All language subtitles for Atlanta.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,362 --> 00:00:30,264 Hurry! Go, go! 2 00:01:03,131 --> 00:01:04,832 Hello? 3 00:01:09,337 --> 00:01:11,905 Oh. Hey. 4 00:01:11,905 --> 00:01:13,407 Wh-Wh-What you doing? 5 00:01:13,474 --> 00:01:14,742 Oh, I got this air fryer 6 00:01:14,808 --> 00:01:18,646 as a gift, but then I remembered I have an oven. 7 00:01:18,679 --> 00:01:21,582 A-A-Are you returning this? 8 00:01:21,649 --> 00:01:23,751 Look, I don't have the receipt. I know what you're thinking, 9 00:01:23,817 --> 00:01:25,986 but I was thinking maybe we could make a trade, 10 00:01:26,019 --> 00:01:27,421 you know, it'd be something like that. 11 00:01:27,488 --> 00:01:30,158 Nigga, do you not see what's going on right now? 12 00:01:32,526 --> 00:01:35,095 Yeah. Hmm. 13 00:01:35,163 --> 00:01:37,097 It is pretty wild in here. 14 00:01:37,097 --> 00:01:40,000 Kind of looks like a Marshalls now, but... 15 00:01:44,772 --> 00:01:46,440 Thank you. 16 00:01:59,119 --> 00:02:01,622 Wait, don't-don't-don't, uh... 17 00:02:01,622 --> 00:02:03,957 Come on, man. Damn. 18 00:02:08,296 --> 00:02:10,931 Thirst bucket. 19 00:02:10,964 --> 00:02:12,866 Come on, now. 20 00:02:12,900 --> 00:02:14,968 - MAN 2: Let us out. - No. 21 00:02:15,035 --> 00:02:16,970 - Move. - No. 22 00:02:16,970 --> 00:02:19,473 Y'all are stealing. Now put it back. 23 00:02:19,540 --> 00:02:21,442 - Excuse me. - Put it back. 24 00:02:21,475 --> 00:02:23,977 Uh-uh. I'm not gonna let you take that air fryer. 25 00:02:25,379 --> 00:02:27,315 Oh, no, no, I'm not stealing it. 26 00:02:27,381 --> 00:02:28,982 - I just forgot the receipt, but... - No. 27 00:02:29,049 --> 00:02:31,652 I would rather die than let you 28 00:02:31,652 --> 00:02:34,988 take that. Now, you put that back, or you ain't leaving. 29 00:02:35,055 --> 00:02:37,658 Hey. Y-- Uh-uh. Hey! Nobody's leaving. 30 00:02:37,725 --> 00:02:39,227 Hey! 31 00:02:39,260 --> 00:02:41,295 - What are you... 32 00:02:41,329 --> 00:02:42,963 Let go of my chair. 33 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 - Oh, shit, she's got a knife! 34 00:02:53,674 --> 00:02:55,809 Oh, shit! Oh! Oh! Shit, shit! 35 00:02:55,843 --> 00:02:56,844 Oh, oh! 36 00:03:22,970 --> 00:03:24,505 -* Tell your man * -* Bop ♪ 37 00:03:24,538 --> 00:03:26,340 -* Bop, bop * -* Don't go there ♪ 38 00:03:26,374 --> 00:03:27,541 I'm in the church, and I'm ♪ 39 00:03:27,608 --> 00:03:29,443 Trying to get my soul clear ♪ 40 00:03:29,477 --> 00:03:30,778 Wrote my name on the wall ♪ 41 00:03:30,811 --> 00:03:32,446 Hope it don't smear ♪ 42 00:03:32,480 --> 00:03:33,781 Said, "I love you," 40 times ♪ 43 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 I was sincere ♪ 44 00:03:35,383 --> 00:03:36,617 He popping out with same ♪ 45 00:03:36,650 --> 00:03:38,786 Clothes that my bitch wear ♪ 46 00:03:38,819 --> 00:03:41,789 ♪ Dirty ho said I was broke, and I said, "Bitch, where?" ♪ 47 00:03:41,822 --> 00:03:44,725 ♪ All my exes missing out, they need to get here ♪ 48 00:03:44,792 --> 00:03:47,961 ♪ All these bitches up in my hair like some L'Oréal ♪ 49 00:03:47,995 --> 00:03:50,331 ♪ Bro got booked in 2011, it feel like 40 years. ♪ 50 00:04:12,920 --> 00:04:14,755 - Hey. 51 00:04:14,822 --> 00:04:17,825 Yeah. See, I told you 52 00:04:17,858 --> 00:04:20,761 I would be able to leave, go in there, 53 00:04:20,828 --> 00:04:22,896 do what I got to do, come out, and you'd still be stuck here 54 00:04:22,930 --> 00:04:25,265 'cause this traffic is crazy. 55 00:04:29,437 --> 00:04:30,604 What's wrong? 