Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,179
Channing's the
one I feel sorry for.
2
00:00:03,203 --> 00:00:04,347
Imagine how she feels,
3
00:00:04,371 --> 00:00:05,815
knowing she can't have children,
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,550
and seeing how much
Miles wants this one to be his.
5
00:00:07,574 --> 00:00:09,686
Narrator: Last time,
on "The Colbys"...
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,020
Keep an eye on her, Fallon.
7
00:00:11,044 --> 00:00:12,956
She may not be the
friend you think she is.
8
00:00:12,980 --> 00:00:14,290
You want the baby?
9
00:00:14,314 --> 00:00:17,226
Miles, I love children.
10
00:00:17,250 --> 00:00:19,062
I always have.
11
00:00:19,086 --> 00:00:21,498
I just wish that
this baby of Fallon's
12
00:00:21,522 --> 00:00:23,199
could be yours and mine.
13
00:00:23,223 --> 00:00:25,468
Would it make you
happy if I told you
14
00:00:25,492 --> 00:00:28,037
that no one has to
give you a grandchild.
15
00:00:28,061 --> 00:00:29,472
That you already have one?
16
00:00:29,496 --> 00:00:31,040
What are you talking about?
17
00:00:31,064 --> 00:00:32,508
Ask Senator Cassidy.
18
00:00:32,532 --> 00:00:34,544
You see, his son
is your grandchild.
19
00:00:34,568 --> 00:00:37,936
Scott Cassidy is Monica's child.
20
00:00:42,075 --> 00:00:44,787
You know something?
I really like you.
21
00:00:44,811 --> 00:00:46,990
I really like you, too.
22
00:00:47,014 --> 00:00:49,126
It's just a phone call, daddy.
23
00:00:49,150 --> 00:00:51,461
I'm not asking you to
tear down the Berlin wall.
24
00:00:51,485 --> 00:00:52,996
Honey, I can't do any more.
25
00:00:53,020 --> 00:00:54,998
They won't let him
talk to his family.
26
00:00:55,022 --> 00:00:56,666
Daddy, it's killing him.
27
00:00:56,690 --> 00:00:59,135
They could be in prison
or Siberia for all he knows.
28
00:00:59,159 --> 00:01:01,605
You can't keep on
being responsible for him.
29
00:01:01,629 --> 00:01:02,939
He made his choice.
30
00:01:02,963 --> 00:01:04,674
He has to live with
the consequences.
31
00:01:04,698 --> 00:01:06,442
$2 million?
32
00:01:06,466 --> 00:01:09,479
- What would Conny
need that kind of money for?
- I don't know.
33
00:01:09,503 --> 00:01:11,948
She could have been
kidnapped or blackmailed.
34
00:01:11,972 --> 00:01:13,149
Anything's possible.
35
00:01:13,173 --> 00:01:15,652
- Any luck?
- No, I can't find her.
36
00:01:15,676 --> 00:01:17,621
I've got an office in
Bombay working on it now.
37
00:01:17,645 --> 00:01:19,623
What are you going to do?
38
00:01:19,647 --> 00:01:22,058
Find out where she is
and take the jet there
39
00:01:22,082 --> 00:01:24,294
and hope to God the
whole thing's a false alarm.
40
00:01:24,318 --> 00:01:26,195
All right, keep on it.
41
00:01:26,219 --> 00:01:27,564
What is it?
42
00:01:27,588 --> 00:01:28,898
That was our Bombay office.
43
00:01:28,922 --> 00:01:31,801
It seems Conny and
Hutch charted a small plane.
44
00:01:31,825 --> 00:01:33,136
They didn't file a flight plan,
45
00:01:33,160 --> 00:01:35,305
but they left word they
were due back yesterday.
46
00:01:35,329 --> 00:01:36,973
- Were?
- They never showed.
47
00:01:36,997 --> 00:01:39,931
They just... disappeared.
48
00:03:12,359 --> 00:03:13,637
Well, because
we've got to find out
49
00:03:13,661 --> 00:03:16,006
where Conny is first, don't we?
50
00:03:16,030 --> 00:03:19,342
Damn it, Jeff, then have
someone meet you in Bombay.
51
00:03:19,366 --> 00:03:22,178
And call me, the minute you
or Miles finds out anything,
52
00:03:22,202 --> 00:03:23,446
all right?
53
00:03:23,470 --> 00:03:26,516
Goodbye.
54
00:03:26,540 --> 00:03:28,184
Honestly, that
grandson of yours.
55
00:03:28,208 --> 00:03:30,020
L.B.?
56
00:03:30,044 --> 00:03:33,356
He's upstairs with those
marbles of his all over the hallway.
57
00:03:35,215 --> 00:03:37,360
Suddenly I saw
Miles 20 years ago,
58
00:03:37,384 --> 00:03:39,629
with the toy fleet of cars
59
00:03:39,653 --> 00:03:42,966
he had all over the
very same carpet.
60
00:03:42,990 --> 00:03:44,968
You risked your life just
walking through them.
61
00:03:44,992 --> 00:03:46,970
So does he, with the
cars he drives now.
62
00:03:48,896 --> 00:03:52,463
Oh, Jason, if only this
new baby could be Miles'.
63
00:03:53,900 --> 00:03:56,078
I wish you wouldn't do that.
64
00:03:56,102 --> 00:03:59,415
Well, is it wrong of me to
want us to have a grandchild?
65
00:03:59,439 --> 00:04:00,917
Frankie's the lucky one.
66
00:04:00,941 --> 00:04:02,752
She's given you your first.
67
00:04:02,776 --> 00:04:05,288
What difference does that make?
68
00:04:05,312 --> 00:04:08,291
Well, you've always said you
were jealous of your brother Cecil
69
00:04:08,315 --> 00:04:09,959
because your
grandfather doted on him.
70
00:04:09,983 --> 00:04:11,861
- Sable.
- Well, that's how it is.
71
00:04:11,885 --> 00:04:14,263
The first is always the best.
That's how you feel about L.B.
72
00:04:14,287 --> 00:04:17,533
That's... that's nonsense.
73
00:04:17,557 --> 00:04:20,770
Well, you admit that the first
grandchild is always very special.
74
00:04:22,296 --> 00:04:26,109
Okay, fine. Point game,
set match, you win.
75
00:04:26,133 --> 00:04:28,111
Now look, I've got this speech
76
00:04:28,135 --> 00:04:30,513
that I've got to
finish this morning.
77
00:04:30,537 --> 00:04:32,015
For what? Where?
78
00:04:32,039 --> 00:04:33,349
Toronto.
79
00:04:33,373 --> 00:04:34,851
The International
Executive League
80
00:04:34,875 --> 00:04:36,853
has decided I am
their man of the year.
81
00:04:36,877 --> 00:04:39,689
We've got to fly up to the
awards banquet tonight.
82
00:04:39,713 --> 00:04:41,958
It's even being televised.
83
00:04:41,982 --> 00:04:43,793
We?
84
00:04:43,817 --> 00:04:45,128
You're taking Frankie?
85
00:04:45,152 --> 00:04:46,885
Yes, we...
86
00:04:49,889 --> 00:04:52,535
Look, I've got to finish
this before I go to the office.
87
00:04:52,559 --> 00:04:53,624
Excuse me.
88
00:05:03,836 --> 00:05:06,149
Lovely choice.
89
00:05:06,173 --> 00:05:09,152
Though I understand Toronto
gets rather chilly at night.
90
00:05:09,176 --> 00:05:11,309
I'm sure the hotel is heated.
91
00:05:13,680 --> 00:05:15,991
I hope you feel privileged.
92
00:05:16,015 --> 00:05:19,328
Jason hardly ever took me
with him on business trips.
93
00:05:19,352 --> 00:05:21,330
But then, I never
worked for him,
94
00:05:21,354 --> 00:05:23,332
officially.
95
00:05:23,356 --> 00:05:25,501
What do they call
what you do, dear?
96
00:05:25,525 --> 00:05:27,503
Oh, I'm not going on business.
97
00:05:27,527 --> 00:05:29,672
- It's pleasure.
- Yes.
98
00:05:29,696 --> 00:05:32,675
Faithful Frankie,
always at her man's side.
99
00:05:32,699 --> 00:05:34,343
Mind you, it's probably wise.
100
00:05:34,367 --> 00:05:37,547
You never know, someone could
come along and, whoosh, no man.
101
00:05:37,571 --> 00:05:39,215
I'm not like you.
102
00:05:39,239 --> 00:05:41,272
I don't confuse love with power.
103
00:05:43,877 --> 00:05:45,276
Well, it doesn't matter.
104
00:05:47,714 --> 00:05:49,191
In the race for grandchildren,
105
00:05:49,215 --> 00:05:51,528
I can afford to
be philosophical.
106
00:05:51,552 --> 00:05:54,786
I've suddenly discovered I
don't need to envy you at all.
107
00:06:11,238 --> 00:06:13,116
Excelsior Hotel?
108
00:06:13,140 --> 00:06:15,473
Senator Cassidy's suite, please.
109
00:06:17,677 --> 00:06:21,624
Adrienne? This is Sable
Colby. Mrs. Jason Colby.
110
00:06:21,648 --> 00:06:25,829
Oh, yes, ah, hello, how are you?
111
00:06:25,853 --> 00:06:27,663
Guilty. That's how I am.
112
00:06:27,687 --> 00:06:29,165
You've been here
for weeks already,
113
00:06:29,189 --> 00:06:30,933
and I haven't
invited you to lunch.
114
00:06:30,957 --> 00:06:33,102
Well, I've been so
busy getting settled
115
00:06:33,126 --> 00:06:35,505
and finding a
school for Scott...
116
00:06:35,529 --> 00:06:38,841
Oh, yes, Scott, your son.
I've heard so much about him.
117
00:06:38,865 --> 00:06:42,011
Look, why don't you all come up
to the house for dinner next week.
118
00:06:42,035 --> 00:06:44,747
Better still, why don't I
take you to lunch today?
119
00:06:44,771 --> 00:06:46,582
Today?
120
00:06:46,606 --> 00:06:48,284
I don't know.
