Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,362 --> 00:00:30,264
Hurry! Go, go!
2
00:01:03,131 --> 00:01:04,832
Hello?
3
00:01:09,337 --> 00:01:11,905
Oh. Hey.
4
00:01:11,905 --> 00:01:13,407
Wh-Wh-What you doing?
5
00:01:13,474 --> 00:01:14,742
Oh, I got this air fryer
6
00:01:14,808 --> 00:01:18,646
as a gift, but then
I remembered I have an oven.
7
00:01:18,679 --> 00:01:21,582
A-A-Are you returning this?
8
00:01:21,649 --> 00:01:23,751
Look, I don't have the receipt.
I know what you're thinking,
9
00:01:23,817 --> 00:01:25,986
but I was thinking maybe
we could make a trade,
10
00:01:26,019 --> 00:01:27,421
you know, it'd be
something like that.
11
00:01:27,488 --> 00:01:30,158
Nigga, do you not see
what's going on right now?
12
00:01:32,526 --> 00:01:35,095
Yeah. Hmm.
13
00:01:35,163 --> 00:01:37,097
It is pretty wild in here.
14
00:01:37,097 --> 00:01:40,000
Kind of looks like
a Marshalls now, but...
15
00:01:44,772 --> 00:01:46,440
Thank you.
16
00:01:59,119 --> 00:02:01,622
Wait, don't-don't-don't, uh...
17
00:02:01,622 --> 00:02:03,957
Come on, man. Damn.
18
00:02:08,296 --> 00:02:10,931
Thirst bucket.
19
00:02:10,964 --> 00:02:12,866
Come on, now.
20
00:02:12,900 --> 00:02:14,968
- MAN 2: Let us out.
- No.
21
00:02:15,035 --> 00:02:16,970
- Move.
- No.
22
00:02:16,970 --> 00:02:19,473
Y'all are stealing.
Now put it back.
23
00:02:19,540 --> 00:02:21,442
- Excuse me.
- Put it back.
24
00:02:21,475 --> 00:02:23,977
Uh-uh. I'm not gonna let you
take that air fryer.
25
00:02:25,379 --> 00:02:27,315
Oh, no, no, I'm not stealing it.
26
00:02:27,381 --> 00:02:28,982
- I just forgot
the receipt, but...
- No.
27
00:02:29,049 --> 00:02:31,652
I would rather die than let you
28
00:02:31,652 --> 00:02:34,988
take that. Now, you put that
back, or you ain't leaving.
29
00:02:35,055 --> 00:02:37,658
Hey. Y-- Uh-uh. Hey!
Nobody's leaving.
30
00:02:37,725 --> 00:02:39,227
Hey!
31
00:02:39,260 --> 00:02:41,295
- What are you...
32
00:02:41,329 --> 00:02:42,963
Let go of my chair.
33
00:02:51,839 --> 00:02:53,674
- Oh, shit,
she's got a knife!
34
00:02:53,674 --> 00:02:55,809
Oh, shit!
Oh! Oh! Shit, shit!
35
00:02:55,843 --> 00:02:56,844
Oh, oh!
36
00:03:22,970 --> 00:03:24,505
-* Tell your man *
-* Bop ♪
37
00:03:24,538 --> 00:03:26,340
-* Bop, bop *
-* Don't go there ♪
38
00:03:26,374 --> 00:03:27,541
I'm in the church, and I'm ♪
39
00:03:27,608 --> 00:03:29,443
Trying to get my soul clear ♪
40
00:03:29,477 --> 00:03:30,778
Wrote my name on the wall ♪
41
00:03:30,811 --> 00:03:32,446
Hope it don't smear ♪
42
00:03:32,480 --> 00:03:33,781
Said, "I love you," 40 times ♪
43
00:03:33,814 --> 00:03:35,349
I was sincere ♪
44
00:03:35,383 --> 00:03:36,617
He popping out with same ♪
45
00:03:36,650 --> 00:03:38,786
Clothes that my bitch wear ♪
46
00:03:38,819 --> 00:03:41,789
♪ Dirty ho said I was broke,
and I said, "Bitch, where?" ♪
47
00:03:41,822 --> 00:03:44,725
♪ All my exes missing out,
they need to get here ♪
48
00:03:44,792 --> 00:03:47,961
♪ All these bitches up in
my hair like some L'Oréal ♪
49
00:03:47,995 --> 00:03:50,331
♪ Bro got booked in 2011,
it feel like 40 years. ♪
50
00:04:12,920 --> 00:04:14,755
- Hey.
51
00:04:14,822 --> 00:04:17,825
Yeah. See, I told you
52
00:04:17,858 --> 00:04:20,761
I would be able to leave,
go in there,
53
00:04:20,828 --> 00:04:22,896
do what I got to do, come out,
and you'd still be stuck here
54
00:04:22,930 --> 00:04:25,265
'cause this traffic is crazy.
55
00:04:29,437 --> 00:04:30,604
What's wrong?
56
00:04:30,604 --> 00:04:33,240
Man...
