All language subtitles for 160 What We_ll Make_ Drum Kit.en_US

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,160 All right guys. 2 00:00:01,190 --> 00:00:01,970 Welcome back. 3 00:00:01,970 --> 00:00:03,780 This is Angela from The App Brewery, 4 00:00:03,800 --> 00:00:07,590 and in this module we're going to be making something really awesome. 5 00:00:07,670 --> 00:00:13,700 We're moving upwards in the world and we're going to be building much much cooler web sites. 6 00:00:13,700 --> 00:00:19,440 So, in order to teach you about some of the more intermediate / advanced parts of the Document Object Model 7 00:00:19,470 --> 00:00:24,750 or the DOM, I wanted to show you how you can build this drum kit web site. 8 00:00:24,950 --> 00:00:31,700 So by the end of this module you would have not only understood how to add event listeners to buttons 9 00:00:31,760 --> 00:00:37,340 and keystrokes so that you'll know when the user is tapping on the keyboard or clicking on a particular 10 00:00:37,340 --> 00:00:40,420 button on your web site and you can respond to it, 11 00:00:40,520 --> 00:00:45,530 but you also end up with this awesome web site that you can impress all of your friends with. 12 00:00:45,530 --> 00:00:51,230 So the way that this works is that we've got a number of keys here that represent different drums in 13 00:00:51,230 --> 00:00:52,810 a typical drum set. 14 00:00:52,910 --> 00:00:58,830 And when you click on any of these buttons then you'll get the corresponding sound of the drum. 15 00:00:58,830 --> 00:01:03,530 And in addition you can also use the keys on the keyboard. 16 00:01:03,530 --> 00:01:09,420 So now every time I crack a terrible programming joke, I'll be able to give you a drum roll. 17 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 So I hope you're ready. 18 00:01:15,060 --> 00:01:16,770 It's going to be really exciting. 19 00:01:16,770 --> 00:01:18,990 Let's get started in the next lesson. 1866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.