121
00:06:48,308 --> 00:06:50,953
If you're afraid I'm going to snare
you into one of my committees,
122
00:06:50,977 --> 00:06:54,224
I swear I'll wait
at least a month.
123
00:06:54,248 --> 00:06:55,891
Look, I used to
travel with Jason,
124
00:06:55,915 --> 00:06:57,292
and I know how
lonely it can get.
125
00:06:57,316 --> 00:06:59,362
It's much better with friends.
126
00:06:59,386 --> 00:07:01,306
Why not say yes?
It's only lunch.
127
00:07:02,923 --> 00:07:06,635
When you put it that
way, how can I refuse?
128
00:07:06,659 --> 00:07:08,437
Wonderful.
129
00:07:08,461 --> 00:07:11,940
Shall we say noon, at
the Penthouse Club?
130
00:07:11,964 --> 00:07:13,631
I'll see you there then.
131
00:07:17,438 --> 00:07:19,416
There'll be a car at the
back door of the banquet hall
132
00:07:19,440 --> 00:07:21,918
so we can, ah, slip away
right after the ceremony, huh?
133
00:07:21,942 --> 00:07:24,587
Two cars. One to take
Francesca to the hotel,
134
00:07:24,611 --> 00:07:26,589
and the other to take you to
the meeting with the Soviets.
135
00:07:26,613 --> 00:07:29,225
The press won't know
where you've gone.
136
00:07:29,249 --> 00:07:30,626
Well I'm impressed, Senator.
137
00:07:30,650 --> 00:07:32,895
Persuading the Executive
League to move their dinner up
138
00:07:32,919 --> 00:07:35,131
a couple of weeks makes
a nice smokescreen.
139
00:07:35,155 --> 00:07:36,866
Well, you said you wanted
the meeting kept under wraps.
140
00:07:36,890 --> 00:07:38,668
That's what you got.
141
00:07:38,692 --> 00:07:41,171
It isn't every day my father's
named man of the year.
142
00:07:41,195 --> 00:07:42,672
I wish I could be
with you, daddy.
143
00:07:42,696 --> 00:07:43,939
So do I, sweetheart.
144
00:07:43,963 --> 00:07:45,341
But with Miles
and Jeff in India,
145
00:07:45,365 --> 00:07:46,676
there's nobody else
to take that meeting
146
00:07:46,700 --> 00:07:48,511
with the Japanese
Charge d'affaires.
147
00:07:48,535 --> 00:07:51,514
Did he drop any hints
as to what's so urgent?
148
00:07:51,538 --> 00:07:54,350
Yes, something about our take
over of the Ohnishi Electronics.
149
00:07:57,544 --> 00:07:59,022
Yeah, Sharen?
150
00:07:59,046 --> 00:08:01,090
Sure, put her through.
151
00:08:01,114 --> 00:08:04,127
What do you know? The man
of the year is taking my calls.
152
00:08:04,151 --> 00:08:06,528
You making sure I
don't get a swelled head?
153
00:08:06,552 --> 00:08:09,532
It's a lousy job, but
somebody's got to do it.
154
00:08:09,556 --> 00:08:12,167
I just wanted you
to know, I'm ready.
155
00:08:12,191 --> 00:08:13,869
Okay, Eric will drive
you to the airport.
156
00:08:13,893 --> 00:08:15,204
I'll see you there.
157
00:08:15,228 --> 00:08:18,429
I'll see you there.
Bye-bye, my love.
158
00:08:21,000 --> 00:08:23,234
And how are we
today, pretty lady?
159
00:08:24,504 --> 00:08:25,814
I'm fine, thank you.
160
00:08:25,838 --> 00:08:27,650
What can I do for you?
161
00:08:27,674 --> 00:08:30,486
I came by to see
Mr. Carter's niece, Channing.
162
00:08:30,510 --> 00:08:32,910
I'm Sam Erskine, his lawyer.
163
00:08:35,181 --> 00:08:37,326
You're Mrs. Langdon, right?
164
00:08:37,350 --> 00:08:39,328
Well, um,
165
00:08:39,352 --> 00:08:42,164
you're even prettier
than your pictures.
166
00:08:42,188 --> 00:08:44,500
Nice to meet you, Mr. Erskine.
167
00:08:44,524 --> 00:08:47,002
Channing has gone shopping.
168
00:08:47,026 --> 00:08:49,305
No matter, I'll come
by this evening.
169
00:08:49,329 --> 00:08:51,307
So you're off to Toronto, eh?
170
00:08:51,331 --> 00:08:54,444
Jason Colby, man of the year.
171
00:08:54,468 --> 00:08:56,411
It's a well-deserved
feather in his cap.
172
00:08:56,435 --> 00:08:58,448
I couldn't agree more.
173
00:08:58,472 --> 00:09:01,049
I'd like to chat,
but I am in a rush.
174
00:09:01,073 --> 00:09:03,886
Of course, you and I know that
there's more to your little jaunt
175
00:09:03,910 --> 00:09:06,488
than just picking up a
bronze plaque, don't we?
176
00:09:06,512 --> 00:09:10,693
Jason and I do hope to
see something of Toronto...
177
00:09:10,717 --> 00:09:13,396
I was referring to
something a little more...
178
00:09:13,420 --> 00:09:15,631
clandestine.
179
00:09:15,655 --> 00:09:18,001
A secret meeting, shall we say?
180
00:09:18,025 --> 00:09:19,903
I'm sorry, Mr. Erskine.
181
00:09:19,927 --> 00:09:22,405
I never discuss
Jason's business.
182
00:09:22,429 --> 00:09:25,508
If you're looking for a scoop
for one of Lucas' magazines,
183
00:09:25,532 --> 00:09:26,831
I don't have one.
184
00:09:28,702 --> 00:09:31,503
Now if you'll excuse
me, my car is waiting.
185
00:09:33,206 --> 00:09:34,684
Sorry to keep you.
186
00:09:34,708 --> 00:09:36,273
Enjoy your trip.
187
00:09:53,393 --> 00:09:56,038
People just don't
disappear, Bill.
188
00:09:56,062 --> 00:09:57,506
Can't you come up with anything?
189
00:09:57,530 --> 00:09:59,375
Not very much, I'm afraid.
190
00:09:59,399 --> 00:10:01,744
But we did confirm that
your Aunt and Mr. Corrigan
191
00:10:01,768 --> 00:10:03,746
charted a plane to
Nepal on Tuesday night.
192
00:10:03,770 --> 00:10:06,082
Well, it doesn't cost $2
million to chart a plane.
193
00:10:06,106 --> 00:10:08,751
Jeffery, the New
Delhi state bank told us
194
00:10:08,775 --> 00:10:11,254
that they gave Mrs. Patterson
the money earlier that day.
195
00:10:11,278 --> 00:10:12,588
She took it in a briefcase.
196
00:10:12,612 --> 00:10:14,257
- $2 million cash?
- That's right.
197
00:10:14,281 --> 00:10:15,658
And they took it to Nepal?
198
00:10:15,682 --> 00:10:18,294
They had it when
they left the hotel.
199
00:10:18,318 --> 00:10:20,430
Your Aunt also cleared
out her safe deposit.
200
00:10:20,454 --> 00:10:23,132
- Well, then,
they weren't coming back.
- Apparently they meant to.
201
00:10:23,156 --> 00:10:26,135
They had a reservation
for yesterday,
202
00:10:26,159 --> 00:10:27,559
only they never showed.
203
00:10:28,895 --> 00:10:30,606
They didn't leave a
forwarding address?
204
00:10:30,630 --> 00:10:32,375
No.
205
00:10:32,399 --> 00:10:33,709
Oh, I almost forgot.
206
00:10:33,733 --> 00:10:34,944
They left this at the desk.
207
00:10:34,968 --> 00:10:40,183
It's addressed to your father.
208
00:10:40,207 --> 00:10:41,551
Is it any help?
209
00:10:41,575 --> 00:10:44,720
"Forced to leave in
a short time, sit tight,
210
00:10:44,744 --> 00:10:47,056
we'll try to contact you as
soon as possible. Conny."
211
00:10:47,080 --> 00:10:48,891
No, it's another dead end.
212
00:10:48,915 --> 00:10:49,981
Jeff?
213
00:10:52,219 --> 00:10:53,696
This is Mr. Prasad.
214
00:10:53,720 --> 00:10:55,198
Now, he's the night
clerk in Conny's hotel.
215
00:10:55,222 --> 00:10:56,899
He's got something to tell us.
216
00:10:56,923 --> 00:10:59,235
I promised Mrs. Patterson.
217
00:10:59,259 --> 00:11:01,904
And I promised you, Prasad.
218
00:11:01,928 --> 00:11:04,574
You're not gonna be hurting
her, you're gonna be helping her.
219
00:11:04,598 --> 00:11:05,908
Mr. Prasad, if you
have any information
220
00:11:05,932 --> 00:11:07,209
that might help
us find our aunt,
221
00:11:07,233 --> 00:11:10,179
we'd be very grateful.
222
00:11:10,203 --> 00:11:12,715
She asked me to make a
reservation for her and Mr. Corrigan
223
00:11:12,739 --> 00:11:15,784
at the Hotel Everest
in Katmandu.
224
00:11:15,808 --> 00:11:17,620
And what else?
225
00:11:17,644 --> 00:11:19,622
That is all I know.
226
00:11:19,646 --> 00:11:21,290
Make sure the plane is
ready to go tomorrow morning.
227
00:11:21,314 --> 00:11:24,049
My brother and I are
going to Katmandu.
228
00:11:29,890 --> 00:11:32,535
I am glad that we finally
managed to get together.
229
00:11:32,559 --> 00:11:34,203
It's such a shame
when two families
230
00:11:34,227 --> 00:11:37,373
like the Colbys and the
Cassidys have to feud.
231
00:11:37,397 --> 00:11:39,208
Still, that's all in the past.
232
00:11:39,232 --> 00:11:41,210
Oh, is it?
233
00:11:41,234 --> 00:11:43,379
Your husband has a vivid memory.
234
00:11:43,403 --> 00:11:45,381
Cash tells me he's still sore.
235
00:11:45,405 --> 00:11:47,550
I don't know why, he won.