57
00:04:33,273 --> 00:04:34,942
the radio just said
Blueblood died.
58
00:04:35,008 --> 00:04:37,511
- Damn. Really?
- Yeah. Mm-hmm.
59
00:04:37,545 --> 00:04:39,112
- How?
- I don't know, man.
60
00:04:39,179 --> 00:04:40,781
And they said he been dead
for, like, three months.
61
00:04:40,781 --> 00:04:42,850
- His manager just put out
a statement.
- Sheesh.
62
00:04:42,883 --> 00:04:44,685
Damn, man, I used to listen
to that nigga
63
00:04:44,718 --> 00:04:46,620
- all the time, man.
- Yeah.
64
00:04:46,620 --> 00:04:49,289
Like, remember
those secret shows
65
00:04:49,357 --> 00:04:51,792
- he'd only post clues
about on Tumblr?
- Yes.
66
00:04:51,859 --> 00:04:53,627
- Those shows were fire, man.
- Man, right?
67
00:04:53,694 --> 00:04:55,128
- Secret but fire.
- Right?
68
00:04:55,128 --> 00:04:58,966
Man... Last of an era, man. R.I.P.
69
00:04:58,966 --> 00:05:01,469
Only real niggas
know Blueblood.
70
00:05:03,971 --> 00:05:05,606
See this bit?
71
00:05:05,639 --> 00:05:08,442
Like, the internet is just
giving love to this nigga, man.
72
00:05:08,476 --> 00:05:10,310
Like, every rapper out there.
73
00:05:10,378 --> 00:05:12,112
That nigga was a legend.
74
00:05:15,248 --> 00:05:16,650
- Hey, man!
- Oh...
75
00:05:16,717 --> 00:05:18,318
- Come the fuck on!
- Man,
76
00:05:18,318 --> 00:05:20,320
- they are not moving, bruh.
- Nigga, man, Atlanta traffic.
77
00:05:20,388 --> 00:05:22,122
- Do you see anybody moving here?
- Swear to God.
78
00:05:22,155 --> 00:05:23,391
Where you got to be anyway?
79
00:05:23,424 --> 00:05:25,793
- The airport.
- But where you gonna go, dawg?
80
00:05:25,826 --> 00:05:28,295
You don't like L.A.
You don't like New York.
81
00:05:28,328 --> 00:05:29,797
You don't like nowhere.
82
00:05:29,830 --> 00:05:32,132
What you gonna do?
83
00:05:32,165 --> 00:05:33,501
Jamaica?
84
00:05:33,567 --> 00:05:36,303
- Oh. Jam...
Jamaica's a good one.
- Mm.
85
00:05:36,336 --> 00:05:38,572
But... overrated is their weed,
86
00:05:38,606 --> 00:05:40,307
overrated is that movie Shottas.
87
00:05:40,340 --> 00:05:41,909
- Yo, that's a dab point.
- It be doing too much.
88
00:05:41,942 --> 00:05:43,511
Too motherfuckin' much, bruh.
89
00:05:43,511 --> 00:05:44,845
Whole night wasted.
90
00:05:44,845 --> 00:05:48,181
Aw, shit.
91
00:05:48,181 --> 00:05:50,083
Might as well listen
to Blueblood then, man.
92
00:05:50,117 --> 00:05:51,318
Yeah, put some of that on.
93
00:05:51,351 --> 00:05:53,353
Yeah ♪
94
00:05:53,353 --> 00:05:55,155
- Hey, hey.
95
00:05:55,188 --> 00:05:57,858
Hey, hey, hey, hey,
96
00:05:57,925 --> 00:05:59,092
well.
97
00:05:59,126 --> 00:06:00,594
Don't think I even
heard this one before.
98
00:06:00,628 --> 00:06:02,430
Nah? Man, well,
this his new joint, man.
99
00:06:02,463 --> 00:06:05,332
It came out about...
six months ago.
100
00:06:05,365 --> 00:06:07,668
- Okay.
- It's pretty experimental.
101
00:06:07,701 --> 00:06:09,937
I don't even understand
what he's saying
102
00:06:09,970 --> 00:06:11,939
half the time, for real.
103
00:06:11,972 --> 00:06:14,174
♪ Like the media like,
in my life... ♪
104
00:06:14,207 --> 00:06:17,210
Yeah, um, I'm-- How about
we get off at the next one?
105
00:06:17,277 --> 00:06:18,879
Is you crazy, man?
Monroe's just gonna put us
106
00:06:18,946 --> 00:06:20,848
back in more traffic.
107
00:06:20,881 --> 00:06:22,382
All right, you stay here,
I'm-a go out.
108
00:06:22,450 --> 00:06:24,685
- Uh, I'll do it on foot.
- Man, you leaving me?
109
00:06:24,718 --> 00:06:26,554
- Yeah, don't worry.
Everything'll be...
- Nigga, is you okay?
110
00:06:28,388 --> 00:06:30,123
Back up. Stop.
111
00:06:30,157 --> 00:06:31,725
Do not do that.
