All language subtitles for Kid Glove Killer 1942

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:01:29,369 --> 00:01:32,035 Well, Gerry. Do I look like a mayor? - Not exactly. 3 00:01:32,269 --> 00:01:33,227 You look honest. 4 00:01:34,919 --> 00:01:37,565 You know, it's a pretty big moment in my life seeing you sit there. 5 00:01:37,837 --> 00:01:40,523 The way you campaigned over the radio is what put me here. 6 00:01:41,358 --> 00:01:42,688 I never thought we'd make it. 7 00:01:43,029 --> 00:01:44,474 The toughest part is from now on. 8 00:01:45,466 --> 00:01:46,768 Doing what we said we would. 9 00:01:46,961 --> 00:01:48,340 We'll do it. - Sure you will. 10 00:01:48,685 --> 00:01:50,273 You have a top man in Hunter Turnley. 11 00:01:50,466 --> 00:01:52,300 He'll make a hard-hitting district attorney. 12 00:01:52,673 --> 00:01:53,593 Wait a minute. 13 00:01:54,180 --> 00:01:56,579 You're talking about me and Hunter Turnley. What about you? 14 00:01:57,504 --> 00:01:59,222 I'm going back to practising law. 15 00:02:00,715 --> 00:02:01,812 Look, Gerry. 16 00:02:02,302 --> 00:02:04,564 You are a fighter. And we are going to need fighters. 17 00:02:05,077 --> 00:02:07,943 You've got to give up your private practice and work with us from now on. 18 00:02:08,278 --> 00:02:11,415 As what? The only job I could do for you Turnley has got covered. 19 00:02:12,809 --> 00:02:14,865 Well, I'll talk it over with Hunter. 20 00:02:28,508 --> 00:02:29,866 Hello, Matty. - Hello, Gerry. 21 00:02:30,541 --> 00:02:32,053 Hello boys. - Hiya. 22 00:02:32,936 --> 00:02:35,521 I hope you have a good reason for dragging me out here tonight. 23 00:02:36,194 --> 00:02:37,051 I did. 24 00:02:37,865 --> 00:02:40,425 It looks like a lot of things are going to be thrown to Hunter Turnley. 25 00:02:41,125 --> 00:02:42,380 Oh it does, huh? 26 00:02:44,271 --> 00:02:46,431 I wouldn't concern myself too much with that, Your Honor. 27 00:02:46,804 --> 00:02:48,163 Don't brush it off too easily. 28 00:02:48,444 --> 00:02:52,313 Turnley wasn't kidding when he made his campaign promise to clean up this town. 29 00:02:53,449 --> 00:02:54,836 What's he going to clean up? 30 00:02:55,432 --> 00:02:57,793 When he starts looking for dirt I know who he'll find. 31 00:02:58,214 --> 00:02:59,000 Don't you? 32 00:03:00,355 --> 00:03:01,427 I see what you mean. 33 00:03:02,721 --> 00:03:04,795 Well, this little thing will have to be taken care of. 34 00:03:05,407 --> 00:03:06,863 I knew you would have an idea. 35 00:03:07,369 --> 00:03:09,407 I can't let an ambitious kid like you down you know. 36 00:03:10,132 --> 00:03:11,769 Anything else? - No. That's about it. 37 00:03:13,172 --> 00:03:14,675 It makes a nice smoke, Your Honor. 38 00:03:15,392 --> 00:03:16,901 What is this 'Your Honor' thing? 39 00:03:17,984 --> 00:03:19,595 Lots of people are called Your Honor. 40 00:03:19,804 --> 00:03:21,590 People who start out as special prosecutors. 41 00:03:21,783 --> 00:03:23,815 And then become mayors, and then governors. 42 00:03:24,425 --> 00:03:26,027 Even senators sometimes. 43 00:03:28,876 --> 00:03:29,862 Goodnight, Gerry. 44 00:03:31,073 --> 00:03:32,059 Goodnight, Matty. 45 00:03:52,765 --> 00:03:54,666 Pull her in, Jim. Swing her round. Pull her in. 46 00:03:54,859 --> 00:03:56,566 I'm caught on a log or something. - Okay. 47 00:04:01,232 --> 00:04:02,343 Holy smoke, Jim. 48 00:04:03,325 --> 00:04:04,160 Look. 49 00:04:13,464 --> 00:04:17,021 12 hours ago my friend Hunter Turnley was found murdered in Birch Lake. 50 00:04:17,549 --> 00:04:19,672 Badly beaten and bound hand and foot. 51 00:04:20,657 --> 00:04:22,876 Ladies and gentlemen this is the underworld's first blow .. 52 00:04:23,069 --> 00:04:26,349 Against the kind of governance Chatsburg will get under Mayor Richard Daniels. 53 00:04:26,905 --> 00:04:28,922 He asked me to get back on the air to tell you this. 54 00:04:29,198 --> 00:04:31,215 And also to tell you he has more resolve than ever. 55 00:04:31,498 --> 00:04:34,847 To exterminate every vicious, political and criminal rat in this city. 56 00:04:35,144 --> 00:04:37,430 He has appointed me his special prosecutor to help him. 57 00:04:37,793 --> 00:04:40,751 "3 times a week I report our progress directly to you on this station." 58 00:04:41,023 --> 00:04:42,187 Now we get some action. 59 00:04:42,380 --> 00:04:43,681 "The first thing I promise." 60 00:04:43,961 --> 00:04:46,833 "Is the quick capture and conviction of the man who killed Hunter Turnley." 61 00:04:47,197 --> 00:04:48,159 He'll do it too. 62 00:04:48,352 --> 00:04:51,073 "The next thing is to arrest all racketeers preying on small businesses." 63 00:04:51,355 --> 00:04:52,503 That's telling them. 64 00:04:52,801 --> 00:04:54,591 Maybe we're going to get a break after all. 65 00:04:55,905 --> 00:04:58,124 "You'll be protected. Fear is your worst enemy." 66 00:04:58,317 --> 00:04:59,731 I'll send him a letter tonight. 67 00:04:59,924 --> 00:05:03,184 No man in your city hall will rest one moment until we smash the corruption. 68 00:05:03,645 --> 00:05:04,803 That makes the rackets. 69 00:05:04,997 --> 00:05:07,649 That makes the murderers that threaten every one of you. 70 00:05:08,480 --> 00:05:09,320 Goodnight. 71 00:05:14,171 --> 00:05:16,763 Gerry. Anything on the Turnley killing you couldn't say on the air? 72 00:05:17,041 --> 00:05:18,457 Not yet boys, but there will be. 73 00:05:18,650 --> 00:05:20,914 I'm going to the police lab now to check with Gordon McKay. 74 00:05:21,107 --> 00:05:21,893 Excuse me. 75 00:05:30,900 --> 00:05:31,658 Mitchell. 76 00:05:32,900 --> 00:05:35,507 One minute, please. - A minute here, a minute there. 77 00:05:35,822 --> 00:05:38,092 Before you know it you've dribbled away a whole lifetime. 78 00:05:38,368 --> 00:05:40,998 What you doing anyway? - Just what you told me to do. 79 00:05:55,479 --> 00:05:56,539 Missed again? 80 00:05:56,850 --> 00:05:59,478 You keep that beautiful schnozz of yours out of my personal life. 81 00:06:01,638 --> 00:06:03,518 That's the closest you ever came to the heart. 82 00:06:04,625 --> 00:06:05,681 I hit a rib once. 83 00:06:06,484 --> 00:06:07,884 Eleven months ago. 84 00:06:09,507 --> 00:06:13,155 In the 3 months I've been here all you have done is massacre his right sleeve. 85 00:06:13,775 --> 00:06:14,800 Don't be fresh. 86 00:06:22,513 --> 00:06:23,744 No trace of cyanide. 87 00:06:29,471 --> 00:06:30,858 Did you rule out the alkaloids? 88 00:06:32,180 --> 00:06:33,284 Now look, Mr McKay. 89 00:06:33,672 --> 00:06:36,261 I hate this job and you may think I'm a creep at it. 90 00:06:36,480 --> 00:06:38,067 But I do know how to make an analysis. 91 00:06:38,921 --> 00:06:41,848 After all I didn't get my masters by slugging the board of regents. 92 00:06:42,549 --> 00:06:44,059 You have a master's in chemistry? 93 00:06:44,316 --> 00:06:46,740 I told you that when you okayed my appointment. 94 00:06:47,772 --> 00:06:49,807 The stuff they let out of college nowadays. 95 00:06:51,950 --> 00:06:53,640 Thanks. - You're welcome. 96 00:06:54,298 --> 00:06:55,178 Match me. 97 00:07:02,641 --> 00:07:05,208 Alright, I'll take your word for it. Turnley wasn't poisoned. 98 00:07:06,284 --> 00:07:07,471 So what happened to him? 99 00:07:08,420 --> 00:07:10,778 Well, somebody tied his hands and feet with a rope. 100 00:07:11,124 --> 00:07:12,790 Tossed him in the lake and he drowned. 101 00:07:16,313 --> 00:07:18,036 People get drowned every day. 102 00:07:18,651 --> 00:07:20,546 Only sometimes the wrong people. 103 00:07:30,872 --> 00:07:32,352 How are you, Gerry? 104 00:07:32,613 --> 00:07:34,144 What you say, Sherlock? How are you? 105 00:07:34,461 --> 00:07:38,142 You don't look different as a prosecutor than you did when you chased ambulances. 106 00:07:38,439 --> 00:07:39,694 I feel a lot worse though. 107 00:07:39,887 --> 00:07:40,959 Any dope on Turnley? 108 00:07:41,709 --> 00:07:43,018 He wasn't poisoned. 109 00:07:43,493 --> 00:07:44,981 Of course he wasn't poisoned. 110 00:07:50,399 --> 00:07:51,827 I see, I see. 111 00:07:52,057 --> 00:07:53,902 Well, I made a mistake. A bad mistake. 112 00:07:54,189 --> 00:07:56,005 I should have locked her up in the file room. 113 00:07:56,499 --> 00:07:57,813 Miss Mitchell - Mr Ladimer. 114 00:07:58,006 --> 00:07:59,931 Jane - Gerry. - Hello, Miss Mitchell. 115 00:08:00,245 --> 00:08:01,489 How do you do, Mr Ladimer? 116 00:08:01,836 --> 00:08:05,481 The lab was getting awful dirty. I needed a maid to clean the joint up. 117 00:08:06,008 --> 00:08:07,958 She hates chemistry. - She should. 118 00:08:09,212 --> 00:08:10,456 Pay him no mind, Mitchell. 119 00:08:11,456 --> 00:08:13,383 I've heard your talks on the radio, Mr Ladimer. 120 00:08:14,315 --> 00:08:16,704 They don't sound like your kind of person. 121 00:08:17,278 --> 00:08:18,751 What kind of person would that be? 122 00:08:19,504 --> 00:08:21,916 She never heard a horse talk over the air before. 123 00:08:22,814 --> 00:08:24,244 I didn't mean that at all. 124 00:08:24,842 --> 00:08:27,371 He sounded so authoritative and brusque and .. 125 00:08:28,410 --> 00:08:29,368 Well, important. 126 00:08:29,562 --> 00:08:30,664 My radio personality. 127 00:08:31,430 --> 00:08:33,575 Okay Ladimer, you've been in there pitching long enough. 128 00:08:33,768 --> 00:08:35,985 I'll give you all the dope and save you a lot of snooping. 129 00:08:36,407 --> 00:08:38,316 Her name is Jane Mitchell. She is twenty-four. 130 00:08:38,510 --> 00:08:41,180 Has a master's from Montana and lives at the National Apartments. 131 00:08:41,440 --> 00:08:43,302 Phone number Maine 7826. 132 00:08:44,020 --> 00:08:46,044 With a room-mate from her hometown. 133 00:08:46,448 --> 00:08:48,701 Her name is Margaret. - The room-mate's name is Margaret. 134 00:08:49,096 --> 00:08:49,903 Margaret. 135 00:08:51,904 --> 00:08:55,182 Any time you feel like discussing Turnley I'm ready, Mr Ladimer. 136 00:08:55,406 --> 00:08:57,220 Okay, my bug-chasing friend. 137 00:08:57,447 --> 00:08:58,520 What have you there? 138 00:08:58,796 --> 00:09:01,807 We're checking on the rope that was tied to Turnley's hands and feet. 139 00:09:02,168 --> 00:09:03,154 Any fingerprints? 140 00:09:03,492 --> 00:09:05,149 No. The fellow used canvas gloves. 141 00:09:06,261 --> 00:09:08,567 Very fastidious. Also, smart. 142 00:09:09,376 --> 00:09:11,822 A lot of things stick to rope though. That's what we're doing now. 143 00:09:12,052 --> 00:09:12,860 What? 144 00:09:13,380 --> 00:09:15,111 That's what we're doing. Finding out what. 145 00:09:15,410 --> 00:09:17,826 The way you work we'll be old by the time you deliver this killer. 146 00:09:18,019 --> 00:09:20,745 We need speed, Gordon. The mayor has committed himself on it. So have I. 147 00:09:22,489 --> 00:09:23,336 Mitchell. 