236
00:11:47,574 --> 00:11:49,719
He usually does.
237
00:11:49,743 --> 00:11:53,389
But that's one advantage
to being a Colby. Power.
238
00:11:53,413 --> 00:11:55,324
There are others.
239
00:11:55,348 --> 00:11:56,548
Such as?
240
00:11:58,251 --> 00:12:00,162
We would have
to ask my children.
241
00:12:00,186 --> 00:12:03,166
They really have had
the best of everything.
242
00:12:03,190 --> 00:12:04,600
You didn't invite me to lunch
243
00:12:04,624 --> 00:12:07,336
to discuss the merits
of being a Colby.
244
00:12:07,360 --> 00:12:09,505
We have a lot in common.
245
00:12:09,529 --> 00:12:11,907
Children, for example.
246
00:12:11,931 --> 00:12:15,678
Your son's name
is Scott, isn't it?
247
00:12:15,702 --> 00:12:17,113
Yes.
248
00:12:17,137 --> 00:12:18,714
That's funny.
249
00:12:18,738 --> 00:12:21,150
That's my maiden name.
250
00:12:21,174 --> 00:12:22,907
My daughter's middle name.
251
00:12:25,578 --> 00:12:27,690
Oh.
252
00:12:27,714 --> 00:12:29,247
My husband chose it.
253
00:12:32,685 --> 00:12:36,031
You love your son
very much, don't you?
254
00:12:36,055 --> 00:12:39,190
And of course, you
want the best for him.
255
00:12:41,394 --> 00:12:44,139
Adrienne.
256
00:12:44,163 --> 00:12:46,775
You know, don't you?
257
00:12:46,799 --> 00:12:48,678
Yes.
258
00:12:48,702 --> 00:12:53,716
Monica told me
Scott is her son...
259
00:12:53,740 --> 00:12:54,905
and Cash's.
260
00:12:57,744 --> 00:12:59,721
Why did you ask me to lunch?
261
00:12:59,745 --> 00:13:03,259
To thank you. I'm
grateful... very grateful,
262
00:13:03,283 --> 00:13:06,729
for everything that you
have done for my grandson.
263
00:13:06,753 --> 00:13:09,165
It must have been
very hard for you.
264
00:13:09,189 --> 00:13:10,332
Don't.
265
00:13:10,356 --> 00:13:13,002
Please. Don't
tell me how it was.
266
00:13:13,026 --> 00:13:16,672
Well, I... we're very grateful,
267
00:13:16,696 --> 00:13:19,909
and now I am going to
ask you to do something...
268
00:13:19,933 --> 00:13:22,299
even harder.
269
00:13:25,371 --> 00:13:28,150
I am going to ask you
270
00:13:28,174 --> 00:13:30,374
not to stand in his way.
271
00:13:31,711 --> 00:13:33,756
Oh.
272
00:13:33,780 --> 00:13:35,758
That's what this is about.
273
00:13:35,782 --> 00:13:37,059
You want him.
274
00:13:37,083 --> 00:13:40,729
We want him back
to raise as a Colby,
275
00:13:40,753 --> 00:13:43,454
with all the advantages
that that implies.
276
00:13:45,158 --> 00:13:48,204
You do want him to have
the best of everything.
277
00:13:48,228 --> 00:13:49,872
He has that.
278
00:13:49,896 --> 00:13:51,506
My husband and
I have seen to it.
279
00:13:51,530 --> 00:13:54,810
- The very best.
- Yes, of course.
280
00:13:54,834 --> 00:13:58,214
But not in Colby
terms. Not even close.
281
00:13:58,238 --> 00:13:59,715
Adrienne,
282
00:13:59,739 --> 00:14:03,051
Scott is Jason's
firstborn grandson.
283
00:14:03,075 --> 00:14:06,589
He'll inherit an immense
financial empire.
284
00:14:06,613 --> 00:14:08,457
Money?
285
00:14:08,481 --> 00:14:10,759
Money? That is all
that you can give him.
286
00:14:10,783 --> 00:14:13,462
No. Not just money. The truth.
287
00:14:13,486 --> 00:14:17,199
He has every right to
know who his real mother is.
288
00:14:17,223 --> 00:14:19,368
That is not a
question of biology.
289
00:14:19,392 --> 00:14:21,036
It's a question of love.
290
00:14:21,060 --> 00:14:24,040
- Monica loves him.
- Oh, God, help him
291
00:14:24,064 --> 00:14:26,175
if he has to depend on that.
292
00:14:26,199 --> 00:14:28,678
He had to once.
293
00:14:28,702 --> 00:14:30,479
Think of Scott.
294
00:14:30,503 --> 00:14:33,382
He has an entire
family waiting for him.
295
00:14:33,406 --> 00:14:36,518
Grandparents, aunts,
uncles, cousins...
296
00:14:36,542 --> 00:14:40,010
just think what we
could do for him.
297
00:14:41,213 --> 00:14:44,192
I have heard a lot about you,
298
00:14:44,216 --> 00:14:46,228
but they didn't do you justice.
299
00:14:46,252 --> 00:14:47,763
You're amazing.
300
00:14:47,787 --> 00:14:50,621
You will think
about it, won't you?
301
00:14:52,057 --> 00:14:53,935
Amazing.
302
00:14:53,959 --> 00:14:56,572
And more than a little crazy.
303
00:14:56,596 --> 00:14:57,906
You invite me to lunch
304
00:14:57,930 --> 00:15:01,243
and expect me to sell
you my son over dessert?
305
00:15:01,267 --> 00:15:02,945
He is not a painting
up for auction.
306
00:15:02,969 --> 00:15:06,949
No. He is my grandchild,
my flesh and blood.
307
00:15:06,973 --> 00:15:08,250
He's mine!
308
00:15:08,274 --> 00:15:10,652
Morally and legally mine!
309
00:15:10,676 --> 00:15:14,323
I've spent the last seven
years rearing, loving that child,
310
00:15:14,347 --> 00:15:16,993
and no one, not you
and your schemes
311
00:15:17,017 --> 00:15:18,995
or your husband and his power
312
00:15:19,019 --> 00:15:21,018
will ever take him away from me.
313
00:15:34,033 --> 00:15:35,977
I'll meet you at the
Japanese Consulate at 4:00.
314
00:15:36,001 --> 00:15:38,980
- I want to talk to you!
- I'm sorry, Monica.
315
00:15:39,004 --> 00:15:41,149
That's all right, Kelly.
316
00:15:41,173 --> 00:15:44,252
I'm pretty busy,
but... You're busy?
317
00:15:44,276 --> 00:15:46,121
Wheeling and dealing
up here in Colby tower,
318
00:15:46,145 --> 00:15:48,457
while that dragon
lady you call a mother
319
00:15:48,481 --> 00:15:49,992
does your dirty work!
320
00:15:50,016 --> 00:15:52,928
What are you talking about?
321
00:15:52,952 --> 00:15:54,863
Oh, the upright,
forthright, Monica Colby.
322
00:15:54,887 --> 00:15:56,965
Hiding behind your
mother's skirts?
323
00:15:56,989 --> 00:15:59,034
If you'll come
down off the ceiling,
324
00:15:59,058 --> 00:16:01,403
maybe I can deal with
whatever's bugging you.
325
00:16:01,427 --> 00:16:03,572
You know what's bugging me.
326
00:16:03,596 --> 00:16:07,076
You had your mother wine and
dine me and offer to buy my son.
327
00:16:07,100 --> 00:16:09,545
- What?
- Twice in my life
328
00:16:09,569 --> 00:16:11,213
I've had to deal
with Colby women.
329
00:16:11,237 --> 00:16:14,316
First that harridan aunt of
yours and now your mother.
330
00:16:14,340 --> 00:16:17,319
I'll be damned if
I'll give in this time.
331
00:16:17,343 --> 00:16:19,088
Adrienne, believe
me, I had no idea
332
00:16:19,112 --> 00:16:21,189
that she would go
behind my back like this.
333
00:16:21,213 --> 00:16:23,926
Well, then you're a
bigger fool than she is.
334
00:16:23,950 --> 00:16:27,496
I'm sorry for whatever
she put you through, but...
335
00:16:27,520 --> 00:16:29,887
we should talk. We have to.
336
00:16:31,824 --> 00:16:34,503
There's only one thing
I have to say to you.
337
00:16:34,527 --> 00:16:36,304
Scott is mine. All mine.
338
00:16:36,328 --> 00:16:37,773
I'm his mother.
339
00:16:37,797 --> 00:16:40,042
If you don't believe that,
check the adoption papers.
340
00:16:40,066 --> 00:16:42,800
And if they don't
convince you, ask him.
341
00:16:45,138 --> 00:16:47,783
Maybe that's not
such a bad idea.
342
00:16:47,807 --> 00:16:50,219
I'll die before I lose my son.
343
00:16:50,243 --> 00:16:52,143
And by God, so will you.
344
00:17:02,255 --> 00:17:03,632
Hi.
345
00:17:03,656 --> 00:17:06,201
Oh, is that new?
346
00:17:06,225 --> 00:17:08,470
My latest concession
to the Colby bulge.
347
00:17:08,494 --> 00:17:09,805
Oh, you look great.
348
00:17:09,829 --> 00:17:11,473
Oh, I look awful.
We both know it.
349
00:17:11,497 --> 00:17:13,142
Oh, you're just
bored being pregnant.
350
00:17:13,166 --> 00:17:14,309
It happens.
351
00:17:14,333 --> 00:17:16,478
Look, I've got just the
thing to cheer you up.
352
00:17:16,502 --> 00:17:18,313
A baby shower.
353
00:17:18,337 --> 00:17:19,648
No thanks.
354
00:17:19,672 --> 00:17:21,650
Oh, I'm gonna take
care of everything.
355
00:17:21,674 --> 00:17:24,319
I just need your help
with the guest list.
356
00:17:24,343 --> 00:17:26,655
I'm really not in the
mood for a baby shower.
357
00:17:26,679 --> 00:17:28,323
Oh, Fallon, come on.
358
00:17:28,347 --> 00:17:30,960
You can't have a baby
without a baby shower.