112
00:06:31,725 --> 00:06:33,293
What are you doing?
113
00:06:33,326 --> 00:06:34,895
We're Medea and Medusa ♪
114
00:06:34,895 --> 00:06:37,865
♪ My outfit come together
like a shoe puzzle ♪
115
00:06:37,898 --> 00:06:39,900
♪ Soothsayers
would've said something ♪
116
00:06:39,900 --> 00:06:42,470
♪ Put my life on the line,
bet 200. ♪
117
00:06:47,140 --> 00:06:49,142
Man.
118
00:06:50,143 --> 00:06:52,245
All right, bet. I got to go.
119
00:06:52,245 --> 00:06:53,747
I'll hit you tomorrow.
120
00:06:53,747 --> 00:06:56,316
It's not gonna
take long, don't worry.
121
00:06:57,317 --> 00:06:59,653
It's all good.
122
00:06:59,687 --> 00:07:01,655
I already blocked off
my schedule.
123
00:07:02,590 --> 00:07:04,558
To drive me to Atlantic Station?
124
00:07:04,592 --> 00:07:05,993
Half to drive you
to Atlantic Station,
125
00:07:06,026 --> 00:07:08,095
the other half to get
a Publix sub.
126
00:07:08,161 --> 00:07:10,498
- They are good.
- They are.
127
00:07:13,667 --> 00:07:15,435
Man, I haven't been here
in a minute.
128
00:07:15,435 --> 00:07:17,571
Yeah, me neither.
129
00:07:17,605 --> 00:07:20,440
Really hope they just
replace this phone.
130
00:07:20,508 --> 00:07:22,510
The screen's been giving me
issues for a while.
131
00:07:24,344 --> 00:07:25,779
Earn?
132
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
What's up?
133
00:07:27,180 --> 00:07:29,382
Hey, what's up, Kenya?
134
00:07:30,684 --> 00:07:32,185
What's going on?
135
00:07:32,219 --> 00:07:34,955
Doing some shopping.
It's been a while.
136
00:07:34,955 --> 00:07:36,790
- How you been?
- I'm all right.
137
00:07:38,025 --> 00:07:39,259
Hi. I'm Kenya.
138
00:07:39,292 --> 00:07:41,629
Vanessa.
139
00:07:41,629 --> 00:07:43,697
Well, I'm gonna try
to get out of here.
140
00:07:43,731 --> 00:07:45,432
Glad you're doing well.
141
00:07:45,465 --> 00:07:47,034
Good to see you.
142
00:07:47,067 --> 00:07:48,435
No ♪
143
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
♪ Nobody's supposed
to be here... ♪
144
00:07:50,470 --> 00:07:52,272
Haven't seen her in a minute.
145
00:07:52,305 --> 00:07:54,141
You can't go
to Atlantic Station
146
00:07:54,141 --> 00:07:55,809
and not run into somebody.
147
00:07:55,876 --> 00:07:58,612
You changed my mind. ♪
148
00:07:58,646 --> 00:08:01,314
Why don't they make
smaller phones?
149
00:08:01,314 --> 00:08:02,983
I just want, like...
150
00:08:02,983 --> 00:08:04,818
a small phone.
151
00:08:04,818 --> 00:08:06,654
The future is...
152
00:08:06,654 --> 00:08:09,823
- iPads that we carry around
in our back...
153
00:08:11,091 --> 00:08:13,326
Hi.
154
00:08:21,101 --> 00:08:22,770
Is that another girlfriend?
155
00:08:24,605 --> 00:08:26,574
Wow, you dated Atlantic Station.
156
00:08:26,607 --> 00:08:28,508
I did not. It was, like,
seven years ago.
157
00:08:28,576 --> 00:08:31,579
I don't even know how
she recognized me from outside.
158
00:08:31,612 --> 00:08:33,647
Vanessa?
159
00:08:33,681 --> 00:08:36,016
- Hey, I thought that was you.
- Amir.
160
00:08:36,016 --> 00:08:37,985
Yeah. Hey, how you been?
161
00:08:38,018 --> 00:08:40,654
I haven't seen you since
the Kid Ink concert.
162
00:08:40,688 --> 00:08:42,756
Yeah, it's... it's, um,
163
00:08:42,790 --> 00:08:44,858
- it's been a while, huh?
- Yeah, definitely.
164
00:08:44,858 --> 00:08:47,761
Yeah. So, you still work here?
165
00:08:47,795 --> 00:08:50,430
Yeah, yeah. I've been trapped
here for a while, but...
166
00:08:50,463 --> 00:08:51,999
- Okay.
- It's good to see you.
167
00:08:52,032 --> 00:08:53,601
Yeah, yeah. You, too.
168
00:08:53,634 --> 00:08:56,036
Um, let me just go help
this customer real quick,
169
00:08:56,103 --> 00:08:57,871
- and then I'll be right back.
- Yeah, yeah, yeah.
170
00:09:03,543 --> 00:09:05,613
Kid...
171
00:09:05,646 --> 00:09:07,047
Ink?