148 00:09:26,837 --> 00:09:28,158 Take a peek at this. 149 00:09:31,166 --> 00:09:31,809 Well? 150 00:09:32,518 --> 00:09:35,240 Some sort of animal hair. - Right. The kid is getting good. 151 00:09:35,889 --> 00:09:38,216 Check it against domestic pets. Dogs and cats first. 152 00:09:39,005 --> 00:09:41,581 If this fiend owns a Dachshund I resign. 153 00:09:42,010 --> 00:09:43,177 You getting somewhere? 154 00:09:43,448 --> 00:09:44,692 Who knows. We're checking. 155 00:09:44,885 --> 00:09:47,097 Maybe I'll stick around. Watch you go through your act. 156 00:09:47,477 --> 00:09:50,049 Confidentially, we work better without an audience. 157 00:09:50,810 --> 00:09:52,071 A fine friend you are. 158 00:09:52,974 --> 00:09:54,922 I'm just trying to keep the wolf from her door. 159 00:09:55,115 --> 00:09:56,017 Yeah, I know. 160 00:10:02,672 --> 00:10:04,575 Anything else we can do for you, Mr Ladimer? 161 00:10:04,907 --> 00:10:06,265 Yeah, you can cut your throat. 162 00:10:06,503 --> 00:10:08,766 You ain't kidding either, pal. - So long, Gordon. 163 00:10:26,242 --> 00:10:30,039 Lynch, you're sure only 4 people bought this tanning cream in the last 3 months? 164 00:10:30,302 --> 00:10:32,716 That's all, Gordon. We've checked every drugstore in the county. 165 00:10:33,703 --> 00:10:34,362 Yeah? 166 00:10:34,555 --> 00:10:36,397 A Miss Mitchell to see Mr McKay. 167 00:10:36,940 --> 00:10:39,195 Send her in. - I'm in. Hello. 168 00:10:39,654 --> 00:10:40,326 Hello. 169 00:10:40,839 --> 00:10:44,202 165 people who paid dog licenses on Schnauzers. 170 00:10:45,288 --> 00:10:47,034 You got a Mrs Harkness Chetwold? 171 00:10:47,851 --> 00:10:49,138 1195 Park Place? 172 00:10:49,598 --> 00:10:51,213 Caf� society. - Got it. 173 00:10:51,935 --> 00:10:53,710 Good. What is it with Chris Spyro? 174 00:10:55,009 --> 00:10:55,738 Not got. 175 00:10:55,931 --> 00:10:57,429 Not got. Lulu May? 176 00:10:58,442 --> 00:10:59,537 Hmm. Gaiety theater. 177 00:11:00,061 --> 00:11:01,469 That ought to be interesting. 178 00:11:01,739 --> 00:11:03,199 That's two. Allison Stacy? 179 00:11:03,739 --> 00:11:04,729 No Allison Stacy. 180 00:11:05,175 --> 00:11:06,448 It's a pretty name though. 181 00:11:06,696 --> 00:11:08,649 Don't you fall in love with any name but Gordon. 182 00:11:09,803 --> 00:11:12,645 Any chance of providing a police car for me, a driver and one of the boys? 183 00:11:12,892 --> 00:11:13,850 You are a cinch. 184 00:11:14,386 --> 00:11:17,415 Unless I miss my guess, you can send me a quart of gin tomorrow morning. 185 00:11:17,738 --> 00:11:19,096 Why? You going to get married? 186 00:11:19,306 --> 00:11:21,737 Better than that. I'm delivering Turnley's killer to you. 187 00:11:29,478 --> 00:11:30,293 A nice day. 188 00:11:31,074 --> 00:11:32,146 A little hot though. 189 00:11:32,783 --> 00:11:34,769 Not if you didn't kill Turnley it isn't. 190 00:11:40,045 --> 00:11:40,799 Thanks. 191 00:11:42,381 --> 00:11:44,020 Do you ever carry any matches? 192 00:11:44,503 --> 00:11:45,604 How do you like that? 193 00:11:45,841 --> 00:11:48,096 You've been mooching cigarettes off me for weeks now. 194 00:11:48,289 --> 00:11:50,419 When I had a boss I always carried matches for him. 195 00:11:50,840 --> 00:11:54,268 Oh please, Jack. Pretty soon I'll be walking home from a police car. 196 00:11:54,663 --> 00:11:56,560 What's the matter? Was I making passes at you? 197 00:11:56,869 --> 00:11:58,113 Passes? You? 198 00:11:58,719 --> 00:12:01,822 You never pay attention to anyone unless you can see them through a microscope. 199 00:12:02,297 --> 00:12:04,007 That's how I cracked this case, isn't it? 200 00:12:04,523 --> 00:12:05,796 You haven't cracked it yet. 201 00:12:06,137 --> 00:12:07,753 Personally, I think it's all nonsense. 202 00:12:08,147 --> 00:12:09,173 What's nonsense? 203 00:12:09,811 --> 00:12:13,562 We're two grown people looking for a man who was a sailor or a cowboy. 204 00:12:13,905 --> 00:12:16,370 It doesn't have to be a man. Anyone who ties a square knot. 205 00:12:18,234 --> 00:12:20,567 Well, that's how Turnley was tied, isn't it slug? 206 00:12:21,386 --> 00:12:22,903 What about the burns on the hands? 207 00:12:23,218 --> 00:12:24,706 You found that, beautiful. 208 00:12:25,159 --> 00:12:28,429 All I found was tannic acid and a coal tar product called Grisol. 209 00:12:29,395 --> 00:12:31,218 Put the two together and it soothes a burn. 210 00:12:31,913 --> 00:12:33,145 But why on the hands? 211 00:12:33,347 --> 00:12:35,518 Didn't we find evidence of brown dye on the rope? 212 00:12:35,908 --> 00:12:37,822 Wasn't the ointment mixed with the dye? 213 00:12:38,205 --> 00:12:40,864 Didn't we prove that brown dye is used on canvas gloves. 214 00:12:42,039 --> 00:12:43,392 What do you want, a road map? 215 00:12:43,926 --> 00:12:45,728 And the Schnauzer hair was also on the rope. 216 00:12:46,509 --> 00:12:49,678 That means that if we find all the dope on one person we got him? 217 00:12:50,197 --> 00:12:51,631 He, she or it. We got him. 218 00:12:52,682 --> 00:12:54,101 You are okay, McKay. 219 00:12:55,536 --> 00:12:56,952 A little underpaid. That's all. 220 00:13:00,964 --> 00:13:03,337 Police. Someone to see you. He's from the police department. 221 00:13:04,155 --> 00:13:05,917 Tell him I made the payments yesterday. 222 00:13:06,153 --> 00:13:07,565 The company says okay. 223 00:13:10,331 --> 00:13:13,197 Did you get a burn recently? - Sure. All the time. 224 00:13:15,140 --> 00:13:15,997 Hot grease. 225 00:13:16,717 --> 00:13:18,190 Let me look at your hands, please. 226 00:13:18,632 --> 00:13:19,618 Come on, come on. 227 00:13:21,575 --> 00:13:22,504 Turn them over. 228 00:13:26,667 --> 00:13:27,310 Okay. 229 00:13:28,766 --> 00:13:29,923 Okay. No trouble? 230 00:13:30,440 --> 00:13:32,364 There will be if you let those steaks burn. 231 00:13:48,108 --> 00:13:48,752 Yeah? 232 00:13:48,945 --> 00:13:50,361 Anyone here named Allison Stacy? 233 00:13:50,620 --> 00:13:52,422 Yeah, I'll get him. - Don't bother. 234 00:13:52,940 --> 00:13:55,756 I'd better get him. He don't like guys busting in on him. He gets sore easy. 235 00:13:56,007 --> 00:13:57,709 So do we. - Get back to your game. 236 00:13:57,929 --> 00:13:59,001 We're from homicide. 237 00:13:59,491 --> 00:14:00,690 Oh, that's different. 238 00:14:00,903 --> 00:14:02,547 At first I thought you meant trouble. 239 00:14:04,368 --> 00:14:05,355 What do you want? 240 00:14:05,548 --> 00:14:07,322 We're from downtown. Are you Allison Stacy? 241 00:14:07,685 --> 00:14:09,951 Yeah I guess so. Why? - What kind of a dog do you own? 242 00:14:10,871 --> 00:14:12,930 Do I look the a guy who'd waste time on a dog? 243 00:14:13,493 --> 00:14:14,494 No, I guess not. 244 00:14:14,822 --> 00:14:16,266 Let me take a look at your hands. 245 00:14:16,918 --> 00:14:18,033 Alright. Take a look. 246 00:14:18,757 --> 00:14:19,724 Turn them over. 247 00:14:21,468 --> 00:14:23,683 Don't waste time telling my fortune. It bores me. 248 00:14:25,410 --> 00:14:27,435 You bought some Grisol tanning ointment on the 3rd. 249 00:14:27,628 --> 00:14:29,272 The day before the election, didn't you? 250 00:14:29,601 --> 00:14:31,430 Yeah I did, come to think of it. - What for? 251 00:14:32,690 --> 00:14:33,362 Burns. 252 00:14:33,555 --> 00:14:34,913 Were you burned on your hands? 253 00:14:35,275 --> 00:14:36,586 No, it wasn't for me. 254 00:14:36,779 --> 00:14:40,524 It was for a friend camping at Jackson Lake in the northern part of the state. 255 00:14:41,124 --> 00:14:41,905 I see. 256 00:14:43,743 --> 00:14:45,273 Alright. Thanks for the cooperation. 257 00:14:53,863 --> 00:14:55,021 This friend of yours .. 258 00:14:56,013 --> 00:14:57,031 Where is he now? 259 00:14:58,022 --> 00:14:59,179 He ain't. Poor guy. 260 00:14:59,571 --> 00:15:01,732 He had a bad habit of saying things out loud. 261 00:15:02,294 --> 00:15:03,819 Jackson lake, huh? - Yeah. 262 00:15:04,341 --> 00:15:06,672 I suppose the sheriff up there has all the dope on your friend? 263 00:15:07,496 --> 00:15:08,740 What dope there is. 264 00:15:14,106 --> 00:15:16,221 What's the idea? What are you trying to pull? 265 00:15:16,655 --> 00:15:18,960 I think you'd better come on down to headquarters with us. 266 00:15:19,153 --> 00:15:21,484 You've been reading too many of them cheap detective magazines. 267 00:15:22,054 --> 00:15:23,197 Now get out of here. 268 00:15:23,390 --> 00:15:24,181 Hey, Mack. 269 00:15:24,469 --> 00:15:25,539 We've struck oil. 270 00:15:36,509 --> 00:15:37,645 [ Gunshot! ] 271 00:15:38,002 --> 00:15:38,874 Drop it, bud. 272 00:15:39,584 --> 00:15:40,537 [ Gunshot! ] 273 00:15:47,696 --> 00:15:49,054 Call for the ambulance, Steve. 274 00:15:51,518 --> 00:15:53,974 All of you, keep your hands on the table. You dial the operator. 275 00:15:55,930 --> 00:15:58,090 Never mind the ambulance. Just get the coroner and Lynch. 276 00:16:02,732 --> 00:16:04,154 Sorry I had to slug you, Mitch. 277 00:16:05,352 --> 00:16:06,024 Sorry. 278 00:16:06,338 --> 00:16:07,240 Thanks, boss. 279 00:16:08,587 --> 00:16:09,946 You're alright, youngster. 280 00:16:11,808 --> 00:16:13,510 What made you change your mind about him? 281 00:16:14,244 --> 00:16:15,874 I had an idea he was lying. 282 00:16:16,827 --> 00:16:19,697 I knew when I saw this package. It's covered with square knots. 283 00:16:20,864 --> 00:16:21,849 Catch on? 284 00:16:22,874 --> 00:16:24,999 What some people will do to make a dollar. 285 00:16:26,086 --> 00:16:29,812 As I promised you a few nights ago over this same station, ladies and gentlemen. 286 00:16:30,186 --> 00:16:32,514 Mayor Daniels and his efficient and honest administration .. 287 00:16:32,707 --> 00:16:34,958 Has apprehended the murderer of Hunter J. Turnley. 288 00:16:35,356 --> 00:16:37,876 It was a spectacular feat the police department accomplished. 289 00:16:38,079 --> 00:16:40,250 "Great praise is due to the commissioner of police." 290 00:16:40,597 --> 00:16:42,758 "To chief of the homicide squad Lynch, and above all .." 291 00:16:42,951 --> 00:16:45,855 "To the head of the scientific crime laboratory .. Gordon McKay." 292 00:16:46,390 --> 00:16:48,308 "From a rope and no other clues." 293 00:16:48,708 --> 00:16:51,367 "He pieced together the evidence which eventually led to the discovery .." 294 00:16:51,560 --> 00:16:54,615 "Of Allison Stacy who was killed resisting arrest." 295 00:16:54,908 --> 00:16:56,850 This just came, sir. Special delivery. 296 00:16:57,331 --> 00:16:58,185 Thank you. 297 00:17:08,968 --> 00:17:11,362 Phone the radio station and leave a message for Mr Ladimer. 298 00:17:11,555 --> 00:17:13,719 Ask him to come here when he finishes his broadcast. 299 00:17:13,996 --> 00:17:15,155 Important. - Yes, sir. 300 00:17:15,348 --> 00:17:17,666 Then you can go, Miss Huser. I'll be working late tonight. 301 00:17:18,071 --> 00:17:19,188 Yes, sir. Goodnight. 302 00:17:19,601 --> 00:17:20,387 Goodnight. 