Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,390 --> 00:00:36,339
They say the hand that rocks the cradle
rules the world.
2
00:00:37,363 --> 00:00:40,071
For it is the hand that rears
a newborn infant into childhood,
3
00:00:40,933 --> 00:00:47,543
That teaches the child to explore,
question, and reason.
4
00:00:48,374 --> 00:00:52,823
Until he becomes
a citizen of his country.
5
00:00:57,182 --> 00:01:02,393
But, she who rocks the cradle
is also a citizen.
6
00:01:03,455 --> 00:01:09,531
She shouldn't be confined to her small
room for she also belongs to the world.
7
00:01:12,598 --> 00:01:15,909
She shouldn't only rock the cradle,
8
00:01:17,169 --> 00:01:20,548
But row the boat along the sea of change.
9
00:01:47,132 --> 00:01:49,237
Hey! Hey! What's happening?
10
00:01:54,840 --> 00:02:01,382
Gani! Stop that! What happened?
11
00:02:01,480 --> 00:02:04,757
These kids are impossible!
That boy of yours always starting a fight!
12
00:02:04,850 --> 00:02:07,729
- What is it this time?
- He never listens to me! I told him...
13
00:02:07,820 --> 00:02:10,767
That grasshoppers do not hop
with their legs together!
14
00:02:10,990 --> 00:02:13,368
- He keeps on insisting they do.
- Gani! Stop it!
15
00:02:13,459 --> 00:02:16,463
I already told him they don't.
He's making frogs out of grasshoppers.
16
00:02:16,662 --> 00:02:21,111
- Gani!
- Stop it, you troublemakers! You fools!
17
00:02:21,200 --> 00:02:24,181
Why not catch a grasshopper
and make it hop in front of you!
18
00:02:25,104 --> 00:02:28,779
- I want to take a pee...
- I want to take a pee...
19
00:02:29,141 --> 00:02:30,643
What a glorious feeling it can be!
20
00:02:31,343 --> 00:02:34,187
- I want to take a pee...
- I want to take a pee...
21
00:02:34,680 --> 00:02:36,057
What a glorious feeling it can be!
22
00:02:37,149 --> 00:02:42,497
When a man pees he puts it
in between two fingers,
23
00:02:42,955 --> 00:02:47,165
Then he shakes away
the drop that lingers.
24
00:02:48,694 --> 00:02:53,200
Make your children stop.
Their song is vulgar.
25
00:02:54,767 --> 00:02:57,771
- Maybe they're teaching that in school.
- That's foolish.
26
00:02:58,904 --> 00:03:03,250
- Make them stop.
- You stop them.
27
00:03:07,379 --> 00:03:10,155
Boys, that' s enough!
28
00:03:10,249 --> 00:03:13,230
- I want to take a pee...
- I want to take a pee...
29
00:03:13,719 --> 00:03:15,221
What a glorious feeling it can be!
30
00:03:16,055 --> 00:03:18,797
- I want to take a pee...
- I want to take a pee...
31
00:03:19,224 --> 00:03:21,067
What a glorious feeling it can be!
32
00:03:48,420 --> 00:03:49,228
Where's Jules?
33
00:03:50,589 --> 00:03:52,865
- Where's your brother?
- I don't know.
34
00:03:53,492 --> 00:03:55,267
Stay here. Just wait a minute, okay?
35
00:04:25,791 --> 00:04:29,102
Jules, get down from there!
36
00:04:30,729 --> 00:04:32,675
How dare you leave without my permission!
37
00:04:36,902 --> 00:04:41,510
Marcos did try to talk peace
regarding the Vietnam issue.
38
00:04:42,007 --> 00:04:43,816
Johnson just got mad.
39
00:04:43,909 --> 00:04:48,449
You can't seat on your chair while
American soldiers are dying in Vietnam.
40
00:04:48,914 --> 00:04:51,485
Good! Marcos lost his balls!
41
00:04:52,484 --> 00:04:56,830
But we look against them, anyway.
He's the most brilliant president!
42
00:04:57,389 --> 00:05:00,029
I'll vote for him in the next elections!
43
00:05:00,192 --> 00:05:03,571
- 1969 is still some years away.
- Right!
44
00:05:03,662 --> 00:05:09,237
In politics, two years is not far.
45
00:05:09,334 --> 00:05:11,473
That's why he's being hit
in the papers daily.
46
00:05:11,603 --> 00:05:12,843
Especially by Hernandez.
47
00:05:12,938 --> 00:05:19,878
Hernandez hasn't learned his lesson,
not even after six years in jail.
48
00:05:19,978 --> 00:05:22,652
Yeah! He's another brilliant man.
49
00:05:22,815 --> 00:05:26,228
To be able to write in prison
"The Stretch of Heaven", right?
50
00:05:26,385 --> 00:05:29,127
You're a frustrated poet, that's why.
51
00:05:31,123 --> 00:05:34,798
I also like Hernandez.
52
00:05:36,428 --> 00:05:38,499
My favorite is "He Who Rides The Tiger."
53
00:05:40,933 --> 00:05:44,506
I like that too.
But isn't it by William Pomeroy?
54
00:05:45,537 --> 00:05:49,713
It's William Pomeroy.
We were just discussing that at work.
55
00:05:50,142 --> 00:05:54,022
Rod, your favorite barbecue.
Enjoy it while it's hot.
56
00:05:55,080 --> 00:05:58,118
Hey, we're here to get drunk,
not to get stuffed!
57
00:05:58,217 --> 00:05:59,423
- That's right!
- Thanks.
58
00:06:04,523 --> 00:06:09,734
I, Ferdinand E. Marcos,
59
00:06:11,363 --> 00:06:15,505
Of Batac, province of “aces Norte.
60
00:06:17,102 --> 00:06:24,782
As the duly elected President
of the Philippines,
61
00:06:26,945 --> 00:06:30,483
Do hereby solemnly swear...
62
00:06:31,750 --> 00:06:36,995
To serve with all my best.
63
00:06:38,357 --> 00:06:45,241
And to perform my duties as President
of the Republic of the Philippines.
64
00:06:47,032 --> 00:06:51,742
- I will uphold the constitution...
- I have something to ask...
65
00:06:55,607 --> 00:06:58,781
Tell me...
66
00:07:00,846 --> 00:07:06,990
- What do you call the creature...
- Can't you sing something else?
67
00:07:07,119 --> 00:07:08,462
How about a Tom Jones?
68
00:07:10,222 --> 00:07:15,729
It can only be the valiant moth
that dares touch the fire.
69
00:07:16,228 --> 00:07:21,143
Mom, are you familiar with what
doctors call conditioned reflexes?
70
00:07:23,101 --> 00:07:26,105
Condition reflexes.
Like when you're riding a bike...
71
00:07:26,204 --> 00:07:30,880
And about to hit Grandma's roses,
you immediately steer away,
72
00:07:31,009 --> 00:07:35,981
Without even thinking. You just do it.
Pure reflex action.
73
00:07:36,081 --> 00:07:39,995
And if you fight it,
it'll just be bad for your health.
74
00:07:41,486 --> 00:07:45,024
What's that got to do with
Mrs. Adiatrico's visit tomorrow?
75
00:07:45,657 --> 00:07:51,608
Her daughters, Pamela and Mary Ann,
have been longing to do it with us.
76
00:07:55,968 --> 00:07:57,709
Do what?
77
00:07:59,037 --> 00:08:02,109
Do it! The girls want to do it with them.
78
00:08:02,741 --> 00:08:06,689
Like you wanted
to do it with me back then.
79
00:08:06,812 --> 00:08:11,454
The girls like them and are after them
like you are after me a few years back.
80
00:08:11,583 --> 00:08:12,561
Exactly, Mom!
81
00:08:12,851 --> 00:08:16,128
They've been following us around
since school started.
82
00:08:17,923 --> 00:08:19,459
I think I'm gonna choke.
83
00:08:22,561 --> 00:08:26,634
Now, Mom, we'll be having
our junior-senior prom.
84
00:08:26,898 --> 00:08:29,742
Mary Ann has been telling everyone
that I'll be her date...
85
00:08:29,868 --> 00:08:31,643
Since her mother is friends with you.
86
00:08:32,137 --> 00:08:38,486
We're worried their mom might just ask
you to tell us to take them to the prom.
87
00:08:39,077 --> 00:08:42,991
Mom, we know that you want
to be please by our neighbors.
88
00:08:43,582 --> 00:08:47,587
But, every time we see them,
our eyes roll up.
89
00:08:47,719 --> 00:08:49,096
And they might stay that way forever.
90
00:08:49,254 --> 00:08:53,225
All right, sweetheart,
your sons have made their case clear.
91
00:08:54,059 --> 00:09:00,101
It won't be long and they'll be
officially a part of this world.
92
00:09:00,198 --> 00:09:01,370
Bravo!
93
00:09:02,968 --> 00:09:04,379
A world...
94
00:09:04,536 --> 00:09:09,110
Where you women are like leaves
withering away...
95
00:09:09,408 --> 00:09:12,912
Waiting for a smile or be noticed by us.
96
00:09:13,779 --> 00:09:19,730
Until we take pity on you and bring you
along to our world of happiness and joy.
97
00:09:20,285 --> 00:09:22,856
There's nothing you can do.
That's the way things are.
98
00:09:22,988 --> 00:09:24,729
It's a man's world.
99
00:09:24,990 --> 00:09:29,564
- Cheers!
- Bravo!
100
00:09:49,981 --> 00:09:54,691
- What if I took a job?
- Sure.
101
00:09:55,287 --> 00:09:59,258
- Go ahead.
- Really?
102
00:10:00,859 --> 00:10:01,735
You won't mind?
103
00:10:03,829 --> 00:10:07,743
I read an ad in the papers.
They're hiring more people in advertising.
104
00:10:08,500 --> 00:10:10,673
Your friend Ted said I'd be good at it.
105
00:10:12,604 --> 00:10:15,551
- All it requires is good PR skills.
- What did you say?
106
00:10:17,275 --> 00:10:23,021
- What kind of work?
- A job- In an office-.
107
00:10:23,982 --> 00:10:26,394
Anyway, the children are all grown up.
108
00:10:27,385 --> 00:10:29,661
And you talked to my friend about this?
109
00:10:33,959 --> 00:10:36,667
- I just mentioned it in passing.
- What are you trying to imply?
110
00:10:38,530 --> 00:10:41,033
You're consulting first with my friend?
111
00:10:41,833 --> 00:10:47,181
What is his business with you?
Tell me, am I not earning enough?
112
00:10:48,039 --> 00:10:50,144
What is it that I can't give you?
113
00:10:50,242 --> 00:10:52,244
- It's not that!
- You will never take a job...
114
00:10:52,344 --> 00:10:55,723
As long as I am the man in the house!
And that's final!
115
00:11:10,495 --> 00:11:11,530
This way, please.
116
00:11:12,364 --> 00:11:13,069
Hi!
117
00:11:29,948 --> 00:11:31,256
Hello, good evening.
118
00:11:33,018 --> 00:11:36,192
We thank you for being here,
Mr. Bartolome and his wife.
119
00:11:36,588 --> 00:11:40,365
Mrs. Bartolome, this is Attorney Cruz
and his wife.
120
00:12:40,085 --> 00:12:40,688
Ouch!
121
00:14:22,921 --> 00:14:27,870
If the university is to distort
it's mission to society,
122
00:14:28,259 --> 00:14:31,604
Which if the pursuit of truth
and not profit,
123
00:14:32,063 --> 00:14:34,407
Then the students must be liberated...
124
00:14:34,666 --> 00:14:37,943
For the oppressor of
administrative authority.
125
00:14:40,672 --> 00:14:48,147
The universities should recognize
all campus organizations...