172
00:09:07,047 --> 00:09:08,949
He worked at this AT&T when
173
00:09:08,982 --> 00:09:11,518
he took me to that concert.
174
00:09:11,551 --> 00:09:12,853
He's still here.
175
00:09:12,886 --> 00:09:15,723
That was, like, ten years ago.
176
00:09:24,064 --> 00:09:25,298
...left lanes to SR 400
177
00:09:25,332 --> 00:09:26,734
northbound or southbound.
178
00:09:26,800 --> 00:09:28,736
Be aware, the existing ramp
to SR 400 northbound
179
00:09:28,802 --> 00:09:30,704
and southbound is now closed.
180
00:09:30,738 --> 00:09:32,706
Plan ahead and watch
the signs to access...
181
00:09:32,740 --> 00:09:34,574
Yo, BET Experience, we outside.
182
00:09:34,642 --> 00:09:36,744
We outside just coolin'.
Niggas outside.
183
00:09:36,810 --> 00:09:39,079
We got Paper Boi
in his big-ass black truck.
184
00:09:39,146 --> 00:09:40,914
It's tinted. You can't see him,
but that's my friend.
185
00:09:40,981 --> 00:09:42,750
Paper Boi, smile.
186
00:09:42,750 --> 00:09:44,718
I can't zoom in.
Oh, shit, it's live.
187
00:09:44,752 --> 00:09:46,386
- Oh, sh--
188
00:09:46,419 --> 00:09:48,255
- The fuck you doing?
- He-he tellin' me to come
to the car.
189
00:09:48,321 --> 00:09:49,923
What's up, Paper Boi?
190
00:09:49,990 --> 00:09:51,591
We do this all the time.
It's, like, document.
191
00:09:51,591 --> 00:09:53,426
So, yeah, look at this shit.
What's up, man?
192
00:09:53,426 --> 00:09:55,896
- Oh, shit!
193
00:09:55,929 --> 00:09:57,497
He be doing that sometimes.
194
00:09:57,530 --> 00:09:59,232
Oh, he's so fast.
195
00:09:59,266 --> 00:10:00,668
All right,
I'm coming, I'm coming.
196
00:10:12,279 --> 00:10:14,114
♪ Meet the father
of the rap gospel ♪
197
00:10:14,114 --> 00:10:16,850
♪ It's cold like gazpacho,
I whipped a stolen Bronco ♪
198
00:10:16,884 --> 00:10:19,953
♪ Barbecue at D&D's,
I ordered zoo pie ♪
199
00:10:19,953 --> 00:10:23,623
♪ Bought it from Sonny mean
mugging with the blue eyes ♪
200
00:10:23,623 --> 00:10:25,458
♪ Pumping gas,
not to waste time ♪
201
00:10:25,458 --> 00:10:27,294
I never think of suicide ♪
202
00:10:27,294 --> 00:10:29,362
♪ Had my last meal
before the day I die ♪
203
00:10:29,396 --> 00:10:31,631
You take a ride, step aside ♪
204
00:10:31,631 --> 00:10:34,134
♪ Sometimes I got
to ask why. ♪
205
00:10:54,587 --> 00:10:56,156
Oh, hey.
206
00:10:56,156 --> 00:10:58,058
What's up, man?
207
00:10:58,091 --> 00:11:00,393
What you want?
208
00:11:00,427 --> 00:11:02,462
Yeah, cool.
209
00:11:02,495 --> 00:11:04,497
Cool, man, uh...
210
00:11:04,564 --> 00:11:06,633
I heard y'all...
211
00:11:06,666 --> 00:11:08,836
got something called a zoo pie?
212
00:11:08,902 --> 00:11:11,171
"Zoo pie."
213
00:11:11,238 --> 00:11:12,973
Mm-hmm. (chuckles) Yeah.
214
00:11:13,006 --> 00:11:15,008
I mean, I don't know
what it is, so...
215
00:11:15,008 --> 00:11:17,244
you know.
216
00:11:17,277 --> 00:11:18,846
No, actually...
217
00:11:18,912 --> 00:11:20,680
I heard it in a song.
218
00:11:20,680 --> 00:11:22,349
So...
219
00:11:25,786 --> 00:11:28,088
One zoo pie.
220
00:11:28,121 --> 00:11:30,490
Cool, one zoo pie.
221
00:11:30,523 --> 00:11:32,192
Make a meal amongst enemies ♪
222
00:11:32,192 --> 00:11:34,494
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
223
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
Make a meal amongst enemies ♪
224
00:11:39,466 --> 00:11:41,601
♪ It might go over your head
like a piece of meat ♪
225
00:11:41,634 --> 00:11:44,271
♪ Got my back against
the wall while I take a seat ♪
226
00:11:44,304 --> 00:11:46,106
While I take a seat... ♪
227
00:11:46,139 --> 00:11:48,108
Hey, yo, man,
I ain't heard this one before.
228
00:11:48,141 --> 00:11:50,277
Did you know Blueblood?
