Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,804 --> 00:00:07,721
- [RUSTLING]
- [BIRDS CHIRPING]
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,618
[OMINOUS MUSIC]
3
00:00:09,660 --> 00:00:11,599
I have a little story to tell you.
4
00:00:11,625 --> 00:00:13,535
♪
5
00:00:13,577 --> 00:00:14,535
A fairy tale.
6
00:00:14,579 --> 00:00:16,320
- ♪
-_
7
00:00:16,364 --> 00:00:19,307
It's about a little girl
who loved her father.
8
00:00:20,019 --> 00:00:21,760
He was her hero.
9
00:00:21,803 --> 00:00:23,849
She was his princess.
10
00:00:23,911 --> 00:00:26,217
♪
11
00:00:26,242 --> 00:00:27,998
_
12
00:00:29,315 --> 00:00:30,875
_
13
00:00:30,899 --> 00:00:32,206
[LAUGHS]
14
00:00:32,249 --> 00:00:33,250
_
15
00:00:33,293 --> 00:00:36,384
[MOTOR RUNNING]
16
00:00:38,231 --> 00:00:41,189
[SUSPENSEFUL MUSIC]
17
00:00:41,215 --> 00:00:44,869
♪
18
00:00:44,914 --> 00:00:49,048
But this is a story about
the day that little girl...
19
00:00:49,073 --> 00:00:50,640
grew up.
20
00:00:50,701 --> 00:00:51,701
[MOTOR RUNNING]
21
00:00:59,101 --> 00:01:02,018
[DRAMATIC MUSIC]
22
00:01:02,061 --> 00:01:04,194
♪
23
00:01:04,237 --> 00:01:06,111
_
24
00:01:06,135 --> 00:01:07,602
_
25
00:01:07,626 --> 00:01:09,227
_
26
00:01:09,721 --> 00:01:13,203
♪
27
00:01:13,246 --> 00:01:15,727
It's a different kind of fairy tale.
28
00:01:15,771 --> 00:01:18,902
♪
29
00:01:18,926 --> 00:01:22,795
_
30
00:01:22,820 --> 00:01:26,302
[ADVENTUROUS MUSIC]
31
00:01:26,347 --> 00:01:29,740
- Approaching New York.
- Secure the package.
32
00:01:31,700 --> 00:01:33,700
_
33
00:01:33,724 --> 00:01:37,067
♪
34
00:01:56,493 --> 00:01:59,584
[INDISTINCT CHATTER]
35
00:02:04,167 --> 00:02:07,082
[SUSPENSEFUL MUSIC]
36
00:02:07,126 --> 00:02:14,176
♪
37
00:02:19,247 --> 00:02:22,163
[DEVICES WHIRRING]
38
00:02:29,800 --> 00:02:36,721
♪
39
00:02:40,769 --> 00:02:42,275
Ms. Fedorova,
40
00:02:43,224 --> 00:02:45,790
I'm U.S. Attorney General Reed Doblin.
41
00:02:46,034 --> 00:02:48,341
FBI Director Rogelio Réal.
42
00:02:48,877 --> 00:02:52,215
Homeland Secretary Joan Bradbury.
43
00:02:52,259 --> 00:02:54,390
- You were brought here today...
- Kidnapped.
44
00:02:54,435 --> 00:02:56,132
Expelled into our custody.
45
00:02:56,175 --> 00:03:01,919
To discuss 105 federal
criminal charges against you
46
00:03:01,963 --> 00:03:06,272
and your organization,
Skazka o Myortvoy Tsarevne.
47
00:03:06,298 --> 00:03:08,563
Violation of the Arms
Export Control Act.
48
00:03:08,884 --> 00:03:12,192
Supplying known combatants
of the United States.
49
00:03:12,235 --> 00:03:13,844
- Piracy.
- I'm just a businesswoman.
50
00:03:13,889 --> 00:03:15,063
You're a mercenary.
51
00:03:15,106 --> 00:03:16,301
You run an army for hire. Sit.
52
00:03:16,325 --> 00:03:18,153
I've been sitting.
53
00:03:18,198 --> 00:03:19,546
[LOUD THUD]
54
00:03:19,590 --> 00:03:21,375
No charges have been filed yet.
55
00:03:21,418 --> 00:03:23,203
We thought it might be beneficial to all
56
00:03:23,246 --> 00:03:24,290
to discuss a plea.
57
00:03:24,540 --> 00:03:25,759
In return for?
58
00:03:25,784 --> 00:03:27,530
How about your contacts in Angola?
59
00:03:27,824 --> 00:03:29,818
Start there. Names and aliases.
60
00:03:29,860 --> 00:03:30,731
And if I decline?
61
00:03:30,775 --> 00:03:33,430
Then you and your prom dress
62
00:03:33,473 --> 00:03:36,127
can sit in super-max solitary
until your mind rots.
63
00:03:36,171 --> 00:03:40,179
You put up a good fight,
but no one knows you're here,
64
00:03:41,090 --> 00:03:42,772
and we've got nothing but time.
65
00:03:43,371 --> 00:03:44,415
Start writing.
66
00:03:44,441 --> 00:03:51,579
♪
67
00:03:59,368 --> 00:04:02,284
[SUSPENSEFUL MUSIC]
68
00:04:02,329 --> 00:04:06,085
♪
69
00:04:06,897 --> 00:04:08,302
_
70
00:04:09,858 --> 00:04:12,556
[BOMBS BEEPING]
71
00:04:12,599 --> 00:04:16,211
[INDISTINCT CHATTER]
72
00:04:16,255 --> 00:04:17,908
Don't make a sound.
73
00:04:18,706 --> 00:04:24,872
♪
74
00:04:26,475 --> 00:04:29,269
[CUSTOMERS SCREAMING]
75
00:04:29,312 --> 00:04:36,406
♪
76
00:04:39,843 --> 00:04:40,757
[DEVICE BEEPS]
77
00:04:40,802 --> 00:04:42,151
[BOMBS RING]
78
00:04:42,194 --> 00:04:45,284
[SCREAMING]
79
00:04:46,752 --> 00:04:53,889
♪
80
00:04:59,560 --> 00:05:02,475
[DRAMATIC MUSIC]
81
00:05:02,519 --> 00:05:05,000
♪
82
00:05:05,043 --> 00:05:07,959
[CELL PHONE RINGING]
83
00:05:09,209 --> 00:05:12,180
- Who is it?
- Director, New York Commerce Bank
84
00:05:12,223 --> 00:05:13,964
just got hit by six gunmen,
85
00:05:14,009 --> 00:05:16,576
and they sent a message
to you, personally.
86
00:05:16,620 --> 00:05:17,707
I emailed the screencap.
87
00:05:17,752 --> 00:05:19,514
Just tell me what it says, Doak.
88
00:05:20,598 --> 00:05:23,341
"Director Réal, bow to the queen."
89
00:05:23,365 --> 00:05:26,326
[TENSE MUSIC]
90
00:05:26,369 --> 00:05:33,507
♪
91
00:05:42,617 --> 00:05:43,966
What the hell?
92
00:05:44,213 --> 00:05:51,175
♪
93
00:05:51,220 --> 00:05:52,656
How did this get here?
94
00:05:53,562 --> 00:05:55,180
She orchestrated a bank takeover
95
00:05:55,223 --> 00:05:56,827
in Lower Manhattan.
96
00:05:57,444 --> 00:05:59,098
Is this your message, lady?
97
00:05:59,358 --> 00:06:01,012
_
98
00:06:01,055 --> 00:06:02,012
Who's the queen?
99
00:06:02,057 --> 00:06:05,992
♪
100
00:06:07,132 --> 00:06:08,952
_
101
00:06:12,067 --> 00:06:15,449
When this day is done,
one of you will be gone,
102
00:06:16,245 --> 00:06:17,769
then another,
103
00:06:18,899 --> 00:06:19,838
and another.
104
00:06:20,379 --> 00:06:22,860
♪
105
00:06:22,903 --> 00:06:24,906
You've messed with the wrong woman.
106
00:06:24,930 --> 00:06:28,475
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
107
00:06:28,518 --> 00:06:31,478
[OMINOUS MUSIC]
108
00:06:31,521 --> 00:06:38,485
♪
109
00:06:40,038 --> 00:06:42,009
This little girl grew up in a world
110
00:06:42,108 --> 00:06:43,108
of great cruelty.
111
00:06:45,927 --> 00:06:48,187
But she was always
protected by her father.
112
00:06:48,581 --> 00:06:51,019
♪
113
00:06:51,062 --> 00:06:53,324
_
114
00:06:53,369 --> 00:06:55,980
To him, she was a treasure.
115
00:06:56,024 --> 00:07:02,944
♪
116
00:07:06,338 --> 00:07:08,048
They did everything together,
117
00:07:08,488 --> 00:07:09,968
thick as thieves.
118
00:07:09,994 --> 00:07:11,255
_
119
00:07:11,300 --> 00:07:15,564
♪
120
00:07:15,709 --> 00:07:17,524
All my security is FBI.
121
00:07:17,605 --> 00:07:19,127
One of your agents planted it.
122
00:07:19,153 --> 00:07:20,675
That agent will be rooted out.
123
00:07:20,701 --> 00:07:21,615
She arranged some leverage.
124
00:07:21,658 --> 00:07:22,877
It's not a surprise.
