --> 00:18:08,488
Hey, don't be scared.
244
00:18:09,922 --> 00:18:11,291
I'm not scared.
245
00:18:12,359 --> 00:18:14,093
Hey, no one can hurt
someone as beautiful as you.
246
00:18:15,362 --> 00:18:17,164
I've been hurt.
247
00:18:21,768 --> 00:18:24,537
It's only because you haven't
met the right man yet.
248
00:18:26,606 --> 00:18:28,441
The tourists.
249
00:18:28,541 --> 00:18:29,642
They look nice.
250
00:18:29,742 --> 00:18:30,843
[scoffs]
251
00:18:30,943 --> 00:18:32,245
You know, all these tourists.
252
00:18:32,345 --> 00:18:34,647
You know what they are?
253
00:18:34,747 --> 00:18:36,249
Suckers.
254
00:18:36,349 --> 00:18:37,717
You mean like lollipops?
255
00:18:37,817 --> 00:18:39,252
No, no, no.
256
00:18:39,352 --> 00:18:40,753
Not lollipops.
257
00:18:40,853 --> 00:18:42,222
Suckers.
258
00:18:42,322 --> 00:18:43,556
Tricks.
259
00:18:43,656 --> 00:18:45,458
Tricks with fat wallets.
260
00:18:46,959 --> 00:18:48,661
It's paradise, right?
261
00:18:48,761 --> 00:18:50,863
I mean, that's what
the brochure says.
262
00:18:50,963 --> 00:18:51,898
And look the ones..
263
00:18:52,765 --> 00:18:53,800
The ones with
their wives and kids.
264
00:18:54,701 --> 00:18:55,635
They're the worst,
they tell their wife
265
00:18:56,903 --> 00:18:59,806
"I need to go to the bar, get
a drink," jet lag or something?
266
00:18:59,906 --> 00:19:01,241
Nah.
267
00:19:01,341 --> 00:19:02,675
They out here
walking the streets.
268
00:19:02,775 --> 00:19:04,277
Looking for her.
269
00:19:05,445 --> 00:19:07,414
She's pretty.
270
00:19:07,514 --> 00:19:10,283
She's not as pretty as you.
271
00:19:10,383 --> 00:19:11,584
[cellphone ringing]
272
00:19:16,556 --> 00:19:19,192
[instrumental music]
273
00:19:19,292 --> 00:19:21,261
- Look! Look at you.
- What?
274
00:19:21,361 --> 00:19:23,162
Always looking
over your shoulder.
275
00:19:23,263 --> 00:19:26,165
A good man would never have
you doing something like that.
276
00:19:27,834 --> 00:19:29,436
I could use a quick fix.
277
00:19:29,536 --> 00:19:31,371
See, shouldn't be hard
278
00:19:31,471 --> 00:19:32,805
to ask for something you want.
279
00:19:32,905 --> 00:19:34,774
I mean, you're
only asking, right?
280
00:19:36,476 --> 00:19:37,744
He'll kill me.
281
00:19:40,580 --> 00:19:42,749
No, he won't.
282
00:19:42,849 --> 00:19:44,751
[instrumental music]
283
00:19:49,456 --> 00:19:50,457
[chuckles]
284
00:20:01,468 --> 00:20:02,602
I can't stay long.
285
00:20:02,702 --> 00:20:03,836
No, I know, I know.
286
00:20:03,936 --> 00:20:05,472
I'm just gonna fix you up.
287
00:20:05,572 --> 00:20:07,407
- Oh! Oh!
- Just a little bit.
288
00:20:07,507 --> 00:20:08,575
Yes.
289
00:20:08,675 --> 00:20:10,910
[cellphone ringing]
290
00:20:11,711 --> 00:20:13,280
Oh.
291
00:20:13,380 --> 00:20:14,947
Shit, man.
292
00:20:18,318 --> 00:20:20,287
Yeah, you know,
my father in the homeland
293
00:20:20,387 --> 00:20:22,589
he's a-a wood engraver, right?
294
00:20:22,689 --> 00:20:24,491
So, he'll make trinkets
for tourists like
295
00:20:24,591 --> 00:20:26,225
clocks in the shape
of Philippines
296
00:20:26,326 --> 00:20:27,860
or boxes in
the shape of turtles
297
00:20:27,960 --> 00:20:30,397
you know you can keep
your candy inside.
298
00:20:30,497 --> 00:20:32,399
- Right?
- Yeah.
299
00:20:32,499 --> 00:20:36,002
So...anyways it's like it would
take him half a day to make one
300
00:20:36,102 --> 00:20:38,771
and then sell
it for like a dollar.
301
00:20:38,871 --> 00:20:40,773
Hey, you know,
I'll be right back.
302
00:20:43,643 --> 00:20:46,613
[dramatic music]
303
00:20:59,659 --> 00:21:02,662
[chuckles]
Oh!
304
00:21:02,762 --> 00:21:04,397
It's beautiful.
305
00:21:06,766 --> 00:21:08,335
I got to pee.
306
00:21:08,435 --> 00:21:10,269
- Oh, yeah.
- Yeah, okay.
307
00:21:10,370 --> 00:21:11,604
Excuse me.
308
00:21:11,704 --> 00:21:12,939
- Uh.
- Thanks.
309
00:21:19,546 --> 00:21:21,448
What what the f..
310
00:21:21,548 --> 00:21:23,383
Why? Why would you do that?
311
00:21:23,483 --> 00:21:25,685
[toilet flushing]
You were the big..
312
00:21:25,785 --> 00:21:27,286
Who the fuck is that?
313
00:21:27,387 --> 00:21:28,721
We need another girl.
314
00:21:29,556 --> 00:21:30,890
- Oh!
- Ah!
315
00:21:30,990 --> 00:21:33,059
- Come on!
- Get off me.
316
00:21:33,159 --> 00:21:34,427
- Get--
- No, no, baby.
317
00:21:34,527 --> 00:21:35,462
Uh!
318
00:21:38,565 --> 00:21:40,533
He's going to kill me now,
for sure.
319
00:21:40,633 --> 00:21:41,568
Shh!
320
00:21:43,703 --> 00:21:45,672
[dramatic music]
321
00:21:49,075 --> 00:21:50,577
Mi-Misha.
322
00:21:50,677 --> 00:21:52,979
No balls, all bullshit.
323
00:21:57,384 --> 00:21:58,885
[door closes]
324
00:21:58,985 --> 00:22:00,587
Well, get the fuck out then!
325
00:22:00,687 --> 00:22:02,622
[intense music]
326
00:22:05,024 --> 00:22:06,726
(female #1)
'Ray?'
327
00:22:07,694 --> 00:22:09,462
'Who was that?'
328
00:22:20,440 --> 00:22:22,008
She's up there, isn't she?
329
00:22:23,976 --> 00:22:26,112
Alright, you know what?
330
00:22:26,212 --> 00:22:28,114
Here. This' my card.
331
00:22:28,214 --> 00:22:31,551
You know, I mean, in case
you're lookin' for some work.
332
00:22:36,589 --> 00:22:40,059
Yo! There's no name,
number, anything on here.
333
00:22:41,528 --> 00:22:44,497
How the fuck would
someone get a hold of you?
334
00:22:52,505 --> 00:22:53,940
Hold up.
335
00:22:58,645 --> 00:23:01,514
It's just a little
bon voyage taste, baby.
336
00:23:08,688 --> 00:23:10,657
[dramatic music]
337
00:23:38,818 --> 00:23:41,754
[music continues]
338
00:24:08,848 --> 00:24:10,783
[music continues]
339
00:24:37,644 --> 00:24:40,179
[birds chirping]
340
00:24:48,855 --> 00:24:50,890
[birds chirping]
341
00:24:53,993 --> 00:24:55,928
[barking]
342
00:25:03,035 --> 00:25:06,005
[instrumental music]
343
00:25:15,982 --> 00:25:18,117
[crickets chirping]
344
00:25:25,658 --> 00:25:28,060
(female #1)
'My sister she's a genius.
She's like Einstein.'
345
00:25:28,160 --> 00:25:30,096
'She has a real estate license
and everything.'
346
00:25:30,196 --> 00:25:32,765
She said I could live
with her and her husband
347
00:25:32,865 --> 00:25:34,033
when mom got knocked up.
348
00:25:34,133 --> 00:25:37,904
So I went there,
but her husband was such a jerk.
349
00:25:38,004 --> 00:25:39,939
- Oh, yeah?
- You want me to try it?
350
00:25:40,039 --> 00:25:41,273
- Yeah, sure, beautiful.
- Okay.