126
00:15:06,464 --> 00:15:11,607
Then one day, in a community of shanties
that was about to be demolished,
127
00:15:12,203 --> 00:15:18,085
The people asked for our support.
We went there and set up a barricade.
128
00:15:18,610 --> 00:15:24,151
When the police came
to arrest our leader,
129
00:15:24,916 --> 00:15:26,589
We didn't easily give him up.
130
00:15:27,485 --> 00:15:32,298
Resisted their every effort,
we fight for our leader.
131
00:15:33,425 --> 00:15:34,961
The police started hurting us.
132
00:15:36,294 --> 00:15:42,677
They held Mama Violeta by the neck
and punched her repeatedly.
133
00:15:43,601 --> 00:15:47,947
They shoved another mother
into a pile of scrap iron.
134
00:15:48,740 --> 00:15:52,347
But, the worst was done
to a pregnant comrade,
135
00:15:52,610 --> 00:15:53,645
Although heavy with child,
136
00:15:54,012 --> 00:15:56,515
They still dragged her across the street
until she bled.
137
00:15:57,015 --> 00:16:01,794
Instead of taking her to the hospital,
they locked her up.
138
00:16:03,888 --> 00:16:05,663
The lives you have joined together...
139
00:16:07,025 --> 00:16:10,097
Shall be wrapped with the embrace
of the red flag of our struggle,
140
00:16:12,530 --> 00:16:14,908
As red as the blood that flows
through all of humanity,
141
00:16:16,067 --> 00:16:19,446
Whatever race or color.
142
00:16:20,672 --> 00:16:26,281
Your union shall be further
strengthened by our oneness,
143
00:16:27,912 --> 00:16:33,692
With the workers, farmers
and the entire masses.
144
00:16:35,053 --> 00:16:40,298
You shall never forget
that the weapons of our struggle
145
00:16:41,559 --> 00:16:48,841
Shall never be used to harm others
146
00:16:49,267 --> 00:16:55,479
But to defend, protect
and serve the people.
147
00:16:56,708 --> 00:17:01,953
- Down with imperialism!
- Down with feudalism!
148
00:17:03,481 --> 00:17:07,554
- Marcos!
- Marcos! Lapdog of the U.S!
149
00:17:07,652 --> 00:17:09,962
- Down with bureaucrat capitalism!
- Don't be afraid!
150
00:18:03,341 --> 00:18:07,380
- Beloved land
- Pearl of the orient
151
00:18:07,478 --> 00:18:14,157
- With fervor burning
- We adore you in our hearts
152
00:18:14,619 --> 00:18:19,728
- Land divine
- Cradle of noble heroes
153
00:18:19,991 --> 00:18:24,269
- Into the hands of invaders
- Never shall you fall
154
00:18:24,362 --> 00:18:29,243
- Over the seas and hills
- The breeze and sky
155
00:18:29,334 --> 00:18:34,010
- The beauty of poems
- And songs of freedom reigns
156
00:18:34,138 --> 00:18:38,951
- The radiance of your flag
- Wave in majesty and triumph
157
00:18:39,043 --> 00:18:43,651
- The light from its sun and stars
- Shall never fade
158
00:18:43,781 --> 00:18:49,254
- Land of the sun
- Of glory and of love
159
00:18:49,354 --> 00:18:54,269
- Heaven lies in your embrace
160
00:18:54,926 --> 00:19:00,899
- And when tyrants rule
161
00:19:01,065 --> 00:19:07,607
- To die for you is bliss.
162
00:19:08,172 --> 00:19:11,312
- Fight on!
- Have no fear!
163
00:19:11,409 --> 00:19:14,356
- Fight on!
- Have no fear!
164
00:19:14,512 --> 00:19:17,516
- Fight on!
- Have no fear!
165
00:19:17,615 --> 00:19:20,528
- Fight on!
- Have no fear!
166
00:19:20,718 --> 00:19:23,631
- Fight on!
- Have no fear!
167
00:19:23,755 --> 00:19:26,759
- Fight on!
- Have no fear!
168
00:19:55,553 --> 00:19:58,329
See? There are casualties again.
169
00:19:59,057 --> 00:20:01,037
Don't be jealous, it was nothing.
170
00:20:01,125 --> 00:20:05,767
The writ of habeas corpus has been
suspended. Do you know what it means?
171
00:20:06,497 --> 00:20:11,173
Anyone can be arrested without a warrant
or imprisoned without a hearing.
172
00:20:12,937 --> 00:20:16,111
Worse, you can be abducted.
173
00:20:16,674 --> 00:20:20,816
Just like the student leader,
Charlie del Rosario.
174
00:20:20,945 --> 00:20:23,391
His body is missing until now.
175
00:20:23,614 --> 00:20:27,687
- Come on, there's no one else but you.
- Take that off!
176
00:20:28,619 --> 00:20:31,828
Why put your hands in there
when you talk to girls?
177
00:20:31,923 --> 00:20:34,267
- Mommy please!
- Put down the phone.
178
00:20:35,359 --> 00:20:40,775
- Can't you see your father is talking?
- Parents work hard for your education.
179
00:20:41,065 --> 00:20:47,414
So, you shouldn't waste your time
on nonsense.
180
00:20:49,273 --> 00:20:50,251
Right, Willy?
181
00:20:51,709 --> 00:20:52,687
Jason please!
182
00:20:57,014 --> 00:21:00,655
It's too loud.
183
00:21:00,752 --> 00:21:02,197
They're talking downstairs.
184
00:21:02,520 --> 00:21:06,366
Everyday there's a rally
between students and...
185
00:21:06,457 --> 00:21:08,664
It's just your two Julians arguing.
186
00:21:10,728 --> 00:21:12,867
That's your 4th.
187
00:21:13,464 --> 00:21:16,308
- Sir,
- What?
188
00:21:16,400 --> 00:21:19,472
Jules said that there's freedom
of expression in this house.
189
00:21:19,837 --> 00:21:21,578
- Yes!
- Depends on what's being expressed.
190
00:21:24,308 --> 00:21:29,018
If there's anything they don't like,
they speak up. Why?
191
00:21:29,213 --> 00:21:32,660
Then why can't it be the same at school?
192
00:21:33,151 --> 00:21:35,324
If we are discontented with the way
things are at school
193
00:21:35,586 --> 00:21:39,966
or in our country for that matter,
why can't we speak out?
194
00:21:40,057 --> 00:21:45,564
Son, at home, families talk with reason.
195
00:21:45,763 --> 00:21:48,266
At school, it's all shouting
and troublemaking.
196
00:21:48,833 --> 00:21:52,337
Do you throw pillboxes at your home?
Of course not.
197
00:21:52,637 --> 00:21:57,143
Being free to speak out does not mean
you are free to make trouble.
198
00:21:57,942 --> 00:22:00,479
But, they don't listen, Dad.
199
00:22:00,645 --> 00:22:04,024
They call the Metrocom police.
They create trouble.
200
00:22:04,482 --> 00:22:07,929
The Metrocom is made up
of responsible men.
201
00:22:08,119 --> 00:22:11,157
But, like everyone else,
they react to violence.
202
00:22:11,989 --> 00:22:15,027
They disperse our rallies and
send us home.
203
00:22:15,693 --> 00:22:21,268
If I see you in one,
I'll send you home too.
204
00:22:27,238 --> 00:22:30,685
But, I'll explain things to you, Dad.
I'll make you understand.
205
00:22:42,553 --> 00:22:47,161
- Don't get offended with Jules' dad...
- Not at all.
206
00:22:48,359 --> 00:22:51,169
He's just concerned.
207
00:22:52,096 --> 00:22:55,475
Mom, Dad's okay.
Willy knows that.
208
00:22:56,300 --> 00:22:59,406
Thanks for this.
I'll give it to my mother.
209
00:22:59,503 --> 00:23:01,949
Okay...
Jules, make sure he gets a ride.
210
00:23:02,039 --> 00:23:03,109
- Yes, Mom.
- Take care.
211
00:23:03,241 --> 00:23:04,083
Okay-W
212
00:23:16,721 --> 00:23:19,429
What are you doing down there?
It's late.
213
00:23:19,523 --> 00:23:23,096
- Ma'am, I'll take care of it.
- I'll be done in awhile.
214
00:23:25,730 --> 00:23:26,708
What?
215
00:23:29,033 --> 00:23:30,706
Leave that to Mely.
216
00:23:33,237 --> 00:23:34,341
Come up.
217
00:23:41,445 --> 00:23:44,858
- Gani, stop that!
- It's not inside, okay?
218
00:23:45,283 --> 00:23:46,557
Go to sleep.
219
00:23:58,262 --> 00:24:01,675
You're not yet done?
Didn't I tell you to come up.
220
00:24:01,766 --> 00:24:06,875
- Ma'am, I'll take care of it.
- Didn't you hear me?
221
00:24:07,371 --> 00:24:09,783
Why do you keep calling?
What do you want?
222
00:24:09,874 --> 00:24:14,983
Do you have to ask?
Just come up. Period.
223
00:24:15,112 --> 00:24:18,355
But why?
Why do you want me to come up?
224
00:24:18,783 --> 00:24:22,492
Why do I have to explain?
You should know why!
225
00:24:23,220 --> 00:24:26,895
- Tell me why.
- I don't have to tell you why.
226
00:24:27,058 --> 00:24:29,698
Just come up, that's it.
227
00:24:35,199 --> 00:24:37,907
But when I call on him,
he also asks why.
228
00:24:41,172 --> 00:24:48,181
News and opinions from various sectors
with special relations with the U.S...
229
00:24:48,279 --> 00:24:51,317
I'm here now.
What did you want?
230
00:24:52,149 --> 00:24:54,789
Nothing!
I don't feel like it anymore.
231
00:24:54,885 --> 00:24:59,925
- ...from the third district of Manila.
- And you had to ask why!
232
00:25:09,600 --> 00:25:13,946
Any course will do, Dad.
All I need is 18 units.
233
00:25:14,038 --> 00:25:15,381
Then, I'll apply for the US Navy.
234
00:25:16,040 --> 00:25:18,748
What a sucker!
The US Navy?
235
00:25:18,843 --> 00:25:20,618
You'll just be another slave of
the Americans.
236
00:25:20,845 --> 00:25:24,418
Slave? What do you have
against Americans anyway?
237
00:25:24,715 --> 00:25:25,785
That's where all the opportunities are.
238
00:25:25,883 --> 00:25:29,262
The US government gives a fat paycheck,
dimwit.
239
00:25:29,854 --> 00:25:31,629
Plus other benefits, dumb ass.
240
00:25:31,822 --> 00:25:36,430
- Hey, you want to fight in front of me?
- Let's just fly a kite.
241
00:25:38,796 --> 00:25:42,209
If he wants to join the US navy,
that's his problem! Let him be.
242
00:25:44,468 --> 00:25:46,004
Just bring home Johnny Walker.
243
00:25:54,278 --> 00:25:59,751
- I, United States of America...
- And I, as president of this country
244
00:25:59,917 --> 00:26:03,592
Do hereby declare that you,
Juan dela Cruz,
245
00:26:03,954 --> 00:26:08,801
the miserable bastard of east...
246
00:26:13,030 --> 00:26:18,412
And obey my will and my command!
Because if not for me you'll never be free.
247
00:26:18,502 --> 00:26:19,674
- That's great!
- Wow!
248
00:26:23,207 --> 00:26:24,709
You are hereby Warriors!
249
00:26:25,109 --> 00:26:27,385
Prepare the time to survive
the US agreement.
250
00:26:27,778 --> 00:26:31,089
- And allow us to mine and explore...
- I'm going to the countryside.
251
00:26:31,182 --> 00:26:35,426
- ...the natural resources for you...
