All language subtitles for Discovery.of.Romance.E06.KoreFaa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,462 --> 00:01:04,782
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFaa.ir
مترجم: ماندانا
2
00:00:22,542 --> 00:00:24,060
3
00:00:24,060 --> 00:00:27,980
4
00:00:28,582 --> 00:00:31,702
5
00:00:34,542 --> 00:00:36,182
6
00:00:36,502 --> 00:00:40,982
7
00:00:41,302 --> 00:00:43,862
8
00:00:44,302 --> 00:00:47,942
9
00:00:48,820 --> 00:00:50,300
10
00:00:50,302 --> 00:00:52,982
11
00:00:53,262 --> 00:00:55,702
12
00:00:56,262 --> 00:00:59,182
13
00:01:00,862 --> 00:01:02,101
14
00:01:02,102 --> 00:01:05,122
15
00:01:05,446 --> 00:01:09,900
اکتشاف عشق
16
00:01:10,280 --> 00:01:13,736
اگه رئیس با دوست پسرم دعواش بشه چی؟
17
00:01:13,740 --> 00:01:16,200
قسمت 6
18
00:01:17,279 --> 00:01:18,880
چه اتفاقی افتاد؟
19
00:01:28,000 --> 00:01:28,919
چرا زدیش؟
20
00:01:29,559 --> 00:01:30,360
من زدمش؟
21
00:01:30,839 --> 00:01:31,839
اصلا نپرسیدی قضیه چیه
22
00:01:31,839 --> 00:01:32,960
ولی با کفش پاشنه بلندت زدی تو سرم
23
00:01:33,319 --> 00:01:34,919
اگه این کارو نمیکردم اون راهی بیمارستان میشد
24
00:01:36,000 --> 00:01:37,759
داری حرص منو در میاری
25
00:01:38,960 --> 00:01:39,759
اول من اونو زدم
26
00:01:56,640 --> 00:01:57,600
دقعه دیگه که خواستی منو بزنی
27
00:01:57,839 --> 00:01:58,919
نذار شیا تیان متوجه بشه
28
00:02:02,360 --> 00:02:02,960
باشه
29
00:02:03,240 --> 00:02:04,039
من همیشه در دسترسم
30
00:02:31,240 --> 00:02:31,920
عشوه نریز
31
00:02:32,279 --> 00:02:33,520
اعصابم خورده
32
00:03:05,960 --> 00:03:06,439
رسیدی
33
00:03:07,240 --> 00:03:07,839
برو خونه
34
00:03:09,399 --> 00:03:11,159
خب چرا شما دو تا دعوا کردین؟
35
00:03:12,679 --> 00:03:13,480
گوان شین
36
00:03:15,320 --> 00:03:16,640
یه چیزی یادت نرفته؟
37
00:03:18,960 --> 00:03:19,760
شیا تیان, دست از این رفتار بردار
38
00:03:20,679 --> 00:03:22,960
هیچی باعث نمیشه حالم بهتر شه
39
00:03:30,960 --> 00:03:32,040
اوه, گریه نکن
40
00:03:35,040 --> 00:03:35,760
گریه نکن
41
00:03:35,760 --> 00:03:37,399
دلیلی نداره گریه کنی
42
00:03:40,640 --> 00:03:43,320
یادت باشه رفتی خونه یه تخم مرغ آب پز کنی
و بمالی روش
43
00:03:43,920 --> 00:03:45,679
یادت باشه قبل از خوابیدن یه لیوان شیر بخوری
44
00:03:45,679 --> 00:03:46,839
وگرنه کابوس میبینی
45
00:03:47,599 --> 00:03:48,599
به هر حال, گوشیم
46
00:03:48,599 --> 00:03:50,399
در دسترسه
47
00:03:51,279 --> 00:03:53,240
اگه خواب بد دیدی
48
00:03:53,279 --> 00:03:54,399
بهم زنگ بزن
49
00:04:00,879 --> 00:04:02,800
میدونی که طاقت گریه کردن تو ندارم
50
00:04:03,439 --> 00:04:05,679
میدونی که نمیخوام عصبانی بشی
51
00:04:06,360 --> 00:04:08,439
پس چرا باهم دعوا تون شد؟
52
00:04:09,999 --> 00:04:10,599
...اون
53
00:04:15,599 --> 00:04:16,359
اون گفت تو احمقی
54
00:04:17,080 --> 00:04:18,399
و سخت تلاش نمیکنی
55
00:04:19,159 --> 00:04:19,880
باشه
56
00:04:20,080 --> 00:04:21,039
گریه نکن
57
00:04:25,320 --> 00:04:25,880
گریه نکن
58
00:04:36,159 --> 00:04:36,560
هی
59
00:04:36,799 --> 00:04:37,880
همه زن ها این شکلین؟
60
00:04:38,159 --> 00:04:39,880
مکار, دمدمی مزاج, بی رحم
61
00:04:40,359 --> 00:04:41,359
هر چی باشه, منم یکی بودم
62
00:04:41,359 --> 00:04:43,039
که اون خیلی عاشقم بود
63
00:04:43,200 --> 00:04:44,399
حالا چرا اینجوری شده؟
64
00:04:47,640 --> 00:04:48,880
میدونی با من چی کار کرد؟
65
00:04:49,200 --> 00:04:49,440
آه
66
00:04:50,680 --> 00:04:51,239
اوه
67
00:04:51,239 --> 00:04:52,560
چه اتفاقی برات افتاد؟
68
00:04:52,560 --> 00:04:53,080
آه
69
00:04:53,359 --> 00:04:54,440
آروم میزنم
70
00:04:54,440 --> 00:04:55,039
ببخشید
71
00:04:57,039 --> 00:04:58,440
دیروز چند تا
72
00:04:58,440 --> 00:05:00,080
چوب پدواک آفریقایی خریدم
73
00:05:00,839 --> 00:05:02,440
پنج تا کنده بزرگ
74
00:05:02,680 --> 00:05:04,680
موقع اوردنش به خودم آسیب زدم
75
00:05:05,239 --> 00:05:06,799
چوب پدواک آفریقایی خیلی گرونه
76
00:05:06,799 --> 00:05:07,799
برای چی میخواستی؟
77
00:05:08,599 --> 00:05:10,120
برای تو گرفتمش
78
00:05:10,520 --> 00:05:12,239
درخت کمیابیه
79
00:05:12,719 --> 00:05:13,960
اونا خیلی ارزون میفروختنش
80
00:05:15,000 --> 00:05:15,960
برای من گرفتی؟
81
00:05:16,239 --> 00:05:16,799
آره
82
00:05:17,440 --> 00:05:19,080
اصلا نمیدونستن چقدر چوب با کیفیتیه
83
00:05:19,080 --> 00:05:20,640
اگه تو هم بهشون بگی بازم
باور شون نمیشه
84
00:05:20,919 --> 00:05:22,399
برای همین فکر کردم به خاطر تو حفظ شون کنم
85
00:05:22,399 --> 00:05:24,120
تا در آینده باهاش وسایل درست کنی
86
00:05:26,399 --> 00:05:28,680
اون پوب ها از بدنت مهم ترن؟
87
00:05:29,719 --> 00:05:31,520
مگه چیزیم هست که از بدنت مهم تر باشه؟
88
00:05:31,560 --> 00:05:33,159
به هر حال مگه بدن توئه؟
89
00:05:33,560 --> 00:05:34,399
پس مال کیه؟
90
00:05:34,839 --> 00:05:35,799
مال من
91
00:05:37,880 --> 00:05:38,279
باشه
92
00:05:38,399 --> 00:05:40,440
از این به بعد بیشتر مراقبم
93
00:05:40,960 --> 00:05:41,919