351
00:25:41,373 --> 00:25:42,909
[chuckles]
So what was I saying?
352
00:25:43,009 --> 00:25:44,543
Oh, yeah, I had to leave.
353
00:25:44,644 --> 00:25:46,746
Uh, but she hates me now.
354
00:25:46,846 --> 00:25:47,647
Fuck her though.
355
00:25:47,747 --> 00:25:49,916
Mom always said
I was the artistic one.
356
00:25:50,016 --> 00:25:52,985
And...that's why I always
wanted to be a manicurist.
357
00:25:53,085 --> 00:25:54,020
- Okay.
- Okay, wait.
358
00:25:54,120 --> 00:25:55,955
Need to get this on right.
359
00:25:56,055 --> 00:25:58,324
Uh, thank you so much.
360
00:25:58,424 --> 00:25:59,959
I'm so excited.
361
00:26:00,059 --> 00:26:01,694
[giggles]
362
00:26:01,794 --> 00:26:04,196
This one is my favorite.
363
00:26:04,296 --> 00:26:06,966
- You ready to do this?
- Y-yeah.
364
00:26:08,234 --> 00:26:10,737
- Yeah?
- Yeah, sure.
365
00:26:10,837 --> 00:26:12,772
- Okay?
- Okay.
366
00:26:12,872 --> 00:26:14,774
[dramatic music]
367
00:26:17,209 --> 00:26:18,845
(female #1)
'Give me a minute.'
368
00:26:18,945 --> 00:26:20,947
'Okay, I can't find the key.'
369
00:26:21,047 --> 00:26:23,783
(male #2)
'Are you sure you've any idea
what you're doing?'
370
00:26:23,883 --> 00:26:25,217
(female #1)
'It'll be fine, baby.'
371
00:26:25,317 --> 00:26:27,253
'Let me take
everything out of my bag.'
372
00:26:27,353 --> 00:26:28,688
'It's here somewhere.'
373
00:26:29,756 --> 00:26:31,357
'I swear I'd lose my head
if it wasn't connected.'
374
00:26:31,457 --> 00:26:33,960
(male #2)
'The word is attached. Jesus!'
375
00:26:34,060 --> 00:26:36,195
'You'd lose your head
if it wasn't attached.'
376
00:26:36,295 --> 00:26:37,997
'Clearly, it's not.'
377
00:26:42,001 --> 00:26:43,770
'You know, thanks
but no thanks.'
378
00:26:43,870 --> 00:26:45,371
'I'm outta here.'
379
00:26:45,471 --> 00:26:47,674
(female #1)
'No! Please stay.'
380
00:26:47,774 --> 00:26:49,976
(male #2)
'Let go of me,
you fucking whore!'
381
00:26:50,076 --> 00:26:51,043
(female #1)
'Please?'
382
00:26:52,011 --> 00:26:54,847
- 'Baby?'
- Yes?
383
00:26:54,947 --> 00:26:57,083
(female #1)
'Babe, you there?'
384
00:26:57,183 --> 00:26:59,018
Just come home.
385
00:26:59,118 --> 00:27:01,153
- Hey, come home, okay.
- 'It was so--'
386
00:27:03,422 --> 00:27:04,891
Fuck.
387
00:27:09,295 --> 00:27:12,264
[instrumental music]
388
00:27:22,008 --> 00:27:22,975
[knock on door]
389
00:27:25,177 --> 00:27:26,178
[knock on door]
390
00:27:30,449 --> 00:27:32,651
[crying]
391
00:27:32,752 --> 00:27:34,286
Hey, don't worry.
392
00:27:39,058 --> 00:27:40,292
Hey.
393
00:27:41,928 --> 00:27:43,662
Don't worry I said.
394
00:27:44,263 --> 00:27:46,165
I'm sorry.
395
00:27:50,937 --> 00:27:53,940
I told you to count first.
I mean check the cash.
396
00:27:54,040 --> 00:27:56,108
I know, right?
I'm sorry.
397
00:27:57,243 --> 00:27:58,911
What's up with the change?
398
00:27:59,011 --> 00:28:01,781
One of the guy threw it at me
before he left.
399
00:28:01,881 --> 00:28:04,083
I figured,
money is money, right?
400
00:28:06,418 --> 00:28:08,888
- Right?
- I..
401
00:28:08,988 --> 00:28:10,456
I need a fix.
402
00:28:11,791 --> 00:28:13,726
That what you want?
403
00:28:15,261 --> 00:28:17,096
Huh?
404
00:28:17,196 --> 00:28:19,398
After all you been
through tonight?
405
00:28:19,498 --> 00:28:21,433
Ah, you'll learn.
406
00:28:22,234 --> 00:28:24,170
Learn what?
407
00:28:26,538 --> 00:28:29,175
[sniffs]
What should I do now?
408
00:28:31,778 --> 00:28:33,712
Go to bed.
409
00:28:35,848 --> 00:28:37,116
Jus..
410
00:28:43,790 --> 00:28:45,825
'Close the door behind you.'
411
00:28:48,260 --> 00:28:50,229
[instrumental music]
412
00:28:55,401 --> 00:28:57,003
Thanks, man.
413
00:29:01,373 --> 00:29:02,508
You wanna taste?
414
00:29:04,877 --> 00:29:06,278
No, never.
415
00:29:07,413 --> 00:29:08,747
(Ray)
Never.
416
00:29:19,959 --> 00:29:21,894
[music continues]
417
00:29:25,998 --> 00:29:27,934
[ukulele music]
418
00:29:56,062 --> 00:29:57,997
[music continues]
419
00:30:03,202 --> 00:30:05,204
Hi, dad.
420
00:30:41,207 --> 00:30:42,541
[dramatic music]
421
00:31:22,949 --> 00:31:25,151
Should have called
the cops on you.
422
00:31:27,519 --> 00:31:28,988
I never.
423
00:31:33,259 --> 00:31:35,394
Just like your mother.
424
00:31:37,429 --> 00:31:39,565
Fuckin' hungry cunt.
425
00:31:46,072 --> 00:31:48,174
Nowhere else to go.
426
00:31:58,985 --> 00:32:00,019
[sighs]
427
00:32:03,355 --> 00:32:05,557
You need to stop
selling those pictures.
428
00:32:05,657 --> 00:32:08,460
You're distracting from
the people paying for the music.
429
00:32:08,560 --> 00:32:11,197
But people like my pictures.
430
00:32:11,297 --> 00:32:14,266
I'm doing well. I think I could
start a little portfolio.
431
00:32:14,366 --> 00:32:17,469
- Maybe take some classes.
- No. No.
432
00:32:17,569 --> 00:32:18,937
No.
433
00:32:21,107 --> 00:32:22,674
'It's not easy times.'
434
00:32:28,047 --> 00:32:28,981
You know, you..
435
00:32:29,081 --> 00:32:31,550
You-you know you end up
...in the guys rooms.
436
00:32:33,519 --> 00:32:36,055
Doing who knows what?
437
00:32:36,155 --> 00:32:38,357
You end up
in their rooms anyway.
438
00:32:41,193 --> 00:32:43,695
Ask 'em to borrow
a couple hundred bucks.
439
00:32:47,233 --> 00:32:49,968
Guarantee they'd
give you the money.
440
00:32:53,439 --> 00:32:54,740
Bills.
441
00:32:54,840 --> 00:32:57,076
Fuckin' bills.
442
00:33:07,253 --> 00:33:09,455
You know,
when you were small..
443
00:33:12,558 --> 00:33:16,128
You and mom used to come watch
your daddy play all the time.
444
00:33:18,564 --> 00:33:20,399
It was good fun.
445
00:33:22,668 --> 00:33:24,403
Used to sing..
446
00:33:25,737 --> 00:33:28,674
[singing in foreign language]
447
00:33:44,590 --> 00:33:45,557
[sighs]
448
00:33:48,127 --> 00:33:50,429
I see the way they look at you.
449
00:33:55,734 --> 00:33:57,769
Just pick the old ones.
450
00:33:57,869 --> 00:33:59,538
They're harmless.
451
00:34:00,706 --> 00:34:02,241
Plus they get money.
452
00:34:03,142 --> 00:34:04,476
Shit.
453
00:34:06,445 --> 00:34:08,514
Who taught you
how to dance?
454
00:34:10,582 --> 00:34:12,818
Who got you out of school?
455
00:34:20,459 --> 00:34:22,728
I took care of you
when mom left.
456
00:34:24,863 --> 00:34:26,298
'You owe me!'
457
00:34:27,433 --> 00:34:29,535
'You owe me..