- They've been asking for me.
252
00:26:35,519 --> 00:26:37,396
- Say it in English...
- What about you?
253
00:26:37,488 --> 00:26:39,297
So that they didn't understand.
254
00:26:41,725 --> 00:26:44,763
- I don't know what to tell my folks.
- It's your decision.
255
00:26:46,564 --> 00:26:51,604
That's where were all headed anyway,
sooner or later.
256
00:26:52,303 --> 00:26:53,839
Into armed struggle.
257
00:26:59,076 --> 00:27:02,523
For my beloved by government and
the blessing of my nation.
258
00:27:02,947 --> 00:27:05,723
Your wish is my command!
259
00:27:07,318 --> 00:27:17,035
- Crucify him! Crucify him!
- Crucify him! Crucify him!
260
00:27:28,005 --> 00:27:31,350
Bingo, I told you to come down!
261
00:27:31,775 --> 00:27:34,619
- Come here or else I'll spank you.
- Coming!
262
00:28:01,405 --> 00:28:02,748
Your son's being foolish.
263
00:28:05,142 --> 00:28:09,488
- Is that all you're going to say?
- He's just reading them.
264
00:28:10,080 --> 00:28:11,115
What's wrong with that?
265
00:28:13,083 --> 00:28:16,087
He's a student.
He wants to learn.
266
00:28:17,054 --> 00:28:19,534
It's his right to learn
everything he wants.
267
00:28:21,392 --> 00:28:24,999
I'll tell him off only when
he's done something wrong.
268
00:28:28,799 --> 00:28:31,302
If you don't mind,
I've work to do.
269
00:29:21,418 --> 00:29:23,193
Marcos wasn't president yet
270
00:29:23,287 --> 00:29:26,860
when the treaties between US
and the Philippines were signed.
271
00:29:27,558 --> 00:29:30,334
He has no choice but to
recognize their validity.
272
00:29:31,095 --> 00:29:33,803
And to continue the connivance
with the US government?
273
00:29:34,164 --> 00:29:37,873
Now, those are not dumb people
in government.
274
00:29:38,435 --> 00:29:42,144
They are top economists and
political scientists.
275
00:29:42,373 --> 00:29:44,216
If that's the case,
276
00:29:45,209 --> 00:29:50,352
Why is this country still mired in
poverty and burdened with debt?
277
00:29:51,315 --> 00:29:56,458
Did you ever realize,
Dad, even if I'm not yet married...
278
00:29:57,254 --> 00:29:59,256
My future children
are already be in debt?
279
00:30:00,824 --> 00:30:04,966
Doesn't it make you angry,
that each one of your sons' children are
280
00:30:05,829 --> 00:30:10,039
destined to pay the debt,
that they had nothing to do with?
281
00:30:12,970 --> 00:30:16,816
Dad, its time
to make a stand.
282
00:30:18,108 --> 00:30:22,523
Choose sides.
There is no more neutral ground.
283
00:30:34,558 --> 00:30:37,869
I said, the 21 st of this month...
284
00:30:39,029 --> 00:30:42,374
- Julian!
- I signed proclamation 1081
285
00:30:42,466 --> 00:30:43,171
Julian, hurry!
286
00:30:43,267 --> 00:30:45,440
- The entire Philippines is in Martial Law.
- Marcos is on television.
287
00:30:45,536 --> 00:30:47,948
- Declaring martial law!
- I now, proclaimed Martial Law.
288
00:30:48,505 --> 00:30:51,247
In accordance with the powers vested...
289
00:30:51,342 --> 00:30:55,119
- Will there be a war?
- I don't know.
290
00:30:56,814 --> 00:31:00,489
- The proclamation of Martial Law...
- Dad, what does this mean?
291
00:31:10,994 --> 00:31:13,531
Be implemented by the military authority
292
00:31:21,939 --> 00:31:27,321
To protect the Republic of Philippines
entire democracy. The republicans...
293
00:31:27,411 --> 00:31:30,790
- Why don't we do it outside?
- What is someone sees us?
294
00:31:32,015 --> 00:31:33,517
Go home!
Classes have been suspended!
295
00:31:36,720 --> 00:31:42,193
Fifty centavos for the fare.
Hurry up! This is the last trip!
296
00:31:42,292 --> 00:31:46,035
We're now under martial law!
Hurry up!
297
00:32:01,745 --> 00:32:05,921
Willy is still in the countryside.
He might not be able to come back.
298
00:32:10,721 --> 00:32:14,032
I can't go out.
I'm being guarded.
299
00:32:24,568 --> 00:32:26,377
- Get down!
- Good evening, sir.
300
00:32:26,870 --> 00:32:29,476
- What are you doing out here?
- I'm waiting for a ride.
301
00:32:31,275 --> 00:32:34,882
Hurry up! It's almost 9 p.m...
We're closing. The Metrocom is here.
302
00:32:35,345 --> 00:32:38,326
Any part of the law under Martial Law.
303
00:32:40,284 --> 00:32:44,699
I repeat,
this is not military symposium...
304
00:32:45,355 --> 00:32:49,497
...of civilian government functions.
305
00:32:49,593 --> 00:32:54,633
Here.
Jason, how come you're not eating?
306
00:32:56,366 --> 00:33:00,644
I'm scared, Mom.
Isn't eating pork also forbidden?
307
00:33:04,541 --> 00:33:06,646
I don't think anything
bad will happen.
308
00:33:07,277 --> 00:33:09,780
They wouldn't impose martial law
if it's not needed.
309
00:33:11,114 --> 00:33:13,594
Of course, the situation
is a bit abnormal.
310
00:33:13,684 --> 00:33:16,255
But then, it's all for the good
of the country.
311
00:33:16,653 --> 00:33:20,100
At least while reforms
are being implemented.
312
00:33:27,498 --> 00:33:30,138
You boys are still young.
313
00:33:30,567 --> 00:33:36,176
The things you believe in
might not be the same in 5 to 10 years.
314
00:33:36,907 --> 00:33:39,251
I'd rather you enjoy your youth.
315
00:33:39,643 --> 00:33:44,217
Because once it passes,
you'll never be able to recapture it.
316
00:33:47,117 --> 00:33:48,255
You understand, son?
317
00:33:51,221 --> 00:33:56,068
Don't carry the world on your shoulders.
You're just a kid for God's sake.
318
00:34:07,871 --> 00:34:08,747
Mom...
319
00:34:11,341 --> 00:34:12,752
I was just checking on you.
320
00:34:15,779 --> 00:34:18,988
- Another love story?
- Yes, Mom.
321
00:34:21,552 --> 00:34:23,657
Go to sleep.
It's already midnight.
322
00:34:46,310 --> 00:34:47,288
Gani!
323
00:34:51,748 --> 00:34:55,594
Mom, there's a girl in my room.
324
00:35:10,067 --> 00:35:14,140
Officer. I've no curfew pass.
All I have is my driver's license.
325
00:35:14,972 --> 00:35:18,283
We did no know our son brought
this girl over at our house.
326
00:35:18,375 --> 00:35:20,480
It would be embarrassing to her father.
327
00:35:21,244 --> 00:35:24,953
- What's your name again?
- Evelyn, Sir.
328
00:35:25,816 --> 00:35:28,456
If you were her father,
you would worry too.
329
00:35:28,552 --> 00:35:32,022
- If I don't take her home now.
- That's a big problem.
330
00:35:32,456 --> 00:35:37,565
No one will believe that
nothing happened between them.
331
00:36:30,647 --> 00:36:37,565
Mr. Bartolome,
do you believe in the saying
332
00:36:38,021 --> 00:36:44,097
that a dog can't steal a piece of bone
without getting it wet with its saliva.
333
00:36:51,702 --> 00:36:53,238
I will simplify the question.
334
00:36:59,009 --> 00:37:04,459
Young man, are you going to marry
my daughter or not?
335
00:37:04,915 --> 00:37:10,922
Before God and his people,
I take you as my wife,
336
00:37:11,154 --> 00:37:14,101
for richer and for poorer,
in sickness and in health,
337
00:37:14,558 --> 00:37:20,804
I will love you now and forever.
338
00:37:21,631 --> 00:37:28,845
Before God and his people,
I take you as my husband,
339
00:37:29,372 --> 00:37:32,751
for richer and for poorer,
in sickness and in health,
340
00:37:33,777 --> 00:37:40,319
I will love you now and forever.
341
00:37:44,521 --> 00:37:45,499
If I weren't pregnant,
I wouldn't marry you!
342
00:37:45,589 --> 00:37:49,537
I would have just run away!
343
00:37:49,626 --> 00:37:52,630
But, you got me pregnant!
You got me pregnant!
344
00:37:52,729 --> 00:37:55,073
What are you saying about?
I'm just asking permission.
345
00:37:55,165 --> 00:37:57,441
Mom, please sign it.
Don't wait for Dad.
346
00:37:57,534 --> 00:38:00,447
Get out! And you're going to say
you'll be back right away?
347
00:38:00,537 --> 00:38:02,448
And then what time you will be back?
348
00:38:02,539 --> 00:38:08,455
Don't worry, 73 is still a passing grade.
If you round it off, it'll be 75.
349
00:38:08,845 --> 00:38:14,318
And besides, "7" is the shape of an axe.
The value of an axe is high.
350
00:38:14,417 --> 00:38:18,388
During the old days, an axe could be
exchanged for a piece of land.
351
00:38:19,756 --> 00:38:21,258
You're giving me a headache.
352
00:38:21,725 --> 00:38:24,968
Mom don't!
Please, Mom, don't have a headache.
353
00:38:25,061 --> 00:38:31,478
I can't bear it when you're in pain!
It'll be the death of me!
354
00:38:31,568 --> 00:38:34,048
- Mom, please
- What is it this time, Jason?
355
00:38:34,404 --> 00:38:36,441
Discuss it with your dad.
356
00:38:37,374 --> 00:38:40,753
Hi, Dad!
Report card, Dad.
357
00:38:41,077 --> 00:38:43,057
- You didn't treat as your parents!
- What's in it?
358
00:38:46,283 --> 00:38:48,763
What do you mean?
I told you before...
359
00:38:49,486 --> 00:38:54,367
I said, I was ashamed...
didn't you understand that?
360
00:38:54,457 --> 00:38:56,835
Your Dad's here.
Stop quarreling.
361
00:38:57,060 --> 00:39:01,736
- My teachers won't dare fail me.
- Of course!
362
00:39:02,232 --> 00:39:09,275
Because they pity us.
Teachers are parents too, you know.
363
00:39:09,539 --> 00:39:12,884
They sympathize with us who pay
the tuition fees.
364
00:39:13,243 --> 00:39:19,592
Do not do unto others as you won't want
to do unto you. Simple golden rule.
365
00:39:19,816 --> 00:39:25,164
If you don't want your child to fail,
don't fail someone else's.
366
00:39:27,023 --> 00:39:32,473
That's why our graduates
do not know anything.
367
00:39:32,562 --> 00:39:34,473
Get my slippers.
368
00:39:38,001 --> 00:39:42,814
- But I'm not graduating yet.
- But you will.
369
00:39:43,206 --> 00:39:46,483
Because of my pleasing and
magnetic personality.
370
00:39:46,710 --> 00:39:49,657
Which they say I got from you.
371
00:39:49,946 --> 00:39:54,486
Think of it this way son.
Think of this...
372
00:39:54,584 --> 00:39:58,225
If you got my pleasing personality
plus my brains,
373
00:39:58,822 --> 00:40:02,895
You might be president
of this country someday.
374
00:40:02,993 --> 00:40:05,234
- No kidding.
- I'm serious.
375
00:40:05,328 --> 00:40:07,308
If you're serious, we'd better
bring you to the hospital.
