All language subtitles for Power.S02E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,507 Man: Previously on "power"... 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,443 Tommy: Ghost just got back from Miami. I got to go meet him. 3 00:00:08,467 --> 00:00:09,907 Tell me about qdubs. How did that go? 4 00:00:09,968 --> 00:00:13,472 Qdubs and his thugged-out bodyguards are dead. 5 00:00:13,639 --> 00:00:15,015 Tasha: He's still seeing Angela. 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,059 He took her to Miami. You fuckin' knew! 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,536 - Did you fuckin' tell her? - Tell her what? 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,440 - That I fucking took Angela to Miami? - No, uncle g. I wouldn't do that. 9 00:00:21,480 --> 00:00:23,607 Listen, I think kanan knows we sent him to jail. 10 00:00:23,774 --> 00:00:25,776 You and me, t. He's coming after us. 11 00:00:25,943 --> 00:00:29,071 Angela: Guess whose car passed the bodega at 8:24 pm. 12 00:00:29,238 --> 00:00:31,278 - Tommy egan's. - Mike: Egan is a good lead, Angela. 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,617 I'm reinstating you to the task force. 14 00:00:33,784 --> 00:00:37,246 This is a bag full of cash. I want you to disappear. 15 00:00:37,412 --> 00:00:40,207 Holly Weaver, we need to talk. 16 00:00:42,668 --> 00:00:45,671 I they say this is a big rich town I 17 00:00:47,506 --> 00:00:51,343 j' I just come from the poorest part I 18 00:00:51,510 --> 00:00:53,679 j' bright lights, city life, I gotta make it I 19 00:00:53,845 --> 00:00:57,891 j' this is where it goes down I 20 00:00:58,058 --> 00:01:01,853 j' I just happen to come up hard I 21 00:01:02,020 --> 00:01:03,814 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 22 00:01:03,981 --> 00:01:06,024 j“ I never took a straight path nowhere I 23 00:01:06,191 --> 00:01:09,319 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn I 24 00:01:09,486 --> 00:01:11,905 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,491 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 26 00:01:14,658 --> 00:01:17,327 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 27 00:01:17,494 --> 00:01:19,871 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 28 00:01:20,038 --> 00:01:23,000 j“ pure snow, bag it, then watch it go I 29 00:01:23,166 --> 00:01:25,294 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 30 00:01:25,460 --> 00:01:28,005 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 31 00:01:28,171 --> 00:01:30,400 j' fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack I 32 00:01:30,424 --> 00:01:32,884 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 33 00:01:33,051 --> 00:01:35,637 I that 007, that 62 on my count I 34 00:01:35,804 --> 00:01:37,973 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 35 00:01:38,140 --> 00:01:40,684 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 36 00:01:40,851 --> 00:01:43,186 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 37 00:01:43,353 --> 00:01:45,814 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 38 00:01:45,981 --> 00:01:48,400 I they say this is a big rich town I 39 00:01:48,567 --> 00:01:49,901 j' yeah I 40 00:01:50,068 --> 00:01:54,072 j' I just come from the poorest part I 41 00:01:54,239 --> 00:01:56,199 j' bright lights, city life, I gotta make it I 42 00:01:56,366 --> 00:01:58,744 j' this is where it goes round I 43 00:01:58,910 --> 00:02:00,329 j' yeah I 44 00:02:00,495 --> 00:02:02,998 j' I just happen to come up hard I 45 00:02:03,165 --> 00:02:04,434 j' I just happen to come up hard I 46 00:02:04,458 --> 00:02:07,044 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 47 00:02:30,651 --> 00:02:32,486 Mike: We hear from the Cleveland da yet? 48 00:02:32,653 --> 00:02:35,781 Nope. In the interim, I did my own search 49 00:02:35,947 --> 00:02:37,282 on miss Holly Elizabeth Weaver. 50 00:02:37,449 --> 00:02:39,368 Last known address, criminal history, 51 00:02:39,534 --> 00:02:42,871 financial info, phone records and place of employment. 52 00:02:43,038 --> 00:02:44,122 Truth nightclub? 53 00:02:44,289 --> 00:02:45,624 Waitress or something like that. 54 00:02:45,791 --> 00:02:47,501 Hmm, I'm gonna have fun sparring 55 00:02:47,668 --> 00:02:49,479 with someone who doesn't have a tattoo on his neck. 56 00:02:49,503 --> 00:02:52,964 You? I brought Weaver in. She's my potential witness. 57 00:02:53,131 --> 00:02:54,771 You're still here on a probationary basis. 