You listening?'
458
00:34:31,603 --> 00:34:33,439
'You owe me!'
459
00:34:36,375 --> 00:34:38,344
You owe me!
460
00:34:40,479 --> 00:34:42,414
[dramatic music]
461
00:35:02,634 --> 00:35:03,669
What?
462
00:35:25,624 --> 00:35:27,659
(Ray)
What happened to your mother?
463
00:35:27,759 --> 00:35:29,728
(Misha)
She went back to the mainland.
464
00:35:29,828 --> 00:35:31,263
When I was ten.
465
00:35:32,398 --> 00:35:34,533
She said she'd come back
for me but she never did.
466
00:35:39,938 --> 00:35:41,873
Why did you
bring that with you?
467
00:35:43,675 --> 00:35:45,911
It's nice. I..
468
00:35:46,011 --> 00:35:49,448
My look, it's so...blank.
469
00:35:52,318 --> 00:35:54,286
It's called the Kuleshov Effect.
470
00:35:56,488 --> 00:35:57,589
Like..
471
00:35:59,358 --> 00:36:04,296
If you put...that
blank expression..
472
00:36:05,331 --> 00:36:07,165
...next to..
473
00:36:08,434 --> 00:36:11,237
...a photo of a bowl of soup.
474
00:36:11,337 --> 00:36:14,206
'People will think
you're hungry.'
475
00:36:14,306 --> 00:36:18,544
If you put it next to a coffin,
people will think you're sad.
476
00:36:21,680 --> 00:36:24,416
Every time you look at it..
477
00:36:24,516 --> 00:36:28,287
...it's...you can feel
something different.
478
00:36:29,888 --> 00:36:31,690
'You know.'
479
00:36:31,790 --> 00:36:34,293
Do you want me to fix you up?
480
00:36:34,393 --> 00:36:36,595
(Ray)
'You know I don't do that.'
481
00:36:38,697 --> 00:36:39,965
Ray..
482
00:36:45,471 --> 00:36:48,740
You're a more man
than any one I've ever met.
483
00:36:50,976 --> 00:36:53,312
Maybe just a little bit.
484
00:36:57,549 --> 00:36:59,485
When I was little..
485
00:37:00,619 --> 00:37:02,888
...I was always in the ocean.
486
00:37:04,390 --> 00:37:07,293
And my mom used to
call me part fish.
487
00:37:08,460 --> 00:37:10,962
And my dad
used to say things, like..
488
00:37:12,498 --> 00:37:14,866
"Always be careful
of the undertow.
489
00:37:17,002 --> 00:37:20,639
'Cause it'll drag you out
take you under."
490
00:37:25,511 --> 00:37:27,513
(Misha)
'And he'd say..'
491
00:37:27,613 --> 00:37:30,516
'"Never turn your back
on the ocean."'
492
00:37:36,322 --> 00:37:39,725
That was the only time
he was nice to me and my mom.
493
00:37:41,927 --> 00:37:43,529
My father..
494
00:37:45,096 --> 00:37:49,000
...he said, all I need
is a good house by the beach.
495
00:37:50,068 --> 00:37:52,270
'A good woman..'
496
00:37:52,371 --> 00:37:53,772
'...nice kids..'
497
00:37:53,872 --> 00:37:57,343
[chuckles]
And a fine fishing pool.
498
00:37:57,443 --> 00:38:00,612
He said, he said, the only
book you need to know..
499
00:38:01,880 --> 00:38:03,715
...is God's book.
500
00:38:11,457 --> 00:38:13,425
[dramatic music]
501
00:38:29,975 --> 00:38:31,943
[crying]
502
00:38:43,121 --> 00:38:45,056
[music continues]
503
00:38:50,429 --> 00:38:51,397
[bell tolling]
504
00:39:01,840 --> 00:39:03,409
(Pimp)
'Hey, man.'
505
00:39:04,510 --> 00:39:06,445
Hey!
506
00:39:06,545 --> 00:39:08,346
Where's your girl?
507
00:39:08,447 --> 00:39:10,348
She jackrabbit on you?
508
00:39:11,116 --> 00:39:12,751
I'm done with her.
509
00:39:12,851 --> 00:39:13,985
Really?
510
00:39:14,953 --> 00:39:17,022
Well, shit, in that case..
511
00:39:17,122 --> 00:39:20,058
Tell her if she's interested
I can hook it up.
512
00:39:20,158 --> 00:39:22,394
She's not, okay?
513
00:39:22,894 --> 00:39:24,630
Yeah, okay.
514
00:39:25,564 --> 00:39:27,065
Well, it just so happens..
515
00:39:27,165 --> 00:39:29,134
...that I'm missin' a girl too.
516
00:39:29,234 --> 00:39:32,404
Pretty little thing.
Dumb as fuck, though.
517
00:39:32,504 --> 00:39:33,972
Kinda weak.
518
00:39:34,072 --> 00:39:37,476
She needs a strong pimp hand,
you know what I mean?
519
00:39:37,576 --> 00:39:39,678
You know what I mean.
520
00:39:46,117 --> 00:39:48,654
Do you think
he's really listenin'?
521
00:39:59,097 --> 00:40:01,533
Yeah, I'll catch you later.
522
00:40:04,670 --> 00:40:06,638
[dramatic music]
523
00:40:38,169 --> 00:40:40,639
(Ray)
'We're broke.'
524
00:40:40,739 --> 00:40:42,908
I saw a $100 here last night.
525
00:40:43,008 --> 00:40:46,144
We already used it to cop.
I'm telling you we're broke, ah.
526
00:40:54,653 --> 00:40:55,821
Fuck you doin'?
527
00:40:56,922 --> 00:40:58,857
Things to sell.
528
00:40:58,957 --> 00:41:01,760
Wha.. We already sold
everything we can.
529
00:41:05,130 --> 00:41:06,197
Hey.
530
00:41:06,297 --> 00:41:08,934
Hey, no!
That's my mothers.
531
00:41:09,034 --> 00:41:11,637
Sell the necklace. I sold all
my photography equipment.
532
00:41:11,737 --> 00:41:12,871
Look, we gotta think, okay?
533
00:41:12,971 --> 00:41:14,873
If we can get the fares?
One score.
534
00:41:14,973 --> 00:41:16,575
We need to think long term.
535
00:41:16,675 --> 00:41:18,043
We need to think long term.
536
00:41:25,617 --> 00:41:27,553
I have something to sell.
537
00:41:32,090 --> 00:41:33,491
No.
538
00:41:35,761 --> 00:41:36,828
No.
539
00:41:37,996 --> 00:41:39,665
- No.
- I have no choice.
540
00:41:39,765 --> 00:41:40,732
- No. no.
- We're broke.
541
00:41:40,832 --> 00:41:42,167
We quit! Okay?
542
00:41:42,267 --> 00:41:43,635
We quit cold turkey.
543
00:41:43,735 --> 00:41:44,903
Just a few times.
544
00:41:45,003 --> 00:41:48,506
Just a few times until
we get back on our feet.
545
00:41:48,607 --> 00:41:50,175
- No.
- We'll keep it under control.
546
00:41:50,275 --> 00:41:52,210
- No.
- Just a few times.
547
00:41:52,310 --> 00:41:53,645
No!
548
00:41:55,313 --> 00:41:57,549
It's not that big of deal.
549
00:41:58,950 --> 00:42:00,919
I've done it before.
550
00:42:04,656 --> 00:42:06,625
[dramatic music]
551
00:42:20,839 --> 00:42:22,941
It's not a big deal.
552
00:42:24,075 --> 00:42:26,311
It's not a big deal.
553
00:42:26,411 --> 00:42:28,279
(Misha)
It's not a big deal.
554
00:42:34,786 --> 00:42:37,723
[dramatic music]
555
00:42:58,810 --> 00:43:02,147
You're mine! Not theirs.
You're mine. You understand?
556
00:43:07,919 --> 00:43:10,856
[instrumental music]
557
00:43:37,949 --> 00:43:40,886
[music continues]
558
00:43:43,755 --> 00:43:45,691
That guy was huge.
559
00:43:47,158 --> 00:43:49,627
He could have
strangled me if he wanted to.
560
00:43:49,728 --> 00:43:52,397
Cut me to pieces
and no one would ever know.
561
00:43:53,965 --> 00:43:55,901
Never again.
562
00:43:58,069 --> 00:44:01,039
He wants to hook up
again tomorrow night.
563
00:44:01,139 --> 00:44:02,373
No.
564
00:44:05,711 --> 00:44:07,746
Wasn't that bad.