125
00:07:22,920 --> 00:07:26,096
But the question is, what is she after?
126
00:07:26,141 --> 00:07:28,317
♪
127
00:07:28,360 --> 00:07:30,492
- Seven.
- [BUZZ]
128
00:07:30,536 --> 00:07:31,494
[METAL DOOR OPENS]
129
00:07:31,538 --> 00:07:35,584
[INDISTINCT CHATTER]
130
00:07:35,629 --> 00:07:37,194
[CHAINS RATTLING]
131
00:07:40,067 --> 00:07:41,276
Hey, baby.
132
00:07:42,441 --> 00:07:43,375
Hey.
133
00:07:43,418 --> 00:07:45,072
- [GIGGLES]
- [BUZZER RINGS]
134
00:07:45,302 --> 00:07:46,302
What's up?
135
00:07:48,761 --> 00:07:49,980
Talk to me.
136
00:07:52,238 --> 00:07:53,752
How long have you been my girl?
137
00:07:54,211 --> 00:07:56,783
- Since the swing set at PS 15.
- [CHUCKLES]
138
00:07:57,999 --> 00:08:00,480
You gotta know I would never
do anything to hurt you.
139
00:08:02,374 --> 00:08:05,682
And I need you to
consider that doing this...
140
00:08:07,394 --> 00:08:08,526
Is helping you.
141
00:08:10,620 --> 00:08:11,795
[SIGHS]
142
00:08:11,838 --> 00:08:13,158
You're scaring the hell out of me.
143
00:08:16,586 --> 00:08:17,843
Divorce?
144
00:08:19,586 --> 00:08:20,843
No.
145
00:08:22,675 --> 00:08:23,944
It's best for us.
146
00:08:23,970 --> 00:08:25,567
We said we'd see the
sentence through to the end.
147
00:08:25,591 --> 00:08:28,014
We said we'd reevaluate after a year.
148
00:08:28,309 --> 00:08:29,831
It's over for me.
149
00:08:30,014 --> 00:08:31,988
A federal agent taking drug money
150
00:08:32,033 --> 00:08:35,062
serves all ten years of his sentence.
151
00:08:35,427 --> 00:08:36,427
You know that.
152
00:08:36,471 --> 00:08:37,647
So you just decided...
153
00:08:39,344 --> 00:08:40,908
Without a discussion.
154
00:08:41,825 --> 00:08:44,260
You... you retained a... [SIGHS]
155
00:08:46,874 --> 00:08:50,181
A thousand-dollar-an-hour firm?
156
00:08:50,225 --> 00:08:52,297
I don't know how the
hell you pulled that off.
157
00:08:52,467 --> 00:08:55,161
[QUIET DRAMATIC MUSIC]
158
00:08:55,186 --> 00:08:56,360
♪
159
00:08:56,404 --> 00:08:58,407
- It's for the best.
- No.
160
00:08:58,450 --> 00:09:05,544
♪
161
00:09:07,899 --> 00:09:09,160
Owen!
162
00:09:09,244 --> 00:09:10,767
♪
163
00:09:10,811 --> 00:09:11,768
[BUZZER BLARES]
164
00:09:11,812 --> 00:09:18,948
♪
165
00:09:21,580 --> 00:09:22,971
[RADIO STATIC]
166
00:09:22,996 --> 00:09:27,000
All units, 91 new
takeover at 130 Bowery.
167
00:09:27,328 --> 00:09:29,090
Have a good one, Agent Turner.
168
00:09:29,133 --> 00:09:30,133
Yeah.
169
00:09:31,571 --> 00:09:32,788
I'll do that.
170
00:09:32,832 --> 00:09:35,792
[POLICE SIRENS WAILING]
171
00:09:35,836 --> 00:09:38,751
[SUSPENSEFUL MUSIC]
172
00:09:38,794 --> 00:09:43,408
♪
173
00:09:43,451 --> 00:09:45,453
[TIRES SQUEAL]
174
00:09:45,496 --> 00:09:46,455
[INDISTINCT CHATTER]
175
00:09:46,498 --> 00:09:47,586
... setting up on Grand.
176
00:09:47,629 --> 00:09:49,418
- ESU can stage there.
- Yes, sir.
177
00:09:51,025 --> 00:09:52,163
Good morning.
178
00:09:52,765 --> 00:09:55,506
- Bank squad? Robbery crew?
- On their way.
179
00:09:55,551 --> 00:09:56,745
And the task force is canvassing
180
00:09:56,769 --> 00:09:58,095
for any surrounding
surveillance footage.
181
00:09:58,301 --> 00:10:00,033
Command post is settin' up this way.
182
00:10:00,076 --> 00:10:01,557
The explosion?
183
00:10:01,600 --> 00:10:03,080
It was set off in the attic.
184
00:10:03,124 --> 00:10:05,081
Easy access. Now buried in debris.
185
00:10:05,125 --> 00:10:06,431
The crash from the chandelier
186
00:10:06,475 --> 00:10:08,105
set off the shatter
sensor and locked them in.
187
00:10:08,129 --> 00:10:09,433
- Getaway car?
- Lookin' for it.
188
00:10:09,477 --> 00:10:10,783
So far, nothing.
189
00:10:10,826 --> 00:10:12,828
- Six gunmen.
- No discernible way out.
190
00:10:12,873 --> 00:10:13,961
On a Wednesday?
191
00:10:14,051 --> 00:10:15,424
What day is their delivery?
192
00:10:15,486 --> 00:10:18,052
Head of bank security said
they get their cash on Friday.
193
00:10:18,076 --> 00:10:20,688
So right now, there's no
more than 30 grand in there.
194
00:10:20,750 --> 00:10:23,274
Elaborate entry for 5 grand apiece?
195
00:10:23,317 --> 00:10:25,101
Not sure any of them are named Einstein.
196
00:10:25,145 --> 00:10:26,538
[SIGHS] Safety deposit?
197
00:10:26,581 --> 00:10:28,758
We can look into that
from the command post.
198
00:10:28,802 --> 00:10:30,542
Stop trying to drag me away, Anthony.
199
00:10:30,586 --> 00:10:31,673
The boss is on his way,
200
00:10:31,717 --> 00:10:33,153
and you two aren't interacting well.
201
00:10:33,197 --> 00:10:35,158
And I sense you're running
a little hot this morning.
202
00:10:35,183 --> 00:10:36,635
So if we are out of sight,
203
00:10:36,678 --> 00:10:37,767
like at the command post,
204
00:10:37,811 --> 00:10:38,961
maybe we could avoid some tension.
205
00:10:38,985 --> 00:10:41,417
If he stays out of my face, we can.
206
00:10:41,442 --> 00:10:42,616
[POLICE SIRENS WAIL]
207
00:10:42,642 --> 00:10:44,730
[TIRES SQUEAL]
208
00:10:44,774 --> 00:10:47,471
♪
209
00:10:47,515 --> 00:10:49,722
You two, leave.
210
00:10:50,443 --> 00:10:52,010
Work it from the office.
211
00:10:52,173 --> 00:10:54,174
♪
212
00:10:54,342 --> 00:10:57,259
[TIRES SQUEAL]
213
00:10:59,240 --> 00:11:01,683
God, you're doing that
angry driving thing.
214
00:11:02,225 --> 00:11:04,315
I know I'm supposed to
keep my mouth shut...
215
00:11:04,359 --> 00:11:05,926
Watch and learn...
216
00:11:05,969 --> 00:11:07,361
But damn it, all I'm learning
217
00:11:07,404 --> 00:11:09,711
is how to get sent home
early from active scenes.
218
00:11:09,755 --> 00:11:11,495
Owen filed for divorce.
219
00:11:11,539 --> 00:11:14,499
[DRAMATIC MUSIC]
220
00:11:14,543 --> 00:11:15,500
♪
221
00:11:15,543 --> 00:11:16,605
You know what?
222
00:11:17,414 --> 00:11:18,927
- Good.
- Anthony.
223
00:11:19,548 --> 00:11:21,071
Do not.
224
00:11:21,115 --> 00:11:24,380
I'm just saying maybe it's
an opportunity to move on.
225
00:11:24,857 --> 00:11:26,510
We've been together since we were five.
226
00:11:26,554 --> 00:11:27,730
He also knows the job
227
00:11:27,774 --> 00:11:28,837
will never believe you weren't involved
228
00:11:28,861 --> 00:11:30,167
as long as you're still married.
229
00:11:30,211 --> 00:11:32,517
- They can go to hell.
- But they won't!
230
00:11:32,629 --> 00:11:33,942
You will, though.
231
00:11:34,171 --> 00:11:36,870
One demotion after another
until you can chart a spiral
232
00:11:36,913 --> 00:11:39,350
from first Black female supervisor
233
00:11:39,394 --> 00:11:41,153
in the criminal branch
of the New York office
234
00:11:41,177 --> 00:11:43,267
to eventually lady in the basement
235
00:11:43,311 --> 00:11:45,366
who can show you where the staples are.
236
00:11:45,809 --> 00:11:47,594
- [POLICE SIRENS WAIL]
- [TIRES SQUEAL]
237
00:11:47,619 --> 00:11:50,534
[SUSPENSEFUL MUSIC]
238
00:11:50,578 --> 00:11:51,754
♪
239
00:11:51,798 --> 00:11:52,928
[COMPUTER BEEPS]
240
00:11:55,278 --> 00:11:57,542
- It's up.
