All language subtitles for Schoolgirls-in-Chains_1973_English-ELSUBTITLE.COM-ST_49617666

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,960 --> 00:02:41,456 That hurt. 2 00:02:42,457 --> 00:02:44,425 You are hurting me. 3 00:03:57,426 --> 00:03:59,959 Are you out of service? -Yes. 4 00:04:00,160 --> 00:04:02,456 For some reason he doesn't want to start. 5 00:04:03,857 --> 00:04:06,425 I can take a look. -Do you want to do that? 6 00:04:22,026 --> 00:04:25,359 Your cart must go to the garage. The rotor is broken. 7 00:04:25,460 --> 00:04:27,356 Is that bad? 8 00:04:27,557 --> 00:04:30,225 He won't drive. -Thick. 9 00:04:30,826 --> 00:04:32,659 I can give you a lift to a garage. 10 00:04:32,660 --> 00:04:34,156 Do you want to do that? 11 00:04:34,257 --> 00:04:36,725 If it is not to much of a hassle. -No. 12 00:04:39,826 --> 00:04:41,059 Get in. 13 00:05:10,626 --> 00:05:12,659 Where are we driving to? 14 00:05:14,660 --> 00:05:16,856 A mate of mine owns a garage. 15 00:06:06,126 --> 00:06:08,459 Where's that friend of yours? 16 00:06:09,660 --> 00:06:11,556 A little further. 17 00:06:29,257 --> 00:06:32,425 Let me out. - Why are we in a hurry? 18 00:06:32,626 --> 00:06:35,459 True? Where I am taking you. 19 00:06:36,460 --> 00:06:38,456 Where is that? 20 00:06:38,657 --> 00:06:40,425 Mother. 21 00:06:45,426 --> 00:06:47,659 Please let me get out. 22 00:07:14,226 --> 00:07:17,259 Who are you? -I'm his brother. 23 00:08:18,826 --> 00:08:22,159 That was nice. But don't do it anymore, okay? 24 00:08:23,260 --> 00:08:24,856 Understood. 25 00:08:25,957 --> 00:08:27,925 Please. -Good? 26 00:08:27,996 --> 00:08:29,759 Do not hurt me. 27 00:09:22,126 --> 00:09:24,259 We can play all day. 28 00:09:24,360 --> 00:09:26,456 The others are no longer fun. 29 00:10:00,057 --> 00:10:01,725 Who are you? 30 00:10:04,426 --> 00:10:06,959 I'm Ginger. She is Stevie. 31 00:10:10,460 --> 00:10:13,456 What is going on here? We really don't know. 32 00:10:13,797 --> 00:10:15,525 You don't know that? 33 00:10:16,426 --> 00:10:19,659 How long are you here? -About 2 weeks. 34 00:10:20,760 --> 00:10:22,756 And they? 35 00:10:23,257 --> 00:10:25,825 I doubt, maybe 2 months. 36 00:10:28,826 --> 00:10:30,459 She is ill. 37 00:10:31,660 --> 00:10:34,656 It is getting worse by the day, I do not know what to do. 38 00:10:37,657 --> 00:10:39,825 What are they up to with us? 39 00:10:42,026 --> 00:10:43,659 You notice that. 40 00:10:43,960 --> 00:10:45,856 Just wait. 41 00:10:46,457 --> 00:10:48,425 Until you get to know Mom. 42 00:10:49,926 --> 00:10:52,559 Then you will regret it that you came here. 43 00:10:53,060 --> 00:10:56,026 We all. - Did you never try to flee? 44 00:10:56,057 --> 00:10:57,925 What do you think? 45 00:10:59,026 --> 00:11:01,459 We need keys to to get in and out of the house. 46 00:11:01,826 --> 00:11:05,059 So ... you've been upstairs. 47 00:11:05,160 --> 00:11:07,456 Once, to play with John. 48 00:11:07,457 --> 00:11:10,225 Play with John? - Yes, to play with John. 49 00:11:12,426 --> 00:11:14,459 And what about Frank? 50 00:11:17,560 --> 00:11:19,256 I do not know. 51 00:11:20,057 --> 00:11:22,425 One day he is nice, then ... 52 00:11:30,460 --> 00:11:32,856 Who is that person? Call mom? 53 00:11:32,957 --> 00:11:34,925 I think she's their mother. 54 00:11:35,426 --> 00:11:37,459 What kind of person is she? 55 00:11:38,160 --> 00:11:40,456 I've never met her. 56 00:11:42,457 --> 00:11:44,625 Although I have never seen her, 57 00:11:44,626 --> 00:11:46,959 I can see her presence feel here sometimes. 58 00:11:47,860 --> 00:11:50,456 It is she who these monsters has created. 59 00:11:52,057 --> 00:11:54,405 But Mom, you promised it. 60 00:11:54,486 --> 00:11:57,359 Not today, John. -Why not? 61 00:11:57,560 --> 00:11:59,456 Because I say so. 62 00:12:01,426 --> 00:12:03,459 You are a mean mom. 63 00:12:04,160 --> 00:12:06,456 Go to your room. 64 00:12:32,457 --> 00:12:34,425 Feel like playing? 65 00:12:37,026 --> 00:12:39,759 We can play upstairs, in the living room. 66 00:12:39,860 --> 00:12:41,856 It will be fun. 67 00:13:06,457 --> 00:13:09,925 We have to be quiet, so Mamma doesn't hear us, okay? 68 00:13:37,626 --> 00:13:39,659 John, what are you up to? 69 00:13:39,660 --> 00:13:41,656 Did I not say go to your room? 70 00:13:42,457 --> 00:13:44,425 Yes, Mom, right away. 71 00:13:45,026 --> 00:13:47,159 We have to go back again. 