565
00:44:07,846 --> 00:44:11,717
Well, I mean, 500 bucks,
for 30 minutes of work.
566
00:44:15,754 --> 00:44:17,655
I love you.
567
00:44:24,195 --> 00:44:26,297
I want to show you something.
568
00:44:27,332 --> 00:44:28,366
Now, look.
569
00:44:29,334 --> 00:44:30,335
Look.
570
00:44:34,272 --> 00:44:37,108
It's 200 grand.
571
00:44:37,208 --> 00:44:40,345
Think we need maybe,
10 percent down to qualify?
572
00:44:41,512 --> 00:44:43,214
It's 20 grand.
573
00:44:44,750 --> 00:44:49,888
Five hundred a night into
five nights a week that $2500.
574
00:44:49,988 --> 00:44:53,825
Oh, we can, we can get this
in like, three months.
575
00:44:53,925 --> 00:44:55,827
We could have our own place.
576
00:44:55,927 --> 00:44:57,462
Just me and you.
577
00:44:57,562 --> 00:44:58,930
'Fuck out of Waikiki.'
578
00:44:59,030 --> 00:45:00,365
Like a fish.
579
00:45:01,466 --> 00:45:04,102
You could do anything you want.
580
00:45:07,505 --> 00:45:08,807
Okay.
581
00:45:10,776 --> 00:45:13,144
We're gonna have to have
a system.
582
00:45:13,244 --> 00:45:14,445
For security.
583
00:45:17,248 --> 00:45:19,818
The guy tonight
was a real estate agent.
584
00:45:19,918 --> 00:45:22,220
Got his number here somewhere.
585
00:45:23,922 --> 00:45:25,857
[instrumental music]
586
00:45:50,315 --> 00:45:52,283
(Misha)
'Put me on speaker.'
587
00:45:53,151 --> 00:45:54,152
[beeps]
588
00:45:56,387 --> 00:45:57,856
(male #3)
'Seven hundred.'
589
00:45:57,956 --> 00:45:59,991
'I get everything right?'
590
00:46:00,091 --> 00:46:01,793
- 'Yeah.'
- 'Good.'
591
00:46:01,893 --> 00:46:04,429
(male #3)
Just remember, I want it all.
592
00:46:04,529 --> 00:46:05,931
(Misha)
'Okay.'
593
00:46:06,031 --> 00:46:08,199
(male #3)
'If I want a lap dance, massage'
594
00:46:08,299 --> 00:46:10,869
'or anything like that I'd gone
someplace else understand?'
595
00:46:10,969 --> 00:46:12,437
(Misha)
'Yeah.'
596
00:46:12,537 --> 00:46:15,440
- 'You look so nervous.'
- 'I'm not nervous.'
597
00:46:15,540 --> 00:46:17,008
'Cash up front.'
598
00:46:18,143 --> 00:46:19,444
(male #3)
'Here you go.'
599
00:46:19,544 --> 00:46:21,446
[dramatic music]
600
00:46:23,414 --> 00:46:25,851
(male #3)
'Take off your clothes.'
601
00:46:30,521 --> 00:46:33,324
'I wanna give it to you good.'
602
00:46:36,061 --> 00:46:38,129
'Ah, that's it.'
603
00:46:40,098 --> 00:46:41,799
'Yeah, baby.'
604
00:46:43,234 --> 00:46:45,336
[moaning]
605
00:46:53,344 --> 00:46:55,380
'Tell me to fuck you.'
606
00:46:55,480 --> 00:46:57,015
(Misha)
'Fuck me!'
607
00:46:59,517 --> 00:47:01,419
(male #3)
'Tell me!'
608
00:47:03,221 --> 00:47:05,156
[dramatic music]
609
00:47:34,385 --> 00:47:36,321
[dramatic music]
610
00:47:38,123 --> 00:47:40,058
[sobbing]
611
00:47:58,509 --> 00:48:00,478
I need to use your car.
612
00:48:02,313 --> 00:48:04,149
Broken a long time.
613
00:48:05,183 --> 00:48:07,152
I catch the bus.
614
00:48:07,252 --> 00:48:08,619
Who you copying from?
615
00:48:08,719 --> 00:48:10,956
Who says I'm copying?
616
00:48:13,358 --> 00:48:15,160
I know one guy.
617
00:48:17,028 --> 00:48:18,964
Fuck that.
618
00:48:20,165 --> 00:48:22,567
Get out of my way.
619
00:48:45,056 --> 00:48:47,993
[dramatic music]
620
00:49:08,513 --> 00:49:10,481
[mumbling]
621
00:49:29,367 --> 00:49:30,735
[gasps]
622
00:49:30,835 --> 00:49:31,969
[coughing]
623
00:49:37,275 --> 00:49:38,676
What the fuck you doin'?
624
00:49:38,776 --> 00:49:40,111
It's dumb.
625
00:49:41,479 --> 00:49:44,382
I like the way it feels.
626
00:49:44,482 --> 00:49:47,552
Like I just stepped out
of the world, you know?
627
00:49:49,154 --> 00:49:50,521
Okay..
628
00:49:54,759 --> 00:49:56,227
Ah..
629
00:49:56,327 --> 00:49:59,230
[instrumental music]
630
00:50:08,839 --> 00:50:11,008
I have a good feeling
about tonight, babe.
631
00:50:11,109 --> 00:50:13,178
Hell, yeah.
You look gorgeous, baby.
632
00:50:13,278 --> 00:50:14,712
- Yeah?
- Gorgeous.
633
00:50:14,812 --> 00:50:16,147
- Yeah.
- Yeah, good.
634
00:50:16,247 --> 00:50:19,016
Um...you know
I got some shit to do.
635
00:50:19,117 --> 00:50:20,685
Wait, wait, wait.
Where are you going?
636
00:50:20,785 --> 00:50:22,287
- Huh?
- No, I mean..
637
00:50:22,387 --> 00:50:24,389
You gonna be okay
by yourself tonight right?
638
00:50:24,489 --> 00:50:26,091
- Um..
- What?
639
00:50:26,191 --> 00:50:29,094
- What?
- My old pimp.
640
00:50:29,194 --> 00:50:31,396
Yeah, okay, okay, uh..
641
00:50:32,763 --> 00:50:34,465
[clears throat]
642
00:50:34,565 --> 00:50:38,303
Okay, so here's some mace.
Just in case.
643
00:50:38,403 --> 00:50:40,671
- I don't know about this.
- No, no. I know.
644
00:50:40,771 --> 00:50:43,674
I know, okay?
This is very important.
645
00:50:43,774 --> 00:50:45,042
Okay, baby?
646
00:50:46,244 --> 00:50:47,812
- Okay?
- Really? Okay.
647
00:50:47,912 --> 00:50:49,447
- Okay?
- Okay.
648
00:50:49,547 --> 00:50:52,250
- Okay.
- Okay, bye.
649
00:50:54,719 --> 00:50:56,187
Hey, now and remember.
650
00:50:56,287 --> 00:50:57,722
[clears throat]
651
00:50:57,822 --> 00:51:00,725
This nozzle...it's away
from your face right?
652
00:51:00,825 --> 00:51:01,759
- Right?
- Right, right.
653
00:51:01,859 --> 00:51:03,461
'Yeah.'
654
00:51:04,362 --> 00:51:05,730
[door closes]
655
00:51:09,267 --> 00:51:11,202
[dramatic music]
656
00:51:38,896 --> 00:51:40,398
[dog barking]
657
00:51:42,933 --> 00:51:44,502
[dog barking]
658
00:51:48,639 --> 00:51:49,774
(Ray)
Hey.
659
00:52:06,557 --> 00:52:08,826
I don't know
if my old man..
660
00:52:11,896 --> 00:52:12,830
Hey, look.
661
00:52:12,930 --> 00:52:15,466
Hey, look, man,
I'm not here for no problems.
662
00:52:15,566 --> 00:52:18,369
Get the fuck out of my house.
663
00:52:18,469 --> 00:52:20,371
- Hey, where she at?
- Fuck you.
664
00:52:21,739 --> 00:52:24,141
Get the fuck down
on your knees, old man!
665
00:52:24,242 --> 00:52:25,576
Hey, wher-where she at?
666
00:52:26,411 --> 00:52:28,213
[grunts]
667
00:52:28,313 --> 00:52:29,480
Where she at, man?
668
00:52:29,580 --> 00:52:30,748
Now!
669
00:52:32,250 --> 00:52:33,584
Stop it.
670
00:52:34,785 --> 00:52:35,820
[grunts]
671
00:52:41,692 --> 00:52:43,361
Do it.
