All language subtitles for North.and.South.E03.2004.DVDRip 480p x264 aac 2.0
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,487 --> 00:00:06,717
Now, don't get in the way.
2
00:01:15,367 --> 00:01:18,518
And what would I be doing
with something so grand as that?
3
00:01:18,687 --> 00:01:21,724
- Please, Bessy. I wore these as a child.
- (GIGGLES)
4
00:01:21,887 --> 00:01:25,596
- They're not fit for darning.
- (COUGHS)
5
00:01:26,607 --> 00:01:29,804
All right, then. I'll keep just this one.
6
00:01:29,967 --> 00:01:31,958
Only to look at, mind.
7
00:01:32,127 --> 00:01:34,357
Where's Nicholas?
8
00:01:36,767 --> 00:01:40,760
Oh, he's been brought so low
by the way the strike's gone.
9
00:01:40,927 --> 00:01:43,646
He were a committee man, you know?
10
00:01:43,807 --> 00:01:46,401
He thought they stood a good chance this time.
11
00:01:46,567 --> 00:01:49,445
Has everyone gone back to work?
12
00:01:49,607 --> 00:01:52,326
They lost their spirit after the violence.
13
00:01:53,327 --> 00:01:57,002
Fools. What were they thinking of,
throwing stones at a woman?
14
00:01:57,167 --> 00:01:58,998
I'm sure it wasn't so very bad.
15
00:01:59,167 --> 00:02:01,727
- Whatever was done...
- Was enough.
16
00:02:01,887 --> 00:02:03,957
(COUGHS)
17
00:02:05,647 --> 00:02:09,196
Father, he's that angry with the men
that broke the strike, he...
18
00:02:11,207 --> 00:02:13,960
You see, I wish I knew where he was.
19
00:02:15,287 --> 00:02:19,439
(VOICE BREAKING)
I've never seen him like this, Margaret.
20
00:02:21,047 --> 00:02:23,083
I'm worried about what he might do.
21
00:02:35,807 --> 00:02:38,275
(APPROACHING FOOTSTEPS)
22
00:03:05,247 --> 00:03:09,206
Well, at least we've got the machines going again.
23
00:03:12,767 --> 00:03:15,839
- And the Irish?
- They're settled.
24
00:03:16,847 --> 00:03:21,125
They've had a good meal. I sent for
Father Patrick. He seemed to calm them down.
25
00:03:22,487 --> 00:03:26,765
I'll have to send them home.
I've got workers clamouring to come back.
26
00:03:26,927 --> 00:03:29,919
Serve them right if we kept the Irish workers.
27
00:03:34,967 --> 00:03:36,958
By the way,
28
00:03:37,127 --> 00:03:39,118
I was right, Mother.
29
00:03:41,167 --> 00:03:43,727
Miss Hale will not have me.
30
00:03:46,607 --> 00:03:49,405
No one loves me.
31
00:03:49,567 --> 00:03:52,035
No one cares for me but you.
32
00:03:55,927 --> 00:03:59,442
A mother's love holds fast and forever.
33
00:04:01,487 --> 00:04:07,722
A girl's love is like a puff of smoke.
It changes with every wind.
34
00:04:07,887 --> 00:04:11,197
I knew I was not good enough for her.
35
00:04:12,367 --> 00:04:14,517
Yet I think of her more than ever.
36
00:04:15,687 --> 00:04:18,201
I hate her.
37
00:04:18,367 --> 00:04:21,518
I tried not to, when I thought
she would make you happy.
38
00:04:23,167 --> 00:04:25,965
I'd give my life's blood for that.
39
00:04:28,247 --> 00:04:30,636
Who is she, that she dares to reject you?
40
00:04:30,807 --> 00:04:32,126
No.
41
00:04:32,287 --> 00:04:35,279
It's no good, John. Your sorrow is mine.
42
00:04:35,447 --> 00:04:39,918
- And if you won't hate her, then I must.
- She does not care for me. That is enough.
43
00:04:40,087 --> 00:04:43,921
The only thing you can do for me
is never say her name again.
44
00:04:46,247 --> 00:04:50,160
- We will never talk of her again.
- With all my heart.
45
00:04:51,447 --> 00:04:57,124
I only wish that she and all her family could be
swept back to the place they came from.
46
00:04:59,127 --> 00:05:01,436
(MARIA) How kind of Mr Thornton.
47
00:05:01,607 --> 00:05:06,123
(MR BELL) The most splendid fruit I've seen.
Best in the county, I shouldn't wonder.
48
00:05:06,287 --> 00:05:10,041
And a card, written in his own hand.
49
00:05:10,207 --> 00:05:13,483
He has always been most civil and thoughtful.
50
00:05:13,647 --> 00:05:16,286
But I wouldn't have thought
he'd have had the time.
51
00:05:16,447 --> 00:05:18,881
He's had so much trouble with the rioting...
52
00:05:21,967 --> 00:05:24,845
It shows his high regard for you, my dear.
53
00:05:26,647 --> 00:05:29,081
Margaret, you must visit Marlborough Mills
54
00:05:29,247 --> 00:05:32,000
and ask after Mrs Thornton
55
00:05:32,167 --> 00:05:36,080
and thank Mr Thornton for this most gracious gift.
56
00:05:36,247 --> 00:05:39,284
I am sure a note will do as well, Mama.
57
00:05:42,447 --> 00:05:45,280
I saw Thornton in the street today.
58
00:05:45,447 --> 00:05:48,484
He didn't seem quite so in control as usual.
59
00:05:48,647 --> 00:05:52,606
- (MR HALE) Really?
- He seemed very distracted this morning.
60
00:05:52,767 --> 00:05:56,760
I thought he might have been visiting.
He was just nearby.
61
00:05:56,927 --> 00:06:00,078
- (MR HALE) Margaret?
- Excuse me.
62
00:06:14,527 --> 00:06:18,315
Has it occurred to you there may be
something between him and your daughter?
63
00:06:18,487 --> 00:06:21,081
Good Lord, no. Certainly not.
64
00:06:22,527 --> 00:06:25,883
Well... I suppose it's possible on his side.
65
00:06:26,047 --> 00:06:30,165
For Margaret, it's out of the question.
She's never liked him, poor fellow.
66
00:06:30,327 --> 00:06:33,478
Oh, I pray he doesn't get his hopes up.
67
00:06:39,127 --> 00:06:41,322
(CHILD SOBS)
68
00:06:42,487 --> 00:06:45,957
Hide you? You've got a nerve.
69
00:06:46,127 --> 00:06:49,324
- You wouldn't give us up.
- Wouldn't I?
70
00:06:50,367 --> 00:06:53,518
- You've ruined the strike!
- There's no use in fighting.
71
00:06:53,687 --> 00:06:56,485
What were you thinking?
Half-killing a woman?
72
00:06:56,647 --> 00:06:58,956
- A woman!
- Thornton hid behind her...
73
00:06:59,127 --> 00:07:01,846
No going against the law! That was the iron rule!
74
00:07:03,527 --> 00:07:07,918
We were in the right. We could've
taken everyone with us, but you...
75
00:07:08,087 --> 00:07:12,160
you had to act like the senseless
crazed animals they think we are.
76
00:07:12,327 --> 00:07:14,716
You want me to hide you from the police?
77
00:07:14,887 --> 00:07:17,276
They'll think I'm one of the ringleaders.
78
00:07:17,447 --> 00:07:21,440
I'm a committee man, a union man.
People trust me, trust my word!
79
00:07:21,607 --> 00:07:24,838
Strike weren't working.