58 00:02:54,841 --> 00:02:56,635 I understand how bad you want Tommy egan, 59 00:02:56,802 --> 00:03:00,097 but your prior relationship makes this a gray area. 60 00:03:00,263 --> 00:03:02,724 Lobos slipped through our fingers in California as well, 61 00:03:02,891 --> 00:03:04,267 so no playing loose, no curveballs. 62 00:03:04,434 --> 00:03:06,853 We do this right and we do it smart. 63 00:03:08,939 --> 00:03:12,067 As far as Holly goes, sharing a place of business 64 00:03:12,234 --> 00:03:14,277 isn't enough to make her a federal witness. 65 00:03:14,444 --> 00:03:16,488 If they have a relationship, we start by sussing out 66 00:03:16,655 --> 00:03:18,841 - if it's personal or professional. - She came out of his apartment. 67 00:03:18,865 --> 00:03:22,494 It's personal. She's with Tommy, which makes her dangerous. 68 00:03:22,661 --> 00:03:24,413 She's not gonna be a pushover. 69 00:03:24,579 --> 00:03:27,749 Good. It's no fun if they don't make you work for it. 70 00:03:27,916 --> 00:03:30,919 Saxe, get in there. 71 00:03:34,172 --> 00:03:36,049 Knox, pay a visit 72 00:03:36,216 --> 00:03:38,593 to some of Tommy egan's peripheral associates. 73 00:03:38,760 --> 00:03:40,446 See if you can get anything to help us get her to talk. 74 00:03:40,470 --> 00:03:42,222 Yes, sir. 75 00:03:47,144 --> 00:03:50,188 I know you're pissed, but you want to just try and not go so hard on Mike? 76 00:03:50,355 --> 00:03:52,232 It's my ass he's gonna bite off, not yours. 77 00:03:52,399 --> 00:03:54,401 I know, okay? 78 00:04:14,504 --> 00:04:16,381 "Holly Elizabeth Weaver. 79 00:04:16,548 --> 00:04:18,925 Age 13, petty theft. 80 00:04:19,092 --> 00:04:21,136 Age 14, petty theft. 81 00:04:21,303 --> 00:04:22,804 Age 15, petty theft." 82 00:04:22,971 --> 00:04:24,973 I like your watch. 83 00:04:27,559 --> 00:04:29,644 I was there for that last one, 84 00:04:29,811 --> 00:04:32,063 but I didn't swipe anything. 85 00:04:32,230 --> 00:04:35,901 My friend did. Too bad I'm no snitch. 86 00:04:36,067 --> 00:04:37,986 "Age 17, petty theft. 87 00:04:38,153 --> 00:04:40,363 Marijuana possession." 88 00:04:40,530 --> 00:04:43,533 You got eight months at the Ohio reformatory for girls. 89 00:04:45,577 --> 00:04:47,704 I'm curious. 90 00:04:47,871 --> 00:04:49,289 What was that like? 91 00:04:49,456 --> 00:04:53,043 Fine, once you know which guards to fuck. 92 00:04:55,378 --> 00:04:59,466 Then 22, your masterpiece. 93 00:04:59,633 --> 00:05:02,719 Breaking and entering at quail hollow country club. 94 00:05:02,886 --> 00:05:05,889 That's the kind of people people like you shouldn't steal from. 95 00:05:06,056 --> 00:05:08,016 Judge could have given you three years. 96 00:05:08,183 --> 00:05:12,145 Too bad you skipped town before the arrest warrant was served. 97 00:05:13,146 --> 00:05:16,149 Am I under arrest now? 98 00:05:17,317 --> 00:05:19,194 Nobody read me my rights. 99 00:05:19,361 --> 00:05:22,030 Holly... 100 00:05:22,197 --> 00:05:26,117 We don't give a shit about some rich asshole's missing fur coat. 101 00:05:26,284 --> 00:05:28,286 We don't want to serve this warrant. 102 00:05:28,453 --> 00:05:31,998 So here's the deal... You help me, I help you. 103 00:05:33,625 --> 00:05:35,961 You can walk out that door at any time. 104 00:05:36,127 --> 00:05:38,797 But if you talk with me now, 105 00:05:38,964 --> 00:05:42,008 maybe we can leave your past mistakes in the past. 106 00:05:42,175 --> 00:05:45,136 You could skip that long bus ride back to Ohio. 107 00:05:45,303 --> 00:05:47,472 So what's it gonna be? 108 00:06:16,543 --> 00:06:18,423 Recording: The residence you are trying to reach 109 00:06:18,587 --> 00:06:21,006 is not accepting calls at this time. 110 00:06:39,941 --> 00:06:42,527 Recording: Yo, it's tariq. Leave a message. Peace. 111 00:06:44,696 --> 00:06:47,782 Little man, your pops had to work late last night 112 00:06:47,949 --> 00:06:49,910 so I couldn't tell you how proud I am of you. 113 00:06:51,870 --> 00:06:54,289 But I am proud of you. 114 00:06:55,290 --> 00:06:58,043 You're better than I was at your age. 115 00:06:58,209 --> 00:06:59,729 Look, I'm gonna be tied up today, okay? 116 00:06:59,794 --> 00:07:04,049 So if you need anything, 117 00:07:04,215 --> 00:07:06,718 you make sure you give me a call. 118 00:07:09,638 --> 00:07:12,599 And let your sister take the first shower. 119 00:07:12,766 --> 00:07:15,101 Remember, I always taught you ladies first. 120 00:07:16,227 --> 00:07:18,730 Okay, son. I'll see you soon. 121 00:07:18,897 --> 00:07:20,607 I love you. 122 00:07:37,916 --> 00:07:39,668 Motherfucker! 123 00:07:39,834 --> 00:07:42,754 So this nightclub you work at, truth, 124 00:07:42,921 --> 00:07:45,340 you ever interact with the owners? 