56 00:04:30,604 --> 00:04:33,240 Man... 57 00:04:33,273 --> 00:04:34,942 the radio just said Blueblood died. 58 00:04:35,008 --> 00:04:37,511 - Damn. Really? - Yeah. Mm-hmm. 59 00:04:37,545 --> 00:04:39,112 - How? - I don't know, man. 60 00:04:39,179 --> 00:04:40,781 And they said he been dead for, like, three months. 61 00:04:40,781 --> 00:04:42,850 - His manager just put out a statement. - Sheesh. 62 00:04:42,883 --> 00:04:44,685 Damn, man, I used to listen to that nigga 63 00:04:44,718 --> 00:04:46,620 - all the time, man. - Yeah. 64 00:04:46,620 --> 00:04:49,289 Like, remember those secret shows 65 00:04:49,357 --> 00:04:51,792 - he'd only post clues about on Tumblr? - Yes. 66 00:04:51,859 --> 00:04:53,627 - Those shows were fire, man. - Man, right? 67 00:04:53,694 --> 00:04:55,128 - Secret but fire. - Right? 68 00:04:55,128 --> 00:04:58,966 Man... Last of an era, man. R.I.P. 69 00:04:58,966 --> 00:05:01,469 Only real niggas know Blueblood. 70 00:05:03,971 --> 00:05:05,606 See this bit? 71 00:05:05,639 --> 00:05:08,442 Like, the internet is just giving love to this nigga, man. 72 00:05:08,476 --> 00:05:10,310 Like, every rapper out there. 73 00:05:10,378 --> 00:05:12,112 That nigga was a legend. 74 00:05:15,248 --> 00:05:16,650 - Hey, man! - Oh... 75 00:05:16,717 --> 00:05:18,318 - Come the fuck on! - Man, 76 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 - they are not moving, bruh. - Nigga, man, Atlanta traffic. 77 00:05:20,388 --> 00:05:22,122 - Do you see anybody moving here? - Swear to God. 78 00:05:22,155 --> 00:05:23,391 Where you got to be anyway? 79 00:05:23,424 --> 00:05:25,793 - The airport. - But where you gonna go, dawg? 80 00:05:25,826 --> 00:05:28,295 You don't like L.A. You don't like New York. 81 00:05:28,328 --> 00:05:29,797 You don't like nowhere. 82 00:05:29,830 --> 00:05:32,132 What you gonna do? 83 00:05:32,165 --> 00:05:33,501 Jamaica? 84 00:05:33,567 --> 00:05:36,303 - Oh. Jam... Jamaica's a good one. - Mm. 85 00:05:36,336 --> 00:05:38,572 But... overrated is their weed, 86 00:05:38,606 --> 00:05:40,307 overrated is that movie Shottas. 87 00:05:40,340 --> 00:05:41,909 - Yo, that's a dab point. - It be doing too much. 88 00:05:41,942 --> 00:05:43,511 Too motherfuckin' much, bruh. 89 00:05:43,511 --> 00:05:44,845 Whole night wasted. 90 00:05:44,845 --> 00:05:48,181 Aw, shit. 91 00:05:48,181 --> 00:05:50,083 Might as well listen to Blueblood then, man. 92 00:05:50,117 --> 00:05:51,318 Yeah, put some of that on. 93 00:05:51,351 --> 00:05:53,353 Yeah ♪ 94 00:05:53,353 --> 00:05:55,155 - Hey, hey. 95 00:05:55,188 --> 00:05:57,858 Hey, hey, hey, hey, 96 00:05:57,925 --> 00:05:59,092 well. 97 00:05:59,126 --> 00:06:00,594 Don't think I even heard this one before. 98 00:06:00,628 --> 00:06:02,430 Nah? Man, well, this his new joint, man. 99 00:06:02,463 --> 00:06:05,332 It came out about... six months ago. 100 00:06:05,365 --> 00:06:07,668 - Okay. - It's pretty experimental. 101 00:06:07,701 --> 00:06:09,937 I don't even understand what he's saying 102 00:06:09,970 --> 00:06:11,939 half the time, for real. 103 00:06:11,972 --> 00:06:14,174 ♪ Like the media like, in my life... ♪ 104 00:06:14,207 --> 00:06:17,210 Yeah, um, I'm-- How about we get off at the next one? 105 00:06:17,277 --> 00:06:18,879 Is you crazy, man? Monroe's just gonna put us 106 00:06:18,946 --> 00:06:20,848 back in more traffic. 107 00:06:20,881 --> 00:06:22,382 All right, you stay here, I'm-a go out. 108 00:06:22,450 --> 00:06:24,685 - Uh, I'll do it on foot. - Man, you leaving me? 109 00:06:24,718 --> 00:06:26,554 - Yeah, don't worry. Everything'll be... - Nigga, is you okay? 110 00:06:28,388 --> 00:06:30,123 Back up. Stop. 111 00:06:30,157 --> 00:06:31,725 Do not do that. 112 00:06:31,725 --> 00:06:33,293 What are you doing? 