672
00:52:43,461 --> 00:52:45,363
[laughing]
673
00:52:46,531 --> 00:52:47,798
[laughing]
674
00:52:55,340 --> 00:52:56,907
Where is she?
675
00:53:09,620 --> 00:53:10,755
(Ray)
'Okay..'
676
00:53:10,855 --> 00:53:13,224
'Okay there's your gun,
old man.'
677
00:53:13,324 --> 00:53:14,325
Show me your heart.
678
00:53:14,425 --> 00:53:15,660
Ray..
679
00:53:17,462 --> 00:53:19,330
Shoot me right here!
680
00:53:19,430 --> 00:53:20,465
- 'No..'
- 'Do it.'
681
00:53:21,799 --> 00:53:22,833
Do it!
682
00:53:25,370 --> 00:53:26,637
[screams]
683
00:53:26,737 --> 00:53:28,473
She's done with you,
old man.
684
00:53:28,573 --> 00:53:29,474
[groaning]
685
00:53:32,009 --> 00:53:33,711
The fuck she is.
686
00:53:36,747 --> 00:53:38,449
[sobbing]
I was high.
687
00:53:40,351 --> 00:53:42,420
I was fucked up!
688
00:53:45,556 --> 00:53:46,791
I am high.
689
00:53:48,759 --> 00:53:50,895
I am fucked up!
690
00:53:53,364 --> 00:53:54,665
I'm sorry.
691
00:53:56,033 --> 00:53:57,968
I'm sorry.
692
00:53:58,068 --> 00:53:59,970
[groaning]
693
00:54:00,771 --> 00:54:02,873
I played with the best.
694
00:54:04,342 --> 00:54:06,911
I played with the best of 'em.
695
00:54:08,379 --> 00:54:11,482
We need to get
the fuck out of here.
696
00:54:11,582 --> 00:54:12,517
It's done.
697
00:54:12,617 --> 00:54:14,251
He'll never bother you again.
698
00:54:14,352 --> 00:54:16,253
[dog barking]
699
00:54:17,788 --> 00:54:19,324
He's just crazy.
700
00:54:19,424 --> 00:54:21,559
'Cause he's chained up
like that.
701
00:54:23,661 --> 00:54:25,630
[dramatic music]
702
00:54:26,397 --> 00:54:28,366
[dog barking]
703
00:54:42,513 --> 00:54:44,682
Played with best of 'em.
704
00:54:47,051 --> 00:54:48,586
All of 'em.
705
00:54:51,889 --> 00:54:53,991
I was one of 'em.
706
00:54:54,091 --> 00:54:55,993
[sobbing]
707
00:55:02,099 --> 00:55:04,068
[crying]
708
00:55:15,045 --> 00:55:17,982
[ukulele music]
709
00:55:43,841 --> 00:55:45,776
[sobbing]
710
00:55:47,011 --> 00:55:48,012
[gunshot]
711
00:55:52,950 --> 00:55:54,885
[waves crashing]
712
00:56:04,729 --> 00:56:07,598
(Pimp)
'I ain't got but, couple
girls working the streets.'
713
00:56:07,698 --> 00:56:08,766
You see, my girls..
714
00:56:09,734 --> 00:56:11,636
My girls work mostly
in the massage parlors.
715
00:56:11,736 --> 00:56:15,406
The parlors. That's where
the sweet money's at.
716
00:56:15,506 --> 00:56:17,575
It's got better security.
717
00:56:17,675 --> 00:56:19,510
Way nicer downtown.
718
00:56:19,610 --> 00:56:21,412
Girl, I got me a little lounge..
719
00:56:21,512 --> 00:56:22,980
...where you can chill out..
720
00:56:23,080 --> 00:56:25,483
...get you something to eat,
watch a little TV..
721
00:56:25,583 --> 00:56:27,918
Ain't none of this,
standing on your feet all night
722
00:56:28,018 --> 00:56:29,854
'not on some fucking
street corner.'
723
00:56:29,954 --> 00:56:32,690
'Listening to hecklers, watching
out for cops all night.'
724
00:56:32,790 --> 00:56:33,891
'Feel me?'
725
00:56:37,995 --> 00:56:39,964
Here you go.
A little taste.
726
00:56:42,232 --> 00:56:43,801
No, thank you.
727
00:56:46,704 --> 00:56:47,938
Okay.
728
00:56:50,608 --> 00:56:53,911
You know, it's very smart of you
to get rid of that guy.
729
00:56:54,011 --> 00:56:56,113
I bet you all your loot you was
gonna spoil his happy, right?
730
00:56:57,748 --> 00:56:59,684
Am I right?
731
00:57:01,952 --> 00:57:03,454
Look at you.
732
00:57:05,189 --> 00:57:06,691
Baby girl..
733
00:57:10,227 --> 00:57:12,162
You see this?
734
00:57:12,930 --> 00:57:14,699
Do you smell that?
735
00:57:16,100 --> 00:57:18,569
'That's the smell
of a street walker.'
736
00:57:19,837 --> 00:57:21,672
Sweetheart..
737
00:57:21,772 --> 00:57:25,209
...you're days of carrying
that chum...are over.
738
00:57:35,853 --> 00:57:37,722
Look, my girls..
739
00:57:38,756 --> 00:57:39,990
Very nice girls.
740
00:57:40,090 --> 00:57:41,992
And they're happy to be here.
741
00:57:43,260 --> 00:57:45,830
Comin' over from the mainland.
742
00:57:45,930 --> 00:57:48,198
They just happy they
ain't freezin' their asses off.
743
00:57:48,298 --> 00:57:50,668
See, I got this one little crew.
744
00:57:50,768 --> 00:57:53,470
They hit the beach
down there every day.
745
00:57:53,571 --> 00:57:55,606
Can you believe that shit?
746
00:57:55,706 --> 00:57:57,642
Surfin' hoes.
747
00:57:57,742 --> 00:58:00,811
They got what you would call
a sunny disposition.
748
00:58:00,911 --> 00:58:03,581
Until their time is up.
749
00:58:03,681 --> 00:58:06,784
See, then they got to rotate out
for the next group.
750
00:58:07,718 --> 00:58:09,787
This paradise, baby.
751
00:58:11,756 --> 00:58:13,624
See, but, you..
752
00:58:15,092 --> 00:58:17,628
I mean, this your home, right?
753
00:58:19,096 --> 00:58:22,166
So, you can stay
as long as you want.
754
00:58:22,266 --> 00:58:24,268
[sighs]
755
00:58:24,368 --> 00:58:27,605
- What about Ray?
- What about Ray?
756
00:58:27,705 --> 00:58:30,240
Look, sweetie, I don't go
lookin' for trouble.
757
00:58:30,340 --> 00:58:33,177
But if trouble finds me,
you better believe
758
00:58:33,277 --> 00:58:35,179
I'm gonna protect what's mine.
759
00:58:36,346 --> 00:58:38,883
I don't want you to hurt him.
760
00:58:39,917 --> 00:58:41,619
He's got a lot of pride.
761
00:58:41,719 --> 00:58:43,287
[sniffs]
Pride?
762
00:58:46,123 --> 00:58:48,058
Pride?
763
00:58:48,158 --> 00:58:52,630
Look let me tell you
something about pride.
764
00:58:52,730 --> 00:58:56,200
Pride ain't nothing but
a weak man's second rate guts.
765
00:58:56,300 --> 00:58:59,303
I'm gonna take guts over pride
any day of the week.
766
00:58:59,403 --> 00:59:01,538
You feel me?
767
00:59:01,639 --> 00:59:04,575
[dramatic music]
768
00:59:09,814 --> 00:59:11,782
[sighs]
769
00:59:13,217 --> 00:59:14,819
You okay?
770
00:59:20,958 --> 00:59:22,559
Hey..
771
00:59:26,664 --> 00:59:29,834
You just go ahead
and crash on the couch.
772
00:59:31,101 --> 00:59:33,938
We will talk business
in the mornin'.
773
00:59:36,206 --> 00:59:38,843
We were gonna buy a house..
774
00:59:41,411 --> 00:59:43,180
...by the beach.
775
00:59:44,248 --> 00:59:46,150
Bay of Makaha.
776
00:59:47,317 --> 00:59:49,987
Best waves in the world.
777
00:59:50,087 --> 00:59:51,756
Is that right?
778
00:59:52,389 --> 00:59:53,357
[chuckles]
779
01:00:06,737 --> 01:00:08,673
(Pimp)
'How'd you sleep?'
780
01:00:10,274 --> 01:00:12,677
So, you up for some shopping?