125 00:07:45,507 --> 00:07:49,302 One in particular, actually. Thomas Patrick egan? 126 00:07:49,469 --> 00:07:50,971 Yeah, I know him. 127 00:07:51,137 --> 00:07:53,056 What's the nature of your relationship? 128 00:07:53,223 --> 00:07:55,558 - We're fucking. - Oh. 129 00:07:55,725 --> 00:07:57,602 We fuck sometimes when we get bored. 130 00:07:57,769 --> 00:08:01,064 Hmm, and how long you and egan been an item? 131 00:08:01,231 --> 00:08:04,818 Oh, an "item." What are you, my mom? 132 00:08:04,985 --> 00:08:07,570 Fine, how long have you been fucking? 133 00:08:07,737 --> 00:08:09,155 Couple months maybe. Not long. 134 00:08:09,322 --> 00:08:13,159 Okay, so in the couple months you've been together, 135 00:08:13,326 --> 00:08:15,412 you ever see him speaking privately 136 00:08:15,578 --> 00:08:17,956 with people that you don't recognize? 137 00:08:18,123 --> 00:08:21,001 I don't know what you mean by "people I don't recognize." 138 00:08:21,167 --> 00:08:23,712 See, usually when we hang out, 139 00:08:23,878 --> 00:08:26,881 we hang out alone. I don't know his friends. 140 00:08:27,048 --> 00:08:28,633 What about in his apartment? 141 00:08:28,800 --> 00:08:31,511 You ever see anything out of the ordinary? 142 00:08:31,678 --> 00:08:33,596 Anything he couldn't explain? 143 00:08:33,763 --> 00:08:35,473 I don't ask a lot of questions. 144 00:08:35,640 --> 00:08:37,851 You ever see him in possession of large amounts of cash 145 00:08:38,018 --> 00:08:39,936 - he couldn't account for? - No. 146 00:08:40,103 --> 00:08:42,105 - Cocaine? - He had some once. 147 00:08:42,272 --> 00:08:43,982 It was a really fun night. 148 00:08:44,149 --> 00:08:46,651 - You ever see him with a gun? - No. 149 00:08:46,818 --> 00:08:49,029 I don't know where this is all coming from, 150 00:08:49,195 --> 00:08:51,239 but you've got your facts all wrong. 151 00:08:51,406 --> 00:08:55,410 Tommy's a lot of things, but nothing like what you're asking about. 152 00:08:55,577 --> 00:08:57,495 So what would you say if I told you 153 00:08:57,662 --> 00:08:59,873 Thomas Patrick egan 154 00:09:00,040 --> 00:09:02,167 is a major narcotics trafficker? 155 00:09:02,333 --> 00:09:04,377 You're out of your mind. 156 00:09:04,544 --> 00:09:08,048 Tommy, a drug dealer? Yeah, no. No fucking way. 157 00:09:08,214 --> 00:09:11,593 Are you 100% sure? 158 00:09:11,760 --> 00:09:15,013 I mean, it's not like your freedom depends on it. 159 00:09:15,180 --> 00:09:18,558 So if I asked you where he was and what he was doing right now, 160 00:09:18,725 --> 00:09:22,270 you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? 161 00:09:22,437 --> 00:09:24,147 How would I know what he's doing right now? 162 00:09:24,314 --> 00:09:26,474 So you wouldn't have a problem giving him a call, then? 163 00:09:26,608 --> 00:09:28,318 Ask him who he's hanging out with? 164 00:09:32,072 --> 00:09:35,909 You don't have to call. You don't have to do anything. 165 00:09:36,076 --> 00:09:38,369 I just figure calling him 166 00:09:38,536 --> 00:09:42,373 would be a lot easier than me calling Ohio 167 00:09:42,540 --> 00:09:44,876 and telling them where you are. 168 00:09:57,722 --> 00:09:59,974 Ah, put it on speaker. 169 00:10:13,488 --> 00:10:15,248 Recording: You have reached the voice mailbox 170 00:10:15,406 --> 00:10:19,244 of 917-555-0101. 171 00:10:19,410 --> 00:10:21,788 Lucky break. 172 00:10:23,832 --> 00:10:26,167 She was afraid he'd pick up. 173 00:10:26,334 --> 00:10:29,587 - She knows something. - Mike: Saxe will get it out of her. 174 00:10:29,754 --> 00:10:32,006 I don't know. 175 00:10:32,173 --> 00:10:34,759 If Tommy told her anything about his business, 176 00:10:34,926 --> 00:10:38,012 anything real, that means it's not just about a fuck. 177 00:10:38,179 --> 00:10:41,516 He wouldn't trust that kind of information with some piece of ass. 178 00:10:41,683 --> 00:10:44,269 Well, that sounds like good news. 179 00:10:44,435 --> 00:10:46,437 If she's in deep, she knows more. 180 00:10:46,604 --> 00:10:49,149 She cracks, we get egan faster. 181 00:10:49,315 --> 00:10:52,819 If she's in deep enough, we're not gonna get anything. 182 00:10:52,986 --> 00:10:56,281 When you really love a guy, you stand by him, 183 00:10:56,447 --> 00:10:59,284 no matter what he's done. 184 00:10:59,450 --> 00:11:01,286 If Holly really loves Tommy, 185 00:11:01,452 --> 00:11:03,538 she's not gonna say a word. 186 00:11:14,674 --> 00:11:16,801 Seems a waste of a beautiful view 187 00:11:16,968 --> 00:11:19,637 to come all the way out here just to be focused on your balls. 