359
00:17:30,984 --> 00:17:33,384
All those cute little
clothes. It'll be fun.
360
00:17:34,621 --> 00:17:36,332
What is it, Channing?
361
00:17:36,356 --> 00:17:38,900
What is it?
362
00:17:38,924 --> 00:17:40,803
I'm just trying to be friendly.
363
00:17:40,827 --> 00:17:44,005
No, you're awfully
concerned with my welfare.
364
00:17:44,029 --> 00:17:46,442
Ever since our trip
to the Colby lodge?
365
00:17:46,466 --> 00:17:48,799
Couldn't be a guilty
conscience, could it?
366
00:17:50,302 --> 00:17:52,748
Guilty conscience?
367
00:17:52,772 --> 00:17:55,350
I come up here
trying to cheer you up,
368
00:17:55,374 --> 00:17:58,187
and you think it's because I
feel guilty about something?
369
00:17:58,211 --> 00:17:59,944
Well, you're wrong.
370
00:18:02,481 --> 00:18:03,893
I'm not so sure.
371
00:18:03,917 --> 00:18:06,561
I'm beginning to think that
under all that southern charm,
372
00:18:06,585 --> 00:18:09,164
you'd really like
to be rid of me.
373
00:18:09,188 --> 00:18:11,433
Or better yet, my baby.
374
00:18:11,457 --> 00:18:13,858
That's a terrible thing to say.
375
00:18:15,628 --> 00:18:17,806
Oh, I get it.
376
00:18:17,830 --> 00:18:19,407
Francesca's been talking to you.
377
00:18:19,431 --> 00:18:20,909
She thinks I lied about
the phone being dead
378
00:18:20,933 --> 00:18:22,243
when we were
snowed in at the lodge
379
00:18:22,267 --> 00:18:23,879
so the doctor wouldn't come.
380
00:18:23,903 --> 00:18:27,049
Was the phone really dead?
381
00:18:27,073 --> 00:18:29,151
My God.
382
00:18:29,175 --> 00:18:30,686
You don't believe me either.
383
00:18:30,710 --> 00:18:34,011
Maybe that's because
you're not very convincing.
384
00:18:35,347 --> 00:18:37,058
Well, thank you very much.
385
00:18:37,082 --> 00:18:39,650
So much for
trying to be friendly.
386
00:18:48,294 --> 00:18:50,839
When can you ship the Chagall?
387
00:18:50,863 --> 00:18:54,509
Oh, that's fine. I'll have my
assistant make the arrangements.
388
00:18:54,533 --> 00:18:56,411
Are you out of your mind?
389
00:18:56,435 --> 00:18:58,046
How could you do that?
390
00:18:58,070 --> 00:18:59,447
What?
391
00:18:59,471 --> 00:19:02,717
What I told you about
Scott, I told you in confidence.
392
00:19:02,741 --> 00:19:04,887
How could you have talked
about it to anyone else?
393
00:19:04,911 --> 00:19:06,121
Especially Adrienne?
394
00:19:06,145 --> 00:19:08,791
Well, I just thought that
she should be aware
395
00:19:08,815 --> 00:19:11,927
of what we can offer your boy.
396
00:19:11,951 --> 00:19:13,962
I can't believe
I'm hearing this.
397
00:19:13,986 --> 00:19:15,964
Look, we will win
custody of your son.
398
00:19:15,988 --> 00:19:18,667
I was just trying to
avoid a court battle.
399
00:19:18,691 --> 00:19:20,502
We're not going to
win anything, mother.
400
00:19:20,526 --> 00:19:22,104
This isn't a contest.
401
00:19:22,128 --> 00:19:23,606
We're going to
fight for your son.
402
00:19:23,630 --> 00:19:25,074
I'm only trying to help.
403
00:19:25,098 --> 00:19:28,644
This is exactly why I didn't
come to you years ago.
404
00:19:28,668 --> 00:19:31,146
I knew you'd try to take over,
405
00:19:31,170 --> 00:19:33,916
make my decisions for
me, do what you want to do.
406
00:19:33,940 --> 00:19:35,484
Well, not this time.
407
00:19:35,508 --> 00:19:37,152
I may have lost a son...
408
00:19:37,176 --> 00:19:39,254
No. Arthur Cates
says we... you...
409
00:19:39,278 --> 00:19:41,624
Have a very good
chance of getting him back.
410
00:19:41,648 --> 00:19:44,994
But you'll lose a
daughter, I promise you!
411
00:19:45,018 --> 00:19:47,496
I'm not asking you,
mother, I'm telling you!
412
00:19:47,520 --> 00:19:49,586
Stay the hell out of my life!
413
00:20:02,768 --> 00:20:04,212
Careful, Sam.
414
00:20:04,236 --> 00:20:06,548
You might get your nose caught.
415
00:20:06,572 --> 00:20:08,049
I was just admiring the desk.
416
00:20:08,073 --> 00:20:09,618
It's beautiful, beautiful
piece of furniture.
417
00:20:09,642 --> 00:20:11,853
What do you want?
418
00:20:11,877 --> 00:20:13,355
I came by earlier today,
419
00:20:13,379 --> 00:20:16,425
hoping to pour some
oil on troubled waters.
420
00:20:17,717 --> 00:20:19,861
Save your oil, Sam, and
go on back to New York.
421
00:20:19,885 --> 00:20:21,697
And would you tell my uncle
422
00:20:21,721 --> 00:20:23,699
that if he doesn't leave
me and the Colbys alone,
423
00:20:23,723 --> 00:20:26,535
I will tell them the reason that
you're snooping around here.
424
00:20:26,559 --> 00:20:28,704
And it isn't to
admire the furniture.
425
00:20:28,728 --> 00:20:30,539
I'm sorry to hear you
talk like that, Channing,
426
00:20:30,563 --> 00:20:33,042
because there's some things
your uncle could tell the Colbys
427
00:20:33,066 --> 00:20:35,344
about you as well.
428
00:20:35,368 --> 00:20:38,247
Nothing they don't already know.
429
00:20:38,271 --> 00:20:41,505
Including your planned
parenthood program?
430
00:20:46,745 --> 00:20:50,091
Planned parenthood?
What are you talking about?
431
00:20:50,115 --> 00:20:51,994
Come on, Channing.
432
00:20:52,018 --> 00:20:53,895
You know how
close I am to Lucas.
433
00:20:53,919 --> 00:20:56,632
He keeps nothing from me.
434
00:20:56,656 --> 00:20:58,967
Including an interesting
little experience he had
435
00:20:58,991 --> 00:21:00,301
when the two of you were staying
436
00:21:00,325 --> 00:21:02,738
at the Excelsior
hotel here in town?
437
00:21:02,762 --> 00:21:06,274
It seems that he had
a splitting headache,
438
00:21:06,298 --> 00:21:09,978
so he took to hunting through
your pharmaceutical supplies,
439
00:21:10,002 --> 00:21:11,779
hoping to find some relief.
440
00:21:11,803 --> 00:21:15,973
Now instead, guess
what he stumbled on?
441
00:21:20,446 --> 00:21:22,024
Now...
442
00:21:22,048 --> 00:21:25,527
we both wonder what
a poor, barren little girl
443
00:21:25,551 --> 00:21:27,796
would need birth
control pills for.
444
00:21:27,820 --> 00:21:30,365
And I bet her husband
would wonder, too.
445
00:21:30,389 --> 00:21:32,201
He'll never believe
you or my uncle.
446
00:21:32,225 --> 00:21:34,136
It'll be my word against yours.
447
00:21:34,160 --> 00:21:35,470
Ah..
448
00:21:35,494 --> 00:21:37,973
But once planted,
the seeds of doubt
449
00:21:37,997 --> 00:21:40,642
sink their roots
deep into fertile soil.
450
00:21:40,666 --> 00:21:43,834
Besides, your name
is on the prescription.
451
00:21:45,237 --> 00:21:47,583
I swear to God, if my
uncle ruins this marriage...
452
00:21:47,607 --> 00:21:49,751
He'll never tell anyone
about your secret pills
453
00:21:49,775 --> 00:21:51,720
if you don't tell anyone
about his interest
454
00:21:51,744 --> 00:21:54,644
in Jason's dealings
with the communists.
455
00:21:58,017 --> 00:21:59,416
Agreed?
456
00:22:04,890 --> 00:22:07,703
How could she be so ungrateful?
457
00:22:07,727 --> 00:22:10,539
Doesn't she understand how
much this boy will mean to Jason?
458
00:22:10,563 --> 00:22:13,141
Calm yourself,
Sabella. It's her son.
459
00:22:13,165 --> 00:22:15,577
Her decision, whether she
wants to fight for his custody,
460
00:22:15,601 --> 00:22:18,079
not yours.
461
00:22:18,103 --> 00:22:20,849
Well, you're a fount of wisdom
about this grandchild, Zach.
462
00:22:20,873 --> 00:22:22,684
How did you find out
that he's Monica's son?
463
00:22:22,708 --> 00:22:23,886
You've never told me.
464
00:22:23,910 --> 00:22:25,521
I never will.
465
00:22:25,545 --> 00:22:27,355
Our very first lunch together,
466
00:22:27,379 --> 00:22:29,792
remember I told you there
were secrets I would keep,
467
00:22:29,816 --> 00:22:31,226
yes, even from you.
468
00:22:31,250 --> 00:22:32,728
Well, this is one of them.
469
00:22:32,752 --> 00:22:34,229
But this concerns me.
470
00:22:35,421 --> 00:22:36,654
Excuse me.
471
00:22:38,891 --> 00:22:41,391
Zach: Yes? Mm hmm?
472
00:22:48,501 --> 00:22:50,645
Reporter: We're here
outside the grand ballroom
473
00:22:50,669 --> 00:22:53,081
of the Fairchild hotel
in Toronto, Canada,
474
00:22:53,105 --> 00:22:55,383
where Jason Colby is
being honored tonight
475
00:22:55,407 --> 00:22:57,385
by the International
Executive League.
476
00:22:57,409 --> 00:22:59,154
Here he comes now,
our guest of honor,
477
00:22:59,178 --> 00:23:01,222
with his lovely wife.
Excuse me, Mr. Colby...
