Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,084 --> 00:00:45,923
EPISODE 5
2
00:00:50,258 --> 00:00:51,218
Darn it.
3
00:01:30,298 --> 00:01:31,548
This smells amazing.
4
00:01:43,144 --> 00:01:44,103
Stop buying them.
5
00:01:44,853 --> 00:01:46,313
- What?
- Games.
6
00:01:46,980 --> 00:01:49,441
You didn't buy them.
I bought them with my own money.
7
00:01:49,526 --> 00:01:51,396
That's why. You can't save money that way.
8
00:01:51,485 --> 00:01:52,985
Can I if I don't buy games?
9
00:01:53,737 --> 00:01:55,527
When will you buy a house like that?
10
00:01:55,615 --> 00:01:57,484
You sound like you own a house yourself.
11
00:01:59,034 --> 00:02:01,954
What will you do if I want to split
the deposit money and live on my own?
12
00:02:04,206 --> 00:02:05,576
Come on, you're crossing the line.
13
00:02:05,667 --> 00:02:07,746
I'm saying it could happen any day.
14
00:02:10,170 --> 00:02:12,591
Here. Chicken, your favorite.
15
00:02:12,674 --> 00:02:15,433
Eat up and live a long life. All right?
16
00:02:20,181 --> 00:02:23,311
And try not to eat late at night.
You always go to bed right after you eat.
17
00:02:23,393 --> 00:02:25,812
Oh, Mother. When did you get here?
18
00:02:28,147 --> 00:02:30,018
Look at the grease
floating here.
19
00:02:31,109 --> 00:02:32,528
Is this an oil field or what?
20
00:02:32,610 --> 00:02:36,610
That's the miracle
of creating something out of nothing.
21
00:02:44,497 --> 00:02:46,417
If you keep acting
independently like this,
22
00:02:46,498 --> 00:02:48,838
you'll be removed from your duties.
23
00:02:48,918 --> 00:02:50,668
From all your duties, I mean.
24
00:02:58,468 --> 00:03:00,508
I told you to keep the lid down!
25
00:03:03,807 --> 00:03:05,018
Keep the volume down.
26
00:03:07,770 --> 00:03:08,770
Jeez.
27
00:03:24,120 --> 00:03:25,210
Darn it.
28
00:03:46,516 --> 00:03:47,597
Can you talk now?
29
00:03:50,729 --> 00:03:51,900
How are you?
30
00:03:53,066 --> 00:03:53,975
Are you okay?
31
00:03:56,694 --> 00:03:59,913
Word travels fast. I guess you heard
that I'm going to a good place.
32
00:04:02,407 --> 00:04:03,487
I'm sorry.
33
00:04:04,076 --> 00:04:05,657
If you're really sorry,
34
00:04:05,745 --> 00:04:07,365
give me the latest information you've got.
35
00:04:08,080 --> 00:04:09,330
The latest information?
36
00:04:09,414 --> 00:04:10,664
Anything about Kim Manok
37
00:04:10,750 --> 00:04:11,919
or the woman.
38
00:04:12,835 --> 00:04:16,254
I'll catch those punks and make a deal
with the Administration Bureau.
39
00:04:16,838 --> 00:04:21,298
It doesn't matter to you
who catches them first, does it?
40
00:04:22,136 --> 00:04:24,216
What makes you think so?
41
00:04:24,639 --> 00:04:27,178
What matters to you is that
they get caught.
42
00:04:27,266 --> 00:04:28,687
Am I wrong?
43
00:04:31,144 --> 00:04:33,435
Have you ever seen a ghost
caught on camera?
44
00:04:33,523 --> 00:04:35,362
Do you know what we do these days?
45
00:04:36,401 --> 00:04:38,610
Since Kim Manok vanished from the subway,
46
00:04:38,694 --> 00:04:42,524
we're going through every surveillance
footage from every station.
47
00:04:42,615 --> 00:04:44,274
But that's to no avail.
48
00:04:44,367 --> 00:04:46,487
There's no way she was caught on camera.
49
00:04:46,576 --> 00:04:49,367
Vanishing into thin air
is a piece of cake to her.
50
00:04:50,038 --> 00:04:51,499
What about Kim Manok?
51
00:04:52,625 --> 00:04:54,584
He was only seen
getting on the subway.
52
00:04:54,668 --> 00:04:57,338
It's an old subway line,
so there are no cameras on the train.
53
00:04:57,922 --> 00:04:59,971
RUSTIC HANDMADE KALGUKSU
54
00:05:03,677 --> 00:05:05,677
51SU 8346
73A 9602
55
00:05:06,389 --> 00:05:09,769
It may not be
a piece of cake for her, though.
56
00:05:11,060 --> 00:05:11,980
What do you mean?
57
00:05:13,521 --> 00:05:16,230
Her DNA is slightly out of alignment.
58
00:05:16,733 --> 00:05:20,112
To be precise, there's something wrong
with the enzymes binding her DNA strands.
59
00:05:20,610 --> 00:05:24,201
These enzymes need to function
for DNA strands to keep its structure.
60
00:05:25,158 --> 00:05:26,237
What?
61
00:05:26,826 --> 00:05:27,696
Simply put,
62
00:05:29,077 --> 00:05:31,288
it's not possible for living things
to be like that,
63
00:05:31,372 --> 00:05:32,752
biologically.
64
00:05:33,249 --> 00:05:34,749
Are you saying she's really a ghost?
65
00:05:34,834 --> 00:05:37,254
No, I hope not.
That'd be too scary.
66
00:05:38,379 --> 00:05:39,209
Sorry?
67
00:05:39,297 --> 00:05:40,627
I mean…
68
00:05:41,923 --> 00:05:43,014
What I mean is,
69
00:05:43,593 --> 00:05:46,603
there must be an abnormal cause
for that to have happened.
70
00:05:46,678 --> 00:05:49,019
What's most abnormal about her?
71
00:05:49,682 --> 00:05:52,312
Do you mean her DNA abnormalities
were caused by teleportation?
72
00:05:52,851 --> 00:05:56,901
If that's the case, teleportation
may not be as easy for her as we thought.
73
00:05:56,980 --> 00:05:59,191
It might cause her pain or exhaustion.