188 00:11:19,804 --> 00:11:22,223 Have you ever taken a lesson, James? 189 00:11:22,390 --> 00:11:24,475 If you haven't, you should. 190 00:11:24,642 --> 00:11:27,729 The biggest deals in business are often made on a golf course. 191 00:11:27,896 --> 00:11:30,064 I wouldn't want you to miss out on that. 192 00:11:34,027 --> 00:11:35,612 So, to what do I owe the honor? 193 00:11:35,778 --> 00:11:38,573 Shouldn't you be at truth basking in the club's success? 194 00:11:38,740 --> 00:11:41,326 I read the article, Simon. The post seems to be in love with you. 195 00:11:41,492 --> 00:11:43,161 In fact, if I didn't know any better, 196 00:11:43,328 --> 00:11:45,246 I would say Simon stern and associates 197 00:11:45,413 --> 00:11:47,415 is doing very well. 198 00:11:49,042 --> 00:11:50,627 It's how the business works, James. 199 00:11:50,793 --> 00:11:52,962 When we have a great night like you had, 200 00:11:53,129 --> 00:11:55,381 we like the world to know as quickly as possible. 201 00:11:55,548 --> 00:11:59,260 Forgive me for wanting to brag on your exploits. 202 00:11:59,427 --> 00:12:01,280 My name wasn't mentioned anywhere in the article. 203 00:12:01,304 --> 00:12:03,348 You're truth, right? 204 00:12:03,514 --> 00:12:05,683 And the party was a success. 205 00:12:05,850 --> 00:12:07,936 More people will talk about truth. 206 00:12:08,102 --> 00:12:11,481 More people will want to get in. More people equals more profit. 207 00:12:11,648 --> 00:12:14,234 So from where I stand, 208 00:12:14,400 --> 00:12:17,237 you're one step closer to getting what you want. 209 00:12:20,657 --> 00:12:23,493 Look, a few friends of mine are getting together for a party. 210 00:12:23,660 --> 00:12:25,828 A select group. 211 00:12:25,995 --> 00:12:27,997 Big spenders with big pockets. 212 00:12:28,164 --> 00:12:31,918 I want you to come and just enjoy yourself. 213 00:12:32,085 --> 00:12:35,296 Consider it a thank you for breathing life into the vibe party. 214 00:12:38,967 --> 00:12:41,678 Would you like to take a swing? 215 00:12:45,014 --> 00:12:47,433 J“ it's not an option, it's more of an obligation j' 216 00:12:47,600 --> 00:12:50,478 j“ there's a difference in patiently waiting and hesitating j' 217 00:12:50,645 --> 00:12:52,772 j' I'm facing something in front of me... I 218 00:12:52,939 --> 00:12:55,191 yo, this ain't applebee's, homie. 219 00:12:55,358 --> 00:12:57,544 Yeah, I figured that once I saw you didn't have your apron on. 220 00:12:57,568 --> 00:13:00,071 Yo, I know you ain't back there cooking. 221 00:13:00,238 --> 00:13:02,573 - What's up, kid? - Hey. 222 00:13:02,740 --> 00:13:04,242 What's good, t? 223 00:13:04,409 --> 00:13:05,994 Actually, I'm looking for our boy kanan. 224 00:13:06,160 --> 00:13:07,829 Time to pay the Piper. He around? 225 00:13:07,996 --> 00:13:11,499 No, no, no. He ain't here. But we got what you need. 226 00:13:11,666 --> 00:13:14,252 Yo, not to me directly. I'm hands-off. 227 00:13:14,419 --> 00:13:17,338 There's a system. Cash goes to my dude across town. 228 00:13:17,505 --> 00:13:19,924 Oh, okay, okay, bet. All right, we'll get right on that. 229 00:13:20,091 --> 00:13:22,719 Is there anything else y'all need from us? We down 100%, man. 230 00:13:22,885 --> 00:13:24,387 Anything at all. Just let me know. 231 00:13:24,554 --> 00:13:25,847 No, but I like the commitment. 232 00:13:26,014 --> 00:13:27,682 - Kanan knows how to pick 'em. - Gotcha. 233 00:13:27,849 --> 00:13:29,702 Just tell kanan to hit me next time you see him. 234 00:13:29,726 --> 00:13:31,561 Got you. 235 00:13:33,271 --> 00:13:35,898 Yo, I got to dip out. Got any hush puppies in this place? 236 00:13:36,065 --> 00:13:38,234 - We got the best in the city, man. - Ah, yeah. 237 00:13:38,401 --> 00:13:40,170 Good, 'cause I'm hungrier than a motherfucker. 238 00:13:40,194 --> 00:13:42,488 - Hook that up, all right? - I got you, man. 239 00:13:51,039 --> 00:13:52,749 - Hell. O 240 00:13:52,915 --> 00:13:56,210 - what's this? - Timecard. 241 00:13:56,377 --> 00:13:59,213 Kantos wanted me to let you know that he needed one from you, too. 242 00:13:59,380 --> 00:14:02,550 Says they're up in his office. 243 00:14:04,052 --> 00:14:06,346 You know, this place was better when you were the boss. 244 00:14:53,810 --> 00:14:55,812 This can't be right. 245 00:14:57,063 --> 00:15:00,274 Excuse me, James St. Patrick? 