- Surveillance New York Commerce.
241
00:11:57,586 --> 00:12:04,592
♪
242
00:12:04,635 --> 00:12:06,003
The sleight of hand was cute,
243
00:12:06,421 --> 00:12:09,076
but a little like a fish
on a dock sucking for air.
244
00:12:09,119 --> 00:12:12,214
[SPEAKING PORTUGUESE]
245
00:12:13,359 --> 00:12:15,182
A little saying from childhood.
246
00:12:15,559 --> 00:12:18,562
Don't poke a tiger with a short stick.
247
00:12:18,606 --> 00:12:20,105
- [RADIO STATIC]
- The bank is surrounded.
248
00:12:20,129 --> 00:12:21,783
Your people will not get out.
249
00:12:21,827 --> 00:12:24,267
You will not be traded for hostages.
250
00:12:24,787 --> 00:12:26,337
The stunt fell flat.
251
00:12:27,049 --> 00:12:29,966
Well, let's see if the
next one will have a kick.
252
00:12:31,836 --> 00:12:33,836
_
253
00:12:34,034 --> 00:12:39,124
♪
254
00:12:39,149 --> 00:12:41,282
See, whether it's a
glitch in the auto-pay
255
00:12:41,325 --> 00:12:44,240
or you actually neglected
the bill, our hands are tied.
256
00:12:44,284 --> 00:12:46,596
- Over one payment?
- Unfortunately.
257
00:12:47,335 --> 00:12:48,336
Please.
258
00:12:48,418 --> 00:12:55,338
♪
259
00:12:56,812 --> 00:12:59,729
[CELL PHONE VIBRATES]
260
00:12:59,971 --> 00:13:01,424
Hi, Mom.
261
00:13:02,650 --> 00:13:04,304
Ten.
262
00:13:04,347 --> 00:13:05,827
Nine.
263
00:13:05,871 --> 00:13:07,437
Eight.
264
00:13:07,481 --> 00:13:08,788
Seven.
265
00:13:08,831 --> 00:13:10,267
Six.
266
00:13:10,311 --> 00:13:11,833
Five.
267
00:13:11,878 --> 00:13:13,618
Four.
268
00:13:13,662 --> 00:13:15,272
Three.
269
00:13:15,316 --> 00:13:16,883
Two.
270
00:13:16,926 --> 00:13:18,318
One.
271
00:13:18,361 --> 00:13:25,195
♪
272
00:13:25,239 --> 00:13:27,937
- [SCREAMING]
- Everybody get down!
273
00:13:27,980 --> 00:13:30,984
[GUNSHOTS FIRING] [SCREAMING]
274
00:13:56,395 --> 00:13:59,399
[HORN HONKING]
275
00:14:01,452 --> 00:14:03,874
I am an honest agent.
276
00:14:04,625 --> 00:14:07,299
Did I hide Owen's identity
when he popped on that wire?
277
00:14:07,672 --> 00:14:10,457
No. I went to my ASAC within the hour
278
00:14:10,500 --> 00:14:15,003
and reported, "My husband
may be involved in my case."
279
00:14:15,028 --> 00:14:17,421
And for that, they wanna muscle me out?
280
00:14:17,465 --> 00:14:20,309
If so, is it smart to
get up in their face?
281
00:14:20,990 --> 00:14:22,904
You ever hear of an
old-time bootlegger?
282
00:14:22,948 --> 00:14:24,308
Luther Darnell. I grew up next door
283
00:14:24,341 --> 00:14:26,212
to his grandkids. Nice guy.
284
00:14:26,255 --> 00:14:28,212
Stone-cold criminals,
like their grandfather.
285
00:14:28,562 --> 00:14:31,217
Next door, the Baileys' dad.
Captain in the Three-Nine.
286
00:14:31,260 --> 00:14:33,278
And mine? Uniform patrol.
287
00:14:33,303 --> 00:14:36,352
Cops, hoodlums down every block.
288
00:14:36,397 --> 00:14:37,889
So I know crime,
289
00:14:38,355 --> 00:14:40,070
but I chose the other way.
290
00:14:40,475 --> 00:14:42,039
And Owen did, too,
291
00:14:42,533 --> 00:14:44,534
until he slipped, and
I still don't know why.
292
00:14:44,578 --> 00:14:48,017
But until I do, he does not
get to dump this marriage.
293
00:14:48,061 --> 00:14:50,366
And until the Bureau accepts my word,
294
00:14:50,429 --> 00:14:53,389
they will get the street
fighter side of my DNA.
295
00:14:53,413 --> 00:14:55,110
- [RADIO STATIC]
- All units, 91...
296
00:14:55,154 --> 00:14:57,517
- [TIRES SQUEAL]
- [HONKING]
297
00:14:58,158 --> 00:15:00,942
REPEAT: all units, 91 new takeover
298
00:15:00,986 --> 00:15:02,639
at the First Capital Security Bank...
299
00:15:02,683 --> 00:15:03,884
Another bank.
300
00:15:04,599 --> 00:15:06,557
It's two blocks away. I plan to respond.
301
00:15:06,600 --> 00:15:07,994
Do you have a problem with that?
302
00:15:08,037 --> 00:15:11,432
♪
303
00:15:11,475 --> 00:15:13,738
- [TIRES SQUEAL]
- [SIRENS WAIL]
304
00:15:13,782 --> 00:15:14,696
Val.
305
00:15:14,739 --> 00:15:15,697
Val.
306
00:15:15,740 --> 00:15:16,784
Val!
307
00:15:16,827 --> 00:15:19,440
- [TIRES SQUEAL]
- [HONKING]
308
00:15:24,322 --> 00:15:27,726
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
- [SIRENS WAILING]
309
00:15:27,751 --> 00:15:30,102
- We're good.
- You gotta head back.
310
00:15:30,128 --> 00:15:31,433
This whole sidewalk's closed.
311
00:15:33,019 --> 00:15:34,307
I know this bank.
312
00:15:34,759 --> 00:15:36,979
Solomon Santillana
has 70 million in here.
313
00:15:37,023 --> 00:15:39,721
- Cartel guy.
- From two years back.
314
00:15:39,764 --> 00:15:41,591
I led the RICO case that put him away.
315
00:15:41,635 --> 00:15:44,508
Word was, he had five
safe deposit boxes here
316
00:15:44,552 --> 00:15:46,509
with diamonds, gold
coins, and crypto codes.
317
00:15:46,553 --> 00:15:47,729
So what are we doin'?
318
00:15:47,772 --> 00:15:49,513
I have the number to his burner phone.
319
00:15:49,557 --> 00:15:51,471
He's in a level five federal pen.
320
00:15:51,514 --> 00:15:53,342
He is, but he's resourceful.
321
00:15:53,386 --> 00:15:54,301
And how do you have his number?
322
00:15:54,344 --> 00:15:55,649
Cost me six Snickers
323
00:15:55,692 --> 00:15:57,336
and a carton of smokes.
324
00:15:58,015 --> 00:15:59,393
I'm resourceful too.
325
00:15:59,436 --> 00:16:00,567
[BUZZ]
326
00:16:00,610 --> 00:16:05,094
[DRAMATIC MUSIC]
327
00:16:05,138 --> 00:16:06,052
[WHISPERS] Val Turner.
328
00:16:06,095 --> 00:16:07,792
Val Turner? Get out of town.
329
00:16:07,836 --> 00:16:11,673
Val! Ha! I'm watching you on TV!
330
00:16:11,971 --> 00:16:14,147
Solomon, you see what bank I'm at?
331
00:16:14,190 --> 00:16:15,799
Oh, hell yeah.
332
00:16:15,844 --> 00:16:17,976
Is it you? New York Commerce?
333
00:16:18,019 --> 00:16:19,586
Hey, that is the nicest thing
334
00:16:19,629 --> 00:16:21,414
anyone has said to me all week.
335
00:16:21,559 --> 00:16:22,850
It's not a denial.
336
00:16:22,894 --> 00:16:26,462
Val, I do not have
the plums or the people
337
00:16:26,647 --> 00:16:29,900
to bang two New York banks in one hour.
338
00:16:29,945 --> 00:16:31,773
Come on. And definitely not
339
00:16:31,816 --> 00:16:33,774
from the joint. [LAUGHS]
340
00:16:33,817 --> 00:16:37,038
Solomon, you do have
the plums and the people.
341
00:16:37,082 --> 00:16:39,432
Well, it's not my business now.
342
00:16:39,475 --> 00:16:41,522
No way. I'm serious here.
343
00:16:41,565 --> 00:16:44,350
I'm about living right
344
00:16:44,394 --> 00:16:46,048
and dropping fire beats.
345
00:16:46,091 --> 00:16:48,702
[LAUGHS] No one would touch this bank
346
00:16:48,745 --> 00:16:49,746
without your permission.
347
00:16:49,790 --> 00:16:50,966
I'm tellin' you,
348
00:16:51,009 --> 00:16:53,273
you're giving me way too much credit, V.
349
00:16:53,316 --> 00:16:54,621
Appropriate credit.
350
00:16:54,664 --> 00:16:56,207
There was only one person
you kneeled to, and...
351
00:16:56,231 --> 00:16:58,451
♪
352
00:16:58,495 --> 00:16:59,975
You dropped off, Val.