74
00:06:01,069 --> 00:06:02,319
I hope you're right, but…
75
00:06:03,528 --> 00:06:05,738
What? You don't think so?
76
00:06:07,240 --> 00:06:11,540
If it caused her extreme pain,
wouldn't she be refrain from teleporting?
77
00:06:12,872 --> 00:06:14,581
You said you wondered
78
00:06:15,083 --> 00:06:16,543
why she disappeared before your eyes
79
00:06:16,625 --> 00:06:18,415
instead of fleeing with the culprit
beforehand?
80
00:06:20,504 --> 00:06:23,295
The fact that she used her ability
when it wasn't necessary…
81
00:06:23,925 --> 00:06:26,254
Maybe it's not a big obstacle
for her.
82
00:06:26,968 --> 00:06:28,889
Gosh, then there's really no clue.
83
00:06:28,971 --> 00:06:29,930
No.
84
00:06:30,180 --> 00:06:33,021
People around Kim Manok
don't know anything either.
85
00:06:33,100 --> 00:06:34,391
What people around him?
86
00:06:34,476 --> 00:06:37,606
I went to the construction site
he last worked
87
00:06:37,687 --> 00:06:39,228
and where he last lived.
88
00:06:39,314 --> 00:06:42,485
No one knows anything, right?
We went there too.
89
00:06:43,069 --> 00:06:43,988
Nothing at all.
90
00:06:47,865 --> 00:06:49,365
I went there for nothing.
91
00:06:50,283 --> 00:06:52,334
By the way, did you learn
about her DNA abnormalities
92
00:06:52,411 --> 00:06:55,042
from the NFS analysis report?
You said you didn't read it then.
93
00:06:56,331 --> 00:06:57,172
What if I did?
94
00:06:57,250 --> 00:06:59,500
Darn it.
95
00:07:01,045 --> 00:07:03,165
- What if I read it?
- Gosh.
96
00:07:03,255 --> 00:07:04,625
What are you going to do?
97
00:07:05,550 --> 00:07:07,970
Jeez, who is she nagging this time?
98
00:07:08,552 --> 00:07:11,353
You won't tell
Eojin about this, will you?
99
00:07:12,014 --> 00:07:13,274
Eojin?
100
00:07:13,348 --> 00:07:16,348
Anyway, I hope you're right about her DNA.
101
00:07:17,060 --> 00:07:18,980
Then we can take advantage
of her weakness.
102
00:07:20,564 --> 00:07:21,475
Who knows?
103
00:07:22,274 --> 00:07:24,235
Maybe your guess is right.
104
00:07:25,153 --> 00:07:26,952
It may have nothing to do
with her ability.
105
00:07:27,321 --> 00:07:29,571
Who is she talking to? What ability?
106
00:07:29,656 --> 00:07:32,026
Forget how difficult it is
to deal with her.
107
00:07:32,117 --> 00:07:35,288
I've only seen her once,
so I have nothing to go on.
108
00:07:35,370 --> 00:07:37,420
I'll call you if I find anything
in the footage.
109
00:07:38,165 --> 00:07:39,495
Don't get your hopes up though.
110
00:07:42,336 --> 00:07:43,495
I will.
111
00:07:43,588 --> 00:07:45,127
I'll have high hopes.
112
00:07:45,213 --> 00:07:46,553
-Don't forget to call me.
-Jeez.
113
00:07:46,632 --> 00:07:48,591
She's so clingy, isn't she?
114
00:07:48,675 --> 00:07:49,675
Okay. Bye.
115
00:07:50,887 --> 00:07:55,387
I guess she's seeing someone,
but his parents don't approve of her.
116
00:07:56,057 --> 00:07:56,978
Jeez.
117
00:08:02,355 --> 00:08:04,065
Is that why she brought up the deposit?
118
00:08:04,733 --> 00:08:06,494
Gosh, I don't have any money.
119
00:08:15,411 --> 00:08:16,911
What should I do?
120
00:08:24,586 --> 00:08:27,917
We checked all the CCTV footage from
inside and outside every subway station.
121
00:08:28,007 --> 00:08:29,797
But he wasn't caught leaving anywhere.
122
00:08:31,052 --> 00:08:32,302
Darn it.
123
00:08:32,385 --> 00:08:34,846
To be honest, the way we work is
124
00:08:34,931 --> 00:08:37,140
a little old-fashioned
and inefficient, isn't it?
125
00:08:37,642 --> 00:08:41,442
Ms. Chae, you must know a cutting-edge
and efficient way to find him.
126
00:08:41,687 --> 00:08:42,726
Please tell us.
127
00:08:44,941 --> 00:08:48,441
Maybe we should change the way
we approach this, not the way we work.
128
00:08:48,528 --> 00:08:51,107
-Like...
-For example,
129
00:08:51,197 --> 00:08:53,116
if subway surveillance cameras
can't capture her,
130
00:08:53,198 --> 00:08:55,538
we should make
the whole nation look for her.
131
00:08:56,409 --> 00:08:58,620
Are you saying we should
put out an open APB for her?
132
00:08:58,703 --> 00:08:59,874
No matter her abilities,
133
00:08:59,956 --> 00:09:01,865
as long as she's a human,
she must eat and sleep.
134
00:09:01,957 --> 00:09:04,837
She'll have to come in contact
with someone eventually.
135
00:09:04,918 --> 00:09:06,999
Even if she does,
would people recognize her?
136
00:09:07,087 --> 00:09:08,758
We don't even know our neighbors' faces.
137
00:09:08,839 --> 00:09:10,168
We must make people recognize her.
138
00:09:10,799 --> 00:09:13,639
We must make all 50 million people
in this country look for her.
139
00:09:13,719 --> 00:09:15,009
She won't be able to escape that.
140
00:09:15,096 --> 00:09:18,765
What if people get hurt?
She is currently protecting a murderer.
141
00:09:18,849 --> 00:09:20,599
If an ordinary civilian
tries to report her,
142
00:09:20,684 --> 00:09:22,095
will she let them do it?
143
00:09:22,186 --> 00:09:23,806
She might appear and snap their neck.
144
00:09:23,895 --> 00:09:27,566
It's like we're hopping on the ground,
trying to catch a bird flying in the sky.
145
00:09:27,649 --> 00:09:29,570
We need to approach it in a different way.