303 00:17:25,687 --> 00:17:28,417 Every 24 hours brings you a cleaner city in which to live. 304 00:17:28,625 --> 00:17:29,869 Here's the big news today. 305 00:17:30,062 --> 00:17:31,879 "We smashed the vicious restaurant racket .." 306 00:17:32,133 --> 00:17:35,487 "Which has bled small restaurant owners of half a million dollars a year." 307 00:17:35,814 --> 00:17:38,706 "Fourteen thugs and collectors were arrested in a citywide raid." 308 00:17:39,025 --> 00:17:41,797 Why don't you ever give me a receipt? - A receipt? Ha. 309 00:17:42,226 --> 00:17:43,449 See you next week, Eddie. 310 00:17:43,642 --> 00:17:46,337 "Restaurant owners no longer will have to pay tribute to racketeers." 311 00:17:46,791 --> 00:17:49,680 "And this is only a sample of what the other rackets have in store for them." 312 00:17:50,643 --> 00:17:52,515 Hey, what you doing? I like to hear that guy. 313 00:17:52,832 --> 00:17:55,048 Turn him on again. He and the mayor do a great job. 314 00:17:55,341 --> 00:17:56,700 "If you have any information." 315 00:17:57,016 --> 00:17:59,660 "That will help us in our fight against crime, ladies and gentlemen." 316 00:18:00,302 --> 00:18:01,632 "You just call this station." 317 00:18:01,825 --> 00:18:02,498 Eddie. 318 00:18:03,045 --> 00:18:05,017 You mustn't show the customers how you feel. 319 00:18:05,224 --> 00:18:07,813 Why don't Ladimer get guys like that monkey who rips us every Friday? 320 00:18:08,125 --> 00:18:09,822 Why don't he get the top guys? - Honey. 321 00:18:10,149 --> 00:18:12,166 What will you do? - Put the cops on the right track. 322 00:18:12,468 --> 00:18:14,560 No, don't do that, Eddie. Please don't do that. 323 00:18:14,855 --> 00:18:17,386 Remember when you went to the police before and then there was a leak? 324 00:18:18,001 --> 00:18:20,428 Honey, you'll just get beat up again and it isn't worth it. 325 00:18:20,787 --> 00:18:23,314 Do you think it's fun for us to slave away 15 hours a day .. 326 00:18:23,612 --> 00:18:25,600 And everything we make going to those bloodsuckers? 327 00:18:28,192 --> 00:18:29,207 Don't worry, baby. 328 00:18:29,892 --> 00:18:31,508 I'm not going anywhere near the police. 329 00:18:32,420 --> 00:18:34,551 This time I'm going straight to the mayor. At his home. 330 00:18:35,055 --> 00:18:36,993 He's an honest guy and maybe we get some action. 331 00:18:37,600 --> 00:18:39,812 So nobody will know I've talked except the mayor and me. 332 00:18:42,192 --> 00:18:44,599 Honey, if anything ever happened to you .. 333 00:18:45,342 --> 00:18:46,128 I would .. 334 00:18:49,445 --> 00:18:51,908 Just bury me with one of your swell hamburgers on my chest. 335 00:18:54,173 --> 00:18:55,147 With onions? 336 00:18:55,600 --> 00:18:56,815 You ought to know by now. 337 00:19:20,843 --> 00:19:22,315 Well, working late again, eh? 338 00:19:22,670 --> 00:19:24,429 It wears me out trying to keep up with you. 339 00:19:24,764 --> 00:19:25,608 Hello Gerry. 340 00:19:26,345 --> 00:19:27,339 Sit down please. 341 00:19:27,782 --> 00:19:28,488 Thanks. 342 00:19:31,214 --> 00:19:31,923 Hello? 343 00:19:32,182 --> 00:19:34,086 He's still here, Dick. He won't leave. 344 00:19:34,586 --> 00:19:35,701 I am afraid, dear. 345 00:19:36,032 --> 00:19:38,413 Alright, dear. I'll take care of it. Keep all the doors locked. 346 00:19:46,577 --> 00:19:48,456 Send a radio car out to my house right away. 347 00:19:48,649 --> 00:19:50,727 Mrs Daniels says there is a prowler outside. 348 00:19:53,406 --> 00:19:54,450 You want to see me? 349 00:19:55,022 --> 00:19:55,844 Yes, Gerry. 350 00:19:56,261 --> 00:19:57,789 This came about an hour ago. 351 00:19:58,834 --> 00:20:01,027 It's from the Warranty Life Insurance company of Canada. 352 00:20:02,003 --> 00:20:04,455 It says: 'Mr Gerald Ladimer has made application to us ..' 353 00:20:04,648 --> 00:20:06,871 'For an $80,000 paid-up policy'. 354 00:20:07,669 --> 00:20:10,570 'For which he is paying $28,000 in cash'. 355 00:20:11,800 --> 00:20:15,141 'In his application he states he is a special investigator on your staff'. 356 00:20:15,850 --> 00:20:18,541 'We would greatly appreciate your giving us any information you have ..' 357 00:20:18,734 --> 00:20:20,579 'Regarding his personal habits and character'. 358 00:20:20,779 --> 00:20:22,002 'Respectfully, yours'. 359 00:20:25,469 --> 00:20:27,105 Don't you believe in insurance? 360 00:20:28,118 --> 00:20:29,898 Isn't there something you want to tell me? 361 00:20:30,785 --> 00:20:32,054 Why yes, Mr Daniels. 362 00:20:32,259 --> 00:20:35,441 When you write that reference, don't say anything about my having robbed a bank. 363 00:20:36,400 --> 00:20:38,692 You are quite a hero to most of the people in this town. 364 00:20:39,221 --> 00:20:40,795 I suppose you know that, eh Gerry? 365 00:20:41,359 --> 00:20:42,775 I hadn't thought of it that way. 366 00:20:43,240 --> 00:20:44,541 You are a symbol of honesty. 367 00:20:45,174 --> 00:20:47,707 You've rallied the people behind us and they're all eager to help. 368 00:20:48,710 --> 00:20:52,379 Gerry, I'm absolutely sincere about our plan to clean up this town. 369 00:20:52,954 --> 00:20:53,753 So am I. 370 00:20:54,259 --> 00:20:57,310 But I can't allow the slightest suspicion to fall on us. 371 00:20:57,808 --> 00:20:59,657 It would ruin the start we've already made. 372 00:21:02,773 --> 00:21:03,445 Gerry. 373 00:21:05,150 --> 00:21:07,263 Where did you get that $28,000? 374 00:21:09,976 --> 00:21:11,995 Don't you think that's my own personal business? 375 00:21:12,512 --> 00:21:14,476 You and I have become pretty good friends, Gerry. 376 00:21:14,798 --> 00:21:16,639 I don't want to see you do anything foolish. 377 00:21:19,887 --> 00:21:22,534 I don't know what you're thinking .. - Well, here is what I'm thinking. 378 00:21:23,251 --> 00:21:25,199 Nine months ago you came to me broke. 379 00:21:25,467 --> 00:21:26,912 I let you 500 dollars. 380 00:21:27,908 --> 00:21:30,985 Since that time the total monies that you've received from me and the city. 381 00:21:31,387 --> 00:21:33,396 Come to $2,250. 382 00:21:34,758 --> 00:21:36,617 That's a long way from 28,000. 383 00:21:38,486 --> 00:21:41,184 Gerry, for the last time. Where did you get that money? 384 00:21:43,525 --> 00:21:46,703 Alright. Sorry, but tomorrow morning I start an investigation. 385 00:21:49,580 --> 00:21:51,075 Goodnight, Mr Mayor. 386 00:22:06,020 --> 00:22:08,235 Why are you hanging around here? - I want to see the mayor. 387 00:22:08,428 --> 00:22:11,105 The place to see him is the city hall. Got any identification on you? 388 00:22:17,007 --> 00:22:18,680 Is that your name, Eddie Wright? - Yeah. 389 00:22:18,885 --> 00:22:20,035 Own your own business? 390 00:22:20,490 --> 00:22:21,957 Yeah. More or less. 391 00:22:22,563 --> 00:22:25,455 You shouldn't hang around the street like a Vagrant. You'd better beat it. 392 00:22:40,450 --> 00:22:42,298 A pleasure to see you, Gerry. - Hello, Matty. 393 00:22:45,633 --> 00:22:47,875 If we get through with this fast I have a big party inside. 394 00:22:48,244 --> 00:22:48,887 Yeah? 395 00:22:49,098 --> 00:22:50,780 I've been invited to a big party too. 396 00:22:51,126 --> 00:22:53,408 That's fine, Gerry. - But I'm going to be the only guest. 397 00:22:53,709 --> 00:22:54,527 At first. 398 00:22:54,967 --> 00:22:56,955 The mayor is throwing it starting tomorrow morning. 399 00:22:57,333 --> 00:22:59,698 Sooner or later I should expect an invitation, shouldn't I? 400 00:22:59,975 --> 00:23:01,080 We're in it together. 401 00:23:01,362 --> 00:23:03,882 Except I've been paying you a thousand bucks a week. 402 00:23:04,375 --> 00:23:06,105 You've been getting value received, Matty. 403 00:23:07,646 --> 00:23:10,797 Every penny-alley grifter and chiseler has either left town or he's in jail. 404 00:23:11,393 --> 00:23:13,781 I've made this town look honest so you can collect all the gravy. 405 00:23:14,017 --> 00:23:14,675 True. 406 00:23:15,369 --> 00:23:16,012 True. 407 00:23:17,003 --> 00:23:19,534 It looks like our little business transaction is headed for the rocks. 408 00:23:20,509 --> 00:23:21,985 Not if you take care of the mayor. 409 00:23:22,711 --> 00:23:24,361 That isn't quite equitable, Gerry. 410 00:23:24,997 --> 00:23:27,520 You asked me to help with Hunter Turnley and I did. 411 00:23:28,256 --> 00:23:30,052 Even though it meant laying Stacy off. 412 00:23:30,474 --> 00:23:31,693 That won't happen again. 413 00:23:31,886 --> 00:23:34,161 From now on I watch every angle. I'll protect you everywhere. 414 00:23:34,354 --> 00:23:36,364 Wouldn't it be fairer if you handled the mayor? 415 00:23:36,557 --> 00:23:38,203 After all, you are the logical man. 416 00:23:38,669 --> 00:23:41,358 You are the closest to him. Everybody thinks well of you. 417 00:23:41,798 --> 00:23:45,134 It would give me the feeling you're delivering fifty percent on our deal. 418 00:23:46,973 --> 00:23:47,559 Oh. 419 00:23:49,447 --> 00:23:50,262 Your Honor. 420 00:23:52,175 --> 00:23:53,448 I'll be back for it, Matty. 421 00:23:54,795 --> 00:23:55,687 Okay, Gerry. 422 00:24:14,024 --> 00:24:14,839 Hello Jane. 423 00:24:15,376 --> 00:24:16,048 Gerry. 424 00:24:16,737 --> 00:24:17,418 Fine. 425 00:24:17,959 --> 00:24:20,174 I'm taking you and that stupid boss of yours out tonight .. 426 00:24:20,367 --> 00:24:22,262 To celebrate the windup of that Turnley thing. 427 00:24:22,455 --> 00:24:25,459 I don't know where that stupid boss of mine is but I'll dig him up. 428 00:24:25,901 --> 00:24:26,544 Fine. 429 00:25:23,561 --> 00:25:25,219 I hope this is alright, Mr Ladimer. 430 00:25:25,610 --> 00:25:27,999 Just bring us a lot of champagne and don't worry about the table. 431 00:25:28,412 --> 00:25:30,729 We need another chair for McKay. - We're expecting another. 432 00:25:34,787 --> 00:25:35,888 Let's do it this way. 433 00:25:36,905 --> 00:25:37,920 That is for McKay. 434 00:25:40,257 --> 00:25:42,534 A nice place. Nice music. - Nice food. 435 00:25:42,750 --> 00:25:45,500 And our motto is the customer is always right until we have to throw him out. 436 00:25:47,478 --> 00:25:49,397 Not much more of this left, Mr Ladimer. 437 00:25:49,658 --> 00:25:50,933 Laurent-Perrier '33. 438 00:25:51,526 --> 00:25:53,027 French. - Oh, really? 439 00:25:53,328 --> 00:25:55,442 For you there always will be a bottle. - Fine. 440 00:25:57,655 --> 00:26:00,162 What's the matter? - They certainly make a fuss over you. 441 00:26:00,669 --> 00:26:02,030 I'm the hottest kid in town. 442 00:26:02,647 --> 00:26:04,727 You got more credit on the Turnley case than we did. 443 00:26:05,492 --> 00:26:07,480 Well, it's just because they hear me on the radio. 444 00:26:08,108 --> 00:26:09,867 Do you want to dance before McKay shows up? 445 00:26:10,219 --> 00:26:12,506 Don't you think we're too middle-aged for that sort of music? 