هم چوب ها مال توئه
94
00:05:42,000 --> 00:05:43,320
و هم بدن من
95
00:05:43,320 --> 00:05:43,760
باشه؟
96
00:05:44,760 --> 00:05:45,159
اوه
97
00:05:45,359 --> 00:05:45,880
آه
98
00:05:46,640 --> 00:05:47,479
ببخشید
99
00:05:47,560 --> 00:05:48,159
...من
100
00:05:48,839 --> 00:05:49,279
ببخشید
101
00:05:52,039 --> 00:05:52,440
دردت گرفت؟
102
00:05:52,640 --> 00:05:53,399
آره
103
00:05:53,399 --> 00:05:54,159
خیلی درد میکنه
104
00:05:55,239 --> 00:05:57,479
اگه بوسم کنی خوب میشه
105
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
هنوزم درد میکنه
106
00:06:04,039 --> 00:06:05,839
وقتی به دوست دختر سابقت فکر میکنی
اصلا یه چیز نوستالژی نیست
107
00:06:06,039 --> 00:06:08,479
خوبه که بعضی وقتا به چیزای خوب فکر کنی
108
00:06:08,640 --> 00:06:09,039
مگه نه؟
109
00:06:09,200 --> 00:06:09,919
با اینکه از هم جدا شدیم
110
00:06:10,239 --> 00:06:11,239
ولی دشمن هم دیگه که نیستیم, هستیم؟
111
00:06:11,680 --> 00:06:13,320
به نظرم باید
112
00:06:13,320 --> 00:06:14,640
از دو تا دوست معمولی هم باهم صمیمی تر باشیم
113
00:06:14,960 --> 00:06:15,159
...تو
114
00:06:15,159 --> 00:06:16,760
به رفتار امروزش نگاه کن
115
00:06:16,760 --> 00:06:17,000
اون
116
00:06:17,080 --> 00:06:18,080
اون زد تو سرم
117
00:06:18,200 --> 00:06:18,520
آه
118
00:06:18,960 --> 00:06:19,760
...نمیخوام
119
00:06:20,760 --> 00:06:21,399
میدونم
120
00:06:21,399 --> 00:06:22,000
آروم باش
121
00:06:22,159 --> 00:06:22,760
آروم باش
122
00:06:23,399 --> 00:06:24,479
فقط نمیفهمم
123
00:06:24,479 --> 00:06:25,279
من بهش آسیب زدم
124
00:06:25,399 --> 00:06:26,239
یا بهش خیانت کردم؟
125
00:06:26,719 --> 00:06:28,919
این مردک داره زندگی مو بهم زهر میکنه
126
00:06:30,320 --> 00:06:30,719
!ها
127
00:06:31,080 --> 00:06:32,440
پس الان متوجه شدی
128
00:06:32,440 --> 00:06:34,320
چرا ما بهشون میگیم اکس؟
(دوست پسر سابق)
129
00:06:34,719 --> 00:06:35,520
چرا؟
130
00:06:35,719 --> 00:06:38,880
چون اکس مخفف ا شینه
(ا شین در چینی به معنی نفرت انگیزه)
131
00:06:39,279 --> 00:06:39,960
برای همین
132
00:06:39,960 --> 00:06:42,599
وقتی اکست دوباره برمیگرده پیشت
133
00:06:42,599 --> 00:06:43,640
...یعنی
134
00:06:44,080 --> 00:06:44,640
یعنی چی؟
135
00:06:44,760 --> 00:06:46,560
یعنی خیلی نفرت انگیزه
136
00:06:51,719 --> 00:06:53,479
تو بودی که
137
00:06:54,239 --> 00:06:55,520
منو وارد این پروژه کردی
138
00:06:58,120 --> 00:06:59,320
کی بود به پول نه نگفت؟
139
00:07:01,719 --> 00:07:02,399
شو زه هاو
140
00:07:02,399 --> 00:07:03,799
فکر میکنی نمیدونم چی تو سرت میگذره
141
00:07:03,799 --> 00:07:04,399
دارم بهت هشدار میدم
142
00:07:04,399 --> 00:07:05,560
اگه باز دوباره برای دوست پسرم
دردسر درست کنی
143
00:07:05,560 --> 00:07:06,640
منم بد بلایی سرت میارم
144
00:07:09,039 --> 00:07:09,640
شیا تیان
145
00:07:16,120 --> 00:07:17,159
هی
146
00:07:17,279 --> 00:07:19,159
پس الان همه ی فکر و ذکرت شده اون, آره؟
147
00:07:19,279 --> 00:07:21,080
منم تبدیل شدم به یه عوضی بی منطق؟
148
00:07:25,000 --> 00:07:26,600
مشتری, لطفا چکش کن
149
00:07:31,839 --> 00:07:32,640
مشتری؟
150
00:07:32,919 --> 00:07:33,440
باشه
151
00:07:33,560 --> 00:07:34,440
بهت نشون میدم
152
00:07:34,440 --> 00:07:36,159
مشتری واقعی کیه
153
00:07:38,960 --> 00:07:39,760
آلارم
154
00:07:44,520 --> 00:07:44,880
یو هوی
155
00:07:44,880 --> 00:07:45,239
بله؟
156
00:07:45,479 --> 00:07:46,320
به طرف دوم قرارداد بگو
157
00:07:46,440 --> 00:07:47,039
از این به بعد
158
00:07:47,039 --> 00:07:48,520
تمامی جلسات پروژه مهمان خانه
اینجا برگزار میشه
159
00:07:49,000 --> 00:07:49,440
اوکی
160
00:07:57,239 --> 00:07:57,760
الو, شیا تیان
161
00:07:57,760 --> 00:07:58,320
از این به بعد
162
00:07:58,320 --> 00:07:58,960
یادت باشه
163
00:07:58,960 --> 00:08:00,440
تمام جلسات تو شرکت ما برگزار میشه
164
00:08:01,200 --> 00:08:01,880
الان ساعت رو چک کن
165
00:08:01,880 --> 00:08:02,719
تا بیست دیقه دیگه باید اینجا باشی
166
00:08:03,120 --> 00:08:03,799
...اوه, خب, من
167
00:08:03,799 --> 00:08:04,479
خب
168
00:08:04,479 --> 00:08:05,120
بهتره بیای
169
00:08:05,120 --> 00:08:05,680
آقای شو گفت
170
00:08:05,680 --> 00:08:06,200
بهت یاد آوریش کنم
171
00:08:06,200 --> 00:08:06,680
قابل مذاکره نیست
172
00:08:07,880 --> 00:08:08,479
هی
173
00:08:08,479 --> 00:08:10,200
آقای شو میخواد قدرت شو به رخ بکشه
174
00:08:10,599 --> 00:08:11,599
مگه همش یه پروژه ساده نیست؟
175
00:08:11,599 --> 00:08:13,279
چرا داره با من بازی میکنه؟
176
00:08:15,560 --> 00:08:16,399
چرا نگفتن
177
00:08:16,399 --> 00:08:17,760
میخوان باهام بجنگن؟
178
00:08:17,960 --> 00:08:19,200
دو تا شونم دوست دارن
179
00:08:19,200 --> 00:08:20,919
طبیعی نیست که بجنگن؟
180
00:08:21,000 --> 00:08:21,799
چیش عجیبه؟
181
00:08:22,080 --> 00:08:23,279
ولی من اصلا اینو نگفتم
182
00:08:23,520 --> 00:08:25,159
این دو تا لباس رزم به تن کردن
183
00:08:25,159 --> 00:08:26,599
تا مفصل باهم بجنگن
184
00:08:26,919 --> 00:08:27,320
هی