376
00:40:09,099 --> 00:40:11,841
I'll sign your report card.
377
00:40:14,137 --> 00:40:19,450
Told you, Mom.
The value of an axe is high.
378
00:40:20,944 --> 00:40:23,857
Here's your report card.
379
00:40:24,814 --> 00:40:29,854
And here is a peso.
Buy yourself someone to talk to.
380
00:40:32,822 --> 00:40:34,927
Mom, coffee please.
381
00:40:43,099 --> 00:40:45,807
It's late.
You know there's a curfew.
382
00:40:46,603 --> 00:40:50,050
Have you eaten?
The food's cold.
383
00:40:51,007 --> 00:40:52,509
I'll re-heat it.
384
00:40:55,111 --> 00:40:57,352
Try to come home early, son.
385
00:40:58,281 --> 00:41:03,253
I worry about you.
386
00:41:29,980 --> 00:41:30,958
What's wrong?
387
00:41:33,650 --> 00:41:36,130
They killed Willy!
388
00:41:43,159 --> 00:41:46,470
They killed Willy!
389
00:41:49,265 --> 00:41:54,265
He sacrificed his life
390
00:42:00,276 --> 00:42:09,993
for the sake of the oppressed.
391
00:42:11,855 --> 00:42:16,270
He loved his forsaken people...
392
00:42:16,359 --> 00:42:19,966
My son was wounded
when they captured him.
393
00:42:21,364 --> 00:42:27,838
They repeatedly pierced his wound
394
00:42:31,207 --> 00:42:33,687
with a hard object.
395
00:42:35,812 --> 00:42:38,691
They didn't show the slightest mercy
on my son.
396
00:42:41,217 --> 00:42:48,192
When they returned my son to me,
397
00:42:49,893 --> 00:42:55,468
his intestines were turned inside out.
398
00:42:57,734 --> 00:43:05,551
Why did they do this to my son?
God, have mercy! I don't understand.
399
00:43:05,909 --> 00:43:11,552
- Why?
- Mother...
400
00:43:18,188 --> 00:43:23,729
He learned to overcome
401
00:43:24,427 --> 00:43:29,740
all weaknesses and poverty...
402
00:43:30,066 --> 00:43:33,912
You're going to the countryside?
Why were you invited?
403
00:43:34,104 --> 00:43:38,814
What will you be doing there?
We don't know anyone there!
404
00:43:38,908 --> 00:43:41,252
I know somebody.
I have a friend there, Mom.
405
00:43:41,678 --> 00:43:45,683
Who is he?
How did you become friends?
406
00:43:45,782 --> 00:43:47,523
Through your organization?
Is he a communist?
407
00:43:47,784 --> 00:43:49,593
An NPA guerilla?
408
00:43:49,719 --> 00:43:54,259
Stop interrogating me.
I'm old enough to know what I'm doing.
409
00:43:55,725 --> 00:43:57,705
Tell me exactly
what you're going to do there!
410
00:43:57,794 --> 00:44:01,264
Chaperone me then if you want!
It might even open your eyes!
411
00:44:09,706 --> 00:44:13,950
Guess what this is?
412
00:44:17,747 --> 00:44:18,725
It's a squid.
413
00:44:25,388 --> 00:44:30,303
What's going on between these two?
414
00:44:32,328 --> 00:44:36,743
Why don't you mind your own business.
415
00:45:11,367 --> 00:45:14,507
Your brother feels guilty?
416
00:45:15,038 --> 00:45:18,451
And you expect me to be comforted
because of that?
417
00:45:18,875 --> 00:45:22,118
Why do something if it makes
you feel guilty?
418
00:45:22,212 --> 00:45:23,691
Is that being honest?
419
00:45:24,547 --> 00:45:29,428
He owes it to us to say goodbye properly.
It's not as if we're strangers here.
420
00:45:29,986 --> 00:45:36,028
Or maybe we're just being rude here?
We've lost respect for one another!
421
00:45:40,730 --> 00:45:43,108
- Mely, the gate!
- Dad, I'm riding with you!
422
00:46:03,419 --> 00:46:04,397
Let me do it, Mom.
423
00:46:10,760 --> 00:46:15,573
What did your brother tell you?
Where is he really going?
424
00:46:15,832 --> 00:46:22,147
For an exposure trip in the countryside.
His comrades have been asking for him.
425
00:46:38,121 --> 00:46:40,101
Our children have grown up.
426
00:46:41,291 --> 00:46:46,263
They will do things
we may not always like.
427
00:46:48,064 --> 00:46:53,707
But we have no choice.
It's their life.
428
00:46:56,472 --> 00:47:01,854
- I'm their mother.
- They're also my children.
429
00:47:04,981 --> 00:47:07,791
You always say that men
are stronger than women.
430
00:47:09,986 --> 00:47:11,124
They're still my children.
431
00:47:14,324 --> 00:47:16,804
I don't always understand Jules,
432
00:47:18,494 --> 00:47:24,410
but I understand is he has the right
to do what he wants,
433
00:47:26,502 --> 00:47:28,641
to find out what he truly believes.
434
00:47:30,840 --> 00:47:34,652
To die for his principles if need be.
435
00:47:36,846 --> 00:47:38,826
And to be his own man.
436
00:48:26,229 --> 00:48:28,209
Congratulations!
It's a girl!
437
00:48:29,399 --> 00:48:32,972
Mom, it's a girl!
Can I see her, please?
438
00:48:33,069 --> 00:48:34,707
Okay but just for a moment.
439
00:48:57,527 --> 00:49:02,499
Dad called, you're to fetch him later.
440
00:49:03,699 --> 00:49:07,738
Mom, there's a letter from Jules.
Someone gave it to Em.
441
00:49:12,775 --> 00:49:15,756
She's so cute!
442
00:49:22,118 --> 00:49:26,225
- Wow, my niece is home!
- Where's the letter?
443
00:49:26,322 --> 00:49:29,599
But it's not for you.
It's for Gani.
444
00:49:34,464 --> 00:49:38,435
You're lucky she didn't take after you!
445
00:49:41,804 --> 00:49:47,516
Your children are not your own.
They are the sons and daughters of life.
446
00:49:48,044 --> 00:49:51,958
They may have come from you
but they do not belong to you.
447
00:49:56,486 --> 00:50:02,630
You may give them your love
but not your beliefs.
448
00:50:03,659 --> 00:50:09,632
You may give shelter for their bodies
but not their souls.
449
00:50:10,166 --> 00:50:15,309
For their souls reside
in the temple of the future.
450
00:50:15,605 --> 00:50:19,417
Which you cannot visit,
not even in your dreams...
451
00:50:42,431 --> 00:50:44,968
This room is yours now.
452
00:50:48,538 --> 00:50:50,347
Don't tell me you've disowned your son?
453
00:50:51,040 --> 00:50:54,419
He's not my son, remember?
He just passed through me.
454
00:50:58,548 --> 00:51:00,528
The valiant son of life!
455
00:51:36,085 --> 00:51:41,228
Don't let those American beat you.
If they bully you, hit them right away!
456
00:51:42,258 --> 00:51:44,670
You're full of macho talk.
457
00:52:00,776 --> 00:52:04,849
- Take care.
- Please take care of my family.
458
00:52:04,947 --> 00:52:11,023
Gani, tell them we're also leaving.
Mom, I'm going home to my parents.
459
00:52:36,145 --> 00:52:41,618
- Try to visit us once in awhile.
- I'll call often.
460
00:52:43,653 --> 00:52:49,797
- I'm sorry.
- I'm also sorry.
461
00:52:52,061 --> 00:52:55,531
Not once have I asked how you've been.
462
00:52:57,166 --> 00:53:00,909
Maybe because I've gotten so used
to being around men.
463
00:53:01,170 --> 00:53:04,151
I've forgotten how to relate with women.
464
00:53:09,679 --> 00:53:12,319
Do you regret marrying my son?
465
00:53:15,017 --> 00:53:17,930
And becoming a mother
at such a young age?
466
00:53:19,855 --> 00:53:23,632
I know you and Gani have had problems-,
but-
467
00:53:23,726 --> 00:53:24,261
Mom...
468
00:53:25,227 --> 00:53:28,731
But that's the way marriages go.
You adjust to one another.
469
00:53:30,366 --> 00:53:32,846
You even adjust to your own children.
470
00:53:34,870 --> 00:53:36,611
It's not easy to be a mother.
471
00:53:42,211 --> 00:53:45,852
- It's not easy to be a woman.
- No, Mom.
472
00:53:47,049 --> 00:53:54,263
We chose to make our lives difficult.
The choice is really ours.
473
00:53:58,894 --> 00:54:00,874
I'll call you often.
474
00:54:07,903 --> 00:54:11,316
Where did you say Em is going?
475
00:54:12,575 --> 00:54:17,888
Bataan. He'll interview the people
about the nuclear power plant.
476
00:54:18,080 --> 00:54:22,392
- They're organizing to protest...
- Is he crazy?
477
00:54:22,918 --> 00:54:25,228
Has he forgotten it's still martial law?
478
00:54:26,088 --> 00:54:29,069
What if he'll get arrested?
That place is swarming with soldiers.
479
00:54:29,658 --> 00:54:32,400
I can't stop him.
480
00:54:34,764 --> 00:54:38,644
Damn it!
I'll talk to him.
481
00:54:42,238 --> 00:54:43,012
Emmanuel!
482
00:54:45,441 --> 00:54:51,915
Remember, two days, okay?
Take care of yourself, okay?
483
00:54:53,282 --> 00:54:56,855
- Remember, take care!
- Okay. Bye, Dad.
484
00:55:20,476 --> 00:55:23,286
Boys, lunch is ready!
Let's eat!
485
00:55:28,984 --> 00:55:34,127
No soft drinks on an empty stomach.
C'mon, let's eat.
486
00:55:34,323 --> 00:55:39,295
Mom, you're worse than Marcos.
Marcos doesn't care about empty stomachs!
487
00:55:40,663 --> 00:55:45,806
It would have been nice if Evelyn
and Anna Lisa were here.
488
00:55:46,335 --> 00:55:48,906
She moved out.
What can we do?
489
00:55:49,004 --> 00:55:52,747
Julian, what do think about couples
who separate?
490
00:55:53,175 --> 00:55:56,816
Who's separating?
Who wants to separate from whom?
491
00:55:58,180 --> 00:55:59,887
Let's say it's the woman.
492
00:56:01,417 --> 00:56:05,331
Oh no! I'm scared.
I think I'm going to lose a father.
493
00:56:06,021 --> 00:56:10,026
- Quiet, Jason.
- Is the man jobless?
494
00:56:10,125 --> 00:56:12,935
Is he irresponsible?
Does he hurt her?
495
00:56:14,697 --> 00:56:19,510
- There's nothing wrong with the husband.
- Then why? Does he have a mistress?
496
00:56:19,602 --> 00:56:24,017
- Is he a drunkard, a gambler?
- No.
497
00:56:24,974 --> 00:56:28,183
She must be crazy to leave
her husband for no reason.
498
00:56:32,381 --> 00:56:33,359
Shut up, okay.
499
00:56:36,218 --> 00:56:40,963
Sometimes a woman just falls out of love.
500
00:56:43,125 --> 00:56:47,471
I thought there's nothing wrong
with the husband.
501
00:56:47,563 --> 00:56:52,376
Why would she lose her affection?
502
00:56:53,802 --> 00:56:59,377
Sometimes a woman wants to do
other things, besides being a wife.
503
00:57:01,010 --> 00:57:04,048
- Like what?
- Like have an affair with another man.
504
00:57:05,147 --> 00:57:10,825
- Like having a job.
- I thought the man has a job.
505
00:57:10,920 --> 00:57:15,835
Having a job is not always
about the money.