72 00:13:48,460 --> 00:13:50,956 It's not allowed. -We'll have so much fun. 73 00:13:53,257 --> 00:13:56,825 I can't explain it. -Come. 74 00:14:53,657 --> 00:14:55,525 I know a game. 75 00:14:55,726 --> 00:14:57,659 We can play hide and seek. 76 00:14:58,460 --> 00:15:01,456 No, no. -It will be a lot of fun. 77 00:15:01,757 --> 00:15:03,425 You're not running away, are you? 78 00:15:04,026 --> 00:15:06,759 I won't run away. I promise. 79 00:15:06,860 --> 00:15:08,456 I'm not running away. 80 00:15:08,757 --> 00:15:10,825 Come on, it's gonna be nice. 81 00:15:11,426 --> 00:15:14,459 You really won't run away? -No. 82 00:15:15,460 --> 00:15:18,456 You can be him. You can search, okay? 83 00:15:18,757 --> 00:15:20,925 You count down and I hide. 84 00:15:24,126 --> 00:15:26,459 Stand by that tree and count down. 85 00:15:26,460 --> 00:15:28,456 Go ahead. And close your eyes. 86 00:15:28,557 --> 00:15:30,425 And I'm hiding. 87 00:15:31,426 --> 00:15:33,859 One two three four.... 88 00:15:37,460 --> 00:15:40,456 fifteen, sixteen, seventeen ... 89 00:15:43,457 --> 00:15:46,225 Who is not gone, is seen. 90 00:15:46,256 --> 00:15:48,459 Run, run for your life. 91 00:16:01,457 --> 00:16:03,425 I'm coming. 92 00:16:03,526 --> 00:16:05,559 Where are you? 93 00:16:18,460 --> 00:16:22,456 Run, run, run ... 94 00:17:45,657 --> 00:17:47,205 Why did you walk away? 95 00:17:47,226 --> 00:17:49,259 I didn't do that. 96 00:17:52,460 --> 00:17:54,056 Do not lie. 97 00:17:56,157 --> 00:17:59,425 Why did you do that? She is my girlfriend. 98 00:18:00,257 --> 00:18:02,425 If you want her, you have to take care of her. 99 00:18:02,456 --> 00:18:05,459 I will do. Promised. 100 00:18:13,960 --> 00:18:15,856 Take her back to Mom. 101 00:18:20,457 --> 00:18:22,425 Punishment must follow. 102 00:19:25,457 --> 00:19:27,425 Mom will be really mad. 103 00:19:28,126 --> 00:19:30,959 You have to help me with find another. 104 00:19:31,020 --> 00:19:32,556 Promise it. 105 00:19:33,057 --> 00:19:34,425 Do you promise? 106 00:19:34,626 --> 00:19:36,859 Come on, Frank, it's not fair. 107 00:19:37,160 --> 00:19:38,456 Please, Frank. 108 00:20:32,757 --> 00:20:34,425 Did you read the newspaper? 109 00:20:36,126 --> 00:20:38,999 A girl is even on the highway no longer safe. 110 00:20:39,060 --> 00:20:41,956 Since when has anyone been still safe on the highway? 111 00:20:43,057 --> 00:20:46,425 Not funny. -Sorry. 112 00:20:49,626 --> 00:20:52,559 Enough of that. Don't you have to do homework? 113 00:20:53,460 --> 00:20:55,156 Yes but... 114 00:20:55,457 --> 00:20:57,425 ... I know the teacher. 115 00:20:58,426 --> 00:21:01,059 That would smell like nepotism. 116 00:21:01,257 --> 00:21:03,725 Honey, we are not family, do you remember? 117 00:21:04,626 --> 00:21:06,919 Besides, I don't feel like it to read. 118 00:21:06,960 --> 00:21:08,856 What do you want? 119 00:21:09,657 --> 00:21:11,425 Make you happy. 120 00:21:11,526 --> 00:21:13,659 Do you know what makes me happy? -What? 121 00:21:13,960 --> 00:21:15,856 You who do homework. 122 00:21:21,257 --> 00:21:23,425 I still know a way. 123 00:21:32,926 --> 00:21:34,959 And back to my homework. 124 00:21:35,000 --> 00:21:37,156 Yes, good idea. To the bedroom. 125 00:21:37,177 --> 00:21:39,125 Bedroom? -Yes, you know your material best, 126 00:21:39,126 --> 00:21:40,959 because I'm going to interrogate you. 127 00:24:02,857 --> 00:24:04,625 John told me he a girl found ... 128 00:24:04,626 --> 00:24:06,459 ... that he wants to have it. 129 00:24:06,860 --> 00:24:09,456 We just had to take him award another, don't you? 130 00:24:09,657 --> 00:24:11,025 Yes mom. 131 00:24:11,096 --> 00:24:13,559 When he has arranged everything, help him. 132 00:24:13,570 --> 00:24:16,656 Yes mom. -Good boy. 133 00:24:16,957 --> 00:24:18,725 Good night, Mom. 134 00:24:25,526 --> 00:24:28,459 It is good to have two good ones to have boys. 135 00:24:51,460 --> 00:24:53,456 Frankie, what are you doing? 136 00:24:53,857 --> 00:24:55,425 Nothing. 137 00:24:56,426 --> 00:24:58,859 You stare at again those dirty girls. 138 00:24:59,160 --> 00:25:00,456 Yes mom. 139 00:25:00,957 --> 00:25:02,725 Go to bed, son. 140 00:25:03,026 --> 00:25:04,459 Yes mom. 141 00:25:46,660 --> 00:25:48,456 What do you want? 142 00:25:48,457 --> 00:25:50,425 Do you want to play? -Where is Sue? 143 00:25:50,826 --> 00:25:53,759 She ran away. -Walked away? 144 00:25:54,160 --> 00:25:55,456 Yes. 145 00:25:57,757 --> 00:25:59,425 Do you want to play? 146 00:25:59,726 --> 00:26:01,459 Where are you, Johny? 