185
00:08:27,799 --> 00:08:29,120
شما مرد ها چرا انقدر خشن اید؟
186
00:08:29,640 --> 00:08:30,960
مگه تا حالا حیات وحش رو ندیدی؟
187
00:08:31,000 --> 00:08:32,239
غریزه حیوانات نر اینجوریه
188
00:08:32,999 --> 00:08:34,800
گفتم پروژه شو زه هاو رو نگیر
189
00:08:35,239 --> 00:08:35,639
دیدی؟
190
00:08:35,960 --> 00:08:37,080
وقتی داشتیم پروژه رو قبول میکردیم
191
00:08:37,080 --> 00:08:38,440
نمیدونستیم این دو تا لنگ دراز
192
00:08:38,440 --> 00:08:39,839
عین بچه ها به جون هم میوفتن
193
00:08:40,639 --> 00:08:42,519
نوزده دیقه و سیزده ثانیه وقت دارین
194
00:08:49,960 --> 00:08:50,839
تو راه مواظب خودتون باشین
195
00:08:51,519 --> 00:08:53,560
چی باعث شده این دو تا مرد عین بچه ها به جون هم بیوفتن؟
196
00:08:54,639 --> 00:08:55,040
حدس میزنم
197
00:08:55,719 --> 00:08:57,040
فقط به خاطر عشقه
198
00:09:00,160 --> 00:09:00,800
زن ها
199
00:09:00,999 --> 00:09:01,800
خیلی موجودات ترسناکین
200
00:09:04,200 --> 00:09:05,719
محتوای اصلی و اساس کار
201
00:09:05,719 --> 00:09:06,960
یه چیزی تو همین مایه هاست
202
00:09:06,960 --> 00:09:09,839
ما میخوایم اساس مهمان خانه قدیمی رو حفظ کنیم
203
00:09:10,560 --> 00:09:11,560
فقط یکم قراره بازسازیش کنیم
204
00:09:12,200 --> 00:09:13,080
وسایلش
205
00:09:13,680 --> 00:09:14,719
از چوب درخت نارون قدیمی ساخته میشه
206
00:09:15,239 --> 00:09:16,560
برای هر کدوم از اتاق هاش
207
00:09:16,560 --> 00:09:18,560
تم های مختلفی در نظر گرفتیم
208
00:09:18,599 --> 00:09:20,040
تا به سلیقه مشتری ها جور در بیاد
209
00:09:20,999 --> 00:09:21,599
همین؟
210
00:09:25,239 --> 00:09:25,920
خوش بر و رو ئه اما اصلا کاربردی نیست
211
00:09:25,920 --> 00:09:26,920
فقط یه مشت حرف روی کاغذه
212
00:09:28,479 --> 00:09:29,999
شما فقط وسایل رو در نظر گرفتین
پس قیمتش چی میشه
213
00:09:29,999 --> 00:09:30,999
میدونی
214
00:09:31,280 --> 00:09:33,160
تا الان قیمت مصالح تو بازار چند دفعه تغییر کرده؟
215
00:09:33,440 --> 00:09:34,200
اون تم هایی که گفتی
216
00:09:34,200 --> 00:09:35,359
تو بازار داخلی کشور وجود دارن
217
00:09:35,359 --> 00:09:36,879
اینجوری مردم فکر میکنن اومدن یه جای ارزون و بیخود
218
00:09:37,359 --> 00:09:37,800
و
219
00:09:37,960 --> 00:09:39,639
اگه هر اتاق یه تم داشته باشه
220
00:09:39,920 --> 00:09:40,440
به نظرت جلوه خوبی به مهمان خانه میده؟
221
00:09:40,879 --> 00:09:42,080
من راجب قیمت تحقیق کردم
222
00:09:42,400 --> 00:09:44,119
با بودجه ای که بهمون دادی کاملا
جور در میاد
223
00:09:44,160 --> 00:09:45,280
دستمزد کارگر چی میشه؟
224
00:09:46,080 --> 00:09:47,320
دستمزد کارگر دو برابر چیزی که من درخواست دادم
225
00:09:47,320 --> 00:09:48,759
در میاد
226
00:09:48,759 --> 00:09:49,680
هزینه شو
227
00:09:50,239 --> 00:09:51,560
استودیو شما تقبل میکنه؟
228
00:09:54,040 --> 00:09:55,239
شما دو تا هنوزم وقت دارین
229
00:09:55,519 --> 00:09:57,200
ولی اگه دفعه دیگه درستش نکنید
230
00:09:57,200 --> 00:09:58,280
منم مجبور میشم
231
00:09:58,759 --> 00:09:59,839
قرارداد همکاری مونو
232
00:10:00,400 --> 00:10:01,719
فسخ کنم
233
00:10:02,599 --> 00:10:04,759
همه ی سرمایه گذار ها شبیه همن
234
00:10:05,320 --> 00:10:07,280
اون گفت چون ما خلاقیم پروژه رو میده بهمون
235
00:10:08,200 --> 00:10:09,160
حالا که نوبت کار کردن شده
236
00:10:09,440 --> 00:10:10,359
همه شون به فکر پول
237
00:10:10,359 --> 00:10:11,560
هزینه و سود ئن
238
00:10:12,879 --> 00:10:14,200
اگه پروژه ات بی نقص باشه
239
00:10:14,560 --> 00:10:15,599
ایرادی توش پیدا نمیشه
240
00:10:18,280 --> 00:10:19,400
وقت تلف نکنید
241
00:10:19,400 --> 00:10:21,080
هر موقع کار تون تموم شد بیاین تو دفترم
242
00:10:29,400 --> 00:10:30,839
چرا دعوا کردی؟
243
00:10:30,839 --> 00:10:31,920
اوه, خدای من
244
00:10:31,920 --> 00:10:32,960
و دستت
245
00:10:33,759 --> 00:10:34,519
من دعوا نکردم
246
00:10:34,560 --> 00:10:35,400
سوء تفاهم شد
247
00:10:35,999 --> 00:10:37,239
ولی شیا تیان
248
00:10:37,239 --> 00:10:38,680
بدجوری شو زه هاو رو زد
249
00:10:38,680 --> 00:10:39,280
چی؟
250
00:10:39,879 --> 00:10:40,239
وی
251
00:10:40,320 --> 00:10:40,999
دو تا قهوه
252
00:10:40,999 --> 00:10:41,680
آمریکانو و لاته
253
00:10:41,680 --> 00:10:42,280
بدون شکر
254
00:10:42,280 --> 00:10:42,719
باشه
255
00:10:42,719 --> 00:10:43,519
به نظرت
256
00:10:43,879 --> 00:10:45,519
روی کار شیا تیان تاثیر میذاره؟
257
00:10:45,759 --> 00:10:46,560
نه
258
00:10:46,800 --> 00:10:48,639
ممکنه شو زه هاو چند روز پا پیچ شیا تیان بشه
259
00:10:48,639 --> 00:10:49,800
ولی اخراجش نمیکنه
260
00:10:49,999 --> 00:10:50,680
چرا؟
261
00:10:51,160 --> 00:10:51,680
راجبش فکر کن
262
00:10:51,680 --> 00:10:52,960
قرارداد بستن
263
00:10:52,960 --> 00:10:53,839
میتونه اخراجش کنه؟
264
00:10:53,839 --> 00:10:54,800
اگه این کارو کنه, پروژه شون نابود میشه
265
00:10:54,800 --> 00:10:55,440
مگه نه؟
266
00:10:57,400 --> 00:10:59,200
اگه شو زه هاو همش برای شیا تیان دردسر درست کنه
267
00:10:59,200 --> 00:11:00,080
مقصر این کار
268
00:11:00,080 --> 00:11:01,400