506
00:57:15,925 --> 00:57:17,063
What else could it be about?
507
00:57:18,260 --> 00:57:22,208
It's also about a sense of being,
of self-worth.
508
00:57:22,331 --> 00:57:25,005
This conversation is going nowhere.
509
00:57:25,701 --> 00:57:28,511
Why don't you just tell us
who is leaving who?
510
00:57:33,275 --> 00:57:34,253
Evelyn.
511
00:57:35,544 --> 00:57:38,081
She's sorry but she
and Gani have separated.
512
00:57:39,682 --> 00:57:43,926
They've already decided on it
before Gani left.
513
00:57:44,286 --> 00:57:48,029
Too bad! I thought it was Mom and Dad.
514
00:58:31,667 --> 00:58:33,806
Dad, hurry.
515
00:58:46,682 --> 00:58:49,993
I'm sorry.
I didn't know where else to take him.
516
00:58:54,723 --> 00:58:58,933
I've been here in Manila for some time.
I wanted to surprise you but not this way.
517
00:59:00,195 --> 00:59:01,503
Bring him here, quick.
518
00:59:04,366 --> 00:59:07,939
Jason, wake Mely up.
Tell her to boil some water. Hurry!
519
00:59:08,037 --> 00:59:12,008
He's bleeding profusely.
Em, get the car keys.
520
00:59:12,107 --> 00:59:14,519
- We're taking him to the hospital.
- Dad, wait!
521
00:59:16,612 --> 00:59:18,455
It's a gunshot wound.
522
00:59:19,381 --> 00:59:22,191
The soldiers raided our safe house.
They chased after us.
523
00:59:22,885 --> 00:59:26,697
Mom, they'll find him in a hospital.
That's why I brought him here.
524
00:59:27,556 --> 00:59:30,093
You're the only people
I know I can trust.
525
01:00:13,435 --> 01:00:17,406
Can I have the slug?
526
01:00:17,506 --> 01:00:19,486
- You two-
- Can I have it instead?
527
01:00:19,575 --> 01:00:23,079
Go back to bed.
528
01:00:23,178 --> 01:00:25,089
Life is hard but rewarding
in the countryside.
529
01:00:25,447 --> 01:00:29,918
Hard because food is scarce.
Often, what we have are root crops.
530
01:00:30,018 --> 01:00:31,258
Sometimes, nothing.
531
01:00:31,787 --> 01:00:34,427
Canned sardines and medicines
are like gold.
532
01:00:34,957 --> 01:00:37,267
Most have never known a doctor
in their lifetime.
533
01:00:37,793 --> 01:00:41,764
- You must be exaggerating.
- I'm not joking.
534
01:00:41,964 --> 01:00:45,935
A simple cough could lead
to serious complications.
535
01:00:46,135 --> 01:00:47,614
You'd be lucky to survive.
536
01:00:48,637 --> 01:00:53,450
Still, to live there is rewarding.
The people are kind-hearted.
537
01:00:54,143 --> 01:00:59,217
Whenever they hear of a military
operation, they lead us to safety.
538
01:00:59,948 --> 01:01:03,919
Were you ever in a gun battle?
Have you ever killed a soldier?
539
01:01:04,086 --> 01:01:05,064
Jason!
540
01:01:11,393 --> 01:01:12,838
I've gotten used to death.
541
01:01:15,297 --> 01:01:19,939
I know a sweet old lady
who got arrested.
542
01:01:22,671 --> 01:01:27,245
They tortured her, broke her neck,
and dumped her body.
543
01:01:31,480 --> 01:01:35,360
All because they wanted her
to tell them where I was.
544
01:01:37,452 --> 01:01:43,698
But no matter what, she wouldn't reveal.
She was like a mother to me.
545
01:01:50,065 --> 01:01:54,013
Are we just having ice cream?
How about some beer?
546
01:01:54,102 --> 01:01:58,278
You're old enough to drink.
Back there, kids your ages carry guns.
547
01:01:58,373 --> 01:02:00,353
I have written many articles.
548
01:02:01,710 --> 01:02:06,352
I wrote about the walk-out of a
thousand workers in a sugar mill.
549
01:02:07,149 --> 01:02:11,154
And the protests of Bataan residents
against the nuclear power plant.
550
01:02:13,422 --> 01:02:16,869
My latest is about
the government sellout
551
01:02:16,959 --> 01:02:19,940
of the Navotas fishing port
to Japanese firms.
552
01:02:21,296 --> 01:02:24,903
It led in the demolition
of fishermen's houses.
553
01:02:25,100 --> 01:02:27,102
But none of these were published.
554
01:02:29,638 --> 01:02:34,383
Marcos controls the media.
He censors the press.
555
01:02:35,777 --> 01:02:38,758
They say that in the early days of
martial law,
556
01:02:38,880 --> 01:02:41,724
you need a government clearance to write.
557
01:02:42,684 --> 01:02:45,563
I've always known you'd
be a serious writer.
558
01:02:46,955 --> 01:02:49,629
Even as a kid,
you were always observant.
559
01:02:50,926 --> 01:02:55,272
- Observant of how cats got pregnant?
- Or how the grasshoppers hop!
560
01:02:55,364 --> 01:02:59,506
- That wasn't me, that was Gani.
- You just told Gani!
561
01:03:01,336 --> 01:03:04,715
We really are brothers.
We still think alike.
562
01:03:12,848 --> 01:03:16,853
Jules is looking for you.
563
01:03:38,040 --> 01:03:39,417
Are you leaving now?
564
01:03:46,682 --> 01:03:52,155
I can't stay too long.
Is it okay if Rene stays for awhile?
565
01:03:53,855 --> 01:03:57,598
I'm sorry if I didn't say goodbye
the last time.
566
01:04:00,095 --> 01:04:02,405
It was just that I didn't know how
to tell you
567
01:04:02,898 --> 01:04:04,070
that I was leaving.
568
01:04:08,737 --> 01:04:10,842
Everyday I pray for your return.
569
01:04:12,841 --> 01:04:17,483
Everyday I pray for your safety.
570
01:04:24,386 --> 01:04:25,364
I'm sorry.
571
01:04:27,489 --> 01:04:34,600
All I have done is disappoint you.
But, this is my life now.
572
01:04:35,864 --> 01:04:37,935
I have to follow what's in my heart
and my conscience.
573
01:04:39,801 --> 01:04:41,041
You do understand that?
574
01:04:52,981 --> 01:04:54,392
Always take care, my son.
575
01:04:55,150 --> 01:04:59,895
Don't worry, I'll be okay.
The Revolution will triumph!
576
01:05:02,524 --> 01:05:05,767
Excuse me.
I'll just put this down elsewhere.
577
01:05:06,027 --> 01:05:08,701
It's okay.
Please take the tray out.
578
01:05:17,406 --> 01:05:20,148
You seem to have recovered.
579
01:05:22,677 --> 01:05:25,453
Take it easy,
your wound might bleed.
580
01:05:26,581 --> 01:05:29,892
- Is Kokoy around?
- Kokoy?
581
01:05:31,353 --> 01:05:35,529
Your son.
Is he known by another name?
582
01:05:37,859 --> 01:05:42,467
Anyway, "Brod" will do.
Has he left?
583
01:05:44,065 --> 01:05:47,672
He said you know where to find him.
Are you leaving soon?
584
01:05:49,004 --> 01:05:56,513
Yes, in two to three days.
Would that be okay with you?
585
01:06:02,317 --> 01:06:03,295
Of course, you can stay.
586
01:06:04,953 --> 01:06:08,491
Where are you from?
Manila?
587
01:06:10,459 --> 01:06:11,995
Were you a student too?
588
01:06:13,962 --> 01:06:20,140
Do you come from a rich or poor family?
How did you end up as a revolutionary?
589
01:06:22,170 --> 01:06:27,085
I'm sorry if I have a lot of questions.
I don't want to sound ignorant.
590
01:06:27,876 --> 01:06:28,854
No, of course not.
591
01:06:30,946 --> 01:06:35,258
I just need to understand why
you chose to live the way you do.
592
01:06:35,951 --> 01:06:40,764
What about your future?
Don't you want to live a normal life?
593
01:06:46,294 --> 01:06:50,003
Don't tell my son I've been asking.
He won't understand.
594
01:06:54,035 --> 01:06:55,343
But how can I help myself
if I don't ask questions.
595
01:06:56,505 --> 01:06:57,916
Despite all my questions,
there is really nothing I can do.
596
01:06:59,774 --> 01:07:02,380
How can a parent remain calm?
597
01:07:03,612 --> 01:07:09,324
How does a mother avoid the thought
that one day her son
598
01:07:10,252 --> 01:07:13,290
might be wounded and brought
to someone else's house.
599
01:07:13,822 --> 01:07:17,827
Just like a childbirth, change,
cannot come without a blood-shed.
600
01:07:17,926 --> 01:07:19,872
Say that to a mother like me.
601
01:07:20,595 --> 01:07:25,977
To every mother whose son was killed
mercilessly, like Willy's mother.
602
01:07:34,776 --> 01:07:40,158
Happy Birthday to you!
603
01:07:49,391 --> 01:07:55,307
Marcos declared a total strike ban.
It's not for vital industries anymore.
604
01:07:55,564 --> 01:07:57,669
And it's all because the La Tondena
strike embarrassed him.
605
01:07:58,300 --> 01:08:00,541
But everybody's protesting against it.
606
01:08:01,903 --> 01:08:06,409
Universities are holding symposia to
repeal the decree.
607
01:08:07,108 --> 01:08:09,486
Churches all over the country
are holding prayer vigils.
608
01:08:10,045 --> 01:08:12,548
Even the clergy has turned
against Marcos.
609
01:08:20,255 --> 01:08:27,571
- Let's invite them to Ali Mall.
- Why not Angela Arcade instead.
610
01:08:27,729 --> 01:08:30,141
It's too far, we don't have wheels.
611
01:08:30,899 --> 01:08:33,345
We can take the Love Bus,
it's air-conditioned.
612
01:08:34,269 --> 01:08:37,182
Ford and Marcos
have signed the agreement.
613
01:08:38,206 --> 01:08:41,881
America has given us control
over their military bases.
614
01:08:42,010 --> 01:08:43,751
For the first time in history!
615
01:08:43,845 --> 01:08:46,519
The Philippine flag now flies over
Clark Air Base.
616
01:08:48,350 --> 01:08:49,522
That's just on paper.
617
01:08:50,752 --> 01:08:54,097
Americans still run the bases.
In fact, they run the whole world.
618
01:08:54,923 --> 01:09:01,169
- They say they want us as partners.
- Don't be so naive.
619
01:09:01,262 --> 01:09:04,106
The partnership of America is
a partnership of one.
620
01:09:04,199 --> 01:09:06,475
You are so much against them,
621
01:09:06,568 --> 01:09:09,174
and yet you keep inviting us
for hamburgers at Subic.
622
01:09:14,809 --> 01:09:18,188
My son Hector can't come.
623
01:09:18,346 --> 01:09:21,759
They're busy organizing a
government youth group.
624
01:09:31,726 --> 01:09:35,868
My best friend Sherwin,
keeps illegal piranhas at his house.
625
01:09:42,570 --> 01:09:48,350
I want you to see it.
626
01:09:49,844 --> 01:09:52,450
Jules may not be able to come.
627
01:09:52,547 --> 01:09:55,118
With so many people around,
it might be too risky.
628
01:09:55,216 --> 01:09:57,890
I don't think so.
He's been home before.
629
01:09:59,320 --> 01:10:01,391
Besides, no one here knows
what he does..
630
01:10:04,192 --> 01:10:07,435
Don't you have to leave early?
You still have to work tomorrow.