113 00:06:33,326 --> 00:06:34,895 We're Medea and Medusa ♪ 114 00:06:34,895 --> 00:06:37,865 ♪ My outfit come together like a shoe puzzle ♪ 115 00:06:37,898 --> 00:06:39,900 ♪ Soothsayers would've said something ♪ 116 00:06:39,900 --> 00:06:42,470 ♪ Put my life on the line, bet 200. ♪ 117 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 Man. 118 00:06:50,143 --> 00:06:52,245 All right, bet. I got to go. 119 00:06:52,245 --> 00:06:53,747 I'll hit you tomorrow. 120 00:06:53,747 --> 00:06:56,316 It's not gonna take long, don't worry. 121 00:06:57,317 --> 00:06:59,653 It's all good. 122 00:06:59,687 --> 00:07:01,655 I already blocked off my schedule. 123 00:07:02,590 --> 00:07:04,558 To drive me to Atlantic Station? 124 00:07:04,592 --> 00:07:05,993 Half to drive you to Atlantic Station, 125 00:07:06,026 --> 00:07:08,095 the other half to get a Publix sub. 126 00:07:08,161 --> 00:07:10,498 - They are good. - They are. 127 00:07:13,667 --> 00:07:15,435 Man, I haven't been here in a minute. 128 00:07:15,435 --> 00:07:17,571 Yeah, me neither. 129 00:07:17,605 --> 00:07:20,440 Really hope they just replace this phone. 130 00:07:20,508 --> 00:07:22,510 The screen's been giving me issues for a while. 131 00:07:24,344 --> 00:07:25,779 Earn? 132 00:07:25,779 --> 00:07:27,114 What's up? 133 00:07:27,180 --> 00:07:29,382 Hey, what's up, Kenya? 134 00:07:30,684 --> 00:07:32,185 What's going on? 135 00:07:32,219 --> 00:07:34,955 Doing some shopping. It's been a while. 136 00:07:34,955 --> 00:07:36,790 - How you been? - I'm all right. 137 00:07:38,025 --> 00:07:39,259 Hi. I'm Kenya. 138 00:07:39,292 --> 00:07:41,629 Vanessa. 139 00:07:41,629 --> 00:07:43,697 Well, I'm gonna try to get out of here. 140 00:07:43,731 --> 00:07:45,432 Glad you're doing well. 141 00:07:45,465 --> 00:07:47,034 Good to see you. 142 00:07:47,067 --> 00:07:48,435 No ♪ 143 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 ♪ Nobody's supposed to be here... ♪ 144 00:07:50,470 --> 00:07:52,272 Haven't seen her in a minute. 145 00:07:52,305 --> 00:07:54,141 You can't go to Atlantic Station 146 00:07:54,141 --> 00:07:55,809 and not run into somebody. 147 00:07:55,876 --> 00:07:58,612 You changed my mind. ♪ 148 00:07:58,646 --> 00:08:01,314 Why don't they make smaller phones? 149 00:08:01,314 --> 00:08:02,983 I just want, like... 150 00:08:02,983 --> 00:08:04,818 a small phone. 151 00:08:04,818 --> 00:08:06,654 The future is... 152 00:08:06,654 --> 00:08:09,823 - iPads that we carry around in our back... 153 00:08:11,091 --> 00:08:13,326 Hi. 154 00:08:21,101 --> 00:08:22,770 Is that another girlfriend? 155 00:08:24,605 --> 00:08:26,574 Wow, you dated Atlantic Station. 156 00:08:26,607 --> 00:08:28,508 I did not. It was, like, seven years ago. 157 00:08:28,576 --> 00:08:31,579 I don't even know how she recognized me from outside. 158 00:08:31,612 --> 00:08:33,647 Vanessa? 159 00:08:33,681 --> 00:08:36,016 - Hey, I thought that was you. - Amir. 160 00:08:36,016 --> 00:08:37,985 Yeah. Hey, how you been? 161 00:08:38,018 --> 00:08:40,654 I haven't seen you since the Kid Ink concert. 162 00:08:40,688 --> 00:08:42,756 Yeah, it's... it's, um, 163 00:08:42,790 --> 00:08:44,858 - it's been a while, huh? - Yeah, definitely. 164 00:08:44,858 --> 00:08:47,761 Yeah. So, you still work here? 165 00:08:47,795 --> 00:08:50,430 Yeah, yeah. I've been trapped here for a while, but... 166 00:08:50,463 --> 00:08:51,999 - Okay. - It's good to see you. 167 00:08:52,032 --> 00:08:53,601 Yeah, yeah. You, too. 168 00:08:53,634 --> 00:08:56,036 Um, let me just go help this customer real quick, 169 00:08:56,103 --> 00:08:57,871 - and then I'll be right back. - Yeah, yeah, yeah. 170 00:09:03,543 --> 00:09:05,613 Kid... 171 00:09:05,646 --> 00:09:07,047 Ink? 172 00:09:07,047 --> 00:09:08,949 He worked at this AT&T when 173 00:09:08,982 --> 00:09:11,518 he took me to that concert. 