منم که باعث شده لج کنه
269
00:11:01,440 --> 00:11:02,119
نه
270
00:11:02,160 --> 00:11:03,200
شو زه هاو
271
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
با اینکه یکم از کوره در میره
272
00:11:04,359 --> 00:11:05,960
ولی تو کارش خیلی جدیه
273
00:11:07,119 --> 00:11:07,960
مگه شما انقدر خوب هم دیگه رو میشناسین؟
274
00:11:11,239 --> 00:11:12,080
نه
275
00:11:12,359 --> 00:11:13,839
از سونگ شنیدم
276
00:11:13,960 --> 00:11:15,119
من و اون فقط از طریق شبکه های مجازی دوستیم
277
00:11:15,119 --> 00:11:15,920
فقط پست های هم دیگه رو لایک میکنیم
278
00:11:16,719 --> 00:11:17,320
صبر کن
279
00:11:17,479 --> 00:11:18,680
اون موردی که میخواستی زخم شو
عمل کنی چی شد؟
280
00:11:19,080 --> 00:11:19,879
دختره رو پیداش کردی؟
281
00:11:20,920 --> 00:11:21,639
هنوز مطمئن نیستم
282
00:11:22,040 --> 00:11:22,920
بیا برگردیم سر کار
283
00:11:24,280 --> 00:11:25,320
اینم دو تا قهوه تون که آماده شد
284
00:11:25,639 --> 00:11:26,280
مرسی
285
00:11:27,200 --> 00:11:27,680
صبر کن
286
00:11:28,960 --> 00:11:31,200
اگه شو زه هاو سر کار برای
شیا تیان دردسر درست کرد
287
00:11:31,239 --> 00:11:32,200
حتما به من بگو
288
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
نمیخوام شیا تیان ناراحت بشه
289
00:11:39,519 --> 00:11:41,239
خبر نداری که ناراحت شده
290
00:11:43,680 --> 00:11:45,040
با بررسی ساختمون
291
00:11:45,639 --> 00:11:47,160
متوجه شدم اطلاعاتم درسته
292
00:11:47,160 --> 00:11:48,519
همچنین وسایل چوبی رو جایگزین کردم
293
00:11:49,519 --> 00:11:49,920
...بعدش
294
00:11:49,960 --> 00:11:50,359
چقدر راحتم
295
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
راجب بقیه قسمت ها و جزییات
296
00:12:01,719 --> 00:12:02,160
من
297
00:12:02,839 --> 00:12:03,519
لیست
298
00:12:03,519 --> 00:12:04,920
هزینه ها, قیمت خرده فروشی ها
299
00:12:04,920 --> 00:12:06,839
و عمده فروشی ها رو در اوردم
300
00:12:07,080 --> 00:12:07,560
...برای همین میتونیم
301
00:12:10,560 --> 00:12:11,440
چقدر راحتم
302
00:12:11,879 --> 00:12:12,759
خوبه
303
00:12:14,719 --> 00:12:16,999
میتونیم بیست درصد هزینه ها رو کاهش بدیم
304
00:12:19,680 --> 00:12:21,519
این بهترین کارته؟
305
00:12:21,519 --> 00:12:22,639
فقط به یه پرسش
306
00:12:22,639 --> 00:12:23,639
میتونم همه چیو تغییر بدم
307
00:12:28,359 --> 00:12:28,879
چقدر راحتم
308
00:12:29,680 --> 00:12:30,359
آقای شو
309
00:12:30,359 --> 00:12:32,080
ما رو احمق فرض نکن
310
00:12:32,080 --> 00:12:33,839
این اصلاحات
311
00:12:33,839 --> 00:12:35,960
همونیه که شما از مون خواستین
312
00:12:36,160 --> 00:12:37,359
خوشم نیومد
313
00:12:37,680 --> 00:12:38,080
دوباره انجام بدین
314
00:12:38,519 --> 00:12:38,920
اوه
315
00:12:40,320 --> 00:12:41,239
خوبه
316
00:12:41,879 --> 00:12:42,800
عالیه
317
00:12:43,160 --> 00:12:44,839
استودیوی ما نیرو کمی داره
318
00:12:44,839 --> 00:12:46,920
شما بیش از حد از ما انتظار داری
319
00:12:46,920 --> 00:12:48,839
خودت گفتی بودجه مون زیاده
320
00:12:49,280 --> 00:12:50,160
الان که بحث هزینه ها اومد وسط
321
00:12:50,599 --> 00:12:52,160
شما اصرار داری که از هزینه ها بزنم
322
00:12:53,639 --> 00:12:54,639
این دیگه چه طرز کار کردنه
323
00:12:55,440 --> 00:12:55,639
سونگ
324
00:12:55,639 --> 00:12:56,239
وسایل رو جمع کن
325
00:12:57,839 --> 00:13:00,359
با یه درخواست ساده نظرت عوض شد؟
326
00:13:00,759 --> 00:13:02,119
اگه انقدر اصرار داری که این کارو کنی
327
00:13:02,119 --> 00:13:02,879
باید
328
00:13:02,879 --> 00:13:04,119
از اول متقاعدم کنی
329
00:13:08,040 --> 00:13:09,239
یه مشکل جزئیه
330
00:13:09,560 --> 00:13:11,879
مگه قبل از اومدن خانم شیا
331
00:13:11,879 --> 00:13:12,680
باهم به توافق نرسیدیم؟
332
00:13:13,040 --> 00:13:13,920
مگه کار خوب پیش نرفت؟
333
00:13:15,239 --> 00:13:15,920
آروم باش
334
00:13:15,920 --> 00:13:16,479
باشه؟
335
00:13:16,800 --> 00:13:17,680
به اعصاب خودتون مسلط باشید
336
00:13:17,680 --> 00:13:18,479
باشه؟
337
00:13:25,040 --> 00:13:25,719
قانون قدیمی
338
00:13:26,200 --> 00:13:27,119
میز تنیس
339
00:13:27,800 --> 00:13:29,200
اونی که میبره تصمیم میگیره
340
00:13:32,599 --> 00:13:33,759
به نظرت اعتماد به نفست بیش از حد نیست
341
00:13:33,759 --> 00:13:35,320
چرا فکر میکنی میتونی ازم ببری؟
342
00:13:45,759 --> 00:13:46,400
کمک
343
00:13:46,400 --> 00:13:46,960
کمک
344
00:13:47,160 --> 00:13:49,320
باز شو زه هاو و شیا تیان به جون هم افتادن
345
00:13:49,320 --> 00:13:50,759
میخوان روی میز تنیس بازی کنن
346
00:13:50,759 --> 00:13:51,599
بیا اینجا
347
00:13:52,639 --> 00:13:53,639
میز تنیس؟
348
00:14:30,599 --> 00:14:31,200
گوان شین؟
349
00:14:32,519 --> 00:14:33,280
تو اینجا چی کار میکنی؟
350
00:14:34,080 --> 00:14:35,479
شنیدم امروز تنیس بازیه
351
00:14:36,440 --> 00:14:37,280
از شکست خوردن میترسی؟
352
00:14:37,280 --> 00:14:38,160
خبر دادی
353
00:14:38,160 --> 00:14:39,320
بیان کمکت؟
354
00:14:41,119 --> 00:14:41,879
زهی خیال باطل
355
00:14:42,320 --> 00:14:42,960
من
356
00:14:42,960 --> 00:14:43,999