147 00:26:03,457 --> 00:26:05,825 She went to the chuot. 148 00:26:08,426 --> 00:26:10,459 Ben broke her. 149 00:26:21,260 --> 00:26:23,056 I want to play. 150 00:26:24,157 --> 00:26:25,725 I want to play now. 151 00:26:26,726 --> 00:26:29,759 No, Johny. Go to bed. 152 00:26:30,160 --> 00:26:32,456 No, I want to play now. 153 00:26:34,857 --> 00:26:36,725 You heard your Mommy. 154 00:26:36,826 --> 00:26:39,119 Shut up or I'll beat you off. 155 00:26:42,860 --> 00:26:45,456 I want to play now. Playing doctor. 156 00:26:48,227 --> 00:26:50,825 Be a good Johny and go to bed. 157 00:26:50,926 --> 00:26:53,859 No, I want to play now. 158 00:27:03,057 --> 00:27:04,825 I'll play with you. 159 00:27:04,926 --> 00:27:06,859 I don't want to play with you. 160 00:27:07,460 --> 00:27:10,456 Come on, you never want to play again. 161 00:27:13,857 --> 00:27:15,725 Come on, Johny. 162 00:27:18,026 --> 00:27:20,459 We can have fun and play together. 163 00:27:32,960 --> 00:27:34,056 Good. 164 00:27:34,657 --> 00:27:36,325 We play doctor. 165 00:27:37,426 --> 00:27:38,659 Yes? 166 00:27:40,960 --> 00:27:43,856 I do not know that. -It's easy... 167 00:27:44,257 --> 00:27:46,825 I'll be the doctor and you the patient. 168 00:27:46,886 --> 00:27:48,959 You play as if you are sick and ... 169 00:27:49,010 --> 00:27:51,456 ... and I'm investigating you, okay? 170 00:27:55,057 --> 00:27:57,925 We do it the other way around. -No, I want to play doctor. 171 00:27:58,426 --> 00:28:00,759 Wait here, I'll be right back. 172 00:28:23,157 --> 00:28:25,825 First you have to like patient wearing this. 173 00:28:26,626 --> 00:28:29,559 Give me your hand. Put this on. 174 00:28:30,360 --> 00:28:31,756 Your name band, 175 00:28:31,777 --> 00:28:34,101 you can only delete that when you are healed. 176 00:28:34,116 --> 00:28:35,459 Good? 177 00:28:37,260 --> 00:28:39,856 Enter here. No, I have to have it. 178 00:28:40,657 --> 00:28:43,725 We listen first to your chest, yes? 179 00:28:44,426 --> 00:28:46,459 Take off your shirt. 180 00:28:46,860 --> 00:28:48,156 Open your shirt. 181 00:28:48,657 --> 00:28:50,525 Take off your shirt. 182 00:28:54,226 --> 00:28:55,759 Quick. 183 00:29:04,457 --> 00:29:06,425 Now we listen to your chest, 184 00:29:12,126 --> 00:29:16,159 Now cough. Cough again. 185 00:29:21,760 --> 00:29:23,656 I'm going to look at your tongue. 186 00:29:24,857 --> 00:29:27,225 Stick out your tongue. 187 00:29:30,126 --> 00:29:32,159 Now you have to cough. 188 00:29:35,460 --> 00:29:37,456 I think you're sick. 189 00:29:37,557 --> 00:29:39,725 So we have to take some pills. 190 00:29:40,626 --> 00:29:42,759 Two pink, okay? 191 00:29:45,100 --> 00:29:47,256 These are going to you again make better. 192 00:29:50,457 --> 00:29:52,125 Come on, swallow. 193 00:29:52,726 --> 00:29:54,459 Swallow them. 194 00:29:55,460 --> 00:29:57,456 Now I listen again to your chest. 195 00:29:59,857 --> 00:30:01,625 Your shirt must be open. 196 00:30:08,957 --> 00:30:12,425 You are not healed. No better. 197 00:30:12,526 --> 00:30:14,459 I have to give you a shot. 198 00:30:16,460 --> 00:30:18,456 I have to, I'm sorry. 199 00:30:18,757 --> 00:30:21,425 Good, take off your pants, yes? 200 00:30:25,026 --> 00:30:27,459 You have to take off your pants. 201 00:30:28,060 --> 00:30:29,756 Are you going to take them off? 202 00:30:29,957 --> 00:30:31,725 Are you taking them off? 203 00:30:32,226 --> 00:30:33,759 Well done. 204 00:30:36,260 --> 00:30:38,456 Do it, take them off. 205 00:30:55,057 --> 00:30:57,425 This won't hurt. 206 00:30:59,026 --> 00:31:00,959 Calm down, relax. 207 00:31:08,257 --> 00:31:10,725 You don't feel it, honestly. 208 00:31:24,426 --> 00:31:26,459 That didn't hurt. 209 00:31:28,460 --> 00:31:30,656 Now we see if you are healed. 210 00:32:13,457 --> 00:32:15,425 You are completely better again. 211 00:32:17,126 --> 00:32:20,259 Now you are the doctor and me the patient, yes? 212 00:32:20,560 --> 00:32:22,456 Give me the tape. 213 00:32:25,457 --> 00:32:27,425 Shall I undress? 214 00:32:29,126 --> 00:32:30,859 Well? 215 00:32:35,800 --> 00:32:37,006 John? 216 00:32:37,157 --> 00:32:39,425 Naughty boy, what are you up to? 217 00:32:41,826 --> 00:32:43,659 John, answer me. 218 00:32:45,460 --> 00:32:48,456 John, get you upstairs. 