353
00:17:00,019 --> 00:17:01,479
♪
354
00:17:01,504 --> 00:17:04,246
There is that one person, isn't there?
355
00:17:04,458 --> 00:17:05,987
You look tense.
356
00:17:07,068 --> 00:17:08,505
Too much worrying.
357
00:17:08,548 --> 00:17:10,594
Is it her?
358
00:17:10,637 --> 00:17:12,204
She'd take this bank in a heartbeat,
359
00:17:12,248 --> 00:17:13,467
and New York Commerce, and...
360
00:17:13,509 --> 00:17:15,484
I've always respected you, Val.
361
00:17:16,237 --> 00:17:17,412
All right?
362
00:17:17,471 --> 00:17:19,695
I mean, you're the reason I'm here.
363
00:17:19,733 --> 00:17:21,823
You put me away, so you're smart.
364
00:17:21,865 --> 00:17:23,172
But do you remember the last time
365
00:17:23,215 --> 00:17:24,694
you tangled with her?
366
00:17:24,739 --> 00:17:26,863
Solomon, what do you know about this?
367
00:17:28,413 --> 00:17:30,023
Good luck, Agent Turner.
368
00:17:30,048 --> 00:17:31,788
♪
369
00:17:31,833 --> 00:17:33,288
Let's get this line back
at least another block.
370
00:17:33,313 --> 00:17:34,637
We get these news...
How did these news crews
371
00:17:34,662 --> 00:17:36,837
get in here before us, huh?
372
00:17:37,009 --> 00:17:38,665
Why don't you let me
get him up to speed...
373
00:17:38,709 --> 00:17:40,842
[SIGHS] You don't take a hint.
374
00:17:40,884 --> 00:17:44,150
Sir, do you know the
name "Elena Fedorova?"
375
00:17:44,192 --> 00:17:45,499
Arms trafficker?
376
00:17:45,541 --> 00:17:46,998
She runs an international organization
377
00:17:47,021 --> 00:17:48,936
of soldiers for hire known as SMT...
378
00:17:48,980 --> 00:17:50,852
Skazka o Myortvoy Tsarevne.
379
00:17:51,019 --> 00:17:52,701
Russian for "Snow White."
380
00:17:52,915 --> 00:17:54,599
Where is this coming from?
381
00:17:54,625 --> 00:17:55,756
Is she involved?
382
00:17:58,190 --> 00:17:59,643
What do you know about her?
383
00:17:59,686 --> 00:18:02,901
Keen military strategist,
loyal to no country.
384
00:18:03,101 --> 00:18:04,928
Snow White handled money laundering
385
00:18:04,952 --> 00:18:06,369
for Solomon Santillana.
386
00:18:06,606 --> 00:18:08,695
We crossed paths in Gambia.
387
00:18:08,739 --> 00:18:10,959
She tried to kill me or have me killed.
388
00:18:11,001 --> 00:18:12,240
The jury's still out on
who pulled the trigger.
389
00:18:12,265 --> 00:18:15,164
I have a five-volume subfile on her.
390
00:18:15,833 --> 00:18:17,748
Have it on my desk ASAP.
391
00:18:17,791 --> 00:18:19,881
I'm getting' real tired
of being sent away.
392
00:18:19,923 --> 00:18:21,230
You dug your own grave.
393
00:18:21,273 --> 00:18:22,662
♪
394
00:18:22,686 --> 00:18:25,930
If these two banks are
a Snow White operation,
395
00:18:25,973 --> 00:18:29,067
it's likely there's a
larger strategy at play.
396
00:18:29,092 --> 00:18:31,196
She thinks on a big scale, like...
397
00:18:31,240 --> 00:18:33,676
She could be targeting more banks.
398
00:18:33,721 --> 00:18:35,809
I suggest we put a 91 Prevent Defense...
399
00:18:35,853 --> 00:18:38,962
A Prevent Defense on all
765 banks in the city?
400
00:18:39,919 --> 00:18:41,398
That's madness, Val.
401
00:18:41,423 --> 00:18:48,344
♪
402
00:18:49,749 --> 00:18:51,316
Little pit stop?
403
00:18:51,496 --> 00:18:53,411
What's this?
404
00:18:53,435 --> 00:18:54,943
You know what a comm hub is?
405
00:18:55,351 --> 00:18:56,743
Bank with a server farm?
406
00:18:56,787 --> 00:18:58,659
Patrols communications between branches.
407
00:18:58,701 --> 00:19:02,417
And secure transfers between
all 765 banks in the city.
408
00:19:02,442 --> 00:19:04,664
Unless you hack it.
Then it's not secure.
409
00:19:04,708 --> 00:19:06,753
Then we're here to
raid the lollipop bowl.
410
00:19:06,797 --> 00:19:09,028
If I'm Fedorova,
411
00:19:10,452 --> 00:19:11,585
I hit it next.
412
00:19:11,627 --> 00:19:12,890
What are we lookin' for?
413
00:19:12,933 --> 00:19:14,303
Dudes with faces that
haven't downloaded?
414
00:19:14,326 --> 00:19:16,067
We're lookin' for the rock in the river,
415
00:19:16,111 --> 00:19:17,460
any disruption in the flow.
416
00:19:17,503 --> 00:19:19,680
Looks like an office
building, but inside...
417
00:19:19,722 --> 00:19:21,421
it's a fortress.
418
00:19:21,463 --> 00:19:22,943
[ALARM RINGING]
419
00:19:22,987 --> 00:19:24,423
- [EXPLOSION]
- [GLASS SHATTERS]
420
00:19:24,467 --> 00:19:27,470
[SCREAMING]
421
00:19:27,513 --> 00:19:30,559
[SUSPENSEFUL MUSIC]
422
00:19:30,585 --> 00:19:33,381
♪
423
00:19:33,927 --> 00:19:35,927
_
424
00:19:40,599 --> 00:19:42,599
_
425
00:19:50,708 --> 00:19:52,708
_
426
00:20:06,167 --> 00:20:08,167
_
427
00:20:08,192 --> 00:20:11,513
- All units, 91 new takeover.
- Republic Bank of New York.
428
00:20:11,557 --> 00:20:15,605
- All units, 91 new takeover.
- America World Savings Bank.
429
00:20:15,648 --> 00:20:17,651
Two more banks.
430
00:20:17,693 --> 00:20:21,307
- [CELL PHONE RINGING]
- [SIGHS]
431
00:20:21,349 --> 00:20:22,351
Agent Turner.
432
00:20:22,394 --> 00:20:23,598
Get your files.
433
00:20:23,743 --> 00:20:25,048
She's at Fort Totten.
434
00:20:25,093 --> 00:20:26,789
Go.
435
00:20:26,834 --> 00:20:31,230
♪
436
00:20:31,272 --> 00:20:34,232
[SOMBER MUSIC]
437
00:20:34,276 --> 00:20:38,672
♪
438
00:20:38,714 --> 00:20:42,220
This subfile... is extensive.
439
00:20:42,545 --> 00:20:47,855
♪
440
00:20:47,897 --> 00:20:50,204
Her husband, Sergey. He died when?
441
00:20:50,249 --> 00:20:51,292
18 months ago.
442
00:20:51,336 --> 00:20:52,616
Why haven't I heard about this?
443
00:20:52,642 --> 00:20:54,358
Doak hasn't been
interested in new business
444
00:20:54,383 --> 00:20:56,690
- from me for a year.
- Well, we are.
445
00:20:56,732 --> 00:20:59,126
He said you might have
insight into her endgame.
446
00:20:59,170 --> 00:21:01,085
Five years ago, I was in Gambia,
447
00:21:01,128 --> 00:21:03,740
doing interrogations
after an attempted coup.
448
00:21:03,784 --> 00:21:08,240
A warlord named Kahlil laid
siege to a fishing village,
449
00:21:08,832 --> 00:21:11,584
raping women as a demoralizing tactic.
450
00:21:12,096 --> 00:21:15,751
Fedorova showed up out of
the blue with a team of five,
451
00:21:15,796 --> 00:21:18,145
liberated the village within the hour.
452
00:21:18,189 --> 00:21:19,407
How?
453
00:21:19,451 --> 00:21:22,192
The warlord ran out of cigarettes.
454
00:21:22,237 --> 00:21:24,282
She sent in two cartons
laced with heroin.
455
00:21:24,326 --> 00:21:27,328
30 minutes later, she
walked in unopposed.
456
00:21:27,373 --> 00:21:30,761
So what, she just showed
up bucking for sainthood?
457
00:21:31,096 --> 00:21:33,161
She slaughtered them all, so no,
458
00:21:33,203 --> 00:21:35,118
she's not interested in sainthood.
459
00:21:35,163 --> 00:21:36,643
Why is she in custody?
460
00:21:36,685 --> 00:21:38,261
What, this not good enough?
461
00:21:38,905 --> 00:21:41,125
She's been operating for years.
462
00:21:41,169 --> 00:21:42,190
Why now?
463
00:21:42,214 --> 00:21:43,582
We've been flushing her out with bribes
464
00:21:43,605 --> 00:21:45,913
across eastern Europe for two months.
465
00:21:45,955 --> 00:21:47,106
A waiter in Tverskaya tipped us
466
00:21:47,131 --> 00:21:49,002
that she comes in same day every year.
467
00:21:49,046 --> 00:21:50,743
She has her own army.