146
00:09:29,652 --> 00:09:34,072
What I meant to say is not
that we should make citizens do our job.
147
00:09:34,155 --> 00:09:35,485
What do you suggest then?
148
00:09:36,241 --> 00:09:38,912
We announce that the Grid broke down
and it'll collapse soon.
149
00:09:38,995 --> 00:09:41,365
Are you out of your mind?
150
00:09:41,455 --> 00:09:43,164
The Ghost built the Grid.
151
00:09:43,249 --> 00:09:46,418
She built it herself using the technology
that didn't even exist back then.
152
00:09:46,501 --> 00:09:50,131
If she hears that it's broken,
she'll try to fix it.
153
00:09:50,755 --> 00:09:53,255
And she knows where to go to fix it.
154
00:09:53,341 --> 00:09:54,511
So she'll come here?
155
00:09:54,594 --> 00:09:57,474
Are you saying she'll voluntarily
come here to fix it?
156
00:09:59,974 --> 00:10:00,984
Ms. Choi.
157
00:10:06,022 --> 00:10:07,731
Director. Do you have time now?
158
00:10:10,150 --> 00:10:12,240
Can we have a video conference?
159
00:10:12,320 --> 00:10:13,240
Okay.
160
00:10:14,488 --> 00:10:15,868
Mr. Kim.
161
00:10:22,788 --> 00:10:23,868
What is it?
162
00:10:23,956 --> 00:10:27,625
The Grid has broken twice since
it was reported that the Ghost reappeared.
163
00:10:27,710 --> 00:10:30,340
The Ghost must've seen it.
There's no way she could have missed it.
164
00:10:43,893 --> 00:10:47,863
"The Grid is broken. The magnetic
fields can no longer protect the earth."
165
00:10:47,937 --> 00:10:49,937
EMERGENCY ALERT
COLLAPSE OF THE GRID, PLEASE EVACUATE
166
00:10:50,024 --> 00:10:51,234
EMERGENCY ALERT
167
00:10:51,317 --> 00:10:54,817
Traveling through time
may be dangerous for the Ghost too.
168
00:10:54,903 --> 00:10:56,744
But she still appeared in 1997.
169
00:10:56,822 --> 00:11:00,491
I don't think the Grid is needed
only for people of the 21st century.
170
00:11:00,576 --> 00:11:03,245
It must be needed
even in the future she came from.
171
00:11:03,328 --> 00:11:05,708
But what if we say it's broken?
172
00:11:06,999 --> 00:11:08,538
She's a being that can teleport.
173
00:11:08,625 --> 00:11:11,706
It's impossible for us to find her
because there's no fixed positional value.
174
00:11:11,796 --> 00:11:15,416
Instead of looking for her,
we should make her come to us.
175
00:11:52,753 --> 00:11:55,133
That's easier said than done.
176
00:11:55,715 --> 00:11:58,085
It won't be easy
even if she really does come.
177
00:11:58,174 --> 00:12:00,504
While we discuss possibilities
without giving it a try,
178
00:12:00,594 --> 00:12:02,474
another 24 years will be wasted.
179
00:12:05,014 --> 00:12:07,554
Well, let's say it does
make her come, Minister.
180
00:12:08,351 --> 00:12:09,942
But to make that happen,
181
00:12:10,019 --> 00:12:13,519
we need to make a fuss
as if the Grid would collapse any moment.
182
00:12:13,606 --> 00:12:17,486
Have you thought through how chaotic
the whole country would become?
183
00:12:18,028 --> 00:12:20,528
It will agitate people,
184
00:12:21,240 --> 00:12:25,659
but the best in people
usually come out in times of crisis.
185
00:12:25,745 --> 00:12:28,534
If it can be handled within a week,
it won't be that serious…
186
00:12:29,123 --> 00:12:30,582
What about internationally, Minister?
187
00:12:31,458 --> 00:12:33,499
What would other countries think of us?
188
00:12:33,586 --> 00:12:36,415
They may think our technology is
so poor that we can't even
189
00:12:36,504 --> 00:12:38,754
maintain the protective shield
over our own territory.
190
00:12:39,258 --> 00:12:42,138
That'd be humiliating.
It'd completely hurt our country's image.
191
00:12:43,011 --> 00:12:44,892
But if things go as planned,
192
00:12:44,971 --> 00:12:48,101
it'll be the best year for the
Korean government in terms of diplomacy.
193
00:12:50,686 --> 00:12:53,475
We'll be solving the biggest mystery
in modern human history.
194
00:12:54,063 --> 00:12:56,783
No country has been able
to solve it for almost 30 years.
195
00:12:56,859 --> 00:12:59,399
And the Korean government
will be solving it in 2021.
196
00:13:00,528 --> 00:13:05,908
And what if we also find out how the woman
was able to bring the future technology
197
00:13:05,993 --> 00:13:07,082
to the year of 1997,
198
00:13:07,577 --> 00:13:10,038
and monopolize it?
What do you think will happen?
199
00:13:14,125 --> 00:13:15,125
But…
200
00:13:15,753 --> 00:13:16,962
if we fail?
201
00:13:18,379 --> 00:13:21,299
A way to catch the woman
without bringing disgrace on our country?
202
00:13:21,966 --> 00:13:22,836
There is.
203
00:13:26,679 --> 00:13:28,389
We can offer a reward for her capture.
204
00:13:28,474 --> 00:13:30,644
An amount that has never been seen before.
205
00:13:31,226 --> 00:13:34,096
We should reveal her face to the public
so anyone can recognize her.
206
00:13:34,187 --> 00:13:36,437
Then, anyone who comes in contact
with her can report her.
207
00:13:37,066 --> 00:13:39,645
Then a lot of women will suffer.
208
00:13:39,735 --> 00:13:43,985
There are already tons of people
who would even chase murderers
209
00:13:44,072 --> 00:13:45,913
if it could increase the number of views.
210
00:13:45,990 --> 00:13:47,581
We wouldn't be able to stop people
211
00:13:47,659 --> 00:13:50,580
from harassing
or secretly photographing innocent women.
212
00:13:50,663 --> 00:13:54,082
Then let's also offer a reward for
the convenience store murderer's capture.
213
00:13:54,165 --> 00:13:55,836
Aren't they accomplices?