446 00:26:12,905 --> 00:26:14,858 They keep a pulmotor handy just in case. 447 00:26:21,031 --> 00:26:24,371 What's the routine Gordon told me about you hating chemistry and so on? 448 00:26:24,763 --> 00:26:25,729 I do hate it. 449 00:26:26,040 --> 00:26:27,477 Why do you stick at it then? 450 00:26:27,787 --> 00:26:29,115 I had a horrible childhood. 451 00:26:29,534 --> 00:26:30,664 They taught me to eat. 452 00:26:30,857 --> 00:26:31,757 Hello, Gerry. 453 00:26:32,209 --> 00:26:33,843 Well, how are you this evening, sir? 454 00:26:35,763 --> 00:26:36,835 Chemistry or starve? 455 00:26:37,378 --> 00:26:38,937 Not for the rest of your life I hope. 456 00:26:39,181 --> 00:26:41,142 I'll probably get married sooner or later. 457 00:26:41,641 --> 00:26:42,542 I hope sooner. 458 00:26:42,947 --> 00:26:43,998 Mr Ladimer. 459 00:26:44,731 --> 00:26:46,669 I could interpret that as proposal talk. 460 00:26:46,993 --> 00:26:47,751 Go ahead. 461 00:26:48,186 --> 00:26:49,087 Hold me to it. 462 00:26:49,993 --> 00:26:51,981 Not you attorneys. You can wriggle out of anything. 463 00:27:00,981 --> 00:27:02,199 Well, hello boss. 464 00:27:02,392 --> 00:27:03,671 Hello, Gordon. How are you? 465 00:27:03,894 --> 00:27:07,331 Your message said 'vitally important'. What's vital and what's important? 466 00:27:07,715 --> 00:27:10,986 I'm entertaining in celebration of your spectacular scientific feat .. 467 00:27:11,179 --> 00:27:12,625 To capture Mr Allison Stacy. 468 00:27:13,076 --> 00:27:15,161 Thank you very much, Gerry. That's very decent of you. 469 00:27:15,471 --> 00:27:17,321 Here is half of what I just got. 470 00:27:18,056 --> 00:27:20,435 As a matter of fact we were very lucky to grab Stacy. 471 00:27:20,922 --> 00:27:22,801 And luckier still that he got killed. 472 00:27:23,372 --> 00:27:24,444 Why do you say that? 473 00:27:24,903 --> 00:27:28,512 You never can tell how juries will kick around the evidence I slap together. 474 00:27:28,903 --> 00:27:31,207 Stacy must have felt the same way about that you do. 475 00:27:31,471 --> 00:27:32,658 Until he lost his nerve. 476 00:27:32,973 --> 00:27:34,459 That's what I always count on. 477 00:27:35,002 --> 00:27:37,406 My hocus-pocus always panics a guy when he's guilty .. 478 00:27:37,599 --> 00:27:40,391 And right then he figures I've got more on him than I really have. 479 00:27:42,335 --> 00:27:44,338 You, my little man, are going to get crocked. 480 00:27:45,020 --> 00:27:47,821 Not only that but I'm going to take myself a week to sober up. 481 00:27:48,870 --> 00:27:51,969 I'm going fishing up in Pine Rapids. - Who's going to cook for you? 482 00:27:52,945 --> 00:27:54,530 Cook for me? Are you kidding? 483 00:27:55,424 --> 00:27:56,197 Listen. 484 00:27:56,832 --> 00:27:58,736 When I whip a trout off the hook. 485 00:27:59,940 --> 00:28:02,310 And toss him in a pan. - Don't you clean him? 486 00:28:03,492 --> 00:28:04,675 Quiet please. 487 00:28:07,370 --> 00:28:08,244 I slit. 488 00:28:09,859 --> 00:28:10,531 Scoop. 489 00:28:12,065 --> 00:28:13,022 Wash. 490 00:28:20,656 --> 00:28:21,299 Salt. 491 00:28:21,516 --> 00:28:22,102 Oh. 492 00:28:22,403 --> 00:28:23,934 Solidly inside and out. 493 00:28:26,873 --> 00:28:27,640 Next. 494 00:28:28,394 --> 00:28:29,209 The butter. 495 00:28:30,647 --> 00:28:32,063 Now, depending on the size of .. 496 00:28:33,769 --> 00:28:34,412 Ants. 497 00:28:35,121 --> 00:28:36,638 You can't get rid of them. 498 00:28:39,009 --> 00:28:40,904 Depending on the size of the fish. 499 00:28:42,286 --> 00:28:43,945 In this case about .. 500 00:28:44,502 --> 00:28:45,913 A quarter of an inch spread. 501 00:28:47,591 --> 00:28:49,363 Now comes the master touch. 502 00:28:50,380 --> 00:28:52,014 Very few people know this. 503 00:28:53,258 --> 00:28:55,040 You got your sleeve in it. - Oh, sorry. 504 00:28:56,375 --> 00:28:57,145 Ketchup. 505 00:28:57,633 --> 00:28:58,761 Now most people .. 506 00:28:59,680 --> 00:29:01,126 Most people. 507 00:29:01,549 --> 00:29:04,074 Prefer a heavier meat sauce. 508 00:29:05,596 --> 00:29:08,516 But I've discovered with long years of experience. 509 00:29:10,497 --> 00:29:13,961 That the plain old garden-variety ketchup is by far superior. 510 00:29:14,826 --> 00:29:16,018 Sprinkle sparingly. 511 00:29:16,844 --> 00:29:17,618 Now. 512 00:29:18,525 --> 00:29:19,976 We take the fish. 513 00:29:21,823 --> 00:29:25,341 Throw it away and open up a can of beans because nobody in the world .. 514 00:29:25,548 --> 00:29:26,620 Could eat that fish. 515 00:29:29,120 --> 00:29:30,741 That's just the way I like to eat it. 516 00:29:31,124 --> 00:29:32,625 I'm going to Pine Rapids with you. 517 00:29:32,836 --> 00:29:35,581 You just bought yourself something. I'll pick you up at 8 in the morning. 518 00:29:35,885 --> 00:29:37,873 I have a better idea than that. I pick you both up. 519 00:29:38,079 --> 00:29:39,130 Are you going too? 520 00:29:39,447 --> 00:29:41,092 Why not? I'd be a sucker with you there. 521 00:29:41,518 --> 00:29:44,218 Gerry, that's swell. We'll have a million laughs the three of us. 522 00:29:44,681 --> 00:29:46,984 I'll pick you up at a quarter of 8 and you at 8 o'clock sharp. 523 00:29:47,207 --> 00:29:49,300 Hurray. We're all going fishing in Pine Rapids. 524 00:29:49,678 --> 00:29:52,265 Let's just all be careful we hook the right fish. 525 00:30:02,041 --> 00:30:04,455 Dick, Darling. Tell me what it is that's bothering you. 526 00:30:04,756 --> 00:30:06,325 It's nothing, dear. Nothing much. 527 00:30:07,176 --> 00:30:08,306 I'll tell you tonight. 528 00:30:08,622 --> 00:30:11,134 You know what we'll do on Sunday? - I've called a meeting .. 529 00:30:11,418 --> 00:30:13,349 Which you'll call off when you get to the office. 530 00:30:13,682 --> 00:30:15,298 We'll put on our old clothes on Sunday. 531 00:30:15,670 --> 00:30:18,005 And spend the whole day working in the garden like we used to. 532 00:30:18,741 --> 00:30:21,358 Say, wouldn't it be nice if we could have the day together for a change. 533 00:30:22,015 --> 00:30:23,880 I wish we could. - I think we can. 534 00:30:24,124 --> 00:30:26,025 I lock the door and take the phone off the hook. 535 00:30:26,218 --> 00:30:28,415 And no-one will ever think we were in the garden working. 536 00:30:28,807 --> 00:30:31,293 We'll have dinner alone and forget all about politics. 537 00:30:31,766 --> 00:30:33,960 It's a difficult project but I think we can arrange it. 538 00:30:34,439 --> 00:30:36,198 We'll just consider that meeting cancelled. 539 00:30:37,112 --> 00:30:38,442 Goodbye. - Goodbye, darling. 540 00:31:58,325 --> 00:32:00,590 Blue thread from outside left garage door. 541 00:32:00,920 --> 00:32:01,867 Blue thread. 542 00:32:02,316 --> 00:32:04,036 Outside left door. 543 00:32:04,261 --> 00:32:05,444 Hold that end please. 544 00:32:09,953 --> 00:32:12,177 Four feet eight and a half inches from the ground. 545 00:32:12,473 --> 00:32:15,661 Four feet eight and a half inches from the ground. 546 00:32:16,486 --> 00:32:18,687 Have a man take the mayor's clothing down to the lab. 547 00:32:19,137 --> 00:32:19,823 Right. 548 00:32:24,011 --> 00:32:25,741 Is everything photographed just as it was? 549 00:32:25,969 --> 00:32:26,611 Yep. 550 00:32:27,764 --> 00:32:29,839 Alright boys. Let's lift up the chassis. 551 00:32:30,185 --> 00:32:31,401 Bring a jack, one of you. 552 00:32:31,594 --> 00:32:33,296 Where do you think the bomb was fastened? 553 00:32:33,516 --> 00:32:37,451 Judging the angle of the splinters in his body, I'd say under the floorboards. 554 00:32:49,655 --> 00:32:52,100 Burlap sacks directly under flywheel housing. 555 00:33:05,724 --> 00:33:06,567 What's that? 556 00:33:07,992 --> 00:33:09,292 It's a piece of the bomb. 557 00:33:10,917 --> 00:33:12,219 Hello Lynch. - Hi, Gerry. 558 00:33:12,890 --> 00:33:13,848 Pretty horrible. 559 00:33:14,041 --> 00:33:16,172 Whoever put it there had proper reasons for making sure. 560 00:33:18,261 --> 00:33:19,087 Hey Gordon. 561 00:33:19,973 --> 00:33:21,672 How are you, Gerry? - Hello. 562 00:33:22,828 --> 00:33:24,902 Any ideas who manufactured this mess? 563 00:33:25,171 --> 00:33:26,667 Maybe. - Found anything yet? 564 00:33:26,913 --> 00:33:29,052 I can't say. She's keeping it a secret. 565 00:33:30,668 --> 00:33:32,648 Bombing kinda destroys any clues, doesn't it. 566 00:33:33,555 --> 00:33:35,339 Nothing is ever destroyed, my friend. 567 00:33:37,402 --> 00:33:38,503 Chief. - What is it? 568 00:33:38,696 --> 00:33:41,111 We got a prowler call last night. A young guy hanging around here. 569 00:33:41,370 --> 00:33:42,214 Take him in? 570 00:33:42,407 --> 00:33:44,652 No. Not a vagrant. Seemed alright so I sent him away. 571 00:33:44,921 --> 00:33:46,127 Get his address? - Yes. 572 00:33:46,320 --> 00:33:48,322 Pick him up and take him to the homicide office. 573 00:33:48,763 --> 00:33:49,635 That's right. 574 00:33:49,880 --> 00:33:51,723 I was with the mayor last night in his office. 575 00:33:51,916 --> 00:33:54,901 Mrs Daniels called. Said something about a prowler. The mayor called a squad car. 576 00:33:55,233 --> 00:33:56,448 Looks like a quick break. 577 00:33:56,731 --> 00:33:58,624 All I ask is a few suspects to work over. 578 00:33:58,960 --> 00:34:01,406 You'll get them. The mayor made enemies every day he was in office. 579 00:34:01,680 --> 00:34:03,651 If you find out anything let me know. - Yeah. 580 00:34:05,877 --> 00:34:08,037 But they know I hung around the mayor's house last night. 581 00:34:08,288 --> 00:34:09,561 Who is 'they'? - The cops. 582 00:34:09,754 --> 00:34:12,613 They came and gave me the 'move along'. They'll try to pin this on me sure. 583 00:34:13,177 --> 00:34:14,914 Well, I'll not play the sucker any longer. 584 00:34:15,132 --> 00:34:16,634 I must get out of town for a while. 585 00:34:16,827 --> 00:34:18,921 Eddie, the police can't hurt you if you are innocent. 586 00:34:19,214 --> 00:34:21,459 Yeah? I know different. They go out of their way to be dumb. 587 00:34:22,613 --> 00:34:23,362 Eddie. 588 00:34:23,660 --> 00:34:25,860 You had nothing to do with this. I know that. 589 00:34:26,120 --> 00:34:28,416 And running away is only going to make you look guilty. 590 00:34:29,951 --> 00:34:31,040 You may be right. 591 00:34:41,465 --> 00:34:43,965 Wright. The chief has a lot of questions to ask you. Okay? 592 00:34:44,249 --> 00:34:45,771 Eddie. - Don't worry, baby. 593 00:34:46,667 --> 00:34:48,054 I'll be back in a little while. 594 00:35:00,942 --> 00:35:01,870 Hiya, Lynch. 595 00:35:03,240 --> 00:35:04,839 Hiya, Gerry. - The wheels turning? 596 00:35:05,405 --> 00:35:06,980 Yeah, the wheels are turning. 597 00:35:07,279 --> 00:35:08,151 In quicksand. 598 00:35:08,344 --> 00:35:09,841 What about the suspect department? 