خودم دخل تو میارم
357
00:14:45,719 --> 00:14:46,440
به خاطر شیا تیان بازی میکنم
358
00:14:46,879 --> 00:14:47,639
بریم ببینیم چی میشه
359
00:14:48,239 --> 00:14:48,759
باشه
360
00:15:42,599 --> 00:15:43,359
دکتر گوان
361
00:15:43,639 --> 00:15:44,400
رودروایسی رو بذار کنار
362
00:15:44,800 --> 00:15:45,680
خیلی مودبانه بازی میکنی
363
00:15:45,680 --> 00:15:47,040
داری همه امتیاز ها رو میدی به من
364
00:15:47,320 --> 00:15:48,680
با اینکه مشتری شیا تیانم
365
00:15:48,680 --> 00:15:49,999
ولی خیالت راحت
366
00:15:50,119 --> 00:15:51,080
سرزنشش نمیکنم
367
00:15:51,359 --> 00:15:51,759
آقای شو
368
00:15:52,560 --> 00:15:53,200
نگو که
369
00:15:53,200 --> 00:15:54,560
فقط از این ضربه های آبکی بلدی بزنی
370
00:15:55,680 --> 00:15:56,479
هنوز اون روی منو
371
00:15:56,920 --> 00:15:57,719
تو بازی ندیدی
372
00:15:58,320 --> 00:15:58,920
ببینیم و تعریف کنیم
373
00:16:14,719 --> 00:16:15,320
زود باش
374
00:16:21,560 --> 00:16:21,920
آره
375
00:16:39,040 --> 00:16:39,759
آقای شو
376
00:16:40,719 --> 00:16:41,960
ظاهرا یکم استرس گرفتی
377
00:16:41,960 --> 00:16:42,920
عجیبه
378
00:16:42,920 --> 00:16:44,160
چرا دستم انقدر عرق کرده؟
379
00:16:44,759 --> 00:16:45,400
اگه مشکلت جدیه
380
00:16:45,400 --> 00:16:46,560
میتونی بیای بیمارستان ما
381
00:16:47,320 --> 00:16:48,920
تو بیمارستان مون دکترای خوبی داریم
382
00:17:06,319 --> 00:17:06,640
آره
383
00:17:07,239 --> 00:17:07,920
آره
384
00:17:10,799 --> 00:17:11,160
آره
385
00:17:16,479 --> 00:17:16,840
آره
386
00:17:25,759 --> 00:17:26,120
آره
387
00:17:33,400 --> 00:17:33,759
آره
388
00:17:34,079 --> 00:17:34,440
زود باش
389
00:17:34,519 --> 00:17:34,759
عوضش کن
390
00:17:36,999 --> 00:17:37,600
آقای شو
391
00:17:37,999 --> 00:17:38,799
امتیاز نهایی
392
00:17:40,160 --> 00:17:40,479
موفق باشی
393
00:18:19,400 --> 00:18:22,400
آره
394
00:18:25,440 --> 00:18:26,440
ما بردیم
395
00:18:26,799 --> 00:18:27,479
آقای شو
396
00:18:27,640 --> 00:18:27,999
آقای شو
397
00:18:28,999 --> 00:18:29,880
عیب نداره
398
00:18:29,880 --> 00:18:30,360
عیب نداره
399
00:18:36,400 --> 00:18:36,999
معامله کردیم
400
00:18:37,360 --> 00:18:38,160
اونی که برنده میشه تصمیم میگیره
401
00:18:39,079 --> 00:18:39,719
قبول کن که شرط بستیم تو باختی
402
00:18:39,799 --> 00:18:40,440
آقای شو
403
00:18:42,999 --> 00:18:43,960
طرح تو قبول میکنم
404
00:18:44,559 --> 00:18:46,039
ولی بهتره به نحو احسنت انجامش بدی
405
00:18:47,799 --> 00:18:49,239
مرسی, آقای شو
406
00:18:51,880 --> 00:18:52,360
گوان شین
407
00:18:53,120 --> 00:18:54,519
حرف نداری
408
00:18:54,543 --> 00:19:04,543
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFaa.ir
مترجم: ماندانا
409
00:19:06,360 --> 00:19:06,999
شو زه هاو
410
00:19:10,279 --> 00:19:10,680
چیه؟
411
00:19:12,519 --> 00:19:13,799
نمیخوام دشمن تراشی کنم
412
00:19:13,960 --> 00:19:14,880
بازی بازیه
413
00:19:14,880 --> 00:19:15,960
کارم جای خودشو داره
414
00:19:15,960 --> 00:19:16,759
باهم دیگه قاطی شون نکن
415
00:19:17,880 --> 00:19:18,479
آره
416
00:19:19,239 --> 00:19:19,960
ولی نمیخوام اینو بشنوم
417
00:19:21,120 --> 00:19:21,559
و
418
00:19:21,960 --> 00:19:23,120
بازم بیا بازی کنیم
419
00:19:23,120 --> 00:19:24,840
اگه بازم ببازی چی
420
00:19:25,079 --> 00:19:25,880
پس بیا بازی کنیم
421
00:19:44,842 --> 00:19:48,162
برو یه جای گرم
422
00:19:50,922 --> 00:19:52,442
هوای خودتو داشته باش
423
00:19:52,442 --> 00:19:56,362
مراقب باش
424
00:19:56,962 --> 00:19:58,682
با شجاعت تمام دنبال روشنایی برو
425
00:19:58,759 --> 00:20:00,559
امروز نمیریم شرکت شو زه هاو؟
426
00:20:02,079 --> 00:20:03,039
یکم کار داریم
427
00:20:03,039 --> 00:20:04,200
برای چی بریم اونجا؟
428
00:20:04,200 --> 00:20:05,079
تو خونه خودمم راحت ترم
429
00:20:06,200 --> 00:20:09,200
مگه نگفت باید اونجا کار کنیم؟
430
00:20:09,920 --> 00:20:10,960
مگه ما باید هر چی اون بگه
انجام بدیم؟
431
00:20:11,200 --> 00:20:13,160
از کی تا حالا انقدر حرف گوش کن شدی؟
432
00:20:13,160 --> 00:20:14,120
به علاوه
433
00:20:15,039 --> 00:20:16,440
خیالات برش داشته
434
00:20:16,999 --> 00:20:17,960
اگه نریم مثلا میخواد چی کار کنه؟
435
00:20:18,880 --> 00:20:19,360
بعدم
436
00:20:19,400 --> 00:20:20,360
به خاطر گزارش نتیجه کار میریم اونجا
437
00:20:20,799 --> 00:20:21,440
ها؟
438
00:20:22,640 --> 00:20:23,600
آفرین به تو
439
00:20:24,680 --> 00:20:25,360
اوه
440
00:20:25,719 --> 00:20:26,519
خوب بازی میکنی
441
00:20:26,519 --> 00:20:26,759
هی
442
00:20:26,759 --> 00:20:27,079
بیا
443
00:20:27,079 --> 00:20:27,559
یکم آب بخور
444
00:20:29,279 --> 00:20:29,680
راستی
445
00:20:30,120 --> 00:20:33,120
بودجه جدید شیا تیان خیلی زیاده
446
00:20:33,120 --> 00:20:34,479
مطمئنی میخوای این کارو کنی؟
447
00:20:34,479 --> 00:20:35,440
برنده بازی تصمیم گیرنده ست؟
448
00:20:35,440 --> 00:20:37,559
یکم عجولانه نیست؟
449
00:20:38,239 --> 00:20:38,640
مطمئنم
450
00:20:40,200 --> 00:20:40,759
من حساب کردم