468
00:21:50,787 --> 00:21:52,875
She's obsessively cautious,
469
00:21:52,920 --> 00:21:56,009
and her operations
are overly engineered.
470
00:21:56,052 --> 00:21:58,925
I'd consider she led you to her,
471
00:21:58,969 --> 00:22:02,190
and this waiter may be involved somehow.
472
00:22:02,232 --> 00:22:03,298
You give her a lot of credit.
473
00:22:03,321 --> 00:22:05,805
I'm not sure you give her enough.
474
00:22:06,803 --> 00:22:08,040
I need the name of that waiter.
475
00:22:08,065 --> 00:22:11,590
[DRAMATIC MUSIC]
476
00:22:11,634 --> 00:22:13,134
Necati Acar.
477
00:22:13,419 --> 00:22:15,115
No record with the Russian Politsiya.
478
00:22:15,159 --> 00:22:17,484
Nothing with Interpol. Brick wall.
479
00:22:18,162 --> 00:22:21,218
If she led us to her,
480
00:22:21,991 --> 00:22:23,471
find out why.
481
00:22:23,516 --> 00:22:25,431
♪
482
00:22:25,473 --> 00:22:27,737
[BUZZING]
483
00:22:27,780 --> 00:22:28,912
[BUTTONS BEEPING]
484
00:22:33,894 --> 00:22:36,416
Agent Valerie Turner.
485
00:22:36,442 --> 00:22:38,487
♪
486
00:22:38,530 --> 00:22:39,880
Took you long enough.
487
00:22:39,904 --> 00:22:43,560
♪
488
00:22:48,758 --> 00:22:51,673
[DOOR CLICKS AND SLIDES]
489
00:22:51,807 --> 00:22:54,130
You've been expecting me?
490
00:22:54,154 --> 00:22:55,765
Since I got here.
491
00:22:55,808 --> 00:22:57,854
I've been hoping to meet you since...
492
00:22:57,897 --> 00:22:59,769
You tried to put a bullet in my head?
493
00:22:59,813 --> 00:23:00,887
Tried?
494
00:23:01,281 --> 00:23:02,848
It went right where it was aimed.
495
00:23:04,539 --> 00:23:05,976
So I'd trace it.
496
00:23:07,907 --> 00:23:10,755
- You could've sent a card.
- I did.
497
00:23:10,779 --> 00:23:11,867
An hour ago.
498
00:23:11,912 --> 00:23:13,913
[DRAMATIC MUSIC]
499
00:23:13,957 --> 00:23:15,336
You're impressive.
500
00:23:15,422 --> 00:23:18,308
Solomon Santillana was
untouchable until you.
501
00:23:18,353 --> 00:23:20,136
We're not here to discuss me.
502
00:23:20,181 --> 00:23:21,219
Oh, but we are.
503
00:23:21,243 --> 00:23:22,810
♪
504
00:23:22,836 --> 00:23:25,986
I've been chased by law
enforcement all over the world.
505
00:23:27,013 --> 00:23:28,861
So many personalities.
506
00:23:29,525 --> 00:23:32,646
Although most clock in for a pension.
507
00:23:32,672 --> 00:23:35,282
Of course, there's the crooks...
508
00:23:35,326 --> 00:23:36,223
with a badge.
509
00:23:37,502 --> 00:23:38,763
Then there's you.
510
00:23:40,201 --> 00:23:41,810
Your devout faith
511
00:23:41,855 --> 00:23:44,857
in the institution you
serve, Agent Turner.
512
00:23:44,901 --> 00:23:47,643
You actually turned your
husband in to the FBI
513
00:23:47,686 --> 00:23:49,421
and thought you'd be rewarded.
514
00:23:50,561 --> 00:23:51,935
You can't let go...
515
00:23:52,749 --> 00:23:53,997
even if it destroys you.
516
00:23:54,040 --> 00:23:55,825
♪
517
00:23:55,868 --> 00:23:57,397
You're a unicorn.
518
00:23:57,826 --> 00:23:59,088
You're gonna make me blush.
519
00:23:59,133 --> 00:24:01,458
Is blind faith a compliment?
520
00:24:01,482 --> 00:24:02,483
You may be dazed
521
00:24:02,528 --> 00:24:04,007
from your ride in the shipping box,
522
00:24:04,050 --> 00:24:06,096
but I'm here to offer
you an opportunity...
523
00:24:06,140 --> 00:24:08,271
To help myself. Don't.
524
00:24:08,316 --> 00:24:09,380
To communicate your goals.
525
00:24:09,403 --> 00:24:10,536
For leniency?
526
00:24:10,578 --> 00:24:12,667
You've studied me. When do I negotiate?
527
00:24:12,711 --> 00:24:14,496
You negotiated to get
your husband's corpse
528
00:24:14,539 --> 00:24:15,497
out of Crimea.
529
00:24:15,540 --> 00:24:17,717
♪
530
00:24:17,849 --> 00:24:19,911
Cost you six cruise missiles, right?
531
00:24:19,935 --> 00:24:21,502
♪
532
00:24:21,547 --> 00:24:24,723
For someone who grew up
ruled by an institution
533
00:24:24,767 --> 00:24:27,383
that abandoned you
and left you for dead,
534
00:24:27,407 --> 00:24:29,858
not having control is challenging.
535
00:24:29,903 --> 00:24:31,599
But we're not some third-world country
536
00:24:31,644 --> 00:24:32,818
you can steamroll.
537
00:24:32,862 --> 00:24:35,211
So unless there's another explanation,
538
00:24:35,256 --> 00:24:37,824
the bank takeovers are what?
539
00:24:37,866 --> 00:24:39,096
Terrorism?
540
00:24:40,061 --> 00:24:41,462
Now you're dazed.
541
00:24:42,001 --> 00:24:43,394
But divorce will do that to you.
542
00:24:43,438 --> 00:24:47,789
♪
543
00:24:47,834 --> 00:24:49,923
Sorry.
544
00:24:49,948 --> 00:24:50,986
Pending divorce.
545
00:24:51,010 --> 00:24:52,795
♪
546
00:24:52,838 --> 00:24:54,730
I know what you're thinking:
"I just got the papers."
547
00:24:54,753 --> 00:24:56,190
You looked into my husband?
548
00:24:56,232 --> 00:24:57,407
You looked into mine.
549
00:24:57,451 --> 00:24:58,559
Sergey Vodianov was a part
550
00:24:58,584 --> 00:25:00,106
of a criminal organization.
551
00:25:00,150 --> 00:25:01,542
So was Owen Turner.
552
00:25:01,586 --> 00:25:05,721
♪
553
00:25:05,765 --> 00:25:07,070
For what it's worth,
554
00:25:07,809 --> 00:25:10,856
I never found anything close
to what you were accused of:
555
00:25:10,900 --> 00:25:12,902
shielding Owen from prosecution.
556
00:25:12,945 --> 00:25:15,209
♪
557
00:25:15,320 --> 00:25:18,171
And I never found evidence it
was you who poisoned Sergey.
558
00:25:18,472 --> 00:25:20,083
A false rumor.
559
00:25:20,126 --> 00:25:22,738
♪
560
00:25:22,781 --> 00:25:24,260
He was the love of my life.
561
00:25:24,305 --> 00:25:27,394
♪
562
00:25:27,455 --> 00:25:28,413
Same.
563
00:25:28,439 --> 00:25:35,142
♪
564
00:25:35,380 --> 00:25:37,382
I have a little story to tell you.
565
00:25:39,109 --> 00:25:40,547
A fairy tale...
566
00:25:40,669 --> 00:25:47,197
♪
567
00:25:47,490 --> 00:25:49,939
About a girl who loved her father.
568
00:25:49,982 --> 00:25:52,681
♪
569
00:25:52,724 --> 00:25:55,989
_
570
00:25:56,031 --> 00:25:58,295
Her father taught the girl
everything about surviving
571
00:25:58,338 --> 00:26:00,602
the cruel world.
572
00:26:00,645 --> 00:26:02,170
He taught her to kill.
573
00:26:03,344 --> 00:26:05,085
Or she'd be killed.
574
00:26:05,127 --> 00:26:12,092
♪
575
00:26:12,134 --> 00:26:14,310
[EXHALES]
576
00:26:14,355 --> 00:26:16,443
[GASPING]
577
00:26:16,487 --> 00:26:17,826
_
578
00:26:18,354 --> 00:26:19,701
_
579
00:26:20,535 --> 00:26:23,493
[BOTH GRUNTING]
580
00:26:23,538 --> 00:26:26,279
[SUSPENSEFUL MUSIC]
581
00:26:27,890 --> 00:26:30,284
Are you telling me this
to prove you're a killer?
582
00:26:30,326 --> 00:26:31,938
That's well documented.
583
00:26:31,980 --> 00:26:35,375
I'm telling you this because
you worked so hard to know me.
584
00:26:35,419 --> 00:26:36,942
But you know nothing.
585
00:26:36,986 --> 00:26:39,815
Why is it so important
that I know the real you?
586
00:26:39,858 --> 00:26:41,511
One day, you'll drop the blind faith
587
00:26:41,556 --> 00:26:43,513
and join a partnership.
588
00:26:43,557 --> 00:26:44,752
You should know your partners.
589
00:26:44,777 --> 00:26:48,258
♪
590
00:26:48,301 --> 00:26:52,087
The little girl loved her father.