174 00:09:11,551 --> 00:09:12,853 He's still here. 175 00:09:12,886 --> 00:09:15,723 That was, like, ten years ago. 176 00:09:24,064 --> 00:09:25,298 ...left lanes to SR 400 177 00:09:25,332 --> 00:09:26,734 northbound or southbound. 178 00:09:26,800 --> 00:09:28,736 Be aware, the existing ramp to SR 400 northbound 179 00:09:28,802 --> 00:09:30,704 and southbound is now closed. 180 00:09:30,738 --> 00:09:32,706 Plan ahead and watch the signs to access... 181 00:09:32,740 --> 00:09:34,574 Yo, BET Experience, we outside. 182 00:09:34,642 --> 00:09:36,744 We outside just coolin'. Niggas outside. 183 00:09:36,810 --> 00:09:39,079 We got Paper Boi in his big-ass black truck. 184 00:09:39,146 --> 00:09:40,914 It's tinted. You can't see him, but that's my friend. 185 00:09:40,981 --> 00:09:42,750 Paper Boi, smile. 186 00:09:42,750 --> 00:09:44,718 I can't zoom in. Oh, shit, it's live. 187 00:09:44,752 --> 00:09:46,386 - Oh, sh-- 188 00:09:46,419 --> 00:09:48,255 - The fuck you doing? - He-he tellin' me to come to the car. 189 00:09:48,321 --> 00:09:49,923 What's up, Paper Boi? 190 00:09:49,990 --> 00:09:51,591 We do this all the time. It's, like, document. 191 00:09:51,591 --> 00:09:53,426 So, yeah, look at this shit. What's up, man? 192 00:09:53,426 --> 00:09:55,896 - Oh, shit! 193 00:09:55,929 --> 00:09:57,497 He be doing that sometimes. 194 00:09:57,530 --> 00:09:59,232 Oh, he's so fast. 195 00:09:59,266 --> 00:10:00,668 All right, I'm coming, I'm coming. 196 00:10:12,279 --> 00:10:14,114 ♪ Meet the father of the rap gospel ♪ 197 00:10:14,114 --> 00:10:16,850 ♪ It's cold like gazpacho, I whipped a stolen Bronco ♪ 198 00:10:16,884 --> 00:10:19,953 ♪ Barbecue at D&D's, I ordered zoo pie ♪ 199 00:10:19,953 --> 00:10:23,623 ♪ Bought it from Sonny mean mugging with the blue eyes ♪ 200 00:10:23,623 --> 00:10:25,458 ♪ Pumping gas, not to waste time ♪ 201 00:10:25,458 --> 00:10:27,294 I never think of suicide ♪ 202 00:10:27,294 --> 00:10:29,362 ♪ Had my last meal before the day I die ♪ 203 00:10:29,396 --> 00:10:31,631 You take a ride, step aside ♪ 204 00:10:31,631 --> 00:10:34,134 ♪ Sometimes I got to ask why. ♪ 205 00:10:54,587 --> 00:10:56,156 Oh, hey. 206 00:10:56,156 --> 00:10:58,058 What's up, man? 207 00:10:58,091 --> 00:11:00,393 What you want? 208 00:11:00,427 --> 00:11:02,462 Yeah, cool. 209 00:11:02,495 --> 00:11:04,497 Cool, man, uh... 210 00:11:04,564 --> 00:11:06,633 I heard y'all... 211 00:11:06,666 --> 00:11:08,836 got something called a zoo pie? 212 00:11:08,902 --> 00:11:11,171 "Zoo pie." 213 00:11:11,238 --> 00:11:12,973 Mm-hmm. (chuckles) Yeah. 214 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 I mean, I don't know what it is, so... 215 00:11:15,008 --> 00:11:17,244 you know. 216 00:11:17,277 --> 00:11:18,846 No, actually... 217 00:11:18,912 --> 00:11:20,680 I heard it in a song. 218 00:11:20,680 --> 00:11:22,349 So... 219 00:11:25,786 --> 00:11:28,088 One zoo pie. 220 00:11:28,121 --> 00:11:30,490 Cool, one zoo pie. 221 00:11:30,523 --> 00:11:32,192 Make a meal amongst enemies ♪ 222 00:11:32,192 --> 00:11:34,494 ♪ Make a meal amongst enemies ♪ 223 00:11:34,527 --> 00:11:36,764 Make a meal amongst enemies ♪ 224 00:11:39,466 --> 00:11:41,601 ♪ It might go over your head like a piece of meat ♪ 225 00:11:41,634 --> 00:11:44,271 ♪ Got my back against the wall while I take a seat ♪ 226 00:11:44,304 --> 00:11:46,106 While I take a seat... ♪ 227 00:11:46,139 --> 00:11:48,108 Hey, yo, man, I ain't heard this one before. 228 00:11:48,141 --> 00:11:50,277 Did you know Blueblood? 