219 00:33:16,657 --> 00:33:18,625 Did you like it? 220 00:33:19,326 --> 00:33:22,259 No, I didn't like it. 221 00:33:23,460 --> 00:33:25,456 You seemed to enjoy it. 222 00:33:26,757 --> 00:33:28,825 How can you know that? 223 00:33:44,626 --> 00:33:47,959 We have to get out of here or we end up as Sue. 224 00:33:53,460 --> 00:33:55,356 No feelings. 225 00:33:55,907 --> 00:33:58,425 I never saw such a man before. 226 00:34:34,257 --> 00:34:36,225 What are you thinking of? 227 00:34:38,257 --> 00:34:40,025 Nothing. 228 00:34:42,326 --> 00:34:44,959 Did you feed the pets? -Yes. 229 00:34:46,460 --> 00:34:48,856 One of them wants to see you. 230 00:34:49,857 --> 00:34:51,425 Is it real? 231 00:34:52,426 --> 00:34:54,459 I think she likes you. 232 00:34:56,007 --> 00:34:58,825 Which? -Ginger. 233 00:34:59,226 --> 00:35:02,459 Shall i bring her? -Yes. 234 00:35:02,757 --> 00:35:04,725 Take her to the living room. 235 00:35:09,426 --> 00:35:11,459 Be careful. 236 00:35:41,460 --> 00:35:43,456 Tie her to the door. 237 00:35:54,257 --> 00:35:56,225 Drink your milk, John. 238 00:35:59,426 --> 00:36:02,459 Mom doesn't want you with her alone. 239 00:36:02,460 --> 00:36:05,116 Did I not hear your mother call? 240 00:36:05,166 --> 00:36:07,459 No, you didn't. 241 00:36:07,660 --> 00:36:09,656 Why don't you watch? 242 00:36:29,457 --> 00:36:31,425 Well, what do you want? 243 00:36:31,826 --> 00:36:35,159 Become friends. -We are friends. 244 00:36:35,260 --> 00:36:37,056 I mean, big friends. 245 00:36:38,157 --> 00:36:40,725 Why do not you come sit with me? 246 00:36:52,826 --> 00:36:56,459 Come on, I don't bite. 247 00:37:22,857 --> 00:37:24,425 See. 248 00:37:30,826 --> 00:37:33,459 I just want to be your friend. 249 00:37:35,760 --> 00:37:38,456 Why do you love us? constantly locked up? 250 00:37:38,657 --> 00:37:40,525 Because mom says so. 251 00:37:41,426 --> 00:37:43,459 You try to get rid of me get it from Mamma? 252 00:37:43,460 --> 00:37:45,456 No. How long do you want to keep us? 253 00:37:45,457 --> 00:37:47,425 I do not know. 254 00:37:47,526 --> 00:37:49,959 Why do you ask all those questions? 255 00:37:51,460 --> 00:37:53,356 You are just like the rest. 256 00:37:53,857 --> 00:37:56,025 You only think of one thing. 257 00:37:58,426 --> 00:38:00,759 I did not mean it. 258 00:38:00,787 --> 00:38:02,825 You are just like Mom said you were. 259 00:38:13,426 --> 00:38:15,459 Do not move a fin. 260 00:38:37,060 --> 00:38:38,456 Don't move. 261 00:42:06,057 --> 00:42:08,225 Did you ever have a girl, Frank? 262 00:42:17,026 --> 00:42:18,359 Ever. 263 00:42:19,960 --> 00:42:21,856 Long ago. 264 00:42:22,457 --> 00:42:24,425 Was she beautiful? 265 00:42:25,226 --> 00:42:26,459 Yes. 266 00:42:27,160 --> 00:42:29,456 Beautiful as a picture. 267 00:42:31,457 --> 00:42:34,425 We were going to get married. -What happened? 268 00:42:35,426 --> 00:42:36,659 Mom. 269 00:42:38,460 --> 00:42:40,456 She didn't like it. 270 00:42:41,457 --> 00:42:43,925 She said she was good for nothing. 271 00:42:46,426 --> 00:42:48,459 She wanted to meet Mamma. 272 00:42:49,460 --> 00:42:51,456 So I brought her here. 273 00:42:56,457 --> 00:42:58,425 Welcome, honey. 274 00:42:58,726 --> 00:43:00,559 Frank told me so much about you, 275 00:43:00,560 --> 00:43:02,156 it's like i know you. 276 00:43:02,257 --> 00:43:04,225 I hope he does too said good things. 277 00:43:04,326 --> 00:43:06,119 Nothing but good. 278 00:43:06,460 --> 00:43:08,756 The kettle is boiling, do you like a cup of tea? 279 00:43:08,857 --> 00:43:10,525 Yes Nice. 280 00:43:10,626 --> 00:43:12,759 Frank, be a darling and bring us the tea. 281 00:43:13,760 --> 00:43:17,256 Allow me. Frank wants to tell you something. 282 00:43:24,457 --> 00:43:26,825 I don't want her, she's bad. 283 00:43:26,926 --> 00:43:29,459 She's not bad, Mom. She's good. 284 00:43:30,260 --> 00:43:32,456 What's wrong? -I... 285 00:43:32,657 --> 00:43:34,625 I have such a pain in my chest. 286 00:43:35,357 --> 00:43:37,625 Do you want to massage it? 287 00:43:37,657 --> 00:43:40,325 Your hands always know dispel all pain. 288 00:43:40,397 --> 00:43:42,225 Where does it hurt? 289 00:43:42,557 --> 00:43:43,625 Here. 290 00:43:44,157 --> 00:43:47,225 Here, a little lower, in the middle. 291 00:43:47,557 --> 00:43:48,925 That feels better. 