781
01:00:13,243 --> 01:00:14,679
I have clothes.
782
01:00:14,779 --> 01:00:17,014
Yeah, that's
old shit though, baby.
783
01:00:17,114 --> 01:00:19,383
I'm takin' care of you now.
784
01:00:22,887 --> 01:00:24,789
[dramatic music]
785
01:00:35,132 --> 01:00:38,302
(Ray)
Live like us
and people they disown you.
786
01:00:39,837 --> 01:00:41,939
There's no family
to go back to.
787
01:00:43,173 --> 01:00:45,743
You burnt all those bridges.
788
01:00:47,812 --> 01:00:50,280
Only one place
I wish to go to now.
789
01:00:50,380 --> 01:00:53,283
And that motherfucker.
790
01:00:53,383 --> 01:00:56,921
He comes here and he thinks
he rules Waikiki.
791
01:00:58,022 --> 01:00:59,724
Fuck him.
792
01:01:01,025 --> 01:01:03,961
[dramatic music]
793
01:01:29,754 --> 01:01:31,255
Yeah, bitch.
794
01:01:31,355 --> 01:01:33,257
Here, come on. Come on.
795
01:01:40,931 --> 01:01:42,232
[groaning]
796
01:01:43,367 --> 01:01:44,769
[grunts]
797
01:01:48,372 --> 01:01:50,975
You know you fucked up, right?
798
01:01:52,843 --> 01:01:55,245
You, bitch-ass motherfucker.
799
01:01:55,880 --> 01:01:57,114
Hey, man.
800
01:01:58,182 --> 01:02:00,417
You ever been to penitentiary?
801
01:02:00,517 --> 01:02:01,786
[Ray grunting]
802
01:02:01,886 --> 01:02:03,921
'Cause if so..
803
01:02:04,021 --> 01:02:06,390
...you know what comes next.
804
01:02:06,490 --> 01:02:07,424
[screaming]
805
01:02:08,893 --> 01:02:10,861
[dramatic music]
806
01:02:11,295 --> 01:02:12,930
[grunting]
807
01:02:14,264 --> 01:02:16,166
(Pimp)
'Yeah.'
808
01:02:19,169 --> 01:02:20,137
[grunting]
809
01:02:21,405 --> 01:02:22,506
'Yeah.'
810
01:02:38,923 --> 01:02:40,224
[music continues]
811
01:03:03,380 --> 01:03:05,049
For you.
812
01:03:06,951 --> 01:03:08,418
Take it.
813
01:03:10,254 --> 01:03:11,922
Take it.
814
01:03:14,124 --> 01:03:15,792
Good.
815
01:03:15,893 --> 01:03:18,795
I'll let you get to work.
816
01:03:29,373 --> 01:03:30,340
[door opens]
817
01:03:31,909 --> 01:03:35,212
Hmm, look at my pretty toes!
818
01:03:37,047 --> 01:03:39,984
[dramatic music]
819
01:04:02,572 --> 01:04:03,540
[gasps]
820
01:04:17,521 --> 01:04:19,289
What are you doing?
821
01:04:19,389 --> 01:04:21,125
- Get out of here.
- What?
822
01:04:21,225 --> 01:04:23,127
I don't under..
I-I don't understand.
823
01:04:23,227 --> 01:04:24,394
- No!
- You can work out!
824
01:04:24,494 --> 01:04:26,396
No, you know I can't
do that. Hey!
825
01:04:26,496 --> 01:04:28,065
The worst thing..
They'll kill you!
826
01:04:28,165 --> 01:04:29,499
What? They'll kill me?
Come on--
827
01:04:29,599 --> 01:04:31,335
Get the fuck outta here.
828
01:04:31,435 --> 01:04:34,204
- I have nowhere to go.
- Just far away from here.
829
01:04:35,705 --> 01:04:36,873
(female #1)
'Ray!'
830
01:04:39,143 --> 01:04:41,645
'Let me just talk to you.
Come on.'
831
01:04:41,745 --> 01:04:42,879
'Ray.'
832
01:04:43,981 --> 01:04:44,949
'Ray.'
833
01:04:47,151 --> 01:04:49,920
'Come on, just, please.
Just let me in for a second.'
834
01:04:50,020 --> 01:04:51,155
'Come on.'
835
01:04:58,295 --> 01:05:00,397
[keys clacking]
836
01:05:12,576 --> 01:05:15,579
[clapping]
Everybody, stand up. Customers!
837
01:05:37,201 --> 01:05:38,935
Take him. Now.
838
01:05:39,036 --> 01:05:40,170
Go.
839
01:05:51,415 --> 01:05:53,617
So, where are you from?
840
01:05:59,589 --> 01:06:01,358
Turn over.
841
01:06:04,494 --> 01:06:05,462
[sighs]
842
01:06:09,666 --> 01:06:10,634
[sighs]
843
01:06:13,203 --> 01:06:16,140
You've been doing this long?
844
01:06:22,112 --> 01:06:26,450
'Who's, uh, Geronimo?'
845
01:06:26,550 --> 01:06:29,386
Listen, this isn't a date.
846
01:06:31,055 --> 01:06:32,489
You're right. So, uh..
847
01:06:33,723 --> 01:06:36,526
Get to it then.
Sugar.
848
01:06:44,501 --> 01:06:45,469
Here.
849
01:06:45,569 --> 01:06:47,104
- Oh!
- Self-service.
850
01:06:47,204 --> 01:06:48,272
Hey.
851
01:06:54,411 --> 01:06:56,146
- I quit.
- Quit?
852
01:06:56,246 --> 01:06:57,781
This is not like job at hotel.
853
01:06:57,881 --> 01:06:59,616
No one quit.
854
01:07:05,089 --> 01:07:06,556
Whoa, whoa.
855
01:07:06,656 --> 01:07:08,558
- Wassup?
- I can't do this.
856
01:07:08,658 --> 01:07:10,560
Oh, come on, come on.
You know what?
857
01:07:10,660 --> 01:07:12,596
Now, let's go
in the office and talk.
858
01:07:12,696 --> 01:07:15,099
- No.
- I'm not asking.
859
01:07:16,400 --> 01:07:19,035
Come on, come on, come on.
860
01:07:29,613 --> 01:07:31,548
What's the problem?
861
01:07:33,283 --> 01:07:34,684
I'm out.
862
01:07:34,784 --> 01:07:36,453
I'm pregnant.
863
01:07:37,587 --> 01:07:38,588
[chuckles]
864
01:07:40,457 --> 01:07:42,326
It's true.
865
01:07:42,426 --> 01:07:44,161
Really?
866
01:07:44,261 --> 01:07:46,330
Okay. Well..
867
01:07:46,430 --> 01:07:48,232
Go. Go on, mama.
868
01:07:48,332 --> 01:07:50,200
Go and pop that puppy out.
869
01:07:50,300 --> 01:07:52,669
Yeah, hop on
that welfare gravy train.
870
01:07:52,769 --> 01:07:54,738
You know somethin'?
While you're at it.
871
01:07:54,838 --> 01:07:55,839
Go back to school
872
01:07:56,773 --> 01:07:57,674
on government's tab,
as much that sickens
873
01:07:58,675 --> 01:08:01,478
our republicans' sensibilities.
Hell, why not.
874
01:08:01,578 --> 01:08:02,812
Go.
875
01:08:05,782 --> 01:08:09,386
Hold up. One thing.
876
01:08:09,486 --> 01:08:11,688
Those clothes
you got in your back?
877
01:08:11,788 --> 01:08:13,790
I own those.
878
01:08:13,890 --> 01:08:16,360
The shoes you got
on your feet? Mine.
879
01:08:16,460 --> 01:08:18,362
Motherfucking air
that you're breathing right now
880
01:08:18,462 --> 01:08:19,663
belongs to me.
881
01:08:19,763 --> 01:08:22,098
Which means what?
You owe me.
882
01:08:23,767 --> 01:08:25,402
- I can pay--
- No, fuck that!
883
01:08:25,502 --> 01:08:27,604
No refunds.
884
01:08:27,704 --> 01:08:29,506
This America, baby.
885
01:08:29,606 --> 01:08:32,108
Land of the free.
Home of the fucked.
886
01:08:32,209 --> 01:08:33,777
Which means you ain't
going nowhere until
887
01:08:33,877 --> 01:08:35,512
you give me what's mine.
888
01:08:38,382 --> 01:08:39,649
You know what?
889
01:08:39,749 --> 01:08:42,552
It's cool.
Give me three days.
890
01:08:42,652 --> 01:08:44,754
Three days.
Work it off right here.