214
00:13:55,918 --> 00:13:59,548
Call them a killer couple
and put them on the wanted list.
215
00:13:59,629 --> 00:14:00,799
That's a good idea.
216
00:14:01,423 --> 00:14:04,592
Why are they a killer couple?
Because they've already killed before.
217
00:14:04,677 --> 00:14:07,466
Do you think they'll just let people
report them to the police?
218
00:14:07,554 --> 00:14:09,134
Will she voluntarily come to us?
219
00:14:09,722 --> 00:14:13,143
Or will we find her
by using all of our 50 million citizens?
220
00:14:13,226 --> 00:14:16,267
We already know
which is more likely to happen.
221
00:14:16,897 --> 00:14:18,567
We should try the more probable one.
222
00:14:18,649 --> 00:14:21,739
If we corner her like that, she might just
go back to where she came from.
223
00:14:21,818 --> 00:14:25,109
And if she flees, it's all over.
Do you want to wait another few decades?
224
00:14:25,197 --> 00:14:26,817
Using the citizens is too risky.
225
00:14:26,907 --> 00:14:30,157
If we announce the Grid is about
to collapse, the Grid Control Team…
226
00:14:31,870 --> 00:14:35,211
will be the first to be held accountable.
Isn't that why you're against it?
227
00:14:38,043 --> 00:14:41,633
If someone has to be held accountable,
it'll be the two of you.
228
00:14:41,713 --> 00:14:42,974
Director and Deputy Director.
229
00:14:44,048 --> 00:14:46,088
If we announce
that the Grid has broken down,
230
00:14:46,176 --> 00:14:47,635
whatever the result is,
231
00:14:47,720 --> 00:14:50,350
you'll have to apologize to the public
and step down.
232
00:14:52,182 --> 00:14:55,601
The director can just go back to teaching.
233
00:14:56,604 --> 00:14:59,524
And the deputy director
who has devoted her life to this…
234
00:15:01,357 --> 00:15:03,067
Why do you think I've devoted my life?
235
00:15:04,695 --> 00:15:07,904
Whether I step down or apologize,
let me think about it later.
236
00:15:11,326 --> 00:15:12,616
I think…
237
00:15:14,746 --> 00:15:19,076
we need to find
a fundamental solution to this.
238
00:15:21,503 --> 00:15:22,383
Go on.
239
00:15:23,047 --> 00:15:25,336
To fight against someone
who travels through time,
240
00:15:25,423 --> 00:15:27,803
we need a time machine as well.
241
00:15:28,384 --> 00:15:29,794
I suggest that we start developing one.
242
00:15:32,639 --> 00:15:35,230
Well, that's already being taken care of.
243
00:15:37,602 --> 00:15:38,442
What?
244
00:15:39,647 --> 00:15:42,856
It's already being developed?
245
00:15:42,942 --> 00:15:43,981
A time machine?
246
00:15:46,403 --> 00:15:47,663
Where?
247
00:15:47,904 --> 00:15:49,404
How can I work there?
248
00:15:54,202 --> 00:15:55,543
What's your major?
249
00:15:56,120 --> 00:15:58,081
My major? It's comparative literature.
250
00:15:58,164 --> 00:16:01,455
Too bad. Everyone who works there
has a doctorate in engineering.
251
00:16:02,628 --> 00:16:05,587
I agree that
this is a big opportunity for the country.
252
00:16:06,090 --> 00:16:08,590
But the risks are…
253
00:16:08,759 --> 00:16:09,639
Boy.
254
00:16:11,345 --> 00:16:13,924
If they succeeded,
they should be here now.
255
00:16:15,432 --> 00:16:18,392
Even if they succeeded in developing it
hundreds of years from now,
256
00:16:18,476 --> 00:16:21,687
they developed it for this moment,
so they should be here right now.
257
00:16:21,772 --> 00:16:23,902
If not, that means they failed.
258
00:16:23,982 --> 00:16:26,692
And that suggests
you need more than engineers.
259
00:16:27,110 --> 00:16:28,321
Ms. Chae Jongyi.
260
00:16:28,988 --> 00:16:31,778
-Let's talk without your subordinates.
-Yes, sir.
261
00:16:40,374 --> 00:16:41,884
Mr. Kim.
262
00:16:48,173 --> 00:16:50,802
Putting them on the wanted list
will only make her more alert.
263
00:16:50,884 --> 00:16:53,724
If you announce the Grid is broken
on top of that, would she buy that?
264
00:16:53,803 --> 00:16:57,183
Then let's not say it's broken.
265
00:16:57,682 --> 00:16:58,602
You two.
266
00:17:05,106 --> 00:17:06,067
Jeez.
267
00:17:07,817 --> 00:17:09,988
Do you think they're really
developing a time machine?
268
00:17:10,903 --> 00:17:12,364
Or was he mocking me?
269
00:17:19,538 --> 00:17:20,867
Is this…
270
00:17:22,290 --> 00:17:23,381
really necessary?
271
00:17:31,008 --> 00:17:32,298
OCTOBER 7, 2021
DONGSIN-RO 21-GIL
272
00:17:32,384 --> 00:17:33,933
Major Im Jiyu.
273
00:17:34,010 --> 00:17:35,300
Do you recognize this?
274
00:17:37,890 --> 00:17:38,890
That's one of my agents.
275
00:17:39,557 --> 00:17:43,018
It's a scar he got when he was hit
in the back of the neck by Alpha.
276
00:17:47,066 --> 00:17:49,066
MAY 18, 1997
INSTITUTE OF RADIO RESEARCH
277
00:17:49,151 --> 00:17:53,280
May 18, 1997. It's that day.
278
00:17:53,363 --> 00:17:57,032
Both wounds were caused
by the same weapon.
279
00:17:58,326 --> 00:18:03,166
This is the person who died in 1997?
At the Institute of Radio Research?
280
00:18:04,333 --> 00:18:06,212
And this happened a few days ago?
281
00:18:06,292 --> 00:18:09,462
Yes, what we've found out
about these scars so far
282
00:18:09,546 --> 00:18:13,046
is that they were formed by electrical
stimulation through a superconductor.
283
00:18:13,634 --> 00:18:16,604
It's absolutely impossible
with current technology, Minister.
284
00:18:17,554 --> 00:18:21,183
Superconductors only work below -100°C.