599 00:35:10,034 --> 00:35:10,677 Five. 600 00:35:11,847 --> 00:35:14,801 Number 1 is a fire marshal that Daniels discharged for taking pay-offs. 601 00:35:14,994 --> 00:35:15,640 Yeah? 602 00:35:15,922 --> 00:35:18,580 We know he threatened the mayor but he has a vacuum-packed alibi. 603 00:35:19,213 --> 00:35:22,591 Number 2 is a guy name Bunny Martel who used to have a parking concession. 604 00:35:23,458 --> 00:35:26,511 Numbers 3 and 4 respectively are a nut and a crank. 605 00:35:27,307 --> 00:35:29,159 I didn't know there was any difference. 606 00:35:29,507 --> 00:35:31,257 A nut has got a mania on one subject only. 607 00:35:31,450 --> 00:35:33,629 A crank has got crazy ideas about everything. 608 00:35:34,248 --> 00:35:36,056 They both wrote threat letters to the mayor. 609 00:35:36,427 --> 00:35:38,155 What about number 5? - A good suspect. 610 00:35:38,464 --> 00:35:39,622 A kid from the beanery. 611 00:35:40,333 --> 00:35:41,253 Eddie Wright? 612 00:35:41,516 --> 00:35:43,017 Yeah. We're grilling him right now. 613 00:35:43,234 --> 00:35:44,892 You want to listen in? - Okay. 614 00:35:49,175 --> 00:35:52,808 Listen closely this time, Eddie. Try to remember that thing called truth. 615 00:35:53,768 --> 00:35:56,133 Why did you go to the mayor's home? - I told you. 616 00:35:56,675 --> 00:35:59,350 I've been paying out protection money just so my place wouldn't be smashed. 617 00:35:59,703 --> 00:36:01,090 I figured the mayor was honest. 618 00:36:01,283 --> 00:36:03,793 I figured he'd beat down on the crooks. - That's pretty thin, Eddie. 619 00:36:04,075 --> 00:36:06,033 Why didn't you bring your complaint to the police? 620 00:36:06,226 --> 00:36:08,283 I did. Once before after they smashed my diner. 621 00:36:09,078 --> 00:36:11,686 Somebody in the department tipped off the crooks and they beat me up. 622 00:36:12,019 --> 00:36:14,036 This time I figured it was safer to go to the mayor. 623 00:36:14,229 --> 00:36:15,703 Oh, so you don't trust us? 624 00:36:15,909 --> 00:36:18,175 It's nice to know you hate cops. - What do you expect? 625 00:36:18,474 --> 00:36:20,577 I wasn't sticking my neck out again if I could help it. 626 00:36:20,809 --> 00:36:23,233 You went to the mayor's house and hung around like a panhandler. 627 00:36:23,462 --> 00:36:26,073 That's it. That's all there is to it. - An interesting story. 628 00:36:26,397 --> 00:36:28,140 A barrel of fish. - Smells as bad too. 629 00:36:31,779 --> 00:36:32,575 Wright. 630 00:36:33,022 --> 00:36:35,182 Is that the coat you wore last night at the mayor's home? 631 00:36:35,790 --> 00:36:37,372 Why, yes. - Let's have it. 632 00:36:42,501 --> 00:36:44,502 Take this over to the lab right away. - Okay. 633 00:36:45,637 --> 00:36:48,254 Now the quicker you tell the truth the quicker you are going to get home. 634 00:36:48,539 --> 00:36:49,945 I am telling the truth. 635 00:36:50,783 --> 00:36:52,049 You are in a spot, Eddie. 636 00:36:52,670 --> 00:36:55,085 I'm not in any spot. You guys are trying to put me in one. 637 00:37:01,866 --> 00:37:02,724 Hello Eddie. 638 00:37:07,105 --> 00:37:07,891 Cigarette? 639 00:37:09,741 --> 00:37:10,670 Do you know me? 640 00:37:11,112 --> 00:37:11,755 Sure. 641 00:37:11,995 --> 00:37:13,995 You are Gerry Ladimer. The radio racket-buster. 642 00:37:14,286 --> 00:37:15,178 That's right. 643 00:37:16,229 --> 00:37:17,669 Take it easy, take it easy. 644 00:37:19,558 --> 00:37:21,288 I don't believe you did this thing, Eddie. 645 00:37:21,990 --> 00:37:23,292 I doubt you're smart enough. 646 00:37:24,053 --> 00:37:25,154 Sure, I didn't do it. 647 00:37:25,347 --> 00:37:26,934 You can trust me as you can the mayor. 648 00:37:27,310 --> 00:37:28,868 He and I were in this fight together. 649 00:37:29,510 --> 00:37:31,127 Now, let's get the real dope, Eddie. 650 00:37:31,320 --> 00:37:33,149 It's just like I told them cops, Mr Ladimer. 651 00:37:33,535 --> 00:37:35,727 I tried to see the mayor because he was the top guy. 652 00:37:36,722 --> 00:37:38,365 But I never got a chance to talk to him. 653 00:37:38,558 --> 00:37:40,718 Why should I want to kill the only guy who could help me? 654 00:37:43,128 --> 00:37:43,819 I see. 655 00:37:44,261 --> 00:37:45,491 And I believe you, Eddie. 656 00:37:45,767 --> 00:37:47,126 I'll do all I can to help you. 657 00:37:47,378 --> 00:37:49,378 Gee, thanks, Mr Ladimer. - Okay. Don't worry. 658 00:37:54,141 --> 00:37:55,409 Well, what's his story? 659 00:37:56,026 --> 00:37:57,469 He hasn't got one. He's stalling. 660 00:37:57,662 --> 00:37:59,610 I think you've got your man. - I know I have. 661 00:38:00,498 --> 00:38:02,705 McKay wants us over at the lab. The kid too. 662 00:38:15,124 --> 00:38:16,620 Do you recognise this coat? 663 00:38:17,068 --> 00:38:18,664 The cops just took it away from me. 664 00:38:19,612 --> 00:38:20,684 Take a look in here. 665 00:38:30,374 --> 00:38:32,976 That's a magnified thread taken from the coat of yours. 666 00:38:33,787 --> 00:38:34,913 Item 'A' please. 667 00:38:36,808 --> 00:38:38,716 Item 'A' from the scene of the bombing. 668 00:38:44,038 --> 00:38:45,167 Right, now look again. 669 00:38:55,901 --> 00:38:56,945 They look the same. 670 00:38:57,399 --> 00:38:59,072 They're the same. They're identical. 671 00:39:00,369 --> 00:39:01,384 That's all, Eddie. 672 00:39:01,987 --> 00:39:03,802 We've compared them for the number of fibres. 673 00:39:03,995 --> 00:39:05,976 We measured the weave undulations and they match. 674 00:39:06,230 --> 00:39:08,785 Mitchell has tested both chemically and they have the same dye. 675 00:39:09,873 --> 00:39:12,986 Now, this last thread you saw here we found on the door of the wrecked garage. 676 00:39:13,832 --> 00:39:15,305 And it came from your coat, Eddie. 677 00:39:15,498 --> 00:39:18,190 You didn't say anything about being near the mayor's garage. What about it? 678 00:39:18,427 --> 00:39:21,103 Well, I didn't think it was important. It would look bad. 679 00:39:21,329 --> 00:39:23,704 Mighty bad if you ask me. Take him back to my office. 680 00:39:24,333 --> 00:39:26,286 Thanks a lot, Gordon. - Sure, sure. 681 00:39:26,644 --> 00:39:29,062 Well, that just about does it. We'll book Eddie Wright for murder. 682 00:39:29,981 --> 00:39:31,660 On what? - On what you found. 683 00:39:32,310 --> 00:39:35,156 You mean, because he was by the garage and caught his coat on a splinter? 684 00:39:36,267 --> 00:39:37,826 Look Gordon, here is how I figure it. 685 00:39:38,171 --> 00:39:40,217 We know the kid was hanging around the mayor's house. 686 00:39:40,569 --> 00:39:43,625 You've just now shown us he was near the garage. It all adds up perfectly. 687 00:39:44,073 --> 00:39:47,070 Now wait just a minute, Gerry. It doesn't add up to anything. 688 00:39:48,013 --> 00:39:49,512 Can I help it if you can't add? 689 00:39:51,196 --> 00:39:52,683 Mitchell. - Yes, sir? 690 00:39:52,934 --> 00:39:54,924 Bring me those burnt matches will you please. 691 00:39:55,958 --> 00:39:57,374 I'm going to show you something. 692 00:39:57,770 --> 00:39:58,543 Item 'K'. 693 00:39:59,695 --> 00:40:02,326 These are some burnt matches we picked up near the garage. 694 00:40:03,319 --> 00:40:05,250 And here is a match you just lit your cigar with. 695 00:40:06,825 --> 00:40:08,102 Now, if they check. 696 00:40:09,041 --> 00:40:11,387 We are going to hold you for Mayor Daniels' murder. 697 00:40:15,285 --> 00:40:15,950 Well. 698 00:40:16,501 --> 00:40:17,847 Did I kill him? 699 00:40:18,445 --> 00:40:19,646 Look for yourself. 700 00:40:25,822 --> 00:40:28,417 The match on the left is evidence and the one on the right is yours. 701 00:40:31,056 --> 00:40:32,071 They're the same. 702 00:40:35,577 --> 00:40:38,604 There are probably a hundred thousand matches like Gerry's in this town. 703 00:40:39,098 --> 00:40:42,488 Now wouldn't I be a dope to think that anything so flimsy is conclusive? 704 00:40:44,732 --> 00:40:45,975 Does he mean I'm innocent? 705 00:40:46,168 --> 00:40:48,177 You shouldn't play gags like that on your friends. 706 00:40:48,375 --> 00:40:49,733 You'll be checking on me next. 707 00:40:50,314 --> 00:40:54,076 I had to prove to you gents that you mustn't go round jumping at conclusions. 708 00:40:54,398 --> 00:40:57,250 And I mean Eddie Wright. - Okay, okay. Sold. 709 00:40:57,581 --> 00:40:59,111 However, I'll make you a little bet. 710 00:40:59,347 --> 00:41:02,268 Your scientific procedure so far may not point you to Eddie Wright. 711 00:41:02,461 --> 00:41:04,699 But five against ten that he did it. - Maybe. 712 00:41:05,319 --> 00:41:08,280 When we finish Wright will be so guilty that no-one can get him out of this. 713 00:41:08,668 --> 00:41:11,187 Or he'll be so innocent no man can convict him. 714 00:41:11,731 --> 00:41:12,520 No bets? 715 00:41:13,083 --> 00:41:15,963 The only thing Mitchell and I ever bet on is who buys the cigarettes. 716 00:41:19,491 --> 00:41:21,305 And you know who always loses, don't you. 717 00:41:24,462 --> 00:41:25,878 Careful with matches round here. 718 00:41:26,071 --> 00:41:28,259 He may find you did the murder and I'd have to defend you. 719 00:41:28,526 --> 00:41:30,715 I'm the prosecutor and that wouldn't be so hard, would it? 720 00:41:31,015 --> 00:41:31,944 No it wouldn't. 721 00:41:32,283 --> 00:41:34,189 Mitch and I could go for a long walk. 722 00:41:34,578 --> 00:41:35,807 Is now too soon? 723 00:41:38,090 --> 00:41:40,478 Gerry, we don't know a better man for the job than you. 724 00:41:41,090 --> 00:41:42,963 And I think the entire city will agree with us. 725 00:41:43,176 --> 00:41:45,740 You will have to give me a couple of minutes, gentlemen. After all .. 726 00:41:45,984 --> 00:41:48,994 This idea of my running for mayor is brand new. 727 00:41:49,345 --> 00:41:50,561 And a little frightening. 728 00:41:50,754 --> 00:41:54,200 You are the one logical person to carry on the reforms started by Daniels. 729 00:41:55,476 --> 00:41:58,006 You know, if you were asking me to follow any other man in this job .. 730 00:41:58,199 --> 00:42:00,155 I wouldn't be so overwhelmed by it. 731 00:42:00,807 --> 00:42:02,366 To follow a man like Mayor Daniels .. 732 00:42:02,559 --> 00:42:05,152 You owe it to Daniels to go on with what he started. 733 00:42:05,805 --> 00:42:07,648 Think I have a chance? Do you think I can win? 734 00:42:07,841 --> 00:42:09,800 Why, of course. - Like shooting ducks in a barrel. 735 00:42:10,038 --> 00:42:11,448 There's one large 'if', Gerry. 736 00:42:12,407 --> 00:42:16,282 If the special prosecutor you're able to find convicts the mayor's murderer. 737 00:42:16,778 --> 00:42:18,652 There would be no doubt about it. - He's right. 738 00:42:19,192 --> 00:42:20,293 Of course he's right. 739 00:42:20,486 --> 00:42:23,579 If I could deliver the killer today and give up any hope of ever being mayor .. 740 00:42:23,772 --> 00:42:25,006 I'd do it in a minute. 741 00:42:25,475 --> 00:42:26,490 You all know that. 742 00:42:26,705 --> 00:42:28,065 We know how you feel, Gerry. 