478
00:23:01,246 --> 00:23:02,557
His wife?
479
00:23:02,581 --> 00:23:04,326
- First of all, congratulations.
- Thank you.
480
00:23:04,350 --> 00:23:05,960
And Mrs. Colby, let me ask you,
481
00:23:05,984 --> 00:23:08,396
how does it feel to be
married to the man of the year?
482
00:23:08,420 --> 00:23:10,899
- I'm not Mrs. Colby yet.
- She soon will be.
483
00:23:10,923 --> 00:23:12,643
- Thank you.
- Thank you, sir.
484
00:23:16,695 --> 00:23:18,506
Oh, I'm not Mrs. Colby yet.
485
00:23:18,530 --> 00:23:20,930
Zach: All right. Thank you.
486
00:23:21,834 --> 00:23:23,979
Well...
487
00:23:24,003 --> 00:23:26,615
good news, about
Ohnishi Electronics.
488
00:23:26,639 --> 00:23:28,283
According to Japanese law,
489
00:23:28,307 --> 00:23:30,785
a foreigner cannot
hold a majority interest
490
00:23:30,809 --> 00:23:32,254
in certain Japanese
corporations.
491
00:23:32,278 --> 00:23:33,688
Fascinating.
492
00:23:33,712 --> 00:23:35,190
Does it become
more so when I tell you
493
00:23:35,214 --> 00:23:37,326
Ohnishi is one of
those corporations,
494
00:23:37,350 --> 00:23:40,629
and that Jason just bought
a majority interest in it?
495
00:23:40,653 --> 00:23:42,831
What's that got to do with me?
496
00:23:42,855 --> 00:23:46,235
Your first chance for revenge.
497
00:23:46,259 --> 00:23:47,736
I told you before,
498
00:23:47,760 --> 00:23:49,505
you can't hurt him in
the bedroom anymore,
499
00:23:49,529 --> 00:23:53,174
but you can in the boardroom.
500
00:23:53,198 --> 00:23:54,965
And tomorrow...
501
00:23:57,203 --> 00:24:00,615
Tomorrow is my first board
meeting at Colby Tower.
502
00:24:00,639 --> 00:24:02,150
Exactly.
503
00:24:02,174 --> 00:24:04,553
Now listen carefully, Sabella.
504
00:24:04,577 --> 00:24:09,057
I am about to give you
your first taste of power.
505
00:24:09,081 --> 00:24:11,348
Real power.
506
00:24:28,834 --> 00:24:30,645
Jason,
507
00:24:30,669 --> 00:24:33,115
I found the cook reading
this rag in the kitchen.
508
00:24:33,139 --> 00:24:35,250
The American
Informer. What's this?
509
00:24:35,274 --> 00:24:37,752
One of those supermarket
scandal sheets?
510
00:24:37,776 --> 00:24:40,555
Somehow, they found out about
your meeting with the soviets.
511
00:24:40,579 --> 00:24:41,823
Yeah.
512
00:24:41,847 --> 00:24:43,325
It's exactly why I
didn't want to have
513
00:24:43,349 --> 00:24:45,193
the damn meeting
in the first place.
514
00:24:45,217 --> 00:24:46,861
They say you're
selling out your country.
515
00:24:46,885 --> 00:24:49,330
Well, do you think anyone
who knows me will believe that?
516
00:24:49,354 --> 00:24:51,333
What about the millions
that don't know you?
517
00:24:51,357 --> 00:24:52,633
There are people out there
518
00:24:52,657 --> 00:24:54,536
that just love to
read dirt like this.
519
00:24:54,560 --> 00:24:57,306
Ignore it, Frankie. That's
the way to handle it.
520
00:24:57,330 --> 00:24:59,974
This time you could destroy
your public support for IMOS.
521
00:24:59,998 --> 00:25:01,310
You've got to do something.
522
00:25:03,168 --> 00:25:04,735
I suppose you're right.
523
00:25:09,942 --> 00:25:11,886
Cash?
524
00:25:11,910 --> 00:25:14,355
Find out who owns
The American...
525
00:25:14,379 --> 00:25:15,757
Informer.
526
00:25:15,781 --> 00:25:17,926
Informer.
527
00:25:17,950 --> 00:25:19,327
Yeah, that's right.
528
00:25:19,351 --> 00:25:22,664
Whoever it is, we have
got to wring him out.
529
00:25:22,688 --> 00:25:24,087
Okay.
530
00:25:51,717 --> 00:25:53,784
Thank you, Ellen,
we'll be in touch.
531
00:25:57,155 --> 00:25:59,000
I'm sorry. It's hopeless.
532
00:25:59,024 --> 00:26:01,336
Oh, come on, Kolya.
Don't lose heart.
533
00:26:01,360 --> 00:26:03,304
There must be someone.
534
00:26:03,328 --> 00:26:05,974
That is the 10th girl.
535
00:26:05,998 --> 00:26:08,276
And not one of them
can compare with Anna.
536
00:26:08,300 --> 00:26:10,445
I must have a partner
I can work with.
537
00:26:10,469 --> 00:26:13,381
And I must have
a star who's happy.
538
00:26:13,405 --> 00:26:16,751
So I found him the most
wonderful new partner.
539
00:26:16,775 --> 00:26:17,919
I've heard that before.
540
00:26:17,943 --> 00:26:19,921
Kolya, I've been
to a lot of trouble.
541
00:26:19,945 --> 00:26:21,889
I've flown her in from New York.
542
00:26:21,913 --> 00:26:24,715
But I'll do anything to
see you smile again.
543
00:26:26,085 --> 00:26:27,996
I am sorry.
544
00:26:28,020 --> 00:26:31,021
Where is she, so
I may smile soon?
545
00:26:34,459 --> 00:26:37,828
Miss Georgina Sinclair
of the New York City ballet.
546
00:26:45,570 --> 00:26:48,883
Georgina, I'd like to
introduce you to Nikolai Rostov,
547
00:26:48,907 --> 00:26:51,085
and to my daughter, Bliss.
548
00:26:51,109 --> 00:26:53,921
Oh, we already know
each other. Don't we, Kolya?
549
00:26:53,945 --> 00:26:56,424
Yes, last year. How
have you been, Gina?
550
00:26:56,448 --> 00:26:58,326
I've kept myself busy.
551
00:26:58,350 --> 00:27:01,051
So you want to be my partner?
552
00:27:02,822 --> 00:27:05,500
You said you wanted to
dance with me one day.
553
00:27:05,524 --> 00:27:07,635
Remember?
554
00:27:07,659 --> 00:27:09,271
The opening night of our season?
555
00:27:09,295 --> 00:27:11,339
How could I forget?
556
00:27:11,363 --> 00:27:14,665
Your performance
was... magnificent.
557
00:27:16,635 --> 00:27:19,146
Now is your chance.
558
00:27:19,170 --> 00:27:21,738
Shall we see if we
have the right chemistry?
559
00:27:26,378 --> 00:27:28,623
All right, but the minute
you hear anything,
560
00:27:28,647 --> 00:27:31,325
you call me up.
You understand me?
561
00:27:31,349 --> 00:27:32,794
Oh, and Cates?
562
00:27:32,818 --> 00:27:35,329
Thanks for keeping
me posted on this.
563
00:27:35,353 --> 00:27:36,486
Goodbye.
564
00:27:38,524 --> 00:27:39,634
You okay, daddy?
565
00:27:39,658 --> 00:27:41,168
Yeah, I'm fine.
566
00:27:41,192 --> 00:27:43,170
They've finally traced
Conny and Hutch.
567
00:27:43,194 --> 00:27:45,874
They are somewhere in Katmandu.
568
00:27:45,898 --> 00:27:47,509
Katmandu?
569
00:27:47,533 --> 00:27:49,377
- Well, that wasn't
on their itinerary.
- I know that.
570
00:27:49,401 --> 00:27:52,046
Miles and Jeff are
there now though,
571
00:27:52,070 --> 00:27:55,149
tracking them down, I hope.
572
00:27:55,173 --> 00:27:57,719
Well, I wish I had some
news to cheer you up.
573
00:27:57,743 --> 00:28:00,789
You met the Japanese
Charge d'affaires, didn't you?
574
00:28:00,813 --> 00:28:02,123
Brace yourself.
575
00:28:02,147 --> 00:28:04,893
They have a law forbidding
any foreign national
576
00:28:04,917 --> 00:28:07,496
from controlling a high-tech
Japanese corporation.
577
00:28:07,520 --> 00:28:08,897
What?
578
00:28:08,921 --> 00:28:11,365
Why the hell didn't somebody
tell me that in the first place?
579
00:28:11,389 --> 00:28:14,002
Well, it happened during the
changeover, when Garrett left.
580
00:28:14,026 --> 00:28:17,339
Then Ohnishi kept quiet for a while,
I guess hoping to drive up their stock.
581
00:28:17,363 --> 00:28:19,329
Daddy, a Colby takeover sells.
582
00:28:20,666 --> 00:28:23,645
Anyway, the bottom line is,
583
00:28:23,669 --> 00:28:27,416
we had to divest nearly
half of our shareholdings.
584
00:28:27,440 --> 00:28:29,584
Well, at least there's
one consolation.
585
00:28:29,608 --> 00:28:31,586
If we can't control Ohnishi,
586
00:28:31,610 --> 00:28:33,488
neither can Zach Powers.
587
00:28:33,512 --> 00:28:35,412
I wish I had some better news.
588
00:28:37,349 --> 00:28:39,661
- See you later, daddy...
- Honey...
589
00:28:39,685 --> 00:28:41,896
I was pretty rough
on you the other day.
590
00:28:41,920 --> 00:28:43,732
I'm sorry. I...
591
00:28:43,756 --> 00:28:46,601
Did you work out your
problem with Cash?
592
00:28:46,625 --> 00:28:49,860
Let's just say we
reached a temporary truce.
593
00:28:52,865 --> 00:28:54,476
That's all you want to tell me?
594
00:28:54,500 --> 00:28:56,478
Yes.
595
00:28:56,502 --> 00:28:59,469
I'm taking your advice and
leaving my emotions at home.
596
00:30:02,033 --> 00:30:04,367
I enjoyed that as much
as I thought I would.