285
00:18:21,266 --> 00:18:22,096
A weapon? It's...
286
00:18:22,183 --> 00:18:25,903
That's right. In other words,
the person the Secretariat calls the Ghost
287
00:18:27,396 --> 00:18:31,277
and the Grid Control Team calls
the Founder is definitely that woman.
288
00:18:33,028 --> 00:18:34,778
From 1997
289
00:18:35,948 --> 00:18:37,528
until now, 2021.
290
00:18:38,407 --> 00:18:39,577
Minister.
291
00:18:40,661 --> 00:18:44,580
We've been waiting for this one person
for 24 years.
292
00:18:45,833 --> 00:18:47,173
We mustn't lose her.
293
00:18:54,048 --> 00:18:55,048
Let's go.
294
00:18:56,509 --> 00:18:57,390
Where to, sir?
295
00:18:57,970 --> 00:18:58,799
The Blue House.
296
00:19:01,807 --> 00:19:03,477
The President should have the final say.
297
00:19:43,557 --> 00:19:44,846
"It's been over 100 years…
298
00:19:45,933 --> 00:19:48,604
Facing difficulty in utilizing…
299
00:19:49,896 --> 00:19:51,436
In 2020…
300
00:19:52,816 --> 00:19:54,316
Succeeded in developing..."
301
00:20:18,383 --> 00:20:19,682
How is she these days?
302
00:20:20,801 --> 00:20:23,182
There were times
when someone had to watch her 24/7
303
00:20:23,805 --> 00:20:25,555
because she'd go into convulsions often.
304
00:20:26,141 --> 00:20:27,730
But that no longer happens these days.
305
00:20:31,020 --> 00:20:32,770
You didn't have to come back.
306
00:20:33,981 --> 00:20:34,822
I know.
307
00:20:35,651 --> 00:20:37,691
We've done everything we could.
308
00:20:37,778 --> 00:20:39,448
The decision is now in their hands.
309
00:20:46,369 --> 00:20:49,750
How did you figure out the connection
between the Ghost and the Grid?
310
00:20:50,249 --> 00:20:52,669
We've never officially admitted it.
311
00:20:52,750 --> 00:20:54,500
I've read
all the relevant research papers.
312
00:20:55,628 --> 00:20:58,969
No research was conducted on it
before 1997.
313
00:20:59,674 --> 00:21:02,464
The order should be a theory, research,
314
00:21:02,551 --> 00:21:05,971
and then implementation.
But it was the opposite for the Grid.
315
00:21:06,556 --> 00:21:08,476
The research papers started
to come out after 1997
316
00:21:08,557 --> 00:21:11,228
when the Institute of Radio Research
was elevated to the AB.
317
00:21:11,979 --> 00:21:14,148
And in the same year,
the Secretariat was founded.
318
00:21:14,230 --> 00:21:17,401
That's when my seniors started
searching for an unidentified woman.
319
00:21:17,483 --> 00:21:19,114
The keyword was teleportation.
320
00:21:20,820 --> 00:21:22,161
I hate engineering majors.
321
00:21:23,240 --> 00:21:25,119
I've always loathed them.
322
00:21:26,535 --> 00:21:28,194
Since working at the IRR?
323
00:21:29,997 --> 00:21:31,997
To the scientists there, we were nothing
324
00:21:32,082 --> 00:21:35,382
but their private secretaries
who helped them with their taxes.
325
00:21:36,336 --> 00:21:38,586
I'm sure
not all scientists were like that.
326
00:21:39,172 --> 00:21:40,011
Maybe.
327
00:21:40,423 --> 00:21:42,384
Actually, I didn't know many of them.
328
00:21:43,884 --> 00:21:46,305
On the outside,
we seemed to be working as a team,
329
00:21:46,387 --> 00:21:49,018
but the scientists in the research lab
and the administrative staff
330
00:21:49,098 --> 00:21:50,638
worked in different buildings.
331
00:21:51,143 --> 00:21:52,772
We even sat separately in the cafeteria.
332
00:21:53,894 --> 00:21:55,305
You didn't know them very well then.
333
00:21:56,647 --> 00:21:57,567
I'll get going.
334
00:22:07,116 --> 00:22:08,196
Hello, Director.
335
00:22:18,252 --> 00:22:21,262
CLOTHES FITTING AND REPAIR
336
00:23:48,634 --> 00:23:50,384
I guess you've used it before.
337
00:23:55,392 --> 00:23:58,442
-Three million won for ten.
-I brought the amount you asked for.
338
00:24:00,605 --> 00:24:01,684
SINWOO BANK
BAE JUNHYUNG
339
00:24:04,526 --> 00:24:05,895
It'll leave a transaction record.
340
00:24:05,986 --> 00:24:07,986
It's your problem if you get caught.
341
00:24:08,070 --> 00:24:10,121
You don't need bullets
if you're not going to fire it.
342
00:24:23,461 --> 00:24:24,751
TRANSFER 3,000,000 WON?
343
00:24:24,837 --> 00:24:26,008
TRANSFERRING
344
00:24:26,589 --> 00:24:28,220
Okay…
345
00:24:52,365 --> 00:24:53,615
Mom.
346
00:24:58,078 --> 00:24:59,288
Mom.
347
00:25:13,345 --> 00:25:14,424
Mom.
348
00:25:14,512 --> 00:25:16,932
Mom…
349
00:25:39,954 --> 00:25:41,404
Mom…
350
00:26:26,125 --> 00:26:27,625
We're almost there, Mom.
351
00:26:29,211 --> 00:26:30,172
Almost…
352
00:28:37,089 --> 00:28:38,880
We need to move to a different office?
353
00:28:38,967 --> 00:28:40,136
Gosh, that's ridiculous.
354
00:28:40,509 --> 00:28:41,390
For real?
355
00:28:42,261 --> 00:28:44,102
What's going on? Are we really moving?
356
00:29:37,442 --> 00:29:39,942
Tell everyone in Planning, Finance,
and Data Processing
357
00:29:40,028 --> 00:29:41,607
to work from home for now.
358
00:29:41,695 --> 00:29:43,526
Only a skeleton staff will stay
in the building.
359
00:29:43,615 --> 00:29:44,484
Yes, ma'am.
360
00:29:44,574 --> 00:29:46,663
But our work can only be done
in the control room.