451
00:20:41,160 --> 00:20:42,319
بودجه رو میفرستم
452
00:20:43,039 --> 00:20:43,840
بودجه اضافی
453
00:20:43,840 --> 00:20:44,719
رو ما میدیم
454
00:20:45,519 --> 00:20:46,319
چی؟
455
00:20:46,920 --> 00:20:47,479
مطمئنی؟
456
00:20:48,120 --> 00:20:48,759
آره
457
00:20:49,759 --> 00:20:49,920
شروع کن
458
00:20:55,752 --> 00:20:57,800
459
00:21:10,312 --> 00:21:11,528
460
00:22:42,559 --> 00:22:44,680
اینجا چی کار میکنی؟
461
00:22:44,680 --> 00:22:46,079
اول خودتو توی آینه نگاه کن
462
00:22:47,400 --> 00:22:48,400
چیه؟
463
00:22:53,519 --> 00:22:54,319
قطعا
464
00:22:54,319 --> 00:22:56,120
حتی اگه تا دیر وقتم بیدار مونده باشم
465
00:22:56,120 --> 00:22:58,840
بازم نمیتونم جذابیت مو پنهان کنم
466
00:22:59,799 --> 00:23:01,999
فقط یکم زیر چشام سیاه شده
467
00:23:03,039 --> 00:23:04,200
تا دیر وقت بیدار بودی؟
468
00:23:06,360 --> 00:23:07,279
این کارو نکن
469
00:23:07,279 --> 00:23:08,279
اگه دیر بخوابی زود پیر میشی
470
00:23:08,279 --> 00:23:09,640
مواظب باش, وگرنه تو عاشق من میشی ها
471
00:23:10,160 --> 00:23:10,759
مگه چته؟
472
00:23:12,999 --> 00:23:13,400
...من
473
00:23:14,319 --> 00:23:14,960
باید کاشت مو انجام بدم
474
00:23:19,519 --> 00:23:21,400
پس میدونی تا دیر وقت بیدار موندن چقدر بده
475
00:23:21,400 --> 00:23:23,600
فکر کردم اصلا وجدان نداری
476
00:23:25,559 --> 00:23:26,559
این وقت صبح اینجا چی کار میکنی؟
477
00:23:27,999 --> 00:23:29,239
به عنوان مشتریت
478
00:23:29,239 --> 00:23:31,200
حق ندارم از پیشرفت کار
479
00:23:31,559 --> 00:23:32,200
باخبر بشم؟
480
00:23:32,799 --> 00:23:33,600
به کارت برس
481
00:23:34,319 --> 00:23:35,640
ولی مگه قرار نشد
482
00:23:35,680 --> 00:23:36,719
تو شرکت من جلسه بذاریم؟
483
00:23:37,120 --> 00:23:38,799
باز چرا یهویی زدی زیر قولت؟
484
00:23:38,840 --> 00:23:39,600
کی دیدی
485
00:23:39,600 --> 00:23:41,160
طرف اول قرارداد بیاد دنبال طرف دوم؟
486
00:23:42,680 --> 00:23:44,960
اگه باید نقاشی کنم
487
00:23:44,960 --> 00:23:47,279
باید نمونه چوب رو ببینم
488
00:23:47,279 --> 00:23:48,840
ببین
489
00:23:48,840 --> 00:23:49,360
اینا هاش
490
00:23:49,360 --> 00:23:50,279
تو شرکت تون نیست
491
00:23:50,279 --> 00:23:52,079
همش که نمیتونم در رفت و آمد باشم
492
00:23:52,600 --> 00:23:55,120
فقط واسه گزارش نتیجه میام
493
00:23:57,239 --> 00:23:57,719
عه
494
00:23:58,719 --> 00:24:00,039
دیشب خیلی فکر کردم
495
00:24:00,360 --> 00:24:02,479
نمیشه از کار های هوشمندانه غافل بشیم
496
00:24:02,519 --> 00:24:04,400
اگه یکم خلاقانه کار کنیم
497
00:24:04,400 --> 00:24:05,239
و بیشتر چشم مونو باز کنیم
498
00:24:05,279 --> 00:24:07,120
مثلا اگه از روکش چوبی استفاده کنیم
499
00:24:07,279 --> 00:24:07,759
...یا
500
00:24:11,920 --> 00:24:12,719
سوالی نداری؟
501
00:24:14,719 --> 00:24:15,840
سوالی نداری؟
502
00:24:16,360 --> 00:24:16,880
اوه
503
00:24:18,519 --> 00:24:19,799
نه, نه
504
00:24:21,319 --> 00:24:21,920
لطفا برو
505
00:24:49,719 --> 00:24:50,160
باشه
506
00:24:50,840 --> 00:24:51,559
مجبورم قبول کنم
507
00:24:52,039 --> 00:24:54,200
در مقایسه با شیا تیان غیر منطقی و لجباز
508
00:24:54,559 --> 00:24:55,960
ترجیح میدم
509
00:24:55,960 --> 00:24:56,719
شیا تیان الان, اونی که تغییر کرده
510
00:24:56,759 --> 00:24:58,039
و نسبت به من حساس شده رو ببینم
511
00:24:59,440 --> 00:25:01,039
نکنه دوباره عاشقش شدم؟
512
00:25:01,960 --> 00:25:04,120
یا شایدم یه حس مالکیت
513
00:25:04,440 --> 00:25:05,640
یا یه حس حسودیه؟
514
00:25:07,840 --> 00:25:08,600
اوه
515
00:25:08,600 --> 00:25:09,479
دارم دیوونه میشم
516
00:25:09,519 --> 00:25:11,239
چم شده؟
517
00:25:11,920 --> 00:25:14,079
دارم زجر میکشم
518
00:25:15,799 --> 00:25:16,319
وایسا
519
00:25:20,279 --> 00:25:20,600
520
00:25:21,880 --> 00:25:23,079
فوق العاده ست
521
00:25:23,880 --> 00:25:26,079
اونی که دوستش داری دوست نداره
522
00:25:27,640 --> 00:25:29,279
چی میگی؟
523
00:25:29,279 --> 00:25:30,999
گفتم اندازه گیری کنی؟
524
00:25:30,999 --> 00:25:31,880
کار تو انجام دادی؟
525
00:25:34,559 --> 00:25:35,680
آقای شو, تحت فرمان شما ام
526
00:25:36,360 --> 00:25:37,680
به یو هوی زنگ بزن
527
00:25:37,840 --> 00:25:39,319
اون بهتر از من میدونه
528
00:25:39,600 --> 00:25:40,999
بله, آقای شو
529
00:25:59,400 --> 00:26:00,008
تان شو
530
00:26:10,640 --> 00:26:11,440
چرا جواب نمیدی؟
531
00:26:13,120 --> 00:26:13,920
بذار سه بار زنگ بزنه بعد جواب میدم
532
00:26:27,719 --> 00:26:30,239
دیگه زنگ نزد؟
533
00:26:33,920 --> 00:26:37,960
ولی چرا دیگه زنگ نزد؟
534
00:26:42,160 --> 00:26:44,120
عاشقم نیست
535
00:26:47,479 --> 00:26:48,759
دستمال اونجاست
536
00:26:53,440 --> 00:26:54,799
اهل کدوم دنیایی؟
537
00:26:54,799 --> 00:26:56,200
چرا هنوز از این دستمالا استفاده میکنی؟
538
00:26:57,880 --> 00:26:58,960
من حامی محیط زیستم
539
00:26:59,719 --> 00:27:01,479
معمولا از دستمال کاغذی استفاده نمیکنم
540
00:27:01,479 --> 00:27:03,239
تحملش کن
541
00:27:03,640 --> 00:27:04,680
خیلی معذرت میخوام
542