229
00:11:50,310 --> 00:11:52,112
♪ On my Cuban wings ♪
230
00:11:52,145 --> 00:11:54,782
♪ Ain't saw love
like a Cupid thing ♪
231
00:11:54,815 --> 00:11:56,784
On my Cuban wings ♪
232
00:11:56,817 --> 00:12:00,120
♪ Out in Bombay, sipping Bombay
mixed with Ocean Spray ♪
233
00:12:00,153 --> 00:12:03,891
♪ My girl say express it
in an open way ♪
234
00:12:03,891 --> 00:12:05,725
But I ain't know what to say ♪
235
00:12:06,659 --> 00:12:08,962
Oh.
236
00:12:08,996 --> 00:12:10,964
Thanks, man.
237
00:12:10,998 --> 00:12:13,066
♪ Yeah, make a meal
amongst enemies ♪
238
00:12:13,133 --> 00:12:14,734
Make a meal amongst enemies ♪
239
00:12:14,802 --> 00:12:17,237
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
240
00:12:17,304 --> 00:12:20,573
♪ I ain't thinking out the box
so I put it on the lid... ♪
241
00:12:20,640 --> 00:12:24,077
♪ Drippin' so much sauce
she can't see it ♪
242
00:12:24,144 --> 00:12:26,079
When the show must go on... ♪
243
00:12:26,146 --> 00:12:28,481
Scavenger hunt?
244
00:12:28,515 --> 00:12:30,918
Hey, man,
is this a scavenger hunt?
245
00:12:34,321 --> 00:12:36,990
Is-is Blueblood still alive?
246
00:12:38,158 --> 00:12:40,260
Who's Blueblood?
247
00:12:43,096 --> 00:12:44,764
Bet.
248
00:12:44,832 --> 00:12:47,100
Hey, man, you keep the change.
249
00:12:56,343 --> 00:12:58,678
Girl in the hat, CPK?
250
00:12:59,679 --> 00:13:02,615
Took her to see Norbit
opening weekend.
251
00:13:04,384 --> 00:13:06,186
Gyu-Kaku.
252
00:13:06,219 --> 00:13:08,255
We went on three dates,
and I ghosted him.
253
00:13:08,288 --> 00:13:10,190
And the guy he's serving
was my TA.
254
00:13:10,223 --> 00:13:12,792
We dated for three months.
255
00:13:13,861 --> 00:13:15,595
Coming around the corner
at three o'clock,
256
00:13:15,628 --> 00:13:17,797
Shaunna, we met at a Braves
game, dated for under a year.
257
00:13:17,865 --> 00:13:20,533
She's wearing a shirt
that she stole from my house.
258
00:13:20,567 --> 00:13:22,302
Peter Brookfield.
259
00:13:22,369 --> 00:13:24,872
Went on six dates
between 2012 and 2014.
260
00:13:24,905 --> 00:13:26,974
And he's the last American white
I've kissed.
261
00:13:27,040 --> 00:13:28,808
I'm sorry,
can I be honest with you?
262
00:13:28,808 --> 00:13:30,110
Yeah, always.
263
00:13:30,143 --> 00:13:32,145
I kind of just want to leave.
264
00:13:33,480 --> 00:13:35,382
- Yeah, let's do that.
- Okay.
265
00:13:40,087 --> 00:13:42,455
- We've been here twice already.
266
00:13:42,489 --> 00:13:44,491
But where's the car?
267
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Are you tapping the thing?
268
00:13:48,495 --> 00:13:51,064
- Yeah, yeah...
- Hey, Earn!
269
00:13:51,098 --> 00:13:53,901
Long time no see.
270
00:13:55,502 --> 00:13:58,138
We just saw each other.
271
00:14:00,573 --> 00:14:02,809
Doesn't matter, um...
272
00:14:02,842 --> 00:14:05,178
We're a little lost.
Could you help us
273
00:14:05,178 --> 00:14:06,413
get out of here?
Do you know how?
274
00:14:06,446 --> 00:14:08,015
Yeah, it's a little tricky.
275
00:14:08,015 --> 00:14:09,482
I'm not sure.
276
00:14:09,516 --> 00:14:10,984
I came to get
a gift for my dad and now
277
00:14:11,018 --> 00:14:13,353
I feel like I've been lost
for a really long time.
278
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
What's a really long time?
279
00:14:17,925 --> 00:14:19,927
I don't know.
280
00:14:22,195 --> 00:14:24,364
When you first got here,
281
00:14:24,364 --> 00:14:26,766
do you remember
what was playing at the Regal?
282
00:14:28,201 --> 00:14:30,537
Now You See Me 2.
283
00:14:34,607 --> 00:14:37,044
That's bad, huh?
284
00:14:38,045 --> 00:14:40,113
- No, it's good.
- It was good to see you.
285
00:15:38,605 --> 00:15:41,008
Yo, I don't know what you think
this is, all right?
286
00:15:41,041 --> 00:15:43,943
I don't know what Fox News
has been feeding you,
287
00:15:44,011 --> 00:15:46,446
but I'm not Antifa,
I'm not a looter.