631
01:10:08,063 --> 01:10:10,737
I told my boss that I won't be coming
in the morning.
632
01:10:10,832 --> 01:10:16,407
He can't say no to me.
If I resign, it would cripple him.
633
01:10:19,774 --> 01:10:22,550
Mom, shall I serve the custard pie?
634
01:10:22,644 --> 01:10:26,421
No, we'll keep it for Jules.
It's his favorite.
635
01:10:26,514 --> 01:10:27,822
Let's serve the chicken, instead.
636
01:11:55,436 --> 01:11:59,179
Why are we meeting like this?
Why didn't you just come home?
637
01:11:59,974 --> 01:12:06,516
- Or just phoned.
- It's too risky.
638
01:12:08,149 --> 01:12:10,527
- What will you have?
- Just coffee.
639
01:12:10,752 --> 01:12:11,753
She'll have coffee, thanks.
640
01:12:20,395 --> 01:12:25,401
- What's there a problem?
- The movement was infiltrated.
641
01:12:26,734 --> 01:12:32,514
Remove anything incriminating.
Your lives are in danger.
642
01:12:33,041 --> 01:12:39,151
Discard the materials I gave Em.
The articles he wrote.
643
01:12:39,547 --> 01:12:42,323
And the political posters.
Everything has to go.
644
01:12:45,987 --> 01:12:49,833
When people come looking for me
tell them I'm missing.
645
01:12:50,325 --> 01:12:55,172
You don't know where I am.
You haven't heard from me in years.
646
01:12:56,664 --> 01:13:01,113
And if they invite you to go with them,
refuse.
647
01:13:01,803 --> 01:13:05,080
If they insist,
call a local official or
648
01:13:05,573 --> 01:13:08,349
anyone who can testify.
that one of you was taken.
649
01:13:10,078 --> 01:13:14,424
Please don't get mad.
650
01:13:16,217 --> 01:13:20,597
Don't scold me.
We're in a public place.
651
01:13:27,161 --> 01:13:29,664
- Where are you staying?
- To a friend's house.
652
01:13:30,698 --> 01:13:31,676
I'll take you there.
653
01:13:32,267 --> 01:13:36,647
No you go ahead.
I can take care of myself.
654
01:13:38,606 --> 01:13:43,146
Call me as soon as you can.
Let me know you are safe.
655
01:13:43,444 --> 01:13:48,917
I'll do that.
There's something else.
656
01:13:56,791 --> 01:14:02,036
I am now a father.
I have a son.
657
01:14:06,935 --> 01:14:14,183
I haven't seen him yet,
but they say he looks very much like me.
658
01:14:17,211 --> 01:14:21,717
My wife's name is Mara.
We've been married for a year now.
659
01:14:26,421 --> 01:14:31,928
Also...
I'm going back to the countryside.
660
01:14:32,827 --> 01:14:34,636
It might be a while before
we'll see each other.
661
01:14:36,364 --> 01:14:37,900
I love you all, Mom.
662
01:14:40,501 --> 01:14:47,441
Please tell them.
I love all of you very much.
663
01:15:10,264 --> 01:15:11,242
Here's some more.
664
01:15:18,139 --> 01:15:21,677
- What's that?
- Jules' pictures when he was young.
665
01:15:22,510 --> 01:15:26,014
I'll ask a friend to keep them for us.
666
01:15:35,123 --> 01:15:37,501
Who's that?
Is that for us?
667
01:15:58,479 --> 01:16:00,584
It's the Government Youth Council.
668
01:16:01,482 --> 01:16:08,559
I forgot, they sent a letter.
Hey, I told you to give it to Mom.
669
01:16:08,790 --> 01:16:12,294
- Did I say I would?
- What?
670
01:16:12,393 --> 01:16:14,839
- Did I agree?
- Why you fool...
671
01:16:14,929 --> 01:16:15,907
That's enough.
672
01:16:18,766 --> 01:16:21,872
Go get 50 pesos from my wallet.
Give it to them.
673
01:16:22,770 --> 01:16:24,249
Tell them we're out.
674
01:16:27,942 --> 01:16:28,920
Make that 20.
675
01:16:40,621 --> 01:16:42,191
What?
676
01:16:43,291 --> 01:16:46,602
Nothing.
I'm just checking.
677
01:16:59,040 --> 01:17:00,018
Something wrong?
678
01:17:03,911 --> 01:17:11,386
It felt just like yesterday,
when Jules was Bingo's age.
679
01:17:12,687 --> 01:17:16,328
- But that was actually a long time ago.
- So?
680
01:17:19,694 --> 01:17:20,672
Nothing.
681
01:17:23,764 --> 01:17:27,439
I'm just thinking
you're now 46. I'm 45.
682
01:17:28,336 --> 01:17:31,249
I feel like I'm only 26.
683
01:17:33,374 --> 01:17:36,116
I feel I'm really 45 now.
684
01:17:40,181 --> 01:17:41,922
Is something bothering you?
685
01:17:44,285 --> 01:17:45,821
- A lot of things.
- Like what?
686
01:17:48,589 --> 01:17:51,468
Nothing.
Just a lot of things.
687
01:17:54,595 --> 01:17:56,700
Maybe you're just worried about Jules.
688
01:17:59,500 --> 01:18:01,707
- I don't know.
- I know.
689
01:18:02,770 --> 01:18:06,308
You are unhappy.
But, think about it.
690
01:18:06,707 --> 01:18:10,985
You are sad, Jules is not,
he's happy with what he's doing.
691
01:18:12,180 --> 01:18:15,218
- That's unfair!
- You're right.
692
01:18:20,388 --> 01:18:21,560
I'll go to bed.
693
01:18:24,325 --> 01:18:31,368
Amanda...
We have good children, okay?
694
01:18:33,167 --> 01:18:37,707
- Yes, of course.
- And I'm very proud of you.
695
01:18:38,272 --> 01:18:39,250
Thanks.
696
01:19:24,699 --> 01:19:26,576
What's this?
Just a moment!
697
01:19:26,801 --> 01:19:33,685
Don't aim your gun at my son!
Stop aiming that at my son!
698
01:19:35,410 --> 01:19:38,254
- What's the meaning of this?
- We want your son.
699
01:19:39,347 --> 01:19:41,384
We have a search and arrest order.
700
01:19:44,952 --> 01:19:47,125
- Search the house!
- Search...!
701
01:19:53,861 --> 01:19:58,606
Your son holds a key position
in the movement.
702
01:19:59,200 --> 01:20:02,773
He's a political officer.
And we have a witness.
703
01:21:03,631 --> 01:21:08,273
Well, congratulations everyone!
704
01:21:10,204 --> 01:21:16,416
You gave convincing answers.
I'm proud of you, guys.
705
01:21:22,383 --> 01:21:27,230
- They'll be back.
- How do you know?
706
01:21:28,856 --> 01:21:32,895
Doves are just like children.
They fly out, to play,
707
01:21:33,094 --> 01:21:35,506
- to discover, to search--
- Search for what? Food?
708
01:21:35,630 --> 01:21:41,103
- There's plenty here.
- No. To find others like them.
709
01:21:41,669 --> 01:21:44,013
To explore their world, just like you.
710
01:21:44,372 --> 01:21:46,875
Before, you could only ride your bike
for a short distance.
711
01:21:47,408 --> 01:21:50,480
Then you went further and further still.
712
01:21:51,412 --> 01:21:55,326
- You wanted to discover everything.
- But I always come home.
713
01:21:55,683 --> 01:22:00,655
Yes, and so will the doves.
Except when they are unhappy at home.
714
01:22:00,821 --> 01:22:06,499
- Then the doves will not return.
- How do you know for certain?
715
01:22:08,162 --> 01:22:11,666
I'm sure they'll come back
because they are happy here.
716
01:22:12,266 --> 01:22:18,308
Except if, they will be captured
or killed by their enemies.
717
01:22:23,811 --> 01:22:28,419
- What about the Golden Thread?
- Something I heard a psychic say...
718
01:22:29,417 --> 01:22:30,919
ls just like the umbilical cord,
719
01:22:32,253 --> 01:22:38,898
The unbreakable tie that binds
mother and child.
720
01:22:39,594 --> 01:22:44,475
So however far apart they are,
when something wrong happens to him,
721
01:22:44,599 --> 01:22:46,135
a mother feels it.
722
01:22:47,668 --> 01:22:52,640
- Em, I feel something is wrong.
- I think you worry too much.
723
01:22:53,307 --> 01:22:56,777
Why don't you go to sleep
and stop distracting me?
724
01:23:03,618 --> 01:23:08,089
You know, when the soldier said that...
725
01:23:08,222 --> 01:23:10,532
your brother holds a key position
in the rebel movement,
726
01:23:11,659 --> 01:23:17,041
I felt so proud.
Imagine, Jules is a political officer!
727
01:23:17,331 --> 01:23:22,110
He really excels in everything he does,
just like you.
728
01:23:23,904 --> 01:23:27,613
What could be the equivalent position
of a political officer in government?
729
01:23:28,909 --> 01:23:36,350
Political officer.
Head of the group... like the...
730
01:23:37,485 --> 01:23:38,691
Chief of police!
731
01:23:40,688 --> 01:23:42,292
- Sure?
- Yes!
732
01:23:43,157 --> 01:23:48,197
- I bet that makes you proud!
- But then again...
733
01:23:51,399 --> 01:23:55,472
I realize that...
734
01:23:56,737 --> 01:23:59,980
Your brother could be right after all.
735
01:24:00,708 --> 01:24:07,489
In saying that if the people
don't take action... who will?
736
01:24:08,883 --> 01:24:10,260
If not now, then when?
737
01:24:14,655 --> 01:24:15,929
Don't mind me!
738
01:24:16,223 --> 01:24:21,730
I'm just saying that to ease my worries.
739
01:24:41,115 --> 01:24:44,756
- Hello.
- Gotcha!
740
01:24:45,953 --> 01:24:50,299
- Just got in, huh?
- It's for you.
741
01:24:53,260 --> 01:24:58,209
Hello... Yes. Why?
742
01:25:01,102 --> 01:25:07,576
What? Are you sure?
How did you find out?
743
01:25:16,283 --> 01:25:21,790
Mom? It's about Jules.
They captured him.
744
01:26:33,461 --> 01:26:39,002
I didn't say a word.
Despite all the torture...
745
01:26:39,567 --> 01:26:43,674
I never squealed.
I did not betray a single comrade.
746
01:26:45,272 --> 01:26:46,512
Are you the leader?
747
01:26:48,375 --> 01:26:50,912
You are Comrade Kokoy, right?
Answer me!
748
01:26:59,787 --> 01:27:03,291
It's all about conditioning of the mind.
749
01:27:04,425 --> 01:27:07,099
I have long conditioned myself
that if I ever got captured...
750
01:27:07,561 --> 01:27:09,234
I'd let my mind go blank.
751
01:27:10,164 --> 01:27:14,408
So that no matter what they'd do
there's nothing I could say.
752
01:27:19,473 --> 01:27:22,147
- What's your parents name?
- Mary and Joseph!
753
01:27:25,579 --> 01:27:27,991
What's your real name?
Who are your parents?
754
01:27:28,382 --> 01:27:29,520
Where's Comrade Eric?
755
01:27:30,818 --> 01:27:33,992
- You won't get a thing from me!
- You son of a bitch!
756
01:27:36,624 --> 01:27:40,401
Remember, when we were kids
we told you about conditioned reflexes?
757
01:27:41,562 --> 01:27:43,439
I've long conditioned myself
they will kill me.
758
01:27:44,298 --> 01:27:48,838
I will never surrender.
I will die for what I believe in.
759
01:28:07,388 --> 01:28:11,029
- You should be proud of me, Dad.
- I'm proud of you, son.