When were it going to end, eh?
80
00:07:25,007 --> 00:07:28,886
- Your wife and children ain't starving...
- And neither would yours!
81
00:07:29,047 --> 00:07:32,323
I gave you my word, and I keep my word!
82
00:07:32,487 --> 00:07:35,957
- (SOBBING)
- God, you disgust me.
83
00:07:36,127 --> 00:07:37,719
You're pathetic.
84
00:07:37,887 --> 00:07:42,039
You could have been born with a king's fortune,
you'd still have failed them.
85
00:07:42,207 --> 00:07:45,324
You're in this world to bring us down -
your family, the union...
86
00:07:45,487 --> 00:07:47,079
Shut your gob!
87
00:07:48,207 --> 00:07:51,517
- (CRIES OUT)
- I'm telling the police where you are.
88
00:07:51,687 --> 00:07:54,076
I'm telling them where you are!
89
00:07:54,247 --> 00:07:58,206
- I'll give you up, John Boucher!
- Stop!
90
00:07:58,367 --> 00:08:01,245
(COUGHING) Please.
91
00:08:09,487 --> 00:08:11,478
(SIGHS)
92
00:08:17,647 --> 00:08:19,956
Thornton!
93
00:08:20,127 --> 00:08:23,039
Thornton. Congratulations.
94
00:08:23,207 --> 00:08:25,880
On handling the strike.
Everything back to normal?
95
00:08:26,047 --> 00:08:28,800
Business is more complicated. It'll take a while.
96
00:08:28,967 --> 00:08:32,562
- Ah! You know the Latimers, of course.
- Of course.
97
00:08:32,727 --> 00:08:35,560
Ah! Margaret! Over here.
98
00:08:38,887 --> 00:08:43,517
(CHUCKLING) Well, look at this. What luck!
Two of the prettiest girls in Milton.
99
00:08:43,687 --> 00:08:45,962
You remember the Latimers, Margaret?
100
00:08:46,127 --> 00:08:50,166
My banker, and therefore a very important man,
and this is Ann,
101
00:08:50,327 --> 00:08:54,605
recently arrived home from Switzerland,
I believe. And very much finished.
102
00:08:54,767 --> 00:08:57,600
Well, where are you off to, my dear?
103
00:08:57,767 --> 00:09:00,076
- Nowhere.
- You can have your secrets.
104
00:09:00,247 --> 00:09:04,081
Young women must have secrets.
Isn't that one of the joys of life?
105
00:09:04,247 --> 00:09:07,045
I wouldn't know. Good day.
106
00:09:10,127 --> 00:09:13,437
What's the point of spending
a fortune on education
107
00:09:13,607 --> 00:09:17,725
if you have to spend another
on a wedding once they're back?
108
00:09:17,887 --> 00:09:19,878
Good day, Miss Hale. Bell.
109
00:09:21,727 --> 00:09:25,276
- I'm sorry, my dear.
- Mr Bell.
110
00:09:25,447 --> 00:09:29,565
I'm grateful for the friendship you give my father.
He has felt alone here...
111
00:09:29,727 --> 00:09:34,164
But you wish I would mind my own business
and stop being so damn facetious?
112
00:09:35,167 --> 00:09:39,046
You're absolutely right, my dear,
and it will stop immediately.
113
00:09:40,047 --> 00:09:41,685
But I do take an interest.
114
00:09:41,847 --> 00:09:46,079
I would like to think if you needed help,
I would be the first you'd call upon.
115
00:09:46,967 --> 00:09:50,801
You have my word, Mr Bell. You'll be the first.
116
00:09:57,367 --> 00:09:59,676
(THUNDER RUMBLES)
117
00:09:59,847 --> 00:10:02,680
Father. You're back early.
118
00:10:02,847 --> 00:10:05,964
Yes, er... one of my pupils
cancelled our appointment
119
00:10:06,127 --> 00:10:10,006
and I came back
looking forward to Mr Thornton's lesson,
120
00:10:10,167 --> 00:10:13,842
only to discover that he also fears
he might find himself
121
00:10:14,007 --> 00:10:15,998
too busy to read this evening.
122
00:10:17,447 --> 00:10:19,517
It has been a busy few days.
123
00:10:19,687 --> 00:10:23,362
No doubt Mr Thornton will resume his lessons
when things quieten down.
124
00:10:23,527 --> 00:10:25,757
No doubt. No doubt.
125
00:10:26,967 --> 00:10:32,439
Maybe I'll write him a little note
of encouragement, hoping he can come later.
126
00:10:35,407 --> 00:10:37,398
Margaret?
127
00:10:38,927 --> 00:10:42,078
- Are you expecting a letter?
- No.
128
00:10:43,447 --> 00:10:45,438
Yes.
129
00:10:47,127 --> 00:10:52,076
Father, I've got something I have to tell you.
I've written to Frederick.
130
00:10:52,247 --> 00:10:54,556
I know that I shouldn't have.
131
00:10:55,567 --> 00:10:57,159
Because of your mother.
132
00:10:57,327 --> 00:11:00,922
And... you think he needs to come quickly?
133
00:11:04,287 --> 00:11:07,199
Please say I did the right thing, Father.
134
00:11:07,367 --> 00:11:11,360
- Is the danger to Frederick so very great?
- Oh, yes, my dear.
135
00:11:11,527 --> 00:11:13,279
I'm afraid it is.
136
00:11:14,287 --> 00:11:16,357
The government must take harsh measures
137
00:11:16,527 --> 00:11:21,442
against those who set themselves up
in opposition to its authority, especially at sea,
138
00:11:21,607 --> 00:11:26,123
where the captain must expect
extra support so far from home.
139
00:11:27,967 --> 00:11:31,516
There is still a large reward out on Frederick.
140
00:11:33,567 --> 00:11:37,640
Maybe we could get the letter back.
When... when did you post it?
141
00:11:37,807 --> 00:11:42,801
Several days ago. But surely
everything happened so long ago.
142
00:11:45,047 --> 00:11:47,038
The Navy spares no expense.
143
00:11:47,207 --> 00:11:51,917
They send out ships
specifically to hunt the seas for the guilty men.
144
00:11:52,087 --> 00:11:55,204
It's as fresh and vivid a crime
as if it happened yesterday.
145
00:11:55,367 --> 00:11:58,439
And nothing but blood...
146
00:11:58,607 --> 00:12:00,723
will wipe it clean.
147
00:12:00,887 --> 00:12:03,003
But Fred's innocent.
148
00:12:03,167 --> 00:12:04,839
Surely there is justice.
149
00:12:05,007 --> 00:12:06,486
- We must trust...
- No.
150
00:12:07,567 --> 00:12:10,001
If only I hadn't written.
151
00:12:11,367 --> 00:12:16,839
Supposing I have only encouraged Frederick
to come back to a court martial?
152
00:12:17,567 --> 00:12:20,877
- That would kill Mother for sure.
- No, you did well.
153
00:12:21,047 --> 00:12:24,517
You acted from the heart.
You were brave for your mother's sake.
154
00:12:26,887 --> 00:12:29,606
I'm glad you didn't tell me,
155
00:12:29,767 --> 00:12:32,327
for I might have stopped you.
156
00:12:34,487 --> 00:12:36,762
(MARGARET) Dear Edith,
157
00:12:36,927 --> 00:12:39,646
I hardly know how to begin.
158
00:12:41,007 --> 00:12:44,602
There are things I so want to talk to you about...
159
00:12:46,007 --> 00:12:48,840
... but I can't find the words.