891
01:08:44,854 --> 01:08:48,258
Ain't no reason you can't fuck
while you're pregnant.
892
01:08:48,358 --> 01:08:51,595
What I hear, y'all get more
horny when you pregnant, right?
893
01:08:51,695 --> 01:08:53,597
I mean, you ain't showin' yet.
894
01:08:55,565 --> 01:08:57,534
[intense music]
895
01:09:19,956 --> 01:09:21,725
Wait, wait, wait! Whoa!
896
01:09:21,825 --> 01:09:24,661
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
897
01:09:24,761 --> 01:09:27,431
So you-you just gonna do that
upstairs, right?
898
01:09:27,531 --> 01:09:30,467
Or you just gonna bleed yourself
out in my place of business?
899
01:09:32,902 --> 01:09:34,571
[Pimp chuckling]
900
01:09:38,975 --> 01:09:41,211
Fuckin' crazy-ass bitch.
901
01:09:42,779 --> 01:09:44,781
See? That's what
I mean about guts.
902
01:09:45,649 --> 01:09:46,783
Pride.
903
01:09:48,318 --> 01:09:49,553
Pride ain't shit.
904
01:09:52,989 --> 01:09:56,192
Now, get the fuck outta here
before you bleed up my office.
905
01:09:56,293 --> 01:09:58,194
[instrumental music]
906
01:10:16,613 --> 01:10:18,548
[music continues]
907
01:10:35,031 --> 01:10:36,366
So..
908
01:10:36,466 --> 01:10:38,835
On call. Dishwashing.
909
01:10:39,669 --> 01:10:40,904
Minimum wage.
910
01:10:41,871 --> 01:10:43,907
And I'm just
gonna say this once.
911
01:10:44,007 --> 01:10:45,509
Zero tolerance.
912
01:10:47,377 --> 01:10:49,379
Now, you did this ten years ago?
913
01:10:49,479 --> 01:10:51,948
Well, yeah-yeah.
With my dad and my uncle.
914
01:10:52,048 --> 01:10:54,684
- Yeah, I was just a kid.
- Mm-hmm.
915
01:10:54,784 --> 01:10:56,019
I'll start you tomorrow night.
916
01:10:56,119 --> 01:10:57,921
You be here at five.
917
01:11:01,358 --> 01:11:02,592
What's your dad do now?
918
01:11:04,561 --> 01:11:06,830
Uh, he died.
919
01:11:07,397 --> 01:11:08,565
Oh.
920
01:11:08,998 --> 01:11:10,700
Oh, sorry.
921
01:11:11,501 --> 01:11:13,503
Listen..
922
01:11:13,603 --> 01:11:15,739
You work hard,
I'll move you up to busboy.
923
01:11:15,839 --> 01:11:17,741
It depends
on the economy though.
924
01:11:20,610 --> 01:11:22,512
What?
925
01:11:22,612 --> 01:11:25,415
It-it's just that,
that's what my..
926
01:11:25,515 --> 01:11:27,551
...old manager told my dad.
927
01:11:27,651 --> 01:11:29,419
And?
928
01:11:29,519 --> 01:11:32,356
- Never happened.
- Listen.
929
01:11:32,456 --> 01:11:34,891
I'm not like that.
I'm not full of shit.
930
01:11:36,059 --> 01:11:37,594
You be here at five.
931
01:11:46,035 --> 01:11:47,971
[instrumental music]
932
01:12:06,590 --> 01:12:08,525
[music continues]
933
01:12:13,763 --> 01:12:15,732
[door creaks]
934
01:12:17,867 --> 01:12:19,002
[chuckles]
935
01:12:25,141 --> 01:12:27,076
[instrumental music]
936
01:12:39,022 --> 01:12:40,123
[grunts]
937
01:12:48,498 --> 01:12:50,467
[music continues]
938
01:12:59,509 --> 01:13:01,077
[door creaks]
939
01:13:02,045 --> 01:13:03,647
(Ray)
Baby.
940
01:13:03,747 --> 01:13:06,450
Baby! Baby! Wake up.
941
01:13:06,550 --> 01:13:08,785
Wake up. Misha, wake up.
942
01:13:08,885 --> 01:13:11,755
Wake up.
Oh, shit. Oh, shit.
943
01:13:11,855 --> 01:13:13,757
Wake..
Mi-Misha, wake up.
944
01:13:17,961 --> 01:13:19,395
Hello? Hello? Yeah.
945
01:13:19,496 --> 01:13:22,966
We need ambulance.
No, right now. Right now.
946
01:13:23,066 --> 01:13:25,702
Misha, wake up.
Wake up. Listen to me.
947
01:13:25,802 --> 01:13:27,003
Listen to me. Stay awake.
948
01:13:28,004 --> 01:13:30,039
Baby, stay awake. For one..
949
01:13:30,139 --> 01:13:32,609
Misha, stay awake!
950
01:13:32,709 --> 01:13:35,078
You see me?
You see me?
951
01:13:35,178 --> 01:13:36,513
(Ray)
'Oh, baby.'
952
01:13:36,613 --> 01:13:38,515
[instrumental music]
953
01:13:55,965 --> 01:13:57,667
Tell me.
954
01:14:06,009 --> 01:14:08,077
I lost him.
955
01:14:11,247 --> 01:14:12,916
I'll take care of you.
956
01:14:14,217 --> 01:14:16,119
[sobbing]
957
01:14:16,219 --> 01:14:17,854
- I need--
- No.
958
01:14:17,954 --> 01:14:20,123
- Please--
- No. We have to stop.
959
01:14:22,992 --> 01:14:24,928
[instrumental music]
960
01:14:31,267 --> 01:14:33,603
[sobbing]
He's gone.
961
01:14:36,005 --> 01:14:37,774
He's gone.
962
01:14:42,278 --> 01:14:43,947
He's gone.
963
01:14:46,182 --> 01:14:47,617
He's gone.
964
01:14:58,161 --> 01:15:00,129
[music continues]
965
01:15:08,938 --> 01:15:10,607
[door creaks]
966
01:15:11,575 --> 01:15:13,042
What's this?
967
01:15:17,280 --> 01:15:18,948
I got a job.
968
01:15:20,116 --> 01:15:22,051
'Tonight's my
first night in a..'
969
01:15:22,151 --> 01:15:23,186
Kitchen..
970
01:15:25,722 --> 01:15:27,056
Washin' dishes.
971
01:15:30,660 --> 01:15:32,028
Baby, you need somethin'?
972
01:15:34,330 --> 01:15:36,065
Fix.
973
01:15:36,165 --> 01:15:37,533
'No.'
974
01:15:39,936 --> 01:15:41,705
Well, that's what I need.
975
01:15:54,083 --> 01:15:56,620
I'm gonna kill
that motherfucking popolo.
976
01:15:56,720 --> 01:15:58,622
[instrumental music]
977
01:16:17,040 --> 01:16:18,975
[music continues]
978
01:16:30,153 --> 01:16:32,121
[paper rustles]
979
01:16:38,294 --> 01:16:43,232
* Hey hey hey
hey hey hey *
980
01:16:44,100 --> 01:16:46,035
* Ohh
981
01:16:54,177 --> 01:16:56,145
[music continues]
982
01:17:03,452 --> 01:17:06,022
[birds chirping]
983
01:17:06,122 --> 01:17:10,059
* Hey hey hey
hey hey hey *
984
01:17:11,427 --> 01:17:14,097
* Ahh
985
01:17:19,803 --> 01:17:22,906
* Ah aa aa ho
986
01:17:27,877 --> 01:17:31,647
* Ah ah ah ho *
987
01:17:38,922 --> 01:17:40,857
[music continues]
988
01:17:56,072 --> 01:17:58,041
[sobbing]
989
01:18:02,979 --> 01:18:04,948
[water sprinkling]
990
01:18:39,515 --> 01:18:41,484
[intense music]
991
01:18:43,286 --> 01:18:45,254
[bottles clinking]
992
01:18:46,455 --> 01:18:49,458
- What are you doing?
- I'm cleanin' up.
993
01:18:49,558 --> 01:18:51,327
- One week. Give me one week.
- No!
994
01:18:51,427 --> 01:18:52,228
- No! No!
- One week.
995
01:18:52,328 --> 01:18:54,497
You have no idea
what I've been through.
996
01:18:54,597 --> 01:18:58,167
This fucker's going down!
This motherfucker's going down!
997
01:18:58,267 --> 01:18:59,903
It's motherfucking right
and that money
998
01:19:00,003 --> 01:19:01,737
to buy our own house outright.