00:27:04,719 --> 00:27:05,680
باشه, اشکالی نداره
543
00:27:08,120 --> 00:27:11,840
اون دوستم نداره
544
00:27:15,400 --> 00:27:16,840
...ولی به نظرم
545
00:27:17,920 --> 00:27:18,680
میفهمم
546
00:27:19,680 --> 00:27:20,559
نمیخواد دلداریم بدی
547
00:27:20,719 --> 00:27:20,999
جدا
548
00:27:21,600 --> 00:27:22,279
میفهمم
549
00:27:23,640 --> 00:27:24,440
من فقط
550
00:27:26,160 --> 00:27:27,559
یکم احساساتی شدم
551
00:27:27,840 --> 00:27:29,239
و میخواستم خودمو خالی کنم
552
00:27:29,960 --> 00:27:30,999
چیز بزرگی نیست
553
00:27:31,479 --> 00:27:32,759
اون یه مردی بیش نیست
554
00:27:32,759 --> 00:27:34,239
زندگی جریان داره
555
00:27:34,440 --> 00:27:35,160
منو ببین
556
00:27:35,160 --> 00:27:36,880
هنوزم باید غذا بخورم
557
00:27:36,880 --> 00:27:37,719
بخوابم
558
00:27:37,719 --> 00:27:38,400
و کار کنم
559
00:27:38,640 --> 00:27:38,999
مگه نه؟
560
00:27:38,999 --> 00:27:39,999
از هیچی دست نکشیدم
561
00:27:41,319 --> 00:27:42,279
فقط به نظرم
562
00:27:42,279 --> 00:27:43,239
به عنوان یه انسان
563
00:27:43,239 --> 00:27:45,120
وقتی حس میکنی ناراحتی
564
00:27:45,120 --> 00:27:47,120
باید هر چقدر دلت میخواد گریه کنی
565
00:27:47,559 --> 00:27:49,239
باید خودتو خالی کنی
566
00:27:49,239 --> 00:27:50,239
نباید تو دلت نگه داری
567
00:27:50,680 --> 00:27:50,999
مگه نه؟
568
00:27:51,999 --> 00:27:53,200
برای چی تو دلم نگهش دارم؟
569
00:27:54,282 --> 00:27:57,322
میدونم هوا تو دارم
570
00:27:57,882 --> 00:28:02,182
وقتی دوباره از زندگیم ناپدید شدی
571
00:28:02,279 --> 00:28:07,479
بهم قول داد منو ببره فیلم ببینیم
572
00:28:08,239 --> 00:28:10,680
اون عاشقم نیست
573
00:28:12,442 --> 00:28:17,642
نمیتونم دلتنگت نباشم
574
00:28:23,799 --> 00:28:24,160
اوه
575
00:28:24,799 --> 00:28:26,360
تا آخر امروز برات میفرستمش
576
00:28:26,360 --> 00:28:26,759
باشه
577
00:28:30,799 --> 00:28:31,400
تقریبا کی؟
578
00:28:33,360 --> 00:28:34,519
قبل از ساعت دوازده
579
00:28:37,192 --> 00:28:38,479
گوان شین
580
00:28:38,479 --> 00:28:39,640
هنوزم داری کار میکنی؟
581
00:28:41,079 --> 00:28:41,600
عزیزم
582
00:28:42,319 --> 00:28:43,719
فردا بیا همون جای همیشگی تا ناهار بخوریم
583
00:28:51,999 --> 00:28:52,920
(شو زه هاو)
بیداری؟
584
00:28:53,200 --> 00:28:54,440
فردا بیا بریم باهم ناهار بخوریم
585
00:28:56,840 --> 00:28:57,640
باشه, عزیزم
586
00:28:57,640 --> 00:28:58,640
فردا
587
00:28:59,719 --> 00:29:00,319
میبینمت
588
00:29:10,039 --> 00:29:10,799
باشه, عزیزم
589
00:29:10,799 --> 00:29:11,880
فردا
590
00:29:13,079 --> 00:29:13,680
میبینمت
591
00:29:15,239 --> 00:29:15,999
باشه عزیزم
592
00:29:15,999 --> 00:29:17,079
فردا
593
00:29:18,440 --> 00:29:19,039
میبینمت
594
00:29:20,960 --> 00:29:21,719
باشه عزیزم
595
00:29:21,719 --> 00:29:22,799
فردا
596
00:29:23,600 --> 00:29:24,200
میبینمت
597
00:29:26,440 --> 00:29:27,200
باشه عزیزم
598
00:29:27,200 --> 00:29:28,279
فردا
599
00:29:29,319 --> 00:29:29,920
میبینمت
600
00:29:33,360 --> 00:29:34,120
باشه عزیزم
601
00:29:34,120 --> 00:29:35,200
فردا
602
00:29:36,479 --> 00:29:37,079
میبینمت
603
00:29:37,640 --> 00:29:38,400
باشه عزیزم
604
00:29:38,400 --> 00:29:39,479
فردا
605
00:29:40,519 --> 00:29:41,120
میبینمت
606
00:29:57,640 --> 00:29:58,239
به چی میخندی؟
607
00:30:00,799 --> 00:30:01,360
هیچی
608
00:30:02,039 --> 00:30:03,079
سونگ
609
00:30:03,079 --> 00:30:03,840
سونگ؟
610
00:30:04,999 --> 00:30:05,640
خیلی بامزه ست
611
00:30:06,039 --> 00:30:07,960
با اینکه شکست عشقی خورده ولی با گریه میگفت
612
00:30:07,960 --> 00:30:09,960
زندگی در جریانه
613
00:30:12,319 --> 00:30:13,079
نکته خوبیه
614
00:30:13,640 --> 00:30:14,479
با اینکه اون بهم زده
615
00:30:14,479 --> 00:30:15,400
ولی تو هیچ شانسی نداری
616
00:30:16,160 --> 00:30:17,479
هی, هی
617
00:30:17,759 --> 00:30:18,360
چرا؟
618
00:30:19,120 --> 00:30:20,039
مگه من چمه؟
619
00:30:20,680 --> 00:30:21,880
منظورم این نیست
620
00:30:22,319 --> 00:30:24,120
دونگ هاو رو یادته که پیش شون بود؟
621
00:30:24,600 --> 00:30:26,200
بیشتر از سی ساله هم دیگه رو میشناسن
622
00:30:26,559 --> 00:30:27,880
خانواده هاشونم هم دیگه رو میشناسن
623
00:30:28,719 --> 00:30:30,600
از بچگی باهم بزرگ شدن
624
00:30:30,680 --> 00:30:31,479
و سرنوشت شون بهم گره خورده
625
00:30:32,160 --> 00:30:32,479
و تو
626
00:30:32,920 --> 00:30:33,600
شانسی نداری
627
00:30:33,920 --> 00:30:35,640
میدونم یکم سنم رفته بالا
628
00:30:36,239 --> 00:30:37,479
ولی برای سونگ
629
00:30:37,920 --> 00:30:39,319
یه آدم جدیدم
630
00:30:39,360 --> 00:30:39,719
مگه نه؟
631
00:30:40,960 --> 00:30:41,799
به هر حال متوجه نمیشی
632
00:30:42,880 --> 00:30:43,680
اینو گوش کن
633
00:30:44,920 --> 00:30:45,319
چیه؟
634
00:30:45,559 --> 00:30:46,479
باشه عزیزم
635
00:30:46,479 --> 00:30:47,479
فردا
636
00:30:48,160 --> 00:30:49,160
میبینمت
637
00:30:49,960 --> 00:30:52,360
شیا تیان ازم خواسته بریم بیرون
638
00:30:54,600 --> 00:30:56,160
امروز تمام جلساتم رو کنسل کن