160
00:13:07,647 --> 00:13:09,638
I came for a chat with Be...
161
00:13:10,767 --> 00:13:12,758
Oh, miss.
162
00:13:59,767 --> 00:14:02,327
(DOOR OPENS)
163
00:14:26,927 --> 00:14:28,519
Were you with her?
164
00:14:30,527 --> 00:14:32,882
I'm sure it was peaceful.
165
00:14:33,887 --> 00:14:37,846
Look at her face, Nicholas. There's no more pain.
166
00:14:38,847 --> 00:14:40,644
She's...
167
00:14:41,647 --> 00:14:45,003
she's not supposed to go before me.
168
00:14:45,167 --> 00:14:48,716
It doesn't make sense.
It's just not the natural way of things.
169
00:14:50,607 --> 00:14:55,761
- You sure it's not a faint? It's happened before.
- No, Nicholas. She's dead.
170
00:14:55,927 --> 00:14:57,963
Oh...
171
00:15:10,527 --> 00:15:12,518
Oh...
172
00:15:23,567 --> 00:15:26,798
...how long it's going to take us
to get back on our feet?
173
00:15:48,607 --> 00:15:51,280
My poor Bess.
174
00:15:51,447 --> 00:15:53,756
She lived the life of a dog.
175
00:15:53,927 --> 00:15:58,478
Hard work and illness.
She never had one moment of rejoicing.
176
00:15:58,647 --> 00:16:02,037
She... she may not have had an easy life,
177
00:16:02,207 --> 00:16:04,562
but she will find comfort in the next.
178
00:16:04,727 --> 00:16:06,957
(LAUGHS)
179
00:16:08,047 --> 00:16:10,436
I'm not saying I don't believe in your God,
180
00:16:10,607 --> 00:16:13,644
but I can't believe
He meant the world to be as it is.
181
00:16:13,807 --> 00:16:16,241
The masters ruling over us,
182
00:16:16,407 --> 00:16:19,797
the rest of us left to live a half-life
in the shadows.
183
00:16:19,967 --> 00:16:22,322
He gave us the world
184
00:16:22,487 --> 00:16:26,878
and our wits and intelligence
to discover the grace and beauty in others...
185
00:16:27,047 --> 00:16:32,599
And I'm to believe that He gave some
more than others, and that was His will?
186
00:16:32,767 --> 00:16:38,956
It's our duty to make peace with others.
It's a pity that you seem to think in terms of...
187
00:16:39,967 --> 00:16:43,084
war and strife.
188
00:16:43,247 --> 00:16:45,078
I know there's suffering,
189
00:16:45,247 --> 00:16:47,602
and I know there are cruel and greedy masters,
190
00:16:47,767 --> 00:16:53,205
but surely it would be better
for people of goodwill on both sides
191
00:16:53,367 --> 00:16:56,245
to sit down and share ideas
192
00:16:56,407 --> 00:17:00,480
of how to do God's will,
to live together in peace and harmony.
193
00:17:01,487 --> 00:17:03,762
Wouldn't you think a man like...
194
00:17:03,927 --> 00:17:06,122
like Thornton would be open to ideas?
195
00:17:07,527 --> 00:17:09,404
Thornton?
196
00:17:09,567 --> 00:17:13,162
He brought in the Irish,
that led to the riot and broke the strike.
197
00:17:13,327 --> 00:17:17,366
Even Hamper would have waited,
but Thornton's got no deceit about him.
198
00:17:17,527 --> 00:17:19,518
Just when we needed him to be hard,
199
00:17:19,687 --> 00:17:22,645
to hunt down men like Boucher
and men who betrayed us,
200
00:17:22,807 --> 00:17:26,880
what does he do? He says he's the injured party.
He won't press charges.
201
00:17:28,127 --> 00:17:31,961
They'll not get employment.
That's punishment enough, he says.
202
00:17:33,767 --> 00:17:36,804
- I thought he'd have more guts.
- Mr Thornton was right.
203
00:17:36,967 --> 00:17:40,198
I know that you're angry with Boucher,
204
00:17:40,367 --> 00:17:44,042
but even you must see
that anything more would look like revenge.
205
00:17:46,767 --> 00:17:48,803
(SIGHS)
206
00:17:53,967 --> 00:17:55,525
My poor Bess.
207
00:17:57,007 --> 00:18:02,400
She said the strike'd be the end of her.
And it's all because of weak men like Boucher.
208
00:18:04,047 --> 00:18:06,356
Not everyone is as strong as you, Nicholas.
209
00:18:07,367 --> 00:18:09,517
To last out the strike for so long.
210
00:18:09,687 --> 00:18:14,397
People of the same trade must stick together.
If they don't... men have ways and means.
211
00:18:14,567 --> 00:18:17,240
- Ways and means?
- Aye.
212
00:18:17,407 --> 00:18:21,525
We can cast a man out.
No one'll look at him or talk to him...
213
00:18:21,687 --> 00:18:25,316
You talk of the tyranny of the masters, Nicholas.
214
00:18:26,807 --> 00:18:29,401
Now, don't worry, Mr Hale.
215
00:18:29,567 --> 00:18:33,606
I haven't forgotten who's lying dead
and how much she loved your girl.
216
00:18:33,767 --> 00:18:37,646
I'll just say this. Being in the union...
217
00:18:37,807 --> 00:18:40,037
it IS like being in a war.
218
00:18:40,207 --> 00:18:42,801
And with a war comes some crime.
219
00:18:44,327 --> 00:18:48,081
But it would be a greater crime to do nothing.
220
00:19:01,167 --> 00:19:03,601
Look after yourself.
221
00:19:30,727 --> 00:19:34,163
Doesn't the mistress look well today,
Miss Margaret?
222
00:19:34,327 --> 00:19:38,479
She's done a good two inches of needlework
and she's read her post.
223
00:19:38,647 --> 00:19:43,038
More letters from your Aunt Shaw,
inviting us to the Great Exhibition.
224
00:19:43,207 --> 00:19:45,402
Oh, I do so wish I could go.
225
00:19:45,567 --> 00:19:48,445
Don't worry, I know that I shouldn't.
226
00:19:48,607 --> 00:19:52,395
But you could go, Margaret. It sounds so exciting.
227
00:19:52,567 --> 00:19:55,320
With bears and elephants
228
00:19:55,487 --> 00:19:59,321
and exotic people and inventions
from all over the Empire.
229
00:19:59,487 --> 00:20:01,762
I can't go to London.
230
00:20:01,927 --> 00:20:04,157
Not when you're...
231
00:20:04,327 --> 00:20:07,683
Not until I know you're feeling better.
232
00:20:07,847 --> 00:20:09,360
Yes, but...
233
00:20:09,527 --> 00:20:12,917
if you went, you could tell me all about it
234
00:20:13,087 --> 00:20:15,123
and maybe bring me something back.
235
00:20:15,287 --> 00:20:19,644
- It would give me something to look forward to.
- I'll think about it.
236
00:20:27,887 --> 00:20:30,117
You've written to Frederick, haven't you?
237
00:20:42,007 --> 00:20:44,157
Now I think about it...
238
00:20:45,167 --> 00:20:47,840
I'm afraid of him coming...
239
00:20:49,007 --> 00:20:51,475
in case he should be taken.
240
00:20:51,647 --> 00:20:53,683
After all of these years
241
00:20:53,847 --> 00:20:57,999
that he's kept away and lived safely.
242
00:20:58,167 --> 00:21:01,239
There is a risk, but we will be careful.