292 00:43:49,557 --> 00:43:51,625 Yes, that feels better. 293 00:44:01,426 --> 00:44:04,459 I had a pain in my chest. 294 00:44:05,160 --> 00:44:07,456 Feel his hands always so good at it. 295 00:44:09,157 --> 00:44:11,025 Thank you sweetheart. 296 00:44:14,226 --> 00:44:17,159 Did you tell her? -What told? 297 00:44:17,460 --> 00:44:20,456 You didn't say anything about it. -No. 298 00:44:20,557 --> 00:44:22,425 What should you tell me? 299 00:44:23,226 --> 00:44:25,659 Frank and I are getting married. 300 00:44:29,360 --> 00:44:31,656 What a nice surprise. 301 00:44:33,057 --> 00:44:36,425 You may have such important ones not to mention things. 302 00:44:37,426 --> 00:44:39,459 When is the happy day? 303 00:44:39,660 --> 00:44:41,456 Within two weeks. 304 00:44:42,257 --> 00:44:44,525 We hope you have one good boy. 305 00:44:44,626 --> 00:44:47,559 Yes. that I know for sure. 306 00:44:51,560 --> 00:44:55,656 Frank, go play with Jane and I can get acquainted. 307 00:44:55,757 --> 00:44:57,725 Girls among each other, you understand? 308 00:45:17,026 --> 00:45:20,459 Tell me, how long have you known Frank? 309 00:45:20,960 --> 00:45:23,856 Not very long, a few months. 310 00:45:25,057 --> 00:45:27,225 Do you believe it is long enough is... 311 00:45:27,226 --> 00:45:29,759 ... to build something for life? 312 00:45:30,860 --> 00:45:32,456 I think so. 313 00:45:34,457 --> 00:45:37,225 I knew Frank's father, God have his soul, 314 00:45:37,426 --> 00:45:39,759 five years before we married. 315 00:45:41,460 --> 00:45:43,456 Times are changing. 316 00:45:43,957 --> 00:45:45,425 That's true. 317 00:45:46,526 --> 00:45:49,459 Tell me, how well do you know Frank? 318 00:45:50,860 --> 00:45:52,456 Good enough. 319 00:45:52,860 --> 00:45:54,956 Did you know that sometimes ... 320 00:45:55,260 --> 00:45:57,156 ... still pee in bed? 321 00:46:03,957 --> 00:46:05,225 No. 322 00:46:07,826 --> 00:46:10,459 You should know things like this. 323 00:46:15,860 --> 00:46:17,456 I do not believe you. 324 00:46:20,157 --> 00:46:23,125 You noticed how are we intimate? 325 00:46:24,126 --> 00:46:27,159 I see how attached you are are up to him. 326 00:46:27,460 --> 00:46:30,056 He answers it, believe me. 327 00:46:30,157 --> 00:46:32,725 He feels a bit embarrassed now that you are here. 328 00:46:33,926 --> 00:46:36,259 Tell me, honey, are you with Frank ... 329 00:46:36,560 --> 00:46:38,256 ... already made love? 330 00:46:40,857 --> 00:46:43,725 I don't think those things concern you. 331 00:46:45,426 --> 00:46:48,859 Of course not. And that will never happen. 332 00:46:55,460 --> 00:46:57,556 It is not certain Frank's ideal ... 333 00:46:57,560 --> 00:46:59,156 ... what we are talking about. 334 00:46:59,257 --> 00:47:00,725 Not? 335 00:47:02,457 --> 00:47:04,425 Frank belongs to me. 336 00:47:05,326 --> 00:47:07,459 Every bit of him. 337 00:47:10,460 --> 00:47:12,456 What do you mean? 338 00:47:13,857 --> 00:47:18,225 I say we make love. We make love as lovers. 339 00:47:18,426 --> 00:47:20,759 Ever since he was 15 years old. 340 00:47:21,460 --> 00:47:23,456 And I want to keep it with me. 341 00:47:26,777 --> 00:47:28,325 That is... 342 00:47:28,726 --> 00:47:31,859 ...incest. I call it love. 343 00:47:32,460 --> 00:47:34,456 Well, it's not love. 344 00:47:34,857 --> 00:47:36,725 You are very sick. 345 00:47:37,226 --> 00:47:39,659 Your narrow mind calls it sick. 346 00:47:43,460 --> 00:47:45,456 I do not believe you. 347 00:47:47,257 --> 00:47:49,125 Yes you do. 348 00:47:57,926 --> 00:47:59,759 I better get on. 349 00:48:03,457 --> 00:48:06,225 Feel free to come by, you can watch. 350 00:48:25,026 --> 00:48:26,459 Why? 351 00:48:28,160 --> 00:48:30,456 Son, even now I love you. 352 00:48:33,457 --> 00:48:38,425 Easy, my son. I told you she was bad. 353 00:48:38,426 --> 00:48:40,959 She tried you from take me away. 354 00:48:41,760 --> 00:48:44,456 Turning you against me and ... 355 00:48:44,557 --> 00:48:46,425 ... when that didn't work, 356 00:48:46,426 --> 00:48:49,859 she tried your mind to poison against me. 357 00:48:50,260 --> 00:48:52,956 Be young, beautiful girls all malicious. 358 00:48:54,857 --> 00:48:57,725 You do this to your mother never on again, no? 359 00:48:58,126 --> 00:49:00,459 They belong in cages. 360 00:49:00,557 --> 00:49:03,625 They are not allowed in between a mother... 