229 00:11:50,310 --> 00:11:52,112 ♪ On my Cuban wings ♪ 230 00:11:52,145 --> 00:11:54,782 ♪ Ain't saw love like a Cupid thing ♪ 231 00:11:54,815 --> 00:11:56,784 On my Cuban wings ♪ 232 00:11:56,817 --> 00:12:00,120 ♪ Out in Bombay, sipping Bombay mixed with Ocean Spray ♪ 233 00:12:00,153 --> 00:12:03,891 ♪ My girl say express it in an open way ♪ 234 00:12:03,891 --> 00:12:05,725 But I ain't know what to say ♪ 235 00:12:06,659 --> 00:12:08,962 Oh. 236 00:12:08,996 --> 00:12:10,964 Thanks, man. 237 00:12:10,998 --> 00:12:13,066 ♪ Yeah, make a meal amongst enemies ♪ 238 00:12:13,133 --> 00:12:14,734 Make a meal amongst enemies ♪ 239 00:12:14,802 --> 00:12:17,237 ♪ Make a meal amongst enemies ♪ 240 00:12:17,304 --> 00:12:20,573 ♪ I ain't thinking out the box so I put it on the lid... ♪ 241 00:12:20,640 --> 00:12:24,077 ♪ Drippin' so much sauce she can't see it ♪ 242 00:12:24,144 --> 00:12:26,079 When the show must go on... ♪ 243 00:12:26,146 --> 00:12:28,481 Scavenger hunt? 244 00:12:28,515 --> 00:12:30,918 Hey, man, is this a scavenger hunt? 245 00:12:34,321 --> 00:12:36,990 Is-is Blueblood still alive? 246 00:12:38,158 --> 00:12:40,260 Who's Blueblood? 247 00:12:43,096 --> 00:12:44,764 Bet. 248 00:12:44,832 --> 00:12:47,100 Hey, man, you keep the change. 249 00:12:56,343 --> 00:12:58,678 Girl in the hat, CPK? 250 00:12:59,679 --> 00:13:02,615 Took her to see Norbit opening weekend. 251 00:13:04,384 --> 00:13:06,186 Gyu-Kaku. 252 00:13:06,219 --> 00:13:08,255 We went on three dates, and I ghosted him. 253 00:13:08,288 --> 00:13:10,190 And the guy he's serving was my TA. 254 00:13:10,223 --> 00:13:12,792 We dated for three months. 255 00:13:13,861 --> 00:13:15,595 Coming around the corner at three o'clock, 256 00:13:15,628 --> 00:13:17,797 Shaunna, we met at a Braves game, dated for under a year. 257 00:13:17,865 --> 00:13:20,533 She's wearing a shirt that she stole from my house. 258 00:13:20,567 --> 00:13:22,302 Peter Brookfield. 259 00:13:22,369 --> 00:13:24,872 Went on six dates between 2012 and 2014. 260 00:13:24,905 --> 00:13:26,974 And he's the last American white I've kissed. 261 00:13:27,040 --> 00:13:28,808 I'm sorry, can I be honest with you? 262 00:13:28,808 --> 00:13:30,110 Yeah, always. 263 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 I kind of just want to leave. 264 00:13:33,480 --> 00:13:35,382 - Yeah, let's do that. - Okay. 265 00:13:40,087 --> 00:13:42,455 - We've been here twice already. 266 00:13:42,489 --> 00:13:44,491 But where's the car? 267 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Are you tapping the thing? 268 00:13:48,495 --> 00:13:51,064 - Yeah, yeah... - Hey, Earn! 269 00:13:51,098 --> 00:13:53,901 Long time no see. 270 00:13:55,502 --> 00:13:58,138 We just saw each other. 271 00:14:00,573 --> 00:14:02,809 Doesn't matter, um... 272 00:14:02,842 --> 00:14:05,178 We're a little lost. Could you help us 273 00:14:05,178 --> 00:14:06,413 get out of here? Do you know how? 274 00:14:06,446 --> 00:14:08,015 Yeah, it's a little tricky. 275 00:14:08,015 --> 00:14:09,482 I'm not sure. 276 00:14:09,516 --> 00:14:10,984 I came to get a gift for my dad and now 277 00:14:11,018 --> 00:14:13,353 I feel like I've been lost for a really long time. 278 00:14:13,353 --> 00:14:16,189 What's a really long time? 279 00:14:17,925 --> 00:14:19,927 I don't know. 280 00:14:22,195 --> 00:14:24,364 When you first got here, 281 00:14:24,364 --> 00:14:26,766 do you remember what was playing at the Regal? 282 00:14:28,201 --> 00:14:30,537 Now You See Me 2. 283 00:14:34,607 --> 00:14:37,044 That's bad, huh? 284 00:14:38,045 --> 00:14:40,113 - No, it's good. - It was good to see you. 285 00:15:38,605 --> 00:15:41,008 Yo, I don't know what you think this is, all right? 286 00:15:41,041 --> 00:15:43,943 I don't know what Fox News has been feeding you, 287 00:15:44,011 --> 00:15:46,446 but I'm not Antifa, I'm not a looter. 