243
00:21:01,407 --> 00:21:05,195
If we were still at Helstone,
people would know who he was.
244
00:21:05,367 --> 00:21:07,085
People would remember.
245
00:21:07,247 --> 00:21:11,240
While here nobody knows or cares for us
to notice what we do.
246
00:21:11,407 --> 00:21:16,561
I suppose there's some virtue
in being uprooted and friendless.
247
00:21:16,727 --> 00:21:20,959
I'm glad that Miss Margaret wrote.
I was thinking of doing so myself.
248
00:21:21,127 --> 00:21:25,837
- And Dixon will keep the door like a dragon.
- They'll have to be clever to get past me.
249
00:21:45,647 --> 00:21:48,241
(BIRD SQUAWKING)
250
00:21:49,807 --> 00:21:54,562
I suppose it's only right that we've invited
people from all over the Empire,
251
00:21:54,727 --> 00:21:58,879
even if some of the exhibits are a little exotic.
252
00:21:59,047 --> 00:22:03,245
I think it's wonderful. It seems as though
all the world is here for us to see.
253
00:22:03,407 --> 00:22:05,841
I was impressed by the machinery.
254
00:22:06,007 --> 00:22:11,604
I have to say, I never realised the power of it -
and the money to be made from cotton.
255
00:22:14,127 --> 00:22:16,322
Maybe WE should go into cotton.
256
00:22:16,487 --> 00:22:20,844
I should think it takes a deal more energy
than you have, Maxwell.
257
00:22:21,007 --> 00:22:24,079
We don't need heavy machinery
to make money in London.
258
00:22:24,247 --> 00:22:28,286
Nor do we need to suffer the northern climate.
Do we, Miss Hale?
259
00:22:29,847 --> 00:22:32,042
I ask the expert amongst us.
260
00:22:33,047 --> 00:22:34,719
It's true.
261
00:22:34,887 --> 00:22:37,037
The air is not so clean in Milton.
262
00:22:40,727 --> 00:22:44,117
Margaret has always had
a mind of her own, Henry.
263
00:22:44,847 --> 00:22:48,157
(MACHINE CLANKING)
264
00:22:48,327 --> 00:22:51,319
(THORNTON) You're all here
to see this fine machinery.
265
00:22:51,487 --> 00:22:54,479
Technologically, we're the envy of the world.
266
00:22:54,647 --> 00:22:58,526
If only there was a mechanism
to enable us all to live together,
267
00:22:58,687 --> 00:23:01,326
to take advantage of the great benefits
from industry.
268
00:23:01,487 --> 00:23:04,285
But that will be for future generations.
269
00:23:05,687 --> 00:23:08,997
We can bring back marmosets from Mozambique,
270
00:23:09,167 --> 00:23:12,125
but we cannot stop man
from behaving as he always has.
271
00:23:12,287 --> 00:23:15,836
- Don't you think we can put an end to strikes?
- Not in my lifetime.
272
00:23:17,647 --> 00:23:22,437
But with time and patience,
we might try to bleed them of their bitterness.
273
00:23:24,167 --> 00:23:27,716
Miss Hale here knows the depths
we men in Milton have fallen to.
274
00:23:27,887 --> 00:23:31,197
How we masters only strive
to grind workers into the ground (!)
275
00:23:31,367 --> 00:23:33,881
I certainly do not think that...
276
00:23:34,047 --> 00:23:37,244
as Mr Thornton could tell you,
if he would know me at all.
277
00:23:39,247 --> 00:23:42,717
I've presumed to know you once before
and have been mistaken.
278
00:23:42,887 --> 00:23:44,923
Miss Hale! How delightful.
279
00:23:46,327 --> 00:23:50,843
- You've come to London at last.
- Mother allowed it because John was coming,
280
00:23:51,007 --> 00:23:54,636
and Miss Latimer, of course,
who she approves of greatly.
281
00:23:54,807 --> 00:23:58,356
Seems to think
he's far more sensible than me. (GIGGLES)
282
00:23:58,527 --> 00:24:02,156
Henry. Do you know Mr Thornton?
283
00:24:04,567 --> 00:24:07,718
Mr Thornton. All the way from Milton.
284
00:24:09,527 --> 00:24:12,360
My brother is interested in dabbling in cotton.
285
00:24:13,447 --> 00:24:17,838
I'm not sure I'm the one to speak to.
I'm not sure I'd know how to dabble.
286
00:24:20,127 --> 00:24:24,325
I must go. You may enjoy the machinery
like an exhibit in the zoo.
287
00:24:24,487 --> 00:24:27,479
I have to go and live with it.
I must get back to Milton.
288
00:24:27,647 --> 00:24:30,081
Give our regards to the Hales.
289
00:24:30,247 --> 00:24:35,275
You must tell them how the London break
is suiting Miss Hale.
290
00:24:35,487 --> 00:24:38,001
Don't you think, Thornton?
291
00:24:38,167 --> 00:24:40,556
Doesn't Miss Hale look well?
292
00:24:43,567 --> 00:24:45,159
Good day.
293
00:24:45,327 --> 00:24:49,115
Tell Mother I'll be home soon,
with so much to tell her.
294
00:24:49,287 --> 00:24:52,245
Ooh! John is such a stick-in-the-mud.
295
00:24:56,647 --> 00:24:59,161
Who was that? Is it anyone we should know?
296
00:24:59,327 --> 00:25:05,596
Poor Thornton. I tempted him down here
to try to raise finance for Marlborough Mills.
297
00:25:05,767 --> 00:25:08,201
And he's had to face all kinds of inquiries.
298
00:25:08,367 --> 00:25:13,521
Starry-eyed Londoners who think they only
have to snap their fingers to make a fortune.
299
00:25:13,687 --> 00:25:17,202
I'd hardly have thought a manufacturer
would appreciate a show like this.
300
00:25:17,367 --> 00:25:21,758
No, you're wrong.
I've heard him talk often with my father.
301
00:25:21,927 --> 00:25:24,043
He's very interested in the world.
302
00:25:24,207 --> 00:25:27,597
Really. I know him to be.
303
00:25:37,927 --> 00:25:41,203
The missis is sorry for keeping
you waiting, Mrs Thornton.
304
00:25:41,367 --> 00:25:43,756
Would you please come up?
305
00:26:13,807 --> 00:26:15,798
My daughter Margaret...
306
00:26:19,527 --> 00:26:21,722
I will be dead soon.
307
00:26:26,047 --> 00:26:28,686
I want you to look after her.
308
00:26:29,527 --> 00:26:31,245
My own sister...
309
00:26:32,367 --> 00:26:34,756
she travels, often.
310
00:26:36,847 --> 00:26:39,236
Margaret has no woman's guidance.
311
00:26:40,247 --> 00:26:43,364
I'm sure your daughter makes her own choices.
312
00:26:43,527 --> 00:26:46,325
I cannot make her change her mind.
313
00:26:46,487 --> 00:26:48,478
She has already made her decisions.
314
00:26:48,647 --> 00:26:52,242
I'm surprised she's not here, as you're not well.
315
00:26:52,407 --> 00:26:55,080
I made her go.
316
00:26:55,247 --> 00:26:59,081
I... I was feeling a great deal better, but...
317
00:27:03,287 --> 00:27:06,882
I wish you to be a friend to Margaret.
318
00:27:08,407 --> 00:27:14,004
I'm afraid it is not in my nature
to show affection... even when I feel it.
319
00:27:18,007 --> 00:27:22,205
But I promise that if Miss Hale
should ask me for help,
320
00:27:23,607 --> 00:27:27,885
or... or should I ever hear of her doing
something that I see as wrong...