361 00:49:03,826 --> 00:49:05,859 ... and her boy are coming. 362 00:49:18,260 --> 00:49:21,456 Are you still ... with your mother? 363 00:49:23,457 --> 00:49:24,625 No. 364 00:49:26,526 --> 00:49:28,659 Am I the only other girl? 365 00:49:43,260 --> 00:49:45,656 Young girls are not bad. 366 00:49:46,157 --> 00:49:48,425 Look at me. Do I seem mean? 367 00:49:52,026 --> 00:49:54,459 Release me, Frank. 368 00:50:04,457 --> 00:50:06,425 They save from evil. 369 00:50:08,726 --> 00:50:11,459 Let me go, I promise to come back for you. 370 00:50:11,460 --> 00:50:13,456 No, I ... You have to go back into the basement. 371 00:50:13,457 --> 00:50:15,925 Don't send me back into the basement, I promise that ... 372 00:50:15,926 --> 00:50:17,259 No. 373 00:50:17,560 --> 00:50:19,556 I promised you in the basement. 374 00:52:19,057 --> 00:52:22,225 I have the weird feeling that someone follows me. 375 00:52:23,426 --> 00:52:25,459 Today I saw someone. 376 00:52:28,460 --> 00:52:30,456 Who is following you? 377 00:52:31,357 --> 00:52:32,805 I do not know. 378 00:52:32,826 --> 00:52:35,859 You tell me, you are the psychology prof. 379 00:52:36,460 --> 00:52:37,756 Okay. 380 00:52:38,660 --> 00:52:40,456 It is your imagination. 381 00:52:41,757 --> 00:52:43,825 Yes. 382 00:52:44,426 --> 00:52:46,459 It's between my ears. 383 00:52:49,460 --> 00:52:51,656 When the misery ends with me, 384 00:52:51,857 --> 00:52:53,725 know that I informed you. 385 00:52:54,726 --> 00:52:56,059 What do you think, 386 00:52:56,260 --> 00:52:58,656 ready for another practical one lesson tonight? 387 00:53:02,957 --> 00:53:05,725 But this time ... I brought the books. 388 00:53:05,926 --> 00:53:08,459 I got there tonight do not feel like. 389 00:53:08,760 --> 00:53:10,656 That's a shame, teacher. 390 00:53:10,757 --> 00:53:12,725 undefined 391 00:53:14,726 --> 00:53:16,159 undefined 392 00:53:16,460 --> 00:53:18,056 undefined 393 00:53:22,657 --> 00:53:24,425 undefined 394 00:53:25,426 --> 00:53:27,259 undefined 395 00:53:28,160 --> 00:53:29,756 undefined 396 00:53:30,157 --> 00:53:31,825 undefined 397 00:53:41,226 --> 00:53:42,659 undefined 398 00:54:25,457 --> 00:54:27,425 undefined 399 00:54:27,426 --> 00:54:29,459 undefined 400 00:54:29,760 --> 00:54:32,456 undefined 401 00:54:32,857 --> 00:54:34,425 undefined 402 00:54:34,926 --> 00:54:38,409 undefined undefined 403 00:54:38,760 --> 00:54:40,456 undefined 404 00:54:40,457 --> 00:54:42,625 undefined undefined 405 00:54:42,666 --> 00:54:45,459 undefined 406 00:54:45,560 --> 00:54:48,456 undefined undefined 407 00:54:48,657 --> 00:54:51,825 undefined undefined 408 00:54:52,826 --> 00:54:56,259 undefined 409 00:54:56,460 --> 00:54:58,656 undefined 410 00:54:59,257 --> 00:55:01,625 undefined 411 00:55:32,097 --> 00:55:34,425 undefined undefined 412 00:55:34,636 --> 00:55:37,459 undefined undefined 413 00:55:37,660 --> 00:55:39,456 undefined 414 00:55:53,957 --> 00:55:55,825 undefined undefined 415 00:55:55,836 --> 00:55:58,059 undefined 416 00:55:58,260 --> 00:56:00,456 undefined 417 00:56:14,957 --> 00:56:17,125 undefined undefined 418 00:56:26,426 --> 00:56:28,459 undefined 419 00:56:29,460 --> 00:56:31,456 undefined 420 00:56:31,657 --> 00:56:33,625 undefined 421 00:56:34,026 --> 00:56:35,459 undefined 422 00:56:36,460 --> 00:56:38,456 undefined 423 00:56:40,657 --> 00:56:42,025 undefined 424 00:56:43,826 --> 00:56:45,459 undefined 425 00:56:46,260 --> 00:56:48,356 undefined 426 00:56:48,497 --> 00:56:50,425 undefined 427 00:56:52,426 --> 00:56:53,859 undefined 428 00:56:54,560 --> 00:56:56,256 undefined 429 00:56:58,357 --> 00:56:59,925 undefined 430 00:58:19,757 --> 00:58:21,625 undefined undefined 431 00:58:22,926 --> 00:58:26,059 undefined undefined 432 00:58:30,460 --> 00:58:32,456 undefined 433 00:58:32,957 --> 00:58:34,425 undefined 434 00:58:34,526 --> 00:58:36,459 undefined undefined 435 00:59:17,457 --> 00:59:19,385 undefined 436 00:59:19,526 --> 00:59:21,889 undefined undefined 437 00:59:23,460 --> 00:59:26,256 undefined undefined 438 00:59:27,257 --> 00:59:29,425 undefined 439 00:59:30,926 --> 00:59:33,939 undefined undefined 440 00:59:33,960 --> 00:59:35,856 undefined 441 00:59:38,457 --> 00:59:41,425 undefined undefined 442 00:59:54,426 --> 00:59:56,459 undefined undefined 443 00:59:57,160 --> 00:59:58,856 undefined 444 01:00:00,457 --> 01:00:02,725 undefined 445 01:00:04,426 --> 01:00:07,759 