361
00:29:46,742 --> 00:29:48,083
What are we supposed to do?
362
00:29:48,161 --> 00:29:51,540
Say something abnormal has been detected
in the control room and shut it down.
363
00:29:51,623 --> 00:29:55,083
Are you trying to break the Grid for real
like the rumor we'll spread?
364
00:29:56,836 --> 00:29:58,125
What rumor?
365
00:30:01,257 --> 00:30:02,336
Empty the office right now.
366
00:30:06,930 --> 00:30:08,890
That little…
367
00:30:09,516 --> 00:30:11,175
She must be enjoying this.
368
00:31:06,446 --> 00:31:07,946
The teleportation device is the key.
369
00:31:08,575 --> 00:31:11,444
Regardless of type or shape,
there must be some kind of device.
370
00:31:12,161 --> 00:31:15,040
As soon as Alpha shows up,
you must take that device from her.
371
00:31:15,664 --> 00:31:17,075
This isn't a tranquilizer gun.
372
00:31:17,959 --> 00:31:20,378
Has the firearms ban been lifted?
373
00:31:21,086 --> 00:31:23,797
Of course, capturing her alive
would be the best.
374
00:31:31,597 --> 00:31:33,677
It won't end
with just an injury this time.
375
00:31:34,224 --> 00:31:36,224
As soon as she shows up,
shoot her in the hand.
376
00:31:36,310 --> 00:31:37,151
Disarm her.
377
00:31:38,354 --> 00:31:39,364
If that fails,
378
00:31:40,981 --> 00:31:42,112
kill her.
379
00:31:43,984 --> 00:31:45,234
But orders to capture her…
380
00:31:46,570 --> 00:31:49,320
Whether we lose everything or secure
at least her body and the device…
381
00:31:50,616 --> 00:31:52,116
depends on you guys.
382
00:31:54,662 --> 00:31:55,582
Yes, sir.
383
00:33:16,536 --> 00:33:18,786
- Is it ready?
- Yes, it's connected.
384
00:33:18,871 --> 00:33:21,171
The lobby is all set.
I'm going down to the basement.
385
00:33:21,249 --> 00:33:22,419
Okay.
386
00:33:23,584 --> 00:33:25,503
Online streamers
are already going wild.
387
00:33:25,586 --> 00:33:27,336
It's 700 million won for each of them.
388
00:33:27,422 --> 00:33:29,761
It's the highest bounty ever.
389
00:33:31,049 --> 00:33:34,099
But the Ghost must be aware
that she's wanted.
390
00:33:34,177 --> 00:33:35,718
Do you think she'll buy it?
391
00:33:37,265 --> 00:33:39,095
When did they say they'd put out an APB?
392
00:33:47,107 --> 00:33:49,688
700 MILLION WON
393
00:33:52,654 --> 00:33:54,065
-Hey, what's that?
-What?
394
00:33:54,156 --> 00:33:56,326
-Look at that.
-Wow, the reward is 700 million won.
395
00:33:56,409 --> 00:33:59,078
-Seven…
-Then if we capture both of them…
396
00:33:59,162 --> 00:34:01,082
-Isn't it 1.4 billion won?
-What, 1.4 billion won?
397
00:34:01,163 --> 00:34:02,624
They must be brutal criminals.
398
00:34:02,707 --> 00:34:03,707
I know.
399
00:34:03,790 --> 00:34:05,461
It's my first time seeing
a wanted poster with a reward.
400
00:34:05,542 --> 00:34:06,462
- I know.
- Me too.
401
00:34:14,802 --> 00:34:15,802
My gosh.
402
00:34:22,518 --> 00:34:24,478
All right! Hi, guys.
403
00:34:24,561 --> 00:34:28,402
I'm Samgu of Samgu TV.
Why am I here today?
404
00:34:28,483 --> 00:34:29,862
You guys all saw it, right?
405
00:34:29,942 --> 00:34:32,492
Yes, it's been on the news too.
The reward of 700 million won!
406
00:34:32,570 --> 00:34:34,860
It's 1.4 billion won in total.
407
00:34:34,947 --> 00:34:39,827
If we win that money,
we can remodel our lives.
408
00:34:39,911 --> 00:34:41,411
What? Nonsense?
409
00:34:41,496 --> 00:34:44,496
What the heck? I should just slap you…
410
00:34:44,916 --> 00:34:46,076
Gosh.
411
00:34:47,085 --> 00:34:49,835
There are a lot of pretty girls out today.
412
00:34:54,300 --> 00:34:55,260
Oh!
413
00:34:57,969 --> 00:34:59,059
Excuse me.
414
00:34:59,472 --> 00:35:00,811
Excuse me. Wait.
415
00:35:02,099 --> 00:35:03,559
Yes, this is it!
416
00:35:03,976 --> 00:35:05,266
This hood! Right?
417
00:35:05,353 --> 00:35:07,443
-Right, guys? Wait!
-What do you think you're doing?
418
00:35:07,521 --> 00:35:09,481
Don't get me wrong.
I just want to talk to you.
419
00:35:09,565 --> 00:35:10,605
I'm not a weirdo.
420
00:35:10,690 --> 00:35:13,240
You know Samgu TV, right? Samgu TV.
Let's just talk for a moment.
421
00:35:13,318 --> 00:35:14,358
-Let go.
-Don't go.
422
00:35:14,945 --> 00:35:16,065
Darn it!
423
00:35:17,989 --> 00:35:19,409
What's wrong with her?
424
00:35:19,492 --> 00:35:21,911
Did she think I was interested in her?
425
00:35:22,452 --> 00:35:23,503
Jeez.
426
00:35:24,871 --> 00:35:25,751
Oh!
427
00:35:29,085 --> 00:35:31,125
-Excuse me! Mr. Kim Manok!
-Let go!
428
00:35:31,211 --> 00:35:33,762
Oh! Mr. Kim Manok! Hey, guys!
Hold this guy! Hurry!
429
00:35:33,840 --> 00:35:35,300
-Let go!
-Mr. Kim Manok.
430
00:35:35,382 --> 00:35:38,222
-Let go!
-Let's just talk for a minute.
431
00:35:38,302 --> 00:35:40,561
Let's just talk.
Hey, hold him! Darn it!