321
00:27:28,047 --> 00:27:30,277
But Margaret never does anything wrong.
322
00:27:32,047 --> 00:27:34,800
...I will counsel her as I would my own daughter.
323
00:27:36,167 --> 00:27:38,442
I promise.
324
00:27:39,447 --> 00:27:42,803
I pray to God to bless you for your promise
325
00:27:44,087 --> 00:27:46,078
to be kind...
326
00:27:47,767 --> 00:27:49,962
to my child.
327
00:27:59,287 --> 00:28:01,278
(TRAIN WHISTLE)
328
00:28:16,087 --> 00:28:18,203
I should never have gone, Dixon.
329
00:28:18,367 --> 00:28:21,404
She wanted you to go.
330
00:28:21,567 --> 00:28:26,038
She was happy for you.
This last turn happened very suddenly.
331
00:28:27,527 --> 00:28:31,964
- (BELL TINGS)
- (SIGHS) Who'd come visiting at this hour?
332
00:28:32,127 --> 00:28:35,005
- I'll get the master.
- No, I'll go.
333
00:28:35,167 --> 00:28:37,556
Don't disturb him.
334
00:28:48,047 --> 00:28:50,242
(KNOCKING AT DOOR)
335
00:28:53,927 --> 00:28:55,918
Is Mr Hale in?
336
00:28:56,087 --> 00:28:59,159
(WHISPERING) Frederick. Fred...
337
00:28:59,327 --> 00:29:01,397
Frederick.
338
00:29:02,727 --> 00:29:04,399
Oh...
339
00:29:08,607 --> 00:29:10,677
- Mother?
- She's still alive.
340
00:29:10,847 --> 00:29:13,645
- As ill as she could be, but she lives.
- Thank God.
341
00:29:13,807 --> 00:29:16,719
- Father...
- You did expect me, didn't you?
342
00:29:16,887 --> 00:29:21,039
- I knew you'd come, but we have had no letter.
- I... I travelled before it.
343
00:29:21,207 --> 00:29:23,402
- But you knew I'd come.
- Of course.
344
00:29:23,567 --> 00:29:25,876
I didn't dare think it would be so soon.
345
00:29:27,807 --> 00:29:30,560
(MR HALE) Margaret? Did I hear the door?
346
00:29:41,007 --> 00:29:42,998
My boy.
347
00:29:44,247 --> 00:29:46,522
You've come home.
348
00:29:56,527 --> 00:29:58,563
- Miss Hale?
- Mr Thornton.
349
00:29:59,567 --> 00:30:04,436
I have only come to return your father's book
and bring fruit for your mother.
350
00:30:04,607 --> 00:30:06,996
Thank you.
351
00:30:07,167 --> 00:30:11,160
Oh, thank you, Mary.
Please take these through to the kitchen.
352
00:30:13,287 --> 00:30:18,156
You must excuse me. I thought that I would
still be welcome here, despite our...
353
00:30:18,327 --> 00:30:21,956
despite what has passed between us.
As your father's guest, at least.
354
00:30:22,127 --> 00:30:24,925
Indeed. Y... you are welcome, but...
355
00:30:28,767 --> 00:30:32,203
- I'm sorry. You have company already.
- No. Indeed, we do not.
356
00:30:32,367 --> 00:30:34,835
- There is no one here.
- (MAN LAUGHS INSIDE)
357
00:30:35,007 --> 00:30:37,441
(DIXON LAUGHS)
358
00:30:38,527 --> 00:30:41,200
- Good day, Miss Hale.
- Mr Thornton, please.
359
00:30:41,367 --> 00:30:44,484
My mother is ill. Things are not as they seem.
360
00:30:44,647 --> 00:30:49,038
Please believe me that I mean no discourtesy
and that you are most welcome.
361
00:30:59,407 --> 00:31:01,841
Who was that? The tradesman that came earlier?
362
00:31:03,407 --> 00:31:06,604
Mr Thornton. He's a manufacturer.
363
00:31:06,767 --> 00:31:09,486
Tradesman, manufacturer, it's all the same.
364
00:31:09,647 --> 00:31:13,640
What did Father mean by placing you
in the company of these people?
365
00:31:13,807 --> 00:31:16,640
Mr Thornton is...
366
00:31:16,807 --> 00:31:20,038
He's a gentleman, Fred,
and has been very good to us.
367
00:31:21,327 --> 00:31:23,761
I'm sorry.
368
00:31:23,927 --> 00:31:26,282
(SIGHS) Who am I to criticise?
369
00:31:27,607 --> 00:31:29,996
I've neglected you and Mother all these years.
370
00:31:30,167 --> 00:31:34,319
It pains me not to be able to thank
those who have been kind to you,
371
00:31:34,487 --> 00:31:38,162
that your life and mine must always be separate
372
00:31:38,327 --> 00:31:41,637
unless I run the risk of court martial.
373
00:31:44,047 --> 00:31:46,322
Or if you should come to Spain.
374
00:31:47,327 --> 00:31:51,605
You know, I have a good position there.
And, er...
375
00:31:54,407 --> 00:31:56,398
And?
376
00:31:56,567 --> 00:32:00,082
The girl I wrote to you about? Dolores?
377
00:32:00,247 --> 00:32:05,275
I only wish you knew her. You would love her.
You and Father and Mother.
378
00:32:05,447 --> 00:32:10,157
Tell me about her. We could do with
talking of lovely, joyful things.
379
00:32:20,367 --> 00:32:22,164
(FAINTLY) Fred...
380
00:32:40,687 --> 00:32:43,485
(EXHALES)
381
00:32:50,687 --> 00:32:53,076
She's not gone?
382
00:32:55,247 --> 00:32:58,922
- Oh...
- Margaret...
383
00:33:44,687 --> 00:33:49,886
And then I'm to go to Croxley...
to read with the Smithers boy.
384
00:33:50,047 --> 00:33:53,084
He's a diligent lad. Hard-working.
385
00:33:53,247 --> 00:33:56,239
But slow. I... I don't think
he'll make much of a scholar.
386
00:33:57,847 --> 00:34:01,396
But his parents hope that with enough help,
387
00:34:01,567 --> 00:34:03,922
he can get a decent education.
388
00:34:11,327 --> 00:34:13,557
Miss Dixon?
389
00:34:13,727 --> 00:34:16,195
Well, fancy seeing you here!
390
00:34:18,527 --> 00:34:20,757
Maybe you're not a Miss Dixon no longer.
391
00:34:20,927 --> 00:34:23,600
I'm still Miss Dixon to you, young Leonards.
392
00:34:23,767 --> 00:34:26,964
Though I've had my chances, I'm sure.
393
00:34:27,127 --> 00:34:33,236
And you. Still up to your old nonsense? What
are you doing all the way up here in Milton?
394
00:34:33,407 --> 00:34:36,956
Well, Helstone's not exactly
an up-and-coming place, is it?
395
00:34:37,127 --> 00:34:39,357
Besides, this is where all the money is.
396
00:34:39,527 --> 00:34:42,200
I got myself a fine fiancée now, an' all.
397
00:34:42,367 --> 00:34:44,927
- She works for one of those big houses.
- Hm.
398
00:34:46,127 --> 00:34:49,881
Anyway, what are you doing
all the way up here, Miss Dixon?
399
00:34:51,247 --> 00:34:54,045
You still working for those Hales?
400
00:34:54,207 --> 00:34:57,882
Wasn't there some sort of, um...
some scandal involving that boy?