undefined undefined 446 01:00:08,460 --> 01:00:10,456 undefined 447 01:00:12,657 --> 01:00:16,225 undefined undefined 448 01:00:17,726 --> 01:00:19,659 undefined 449 01:00:20,260 --> 01:00:22,156 undefined 450 01:00:24,857 --> 01:00:26,825 undefined 451 01:00:27,426 --> 01:00:29,459 undefined 452 01:01:49,057 --> 01:01:51,425 undefined 453 01:02:44,157 --> 01:02:45,825 undefined 454 01:02:45,906 --> 01:02:47,859 undefined undefined 455 01:02:48,460 --> 01:02:50,456 undefined undefined 456 01:02:58,057 --> 01:03:00,425 undefined 457 01:03:00,626 --> 01:03:03,059 undefined undefined 458 01:03:03,957 --> 01:03:05,625 undefined 459 01:03:05,636 --> 01:03:07,859 undefined undefined 460 01:03:07,880 --> 01:03:09,856 undefined undefined 461 01:03:09,857 --> 01:03:11,725 undefined 462 01:03:11,926 --> 01:03:13,759 undefined 463 01:03:13,860 --> 01:03:16,056 undefined 464 01:03:16,057 --> 01:03:18,425 undefined 465 01:03:18,426 --> 01:03:21,459 undefined undefined 466 01:03:21,460 --> 01:03:23,456 undefined 467 01:03:23,457 --> 01:03:26,125 undefined undefined 468 01:03:26,426 --> 01:03:28,459 undefined 469 01:03:29,460 --> 01:03:31,456 undefined 470 01:04:34,957 --> 01:04:36,725 undefined 471 01:04:37,426 --> 01:04:38,459 undefined 472 01:04:38,460 --> 01:04:40,456 undefined 473 01:04:41,057 --> 01:04:42,425 undefined 474 01:04:43,226 --> 01:04:45,259 undefined undefined 475 01:04:46,260 --> 01:04:48,256 undefined 476 01:04:51,457 --> 01:04:53,425 undefined undefined 477 01:04:56,026 --> 01:04:58,059 undefined 478 01:04:59,460 --> 01:05:00,856 undefined 479 01:05:01,457 --> 01:05:03,725 undefined 480 01:05:03,926 --> 01:05:05,459 undefined 481 01:05:05,460 --> 01:05:07,456 undefined 482 01:05:07,857 --> 01:05:09,825 undefined 483 01:05:09,926 --> 01:05:12,659 undefined undefined 484 01:05:12,760 --> 01:05:14,956 undefined 485 01:05:22,857 --> 01:05:24,125 undefined 486 01:05:34,426 --> 01:05:37,959 undefined 487 01:06:11,857 --> 01:06:14,625 undefined 488 01:06:14,726 --> 01:06:16,759 undefined 489 01:06:21,360 --> 01:06:22,656 undefined 490 01:06:35,457 --> 01:06:38,425 undefined 491 01:06:38,626 --> 01:06:41,859 undefined undefined 492 01:06:42,460 --> 01:06:45,356 undefined undefined 493 01:06:45,757 --> 01:06:47,625 undefined 494 01:06:51,426 --> 01:06:53,459 undefined 495 01:06:55,760 --> 01:06:59,456 undefined undefined 496 01:07:01,457 --> 01:07:03,125 undefined 497 01:07:03,826 --> 01:07:05,459 undefined 498 01:07:06,860 --> 01:07:08,456 undefined 499 01:07:08,457 --> 01:07:10,725 undefined undefined 500 01:07:11,026 --> 01:07:13,759 undefined undefined 501 01:07:16,160 --> 01:07:18,256 undefined 502 01:07:18,857 --> 01:07:20,425 undefined 503 01:07:35,626 --> 01:07:37,259 undefined 504 01:08:26,457 --> 01:08:28,425 undefined 505 01:08:30,426 --> 01:08:32,459 undefined 506 01:08:37,460 --> 01:08:39,456 undefined 507 01:08:41,657 --> 01:08:43,425 undefined 508 01:08:57,726 --> 01:08:59,559 undefined 509 01:09:40,257 --> 01:09:44,725 undefined 510 01:09:51,026 --> 01:09:54,859 undefined undefined 511 01:10:00,757 --> 01:10:02,825 undefined undefined 512 01:10:03,426 --> 01:10:05,459 undefined 513 01:10:05,460 --> 01:10:07,856 undefined 514 01:10:10,757 --> 01:10:12,425 undefined 515 01:10:13,226 --> 01:10:15,159 undefined 516 01:10:15,260 --> 01:10:17,156 undefined 517 01:10:20,457 --> 01:10:22,625 undefined 518 01:10:31,426 --> 01:10:33,659 undefined 519 01:11:29,757 --> 01:11:32,425 undefined undefined 520 01:12:23,857 --> 01:12:25,425 undefined 521 01:12:31,426 --> 01:12:34,759 undefined undefined 522 01:12:36,060 --> 01:12:39,156 undefined undefined 523 01:12:39,357 --> 01:12:42,325 undefined 524 01:12:42,526 --> 01:12:43,859 undefined 525 01:12:43,960 --> 01:12:45,856 undefined 526 01:12:46,557 --> 01:12:48,725 undefined 527 01:12:48,926 --> 01:12:52,459 undefined undefined 528 01:12:55,460 --> 01:12:57,456 undefined 529 01:12:57,857 --> 01:12:59,825 undefined 530 01:13:06,157 --> 01:13:07,325 undefined 531 01:13:43,426 --> 01:13:45,459 undefined undefined 532 01:13:46,960 --> 01:13:48,656 undefined 533 01:13:48,697 --> 01:13:50,625 undefined 534 01:13:51,426 --> 01:13:53,459 undefined 535 01:13:54,560 --> 01:13:56,456 undefined 536 01:13:57,457 --> 01:13:59,425 undefined 537 01:13:59,626 --> 01:14:01,659 undefined 538 01:14:01,687 --> 01:14:03,225 undefined 539 01:14:03,326 --> 01:14:05,159 