432
00:35:41,139 --> 00:35:43,018
Should I quit my job
and become a bounty hunter?
433
00:35:43,766 --> 00:35:45,385
I'll make big bucks if I catch the guy.
434
00:35:46,518 --> 00:35:47,898
The Grid is a kind of shield…
435
00:35:47,978 --> 00:35:49,398
I know it's urgent, but…
436
00:35:49,480 --> 00:35:52,480
It sure is. You're the one
who brought up the deposit.
437
00:35:53,525 --> 00:35:55,525
If I catch both of them,
I can buy an apartment.
438
00:35:56,987 --> 00:35:58,527
This isn't some kind of game.
439
00:35:58,614 --> 00:36:01,164
If it were a game,
I would've already crushed them.
440
00:36:01,242 --> 00:36:03,911
This is the guy
who kicked you off the wall.
441
00:36:04,619 --> 00:36:06,500
I'll teach him a lesson if I catch him.
442
00:36:09,666 --> 00:36:12,916
Sis, I'm the only one
who cares about you, right?
443
00:36:14,630 --> 00:36:15,590
Come on.
444
00:36:17,090 --> 00:36:18,760
Who am I talking to?
445
00:36:27,018 --> 00:36:28,557
You can't plug that in there.
446
00:36:28,643 --> 00:36:29,693
What?
447
00:36:30,228 --> 00:36:32,648
-But this is the only outlet...
-You can't.
448
00:36:38,570 --> 00:36:39,570
TIP-OFF BOARD
449
00:36:41,824 --> 00:36:42,914
Hello?
450
00:36:43,951 --> 00:36:45,451
Yes, you can report it to us.
451
00:36:46,786 --> 00:36:48,157
Where did you see him?
452
00:36:50,291 --> 00:36:54,050
You shouldn't make prank calls,
Mr. Yoon Subin living of Seonheung-dong.
453
00:36:55,338 --> 00:36:58,717
Isn't this Yoon Subin? Guo Middle School,
Class 4. Should I call and check?
454
00:37:13,898 --> 00:37:15,148
Come on in.
455
00:37:18,527 --> 00:37:20,317
Tip-off number 924.
456
00:37:20,403 --> 00:37:21,994
I think you should check it out.
457
00:37:22,822 --> 00:37:25,492
I guess we've finally got something
that's not bullcrap.
458
00:37:34,710 --> 00:37:36,340
-You two go.
-Yes, ma'am.
459
00:37:40,423 --> 00:37:41,474
Where's Mr. Song?
460
00:37:42,717 --> 00:37:44,927
-Take Ms. Chae with you.
-Yes, ma'am.
461
00:37:46,054 --> 00:37:48,304
The Grid hasn't broken down, right?
462
00:37:49,557 --> 00:37:51,478
It has something to do
with the APB, right?
463
00:37:52,686 --> 00:37:54,896
We don't really
have to evacuate people, right?
464
00:37:56,106 --> 00:37:58,146
You know I can't tell you anything.
465
00:37:58,943 --> 00:38:00,112
It's a lie then.
466
00:38:00,193 --> 00:38:01,534
Thank you for your answer.
467
00:38:01,612 --> 00:38:02,661
You should know this.
468
00:38:02,737 --> 00:38:05,068
It was probably a good idea
for the Administration Bureau.
469
00:38:05,157 --> 00:38:06,657
But you just disturbed public order.
470
00:38:10,371 --> 00:38:13,001
Don't blame me. It wasn't my idea.
471
00:38:13,833 --> 00:38:14,963
If it wasn't yours,
472
00:38:15,458 --> 00:38:16,668
was it your colleague's?
473
00:38:17,711 --> 00:38:18,632
My colleague?
474
00:38:18,713 --> 00:38:20,052
Was it Mr. Kim Saeha's idea?
475
00:38:21,840 --> 00:38:23,130
How do you know him?
476
00:38:25,469 --> 00:38:26,679
Do you call each other by name?
477
00:38:26,762 --> 00:38:28,641
What's it to you? Forget it.
478
00:38:28,722 --> 00:38:30,313
And the same goes for the reward.
479
00:38:30,391 --> 00:38:33,351
There are tons of people crazy about
money. How could you use them like this?
480
00:38:36,021 --> 00:38:38,572
Well, since there are many,
we should make use of them.
481
00:38:39,150 --> 00:38:40,280
Productively.
482
00:38:42,902 --> 00:38:45,572
I really hope no one gets hurt
because of this.
483
00:38:56,751 --> 00:38:58,090
"Mr. Kim Saeha"?
484
00:39:33,036 --> 00:39:34,036
FIREARMS WITHDRAWAL RECORD
485
00:39:36,498 --> 00:39:37,958
CORPORAL JUNG SAEBYEOK
486
00:39:58,353 --> 00:39:59,403
Welcome.
487
00:40:05,277 --> 00:40:06,277
Is this her?
488
00:40:07,320 --> 00:40:09,201
Yes, it is her.
489
00:40:09,280 --> 00:40:10,780
No, it's not.
490
00:40:10,865 --> 00:40:11,735
Yes, it is.
491
00:40:12,617 --> 00:40:14,907
- I think it's her.
- No, it's not.
492
00:40:17,581 --> 00:40:18,791
Miss, what's your name?
493
00:40:20,000 --> 00:40:21,380
We're asking your name.
494
00:40:21,460 --> 00:40:24,920
Come on. That's not what matters.
What matters is what she looks like.
495
00:40:25,005 --> 00:40:27,925
That's why I'm asking her name.
She looks similar.
496
00:40:28,007 --> 00:40:28,927
Yes, doesn't she?
497
00:40:29,552 --> 00:40:30,802
If she loosens her hair.
498
00:40:30,885 --> 00:40:33,005
Oh, be careful.
499
00:40:33,097 --> 00:40:35,806
Goodness,
there's trash all over here.
500
00:40:35,891 --> 00:40:37,231
-Good gracious.
-What's with her?
501
00:40:37,309 --> 00:40:39,268
-Why is only this spot so dirty?
-Hey.
502
00:40:39,353 --> 00:40:41,813
-Hey…
-Hey, it's dusty!
503
00:40:41,896 --> 00:40:44,067
I know. It's really dusty here.