591
00:26:52,132 --> 00:26:54,000
He was her hero.
592
00:26:54,326 --> 00:26:56,546
She was his princess.
593
00:26:56,570 --> 00:26:59,529
[DRAMATIC MUSIC]
594
00:26:59,574 --> 00:27:03,534
♪
595
00:27:03,577 --> 00:27:07,333
This little girl grew up
in a world of great cruelty.
596
00:27:08,450 --> 00:27:11,252
But this is a story about the day
597
00:27:11,285 --> 00:27:13,376
that little girl... grew up.
598
00:27:13,413 --> 00:27:16,765
♪
599
00:27:16,808 --> 00:27:19,028
It's a different kind of fairy tale.
600
00:27:19,071 --> 00:27:25,991
♪
601
00:27:37,369 --> 00:27:38,413
You're a mother.
602
00:27:38,458 --> 00:27:40,154
♪
603
00:27:40,180 --> 00:27:41,896
I didn't know that till
now. I saw the stretch marks
604
00:27:41,921 --> 00:27:43,832
from pregnancy. Where's the child?
605
00:27:44,769 --> 00:27:46,335
- Safe.
- Sergey's?
606
00:27:46,359 --> 00:27:49,667
♪
607
00:27:49,711 --> 00:27:50,885
Yes.
608
00:27:50,930 --> 00:27:53,976
Tell me what you want to accomplish.
609
00:27:54,019 --> 00:27:55,704
[SIGHS] This again.
610
00:27:56,413 --> 00:27:59,415
My attorney is James Glover.
I would like to speak with him.
611
00:27:59,460 --> 00:28:02,157
When the hell have you
ever hid behind a lawyer?
612
00:28:02,201 --> 00:28:03,376
You're playing coy?
613
00:28:03,402 --> 00:28:04,534
Now?
614
00:28:04,558 --> 00:28:06,075
That's not the woman I saw in Gambia.
615
00:28:06,118 --> 00:28:08,227
You wanted to take back the
village, you took it back.
616
00:28:08,250 --> 00:28:09,750
You wanted to cut off
the blood diamonds,
617
00:28:09,775 --> 00:28:10,731
you imploded the mine.
618
00:28:10,776 --> 00:28:12,211
I saw it with my own eyes.
619
00:28:12,255 --> 00:28:14,415
Your eyes should tell
you that the cigarettes
620
00:28:15,345 --> 00:28:17,173
have already been dipped.
621
00:28:17,217 --> 00:28:20,741
♪
622
00:28:20,786 --> 00:28:22,701
Kahlil's mine.
623
00:28:22,743 --> 00:28:24,441
You could've taken a billion out of it.
624
00:28:24,484 --> 00:28:26,592
But you blew it up.
625
00:28:26,616 --> 00:28:28,444
You following that pattern here?
626
00:28:28,489 --> 00:28:30,230
Keep asking good questions.
627
00:28:30,255 --> 00:28:32,039
♪
628
00:28:35,830 --> 00:28:38,311
[ALARM BUZZING]
629
00:28:38,933 --> 00:28:42,372
[DRAMATIC MUSIC]
630
00:28:42,415 --> 00:28:44,200
- What happening?
- The mole.
631
00:28:44,243 --> 00:28:46,246
Manzer is his name.
632
00:28:46,288 --> 00:28:47,421
Caught him on surveillance
633
00:28:47,463 --> 00:28:50,031
planting the message card on Doblin.
634
00:28:50,215 --> 00:28:52,871
Oh, he's got this too.
635
00:28:56,734 --> 00:28:58,779
- See that?
- You're not bulletproof.
636
00:28:58,824 --> 00:29:01,608
♪
637
00:29:01,652 --> 00:29:03,001
[LAUGHING]
638
00:29:03,045 --> 00:29:04,066
You're never gonna get her.
639
00:29:04,089 --> 00:29:05,439
Everything you took,
640
00:29:05,481 --> 00:29:07,354
she's gonna have back
by the end of the day.
641
00:29:07,396 --> 00:29:09,137
Just get him out of here.
642
00:29:09,182 --> 00:29:10,878
Are you gonna take that as confirmation?
643
00:29:10,923 --> 00:29:11,923
Of what?
644
00:29:11,967 --> 00:29:13,272
The Second Bank Fedorova took
645
00:29:13,316 --> 00:29:15,101
is used by the Bureau
for confiscated funds.
646
00:29:15,144 --> 00:29:16,276
Hers are there.
647
00:29:16,318 --> 00:29:17,818
From what that dumb son of a bitch said,
648
00:29:17,843 --> 00:29:19,365
she's gonna try to reclaim her funds
649
00:29:19,409 --> 00:29:21,454
and redistribute them
through the comm hub.
650
00:29:21,605 --> 00:29:23,519
Taking back money is small time for her.
651
00:29:23,544 --> 00:29:25,327
She just told you it was like Gambia.
652
00:29:25,372 --> 00:29:27,349
The bank manager inside
texted that there's access
653
00:29:27,374 --> 00:29:29,549
through a vent. We are moving now.
654
00:29:29,593 --> 00:29:31,813
Look, this is a misread.
655
00:29:31,856 --> 00:29:34,423
Gambia is about bigger
game, and the biggest bank
656
00:29:34,468 --> 00:29:35,773
in New York is-is...
657
00:29:35,798 --> 00:29:37,576
♪
658
00:29:37,601 --> 00:29:38,906
Federal Reserve.
659
00:29:38,951 --> 00:29:41,491
How is she gonna steal
6,000 tons of gold?
660
00:29:42,388 --> 00:29:44,304
I suggest we divert an FBI SWAT team...
661
00:29:44,346 --> 00:29:45,857
Okay, seriously.
662
00:29:45,883 --> 00:29:47,307
Réal, who the hell put her in charge?
663
00:29:47,349 --> 00:29:48,787
I am filling a vacuum.
664
00:29:48,829 --> 00:29:50,701
We have been manipulated all day,
665
00:29:50,744 --> 00:29:52,288
and now she calls in
a dirty agent to, what,
666
00:29:52,311 --> 00:29:53,313
make a pal?
667
00:29:53,355 --> 00:29:54,617
I am not dirty.
668
00:29:54,662 --> 00:29:56,969
- Agent Turner.
- [WHISPERS] Agent Turner.
669
00:29:57,011 --> 00:29:59,101
♪
670
00:29:59,144 --> 00:30:01,843
[NORMAL VOICE] HRT will
raid-secure the second bank.
671
00:30:01,886 --> 00:30:03,820
In the meantime, there's a SWAT
unit on the way from Boston.
672
00:30:03,845 --> 00:30:05,454
I'll assign them to the Federal Reserve.
673
00:30:05,499 --> 00:30:06,892
I would devote more resources...
674
00:30:06,934 --> 00:30:08,414
[WHISPERS] Agent Turner!
675
00:30:08,458 --> 00:30:10,045
[NORMAL VOICE] You did
really nice work in there.
676
00:30:10,068 --> 00:30:11,287
Take the win.
677
00:30:11,330 --> 00:30:13,071
♪
678
00:30:13,115 --> 00:30:14,115
Sir.
679
00:30:14,160 --> 00:30:15,335
♪
680
00:30:15,377 --> 00:30:17,163
[LIVELY MUSIC]
681
00:30:17,205 --> 00:30:20,755
[POLICE SIRENS]
682
00:30:20,779 --> 00:30:22,951
Anthony. What do you got?
683
00:30:22,994 --> 00:30:24,865
Val. Are you sure the...
684
00:30:24,910 --> 00:30:26,346
Federal Reserve?
685
00:30:26,388 --> 00:30:28,521
Off a lead I'd call tenuous,
686
00:30:28,565 --> 00:30:30,698
which is a nice way of saying flimsy.
687
00:30:30,740 --> 00:30:31,848
- Look...
- [CELL PHONE VIBRATES]
688
00:30:31,873 --> 00:30:33,832
H-hold on.
689
00:30:33,875 --> 00:30:35,223
Agent Turner.
690
00:30:35,268 --> 00:30:36,722
- Hello, Mrs. Turner.
- This is Michael Bagnall.
691
00:30:36,747 --> 00:30:38,836
I'm representing Owen in
your divorce proceedings.
692
00:30:38,880 --> 00:30:41,622
Wow, okay, you have abysmal timing.
693
00:30:41,664 --> 00:30:43,929
Is there really a good
time for this kind of thing?
694
00:30:43,971 --> 00:30:45,756
- Then maybe not.
- [CLICKS]
695
00:30:45,799 --> 00:30:47,019
Hey, you there?
696
00:30:47,061 --> 00:30:49,455
- Yeah, yeah.
- Things are blowing up here.
697
00:30:49,499 --> 00:30:51,458
They're going all in to retake the bank.
698
00:30:51,500 --> 00:30:53,199
Can we get some quiet in here?
699
00:30:53,241 --> 00:30:54,548
They're wrong about this,
700
00:30:54,590 --> 00:30:56,549
and all hell is gonna break loose.
701
00:30:57,154 --> 00:30:59,117
Anthony, wear your vest.
702
00:30:59,161 --> 00:31:00,075
Way ahead of you.
703
00:31:00,118 --> 00:31:01,903
♪
704
00:31:01,946 --> 00:31:03,035
They're here.