246 00:15:03,945 --> 00:15:07,115 - How can I help you? - Special agent Greg Knox, FBI. 247 00:15:07,281 --> 00:15:09,700 I was hoping I could have a moment of your time. 248 00:15:15,206 --> 00:15:17,583 FBI? Of course. Please, sit. 249 00:15:17,750 --> 00:15:19,335 Ahem. 250 00:15:21,129 --> 00:15:24,882 - Great club you got out there. - Thank you. I'll put you on the list. 251 00:15:25,049 --> 00:15:27,152 Maybe you can bring your girlfriend by sometime if you have one. 252 00:15:27,176 --> 00:15:29,470 I'll keep that in mind. I'm actually here inquiring 253 00:15:29,637 --> 00:15:32,348 about a business associate of yours... a Thomas Patrick egan. 254 00:15:32,515 --> 00:15:34,076 Tommy involved in something I should know about? 255 00:15:34,100 --> 00:15:36,519 Mr. Egan's name is peripherally mentioned 256 00:15:36,686 --> 00:15:39,730 as part of an open investigation. By law, that's all I'm allowed to say. 257 00:15:39,897 --> 00:15:41,566 Of course. 258 00:15:41,732 --> 00:15:43,860 I'm only here to just get a better understanding 259 00:15:44,026 --> 00:15:46,028 of Mr. Egan's role at this club. 260 00:15:49,198 --> 00:15:52,201 You guys have known each other for years, right? 261 00:15:52,368 --> 00:15:55,621 Yeah. Grew up with each other. 262 00:15:55,788 --> 00:15:58,166 Grade school, high school. 263 00:15:58,332 --> 00:16:00,209 Invested in some small endeavors together... 264 00:16:00,376 --> 00:16:02,086 Parking lots, laundromats that I now run. 265 00:16:02,253 --> 00:16:04,255 And, you know, the businesses grew. 266 00:16:04,422 --> 00:16:06,257 Before you know it, voila, here we are. 267 00:16:06,424 --> 00:16:07,467 Congratulations. 268 00:16:07,633 --> 00:16:09,403 Tommy actually provided a portion of the capital 269 00:16:09,427 --> 00:16:12,263 - during the start-up for truth. - Oh, okay. 270 00:16:12,430 --> 00:16:14,590 And so... wait, wait, where did that capital come from? 271 00:16:14,724 --> 00:16:16,851 I don't know. Family money maybe. 272 00:16:17,018 --> 00:16:21,230 Not quite sure. To be honest, I didn't ask. 273 00:16:21,397 --> 00:16:25,026 So how active is Mr. Egan in these businesses? 274 00:16:25,193 --> 00:16:28,738 I would classify Tommy as more of a silent partner. 275 00:16:28,905 --> 00:16:31,365 Doesn't care much for the spotlight. 276 00:16:31,532 --> 00:16:33,993 Truth is actually my vehicle. In fact, 277 00:16:34,160 --> 00:16:35,828 I don't know if I can really help you 278 00:16:35,995 --> 00:16:38,456 with whatever it is you're looking for with Tommy. 279 00:16:40,082 --> 00:16:42,460 I'll be the judge of that, Mr. St. Patrick. 280 00:16:43,794 --> 00:16:47,465 So, do you know any other business associates of Mr. Egan? 281 00:16:47,632 --> 00:16:50,134 I don't recall. 282 00:16:52,136 --> 00:16:55,973 Saxe: Certain activities have a high cell phone turnover rate. 283 00:16:56,140 --> 00:16:58,309 Holly: Like what, kidnapping? 284 00:16:58,476 --> 00:17:00,186 Saxe: Well, as an example. 285 00:17:00,353 --> 00:17:03,606 You have to let me in there. I know how women like Holly think. 286 00:17:03,773 --> 00:17:06,609 No. We're not gonna change it up on her now. 287 00:17:06,776 --> 00:17:09,320 It's textbook technique, Angela. 288 00:17:09,487 --> 00:17:11,447 We're gonna let saxe pound her into the ground. 289 00:17:11,614 --> 00:17:13,324 Same voice, same questions, same approach. 290 00:17:13,491 --> 00:17:16,160 Excuse me? 291 00:17:16,327 --> 00:17:19,664 You come in here saying you want to catch lobos at any cost, 292 00:17:19,830 --> 00:17:22,458 but actually you're just afraid to make another mistake. 293 00:17:22,625 --> 00:17:24,794 So instead of doing whatever it takes to bust egan, 294 00:17:24,961 --> 00:17:27,672 you've got me out here like some kind of glorified intern. 295 00:17:31,300 --> 00:17:33,719 Saxe: You were crying when agent Knox picked you up... 296 00:18:06,168 --> 00:18:09,505 There's a call on line two from the Cleveland da's office. 297 00:18:11,173 --> 00:18:12,967 Want to help? 298 00:18:21,350 --> 00:18:23,686 This is ausa Angela valdes. 299 00:18:23,853 --> 00:18:26,230 Caller: Hey, it's delinda from the Cleveland da's office. 300 00:18:26,397 --> 00:18:28,566 Apologies for getting back to you so late. 301 00:18:28,733 --> 00:18:30,401 The arrest warrant you inquired about 302 00:18:30,568 --> 00:18:32,278 for Holly Weaver, it's been voided. 303 00:18:32,445 --> 00:18:35,323 What? Wait. Hold on a minute, please. 304 00:18:35,489 --> 00:18:37,116 Delinda: Sure. 305 00:18:40,536 --> 00:18:42,538 I'm sorry, you were saying? 306 00:18:42,705 --> 00:18:44,600 Delinda: It appears the main witness in your case 307 00:18:44,624 --> 00:18:46,834 recanted their statement. You know how it is. 308 00:18:47,001 --> 00:18:49,503 Witness statements, they can either make your case or break it. 309 00:18:49,670 --> 00:18:52,923 So I'm afraid Holly Elizabeth Weaver is officially a free woman. 