288
00:15:46,446 --> 00:15:49,182
I just was returning
my air fryer.
289
00:15:49,216 --> 00:15:51,951
I don't care.
290
00:16:03,896 --> 00:16:05,965
You can't get me now.
291
00:16:05,965 --> 00:16:07,800
I'm up here.
292
00:16:08,901 --> 00:16:10,803
I'll wait.
293
00:16:11,804 --> 00:16:13,806
What?
294
00:16:19,246 --> 00:16:21,381
No, you don't.
295
00:16:21,414 --> 00:16:23,116
Ah, shit.
296
00:16:24,751 --> 00:16:26,986
Get some help!
297
00:16:58,285 --> 00:17:01,088
♪ The old ladies dancin'
with the blue devil ♪
298
00:17:01,121 --> 00:17:03,756
♪ East side swim club is
the new ghetto ♪
299
00:17:03,790 --> 00:17:05,525
I ain't hating, though ♪
300
00:17:05,525 --> 00:17:07,360
♪ I swing low,
go past subterranean ♪
301
00:17:07,360 --> 00:17:09,496
♪ Weed man hit me up,
new geraniums ♪
302
00:17:09,529 --> 00:17:12,265
♪ A whole locker full of chips,
got to break them in ♪
303
00:17:12,299 --> 00:17:14,334
♪ New chips,
got to break 'em in ♪
304
00:17:14,367 --> 00:17:16,103
♪ Aight, aight
305
00:17:16,136 --> 00:17:18,938
♪ Took Williams to 10th,
then I made a right ♪
306
00:17:18,971 --> 00:17:21,508
♪ Right, smoke a joint,
I'm at home ♪
307
00:17:21,541 --> 00:17:24,611
♪ Playing Half-Life♪
308
00:17:24,644 --> 00:17:26,946
♪ Hit the high score,
then I'll probably act right ♪
309
00:17:26,979 --> 00:17:28,948
All right ♪
310
00:17:28,981 --> 00:17:31,618
♪ Tell the haters that they got
to get my stacks right ♪
311
00:17:31,651 --> 00:17:34,121
♪ Know my skin glowin'
in the black light ♪
312
00:17:34,154 --> 00:17:36,123
♪ They all said you was
crazy when you rap tight ♪
313
00:17:36,156 --> 00:17:37,957
♪ I throw the thumbs up,
when they act right ♪
314
00:17:37,990 --> 00:17:39,792
♪ They say there's no pictures
in the trap, right? ♪
315
00:17:39,826 --> 00:17:42,795
♪ But I'm a trap star
in my real life ♪
316
00:17:42,829 --> 00:17:45,232
♪ Got to put it in a place
they don't look once ♪
317
00:17:45,298 --> 00:17:47,800
♪ How you know? I read it in a
book once swing down midtown ♪
318
00:17:47,834 --> 00:17:49,302
♪ I was on Ponce and bistros,
319
00:17:49,336 --> 00:17:51,304
♪ Keep going,
I don't speak France ♪
320
00:17:51,338 --> 00:17:53,072
♪ Throw the powder
in the wash so my team bubble ♪
321
00:17:53,140 --> 00:17:55,642
♪ You out of order,
you think I was being subtle ♪
322
00:17:55,675 --> 00:17:57,910
♪ I'm coming at you 3D,
so they got to watch ♪
323
00:17:57,977 --> 00:18:00,413
♪ Matinee in the day,
check my pocket watch ♪
324
00:18:04,417 --> 00:18:06,486
♪ There's no lies
and I can't front ♪
325
00:18:06,519 --> 00:18:08,755
Seen it in a movie once ♪
326
00:18:08,821 --> 00:18:11,824
♪ Robocop in the street
with an Uzi once. ♪
327
00:19:01,374 --> 00:19:03,443
Oh.
328
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
Can I help you?
329
00:19:05,478 --> 00:19:07,947
Hey, uh...
330
00:19:07,980 --> 00:19:09,949
Yeah, I was, um...
331
00:19:09,982 --> 00:19:11,451
Are you here for Blueblood?
332
00:19:11,484 --> 00:19:14,120
- Yeah, yeah.
333
00:19:14,153 --> 00:19:16,122
Is he performing?
334
00:19:16,155 --> 00:19:17,957
Uh, no.
335
00:19:17,990 --> 00:19:20,493
He's dead.
336
00:19:20,493 --> 00:19:22,562
Is that news to you?
337
00:19:24,664 --> 00:19:26,833
I'm Keisha.
338
00:19:26,899 --> 00:19:28,801
Gary's wife.
339
00:19:28,835 --> 00:19:31,738
- I'm Al.
340
00:19:31,771 --> 00:19:33,340
Blueblood's name was Gary?
341
00:19:35,174 --> 00:19:37,143
Yeah.
342
00:19:37,176 --> 00:19:39,679
So what's all this?
343
00:19:39,746 --> 00:19:42,682
Well, this is Gary's funeral.
344
00:19:43,683 --> 00:19:45,752
The way he wanted it.