undefined 540 01:14:05,860 --> 01:14:09,156 undefined undefined 541 01:14:09,457 --> 01:14:11,425 undefined 542 01:14:18,626 --> 01:14:20,459 undefined 543 01:14:25,460 --> 01:14:27,456 undefined 544 01:14:41,457 --> 01:14:43,425 undefined 545 01:14:44,426 --> 01:14:46,459 undefined 546 01:14:47,460 --> 01:14:49,856 undefined undefined 547 01:15:03,057 --> 01:15:04,925 undefined 548 01:15:35,426 --> 01:15:37,459 undefined 549 01:15:37,660 --> 01:15:39,756 undefined 550 01:15:45,457 --> 01:15:47,425 undefined 551 01:15:48,426 --> 01:15:51,459 undefined 552 01:15:52,060 --> 01:15:54,056 undefined 553 01:15:54,157 --> 01:15:56,425 undefined 554 01:16:14,657 --> 01:16:16,425 undefined 555 01:16:27,426 --> 01:16:29,459 undefined 556 01:16:30,660 --> 01:16:31,856 undefined 557 01:16:32,957 --> 01:16:34,925 undefined 558 01:16:34,996 --> 01:16:37,459 undefined undefined 559 01:16:37,460 --> 01:16:40,456 undefined undefined 560 01:16:40,657 --> 01:16:42,725 undefined 561 01:16:42,746 --> 01:16:44,459 undefined 562 01:16:45,460 --> 01:16:47,456 undefined 563 01:16:47,557 --> 01:16:49,225 undefined 564 01:16:50,826 --> 01:16:53,999 undefined undefined 565 01:16:54,060 --> 01:16:56,456 undefined 566 01:16:56,757 --> 01:16:58,725 undefined 567 01:16:59,126 --> 01:17:01,159 undefined 568 01:17:01,457 --> 01:17:03,425 undefined 569 01:17:03,526 --> 01:17:05,959 undefined undefined 570 01:17:08,860 --> 01:17:11,756 undefined undefined 571 01:17:12,257 --> 01:17:14,425 undefined 572 01:17:15,426 --> 01:17:17,259 undefined 573 01:17:18,460 --> 01:17:20,456 undefined 574 01:17:21,457 --> 01:17:23,425 undefined 575 01:17:24,426 --> 01:17:27,859 undefined undefined 576 01:17:28,260 --> 01:17:30,776 undefined undefined 577 01:17:35,457 --> 01:17:37,325 undefined 578 01:17:37,336 --> 01:17:39,559 undefined undefined 579 01:18:07,257 --> 01:18:09,805 undefined undefined 580 01:18:09,826 --> 01:18:11,219 undefined 581 01:18:15,160 --> 01:18:17,456 undefined undefined 582 01:18:19,657 --> 01:18:23,025 undefined undefined 583 01:18:25,426 --> 01:18:28,459 undefined undefined 584 01:18:29,160 --> 01:18:31,356 undefined 585 01:20:24,057 --> 01:20:25,325 undefined 586 01:20:27,426 --> 01:20:29,459 undefined 587 01:20:30,260 --> 01:20:32,656 undefined undefined 588 01:20:32,757 --> 01:20:34,625 undefined 589 01:20:34,726 --> 01:20:36,759 undefined 590 01:23:21,757 --> 01:23:24,425 undefined undefined 591 01:23:27,426 --> 01:23:30,459 undefined undefined 592 01:23:30,460 --> 01:23:32,356 undefined 593 01:23:32,357 --> 01:23:33,725 undefined 594 01:23:33,736 --> 01:23:35,859 undefined undefined 595 01:23:35,860 --> 01:23:37,946 undefined undefined 596 01:23:37,957 --> 01:23:40,425 undefined undefined 597 01:23:41,326 --> 01:23:43,659 undefined undefined 598 01:23:43,760 --> 01:23:45,656 undefined 599 01:23:45,757 --> 01:23:47,825 undefined undefined 600 01:23:47,886 --> 01:23:49,859 undefined 601 01:23:51,260 --> 01:23:54,556 undefined undefined 602 01:23:54,657 --> 01:23:56,425 undefined 603 01:23:56,926 --> 01:23:59,459 undefined undefined 604 01:23:59,460 --> 01:24:01,456 undefined undefined 605 01:24:06,857 --> 01:24:08,625 undefined 606 01:24:09,926 --> 01:24:13,279 undefined undefined 607 01:24:19,860 --> 01:24:22,656 undefined undefined 608 01:25:33,457 --> 01:25:34,825 undefined 609 01:25:35,426 --> 01:25:37,459 undefined 610 01:25:38,760 --> 01:25:40,956 undefined 611 01:25:41,957 --> 01:25:43,425 undefined 612 01:25:44,426 --> 01:25:46,859 undefined undefined 613 01:25:48,060 --> 01:25:49,456 undefined 614 01:25:50,057 --> 01:25:52,025 undefined 615 01:25:52,326 --> 01:25:55,459 undefined undefined 616 01:26:23,857 --> 01:26:25,425 undefined 617 01:26:26,426 --> 01:26:28,459 undefined undefined 618 01:26:28,660 --> 01:26:29,996 undefined 619 01:26:33,657 --> 01:26:35,425 undefined 620 01:26:37,426 --> 01:26:39,459 undefined undefined 621 01:26:41,060 --> 01:26:42,856 undefined 622 01:26:49,857 --> 01:26:51,725 undefined 623 01:27:21,457 --> 01:27:23,825 undefined undefined 624 01:27:24,426 --> 01:27:26,109 undefined 625 01:27:26,160 --> 01:27:28,656 undefined undefined 626 01:28:21,057 --> 01:28:25,425 undefined undefined 627 01:28:26,426 --> 01:28:28,459 undefined 628 01:28:55,160 --> 01:28:56,456 undefined 629 01:30:00,457 --> 01:30:06,425 undefined undefined undefined 37982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.