597
00:30:07,639 --> 00:30:09,940
Dance instructor:
Thank you, Georgina.
598
00:30:16,548 --> 00:30:17,825
Well? What do you think?
599
00:30:17,849 --> 00:30:19,461
Isn't she divine?
600
00:30:19,485 --> 00:30:21,996
She will do.
601
00:30:22,020 --> 00:30:23,453
She will do very well.
602
00:30:25,123 --> 00:30:29,203
I told you I'd find the
perfect partner for him.
603
00:30:29,227 --> 00:30:31,387
Well, at least I've made
one daughter happy.
604
00:30:33,198 --> 00:30:36,211
And where would my
lady like to lunch today?
605
00:30:36,235 --> 00:30:38,713
Would you be bored if I
said, "The usual place"?
606
00:30:38,737 --> 00:30:40,582
Nothing about you bores me.
607
00:30:40,606 --> 00:30:43,818
Lunch with you doesn't bore me.
608
00:30:43,842 --> 00:30:46,521
I'll have Sharen call and
tell them we're on our way.
609
00:30:46,545 --> 00:30:48,523
Sorry to barge in on
you like this, Jason.
610
00:30:48,547 --> 00:30:50,391
- Hello, Francesca.
- Hello.
611
00:30:50,415 --> 00:30:51,892
I wanted you to
be the first to hear.
612
00:30:51,916 --> 00:30:53,561
Hear what?
613
00:30:53,585 --> 00:30:55,563
Well, first the good news.
614
00:30:55,587 --> 00:30:57,232
The Soviets are off our backs.
615
00:30:57,256 --> 00:30:58,566
It's about time.
616
00:30:58,590 --> 00:31:00,568
Well, after your session
in Toronto with them,
617
00:31:00,592 --> 00:31:03,071
they're convinced IMOS
poses no military threat to them.
618
00:31:03,095 --> 00:31:05,573
And now you can tell
the boys in Washington
619
00:31:05,597 --> 00:31:07,909
I don't want to hear
any more about it.
620
00:31:07,933 --> 00:31:09,377
What's the bad news?
621
00:31:09,401 --> 00:31:12,346
Well, this could
hit close to home.
622
00:31:12,370 --> 00:31:14,816
The story about you in
the American Informer?
623
00:31:14,840 --> 00:31:16,800
It came straight
from the publisher.
624
00:31:18,376 --> 00:31:20,021
What's his name?
625
00:31:20,045 --> 00:31:21,689
Well, officially it's
a corporation called
626
00:31:21,713 --> 00:31:23,191
'The American Front.'
627
00:31:23,215 --> 00:31:24,792
But in fact?
628
00:31:24,816 --> 00:31:27,316
It's a blind for
Cartercon Publishing.
629
00:31:29,054 --> 00:31:31,433
Lucas Carter is
responsible for that piece?
630
00:31:31,457 --> 00:31:33,435
You got it. Every last word.
631
00:31:33,459 --> 00:31:36,871
That's why his lawyer was
asking me all those questions.
632
00:31:36,895 --> 00:31:38,673
Sam Erskine?
633
00:31:38,697 --> 00:31:40,175
- What sort of questions?
- Yesterday,
634
00:31:40,199 --> 00:31:42,376
as I was getting ready
to go to the airport,
635
00:31:42,400 --> 00:31:44,045
he dropped by to see Channing.
636
00:31:44,069 --> 00:31:47,215
Then he started quizzing
me about your trip to Toronto.
637
00:31:47,239 --> 00:31:49,384
I thought I played dumb, but...
638
00:31:49,408 --> 00:31:51,352
maybe I gave something away.
639
00:31:51,376 --> 00:31:54,611
No, sweetheart, that story
was written long before.
640
00:31:56,215 --> 00:31:59,749
He's fishing, to confirm
something Lucas already knows.
641
00:32:02,888 --> 00:32:04,065
Sharen,
642
00:32:04,089 --> 00:32:07,001
find out where Sam
Erskine is staying.
643
00:32:07,025 --> 00:32:09,659
That's right, Lucas
Carter's lawyer.
644
00:32:11,530 --> 00:32:13,909
Mind if I take a rain check
on that lunch I promised you?
645
00:32:13,933 --> 00:32:16,010
Of course not.
646
00:32:16,034 --> 00:32:18,612
I'm lunching with somebody else.
647
00:32:18,636 --> 00:32:21,271
I plan to make that
man eat his words.
648
00:32:25,376 --> 00:32:27,088
So...
649
00:32:27,112 --> 00:32:30,926
you saw Lucas'
journalistic endeavor, mm?
650
00:32:30,950 --> 00:32:32,427
Along with half the country.
651
00:32:33,885 --> 00:32:35,196
Are you sure you won't join me?
652
00:32:35,220 --> 00:32:37,198
I had these flown
in from Baton Rouge.
653
00:32:37,222 --> 00:32:39,700
How can Lucas publish
such a piece of trash
654
00:32:39,724 --> 00:32:42,370
like the American Informer?
655
00:32:42,394 --> 00:32:44,205
He's rather proud
of that piece of trash.
656
00:32:44,229 --> 00:32:45,873
It gives him a chance to
say some things he can't
657
00:32:45,897 --> 00:32:47,875
in his fancier magazines.
658
00:32:47,899 --> 00:32:51,045
Is that why he hides behind
a dummy corporation print it?
659
00:32:52,404 --> 00:32:53,714
I'm sure he regretted
660
00:32:53,738 --> 00:32:57,051
putting a spoke in
your wheel, Mr. Colby.
661
00:32:57,075 --> 00:32:59,387
I gather he felt that
he had to stop you
662
00:32:59,411 --> 00:33:02,823
just in case you had a
mind to run for public office.
663
00:33:02,847 --> 00:33:05,248
I'm no politician.
664
00:33:06,351 --> 00:33:07,996
That's what all you boys say,
665
00:33:08,020 --> 00:33:11,499
until someone dangles
a carrot in front of you.
666
00:33:11,523 --> 00:33:13,667
Governor, Senator...
667
00:33:13,691 --> 00:33:16,204
those are some
mighty tasty carrots.
668
00:33:16,228 --> 00:33:18,206
So he's smearing me now
669
00:33:18,230 --> 00:33:20,241
in case I run for office later?
670
00:33:20,265 --> 00:33:22,744
He has kept his eye
on you and your sister
671
00:33:22,768 --> 00:33:24,546
for some time now.
672
00:33:24,570 --> 00:33:27,549
He doesn't trust profiteers
who live for gain alone,
673
00:33:27,573 --> 00:33:30,718
especially when his own
country has to pay the price.
674
00:33:30,742 --> 00:33:33,121
What the devil are
you talking about?
675
00:33:33,145 --> 00:33:35,790
That handsome little oil
deal with the red Chinese.
676
00:33:35,814 --> 00:33:37,459
Washington wanted that deal.
677
00:33:37,483 --> 00:33:39,794
I suppose they also
wanted you to handover
678
00:33:39,818 --> 00:33:41,862
technological secrets
to the Russians.
679
00:33:41,886 --> 00:33:44,198
The Soviets had
nothing to do with IMOS.
680
00:33:44,222 --> 00:33:46,300
I fought that
battle and I won it.
681
00:33:46,324 --> 00:33:48,136
Well, I'm sure that's your story
682
00:33:48,160 --> 00:33:50,705
and you've heard my client's.
683
00:33:50,729 --> 00:33:52,540
He has a feeling that...
684
00:33:52,564 --> 00:33:56,110
it's his patriotic duty
to warn the public that
685
00:33:56,134 --> 00:33:59,613
Jason Colby is not above
selling out his own country
686
00:33:59,637 --> 00:34:01,782
if the price is right.
687
00:34:01,806 --> 00:34:03,784
In other words, he's
calling me a traitor.
688
00:34:03,808 --> 00:34:04,986
Mr. Colby,
689
00:34:05,010 --> 00:34:08,323
he doesn't have to ram
the shoe on your foot.
690
00:34:08,347 --> 00:34:11,125
It's a perfect fit.
691
00:34:11,149 --> 00:34:13,294
Well, you try this on for size.
692
00:34:13,318 --> 00:34:16,797
I'm filing a $20 million
libel suit against Lucas
693
00:34:16,821 --> 00:34:20,335
and his sleazy scandal sheet.
694
00:34:20,359 --> 00:34:21,669
This is not my kind of game,
695
00:34:21,693 --> 00:34:23,573
but believe me,
I know the rules.
696
00:34:42,380 --> 00:34:43,724
Lucas?
697
00:34:43,748 --> 00:34:45,960
Colby just left.
698
00:34:45,984 --> 00:34:48,496
He's going to sue.
699
00:34:48,520 --> 00:34:50,164
No, no, Lucas,
700
00:34:50,188 --> 00:34:52,533
this must never come to court.
701
00:34:52,557 --> 00:34:55,703
You'll have to find some
other way to take care of him.
702
00:34:55,727 --> 00:34:56,960
Fast.
703
00:35:02,000 --> 00:35:03,143
Come to order.
704
00:35:03,167 --> 00:35:05,179
The first item on the agenda,
705
00:35:05,203 --> 00:35:07,682
I am pleased to report
we have finally satisfied
706
00:35:07,706 --> 00:35:09,350
the Soviet's
anxieties about IMOS.
707
00:35:09,374 --> 00:35:11,118
All together: Oh, well done.
708
00:35:11,142 --> 00:35:12,453
Now, maybe we can settle down
709
00:35:12,477 --> 00:35:14,455
and try to put that
satellite up in orbit.
710
00:35:14,479 --> 00:35:16,290
Next item on the agenda,
711
00:35:16,314 --> 00:35:18,125
is the problem with
Ohnishi Electronics.
712
00:35:18,149 --> 00:35:20,160
I'm afraid we have
to face the fact...
713
00:35:20,184 --> 00:35:22,196
Sable: Good afternoon, everyone.
714
00:35:22,220 --> 00:35:23,998
Darling, I am sorry I'm late.
715
00:35:24,022 --> 00:35:26,534
Sable.