288 00:15:46,446 --> 00:15:49,182 I just was returning my air fryer. 289 00:15:49,216 --> 00:15:51,951 I don't care. 290 00:16:03,896 --> 00:16:05,965 You can't get me now. 291 00:16:05,965 --> 00:16:07,800 I'm up here. 292 00:16:08,901 --> 00:16:10,803 I'll wait. 293 00:16:11,804 --> 00:16:13,806 What? 294 00:16:19,246 --> 00:16:21,381 No, you don't. 295 00:16:21,414 --> 00:16:23,116 Ah, shit. 296 00:16:24,751 --> 00:16:26,986 Get some help! 297 00:16:58,285 --> 00:17:01,088 ♪ The old ladies dancin' with the blue devil ♪ 298 00:17:01,121 --> 00:17:03,756 ♪ East side swim club is the new ghetto ♪ 299 00:17:03,790 --> 00:17:05,525 I ain't hating, though ♪ 300 00:17:05,525 --> 00:17:07,360 ♪ I swing low, go past subterranean ♪ 301 00:17:07,360 --> 00:17:09,496 ♪ Weed man hit me up, new geraniums ♪ 302 00:17:09,529 --> 00:17:12,265 ♪ A whole locker full of chips, got to break them in ♪ 303 00:17:12,299 --> 00:17:14,334 ♪ New chips, got to break 'em in ♪ 304 00:17:14,367 --> 00:17:16,103 ♪ Aight, aight 305 00:17:16,136 --> 00:17:18,938 ♪ Took Williams to 10th, then I made a right ♪ 306 00:17:18,971 --> 00:17:21,508 ♪ Right, smoke a joint, I'm at home ♪ 307 00:17:21,541 --> 00:17:24,611 ♪ Playing Half-Life♪ 308 00:17:24,644 --> 00:17:26,946 ♪ Hit the high score, then I'll probably act right ♪ 309 00:17:26,979 --> 00:17:28,948 All right ♪ 310 00:17:28,981 --> 00:17:31,618 ♪ Tell the haters that they got to get my stacks right ♪ 311 00:17:31,651 --> 00:17:34,121 ♪ Know my skin glowin' in the black light ♪ 312 00:17:34,154 --> 00:17:36,123 ♪ They all said you was crazy when you rap tight ♪ 313 00:17:36,156 --> 00:17:37,957 ♪ I throw the thumbs up, when they act right ♪ 314 00:17:37,990 --> 00:17:39,792 ♪ They say there's no pictures in the trap, right? ♪ 315 00:17:39,826 --> 00:17:42,795 ♪ But I'm a trap star in my real life ♪ 316 00:17:42,829 --> 00:17:45,232 ♪ Got to put it in a place they don't look once ♪ 317 00:17:45,298 --> 00:17:47,800 ♪ How you know? I read it in a book once swing down midtown ♪ 318 00:17:47,834 --> 00:17:49,302 ♪ I was on Ponce and bistros, 319 00:17:49,336 --> 00:17:51,304 ♪ Keep going, I don't speak France ♪ 320 00:17:51,338 --> 00:17:53,072 ♪ Throw the powder in the wash so my team bubble ♪ 321 00:17:53,140 --> 00:17:55,642 ♪ You out of order, you think I was being subtle ♪ 322 00:17:55,675 --> 00:17:57,910 ♪ I'm coming at you 3D, so they got to watch ♪ 323 00:17:57,977 --> 00:18:00,413 ♪ Matinee in the day, check my pocket watch ♪ 324 00:18:04,417 --> 00:18:06,486 ♪ There's no lies and I can't front ♪ 325 00:18:06,519 --> 00:18:08,755 Seen it in a movie once ♪ 326 00:18:08,821 --> 00:18:11,824 ♪ Robocop in the street with an Uzi once. ♪ 327 00:19:01,374 --> 00:19:03,443 Oh. 328 00:19:03,476 --> 00:19:05,478 Can I help you? 329 00:19:05,478 --> 00:19:07,947 Hey, uh... 330 00:19:07,980 --> 00:19:09,949 Yeah, I was, um... 331 00:19:09,982 --> 00:19:11,451 Are you here for Blueblood? 332 00:19:11,484 --> 00:19:14,120 - Yeah, yeah. 333 00:19:14,153 --> 00:19:16,122 Is he performing? 334 00:19:16,155 --> 00:19:17,957 Uh, no. 335 00:19:17,990 --> 00:19:20,493 He's dead. 336 00:19:20,493 --> 00:19:22,562 Is that news to you? 337 00:19:24,664 --> 00:19:26,833 I'm Keisha. 338 00:19:26,899 --> 00:19:28,801 Gary's wife. 339 00:19:28,835 --> 00:19:31,738 - I'm Al. 340 00:19:31,771 --> 00:19:33,340 Blueblood's name was Gary? 341 00:19:35,174 --> 00:19:37,143 Yeah. 342 00:19:37,176 --> 00:19:39,679 So what's all this? 343 00:19:39,746 --> 00:19:42,682 Well, this is Gary's funeral. 344 00:19:43,683 --> 00:19:45,752 The way he wanted it. 345 00:19:45,785 --> 00:19:47,854 Hmm. 346 00:19:51,591 --> 00:19:54,594 Gary was always trying to outdo himself. 