401
00:34:58,047 --> 00:35:00,607
I'm visiting my sister's family.
402
00:35:07,727 --> 00:35:09,843
Cheerio, then.
403
00:35:11,167 --> 00:35:14,000
I'm sure I'll see you again soon, eh?
404
00:35:16,767 --> 00:35:20,840
Oh, Dixon.
Do you think he knows about Frederick?
405
00:35:21,007 --> 00:35:25,080
The mutiny was a very big story.
It was in all the newspapers.
406
00:35:26,127 --> 00:35:28,561
And there IS still a big reward.
407
00:35:28,727 --> 00:35:32,436
We certainly don't want him
poking his nose in around here.
408
00:35:34,927 --> 00:35:36,918
Frederick must go.
409
00:35:37,087 --> 00:35:39,078
Before the funeral.
410
00:35:39,247 --> 00:35:41,841
Have you talked to my father about arrangements?
411
00:35:42,007 --> 00:35:44,680
He said Mr Bell will arrange everything.
412
00:35:44,847 --> 00:35:46,917
Mr Bell.
413
00:35:47,087 --> 00:35:49,965
Of course. He will help.
414
00:35:51,047 --> 00:35:55,359
But Frederick must leave before he comes.
No one else must know he's here.
415
00:35:55,527 --> 00:35:57,802
(FREDERICK) I wish I'd met this Leonards.
416
00:35:59,167 --> 00:36:02,796
I don't see why I should have to run away
before the funeral.
417
00:36:04,087 --> 00:36:08,797
- I've a good mind to face it out and stand trial.
- No, you must go, Fred.
418
00:36:08,967 --> 00:36:15,042
If only I could find witnesses and defend myself,
to show what a monster Captain Reid was.
419
00:36:15,207 --> 00:36:18,244
You think a court martial
is where justice is administered.
420
00:36:18,407 --> 00:36:20,796
Fred has never tried to defend himself.
421
00:36:20,967 --> 00:36:24,880
How can I now? I can't send out the town crier.
422
00:36:25,047 --> 00:36:29,723
I can't commission a pamphlet,
even if anyone would bother to read it.
423
00:36:30,327 --> 00:36:32,283
(MARGARET) What about a lawyer?
424
00:36:34,087 --> 00:36:36,885
I know a lawyer who is honourable. And clever.
425
00:36:37,887 --> 00:36:41,004
I'm sure he would if I... Well, if we asked.
426
00:36:41,167 --> 00:36:43,317
Mr Henry Lennox, Father. You remember.
427
00:36:43,487 --> 00:36:49,562
Do what you like. Write to Henry if you must,
but do not keep Frederick in England.
428
00:36:49,727 --> 00:36:52,116
Henry Lennox.
Is that Edith's brother-in-law?
429
00:36:52,287 --> 00:36:54,357
- Yes.
- He might be all right.
430
00:36:54,527 --> 00:36:57,997
I could write to him all the details
of the crew and the ship.
431
00:36:58,167 --> 00:37:01,842
You must leave tomorrow by the night train.
You can see Henry in London
432
00:37:02,007 --> 00:37:03,725
and take a boat from there.
433
00:37:24,807 --> 00:37:29,085
Only a few minutes more.
I don't know when I'll see you again.
434
00:37:44,327 --> 00:37:47,717
- Who was that?
- Mr Thornton.
435
00:37:48,727 --> 00:37:51,116
What a scowl that man has.
436
00:37:52,047 --> 00:37:54,356
A very disagreeable fellow, I'm sure.
437
00:37:54,527 --> 00:37:58,759
As with most men, something has
happened to make him scowl, Fred.
438
00:37:58,927 --> 00:38:00,997
Don't judge him harshly.
439
00:38:02,767 --> 00:38:05,839
- I'll write soon.
- Hale?
440
00:38:06,847 --> 00:38:10,317
(SLURRING) It is you, isn't it?
I thought I recognised you.
441
00:38:10,487 --> 00:38:13,285
- I'm not Hale. Get off!
- What's all this, then, eh?
442
00:38:13,447 --> 00:38:15,642
- Stop!
- Oi, oi!
443
00:38:15,807 --> 00:38:18,082
- Where you been hiding?
- Get off!
444
00:38:23,127 --> 00:38:24,765
(GUARD) All aboard!
445
00:38:24,927 --> 00:38:29,205
- You must go now, Fred. Go!
- (GUARD BLOWS WHISTLE)
446
00:38:31,647 --> 00:38:33,205
Go!
447
00:38:33,367 --> 00:38:36,484
- Go.
- God bless you, Margaret.
448
00:38:43,447 --> 00:38:45,438
Goodbye.
449
00:40:03,167 --> 00:40:05,727
If we'd been in Helstone chapel,
450
00:40:05,887 --> 00:40:09,357
it would have been full... of Mother's friends.
451
00:40:09,527 --> 00:40:11,995
(Yes, but... Look.)
452
00:40:29,167 --> 00:40:32,955
(BELL TOLLING)
453
00:41:00,167 --> 00:41:03,125
How are they? Miss Hale and her father?
454
00:41:03,287 --> 00:41:08,441
They are as well as can be expected. Don't worry,
they have many people to look after them.
455
00:41:08,607 --> 00:41:11,724
- If there's anything I can do...
- Everything's taken care of.
456
00:41:11,887 --> 00:41:15,084
Well, not a great turnout, to be sure.
457
00:41:15,247 --> 00:41:18,876
The aunt is travelling in Italy, unfortunately.
458
00:41:19,887 --> 00:41:23,118
I'm surprised Lennox didn't turn up, though.
459
00:41:24,127 --> 00:41:27,802
Henry Lennox. Closely connected
to the family. He's a lawyer.
460
00:41:28,807 --> 00:41:31,196
I hear he takes an interest.
461
00:41:33,207 --> 00:41:36,916
But you can be sure I'll let you know
if your help is needed.
462
00:41:40,367 --> 00:41:42,835
- Mr Thornton?
- Yes?
463
00:41:43,007 --> 00:41:45,123
Mason, isn't it? How do you do?
464
00:41:45,287 --> 00:41:49,439
Sorry to disturb you, sir,
but with your being the local magistrate...
465
00:41:52,327 --> 00:41:55,922
This fellow was found along
the station embankment two days ago.
466
00:41:56,087 --> 00:41:58,760
Died in hospital this morning.
467
00:41:58,927 --> 00:42:01,680
He's not from these parts.
468
00:42:01,847 --> 00:42:03,838
We're trying to identify him.
469
00:42:04,847 --> 00:42:06,997
Find out who killed him.
470
00:42:19,887 --> 00:42:25,757
- We thought we'd find you here at dinner-time.
- You're pretty sure of finding me here any time.
471
00:42:25,927 --> 00:42:28,043
- Please. Sit down.
- Thank you.
472
00:42:28,207 --> 00:42:31,643
You're out of work still, because of the strike?
473
00:42:31,807 --> 00:42:34,321
I'm out of work because I choose not to work.
474
00:42:34,487 --> 00:42:39,561
- Have you asked for work at your old mill?
- Hamper knows I'm good. He'd take me back.
475
00:42:39,727 --> 00:42:42,241
But now we're not allowed
to pay into the union.
476
00:42:42,407 --> 00:42:48,926
We do that so we can have a strike fund so we
can pay a shilling a week to those in hardship.
477
00:42:49,087 --> 00:42:52,636
Their thinking is, if we're not allowed,
there'll be no strikes.