310 00:18:53,090 --> 00:18:55,217 I can have a rescinded form sent to your office asap 311 00:18:55,384 --> 00:18:57,595 to make up for the confusion. 312 00:18:57,762 --> 00:19:01,349 Don't worry. I'll let everyone in the office know. 313 00:19:01,515 --> 00:19:03,851 Thank you very much. 314 00:19:16,405 --> 00:19:18,574 Jefe, to what do I owe the honor? 315 00:19:18,741 --> 00:19:21,744 Lobos: Ghost, my planned trip to visit your country 316 00:19:21,911 --> 00:19:24,872 has been moved up. It's been expedited. 317 00:19:25,039 --> 00:19:26,457 Ghost: Good to hear. 318 00:19:40,179 --> 00:19:41,305 Is everything okay, jefe? 319 00:19:41,472 --> 00:19:43,474 Nothing that I can't handle. 320 00:19:43,641 --> 00:19:45,685 But one must be prepared. 321 00:20:17,508 --> 00:20:20,052 - Excellent. 322 00:20:20,219 --> 00:20:23,013 Okay, so we're all settled. 323 00:20:23,180 --> 00:20:25,182 I'm going to see you soon. 324 00:20:25,349 --> 00:20:28,352 Looking forward to it. 325 00:20:52,376 --> 00:20:55,880 - This everyone's money? - Yeah, everyone since the re-up. 326 00:20:56,046 --> 00:20:58,591 Drifty looks good, that new guy dre just left, 327 00:20:58,758 --> 00:21:01,218 but ruiz is fucking killing it. 328 00:21:01,385 --> 00:21:03,387 Ruiz is killing it? 329 00:21:03,554 --> 00:21:06,474 Almost want to tell that motherfucker to relax, but fuck it, right? 330 00:21:07,892 --> 00:21:09,769 Julio: Everything okay? 331 00:21:09,935 --> 00:21:12,563 If we need to cut in half the time we need to make the repayment, 332 00:21:12,730 --> 00:21:13,898 could we do it, julito? 333 00:21:14,064 --> 00:21:15,941 I don't know. 334 00:21:16,108 --> 00:21:18,420 I mean, shit, we could double up with everyone across the board. 335 00:21:18,444 --> 00:21:20,738 Right? But that's not the fucking problem. 336 00:21:20,905 --> 00:21:23,175 The problem is we got nowhere else to fucking move this shit. 337 00:21:23,199 --> 00:21:25,534 What's going on? 338 00:21:25,701 --> 00:21:27,661 A connect has never needed their money this quick. 339 00:21:29,455 --> 00:21:31,665 Julito, do what you said, okay? 340 00:21:31,832 --> 00:21:33,501 You work on doubling up with everyone. 341 00:21:33,667 --> 00:21:36,295 I'll work on finding the territory. 342 00:21:36,462 --> 00:21:37,922 Okay? 343 00:21:38,088 --> 00:21:39,608 Greg: Look... 344 00:21:39,715 --> 00:21:41,359 I'm not saying he should have called you that. 345 00:21:41,383 --> 00:21:43,469 You're not... 346 00:21:43,636 --> 00:21:45,721 Latin. 347 00:21:45,888 --> 00:21:48,307 - You don't understand. - No. No, I don't. 348 00:21:48,474 --> 00:21:51,393 But you don't handle it well when you don't get your way. 349 00:21:51,560 --> 00:21:55,231 - Holy shit. - What? 350 00:21:58,025 --> 00:22:01,195 There was a shooting at truth, the nightclub where Holly works. 351 00:22:01,362 --> 00:22:02,613 Truth? I was just there. 352 00:22:02,780 --> 00:22:05,580 - Owner didn't say anything about... - You talked to James St. Patrick? 353 00:22:05,699 --> 00:22:08,452 Right. Right. You went to high school with both of them. 354 00:22:08,619 --> 00:22:10,621 Yeah, maybe you should have done the interview. 355 00:22:10,788 --> 00:22:12,908 Forget it. Just forget it. Tell me about the shooting. 356 00:22:13,040 --> 00:22:16,544 A disgruntled woman fired some shots hitting a waitress. 357 00:22:16,710 --> 00:22:18,045 Holly Weaver. 358 00:22:18,212 --> 00:22:21,048 She looks pretty good for a girl who just got shot. 359 00:22:21,215 --> 00:22:25,427 Greg, the shooting at truth was the same night as nomar's death. 360 00:22:25,594 --> 00:22:27,096 So while Holly was getting shot, 361 00:22:27,263 --> 00:22:29,115 her boyfriend egan was stabbing nomar across town. 362 00:22:29,139 --> 00:22:31,475 They had a big party. He could have been there. 363 00:22:31,642 --> 00:22:33,954 Well, did you check the witness statements from the shooting? 364 00:22:33,978 --> 00:22:37,523 He doesn't have any, which means either he wasn't there 365 00:22:37,690 --> 00:22:39,692 or they didn't interview him 366 00:22:39,859 --> 00:22:41,652 because he went in the ambulance with Holly. 367 00:22:41,819 --> 00:22:44,655 Fuck! If Tommy went to the hospital with Holly, 368 00:22:44,822 --> 00:22:46,532 that alibis him for nomar's murder. 369 00:22:46,699 --> 00:22:48,450 That would mean Tommy egan isn't ghost 370 00:22:48,617 --> 00:22:50,512 and this whole thing has been a wild goose chase. 371 00:22:50,536 --> 00:22:52,204 - Mike was right. - Angela, relax. 