716
00:35:26,558 --> 00:35:29,626
You didn't expect me to miss
my first board meeting, did you?
717
00:35:31,530 --> 00:35:33,007
By no means.
718
00:35:33,031 --> 00:35:36,678
I believe you all know our
newest member, Sable Colby?
719
00:35:36,702 --> 00:35:38,345
- Hello.
- Nice to see you again.
720
00:35:38,369 --> 00:35:41,649
- How are you?
- Nice to see you.
721
00:35:41,673 --> 00:35:45,286
You can, ah, sit right...
That's Conny's chair.
722
00:35:45,310 --> 00:35:46,709
Well...
723
00:35:49,881 --> 00:35:51,058
as she's not here,
724
00:35:51,082 --> 00:35:53,316
I'm sure she won't
mind just this once.
725
00:35:55,286 --> 00:35:56,286
Fine.
726
00:35:58,056 --> 00:35:59,333
As I was saying,
727
00:35:59,357 --> 00:36:01,502
since we can't continue
in control of Ohnishi,
728
00:36:01,526 --> 00:36:03,337
I recommend we
liquidate and takeover
729
00:36:03,361 --> 00:36:05,172
the best American
firm in the field,
730
00:36:05,196 --> 00:36:08,343
which is certainly
Southwest Synchrodyne.
731
00:36:08,367 --> 00:36:10,345
Any comment?
732
00:36:10,369 --> 00:36:12,847
- Mr. Stevens?
- Why unload Ohnishi?
733
00:36:12,871 --> 00:36:14,882
It's the best in its
field, internationally.
734
00:36:14,906 --> 00:36:17,051
We did research on that, Don.
735
00:36:17,075 --> 00:36:20,487
You'll find a report on it
right there in your board file.
736
00:36:20,511 --> 00:36:23,090
Within the next year, Southwest
will take over the lead from Ohnishi.
737
00:36:23,114 --> 00:36:24,225
No question.
738
00:36:24,249 --> 00:36:26,994
We still have to work
with the Japanese.
739
00:36:27,018 --> 00:36:29,330
They won't be happy if we
drop their prime contributor
740
00:36:29,354 --> 00:36:31,466
to the IMOS project.
741
00:36:31,490 --> 00:36:33,066
Mr. Fielding.
742
00:36:33,090 --> 00:36:36,070
Jason, isn't the real reason
you're dumping Ohnishi
743
00:36:36,094 --> 00:36:38,138
a little more personal?
744
00:36:38,162 --> 00:36:40,141
Not at all.
745
00:36:40,165 --> 00:36:41,876
It's for the best
interest of the company.
746
00:36:41,900 --> 00:36:45,713
Well, Zach Powers also has
a minority interest in Ohnishi.
747
00:36:45,737 --> 00:36:47,582
Jason: I'm aware of that, Fred.
748
00:36:47,606 --> 00:36:50,518
My feelings about
Mr. Powers are no secret.
749
00:36:50,542 --> 00:36:52,520
You all remember the
trouble he gave us last year,
750
00:36:52,544 --> 00:36:55,189
when he muscled in on
our Denver-Carrington deal.
751
00:36:55,213 --> 00:36:57,191
Believe me, he will not
hesitate to do it again
752
00:36:57,215 --> 00:36:59,015
with his stake in Ohnishi.
753
00:37:00,285 --> 00:37:02,597
Any more comment?
754
00:37:02,621 --> 00:37:06,100
Then the chair will entertain
a motion to sell out our block
755
00:37:06,124 --> 00:37:07,935
of holdings in
Ohnishi Electronics,
756
00:37:07,959 --> 00:37:11,572
and tender an offer to acquire
Southwest Synchrodyne.
757
00:37:11,596 --> 00:37:13,708
- I so move.
- I second.
758
00:37:13,732 --> 00:37:15,976
Any call or question?
759
00:37:16,000 --> 00:37:17,645
All those in favor?
760
00:37:17,669 --> 00:37:19,236
One, two, three.
761
00:37:20,771 --> 00:37:22,683
Opposed?
762
00:37:22,707 --> 00:37:26,454
One, two, three, four, five.
763
00:37:26,478 --> 00:37:30,257
I hold proxies from
Jeff and Conny.
764
00:37:30,281 --> 00:37:34,629
So adding those to my
vote, that makes five for,
765
00:37:34,653 --> 00:37:36,297
five against.
766
00:37:36,321 --> 00:37:37,932
With two abstentions.
767
00:37:37,956 --> 00:37:40,134
It's a tie.
768
00:37:40,158 --> 00:37:41,469
As chairman and
chief executive officer...
769
00:37:41,493 --> 00:37:44,605
Mr. chairman? I haven't voted.
770
00:37:44,629 --> 00:37:46,841
I assumed you were abstaining.
771
00:37:46,865 --> 00:37:48,309
I didn't see you
raise your hand.
772
00:37:48,333 --> 00:37:50,978
Look again.
773
00:37:51,002 --> 00:37:54,537
I vote no. We stay with Ohnishi.
774
00:37:59,311 --> 00:38:00,621
So noted.
775
00:38:00,645 --> 00:38:03,524
Five for, six against.
776
00:38:03,548 --> 00:38:04,691
Motion defeated.
777
00:38:09,087 --> 00:38:11,031
Have you lost your mind?
778
00:38:11,055 --> 00:38:13,267
No, I'm still perfectly sane.
779
00:38:13,291 --> 00:38:17,137
Well, then what kind of an idiot
game were you playing just now?
780
00:38:17,161 --> 00:38:18,940
Game?
781
00:38:18,964 --> 00:38:21,876
I simply believe that
Ohnishi Electronics
782
00:38:21,900 --> 00:38:24,745
is better equipped to
deal with the IMOS project,
783
00:38:24,769 --> 00:38:26,213
that's all.
784
00:38:26,237 --> 00:38:28,049
Of course, I may be biased,
785
00:38:28,073 --> 00:38:30,251
being one of its owners.
786
00:38:30,275 --> 00:38:31,852
What?
787
00:38:31,876 --> 00:38:34,522
I bought the
shares you divested.
788
00:38:34,546 --> 00:38:36,524
Wasn't that terribly
clever of me.
789
00:38:36,548 --> 00:38:39,394
Now Zach owns a
third of what's available,
790
00:38:39,418 --> 00:38:41,195
and then you and
I own a third each.
791
00:38:41,219 --> 00:38:42,797
One big, happy family.
792
00:38:42,821 --> 00:38:45,365
This was Zach's idea.
793
00:38:45,389 --> 00:38:46,701
Well, give me some credit,
794
00:38:46,725 --> 00:38:49,303
he didn't have to
mention it twice.
795
00:38:49,327 --> 00:38:51,805
You know, I can understand
being angry at me,
796
00:38:51,829 --> 00:38:54,808
but what you just did
hurt our company badly.
797
00:38:54,832 --> 00:38:56,643
Our family's company.
798
00:38:56,667 --> 00:38:58,279
You embarrassed me,
you embarrassed yourself...
799
00:38:58,303 --> 00:39:00,615
Well, I'm used to
being embarrassed.
800
00:39:00,639 --> 00:39:03,651
In fact, I am used to being
humiliated on television
801
00:39:03,675 --> 00:39:05,453
in front of the whole
world, thanks to you.
802
00:39:05,477 --> 00:39:07,087
What are you talking about?
803
00:39:07,111 --> 00:39:10,891
Letting that reporter introduce
Francesca as Mrs. Jason Colby.
804
00:39:10,915 --> 00:39:13,661
Well, he didn't
know. I corrected him.
805
00:39:13,685 --> 00:39:16,164
Oh, yes. What was
the phrase you used?
806
00:39:16,188 --> 00:39:19,133
"No, but she will be soon."
807
00:39:19,157 --> 00:39:21,435
Well, that's-that's petty.
808
00:39:21,459 --> 00:39:24,305
It's spiteful.
809
00:39:24,329 --> 00:39:25,572
You're a child.
810
00:39:25,596 --> 00:39:28,242
A willful, dangerous, child.
811
00:39:28,266 --> 00:39:31,212
No, I'm just giving you a
taste of your own medicine.
812
00:39:31,236 --> 00:39:34,303
It seems that you can dish
out pain, but you can't take it.
813
00:39:40,178 --> 00:39:44,079
Tell me, Jason, how does it feel
to lose a round once in a while?
814
00:39:51,523 --> 00:39:54,535
Look, Monica,
whatever bruises you got
815
00:39:54,559 --> 00:39:56,570
from my wife or your mother,
816
00:39:56,594 --> 00:40:00,574
understand that I'll go along
with any decision you make.
817
00:40:00,598 --> 00:40:04,078
I'm only asking you to
think about what I said.
818
00:40:04,102 --> 00:40:07,036
I think you'd better go.
819
00:40:19,217 --> 00:40:21,696
No, damn it, we are
gonna resolve this now.
820
00:40:21,720 --> 00:40:24,198
- Cash, there is no...
- Don't you understand?
821
00:40:24,222 --> 00:40:27,034
Yours and Scott's are
the only lives I care about.
822
00:40:27,058 --> 00:40:28,870
More than I care about my own.
823
00:40:28,894 --> 00:40:31,938
Even if we loved each
other, that's not enough.
824
00:40:31,962 --> 00:40:34,275
Why? Because of Adrienne?
825
00:40:34,299 --> 00:40:37,778
Yeah, she's done a
good job raising Scott,
826
00:40:37,802 --> 00:40:40,347
and she loves him.
827
00:40:40,371 --> 00:40:42,331
Oh, Cash, we're
hurting her already.
828
00:40:44,276 --> 00:40:46,553
You should have
seen her in my office.
829
00:40:46,577 --> 00:40:48,689
Look, deep inside she's
known from the start
830
00:40:48,713 --> 00:40:49,924
this day might come.
831
00:40:49,948 --> 00:40:51,893
Every adoptive
parent knows that.
832
00:40:51,917 --> 00:40:53,961
We don't have the
right to do this to her.
833
00:40:53,985 --> 00:40:56,097
Well, what about his rights?
834
00:40:56,121 --> 00:40:58,732
You carried him,
you gave birth to him,
835
00:40:58,756 --> 00:41:00,968
he comes from you.