478
00:42:52,807 --> 00:42:56,322
We're not asking masters to fund a strike.
We're not that simple.
479
00:42:56,487 --> 00:43:02,005
But where's the crime in giving to your own
out of your own wages, freely earned?
480
00:43:02,167 --> 00:43:05,364
- You earn a wage, don't you, Mr Hale?
- Yes. Yes, I do.
481
00:43:05,527 --> 00:43:08,121
The people who pay you
don't tell you how to spend it.
482
00:43:08,287 --> 00:43:10,847
No.
483
00:43:11,007 --> 00:43:15,285
- No, they... they certainly don't.
- Do all the mills operate this new rule?
484
00:43:15,447 --> 00:43:19,565
Remember Boucher saying
the union was a tyrant?
485
00:43:20,927 --> 00:43:25,125
Sometimes the union has to force a man
to see what's good for him.
486
00:43:25,287 --> 00:43:28,438
- Boucher was always a fool.
- So he did the union harm?
487
00:43:28,607 --> 00:43:32,520
We had opinion on our side
till he started rioting and breaking the law.
488
00:43:32,687 --> 00:43:37,124
Wouldn't it have been better to leave him alone?
He did the union no good.
489
00:43:37,287 --> 00:43:39,278
And you drove him mad.
490
00:43:39,447 --> 00:43:41,881
- Margaret.
- She speaks her mind. I like it.
491
00:43:42,047 --> 00:43:45,926
She doesn't understand.
The union is a great power.
492
00:43:47,367 --> 00:43:50,359
The union is our only power.
493
00:43:51,607 --> 00:43:55,236
I'd best not talk about it.
I can't help feeling angry at Boucher.
494
00:43:55,407 --> 00:43:57,796
- There's no end to his mischief.
- Still?
495
00:43:57,967 --> 00:44:02,518
Oh, yeah. First of all he starts a riot,
then he goes into hiding.
496
00:44:02,687 --> 00:44:06,680
Thornton doesn't prosecute,
so he slinks back home, and what does he do?
497
00:44:06,847 --> 00:44:12,319
He goes off to Hamper's begging for work,
though that'd mean forsaking his union dues.
498
00:44:12,487 --> 00:44:16,685
To be fair to Hamper, he didn't listen to Boucher.
He drove him away.
499
00:44:16,847 --> 00:44:20,237
Even though they say he cried like a baby.
500
00:44:37,647 --> 00:44:40,241
- I found him in the canal beyond Ashley.
- Canal?
501
00:44:40,407 --> 00:44:43,604
Aye. Determined to kill himself, all right.
502
00:44:43,767 --> 00:44:46,406
It's Boucher. He's drowned himself.
503
00:44:47,527 --> 00:44:49,757
It can't be Boucher.
504
00:44:51,527 --> 00:44:54,200
He wouldn't have the nerve to drown himself.
505
00:45:02,287 --> 00:45:04,881
Why's my daddy's face purple?
506
00:45:05,047 --> 00:45:09,006
Water from the dyeing vats goes into that canal.
507
00:45:10,047 --> 00:45:13,164
Higgins. You knew him.
You must go and tell his wife.
508
00:45:13,327 --> 00:45:17,843
- Do it now, man. We can't leave him here.
- (WEEPING)
509
00:45:18,007 --> 00:45:19,520
I can't.
510
00:45:19,687 --> 00:45:21,723
I can't do it.
511
00:45:25,567 --> 00:45:27,797
Father?
512
00:45:30,447 --> 00:45:31,766
I'll go.
513
00:45:44,167 --> 00:45:47,637
No, no... He loved us all.
514
00:45:49,047 --> 00:45:51,402
And we loved him...
515
00:45:51,567 --> 00:45:57,722
and I spoke such terrible words about him
only a moment ago...
516
00:45:59,847 --> 00:46:02,805
What are we to do?
517
00:46:06,887 --> 00:46:12,007
(MARGARET) 0nly a few days after,
Mrs Boucher followed her husband to heaven,
518
00:46:12,167 --> 00:46:14,237
leaving their six children orphans.
519
00:46:16,567 --> 00:46:20,560
We buried them high above the city
in the fresh air,
520
00:46:20,727 --> 00:46:24,481
their worldly struggle and cares over forever.
521
00:46:29,367 --> 00:46:33,838
How much harder now for those of us
who are left behind to mourn.
522
00:46:59,967 --> 00:47:03,596
(ASCENDING FOOTSTEPS)
523
00:47:18,087 --> 00:47:19,805
Excuse me, miss.
524
00:47:21,367 --> 00:47:23,085
It's a police inspector.
525
00:47:25,407 --> 00:47:29,798
I... I told him to go away,
but I didn't want to disturb the master.
526
00:47:29,967 --> 00:47:33,004
- Did he say what he wanted?
- No, miss.
527
00:47:33,167 --> 00:47:37,080
I've shown him to the master's study,
but it's you he wants to see.
528
00:47:43,807 --> 00:47:47,595
I beg your pardon, ma'am,
especially at such a time.
529
00:47:48,967 --> 00:47:51,800
My duty obliges me
to ask you a few plain questions.
530
00:47:51,967 --> 00:47:56,245
A man's died at the infirmary,
following a fall, we think,
531
00:47:56,407 --> 00:48:00,446
after a fight at outwards station
between the hours of 11 and 12 at night
532
00:48:00,607 --> 00:48:03,485
on Thursday the 26th.
533
00:48:03,647 --> 00:48:07,720
Erm... at the time, the fight didn't appear
to be of much consequence.
534
00:48:07,887 --> 00:48:12,199
The doctors think the man had a bad
drinking habit and some internal complaint.
535
00:48:12,367 --> 00:48:15,518
There will have to be an inquest.
536
00:48:16,527 --> 00:48:20,202
The witness, a grocer's assistant,
537
00:48:20,367 --> 00:48:25,236
stated that the fight was precipitated
by some drunken impertinence to a young lady
538
00:48:25,407 --> 00:48:28,797
who was walking with a man at the station.
539
00:48:28,967 --> 00:48:34,200
There is some reason to believe that
that young lady might be you, ma'am.
540
00:48:35,207 --> 00:48:37,596
I was not there.
541
00:48:39,647 --> 00:48:43,925
The witness said the lady
was remarkably handsome.
542
00:48:45,207 --> 00:48:47,198
He, er...
543
00:48:47,367 --> 00:48:50,165
he identified the lady
as a Miss Hale from Crampton,
544
00:48:50,327 --> 00:48:55,037
whose family frequent the shop.
You are the only Miss Hale from Crampton.
545
00:48:55,207 --> 00:48:57,357
Why, I... I don't know.
546
00:48:57,527 --> 00:49:00,485
Inspector, much as I would like
to own up to being...
547
00:49:01,487 --> 00:49:04,160
remarkably handsome,
548
00:49:04,327 --> 00:49:08,843
I'm sorry that I have to repeat
that there has been some mistake.
549
00:49:09,007 --> 00:49:12,158
- I was not there.
- I see.
550
00:49:15,687 --> 00:49:18,838
Do you have any more questions
for me, Inspector?
551
00:49:21,327 --> 00:49:23,522
No, madam.
552
00:49:27,127 --> 00:49:30,403
I have your absolute denial
that you were that lady?
553
00:49:30,567 --> 00:49:32,717
I'm sorry that he...
554
00:49:32,887 --> 00:49:35,276
that this man is dead.
555
00:49:36,647 --> 00:49:38,638
But I was not there.