743 00:42:28,281 --> 00:42:29,602 Good luck. - Thanks. 744 00:42:30,384 --> 00:42:31,241 Thanks. 745 00:42:32,140 --> 00:42:33,470 The Bamboo room. One o'clock. 746 00:42:34,037 --> 00:42:35,084 Ask for my table. 747 00:42:36,159 --> 00:42:36,994 Goodbye. 748 00:42:42,769 --> 00:42:44,100 It's lovely, Gerry. 749 00:42:44,946 --> 00:42:47,190 I looked all over town for the finest orchid I could find .. 750 00:42:47,383 --> 00:42:49,113 And I still say it doesn't do you justice. 751 00:42:50,494 --> 00:42:52,367 You know it's very funny. - What's very funny? 752 00:42:52,703 --> 00:42:53,850 The way things change. 753 00:42:54,421 --> 00:42:57,961 I've known you a short while. I've made up my mind the kind of person you are. 754 00:42:58,496 --> 00:43:00,327 How do I rate? - Not bad. 755 00:43:01,051 --> 00:43:03,407 Now I have to go all over the score and figure it out again. 756 00:43:03,886 --> 00:43:05,130 Why take all that trouble? 757 00:43:05,745 --> 00:43:07,297 Because you are going to be mayor. 758 00:43:07,769 --> 00:43:10,049 Other people see in you sides I haven't seen. 759 00:43:10,692 --> 00:43:11,790 Different sides. 760 00:43:12,457 --> 00:43:14,693 A hard side, an official side. An older side. 761 00:43:14,886 --> 00:43:16,980 Now wait a minute, I'm not the mayor yet. 762 00:43:17,337 --> 00:43:18,987 But you will be because you want to be. 763 00:43:21,835 --> 00:43:22,586 Well. 764 00:43:23,407 --> 00:43:25,725 My chances of getting anywhere are completely cooked .. 765 00:43:26,040 --> 00:43:28,365 Unless I can deliver Mayor Daniels' murderer right away. 766 00:43:29,004 --> 00:43:30,374 My only hope is Gordon. 767 00:43:30,703 --> 00:43:33,546 And Gordon's only hope is concentrating on Eddie Wright. I know that. 768 00:43:34,349 --> 00:43:37,213 You're sure he did it, aren't you. - Every clue points to him. Every one. 769 00:43:37,521 --> 00:43:38,508 You may be right. 770 00:43:38,701 --> 00:43:39,650 Of course I am. 771 00:43:40,472 --> 00:43:42,610 If I can wash up this case quickly, smartly. 772 00:43:43,295 --> 00:43:45,074 The people will force me right to the top. 773 00:43:46,741 --> 00:43:48,646 And then maybe they'll send me to Washington. 774 00:43:49,746 --> 00:43:51,019 It sounds okay, doesn't it? 775 00:43:52,145 --> 00:43:53,760 You are ambitious, Gerry. 776 00:43:55,722 --> 00:43:58,219 Jane, when I was a kid I never just wanted to be on the team. 777 00:43:58,686 --> 00:44:00,020 I wanted to be the captain. 778 00:44:00,282 --> 00:44:02,937 What did you do about the other little boys who wanted the same job? 779 00:44:03,419 --> 00:44:04,637 I was the captain. 780 00:44:06,472 --> 00:44:08,803 I wouldn't like to be in your way if you were headed someplace. 781 00:44:09,599 --> 00:44:10,929 You could never be in my way. 782 00:44:11,665 --> 00:44:12,880 But you could go with me. 783 00:44:13,900 --> 00:44:15,429 I wouldn't be surprised if I did. 784 00:44:15,752 --> 00:44:17,253 You mean you want to be on my team? 785 00:44:19,386 --> 00:44:22,400 Gerry, being with you is exciting. It is fun. 786 00:44:24,109 --> 00:44:25,269 But I need time. 787 00:44:26,236 --> 00:44:28,442 You got any other offers? I like competition. 788 00:44:31,344 --> 00:44:32,832 I still need time. 789 00:44:33,959 --> 00:44:35,346 And I haven't got it right now. 790 00:44:36,531 --> 00:44:37,382 Waiter. 791 00:45:31,265 --> 00:45:32,738 Didn't go out to lunch again, eh? 792 00:45:33,387 --> 00:45:34,030 Uhuh. 793 00:45:35,236 --> 00:45:36,737 You are going to ruin your stomach. 794 00:45:37,170 --> 00:45:39,978 Not until I'm forty-five. That's the ulcer age. 795 00:45:40,823 --> 00:45:43,115 Did you enjoy your salad with mineral-oil dressing? 796 00:45:44,222 --> 00:45:46,155 How did you know I had mineral-oil dressing? 797 00:45:46,798 --> 00:45:50,901 Because it's non-fattening. When a girl eats with a man she watches calories. 798 00:45:51,521 --> 00:45:53,323 And how did you know I ate with a man? 799 00:45:53,943 --> 00:45:55,487 The way you went out of here. 800 00:45:55,906 --> 00:45:57,289 And the way you came back. 801 00:45:59,953 --> 00:46:00,953 How are we doing? 802 00:46:01,788 --> 00:46:03,813 We're burning up the world, Mitchell. 803 00:46:04,417 --> 00:46:05,786 Powder grains from the bomb. 804 00:46:06,586 --> 00:46:07,687 Shall I inspect them? 805 00:46:09,140 --> 00:46:10,346 No. Wait for Lynch. 806 00:46:12,907 --> 00:46:15,088 Here is the copper wire used as a conductor. 807 00:46:16,353 --> 00:46:19,497 Snipped off by mechanical pressure. Not cut with a knife. 808 00:46:20,400 --> 00:46:22,054 Not by a pair of wire cutters either. 809 00:46:22,747 --> 00:46:23,991 The cut isn't neat enough. 810 00:46:30,685 --> 00:46:33,374 Probably by a pair of ordinary fingernail clippers. 811 00:46:34,216 --> 00:46:35,689 Ordinary fingernail clippers? 812 00:46:36,065 --> 00:46:38,110 Yes. This whole thing was put together by an amateur. 813 00:46:38,868 --> 00:46:41,966 The chances are he used whatever he had on him to cut the wire. 814 00:46:43,497 --> 00:46:44,513 Then it is simple. 815 00:46:45,075 --> 00:46:47,442 We find where he bought the clippers and we have him. 816 00:46:49,309 --> 00:46:50,835 Mitchell, you kill me. 817 00:46:51,298 --> 00:46:53,313 What's the matter with wanting to find the clippers? 818 00:46:53,506 --> 00:46:55,007 Well, it's just like those matches. 819 00:46:55,403 --> 00:46:58,436 There are probably a hundred thousand fingernail clippers in this town. 820 00:46:58,896 --> 00:47:00,798 How are you going to check on a thing like that? 821 00:47:01,478 --> 00:47:02,643 I can and will. 822 00:47:03,431 --> 00:47:05,432 We've just got to get this case solved. 823 00:47:06,457 --> 00:47:07,730 People are getting fidgety. 824 00:47:08,128 --> 00:47:09,189 What people? 825 00:47:09,781 --> 00:47:11,608 The People of Chatsburg. 826 00:47:12,156 --> 00:47:13,923 I get around. I hear what they're saying. 827 00:47:15,148 --> 00:47:16,421 They say anything about me? 828 00:47:16,857 --> 00:47:19,732 Not you specifically. The whole city administration. 829 00:47:20,529 --> 00:47:22,832 They want to know who killed Mayor Daniels. 830 00:47:23,914 --> 00:47:26,265 Well now, that's just fine. Who doesn't? 831 00:47:28,749 --> 00:47:32,879 I've a good mind to try and run down those fingernail clippers on my own. 832 00:47:33,458 --> 00:47:35,819 Any objections? - No, no. You go right ahead. 833 00:47:36,772 --> 00:47:40,222 If you find the murderer with that clue I'll see you get all the credit for it. 834 00:47:40,787 --> 00:47:42,880 I don't want credit. I want to find the murderer. 835 00:47:44,045 --> 00:47:45,014 Is that all? 836 00:47:45,575 --> 00:47:48,960 I thought you'd got ambitious enough to make a career out of this business. 837 00:47:49,988 --> 00:47:52,151 It's no career for a woman, boss. You know that. 838 00:47:52,571 --> 00:47:54,497 It's not much of a career for a man either. 839 00:47:54,843 --> 00:47:57,014 No prestige, no glamour, no money. 840 00:47:58,101 --> 00:48:00,407 People holler at you when there are no miracles. 841 00:48:01,083 --> 00:48:04,554 You don't think much of your chances to get something out of life, do you. 842 00:48:05,280 --> 00:48:06,899 I've been a little too busy for that. 843 00:48:08,022 --> 00:48:09,144 How about you? 844 00:48:11,100 --> 00:48:13,695 I .. I want to get married I suppose. 845 00:48:17,973 --> 00:48:19,145 What's wrong with that? 846 00:48:19,602 --> 00:48:23,172 Nothing is wrong with it. If you can hypnotise some jerk into marrying you. 847 00:48:25,217 --> 00:48:26,107 Well. 848 00:48:27,649 --> 00:48:30,990 Now, that's a brilliant answer for a girl I thought had some intelligence. 849 00:48:32,015 --> 00:48:36,910 What will you say if I said I don't have to hypnotise some jerk into marrying me? 850 00:48:39,179 --> 00:48:41,259 Here. Keep on picking until it's clean. 851 00:48:53,272 --> 00:48:54,033 Mitchell. 852 00:48:54,527 --> 00:48:56,681 Why bother? You are always missing the target. 853 00:48:57,588 --> 00:48:58,231 Yeah. 854 00:49:03,790 --> 00:49:05,568 Hi there, Gordon. - Good afternoon. 855 00:49:06,063 --> 00:49:07,309 Oh, Hello Mitchell. 856 00:49:07,969 --> 00:49:09,574 We've been waiting for you, Captain. 857 00:49:12,204 --> 00:49:14,177 This is the powder that was used in the bomb. 858 00:49:14,793 --> 00:49:15,865 What kind of powder? 859 00:49:16,380 --> 00:49:18,098 That's what we are going to find out now. 860 00:49:18,652 --> 00:49:21,768 Step right in. The second feature goes on in about twenty seconds. 861 00:49:28,239 --> 00:49:29,569 You got some new gadgets, eh? 862 00:49:30,230 --> 00:49:31,813 This one is called a spectrograph. 863 00:49:32,324 --> 00:49:35,090 Evidence goes in the hollow point of this carbon pencil, see. 864 00:49:35,296 --> 00:49:36,774 You're not using much evidence. 865 00:49:36,968 --> 00:49:40,555 You don't need much. Just a speck. Steel dust, powder. Anything. 866 00:49:41,438 --> 00:49:43,008 Ready, Captain? - Let 'em roll. 867 00:49:43,364 --> 00:49:44,579 Get the lights, Mitchell. 868 00:49:46,669 --> 00:49:49,189 Not running a Mickey Mouse today. Just a crime short. 869 00:49:54,024 --> 00:49:55,270 What's cooking in there? 870 00:49:56,002 --> 00:49:59,155 The material is burned under terrific heat in the lamp-house here. 871 00:49:59,752 --> 00:50:01,025 The flame forms a spectrum. 872 00:50:01,218 --> 00:50:03,368 A series of tiny vertical lines over there. 873 00:50:03,903 --> 00:50:05,978 Which is reflected back here to this camera. 874 00:50:06,307 --> 00:50:07,694 Where we now have a photograph. 875 00:50:08,635 --> 00:50:09,879 Alright. Lights, Mitchell. 876 00:50:11,970 --> 00:50:14,296 In other words, you can take any material. 877 00:50:15,209 --> 00:50:18,072 Find out what it's made of and how much of each element goes to make it up. 878 00:50:18,308 --> 00:50:20,629 Hmm. It's a smart thing to stay straight these days. 879 00:50:22,040 --> 00:50:24,158 Hit that film developer as soon as you can, Mitchell. 880 00:50:24,951 --> 00:50:26,309 I'll see you in the file room. 881 00:50:27,262 --> 00:50:29,520 With Lynch as a chaperone, I'll take that risk. 882 00:50:32,502 --> 00:50:36,063 This band of lines represents all the usual chemical elements of the spectrum. 883 00:50:36,836 --> 00:50:38,883 This band of lines is the photograph we just took .. 884 00:50:39,076 --> 00:50:41,051 Of all the chemical elements in the bomb powder. 885 00:50:41,502 --> 00:50:43,204 Now all we've got to do is match them up. 886 00:50:43,925 --> 00:50:46,060 Ready, Mitchell? - Ready, Mr McKay. 887 00:50:46,862 --> 00:50:47,801 Potassium. 888 00:50:49,956 --> 00:50:50,685 Hold it. 889 00:50:51,026 --> 00:50:53,157 A vanadium triplet. Vanadium. That's good. 890 00:50:53,421 --> 00:50:54,694 Okay with the light switch. 