836
00:41:00,992 --> 00:41:02,303
It's his right to know that.
837
00:41:02,327 --> 00:41:04,671
It's your right to
have him know it.
838
00:41:04,695 --> 00:41:06,840
He'll be so hurt
when he finds out.
839
00:41:06,864 --> 00:41:08,676
But he's going to find out.
840
00:41:08,700 --> 00:41:10,077
Don't you think
it would hurt less
841
00:41:10,101 --> 00:41:11,634
if he found out from us?
842
00:41:13,971 --> 00:41:16,283
What is so terrible about
wanting the three of us
843
00:41:16,307 --> 00:41:17,952
to be a family?
844
00:41:17,976 --> 00:41:19,887
He deserves that.
845
00:41:19,911 --> 00:41:21,077
So do you.
846
00:41:22,880 --> 00:41:26,126
I want it so much.
847
00:41:26,150 --> 00:41:29,697
But it scares me.
848
00:41:29,721 --> 00:41:32,667
Let your child love you.
849
00:41:32,691 --> 00:41:35,870
Let me love you again,
850
00:41:35,894 --> 00:41:38,327
and don't shut us out this time.
851
00:41:59,083 --> 00:42:00,694
Jeff: The doorman
at the Everest Hotel
852
00:42:00,718 --> 00:42:02,830
told us they hired a
car to come out here?
853
00:42:02,854 --> 00:42:04,165
Monk: Yes,
854
00:42:04,189 --> 00:42:06,500
Mrs. Patterson and
her friend, Mr. Corrigan,
855
00:42:06,524 --> 00:42:10,337
arrived here to see one
of our lay monks on retreat.
856
00:42:10,361 --> 00:42:13,207
Jeff: Why would Conny
want to see a Tibetan monk?
857
00:42:13,231 --> 00:42:15,642
Miles: So where is he?
858
00:42:15,666 --> 00:42:17,845
What's his name?
859
00:42:17,869 --> 00:42:20,180
Within our Sunga, our Order,
860
00:42:20,204 --> 00:42:21,849
he is called Ketsle Kempo.
861
00:42:21,873 --> 00:42:23,517
Jeff: What's his name
outside your Sunga?
862
00:42:23,541 --> 00:42:27,354
Monk: He's American,
I think, or English.
863
00:42:27,378 --> 00:42:29,890
I can tell you no
more than that.
864
00:42:29,914 --> 00:42:33,226
Miles: You can't or you won't?
865
00:42:33,250 --> 00:42:34,995
Monk: When a man seeks escape
866
00:42:35,019 --> 00:42:37,764
from the material
world in our confines,
867
00:42:37,788 --> 00:42:39,433
he does so with the knowledge
868
00:42:39,457 --> 00:42:41,769
that he will remain
safe and anonymous.
869
00:42:41,793 --> 00:42:45,105
We have to find out what
happened to our aunt.
870
00:42:45,129 --> 00:42:46,774
I'm sorry, I cannot help you.
871
00:42:46,798 --> 00:42:49,176
Look, our aunt and her
friend may be in great danger.
872
00:42:49,200 --> 00:42:51,679
We believe they were
carrying $2 million in cash,
873
00:42:51,703 --> 00:42:53,747
which is more than enough
to warrant a kidnapping
874
00:42:53,771 --> 00:42:55,682
or a murder.
875
00:42:55,706 --> 00:42:57,918
Now we're trying to
respect your traditions here,
876
00:42:57,942 --> 00:43:02,156
but, please, this is a
matter of life and death.
877
00:43:02,180 --> 00:43:04,060
Won't you tell us what you know?
878
00:43:05,616 --> 00:43:08,484
His name is Parker. Hoyt Parker.
879
00:43:10,021 --> 00:43:12,300
Good. Can we talk to him?
880
00:43:12,324 --> 00:43:15,936
Ketsle Kempo departed
shortly after your aunt visited him.
881
00:43:15,960 --> 00:43:17,771
- And where did he go?
- I don't know.
882
00:43:17,795 --> 00:43:19,606
He left his cell
in a great hurry.
883
00:43:19,630 --> 00:43:20,808
Well, can we see it?
884
00:43:20,832 --> 00:43:24,845
Again, our rules do
not permit... Please.
885
00:43:24,869 --> 00:43:26,180
He may have left
something behind
886
00:43:26,204 --> 00:43:28,003
that might lead us to her.
887
00:43:38,816 --> 00:43:40,576
Hey, Miles, check this out.
888
00:43:43,087 --> 00:43:44,297
He knows who she is.
889
00:43:44,321 --> 00:43:46,388
Miles: Yeah, and
what she's worth.
890
00:43:52,831 --> 00:43:55,309
Monk: He left that behind.
891
00:43:55,333 --> 00:43:57,845
A man from the police
is here to see you.
892
00:43:57,869 --> 00:43:59,902
He has news of your aunt.
893
00:44:12,016 --> 00:44:15,329
To the sweet taste of revenge.
894
00:44:15,353 --> 00:44:17,998
Oh, you should have seen
the look on Jason's face
895
00:44:18,022 --> 00:44:21,168
when I told him I'd bought up
the Ohnishi stock he'd divested.
896
00:44:22,860 --> 00:44:24,071
You were right, Zach.
897
00:44:24,095 --> 00:44:26,206
Power is the
greatest high of all.
898
00:44:26,230 --> 00:44:31,312
Power in general, or
Powers in particular?
899
00:44:31,336 --> 00:44:35,048
Both. You must be pleased, too.
900
00:44:35,072 --> 00:44:36,784
To my excellent professor.
901
00:44:38,142 --> 00:44:40,754
I'll be far happier
when hurting Jason
902
00:44:40,778 --> 00:44:43,424
no longer gives you
so much pleasure.
903
00:44:43,448 --> 00:44:46,693
Maybe then you'll take my proposal
of marriage more seriously, eh?
904
00:44:46,717 --> 00:44:48,128
Oh, Zach.
905
00:44:48,152 --> 00:44:50,030
Sorry to disturb
you, Mr. Powers.
906
00:44:50,054 --> 00:44:51,332
I was told to give you this.
907
00:44:51,356 --> 00:44:52,488
Ah, thank you.
908
00:44:55,192 --> 00:44:57,871
Something the matter?
909
00:44:57,895 --> 00:45:02,209
Um, oh, an unnecessary
inconvenience, Sabella.
910
00:45:02,233 --> 00:45:04,333
It will only take a
minute. Excuse me.
911
00:45:13,377 --> 00:45:15,823
Now what's so important
you have to take me away
912
00:45:15,847 --> 00:45:17,491
from my lovely dinner companion?
913
00:45:17,515 --> 00:45:18,826
Just a friendly warning.
914
00:45:18,850 --> 00:45:20,161
Warning?
915
00:45:20,185 --> 00:45:22,496
I know what you're
doing and I don't like it.
916
00:45:22,520 --> 00:45:25,332
Using Sable as a
puppet in my boardroom.
917
00:45:25,356 --> 00:45:27,167
My puppet? Sable?
918
00:45:27,191 --> 00:45:30,003
Oh, no, no. Jason,
you created her.
919
00:45:30,027 --> 00:45:33,173
I only helped pull the strings.
920
00:45:33,197 --> 00:45:34,608
You make me feel sorry for her.
921
00:45:34,632 --> 00:45:36,943
Why? She's enjoying herself.
922
00:45:36,967 --> 00:45:38,746
But if you're not,
923
00:45:38,770 --> 00:45:41,716
then you'd better learn to
pick your enemies more wisely.
924
00:45:41,740 --> 00:45:46,087
Of course, I do have
some influence with her.
925
00:45:46,111 --> 00:45:49,756
Maybe I can put in
a good word for you.
926
00:45:49,780 --> 00:45:52,126
A good word from you?
I can live without that.
927
00:45:52,150 --> 00:45:54,595
We all need our
backs scratched, Jason.
928
00:45:54,619 --> 00:45:57,297
It's the one spot we
can't reach ourselves.
929
00:45:57,321 --> 00:46:00,701
I'll call off Sable,
930
00:46:00,725 --> 00:46:03,470
if you let me in on
the IMOS project.
931
00:46:03,494 --> 00:46:06,340
You keep on itching, friend.
932
00:46:06,364 --> 00:46:09,142
As for Sable, I've dealt
with her for 28 years.
933
00:46:09,166 --> 00:46:10,643
I guess I can deal with her now.
934
00:46:10,667 --> 00:46:12,145
You think so?
935
00:46:12,169 --> 00:46:14,814
Then you learned very little
in all those years, darling.
936
00:46:14,838 --> 00:46:16,149
But don't worry.
937
00:46:16,173 --> 00:46:18,418
School has just begun.
938
00:46:18,442 --> 00:46:20,254
Excuse me, Mr. Colby?
939
00:46:20,278 --> 00:46:23,545
You have a long-distance
call. They said it was urgent.
940
00:46:25,149 --> 00:46:27,460
Jason Colby?
941
00:46:27,484 --> 00:46:30,097
Yes, who's this?
942
00:46:30,121 --> 00:46:32,699
India? Yes, Jeff?
943
00:46:32,723 --> 00:46:34,601
Jeff, is that you?
944
00:46:34,625 --> 00:46:38,438
What? Is... The connection is...
945
00:46:38,462 --> 00:46:41,375
There. That's better.
946
00:46:41,399 --> 00:46:43,999
Wait, I can't...
947
00:46:47,171 --> 00:46:48,448
Ye... no.
948
00:46:48,472 --> 00:46:51,073
No, tha-that can't be true...
949
00:46:52,710 --> 00:46:54,790
Oh, Jason, what's
wrong? What's happened?
950
00:46:57,347 --> 00:46:59,159
Oh, my God.
951
00:46:59,183 --> 00:47:01,328
Has something happened to Miles?
952
00:47:01,352 --> 00:47:03,997
No, not Miles.
953
00:47:04,021 --> 00:47:05,832
It's Conny.
954
00:47:05,856 --> 00:47:08,090
She's dead.
955
00:47:14,498 --> 00:47:15,931
Conny's dead.
70239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.