347 00:19:54,627 --> 00:19:56,696 You know. 348 00:19:56,696 --> 00:19:58,865 I remember he used to talk about the culture. 349 00:19:58,931 --> 00:20:01,100 And how he was doing it for the culture. 350 00:20:01,133 --> 00:20:03,270 So... 351 00:20:03,303 --> 00:20:05,372 when he found out he was gonna die, 352 00:20:05,438 --> 00:20:07,106 he decided to do this. 353 00:20:09,976 --> 00:20:12,211 He was pretty sick towards the end, but... 354 00:20:12,279 --> 00:20:15,382 he still managed to record an album and plan a scavenger hunt. 355 00:20:17,116 --> 00:20:20,620 T-shirts, comic books... 356 00:20:20,653 --> 00:20:22,989 barbecue sponsorships. 357 00:20:23,956 --> 00:20:25,958 Oh, are you hungry? 358 00:20:25,992 --> 00:20:28,027 Uh, no, no, I, um... 359 00:20:28,060 --> 00:20:29,729 I had something to eat on the way over here. 360 00:20:29,796 --> 00:20:31,698 Oh, right. 361 00:20:31,731 --> 00:20:33,733 The zoo pie. 362 00:20:35,067 --> 00:20:37,069 I promised him I'd run the funeral. 363 00:20:38,305 --> 00:20:41,408 You're the fifth person to show up. 364 00:20:41,474 --> 00:20:43,576 Damn. 365 00:20:43,576 --> 00:20:46,078 - Really? - Yeah. 366 00:20:46,145 --> 00:20:48,147 I think he expected more people. 367 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 I'm actually surprised, too. 368 00:20:51,651 --> 00:20:54,587 I mean, all you had to do was listen to the album. 369 00:20:54,654 --> 00:20:57,089 Yeah. 370 00:20:57,156 --> 00:20:59,392 He put so much effort into it, 371 00:20:59,426 --> 00:21:03,195 but I guess you don't always get back what you give. 372 00:21:04,931 --> 00:21:07,400 He just worked so hard. 373 00:21:07,434 --> 00:21:09,702 And I just wish he had had more fun. 374 00:21:12,104 --> 00:21:14,273 'Cause that's all it is in the end. 375 00:21:16,042 --> 00:21:17,944 Oh! 376 00:21:18,010 --> 00:21:20,347 You get one of those, too. 377 00:21:21,948 --> 00:21:24,951 Track 11 is how to care for it. 378 00:21:26,953 --> 00:21:28,921 That's dope. 379 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 Mm-hmm. 380 00:21:34,627 --> 00:21:37,464 He really had an impact on me. 381 00:21:41,968 --> 00:21:43,803 May I? 382 00:21:43,870 --> 00:21:45,905 Sure. 383 00:22:01,488 --> 00:22:03,656 That's... 384 00:22:03,723 --> 00:22:05,658 that's not his skeleton. 385 00:22:05,725 --> 00:22:08,661 I had to have him cremated about a month ago. 386 00:22:22,274 --> 00:22:24,343 Earn? 387 00:22:25,344 --> 00:22:26,746 Vanessa, long time no see-- 388 00:22:26,779 --> 00:22:28,314 No, no, no, no, no, stay back! 389 00:22:28,347 --> 00:22:30,316 S-Stay back. 390 00:22:30,349 --> 00:22:32,151 Earn! 391 00:22:32,184 --> 00:22:34,186 - Van! - Oh, my God. 392 00:22:36,188 --> 00:22:37,824 Did you find something? 393 00:22:37,857 --> 00:22:39,859 Is that a way out? 394 00:22:44,631 --> 00:22:46,533 I'm not going in there. 395 00:22:48,367 --> 00:22:50,703 Well, I'll check it out, and then I'll come back 396 00:22:50,770 --> 00:22:52,338 if it ends up being legit. 397 00:22:52,371 --> 00:22:53,840 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 398 00:22:53,873 --> 00:22:55,542 You're just gonna leave me, and then I'm stuck here 399 00:22:55,542 --> 00:22:57,610 like the rest of your exes? 400 00:22:59,546 --> 00:23:02,449 I would never let you become one of them. 401 00:23:02,482 --> 00:23:05,117 You know that, right? 402 00:23:09,556 --> 00:23:11,624 All right. 403 00:23:28,475 --> 00:23:31,210 - (gasps) What was that? 404 00:23:31,243 --> 00:23:32,912 Are the walls carpeted? 