999
01:19:01,838 --> 01:19:03,873
Fuck that down payment.
This fucking..
1000
01:19:03,973 --> 01:19:05,408
This is bullshit.
1001
01:19:09,813 --> 01:19:11,747
[music continues]
1002
01:19:13,883 --> 01:19:15,118
[sighs]
1003
01:19:15,985 --> 01:19:17,921
[instrumental music]
1004
01:19:27,363 --> 01:19:29,298
[singing in foreign language]
1005
01:19:48,885 --> 01:19:50,820
[music continues]
1006
01:19:55,558 --> 01:19:57,493
[singing in foreign language]
1007
01:20:19,883 --> 01:20:21,817
[singing continues]
1008
01:20:50,046 --> 01:20:51,981
[singing continues]
1009
01:21:15,538 --> 01:21:17,106
Hey, man, I'll call you back.
1010
01:21:17,206 --> 01:21:19,108
Take me to your place.
1011
01:21:19,208 --> 01:21:21,544
Man, take me to your
old motherfuckin' place.
1012
01:21:21,644 --> 01:21:24,347
Or-or-or what?
So you gonna rob me too?
1013
01:21:24,447 --> 01:21:26,615
God works in mysterious ways.
1014
01:21:26,715 --> 01:21:30,553
No, he don't.
No, he don't.
1015
01:21:30,653 --> 01:21:32,188
Oh, maybe
for motherfuckers like you
1016
01:21:32,288 --> 01:21:35,024
think he'd keep it
faith all that good shit.
1017
01:21:35,124 --> 01:21:38,227
But when you get right down
to the truth of it.
1018
01:21:38,327 --> 01:21:41,397
God is a straight up gangster.
1019
01:21:41,497 --> 01:21:44,300
He's real. Babylon. Kenan.
1020
01:21:44,400 --> 01:21:46,469
Nenuphar!
1021
01:21:46,569 --> 01:21:50,573
God say do this
or I'll burn your shit down.
1022
01:21:50,673 --> 01:21:54,643
Worship me,
or I'll burn your shit down.
1023
01:21:54,743 --> 01:21:57,580
Batter me,
or I'll burn your shit down.
1024
01:21:57,680 --> 01:21:59,983
Walls of Jericho, motherfucker.
1025
01:22:01,350 --> 01:22:02,952
Like in Sodom.
1026
01:22:03,052 --> 01:22:05,921
I mean, he actually
had to do that shit.
1027
01:22:06,022 --> 01:22:08,324
Just to show them motherfuckers
that he's for real.
1028
01:22:10,193 --> 01:22:13,596
Look that's all that
little bitch was, baby boy.
1029
01:22:13,696 --> 01:22:15,198
Sodom.
1030
01:22:16,199 --> 01:22:18,267
Had to show 'em
I'm for real.
1031
01:22:18,367 --> 01:22:20,003
[cellphone ringing]
1032
01:22:21,270 --> 01:22:23,439
Hey, man,
you-you better answer that.
1033
01:22:23,539 --> 01:22:25,274
Yeah, that's your girl.
1034
01:22:25,374 --> 01:22:29,112
I saw her go up in there with
two gang-rapist motherfuckers.
1035
01:22:32,448 --> 01:22:34,150
What?
1036
01:22:34,250 --> 01:22:36,152
Go with God, my brother.
1037
01:22:38,121 --> 01:22:39,955
- Go with God!
- Uh!
1038
01:22:40,056 --> 01:22:42,158
Show him you're for real.
1039
01:22:47,663 --> 01:22:50,399
[indistinct chattering]
1040
01:22:53,336 --> 01:22:55,638
Yeah, that's right.
Feel that, feel that.
1041
01:22:55,738 --> 01:22:57,273
- Get the fuck out!
- Hey, hey.
1042
01:22:57,373 --> 01:22:59,308
- Get the fuck out.
- It's cool. It's cool.
1043
01:22:59,408 --> 01:23:02,011
- Get the fuck out.
- You got it.
1044
01:23:02,111 --> 01:23:04,247
- You ain't got to do this.
- Right now, motherfucker.
1045
01:23:04,347 --> 01:23:05,714
- Break out.
- It's cool.
1046
01:23:05,814 --> 01:23:09,118
- We're out. We're out.
- Shoot. Shoot.
1047
01:23:09,218 --> 01:23:11,987
'Shoot, Ray. Shoot.'
1048
01:23:12,088 --> 01:23:13,722
What the fuck are you doing?
1049
01:23:13,822 --> 01:23:15,758
- We need to get outta here.
- Fuck you.
1050
01:23:15,858 --> 01:23:17,693
- Now.
- You-you let them walk.
1051
01:23:17,793 --> 01:23:21,364
You're not a real man.
Who are you?
1052
01:23:21,464 --> 01:23:23,532
- Misha?
- Fuck you. I'm done.
1053
01:23:25,101 --> 01:23:27,370
I'm done with you.
1054
01:23:27,470 --> 01:23:31,374
You liked it.
You liked it, didn't you?
1055
01:23:32,308 --> 01:23:33,342
Shut the fuck up.
1056
01:23:33,442 --> 01:23:35,411
You like to take it
up the ass.
1057
01:23:35,511 --> 01:23:38,381
- Did you kiss him? Was it--
- Shut the fuck up.
1058
01:23:39,448 --> 01:23:41,184
What the fuck?
1059
01:23:41,284 --> 01:23:43,752
You're gonna shoot me, Ray?
1060
01:23:43,852 --> 01:23:45,354
'Fucking pussy.'
1061
01:23:46,255 --> 01:23:49,024
Do it. Fucking shoot me, do it.
1062
01:23:49,125 --> 01:23:52,795
Do it. Do it.
Fuck you..
1063
01:23:52,895 --> 01:23:54,230
Fuck you!
1064
01:23:55,531 --> 01:23:59,068
All pride, full of shit.
No heart and you know it.
1065
01:24:00,269 --> 01:24:02,805
'You're broke.'
1066
01:24:02,905 --> 01:24:05,074
You're fucking broke.
1067
01:24:07,843 --> 01:24:09,712
Wasn't even your
baby who was dead!
1068
01:24:10,379 --> 01:24:11,580
[gunshot]
1069
01:24:13,816 --> 01:24:15,518
Fuck! Misha.
1070
01:24:18,421 --> 01:24:19,522
Misha.
1071
01:24:21,590 --> 01:24:22,625
Ray.
1072
01:24:24,860 --> 01:24:26,562
[birds chirping]
1073
01:24:37,206 --> 01:24:38,174
[gunshot]
1074
01:24:48,484 --> 01:24:51,086
Tell me about the house again.
1075
01:24:59,295 --> 01:25:01,230
[instrumental music]
1076
01:25:22,485 --> 01:25:24,420
[music continues]
1077
01:25:45,741 --> 01:25:47,676
[music continues]
1078
01:26:18,807 --> 01:26:20,743
[Bruno Mars singing
"Talking To The Moon"]
1079
01:26:25,948 --> 01:26:28,717
* I know you're
somewhere out there *
1080
01:26:28,817 --> 01:26:31,587
* Somewhere far away
1081
01:26:31,687 --> 01:26:33,956
* I want you back
1082
01:26:34,857 --> 01:26:36,792
* I want you back
1083
01:26:39,262 --> 01:26:41,630
* My neighbors think I'm crazy
1084
01:26:41,730 --> 01:26:44,633
* But they don't understand
1085
01:26:44,733 --> 01:26:47,403
* You're all I had
1086
01:26:48,271 --> 01:26:50,706
* You're all I had
1087
01:26:52,875 --> 01:26:55,378
* At night when the stars
1088
01:26:55,478 --> 01:26:59,548
* Light up my room
1089
01:26:59,648 --> 01:27:03,352
* I sit by myself
1090
01:27:03,452 --> 01:27:06,755
* Talking to the moon
1091
01:27:09,758 --> 01:27:12,595
* Trying to get to you
1092
01:27:17,600 --> 01:27:21,370
* In hopes you're
on the other side *
1093
01:27:21,470 --> 01:27:23,439
* Talking to me too
1094
01:27:23,539 --> 01:27:26,842
* Or am I a fool
1095
01:27:26,942 --> 01:27:29,378
* Who sits alone
1096
01:27:29,478 --> 01:27:32,415
* Talking to the moon
1097
01:27:33,882 --> 01:27:36,519
* Oh oh
1098
01:27:38,321 --> 01:27:40,856
* I know you're
somewhere out there *
1099
01:27:41,757 --> 01:27:45,661
* Somewhere far away *
65333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.