705
00:31:03,077 --> 00:31:04,644
It won't be long now.
706
00:31:04,688 --> 00:31:06,797
Pretty soon, we're going to
be like a corduroy pillow:
707
00:31:07,492 --> 00:31:08,910
making headlines.
708
00:31:08,953 --> 00:31:11,478
[INDISTINCT CHATTER]
709
00:31:11,520 --> 00:31:13,348
I think we already are.
710
00:31:13,393 --> 00:31:14,567
Think about the goal.
711
00:31:14,611 --> 00:31:16,828
Together forever.
712
00:31:17,570 --> 00:31:19,007
Stay cool, my love.
713
00:31:19,207 --> 00:31:20,207
Yeah.
714
00:31:21,967 --> 00:31:24,484
[SUSPENSEFUL MUSIC]
715
00:31:24,970 --> 00:31:30,713
♪
716
00:31:30,758 --> 00:31:32,759
We've dropped through
the manhole in Avenue A.
717
00:31:32,802 --> 00:31:35,578
Proceeding to the utility
access room under the bay.
718
00:31:36,259 --> 00:31:37,782
Acknowledge once in place.
719
00:31:37,807 --> 00:31:39,767
Maintain comms on channel four.
720
00:31:39,809 --> 00:31:41,289
Copy. Proceeding to the bank's
721
00:31:41,334 --> 00:31:43,249
boiler room and water main.
722
00:31:43,291 --> 00:31:44,897
There's visual on access.
723
00:31:45,585 --> 00:31:47,862
We're seconds from entry.
724
00:31:47,905 --> 00:31:49,951
[WATER RUNNING]
725
00:31:49,994 --> 00:31:52,315
We'll access the bank lobby
through the ventilation system.
726
00:31:52,345 --> 00:31:54,086
I've got eyes on it.
727
00:31:54,128 --> 00:31:55,260
Green light to execute.
728
00:31:55,304 --> 00:31:56,479
Received.
729
00:31:56,522 --> 00:32:00,784
♪
730
00:32:08,710 --> 00:32:11,017
[BEEPING]
731
00:32:11,145 --> 00:32:12,146
Whoa.
732
00:32:12,191 --> 00:32:13,974
♪
733
00:32:14,019 --> 00:32:15,715
[BEEPING]
734
00:32:15,759 --> 00:32:18,109
Get the hell out of there!
735
00:32:18,153 --> 00:32:19,414
Go, go, go!
736
00:32:29,833 --> 00:32:31,182
[SHOUTS]
737
00:32:31,207 --> 00:32:32,656
We need to put a 91 Prevent Defense
738
00:32:32,689 --> 00:32:34,038
on all banks in the city.
739
00:32:35,561 --> 00:32:37,999
♪
740
00:32:38,042 --> 00:32:39,869
Do we seem sloppy to you?
741
00:32:39,913 --> 00:32:41,828
Do you think we don't know this bank?
742
00:32:41,872 --> 00:32:44,832
Who works here, their
habits, personalities...
743
00:32:44,875 --> 00:32:47,661
who might play big shot texting
the FBI with a burner he uses
744
00:32:47,703 --> 00:32:50,316
to communicate with his mistress.
745
00:32:50,358 --> 00:32:54,015
No more heroics, Mr. Lawton.
746
00:32:54,058 --> 00:32:55,320
Give it to me.
747
00:32:55,364 --> 00:33:02,327
♪
748
00:33:02,371 --> 00:33:03,851
[SIGHS]
749
00:33:03,894 --> 00:33:10,814
♪
750
00:33:16,298 --> 00:33:19,387
[POLICE SIRENS WAILING]
751
00:33:21,520 --> 00:33:23,958
[TIRES SQUEAL]
752
00:33:24,001 --> 00:33:25,002
[WHISTLE BLOWS]
753
00:33:25,046 --> 00:33:30,182
♪
754
00:33:30,224 --> 00:33:31,443
Hey.
755
00:33:31,487 --> 00:33:32,724
Fed police have it locked down.
756
00:33:32,749 --> 00:33:34,185
But I don't see Boston SWAT.
757
00:33:34,229 --> 00:33:35,815
- They're a minute out.
- They weren't racing.
758
00:33:35,838 --> 00:33:37,666
They're more of a
covering-the-bases measure.
759
00:33:37,711 --> 00:33:40,365
Leaders and diplomats
enter on Pine, am I right?
760
00:33:40,409 --> 00:33:41,714
The back entrance?
761
00:33:41,758 --> 00:33:42,715
Yeah, yeah, I'm seeing the back way.
762
00:33:42,759 --> 00:33:44,152
Probably locked down too.
763
00:33:44,195 --> 00:33:45,719
Why don't you get back to Avenue A?
764
00:33:45,761 --> 00:33:48,677
No way Doak sends us packing now.
765
00:33:48,721 --> 00:33:50,767
- Son of a bitch.
- It's the waiter.
766
00:33:50,810 --> 00:33:51,855
FBI!
767
00:33:51,898 --> 00:33:53,856
- [GUNSHOTS FIRE]
- [SCREAMING]
768
00:33:53,901 --> 00:33:54,815
Go, go!
769
00:33:54,857 --> 00:33:57,991
- [GUNSHOTS FIRING]
- [SCREAMING]
770
00:33:58,036 --> 00:33:59,036
Freeze!
771
00:34:01,604 --> 00:34:04,346
[SCREAMING]
772
00:34:04,390 --> 00:34:08,349
♪
773
00:34:08,393 --> 00:34:11,266
- [TIRES SQUEALING]
- [SIRENS WAILING]
774
00:34:11,309 --> 00:34:13,659
Abida! Abida!
775
00:34:13,702 --> 00:34:15,878
- I've got the girls.
- Stay where you are.
776
00:34:15,922 --> 00:34:17,358
There may be more shooters.
777
00:34:17,402 --> 00:34:19,621
♪
778
00:34:19,666 --> 00:34:21,581
Anthony, shots fired at the Reserve.
779
00:34:21,623 --> 00:34:22,929
Boston SWAT has the scene.
780
00:34:22,972 --> 00:34:24,168
We're gonna hole up in the Reserve.
781
00:34:24,192 --> 00:34:25,280
Damn it, Val.
782
00:34:25,324 --> 00:34:26,431
You're gonna give me a heart attack.
783
00:34:26,454 --> 00:34:28,936
- [CELL PHONE VIBRATES]
- Hold on.
784
00:34:28,978 --> 00:34:30,458
Flowers.
785
00:34:30,503 --> 00:34:32,940
Agent Flowers, this is
Commander Dowd, Boston SWAT.
786
00:34:32,983 --> 00:34:34,376
We're in gridlock. ETA unknown.
787
00:34:34,420 --> 00:34:36,030
♪
788
00:34:36,074 --> 00:34:37,311
Val, I don't know who you're with,
789
00:34:37,335 --> 00:34:38,510
but it's not Boston SWAT.
790
00:34:38,554 --> 00:34:40,686
♪
791
00:34:40,730 --> 00:34:42,148
- What's happening?
- What's happening?
792
00:34:42,172 --> 00:34:43,523
_
793
00:34:45,514 --> 00:34:46,938
You come for these kids...
794
00:34:48,869 --> 00:34:50,262
You die.
795
00:34:50,297 --> 00:34:57,217
♪
796
00:35:02,117 --> 00:35:04,335
The woman they took is Ameera Ojjeh,
797
00:35:04,360 --> 00:35:06,016
Saudi industrial magnate
798
00:35:06,059 --> 00:35:07,757
and board member of the Federal Bank.
799
00:35:07,800 --> 00:35:09,141
You know what that means?
800
00:35:09,672 --> 00:35:12,507
She has the biometrics
to open the vault.
801
00:35:13,067 --> 00:35:14,938
She comes once a year for admin duties.
802
00:35:14,963 --> 00:35:18,610
This time, she brought her
kids to show them the gold.
803
00:35:20,541 --> 00:35:22,239
I called it, Anthony.
804
00:35:23,817 --> 00:35:26,646
Doak said the scene is yours
to coordinate down here.
805
00:35:26,688 --> 00:35:28,777
That's a good thing, Val.
806
00:35:28,822 --> 00:35:30,170
Don't screw it up.
807
00:35:30,215 --> 00:35:32,041
[CELL PHONE VIBRATES]
808
00:35:32,085 --> 00:35:33,333
[SIGHS]
809
00:35:34,784 --> 00:35:36,297
[CELL PHONE VIBRATING]
810
00:35:36,322 --> 00:35:38,322
_
811
00:35:39,659 --> 00:35:43,054
My attorney is James Glover.
I would like to speak with him.
812
00:35:43,079 --> 00:35:45,813
[OMINOUS MUSIC]
813
00:35:45,838 --> 00:35:49,233
- ♪
- _
814
00:35:49,277 --> 00:35:52,367
[CELL PHONE VIBRATING]
815
00:35:52,402 --> 00:35:54,186
This is Mike Bagnall.
816
00:35:54,239 --> 00:35:56,762
Does your partner
represent Elena Fedorova?
817
00:35:56,806 --> 00:35:59,157
Our firm does represent Ms. Fedorova.
818
00:35:59,199 --> 00:36:01,289
And you just happen to
represent my husband...
819
00:36:01,333 --> 00:36:02,898
A firm there's no way he could afford.