345
00:19:45,785 --> 00:19:47,854
Hmm.
346
00:19:51,591 --> 00:19:54,594
Gary was always trying
to outdo himself.
347
00:19:54,627 --> 00:19:56,696
You know.
348
00:19:56,696 --> 00:19:58,865
I remember he used to talk
about the culture.
349
00:19:58,931 --> 00:20:01,100
And how he was doing it
for the culture.
350
00:20:01,133 --> 00:20:03,270
So...
351
00:20:03,303 --> 00:20:05,372
when he found out
he was gonna die,
352
00:20:05,438 --> 00:20:07,106
he decided to do this.
353
00:20:09,976 --> 00:20:12,211
He was pretty sick
towards the end, but...
354
00:20:12,279 --> 00:20:15,382
he still managed to record an
album and plan a scavenger hunt.
355
00:20:17,116 --> 00:20:20,620
T-shirts, comic books...
356
00:20:20,653 --> 00:20:22,989
barbecue sponsorships.
357
00:20:23,956 --> 00:20:25,958
Oh, are you hungry?
358
00:20:25,992 --> 00:20:28,027
Uh, no, no, I, um...
359
00:20:28,060 --> 00:20:29,729
I had something to eat
on the way over here.
360
00:20:29,796 --> 00:20:31,698
Oh, right.
361
00:20:31,731 --> 00:20:33,733
The zoo pie.
362
00:20:35,067 --> 00:20:37,069
I promised him
I'd run the funeral.
363
00:20:38,305 --> 00:20:41,408
You're the fifth person
to show up.
364
00:20:41,474 --> 00:20:43,576
Damn.
365
00:20:43,576 --> 00:20:46,078
- Really?
- Yeah.
366
00:20:46,145 --> 00:20:48,147
I think he expected more people.
367
00:20:49,582 --> 00:20:51,584
I'm actually surprised, too.
368
00:20:51,651 --> 00:20:54,587
I mean, all you had to do
was listen to the album.
369
00:20:54,654 --> 00:20:57,089
Yeah.
370
00:20:57,156 --> 00:20:59,392
He put so much effort into it,
371
00:20:59,426 --> 00:21:03,195
but I guess you don't always get
back what you give.
372
00:21:04,931 --> 00:21:07,400
He just worked so hard.
373
00:21:07,434 --> 00:21:09,702
And I just wish
he had had more fun.
374
00:21:12,104 --> 00:21:14,273
'Cause that's all it is
in the end.
375
00:21:16,042 --> 00:21:17,944
Oh!
376
00:21:18,010 --> 00:21:20,347
You get one of those, too.
377
00:21:21,948 --> 00:21:24,951
Track 11 is how to care for it.
378
00:21:26,953 --> 00:21:28,921
That's dope.
379
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
Mm-hmm.
380
00:21:34,627 --> 00:21:37,464
He really had an impact on me.
381
00:21:41,968 --> 00:21:43,803
May I?
382
00:21:43,870 --> 00:21:45,905
Sure.
383
00:22:01,488 --> 00:22:03,656
That's...
384
00:22:03,723 --> 00:22:05,658
that's not his skeleton.
385
00:22:05,725 --> 00:22:08,661
I had to have him cremated
about a month ago.
386
00:22:22,274 --> 00:22:24,343
Earn?
387
00:22:25,344 --> 00:22:26,746
Vanessa, long time no see--
388
00:22:26,779 --> 00:22:28,314
No, no, no, no, no, stay back!
389
00:22:28,347 --> 00:22:30,316
S-Stay back.
390
00:22:30,349 --> 00:22:32,151
Earn!
391
00:22:32,184 --> 00:22:34,186
- Van!
- Oh, my God.
392
00:22:36,188 --> 00:22:37,824
Did you find something?
393
00:22:37,857 --> 00:22:39,859
Is that a way out?
394
00:22:44,631 --> 00:22:46,533
I'm not going in there.
395
00:22:48,367 --> 00:22:50,703
Well, I'll check it out,
and then I'll come back
396
00:22:50,770 --> 00:22:52,338
if it ends up being legit.
397
00:22:52,371 --> 00:22:53,840
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
398
00:22:53,873 --> 00:22:55,542
You're just gonna leave me,
and then I'm stuck here
399
00:22:55,542 --> 00:22:57,610
like the rest of your exes?
400
00:22:59,546 --> 00:23:02,449
I would never let you
become one of them.
401
00:23:02,482 --> 00:23:05,117
You know that, right?
402
00:23:09,556 --> 00:23:11,624
All right.
403
00:23:28,475 --> 00:23:31,210
- (gasps) What was that?
404
00:23:31,243 --> 00:23:32,912
Are the walls carpeted?
405
00:23:32,979 --> 00:23:35,381
Yeah, they are,
but why are they sopping wet?
406
00:23:35,414 --> 00:23:37,416
We're gonna have
to sl-slide through this
407
00:23:37,484 --> 00:23:39,652
Ooh, ow! Ow!
Earn, there's no room.