372 00:22:52,371 --> 00:22:55,040 I need to get to the bottom of this before everything blows up. 373 00:22:55,207 --> 00:22:56,750 Angela... 374 00:23:03,257 --> 00:23:05,050 If I didn't know you better, hermano, 375 00:23:05,217 --> 00:23:08,178 I would say you have some form of allergy to my reptiles. 376 00:23:09,555 --> 00:23:11,807 I can deal with the snakes, vibora. 377 00:23:11,974 --> 00:23:14,184 It's the rats I hate. 378 00:23:17,104 --> 00:23:19,189 You want another drink while we wait for Tommy? 379 00:23:19,356 --> 00:23:21,609 No, I'm good. We'll fill Tommy in when he gets here. 380 00:23:21,775 --> 00:23:23,944 I know that you want more influence 381 00:23:24,111 --> 00:23:26,071 over the organization, to be able to make calls... 382 00:23:26,113 --> 00:23:28,365 If I may. I have to say I deserve it. 383 00:23:28,532 --> 00:23:30,492 I've been nothing but loyal since we started. 384 00:23:30,659 --> 00:23:32,786 I'm your most trusted primera. 385 00:23:35,039 --> 00:23:38,208 We are rebuilding our organization, ruiz, brick by brick, 386 00:23:38,375 --> 00:23:40,628 and you're the most important piece. 387 00:23:42,963 --> 00:23:45,299 I need you to round up your best hitters and kill the serb. 388 00:23:50,471 --> 00:23:52,056 You sure you want that kind of heat? 389 00:23:52,222 --> 00:23:54,683 We need the territory. No way getting around it. 390 00:23:54,850 --> 00:23:56,852 The serb had a chance to play ball, he didn't. 391 00:23:57,019 --> 00:23:59,271 This the only move. Solamente. 392 00:24:01,941 --> 00:24:03,359 I want access to lobos. 393 00:24:03,525 --> 00:24:05,653 Why? 394 00:24:05,819 --> 00:24:07,659 Didn't work out for you the first time you met. 395 00:24:07,821 --> 00:24:10,282 Yeah, I knew. 396 00:24:10,449 --> 00:24:12,534 Lobos told me. 397 00:24:12,701 --> 00:24:15,871 Did you think that could happen and I wouldn't find out? 398 00:24:16,038 --> 00:24:20,417 Ruiz, you kill the serb for me tonight and I'll let you run his territory. 399 00:24:20,584 --> 00:24:22,184 Tell your boys it's a long ride on the 6, 400 00:24:22,252 --> 00:24:24,254 but I'm sure they'll get used to it. 401 00:24:24,421 --> 00:24:26,215 More territory, more money. 402 00:24:28,926 --> 00:24:31,261 I'll get poncho and a few of my best. 403 00:24:31,428 --> 00:24:33,764 They'll be ready to ride. 404 00:24:35,599 --> 00:24:38,435 Ghost, you hear me? 405 00:24:38,602 --> 00:24:42,439 Just get it done, ruiz. I gotta bounce. 406 00:24:44,984 --> 00:24:46,485 J' open that door I 407 00:24:46,652 --> 00:24:49,738 j' taking mine and I might take yours I 408 00:24:49,905 --> 00:24:51,281 j' open that door I 409 00:24:51,448 --> 00:24:54,785 j' taking mine and I might take yours, yours I 410 00:24:54,952 --> 00:24:56,745 j' I never had it easy... I 411 00:24:58,998 --> 00:25:00,416 what's up, riq? 412 00:25:00,582 --> 00:25:02,167 You okay, man? Everything all right? 413 00:25:02,334 --> 00:25:04,336 Yeah. Just wanted to see you, dad. 414 00:25:04,503 --> 00:25:06,588 Watch the knick game like we always do. 415 00:25:06,755 --> 00:25:08,465 How'd you know where to find me? 416 00:25:08,632 --> 00:25:12,052 Well... well, the message you left... 417 00:25:12,219 --> 00:25:13,804 Called the number from my phone. 418 00:25:13,971 --> 00:25:15,771 Then when I got here, I played like I was lost 419 00:25:15,889 --> 00:25:18,058 and forgot your room number. 420 00:25:20,144 --> 00:25:23,063 - Your mama know where you are? - Yeah, I told her. 421 00:25:23,230 --> 00:25:26,191 She just wants me to be back by dark. 422 00:25:28,819 --> 00:25:31,572 The Knicks game is cool and all. What's really on your mind, son? 423 00:25:31,739 --> 00:25:34,575 All right. 424 00:25:37,327 --> 00:25:38,829 Don't make fun of me. 425 00:25:38,996 --> 00:25:40,497 She gave it to me at the presentation. 426 00:25:40,664 --> 00:25:44,334 - Who's "she"? - Tracy. 427 00:25:55,054 --> 00:25:56,889 Oh, man. 428 00:25:57,056 --> 00:25:59,141 Well, Tracy thinks you have a really cute smile. 429 00:25:59,308 --> 00:26:01,185 Yeah, she tells me that all the time. 430 00:26:01,351 --> 00:26:05,522 - Well, what do you think? - Mm, I guess she likes me. 431 00:26:05,689 --> 00:26:08,358 First of many. So what's the problem? 432 00:26:08,525 --> 00:26:11,653 Thing is, I like another girl. 433 00:26:12,654 --> 00:26:14,907 Hmm. 434 00:26:15,074 --> 00:26:16,700 Trust me, son, last thing you want to be 435 00:26:16,867 --> 00:26:18,869 is caught between two women. 436 00:26:19,036 --> 00:26:20,537 It's no fair to you. 437 00:26:20,704 --> 00:26:22,539 More importantly, it's no fair to the women. 