504
00:40:44,150 --> 00:40:46,989
These pieces of trash
that should be burned. Goodness!
505
00:40:49,237 --> 00:40:50,447
Hey. Do you want to die?
506
00:40:50,530 --> 00:40:53,161
No, who would want to die?
Let go of me, please.
507
00:41:04,128 --> 00:41:07,467
When two or more people gather
to assault, threaten, or incite sedition,
508
00:41:07,547 --> 00:41:09,088
they may face up to ten years in prison.
509
00:41:10,134 --> 00:41:11,143
But…
510
00:41:11,719 --> 00:41:13,548
judges will probably release them.
511
00:41:13,637 --> 00:41:15,217
You should dress like that all the time.
512
00:41:15,806 --> 00:41:18,135
You look much better
when you're neatly dressed.
513
00:41:18,726 --> 00:41:22,436
I thought you were homeless.
I worried for nothing.
514
00:41:27,860 --> 00:41:30,570
Is there any place
someone would hide around here?
515
00:41:31,155 --> 00:41:32,775
In this station?
516
00:41:33,657 --> 00:41:35,577
I'm not sure if there is any.
517
00:41:37,244 --> 00:41:39,164
Empty storage rooms or such?
518
00:41:39,246 --> 00:41:42,786
All the storage rooms here
are frequented by workers like me.
519
00:41:43,458 --> 00:41:44,378
I see.
520
00:41:46,378 --> 00:41:48,878
May I ask how long
you've been working here?
521
00:41:49,757 --> 00:41:52,376
It's been about a year now.
522
00:41:53,260 --> 00:41:58,179
Then have you seen these people
around here recently?
523
00:42:00,809 --> 00:42:02,728
No, I don't think I have.
524
00:42:05,648 --> 00:42:07,608
-Thank you.
-Sure.
525
00:42:08,858 --> 00:42:09,858
By the way…
526
00:42:13,155 --> 00:42:14,364
Thank you.
527
00:42:15,782 --> 00:42:17,083
Sure.
528
00:42:17,826 --> 00:42:18,905
Have a good day.
529
00:42:34,175 --> 00:42:35,135
That's 700 million won.
530
00:42:38,304 --> 00:42:40,264
-It's her.
-Get her!
531
00:43:39,949 --> 00:43:42,119
Is there any place
someone would hide around here?
532
00:43:42,202 --> 00:43:44,161
Empty storage rooms or such?
533
00:43:44,746 --> 00:43:45,657
Hey.
534
00:43:46,914 --> 00:43:48,074
Right.
535
00:43:55,048 --> 00:43:56,878
Goodness, she's already gone?
536
00:43:57,384 --> 00:43:59,474
I should've told her about that.
537
00:44:11,023 --> 00:44:11,862
Hello?
538
00:44:11,940 --> 00:44:14,820
You called earlier.
I'm sorry. I wasn't able to answer.
539
00:44:15,943 --> 00:44:16,864
Where are you…
540
00:44:17,695 --> 00:44:18,775
Are you out?
541
00:44:19,364 --> 00:44:21,195
Yes, at Gudong Station.
542
00:44:21,532 --> 00:44:22,623
Gudong Station?
543
00:44:22,701 --> 00:44:24,951
I want to get the reward too.
544
00:44:25,036 --> 00:44:26,077
Detective.
545
00:44:26,163 --> 00:44:29,463
We must catch either the woman
or the murderer to end this disaster.
546
00:44:30,125 --> 00:44:32,664
I may not be able to catch the woman,
but I'll catch Kim Manok.
547
00:44:34,630 --> 00:44:36,469
Do you think Kim Manok is still there?
548
00:44:37,048 --> 00:44:38,929
You said he was last seen here.
549
00:44:39,885 --> 00:44:42,135
Then I should start from here.
550
00:44:42,804 --> 00:44:44,005
GUDONG STATION FLOOR PLAN
551
00:44:44,097 --> 00:44:47,228
Did you know a new railroad was
planned to be built at Gudong Station?
552
00:44:55,693 --> 00:44:58,362
But the plan was canceled,
553
00:44:58,445 --> 00:45:00,655
and some of the area for it
was abandoned too.
554
00:45:10,456 --> 00:45:13,086
A dead space that was supposed
to be used as a passageway.
555
00:45:14,128 --> 00:45:15,838
It's a completely isolated space.
556
00:45:17,047 --> 00:45:20,257
She's someone
who can go anywhere she wants.
557
00:45:20,342 --> 00:45:22,512
She may be
on the other side of the Earth now.
558
00:45:22,594 --> 00:45:24,184
And you're looking for her there?
559
00:45:26,181 --> 00:45:28,021
There can't be anything here.
560
00:45:30,601 --> 00:45:32,521
That's what I thought at first,
561
00:45:33,480 --> 00:45:35,769
but the text messages
she sent to Kim Manok bother me.
562
00:45:37,525 --> 00:45:38,525
The bathroom.
563
00:45:39,945 --> 00:45:40,985
The truck.
564
00:45:41,905 --> 00:45:43,315
She told him the escape routes.
565
00:45:58,755 --> 00:45:59,715
What if…
566
00:46:01,215 --> 00:46:03,675
she can only teleport alone?
567
00:46:22,905 --> 00:46:23,775
Open this.
568
00:46:24,614 --> 00:46:27,945
Open this!
569
00:46:28,534 --> 00:46:30,155
Open this!
570
00:46:48,847 --> 00:46:53,137
If she could disappear
with someone else, why would she text him?
571
00:46:54,811 --> 00:46:57,021
She could've just disappeared
with Kim Manok…
572
00:46:59,233 --> 00:47:01,322
- Detective?
- Ma'am!
573
00:47:02,152 --> 00:47:03,202
Detective.
574
00:47:03,778 --> 00:47:05,949
Detective! Hello...
575
00:47:06,030 --> 00:47:08,240
Over there.
576
00:47:18,543 --> 00:47:19,423
Ma'am.
577
00:47:20,545 --> 00:47:22,666
-Please go bring a station worker.
-Sorry?
578
00:47:22,755 --> 00:47:24,215
Go bring a station worker.
579
00:47:24,298 --> 00:47:26,389
Oh, okay.
580
00:47:26,467 --> 00:47:28,847
And ma'am, don't come back here.
44284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.