408
00:23:39,686 --> 00:23:41,754
I see, I see there,
I see a light in the corner.
409
00:23:41,821 --> 00:23:43,590
Ow! Ow! Wait, wait, wait!
410
00:23:43,656 --> 00:23:45,592
Okay, just keep moving.
I see a light, I see a light.
411
00:23:45,592 --> 00:23:47,760
- Just follow that.
- Okay. You do?
Okay, I'm kind of scared.
412
00:23:47,760 --> 00:23:50,429
- Calm down. I got, I know,
it's okay, it's okay.
- Okay.
413
00:23:50,497 --> 00:23:52,599
- All right, I'm stuck.
Okay, you're gonna have to...
- Oh! Oh, okay.
414
00:23:52,665 --> 00:23:54,601
- You're gonna have to kick me.
You're gonna...
- Okay.
415
00:23:56,002 --> 00:23:57,269
- I'm sorry! Okay.
- Not there!
416
00:23:57,336 --> 00:23:58,938
- On the, the head!
- I'm sorry!
417
00:23:58,938 --> 00:24:00,607
- On the head!
- I didn't mean it. I'm sorry!
418
00:24:00,607 --> 00:24:02,441
He was kind of like
a revolutionary. I mean, who...
419
00:24:02,441 --> 00:24:04,243
Nobody think about putting
stuff on tracks like that.
420
00:24:04,276 --> 00:24:06,278
- And making a scavenger hunt...
- I know, right? Yeah.
421
00:24:14,687 --> 00:24:16,422
Y'all fuck with Blueblood?
422
00:24:20,359 --> 00:24:22,862
I was following y'all.
423
00:24:22,895 --> 00:24:25,064
Kenya?
424
00:24:34,073 --> 00:24:36,809
Hey, you want me to, uh, give
you a ride to your car, man?
425
00:24:38,811 --> 00:24:40,947
Nah, they can keep it.
426
00:24:44,884 --> 00:24:46,553
Is that Darius?
427
00:24:46,586 --> 00:24:48,821
Where? Hell yeah.
428
00:24:48,821 --> 00:24:50,957
Hey, yo, Darius!
429
00:24:50,990 --> 00:24:52,959
Oh.
430
00:24:52,992 --> 00:24:54,627
Yo.
431
00:24:59,431 --> 00:25:01,233
You okay?
432
00:25:01,267 --> 00:25:02,669
You look kind of rough.
433
00:25:02,735 --> 00:25:04,637
Yeah, it's been a...
434
00:25:04,671 --> 00:25:06,172
weird day.
435
00:25:07,840 --> 00:25:09,842
Hey, Al, can you get me
up out of here, man?
436
00:25:09,842 --> 00:25:12,645
- Like, quickly, please?
- All right.
Come on, man, let's go.
437
00:25:12,679 --> 00:25:15,347
- You gonna be all right?
- Yeah, I'll be all right.
438
00:25:16,683 --> 00:25:18,651
Hey, I'm Kenya.
439
00:25:18,685 --> 00:25:20,152
Hi.
440
00:25:20,186 --> 00:25:21,854
What's with the air fryer?
441
00:25:21,921 --> 00:25:24,023
- Ah, it was just a gift.
442
00:25:24,090 --> 00:25:26,959
I forgot to get
a gift for my dad.
443
00:25:27,960 --> 00:25:30,597
Uh, here.
444
00:25:30,630 --> 00:25:32,699
Wow, thank you.
445
00:25:32,765 --> 00:25:35,602
No, thank you.
My arms are getting tired.
446
00:25:37,637 --> 00:25:40,172
-* I was afraid,
never fuck with... *
447
00:25:40,206 --> 00:25:41,608
Kenya, you need a ride?
448
00:25:41,641 --> 00:25:43,442
My Uber's, like,
two minutes away.
449
00:25:43,475 --> 00:25:44,777
I'll be fine.
450
00:25:44,811 --> 00:25:46,779
- Thanks.
- Okay.
451
00:25:46,813 --> 00:25:48,615
Bye.
452
00:26:26,753 --> 00:26:28,921
-* Running away ♪
453
00:26:28,921 --> 00:26:31,090
To get away ♪
454
00:26:31,090 --> 00:26:33,425
Ha ha, ha ha ♪
455
00:26:33,425 --> 00:26:35,561
You're wearing out ♪
456
00:26:35,594 --> 00:26:39,165
Your shoes ♪
457
00:26:42,168 --> 00:26:45,171
Look at you fooling you ♪
458
00:26:45,204 --> 00:26:49,441
♪ Making blues
of night and day ♪
459
00:26:49,441 --> 00:26:51,944
Hee-hee, hee-hee ♪
460
00:26:52,011 --> 00:26:54,113
You're stretching out ♪
461
00:26:54,180 --> 00:26:57,116
Your dues ♪
462
00:27:00,452 --> 00:27:03,622
Look at you fooling you. ♪
463
00:27:03,690 --> 00:27:07,459
Captioned by
Media Access Group at WGBH
31120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.