760
01:28:21,735 --> 01:28:26,616
I am Jules' wife.
This is our son.
761
01:28:43,023 --> 01:28:49,406
I am sorry,
but I won't be able to visit him.
762
01:28:52,433 --> 01:28:54,674
The military is also after me.
763
01:28:57,605 --> 01:29:00,142
Please take care of Jules for me.
764
01:29:05,212 --> 01:29:09,422
And please tell him
Rev and I are just close by.
765
01:29:11,785 --> 01:29:16,325
We'll wait for his return,
no matter how long it takes.
766
01:29:43,150 --> 01:29:48,224
Do you know what time it is?
It's one 0' clock in the morning!
767
01:29:48,322 --> 01:29:53,863
Mom, we just went caroling.
And besides, curfew has been lifted.
768
01:29:53,961 --> 01:29:58,307
Even so, caroling or not,
you've been coming home late.
769
01:29:58,599 --> 01:30:01,341
You think you're staying
in a boarding house?
770
01:30:02,336 --> 01:30:05,408
- It's not that, Mom.
- Really?
771
01:30:05,606 --> 01:30:08,416
In that case, why make excuses
every time we visit Jules?
772
01:30:08,509 --> 01:30:11,422
Either you're too sleepy
or busy with something.
773
01:30:12,012 --> 01:30:15,585
You'll not go out tomorrow.
We're spending Christmas with Jules.
774
01:30:15,683 --> 01:30:16,661
Mo m!
775
01:30:17,351 --> 01:30:20,560
Christmas only comes once
and we're spending it with him.
776
01:30:21,021 --> 01:30:22,762
But, Mom! I have a date!
777
01:30:22,856 --> 01:30:25,666
You can have a date any day,
but not on Christmas!
778
01:30:55,689 --> 01:30:57,430
Isn't that Rene?
779
01:31:01,462 --> 01:31:04,773
No, that's Bernie.
Rene is already dead.
780
01:31:06,300 --> 01:31:09,406
Jason, join me for awhile.
Just a minute, mom, dad.
781
01:31:25,085 --> 01:31:27,827
What's up?
You keep checking your watch.
782
01:31:28,889 --> 01:31:32,996
- You're hurting my feelings.
- Sorry, force of habit.
783
01:31:34,261 --> 01:31:38,607
- Are you bored?
- There's somewhere I have to go to.
784
01:31:40,334 --> 01:31:43,178
Are you in a hurry?
It's Christmas.
785
01:31:43,637 --> 01:31:45,514
Can't you stay for a few more hours?
786
01:31:49,576 --> 01:31:54,650
Do I sound selfish? Sorry.
But, you're all I've got.
787
01:31:56,283 --> 01:32:00,527
If only I could stop the time
so you won't have to leave.
788
01:32:06,693 --> 01:32:07,501
Jeez!
789
01:32:08,295 --> 01:32:12,175
You want to speed up time
while I want to slow it down.
790
01:32:13,901 --> 01:32:18,543
- I must be getting old.
- I don't think so.
791
01:32:21,241 --> 01:32:24,711
Mom said you're never home,
792
01:32:25,779 --> 01:32:30,751
- Afraid you'd end up marrying young.
- Of course not!
793
01:32:31,919 --> 01:32:35,731
Don't you ever think twice
before making any step.
794
01:32:36,690 --> 01:32:39,364
You are so young,
don't be in such a hurry.
795
01:32:39,993 --> 01:32:41,472
You have a whole life ahead of you.
796
01:32:52,406 --> 01:32:55,250
They killed her and hung her body.
797
01:32:56,743 --> 01:33:03,024
Then cut off her breasts.
Cooked and ate them.
798
01:33:05,552 --> 01:33:07,225
My son went to Negros.
799
01:33:08,822 --> 01:33:11,063
The neighbors testified
that he and his friend...
800
01:33:11,725 --> 01:33:13,568
were taken while they were sleeping.
801
01:33:14,027 --> 01:33:18,772
The soldiers kept denying
that my brother was in their custody.
802
01:33:19,466 --> 01:33:22,936
They sent us from one office to another.
803
01:33:25,973 --> 01:33:31,446
My son was taken by armed men
while in his office.
804
01:33:33,046 --> 01:33:38,758
They were only forced to produce him
after the media made a lot of noise.
805
01:33:40,187 --> 01:33:44,727
Eman said "Just kill me!" to his torturers.
They shot him pointblank on the face.
806
01:33:48,929 --> 01:33:54,140
- Mom, here's Sister.
- Come to my office.
807
01:33:54,301 --> 01:33:57,145
We're already working on your son's case...
808
01:33:57,271 --> 01:33:59,945
And filed it with the
Amnesty International.
809
01:34:00,140 --> 01:34:04,316
Have a seat.
Where's your letter of appeal?
810
01:34:04,511 --> 01:34:06,320
So we can forward it
to the Defense Minister.
811
01:34:24,331 --> 01:34:28,643
Hello. Yes, Ronnie.
812
01:34:28,802 --> 01:34:32,716
It's two a.m., son. What...?
813
01:34:37,945 --> 01:34:38,946
What about Jason?
814
01:35:05,605 --> 01:35:08,950
There's no Jason Bartolome on our list.
815
01:35:17,617 --> 01:35:20,359
There's no one here by that name.
816
01:35:21,221 --> 01:35:25,863
But come look in the cells anyway.
Some don't give their real names.
817
01:35:54,855 --> 01:35:58,564
Your son was booked
for possession of marijuana.
818
01:36:00,594 --> 01:36:05,634
But we released him a few hours ago.
He even signed his release.
819
01:36:41,568 --> 01:36:45,277
Please, Ronnie...
Where could he have gone?
820
01:36:47,808 --> 01:36:50,618
Just give me the phone numbers
of your friends.
821
01:36:51,411 --> 01:36:57,157
Leave it to me. Hello, Ronnie..
822
01:37:09,629 --> 01:37:11,404
Dad, I am going to school.
823
01:37:15,735 --> 01:37:20,013
Three bodies were brought in last night-
One of then"! was---" about 16-.
824
01:37:20,340 --> 01:37:22,377
He's got around 20 stab wounds.
825
01:37:22,776 --> 01:37:25,313
He was found at a garbage dump
behind the Manila Zoo.
826
01:37:26,179 --> 01:37:30,321
His elbows and knees were skinned,
his hands tied with wire.
827
01:37:31,118 --> 01:37:33,826
No doubt he was dragged face down.
828
01:38:09,089 --> 01:38:12,195
It's already four o'clock.
Oh God, where are they?
829
01:38:29,276 --> 01:38:32,052
Mom, that's dripping wet. Here.
830
01:39:11,151 --> 01:39:16,396
What took you so long?
I can see you've been drinking.
831
01:39:18,058 --> 01:39:21,232
The more you make me worry.
Your dad just arrived, too.
832
01:40:01,868 --> 01:40:06,647
They murdered my son!
God, they killed my son!
833
01:40:09,509 --> 01:40:11,648
Goddamn it!
834
01:41:06,066 --> 01:41:07,044
It's Jason...
835
01:44:32,906 --> 01:44:35,409
Jason must be angry with me.
836
01:44:38,845 --> 01:44:41,416
He was supposed to have a date
last Christmas...
837
01:44:41,648 --> 01:44:46,290
With his girlfriend, Bernadette.
She was at the wake.
838
01:44:46,386 --> 01:44:48,798
If you saw her, she was crying.
839
01:44:49,722 --> 01:44:56,037
That Christmas, she wanted to
introduce him to her parents.
840
01:44:56,796 --> 01:45:03,236
But Jason failed to show up.
Her family even waited for him.
841
01:45:04,604 --> 01:45:06,709
She broke up with Jason.
842
01:45:11,744 --> 01:45:14,384
He must be angry with me.
843
01:45:15,148 --> 01:45:20,188
He asked me to tell you about his date.
844
01:45:21,487 --> 01:45:24,991
He knew if he told you himself,
you wouldn't understand.
845
01:45:26,159 --> 01:45:30,801
But instead, I told him...
it was his problem.
846
01:45:42,642 --> 01:45:47,716
Don't worry. He's not angry with you.
847
01:45:48,915 --> 01:45:54,991
He loves you. Don't cry.
848
01:46:01,861 --> 01:46:04,808
Bring the case where?
To the Defense Minister's attention?
849
01:46:05,331 --> 01:46:06,742
What are you going to tell him?
850
01:46:07,066 --> 01:46:09,945
That your son was arrested,
released and then killed?
851
01:46:10,036 --> 01:46:13,449
- Isn't that exactly what happened?
- And who would you say killed him?
852
01:46:14,207 --> 01:46:17,882
The police? Who among them?
853
01:46:21,147 --> 01:46:25,061
What do we do then? Nothing?
854
01:46:25,618 --> 01:46:30,124
- Accept that he was killed and that's it?
- We're not accepting it just like that!
855
01:46:30,256 --> 01:46:34,500
We're doing everything we can.
But, don't expect too much!
856
01:46:35,294 --> 01:46:37,797
Don't expect that this will be solved...
857
01:46:37,897 --> 01:46:43,813
Because the government can't be relied on
to solve cases involving ordinary citizens!
858
01:46:45,038 --> 01:46:50,818
Goddamn it Amanda! It's not just your son!
Thousands are being killed.
859
01:46:51,044 --> 01:46:56,289
They are tortured, murdered,
evicted, prostituted...
860
01:46:56,382 --> 01:47:01,889
People are being killed every day. Fathers,
mothers, children are being killed...
861
01:47:01,988 --> 01:47:04,298
In a thousand and one ways, Amanda!
862
01:47:09,262 --> 01:47:11,367
I'm trying to understand a lot of things.
863
01:47:12,632 --> 01:47:15,579
Understand the minds
of soldiers and policemen.
864
01:47:16,335 --> 01:47:20,249
What demon drives them
to torture and murder?
865
01:47:22,141 --> 01:47:24,644
What kind of husbands
and parents they are.
866
01:47:26,913 --> 01:47:31,191
Mom, history has shown us that...
867
01:47:32,218 --> 01:47:36,633
Man is programmed for violence
by their own cultures.
868
01:47:37,090 --> 01:47:40,594
And women, to the idea of helplessness?
869
01:47:40,960 --> 01:47:44,635
But even Dad can't do anything
about Jason's case.
870
01:47:44,897 --> 01:47:48,743
I'm not talking about him.
I'm talking about myself.
871
01:47:51,771 --> 01:47:56,880
All my life, I've been told
there's nothing I can do.
872
01:47:56,976 --> 01:47:58,887
This is what your husband wants.
873
01:47:59,145 --> 01:48:01,682
There's nothing you can do.
This is your fate.
874
01:48:02,448 --> 01:48:04,291
You can do nothing about it, because...
875
01:48:05,451 --> 01:48:10,924
Damn it! It shouldn't be like that!
876
01:48:12,725 --> 01:48:17,504
Then your Dad tells me
that my son wasn't the only one killed,
877
01:48:18,531 --> 01:48:23,981
the only one abducted.
The more I get frustrated and angry.
878
01:48:25,271 --> 01:48:28,718
Because if you're really a mother
you don't just bear children.
879
01:48:30,209 --> 01:48:36,125
You have to defend them, too.
You have to be able to protect them.
880
01:48:41,354 --> 01:48:46,326
All I want to know is
why they killed my son!
881
01:48:49,362 --> 01:48:51,865
My son is a good boy!
882
01:48:54,700 --> 01:48:59,149
Even if you bring me before God now
or the devil himself!
883
01:48:59,238 --> 01:49:07,055
I swear I had a good son!
Oh God! He was a good son!
884
01:49:09,248 --> 01:49:13,060
My Jason was a good son!