639
00:30:56,920 --> 00:30:57,319
چی؟
640
00:30:57,680 --> 00:30:58,079
جدی؟
641
00:30:58,600 --> 00:30:58,999
جدی
642
00:30:59,239 --> 00:30:59,960
تمام جلسه ها؟
643
00:31:00,559 --> 00:31:00,960
هی
644
00:31:02,239 --> 00:31:03,440
هی
645
00:31:03,920 --> 00:31:04,559
شیا تیان
646
00:31:06,039 --> 00:31:06,479
شیا تیان
647
00:31:06,479 --> 00:31:07,079
گوان شین
648
00:31:09,479 --> 00:31:10,600
شیا تیان کجاست؟
649
00:31:10,880 --> 00:31:11,840
شیا تیان رفت بیرون
650
00:31:11,880 --> 00:31:13,200
فکر کردم میاد پیش تو, نیومد؟
651
00:31:13,920 --> 00:31:15,079
کجا رفت؟
652
00:31:15,079 --> 00:31:16,319
همین الان با عجله
653
00:31:16,319 --> 00:31:17,079
رفت
654
00:31:17,079 --> 00:31:18,759
گفت قراره برید همون رستوران همیشگی
655
00:31:26,559 --> 00:31:27,880
پیامی برام نیومد
656
00:31:50,279 --> 00:31:51,200
چرا اینجوری شدی؟
657
00:31:52,559 --> 00:31:53,360
اینجا چی کار میکنی؟
658
00:31:56,279 --> 00:31:57,239
خودت بهم پیام دادی
659
00:31:57,319 --> 00:31:58,519
که باهم ناهار بخوریم
660
00:31:59,880 --> 00:32:00,719
باشه عزیزم
661
00:32:00,719 --> 00:32:01,719
فردا
662
00:32:02,680 --> 00:32:03,400
میبینمت
663
00:32:16,360 --> 00:32:16,920
ببخشید
664
00:32:17,279 --> 00:32:17,880
اشتباه فرستادم
665
00:32:18,799 --> 00:32:19,400
...من
666
00:32:29,200 --> 00:32:30,239
وقتی با من بودی
667
00:32:30,239 --> 00:32:31,239
انقدر دست و دلباز نبودی
668
00:32:31,319 --> 00:32:32,799
تو بهترین حالت ممکن یه همبرگر مهمونم میکردی
669
00:32:32,960 --> 00:32:34,559
الان با دوست پسرت چه چیزایی میخورین
670
00:32:35,960 --> 00:32:37,239
خب میخوری یا نه؟
671
00:32:37,680 --> 00:32:38,279
آره
672
00:32:42,279 --> 00:32:43,160
از دوست پسرت خواستی
673
00:32:43,160 --> 00:32:44,759
بیاد تا پیروزی بازی تنیس رو جشن بگیرید؟
674
00:32:45,120 --> 00:32:45,719
آره
675
00:32:45,880 --> 00:32:46,479
نمیتونم؟
676
00:32:47,360 --> 00:32:48,039
ببین چی میگم
677
00:32:48,079 --> 00:32:50,519
چند روزه حالم خوب نیست
678
00:32:50,519 --> 00:32:52,559
و انقدر کار داشتم که کمرم درد گرفته
679
00:32:52,559 --> 00:32:53,759
وگرنه, به نظرت من میباختم؟
680
00:32:53,960 --> 00:32:54,559
خیلی بچه ای
681
00:32:55,079 --> 00:32:56,200
باختی دیگه انکارش نکن
682
00:32:56,759 --> 00:32:58,120
چرا همش بهونه میاری؟
683
00:32:58,960 --> 00:33:00,680
منظورم اینکه اون نباید میومد
684
00:33:00,680 --> 00:33:02,400
اصلا دیگه نمیخوام ببینمش
685
00:33:02,880 --> 00:33:03,960
مرسی
686
00:33:04,239 --> 00:33:05,200
ولی چرا منو بردی؟
687
00:33:05,200 --> 00:33:06,600
هر کاری دوست داری با من میکنی
688
00:33:07,039 --> 00:33:07,759
به علاوه
689
00:33:07,759 --> 00:33:09,920
قانون بازی همین بود
690
00:33:09,920 --> 00:33:10,880
هر موقع باختی, باید قبولش کنی
691
00:33:13,039 --> 00:33:14,120
قبوله
692
00:33:14,360 --> 00:33:15,400
قبوله
693
00:33:15,880 --> 00:33:17,400
تو که منو میشناسی, مگه نه؟
694
00:33:17,400 --> 00:33:17,999
نمیشناسم
695
00:33:18,799 --> 00:33:19,519
راستی
696
00:33:20,360 --> 00:33:22,239
دفعه پیش که تو خونه ات خوابم رفت
697
00:33:22,239 --> 00:33:23,640
به اندازه کافی آبرو ریزی کردم
698
00:33:23,640 --> 00:33:25,239
دیگه نمیخوام جلوش شرمنده بشم
699
00:33:25,239 --> 00:33:26,519
پس لطفا
700
00:33:26,759 --> 00:33:27,400
مواظب باش
701
00:33:27,440 --> 00:33:27,880
مرسی
702
00:33:34,680 --> 00:33:35,479
اوه, خدای من
703
00:33:37,440 --> 00:33:37,719
بیا اینجا
704
00:33:38,920 --> 00:33:39,759
چی شده؟
705
00:33:39,960 --> 00:33:40,920
دوست پسرت
706
00:34:03,680 --> 00:34:04,440
چی کار کنم؟
707
00:34:04,464 --> 00:36:04,818
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFaa.ir
مترجم: ماندانا
708
00:34:05,842 --> 00:34:07,482
709
00:34:07,482 --> 00:34:09,282
710
00:34:09,282 --> 00:34:12,562
711
00:34:13,242 --> 00:34:14,922
712
00:34:15,802 --> 00:34:19,482
713
00:34:20,642 --> 00:34:22,002
714
00:34:22,002 --> 00:34:24,122
715
00:34:24,122 --> 00:34:27,162
716
00:34:27,802 --> 00:34:30,202
717
00:34:30,442 --> 00:34:33,482
718
00:34:59,108 --> 00:35:01,628
719
00:35:02,508 --> 00:35:04,788
720
00:35:06,708 --> 00:35:09,908
721
00:35:12,628 --> 00:35:14,748
722
00:35:16,028 --> 00:35:18,548
723
00:35:20,268 --> 00:35:24,028
724
00:35:25,908 --> 00:35:28,868
725
00:35:29,508 --> 00:35:32,428
726
00:35:33,708 --> 00:35:37,308
727
00:35:39,548 --> 00:35:42,148
728
00:35:42,948 --> 00:35:45,148
729
00:35:45,908 --> 00:35:48,988
730
00:35:49,428 --> 00:35:51,028
731
00:35:52,908 --> 00:35:58,508
732
00:35:59,628 --> 00:36:05,828
733
00:36:06,228 --> 00:36:09,428
734
00:36:10,108 --> 00:36:12,628
735
00:36:13,028 --> 00:36:15,308
736
00:36:16,108 --> 00:36:18,908
737
00:36:27,188 --> 00:36:29,628
738
00:36:30,428 --> 00:36:32,948
739
00:36:34,788 --> 00:36:38,548
740
00:36:40,068 --> 00:36:42,868
741
00:36:43,548 --> 00:36:46,148
742
00:36:46,908 --> 00:36:49,788
743
00:36:50,308 --> 00:36:52,308
51454