820
00:36:02,943 --> 00:36:04,248
Are you coercing him?
821
00:36:04,291 --> 00:36:06,947
Agent Turner, let's meet at Delmonico's.
822
00:36:06,989 --> 00:36:08,184
- Never heard of it.
- You need to...
823
00:36:08,208 --> 00:36:09,688
It's right behind you.
824
00:36:09,731 --> 00:36:12,744
♪
825
00:36:36,324 --> 00:36:37,717
You have one minute to explain,
826
00:36:37,760 --> 00:36:39,108
or I take you into custody.
827
00:36:39,152 --> 00:36:41,981
♪
828
00:36:42,025 --> 00:36:43,219
Agent Turner, I'm gonna present
829
00:36:43,244 --> 00:36:45,376
an opportunity to help your husband.
830
00:36:45,420 --> 00:36:47,161
So your client's been meddling
831
00:36:47,204 --> 00:36:49,286
in the personal life of a federal agent?
832
00:36:50,860 --> 00:36:52,210
Ms. Fedorova has evidence
833
00:36:52,253 --> 00:36:54,036
that could prove Owen's innocence.
834
00:36:54,081 --> 00:36:55,648
She has a trade to propose...
835
00:36:55,690 --> 00:37:00,130
your help in a certain matter
for your husband's freedom.
836
00:37:00,173 --> 00:37:02,088
And this evidence...
837
00:37:02,139 --> 00:37:04,273
how did she come by it?
838
00:37:04,309 --> 00:37:05,614
She's the one who framed him.
839
00:37:05,867 --> 00:37:12,788
♪
840
00:37:18,349 --> 00:37:19,746
You're under arrest.
841
00:37:20,295 --> 00:37:22,393
And you have something on your coat.
842
00:37:22,675 --> 00:37:29,594
♪
843
00:37:31,311 --> 00:37:33,269
I'll be coming for you both.
844
00:37:35,295 --> 00:37:37,750
It would be much easier
for us to come for you.
845
00:37:38,603 --> 00:37:41,389
Ms. Fedorova can explain further.
846
00:37:41,432 --> 00:37:43,260
Have a nice day, Agent Turner.
847
00:37:43,304 --> 00:37:46,264
[SUSPENSEFUL MUSIC]
848
00:37:46,306 --> 00:37:49,614
♪
849
00:37:49,657 --> 00:37:52,617
[BEEPING]
850
00:37:55,393 --> 00:37:57,393
_
851
00:37:57,418 --> 00:38:00,581
♪
852
00:38:00,626 --> 00:38:02,715
What's this? What the hell's going on?
853
00:38:02,757 --> 00:38:03,932
Are we being hacked?
854
00:38:03,976 --> 00:38:10,940
♪
855
00:38:10,983 --> 00:38:14,074
Looks like he's in a crawl
space between two buildings.
856
00:38:14,240 --> 00:38:15,329
What's next door?
857
00:38:17,260 --> 00:38:18,422
Another bank.
858
00:38:19,052 --> 00:38:20,315
Fidelity Bank of New York.
859
00:38:20,340 --> 00:38:22,387
♪
860
00:38:22,429 --> 00:38:23,865
Make 'em retake it.
861
00:38:23,909 --> 00:38:25,452
- Storm the vault now!
- It's locked down.
862
00:38:25,476 --> 00:38:27,173
No entry. We put up a Prevent Defense
863
00:38:27,217 --> 00:38:29,349
at all 765 banks in the city.
864
00:38:29,706 --> 00:38:31,054
[CLEARS THROAT]
865
00:38:34,050 --> 00:38:35,704
Have I got your attention?
866
00:38:35,748 --> 00:38:38,532
♪
867
00:38:38,577 --> 00:38:43,407
- [DOOR CLICKS]
- [ALARM BUZZING]
868
00:38:43,451 --> 00:38:45,844
Stop now, or I go off book.
869
00:38:45,887 --> 00:38:46,932
It's not pleasant.
870
00:38:46,976 --> 00:38:48,195
But it's really effective.
871
00:38:48,237 --> 00:38:49,978
[LAUGHS]
872
00:38:50,023 --> 00:38:51,023
I can't wait.
873
00:38:51,067 --> 00:38:58,204
♪
874
00:39:05,518 --> 00:39:07,518
_
875
00:39:14,177 --> 00:39:15,614
Last chance.
876
00:39:15,657 --> 00:39:17,050
And I'm being generous here.
877
00:39:17,092 --> 00:39:18,356
Before we continue,
878
00:39:18,942 --> 00:39:20,922
I suggest you resign immediately.
879
00:39:20,967 --> 00:39:23,360
Okay, uh, I'm gonna
decline that suggestion
880
00:39:23,403 --> 00:39:24,797
and give you one of my own.
881
00:39:24,840 --> 00:39:25,753
Shove it up your a...
882
00:39:25,797 --> 00:39:27,364
[KNOCKING]
883
00:39:27,407 --> 00:39:30,018
♪
884
00:39:30,682 --> 00:39:33,253
_
885
00:39:34,393 --> 00:39:35,807
[LAUGHING]
886
00:39:35,851 --> 00:39:42,771
♪
887
00:39:56,846 --> 00:39:58,221
[SIGHS]
888
00:39:58,264 --> 00:40:00,309
Your grandmother's.
889
00:40:00,353 --> 00:40:03,367
Don't worry. The rabbit is safe.
890
00:40:03,748 --> 00:40:06,099
But there are other things
in that safe deposit box
891
00:40:06,141 --> 00:40:07,708
you don't want public...
892
00:40:07,753 --> 00:40:10,190
crypto keys, proof of embezzlement,
893
00:40:10,233 --> 00:40:14,237
zip drive photos of Ms. Batista.
894
00:40:14,280 --> 00:40:16,181
Snow White and the seven banks.
895
00:40:16,501 --> 00:40:18,594
So that's what all of this is about?
896
00:40:19,422 --> 00:40:20,378
Blackmail?
897
00:40:20,403 --> 00:40:21,809
Afraid you're next?
898
00:40:23,050 --> 00:40:24,181
You're not.
899
00:40:25,876 --> 00:40:26,876
You are.
900
00:40:26,902 --> 00:40:30,079
♪
901
00:40:30,123 --> 00:40:33,081
[BOTH GRUNTING]
902
00:40:33,126 --> 00:40:35,954
♪
903
00:40:35,998 --> 00:40:38,478
I took over seven banks.
904
00:40:38,523 --> 00:40:40,262
♪
905
00:40:40,306 --> 00:40:42,483
But not for money.
906
00:40:42,527 --> 00:40:43,483
[GRUNTING]
907
00:40:43,527 --> 00:40:44,963
[BOTH SCREAM]
908
00:40:45,007 --> 00:40:46,487
You want to know why?
909
00:40:46,530 --> 00:40:48,402
[BOTH GRUNTING]
910
00:40:48,445 --> 00:40:49,925
For power.
911
00:40:49,969 --> 00:40:54,103
♪
912
00:40:54,146 --> 00:40:55,277
For revenge.
913
00:40:55,322 --> 00:40:57,454
[NECK CRACKS]
914
00:40:57,498 --> 00:41:03,112
Or for something as simple as love.
915
00:41:03,155 --> 00:41:07,072
♪
916
00:41:07,115 --> 00:41:10,032
[INDISTINCT CHATTER]
917
00:41:10,076 --> 00:41:12,251
[DRAMATIC MUSIC]
918
00:41:12,313 --> 00:41:13,271
It's under way.
919
00:41:13,295 --> 00:41:17,909
♪
920
00:41:17,952 --> 00:41:18,954
Good luck, Sergey.
921
00:41:18,998 --> 00:41:23,001
♪
922
00:41:23,045 --> 00:41:26,135
[SIGHS]
923
00:41:26,179 --> 00:41:30,574
♪
924
00:41:30,838 --> 00:41:32,838
I won't need it, Owen.
925
00:41:32,880 --> 00:41:35,014
♪
926
00:41:35,056 --> 00:41:37,494
Elena is in charge now.
927
00:41:37,838 --> 00:41:39,565
I'll be out soon.
928
00:41:40,409 --> 00:41:43,413
- [ALARM BUZZING]
- [DOOR CLICKS OPEN]
929
00:41:43,456 --> 00:41:46,112
♪
930
00:41:46,744 --> 00:41:50,507
The worst day of my life,
and I still almost got you.
931
00:41:50,550 --> 00:41:52,552
What do you think I'll do tomorrow?
932
00:41:52,597 --> 00:41:54,163
♪
933
00:41:54,206 --> 00:41:55,380
Small thinking.
934
00:41:55,817 --> 00:41:59,818
What's in motion will eclipse
you, the FBI, the government.
935
00:42:00,213 --> 00:42:03,041
You're going to learn
a lot, Agent Turner.
936
00:42:03,085 --> 00:42:05,434
♪
937
00:42:05,478 --> 00:42:08,221
You have no idea who
you're dealing with.
938
00:42:08,264 --> 00:42:09,831
♪
939
00:42:10,025 --> 00:42:11,876
There's the old street fighter.
940
00:42:11,920 --> 00:42:13,574
♪
941
00:42:13,695 --> 00:42:15,958
I have another story to tell you.
942
00:42:15,983 --> 00:42:20,983
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
60707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.