556
00:49:38,807 --> 00:49:40,798
It may be that if my witness insists
557
00:49:40,967 --> 00:49:43,959
that it was you at outwards station
at that time,
558
00:49:44,127 --> 00:49:48,040
then I may have to summon you
to an inquest to provide an alibi.
559
00:49:53,927 --> 00:49:56,805
I hope you'll forgive me for seeming impertinent.
560
00:49:56,967 --> 00:49:59,527
I have to do my duty.
561
00:50:08,767 --> 00:50:12,077
- Mr Thornton!
- Ah, Mason. What's new?
562
00:50:12,247 --> 00:50:16,320
- The man we saw at the mortuary.
- Yes. Leonards, wasn't it?
563
00:50:17,327 --> 00:50:21,115
A drunk, obviously, but he met his death
by violence almost certainly.
564
00:50:21,287 --> 00:50:25,075
One of my mother's servants was engaged
to him. She's in great distress.
565
00:50:25,247 --> 00:50:28,842
- Are you acquainted with a Mr Hale, sir?
- Yes, indeed. What of it?
566
00:50:29,007 --> 00:50:31,885
It's just that his death
is mixed up with Miss Hale, sir.
567
00:50:33,927 --> 00:50:36,282
I have a very secure chain of evidence
568
00:50:36,447 --> 00:50:39,439
that a gentleman walking out
with Miss Hale at the station
569
00:50:39,607 --> 00:50:42,201
fought with Leonards
and may have caused his death.
570
00:50:42,367 --> 00:50:46,155
- But the young lady denies she was there.
- Are you sure?
571
00:50:46,327 --> 00:50:48,397
(MAN) Good day to you!
572
00:50:48,567 --> 00:50:52,845
I mean... are you sure the man she was with
is connected to the death?
573
00:50:53,007 --> 00:50:56,795
- What evening was this? What time?
- Between 11 and 12. Thursday the 26th.
574
00:50:59,127 --> 00:51:00,799
Sir?
575
00:51:00,967 --> 00:51:03,435
Miss Hale denies she was there?
576
00:51:04,647 --> 00:51:06,797
So...
577
00:51:06,967 --> 00:51:12,087
You can see my problem, sir. I have a witness
who's pretty positive he saw Miss Hale,
578
00:51:12,247 --> 00:51:15,080
even though I've told him of her denial.
579
00:51:16,447 --> 00:51:19,200
There'll be a coroner's inquest.
580
00:51:19,367 --> 00:51:22,598
Disputed identifications are very awkward.
581
00:51:26,007 --> 00:51:29,443
One doesn't like to doubt the word
of a respectable young woman.
582
00:51:29,607 --> 00:51:34,556
- She denies she was at the station?
- Twice. Very emphatic about it.
583
00:51:34,727 --> 00:51:37,287
I did tell her I'd have to ask her again.
584
00:51:38,007 --> 00:51:40,521
I thought if you were a friend of the family...
585
00:51:40,687 --> 00:51:42,757
Quite right.
586
00:51:42,927 --> 00:51:47,045
Don't do anything until you see me again.
I will look into it.
587
00:51:52,167 --> 00:51:55,443
(FAINT CLATTER OF MACHINERY)
588
00:51:55,607 --> 00:51:58,326
(WOMAN UPSTAIRS SOBS)
589
00:52:01,767 --> 00:52:04,076
(SIGHS) Can't we give Jane the week off?
590
00:52:04,247 --> 00:52:07,364
She's better off without that scoundrel
Leonards, you know.
591
00:52:07,527 --> 00:52:13,682
You know what the servants are saying about
Margaret. Out after dark with a gentleman.
592
00:52:15,127 --> 00:52:18,119
I do not know nor care what they say, Mother.
593
00:52:19,287 --> 00:52:21,278
And nor should you.
594
00:52:29,327 --> 00:52:32,319
(LOOMS CLATTERING)
595
00:52:43,607 --> 00:52:46,167
You have come very late.
596
00:52:46,327 --> 00:52:48,761
- Well?
- Sorry to keep you waiting, ma'am.
597
00:52:48,927 --> 00:52:53,478
I've had other people to see before now,
otherwise I would have been here sooner.
598
00:52:54,487 --> 00:52:58,958
There is, after all, to be no inquest
in the Leonards case.
599
00:53:00,127 --> 00:53:02,402
So there is to be no further investigation?
600
00:53:05,327 --> 00:53:07,716
Here. I have Mr Thornton's note.
601
00:53:08,727 --> 00:53:11,036
- Mr Thornton?
- Yes.
602
00:53:11,207 --> 00:53:15,519
He's a magistrate in the case.
He's also an acquaintance of mine.
603
00:53:18,927 --> 00:53:21,282
I told him of the difficulties.
604
00:53:22,287 --> 00:53:24,562
"There will be no inquest...
605
00:53:24,727 --> 00:53:27,366
"Not enough medical evidence."
606
00:53:27,527 --> 00:53:32,317
"Take no further steps.
I... take full responsibility."
607
00:53:35,167 --> 00:53:37,203
Thank you.
608
00:53:37,367 --> 00:53:38,766
Mr Thornton, he...
609
00:53:38,927 --> 00:53:42,761
understood that I wasn't there?
At the station?
610
00:53:42,927 --> 00:53:44,918
Yes. Of course.
611
00:53:46,447 --> 00:53:49,803
I'm sorry to have seemed
to have doubted your word, ma'am.
612
00:53:49,967 --> 00:53:52,083
The witness was so positive.
613
00:53:52,247 --> 00:53:56,843
But now he knows he was mistaken.
He hopes he hasn't caused offence.
614
00:53:58,327 --> 00:54:00,795
So...
615
00:54:00,967 --> 00:54:03,162
good evening, ma'am.
616
00:54:03,327 --> 00:54:05,318
I'll be on my way now.
617
00:54:32,807 --> 00:54:34,365
It's all right, Dixon.
618
00:54:36,087 --> 00:54:38,999
The matter has been resolved.
619
00:54:39,167 --> 00:54:42,364
- It's over.
- (SIGHS)
620
00:55:05,767 --> 00:55:08,600
Father is waiting in the sitting-room.
621
00:55:10,487 --> 00:55:13,126
Mr Thornton?
622
00:55:13,287 --> 00:55:17,280
- I have to thank you.
- No. No thanks.
623
00:55:18,287 --> 00:55:20,437
I did not do anything for you.
624
00:55:21,567 --> 00:55:25,526
Do you not realise the risk that you take
in being so indiscreet?
625
00:55:25,687 --> 00:55:28,565
Have you no explanation
for your behaviour that night?
626
00:55:28,847 --> 00:55:32,681
- You must imagine what I must think.
- Mr Thornton, please...
627
00:55:34,127 --> 00:55:37,244
I'm aware of what you must think of me.
628
00:55:37,407 --> 00:55:41,639
I know how it must have appeared,
being with a stranger so late at night.
629
00:55:41,807 --> 00:55:44,241
The man you saw me with, he...
630
00:55:47,567 --> 00:55:52,960
The... the secret is another person's
and I cannot explain it without doing him harm.
631
00:55:55,607 --> 00:55:59,520
Is that you, John? Come on up.
632
00:56:01,807 --> 00:56:04,605
I have no wish
to pry into the gentleman's secrets.
633
00:56:04,767 --> 00:56:07,440
I'm only concerned as your father's friend.
634
00:56:07,607 --> 00:56:12,761
I hope you realise that any foolish passion for you
on my part is entirely over.
635
00:56:13,807 --> 00:56:15,798
I'm looking to the future.
53179