405 00:23:32,979 --> 00:23:35,381 Yeah, they are, but why are they sopping wet? 406 00:23:35,414 --> 00:23:37,416 We're gonna have to sl-slide through this 407 00:23:37,484 --> 00:23:39,652 Ooh, ow! Ow! Earn, there's no room. 408 00:23:39,686 --> 00:23:41,754 I see, I see there, I see a light in the corner. 409 00:23:41,821 --> 00:23:43,590 Ow! Ow! Wait, wait, wait! 410 00:23:43,656 --> 00:23:45,592 Okay, just keep moving. I see a light, I see a light. 411 00:23:45,592 --> 00:23:47,760 - Just follow that. - Okay. You do? Okay, I'm kind of scared. 412 00:23:47,760 --> 00:23:50,429 - Calm down. I got, I know, it's okay, it's okay. - Okay. 413 00:23:50,497 --> 00:23:52,599 - All right, I'm stuck. Okay, you're gonna have to... - Oh! Oh, okay. 414 00:23:52,665 --> 00:23:54,601 - You're gonna have to kick me. You're gonna... - Okay. 415 00:23:56,002 --> 00:23:57,269 - I'm sorry! Okay. - Not there! 416 00:23:57,336 --> 00:23:58,938 - On the, the head! - I'm sorry! 417 00:23:58,938 --> 00:24:00,607 - On the head! - I didn't mean it. I'm sorry! 418 00:24:00,607 --> 00:24:02,441 He was kind of like a revolutionary. I mean, who... 419 00:24:02,441 --> 00:24:04,243 Nobody think about putting stuff on tracks like that. 420 00:24:04,276 --> 00:24:06,278 - And making a scavenger hunt... - I know, right? Yeah. 421 00:24:14,687 --> 00:24:16,422 Y'all fuck with Blueblood? 422 00:24:20,359 --> 00:24:22,862 I was following y'all. 423 00:24:22,895 --> 00:24:25,064 Kenya? 424 00:24:34,073 --> 00:24:36,809 Hey, you want me to, uh, give you a ride to your car, man? 425 00:24:38,811 --> 00:24:40,947 Nah, they can keep it. 426 00:24:44,884 --> 00:24:46,553 Is that Darius? 427 00:24:46,586 --> 00:24:48,821 Where? Hell yeah. 428 00:24:48,821 --> 00:24:50,957 Hey, yo, Darius! 429 00:24:50,990 --> 00:24:52,959 Oh. 430 00:24:52,992 --> 00:24:54,627 Yo. 431 00:24:59,431 --> 00:25:01,233 You okay? 432 00:25:01,267 --> 00:25:02,669 You look kind of rough. 433 00:25:02,735 --> 00:25:04,637 Yeah, it's been a... 434 00:25:04,671 --> 00:25:06,172 weird day. 435 00:25:07,840 --> 00:25:09,842 Hey, Al, can you get me up out of here, man? 436 00:25:09,842 --> 00:25:12,645 - Like, quickly, please? - All right. Come on, man, let's go. 437 00:25:12,679 --> 00:25:15,347 - You gonna be all right? - Yeah, I'll be all right. 438 00:25:16,683 --> 00:25:18,651 Hey, I'm Kenya. 439 00:25:18,685 --> 00:25:20,152 Hi. 440 00:25:20,186 --> 00:25:21,854 What's with the air fryer? 441 00:25:21,921 --> 00:25:24,023 - Ah, it was just a gift. 442 00:25:24,090 --> 00:25:26,959 I forgot to get a gift for my dad. 443 00:25:27,960 --> 00:25:30,597 Uh, here. 444 00:25:30,630 --> 00:25:32,699 Wow, thank you. 445 00:25:32,765 --> 00:25:35,602 No, thank you. My arms are getting tired. 446 00:25:37,637 --> 00:25:40,172 -* I was afraid, never fuck with... * 447 00:25:40,206 --> 00:25:41,608 Kenya, you need a ride? 448 00:25:41,641 --> 00:25:43,442 My Uber's, like, two minutes away. 449 00:25:43,475 --> 00:25:44,777 I'll be fine. 450 00:25:44,811 --> 00:25:46,779 - Thanks. - Okay. 451 00:25:46,813 --> 00:25:48,615 Bye. 452 00:26:26,753 --> 00:26:28,921 -* Running away ♪ 453 00:26:28,921 --> 00:26:31,090 To get away ♪ 454 00:26:31,090 --> 00:26:33,425 Ha ha, ha ha ♪ 455 00:26:33,425 --> 00:26:35,561 You're wearing out ♪ 456 00:26:35,594 --> 00:26:39,165 Your shoes ♪ 457 00:26:42,168 --> 00:26:45,171 Look at you fooling you ♪ 458 00:26:45,204 --> 00:26:49,441 ♪ Making blues of night and day ♪ 459 00:26:49,441 --> 00:26:51,944 Hee-hee, hee-hee ♪ 460 00:26:52,011 --> 00:26:54,113 You're stretching out ♪ 461 00:26:54,180 --> 00:26:57,116 Your dues ♪ 462 00:27:00,452 --> 00:27:03,622 Look at you fooling you. ♪ 463 00:27:03,690 --> 00:27:07,459 Captioned by Media Access Group at WGBH 31120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.