891 00:50:55,997 --> 00:50:58,885 Vanadium was put in by the manufacturer just to identify the powder. 892 00:50:59,695 --> 00:51:00,979 This is my gunpowder bible. 893 00:51:01,175 --> 00:51:05,519 It's got everything from firecrackers to 2,000-pound aerial bombs for the B17s. 894 00:51:06,161 --> 00:51:07,205 And who makes them. 895 00:51:09,476 --> 00:51:13,569 This Magnum powder is made for the new high-velocity .38 revolver cartridge. 896 00:51:14,290 --> 00:51:16,405 It is manufactured by the Neo-Nitro Powder Company. 897 00:51:16,598 --> 00:51:19,554 It is sold directly to the cartridge maker and is never sold in bulk. 898 00:51:20,920 --> 00:51:23,270 This fellow bought a lot of .38 Magnum revolver cartridges .. 899 00:51:23,463 --> 00:51:25,631 Pulled out the bullets and used the powder for his bomb. 900 00:51:25,947 --> 00:51:27,363 A hard-working guy, huh? - Yep. 901 00:51:27,616 --> 00:51:28,637 Know what I need? 902 00:51:28,830 --> 00:51:30,867 Bring in everyone who bought .38 Magnum cartridges. 903 00:51:31,060 --> 00:51:32,647 That's right. Have them here tomorrow. 904 00:51:34,282 --> 00:51:37,383 Do you think a smart boy like this is going to admit he bought Magnums? 905 00:51:37,602 --> 00:51:40,921 He won't have to. I'll examine the material under his fingernails. 906 00:51:41,372 --> 00:51:44,309 If he's been horsing around with Magnum powder it will still be there. 907 00:51:51,026 --> 00:51:52,165 What's wrong now? 908 00:51:52,490 --> 00:51:53,991 Mitchell, who gave you that orchid? 909 00:51:54,856 --> 00:51:56,836 That's your next crime case, doctor. 910 00:52:13,263 --> 00:52:14,694 Anything for dessert, folks? 911 00:52:14,934 --> 00:52:16,623 Yeah. I don't see that on the menu. 912 00:52:17,397 --> 00:52:18,911 Oh him? He's my husband. 913 00:52:19,649 --> 00:52:20,596 Any dessert? 914 00:52:21,437 --> 00:52:23,378 No dessert. Here you are. Thank you very much. 915 00:52:25,728 --> 00:52:27,529 That's my trouble. I'm nobody's husband. 916 00:52:28,116 --> 00:52:30,287 Are you anybody's uncle? - Now don't change the subject. 917 00:52:30,887 --> 00:52:31,727 Not really. 918 00:52:32,299 --> 00:52:33,519 I'm ready to face facts. 919 00:52:34,420 --> 00:52:36,680 Well, do you think you'll ever get around to saying yes? 920 00:52:38,243 --> 00:52:40,576 The best I can give you is a definite maybe. 921 00:52:40,918 --> 00:52:42,015 Why 'maybe'? 922 00:52:42,330 --> 00:52:44,713 Because I've got a jerky little job. 923 00:52:45,482 --> 00:52:48,669 Gerry, you know I can't walk out on McKay until he gets his man. 924 00:52:48,862 --> 00:52:49,963 And I get a vacation. 925 00:52:50,263 --> 00:52:52,265 Oh, McKay will never find anyone but Eddie Wright. 926 00:52:52,623 --> 00:52:54,010 What he needs is more pressure. 927 00:52:54,568 --> 00:52:56,753 Like putting pressure on a tree to make it grow faster. 928 00:52:56,982 --> 00:52:58,083 Just a waste of time. 929 00:52:58,668 --> 00:53:00,123 We've got one good lead though. 930 00:53:00,324 --> 00:53:02,337 McKay has analysed the powder used in the bomb. 931 00:53:03,959 --> 00:53:06,428 It came from a lot of .38 Magnum revolver cartridges. 932 00:53:08,979 --> 00:53:10,879 Pretty clever, eh? - Not so clever. 933 00:53:11,352 --> 00:53:13,941 Lynch is getting us a list of all the people in town who've bought them. 934 00:53:15,736 --> 00:53:16,637 I bought some. 935 00:53:16,830 --> 00:53:17,576 You did? 936 00:53:17,769 --> 00:53:19,807 Sure. I had to carry a gun during the campaign. 937 00:53:20,560 --> 00:53:22,319 I hope you are clean under the fingernails. 938 00:53:23,114 --> 00:53:23,977 Fingernails? 939 00:53:24,270 --> 00:53:27,719 People don't get gunpowder under their fingernails from playing gin rummy. 940 00:53:29,078 --> 00:53:29,694 Oh. 941 00:53:54,942 --> 00:53:56,575 Right. That's fine. - Okay. 942 00:53:57,342 --> 00:53:58,801 Gentlemen, thank you very much. 943 00:53:58,994 --> 00:54:02,388 Sorry to bother you but we had to check on everyone who had bought these shells. 944 00:54:03,935 --> 00:54:05,694 Gordon, you forgot about me. I bought some. 945 00:54:06,626 --> 00:54:08,757 If I could think of an easy way to frame you for this .. 946 00:54:08,950 --> 00:54:11,131 I'd do it and save myself all this trouble. 947 00:54:11,439 --> 00:54:12,595 That's okay with me .. 948 00:54:12,888 --> 00:54:15,942 If, when they strap me in and throw the switches you're sitting on my lap. 949 00:54:17,003 --> 00:54:18,745 No. I'll be up at Pine Rapids fishing. 950 00:54:19,286 --> 00:54:20,559 No. There is nothing there. 951 00:54:21,355 --> 00:54:23,783 That leaves you in the clear and me in the fog. 952 00:54:24,036 --> 00:54:25,738 What about the kid? Did you test him yet? 953 00:54:26,026 --> 00:54:28,290 Yeah. Not a sign of gunpowder under his nails. 954 00:54:29,229 --> 00:54:30,816 Maybe he wore gloves. How do you know? 955 00:54:31,759 --> 00:54:32,540 Maybe. 956 00:54:32,968 --> 00:54:35,560 I think you ought to concentrate on the kid, Gordon. He's our best bet. 957 00:54:35,917 --> 00:54:39,526 I don't mind a little bet now and then but not on other people's lives. 958 00:54:39,971 --> 00:54:41,008 Okay, okay. 959 00:54:45,292 --> 00:54:46,393 That's the file room. 960 00:54:49,377 --> 00:54:50,662 And that's the darkroom. 961 00:54:51,540 --> 00:54:53,545 Mitchell isn't here. Mitchell went shopping. 962 00:54:54,528 --> 00:54:56,717 When she comes back, can you tell her I'll phone tonight? 963 00:54:56,965 --> 00:54:58,339 I certainly will. 964 00:54:58,625 --> 00:55:00,660 If I can't think of some good way to forget to. 965 00:55:00,915 --> 00:55:01,944 Okay, Tootsie. 966 00:55:07,523 --> 00:55:08,910 How is the clipper department? 967 00:55:09,366 --> 00:55:12,189 You have no idea what goes on in this country. 968 00:55:12,760 --> 00:55:16,540 Why must they make so many thousands of the things and so many different kinds? 969 00:55:16,930 --> 00:55:18,346 Isn't it about time you gave up? 970 00:55:19,018 --> 00:55:20,457 I never give up. 971 00:55:21,246 --> 00:55:23,612 When you find the answer be sure to tell it to me. 972 00:55:28,778 --> 00:55:30,122 Why, Captain Lynch. 973 00:55:30,895 --> 00:55:32,415 I'm not a happy guy. 974 00:55:32,699 --> 00:55:34,285 I don't need a microscope to see that. 975 00:55:34,478 --> 00:55:36,220 The public hammers the police commission. 976 00:55:36,413 --> 00:55:38,405 The police commission lights fires under the chief. 977 00:55:38,598 --> 00:55:41,053 And the chief hits me in the face with a phone every five minutes. 978 00:55:41,301 --> 00:55:43,606 And you're here to pass the pressure along to me? 979 00:55:43,899 --> 00:55:44,994 Naturally. Why not? 980 00:55:45,229 --> 00:55:46,963 It's all up to you. You're the bottleneck. 981 00:55:47,188 --> 00:55:51,377 Lynch, at the earliest opportunity I'm going to get into a quiet kind of work. 982 00:55:51,771 --> 00:55:52,939 Like lion taming. 983 00:55:53,738 --> 00:55:55,045 Cigarette department. 984 00:56:00,253 --> 00:56:01,011 Match me. 985 00:56:01,619 --> 00:56:03,235 What's the news from the outside world? 986 00:56:03,428 --> 00:56:05,158 Ladimer and the boys at the DA's office .. 987 00:56:05,351 --> 00:56:07,425 Are cooking up a watertight case against Eddie Wright. 988 00:56:08,322 --> 00:56:09,726 That ought to be interesting. 989 00:56:10,442 --> 00:56:12,316 On what? - That lead you gave them. 990 00:56:12,560 --> 00:56:13,976 The thread from the garage door. 991 00:56:15,016 --> 00:56:17,811 Those guys ought to be writing fiction. It pays a lot better. 992 00:56:18,360 --> 00:56:19,547 Come over here a minute. 993 00:56:19,899 --> 00:56:21,400 I'm just starting in on a new lead. 994 00:56:21,881 --> 00:56:22,524 Yeah? 995 00:56:23,586 --> 00:56:26,047 These are burlap sacks we found under the mayor's car. 996 00:56:26,334 --> 00:56:27,006 I see. 997 00:56:27,933 --> 00:56:29,948 The guy lay on those sacks when he planted the bomb. 998 00:56:30,141 --> 00:56:31,299 Now look through there. 999 00:56:32,169 --> 00:56:33,870 Those are fibres from these sacks. 1000 00:56:34,079 --> 00:56:37,121 And whoever planted that bomb will have fibres like these in his hair. 1001 00:56:37,474 --> 00:56:39,981 We can match those fibres with any we find on a suspect. 1002 00:56:40,174 --> 00:56:41,786 And prove they are identical. 1003 00:56:42,985 --> 00:56:45,606 Speaking of suspects, we've three new ones besides Eddie Wright. 1004 00:56:46,292 --> 00:56:49,890 They are citizens who are distinctly not interested in an honest way of living. 1005 00:56:50,174 --> 00:56:52,593 The boys are trying to poke holes in their alibis right now. 1006 00:56:53,126 --> 00:56:55,732 Alright. We'll go over and examine them, including Eddie Wright. 1007 00:56:56,077 --> 00:56:56,872 Mitchell. 1008 00:56:57,436 --> 00:56:59,945 Come out of your orchid garden. I want your help on a little deal. 1009 00:57:00,202 --> 00:57:02,031 It's a pity you are allergic to orchids. 1010 00:57:02,508 --> 00:57:03,867 We'll take the small kit. 1011 00:57:24,923 --> 00:57:26,139 What's this? What's this? 1012 00:57:26,332 --> 00:57:27,433 Take it easy, Bulge. 1013 00:57:27,626 --> 00:57:29,892 This is just a suction machine to gather evidence. 1014 00:57:30,589 --> 00:57:31,885 What kind of evidence? 1015 00:57:32,301 --> 00:57:33,379 Anything we can get. 1016 00:57:33,661 --> 00:57:35,374 Okay, but I ain't responsible. 1017 00:57:50,003 --> 00:57:51,533 Give Miss Mitchell your name please. 1018 00:57:55,170 --> 00:57:56,027 Joe Salinas. 1019 00:57:56,702 --> 00:57:58,556 The people I like call me Bulge. 1020 00:58:06,812 --> 00:58:07,623 Relax. 1021 00:58:08,472 --> 00:58:09,245 Thanks. 1022 00:58:20,828 --> 00:58:21,726 Nothing? 1023 00:58:22,383 --> 00:58:25,498 Nothing on Salinas, nothing on Ryerson, nothing on Burns. 1024 00:58:25,809 --> 00:58:28,889 And nothing on Eddie Wright. - And nothing on Eddie Wright. 1025 00:58:30,442 --> 00:58:32,543 If he'd made the bomb we'd have found traces of powder. 1026 00:58:32,736 --> 00:58:35,965 If he'd planted it there would have been burlap fibres and dust in his hair. 1027 00:58:36,934 --> 00:58:39,292 We're now in the department of utter confusion. 1028 00:58:39,667 --> 00:58:42,234 Dead-end Division. - Brother, we are out on a limb. 1029 00:58:42,984 --> 00:58:46,033 I have a very strong hunch it's the same limb I'm going to hang from. 1030 00:58:46,628 --> 00:58:49,287 My friend you are soured by too much contact with humanity. 1031 00:58:50,608 --> 00:58:54,258 When I run into a dead end I just turn round and start off on a different tack. 1032 00:58:54,555 --> 00:58:56,477 Is that stuff from the mayor's office? - Uhuh. 1033 00:58:56,793 --> 00:58:58,715 We've checked through and haven't found a thing. 1034 00:58:59,008 --> 00:58:59,994 No writing there. 1035 00:59:00,209 --> 00:59:01,952 I'll go over it with the Ardin spray. 