885
01:49:36,142 --> 01:49:38,179
You're spending most of your time
with Jules.
886
01:49:40,146 --> 01:49:47,189
You're neglecting your other children.
You act like he's your only son.
887
01:49:47,553 --> 01:49:52,468
- I can be more open with Jules.
- Why?
888
01:49:53,092 --> 01:49:57,563
What is it you want to talk about?
Do you have complaints about me?
889
01:49:58,431 --> 01:50:04,746
Or your other sons? Tell me. What is it?
890
01:50:05,438 --> 01:50:06,746
What do you want?
891
01:50:09,909 --> 01:50:12,856
- I want a separation.
- What?
892
01:50:13,579 --> 01:50:17,755
Will you say it again?
Did I hear you right?
893
01:50:19,118 --> 01:50:26,161
My, God, Amanda! What's with you?
Are you sick or something?
894
01:50:28,594 --> 01:50:29,800
Come on, Mom!
895
01:50:30,463 --> 01:50:36,846
If a wife wants to leave her husband,
she doesn't tell him.
896
01:50:36,936 --> 01:50:38,381
She just leaves.
897
01:50:40,206 --> 01:50:43,710
If she simply leaves,
she is not really serious.
898
01:50:43,809 --> 01:50:50,249
She wants to shock him. Cajole her
to come back. She just wants attention.
899
01:50:52,418 --> 01:51:00,337
Okay. You did it. You've got my attention.
You even shocked me.
900
01:51:01,294 --> 01:51:06,744
Now, let's sit down
and talk about it, okay?
901
01:51:09,368 --> 01:51:15,649
What is it that you want?
Your birthday is coming up.
902
01:51:15,841 --> 01:51:20,153
What do you want? Do you want a party?
You want jewelry?
903
01:51:20,246 --> 01:51:27,255
Take you out to a hotel. Take you abroad?
You know I hate playing games!
904
01:51:27,720 --> 01:51:32,226
If you want to tell me something, why not
just tell me without this childish act!
905
01:51:39,065 --> 01:51:42,137
Your problem is,
you think everything could be bought.
906
01:51:43,669 --> 01:51:48,118
You've never understood me,
because to you, I'm just a mother.
907
01:51:48,874 --> 01:51:54,916
And I'm not even a good mother!
I know. I can read it all over you.
908
01:51:56,749 --> 01:52:01,459
Now what? You want to tell it to my face
that if I were a good mother,
909
01:52:01,554 --> 01:52:04,467
I should have been up all night
waiting for my other son?
910
01:52:05,691 --> 01:52:08,399
That I should have felt
something was wrong with Jason...
911
01:52:08,494 --> 01:52:10,804
The way I felt it when something
happened to Jules?
912
01:52:12,365 --> 01:52:14,538
Why don't you say it to my face...
913
01:52:14,633 --> 01:52:18,581
That I did not love my sons equally
the way I loved my firstborn!
914
01:52:18,671 --> 01:52:22,141
So, I can tell you it's not true!
It's not true!
915
01:52:27,580 --> 01:52:31,494
I just thought
my firstborn needed me most
916
01:52:33,185 --> 01:52:38,100
because he always made me worry.
That's all there is to it.
917
01:52:38,724 --> 01:52:44,037
No, you'll never understand that.
Because all our lives...
918
01:52:45,131 --> 01:52:47,839
your only concern... was whether
I was doing it right or wrong
919
01:52:47,933 --> 01:52:50,675
and behaving according to your
rules and standards.
920
01:52:50,770 --> 01:52:53,376
Whether I was exactly the way
you want me to be.
921
01:52:53,472 --> 01:52:55,349
- Wait a minute...
- You wait a minute!
922
01:52:57,276 --> 01:53:02,350
I've enough, Julian!
923
01:53:03,416 --> 01:53:04,918
I'm tired of all that!
924
01:53:05,284 --> 01:53:12,532
This time, I want to be proud of myself.
925
01:53:21,033 --> 01:53:25,709
Some sweet lullaby...
water dripping on a gaping wound,
926
01:53:27,907 --> 01:53:30,547
bright light in the night
breaking into dawn,
927
01:53:30,776 --> 01:53:35,555
a wall to lean on,
steel earth in the field of war,
928
01:53:36,315 --> 01:53:43,392
a friend indeed in the walk to freedom.
My mother. How is she now?
929
01:53:44,256 --> 01:53:47,726
I'm sure she's thinking of me,
especially on my birthday.
930
01:53:48,127 --> 01:53:51,574
She must have cooked some noodles
931
01:53:51,931 --> 01:53:55,743
because noodles
symbolize long life.
932
01:53:57,336 --> 01:54:04,185
Mother, don't be sad. I may be far but
my brothers are with you.
933
01:54:04,376 --> 01:54:09,587
They're bright and intelligent like me.
Because, we are all your children.
934
01:54:09,849 --> 01:54:15,128
"My child, these are violent times,"
935
01:54:15,521 --> 01:54:19,936
"Don't ask me not to worry about you."
"I'm your mother and you're my child."
936
01:54:20,025 --> 01:54:21,868
" Isn't that enough?"
937
01:54:23,162 --> 01:54:25,733
When I was in the city
and rallies were held,
938
01:54:25,831 --> 01:54:29,074
she'd sit by the radio with a rosary...
939
01:54:29,168 --> 01:54:33,617
listening to the list of the
wounded and dead.
940
01:54:46,552 --> 01:54:51,467
The list is endless,
I cannot mention them all.
941
01:55:13,612 --> 01:55:20,393
Mom, may I have a minute?
Could you postpone leaving Dad?
942
01:55:20,619 --> 01:55:25,329
Jules is on the phone.
He wants us to fetch him.
943
01:55:25,958 --> 01:55:27,665
He's been released.
944
01:56:34,627 --> 01:56:36,834
Take care!
945
01:56:43,702 --> 01:56:45,272
Don't ever forget us!
Vote "LABAN" party!
946
01:57:28,480 --> 01:57:31,256
Bingo, here's your jacket.
947
01:57:38,757 --> 01:57:45,003
You're all dressed up!
And reeking of perfume!
948
01:57:45,097 --> 01:57:46,075
You're just jealous!
949
01:57:53,038 --> 01:57:58,886
Mara and I are going back to the
movement. I hope you understand that.
950
01:58:05,184 --> 01:58:09,564
This is our life.
We prefer to live and die for this.
951
01:58:17,930 --> 01:58:21,844
As I've always said...
952
01:58:23,001 --> 01:58:28,644
that a person should follow his
conscience and live by his principles.
953
01:58:33,212 --> 01:58:37,683
So you would understand if
Evelyn and I don't get back together?
954
01:58:39,418 --> 01:58:45,596
- But we'll stay as friends.
- Once in a while bring Anna Lissa over.
955
01:58:45,691 --> 01:58:46,863
Of course.
956
01:58:48,761 --> 01:58:55,337
- It's getting late.
- I'll take them home.
957
01:58:55,434 --> 01:58:57,209
Can I hitch a ride?
It's our dress rehearsal.
958
01:58:57,302 --> 01:58:59,543
- Gani, are you passing by Makati?
- We'll watch your play.
959
01:58:59,638 --> 01:59:04,951
- Can we all fit in?
- Drive safely.
960
01:59:09,782 --> 01:59:13,559
We'll leave the day after tomorrow.
We'll see you at Em's play.
961
01:59:23,195 --> 01:59:25,903
- What time will you be coming home?
- I won't be too late.
962
01:59:26,999 --> 01:59:27,977
Take care!
963
01:59:48,153 --> 01:59:49,131
Thank you.
964
01:59:54,193 --> 01:59:55,171
For what?
965
01:59:58,964 --> 02:00:00,443
For everything you've done.
966
02:00:04,570 --> 02:00:09,883
For me. For our children.
967
02:00:14,379 --> 02:00:16,620
I won't stop you, Amanda.
968
02:00:19,918 --> 02:00:26,836
I just want you to realize...
That it's not easy being a man, either.
969
02:00:29,261 --> 02:00:32,140
Too many emotions
have to be bottled up inside.
970
02:00:34,933 --> 02:00:39,575
They say it's unbecoming of a man
to be emotional.
971
02:00:41,139 --> 02:00:48,387
He is not supposed to open up.
Worse, he is not allowed to cry.
972
02:00:51,016 --> 02:00:52,654
That is why sometimes,
973
02:00:54,019 --> 02:00:59,731
he cannot look straight
into another person's eyes.
974
02:01:02,227 --> 02:01:04,400
Especially his wife's.
975
02:01:10,335 --> 02:01:18,083
You're not the only one
who questions your inadequacies.
976
02:01:19,912 --> 02:01:26,852
I do, too.
I am dying to vindicate my son.
977
02:01:29,187 --> 02:01:31,030
I want to revenge.
978
02:01:32,391 --> 02:01:37,704
As God is my witness,
979
02:01:38,397 --> 02:01:43,540
night and day...
I have visions of myself
980
02:01:44,002 --> 02:01:47,108
killing those who murdered my son.
981
02:01:50,275 --> 02:01:58,217
He was my son, too.
Damn it! He was my son!
982
02:02:02,621 --> 02:02:08,572
Why turn your back to me? Are you crying?
983
02:02:19,237 --> 02:02:21,683
We can cry together.
984
02:02:26,845 --> 02:02:32,090
Let's cry for Jason,
for all our tragedies.
985
02:02:33,652 --> 02:02:40,092
We can even cry because we are happy.
Because we are proud parents.
986
02:02:43,195 --> 02:02:48,440
We can talk about our sons.
We can talk about society and life.
987
02:02:54,072 --> 02:02:57,178
Let's open our hearts and souls
to each other.
988
02:03:33,645 --> 02:03:39,994
Everybody, please rise for the
Philippine National Anthem.
989
02:03:46,458 --> 02:03:51,498
Beloved land Pearl of the orient.
990
02:03:51,596 --> 02:03:56,306
With fervor burning,
we adore you in our hearts.
991
02:03:56,401 --> 02:04:01,180
O land divine cradle of noble heroes.
992
02:04:01,273 --> 02:04:05,380
Into the hands of invaders
never shall you fall.
993
02:04:05,544 --> 02:04:09,993
Over the seas and hills
the breeze and sky.
994
02:04:10,082 --> 02:04:14,588
The beauty of poems
and songs of freedom reign.
995
02:04:14,686 --> 02:04:19,260
The radiance of your flag
wave in majesty and triumph.
996
02:04:20,025 --> 02:04:23,871
The light from its sun and stars
shall never fade.
997
02:04:24,029 --> 02:04:28,876
Land of the sun
of glory and of love.
998
02:04:28,967 --> 02:04:33,746
Heaven lies in your embrace.
999
02:04:33,839 --> 02:04:38,948
And when tyrants rule
1000
02:04:39,044 --> 02:04:44,221
to kill for you is bliss.
1001
02:06:00,258 --> 02:06:03,034
The Filipinos are still held prisoners.
1002
02:06:03,395 --> 02:06:05,898
Their prison extends far
beyond bars of steels.
1003
02:06:08,033 --> 02:06:10,673
But each day,
child and a parent are born.
1004
02:06:11,269 --> 02:06:14,011
Together, they will row the boat
along the sea of change.
1005
02:06:15,740 --> 02:06:21,122
Because the tranquil soil
...is only for those who brave the waves
1006
02:06:21,646 --> 02:06:22,989
...in the darkest hours
of a raging storm.
1007
02:06:23,081 --> 02:06:26,927
The masses, the country
...are fighting for their freedom!
1008
02:06:27,018 --> 02:06:29,999
The masses, the country
...are fighting for their freedom!
1009
02:06:30,088 --> 02:06:33,001
The masses, the country
...are fighting for their freedom!
84687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.