1036 00:59:02,823 --> 00:59:05,963 Sometimes pencil marks leave impressions on blank sheets underneath. 1037 00:59:06,333 --> 00:59:08,252 If you find anything .. - I'll let you know. 1038 00:59:09,381 --> 00:59:10,621 Come on, slug. Open up. 1039 00:59:15,334 --> 00:59:16,521 Give me the Ardin spray. 1040 00:59:21,867 --> 00:59:23,111 Kill the lights, Mitchell. 1041 00:59:47,429 --> 00:59:48,322 Anything? 1042 00:59:49,637 --> 00:59:50,996 Nope. Nothing. 1043 01:00:22,631 --> 01:00:23,641 Anything yet? 1044 01:00:26,622 --> 01:00:27,751 No, Mitchell. Nothing. 1045 01:00:30,251 --> 01:00:31,711 You'd better go to lunch. 1046 01:00:32,245 --> 01:00:33,235 Gee, thanks boss. 1047 01:00:35,166 --> 01:00:36,458 I'll bring you a sandwich. 1048 01:00:38,410 --> 01:00:40,051 No. No, don't bother. 1049 01:00:41,687 --> 01:00:43,502 When you finish lunch keep looking for the .. 1050 01:00:43,695 --> 01:00:46,616 Fingernail clipper. It may wind up being our only chance of cracking this thing. 1051 01:00:47,059 --> 01:00:49,187 Uhuh. And I'm just the little gal that can do it. 1052 01:02:19,842 --> 01:02:21,006 Mr Ladimer please. 1053 01:02:21,539 --> 01:02:22,591 Gordon McKay. 1054 01:02:24,491 --> 01:02:25,669 Hello Gerry? 1055 01:02:26,345 --> 01:02:27,217 Fine. Thanks. 1056 01:02:27,660 --> 01:02:30,335 Gerry, I've something very important to show you. Can you come over here? 1057 01:02:32,011 --> 01:02:34,457 Yes you can make a five o'clock appointment. I'll only be a minute. 1058 01:02:36,374 --> 01:02:37,193 Thanks. 1059 01:02:38,529 --> 01:02:40,689 I'm going to make a test now that will go a long way .. 1060 01:02:40,882 --> 01:02:43,283 To uncovering the guy that planted that bomb. 1061 01:02:44,229 --> 01:02:46,446 Great work. Then I'll have some real news for my broadcast. 1062 01:02:47,762 --> 01:02:49,821 Say Gordon, why don't you say a few words on the air? 1063 01:02:50,014 --> 01:02:51,834 After all you're the one who broke this case. 1064 01:02:52,027 --> 01:02:53,163 Oh, I don't know. 1065 01:02:54,235 --> 01:02:56,011 Talking isn't exactly my line. 1066 01:02:57,671 --> 01:02:59,946 Now watch this closely while I get the reagent. 1067 01:03:02,056 --> 01:03:03,271 Bring a couple of straws. 1068 01:03:08,033 --> 01:03:09,350 I'm sorry, Gerry. 1069 01:03:09,633 --> 01:03:11,820 No. Keep your hands away. It's caustic. You'll get burned. 1070 01:03:12,013 --> 01:03:13,184 So do something. Quick. 1071 01:03:43,573 --> 01:03:44,359 I give up. 1072 01:03:47,241 --> 01:03:50,538 And if I ever see you use one of those clippers on your fingernails .. 1073 01:03:50,731 --> 01:03:52,124 I quit without notice. 1074 01:03:53,663 --> 01:03:55,423 You won't have to, Mitch. I've got him. 1075 01:03:58,034 --> 01:03:59,506 Boss, really? Who is it? 1076 01:04:00,016 --> 01:04:02,576 I'll let you know definitely later. I want to be sure first. 1077 01:04:02,795 --> 01:04:05,562 Oh please, who is he? - I said I'd tell you later, Mitchell. 1078 01:04:09,020 --> 01:04:10,185 How did you get him? 1079 01:04:11,067 --> 01:04:13,997 The hair test. His hair was full of powder grains and burlap fibres. 1080 01:04:14,579 --> 01:04:16,538 A couple of more checks and it will be conclusive. 1081 01:04:17,532 --> 01:04:19,062 I'm glad it's all over. 1082 01:04:19,626 --> 01:04:21,499 It definitely takes us out of the 'dope' class. 1083 01:04:24,058 --> 01:04:27,071 Do you mind if I run along since there's nothing more to do on this? 1084 01:04:27,800 --> 01:04:29,744 I've got sort-of an important date. 1085 01:04:30,955 --> 01:04:31,960 Yeah, I know. 1086 01:04:52,058 --> 01:04:53,448 That was swell. 1087 01:04:54,058 --> 01:04:56,045 That Rio. What a place. 1088 01:04:56,655 --> 01:04:57,838 They tell me. 1089 01:04:58,401 --> 01:04:59,387 Never been there. 1090 01:05:00,111 --> 01:05:01,011 You haven't? 1091 01:05:01,575 --> 01:05:03,444 We'll have to take care of that right away. 1092 01:05:03,903 --> 01:05:05,032 And how do we do that? 1093 01:05:06,980 --> 01:05:08,918 I take you to Rio. - You do? 1094 01:05:09,271 --> 01:05:11,230 Certainly. It must be wonderful honeymoon country. 1095 01:05:11,882 --> 01:05:12,786 I'd love it. 1096 01:05:13,201 --> 01:05:14,159 That settles it. 1097 01:05:14,820 --> 01:05:16,754 I think we ought to fly. Did you ever fly? 1098 01:05:17,478 --> 01:05:18,145 Once. 1099 01:05:19,093 --> 01:05:20,079 Would you mind? 1100 01:05:21,732 --> 01:05:24,586 I wouldn't mind anything with you, Gerry. You know that. 1101 01:05:28,781 --> 01:05:29,782 When do we leave? 1102 01:05:31,941 --> 01:05:33,422 I could leave almost any time. 1103 01:05:33,697 --> 01:05:35,138 Tomorrow even. - You can? 1104 01:05:36,017 --> 01:05:37,302 McKay has got the killer. 1105 01:05:38,261 --> 01:05:39,208 He has? 1106 01:05:40,486 --> 01:05:42,768 Who, Eddie Wright? - Nope. He was cleared. 1107 01:05:43,087 --> 01:05:44,382 He wouldn't tell me who. 1108 01:05:44,774 --> 01:05:46,390 He won't tell anybody until he's ready. 1109 01:05:46,688 --> 01:05:48,133 All he said is that he's got him. 1110 01:05:49,285 --> 01:05:50,769 Well, that's fine. 1111 01:05:52,835 --> 01:05:56,029 I'm so relieved. It was beginning to look like we were a couple of idiots. 1112 01:05:56,398 --> 01:05:57,442 How did he get him? 1113 01:05:57,882 --> 01:06:01,018 From some samples of dust and powder taken from the person's hair. 1114 01:06:04,107 --> 01:06:05,607 That was pretty smart of him. 1115 01:06:06,840 --> 01:06:07,769 Gerry, darling. 1116 01:06:09,422 --> 01:06:10,638 I can use a drink. 1117 01:06:10,886 --> 01:06:12,267 And a drink you shall have. 1118 01:06:17,740 --> 01:06:19,669 Uhoh. Clumsy ox. 1119 01:06:20,182 --> 01:06:22,702 What did you do? - Spilled a drink all over my coat. 1120 01:06:23,036 --> 01:06:25,110 Never mind, darling. I'll fix it. I won't be a minute. 1121 01:06:25,370 --> 01:06:26,099 Alright. 1122 01:06:36,335 --> 01:06:38,100 Hello Matty. This is Gerry. 1123 01:06:38,494 --> 01:06:40,325 Trouble. Call me back right away. 1124 01:06:46,073 --> 01:06:47,837 Hello? Yes, this is Mr Ladimer. 1125 01:06:48,242 --> 01:06:50,400 Oh, hello Mr Baker. How are you, sir? 1126 01:06:50,618 --> 01:06:52,177 Okay, so I'm calling you right back. 1127 01:06:52,618 --> 01:06:54,854 What's the trouble and what's this 'Mr Baker' baloney? 1128 01:06:55,181 --> 01:06:57,575 Well, I don't know. I'm pretty busy tonight but .. 1129 01:06:57,810 --> 01:07:00,513 If it's so important it won't wait until morning I guess you can come over. 1130 01:07:01,188 --> 01:07:03,748 But make it as soon as you can. I'm planning on going out this evening. 1131 01:07:04,671 --> 01:07:06,957 Alright, Mr Baker. See you in about ten minutes. 1132 01:07:12,728 --> 01:07:14,131 Of all the silly things. 1133 01:07:14,634 --> 01:07:16,748 What's the matter, darling? - A dope named Baker. 1134 01:07:16,941 --> 01:07:19,821 One of the boys from the DA's office called to say he must see me right away. 1135 01:07:21,545 --> 01:07:22,760 If it is private I'll go. 1136 01:07:23,249 --> 01:07:24,436 Would you mind, darling? 1137 01:07:24,949 --> 01:07:25,993 I'll tell you what. 1138 01:07:26,226 --> 01:07:27,955 I'll get rid of this guy as soon as I can. 1139 01:07:28,148 --> 01:07:30,386 And then we'll go dancing and talk some more about Rio. 1140 01:07:31,101 --> 01:07:32,444 I can't go in these clothes. 1141 01:07:32,913 --> 01:07:35,185 Well. Tell you what. Let's save you some time. 1142 01:07:35,542 --> 01:07:38,169 You take my car and go home. Change. 1143 01:07:38,588 --> 01:07:40,477 And come back here. By then I'll be all ready. 1144 01:07:40,743 --> 01:07:41,387 Sold. 1145 01:07:41,580 --> 01:07:43,000 Wait a minute. I got two things. 1146 01:07:43,894 --> 01:07:45,161 The keys to my car. 1147 01:07:45,735 --> 01:07:46,493 And this. 1148 01:07:54,606 --> 01:07:56,320 I'm only going to be gone an hour. 1149 01:07:57,404 --> 01:07:58,476 Goodbye. - Goodbye. 1150 01:08:43,435 --> 01:08:44,299 [ Doorbell ] 1151 01:08:48,590 --> 01:08:49,998 Hello Matty. - Hello Gerry. 1152 01:08:50,703 --> 01:08:51,718 Glad you are here. 1153 01:08:52,136 --> 01:08:54,831 What's the matter? You look a bit jittery, Your Honor. 1154 01:08:55,179 --> 01:08:58,082 My pal McKay pulled a fast one. - But you were sitting in his lap. 1155 01:08:58,460 --> 01:09:00,601 I thought so, but he's got me for sure. I'm cooked. 1156 01:09:00,910 --> 01:09:02,311 Cool down, kid. Take it easy. 1157 01:09:02,664 --> 01:09:03,565 What's he got? 1158 01:09:03,758 --> 01:09:06,318 Evidence. Conclusive evidence. I'm as good as dead I tell you. 1159 01:09:06,516 --> 01:09:08,246 Malarkey. Take the evidence away from him. 1160 01:09:08,450 --> 01:09:09,487 Yeah? How? 1161 01:09:09,783 --> 01:09:11,865 You've got a brain. You have two hands. 1162 01:09:12,761 --> 01:09:14,383 And now you've got this. 1163 01:10:40,595 --> 01:10:41,356 Get up. 1164 01:10:41,939 --> 01:10:43,011 Away from the table. 1165 01:10:43,477 --> 01:10:44,242 What for? 1166 01:10:44,435 --> 01:10:45,764 I want the evidence you took. 1167 01:10:46,036 --> 01:10:47,699 Gerry, you're crazy. Put the gun away. 1168 01:10:47,963 --> 01:10:50,426 Either you give me that evidence or you go where I sent the mayor. 1169 01:10:50,724 --> 01:10:51,662 Now get going. 1170 01:12:01,366 --> 01:12:03,160 Hello Boss. - Welcome home, Mitch. 1171 01:12:04,272 --> 01:12:06,291 Didn't anybody clean up around here for six weeks? 1172 01:12:07,437 --> 01:12:08,538 How was the vacation? 1173 01:12:09,178 --> 01:12:10,794 I got a lot of things out of my system. 1174 01:12:13,066 --> 01:12:14,253 That won't hurt you any. 1175 01:12:16,953 --> 01:12:18,909 What have you been busying your little mind on? 1176 01:12:20,127 --> 01:12:23,490 Oh, a silly jerk stepped in the way of his sweetheart's sledgehammer. 1177 01:12:24,065 --> 01:12:25,731 A woman wielding a sledgehammer? 1178 01:12:26,112 --> 01:12:28,667 Yeah. She was a blacksmith at a plane factory. 1179 01:12:29,943 --> 01:12:31,731 Come over here, Mitch. I need a little help. 1180 01:12:32,206 --> 01:12:33,278 Take a look at this. 1181 01:12:34,225 --> 01:12:37,248 You know boss, I always said this was no job for a woman. 1182 01:12:37,458 --> 01:12:39,450 Stop beeping and look into the microscope. 1183 01:12:39,693 --> 01:12:43,002 I've been doing a lot of thinking and .. - Look into the thing there. 1184 01:12:56,213 --> 01:12:58,359 Is this evidence or did you write it yourself? 1185 01:12:58,685 --> 01:13:00,343 I wrote that with my own little hand. 1186 01:13:01,096 --> 01:13:03,443 That's all I've been waiting to hear. 1187 01:13:04,147 --> 01:13:04,933 Match me. 1188 01:13:34,251 --> 01:13:35,125 ..s-d.. 1189 01:13:36,305 --> 01:14:36,170 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 93815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.