438 00:26:22,706 --> 00:26:25,709 So just be honest with the one that you like. 439 00:26:25,876 --> 00:26:28,045 But I don't want to hurt Tracy's feelings. 440 00:26:28,212 --> 00:26:31,256 Yeah, but if you lie to her, you'll hurt Tracy's feelings even more. 441 00:26:32,633 --> 00:26:35,719 - You get that? - Yeah. 442 00:26:37,763 --> 00:26:40,224 - I understand. - Good. 443 00:26:40,390 --> 00:26:42,309 All right, so can we watch the Knicks game? 444 00:26:44,061 --> 00:26:46,063 I think we can do that. 445 00:26:50,567 --> 00:26:54,071 I might have found a new angle for us. You're not gonna believe this, 446 00:26:54,238 --> 00:26:56,448 but that shooting at truth a couple weeks ago, 447 00:26:56,615 --> 00:26:58,325 turns out Holly was involved... 448 00:26:58,492 --> 00:27:00,494 As a victim. Took one in the shoulder. 449 00:27:00,661 --> 00:27:04,248 The night Holly was shot was also the night nomar arcielo was killed. 450 00:27:04,414 --> 00:27:07,751 This gives us a chance to lean on Holly about Tommy's whereabouts. 451 00:27:07,918 --> 00:27:10,796 I talked to the emts that brought Holly into the hospital that night. 452 00:27:10,963 --> 00:27:12,965 Tommy wasn't with her. 453 00:27:13,132 --> 00:27:15,676 If Holly puts Tommy at the club, then we've got her in a lie 454 00:27:15,843 --> 00:27:17,970 and we can force her to work with us as a witness. 455 00:27:18,137 --> 00:27:20,013 The fact that she's even trying to alibi him 456 00:27:20,180 --> 00:27:22,180 means that she probably knows more than we thought. 457 00:27:24,059 --> 00:27:25,727 I need you to step out for a minute. 458 00:27:25,894 --> 00:27:28,147 Boss, I'm just getting into the thick of it in there. 459 00:27:28,313 --> 00:27:30,482 Angela just brought us something interesting. 460 00:27:30,649 --> 00:27:32,818 I'd like to play it out. 461 00:27:34,319 --> 00:27:37,322 I'm going to talk to her, notyou. 462 00:27:40,701 --> 00:27:43,745 Aw, keep your chin up, slugger. It was a nice try. 463 00:27:49,751 --> 00:27:51,271 He already left. What took you so long? 464 00:27:51,336 --> 00:27:52,462 Traffic. What'd I miss? 465 00:27:52,629 --> 00:27:54,631 It's a pretty big move you two are suggesting, 466 00:27:54,798 --> 00:27:56,383 killing the serb. I see the reward... 467 00:27:56,550 --> 00:27:58,552 Ghost came here to tell you to kill the serb? 468 00:27:58,719 --> 00:28:00,971 You fucking kidding me? 469 00:28:01,138 --> 00:28:04,725 In exchange, after he's clipped, I get the serb's territory. 470 00:28:04,892 --> 00:28:07,519 Look, I know what he promised you, and I want you to have it. 471 00:28:07,686 --> 00:28:09,521 But there is another way. 472 00:28:09,688 --> 00:28:13,025 Just let me discuss it with ghost first. 473 00:28:22,910 --> 00:28:25,329 Yo, j, where you at? 474 00:28:25,495 --> 00:28:28,332 At the warehouse. What's going on? 475 00:28:28,498 --> 00:28:31,835 You still fucking that Yugoslav chick with the cousin in Vladimir's crew? 476 00:28:32,002 --> 00:28:34,838 Not for a minute now. Why? 477 00:28:35,005 --> 00:28:36,900 You think you fucked her good enough that she'll tell you 478 00:28:36,924 --> 00:28:39,343 where the Serbs have their stash houses? 479 00:28:45,265 --> 00:28:47,851 Where'd "Princeton" go? 480 00:28:48,018 --> 00:28:50,020 Took a break. 481 00:28:51,021 --> 00:28:53,023 You like him? 482 00:28:54,024 --> 00:28:55,901 I got used to him. 483 00:28:58,570 --> 00:29:00,364 You're his boss, though, right? 484 00:29:00,530 --> 00:29:03,533 Better shoes. Better watch. 485 00:29:08,956 --> 00:29:11,541 Eat. It's not poisoned. 486 00:29:16,964 --> 00:29:19,549 You like to size people up fast, don't you, Holly? 487 00:29:23,887 --> 00:29:26,556 Been a waitress a long time. 488 00:29:26,723 --> 00:29:28,767 Gotta know who to spend your time on. 489 00:29:28,934 --> 00:29:30,394 Get better tips. 490 00:29:30,560 --> 00:29:33,563 Probably a good skill to have growing up like you did. 491 00:29:34,731 --> 00:29:36,900 Seems like every time your mom got a new boyfriend 492 00:29:37,067 --> 00:29:38,902 you had to go. 493 00:29:39,069 --> 00:29:40,570 What happened? 494 00:29:40,737 --> 00:29:42,465 When the guy would leave her, she'd take you back 495 00:29:42,489 --> 00:29:44,241 until she got a new one? 496 00:29:44,408 --> 00:29:47,160 - So you're a good cop? - No. 497 00:29:49,329 --> 00:29:51,849 But I want you to know that things aren't always what they seem. 498 00:29:51,915 --> 00:29:54,918 I was in and out of the system, too, as a kid. 499 00:29:55,085 --> 00:29:58,005 I figured out early that if I got straight as, 500 00:29:58,171 --> 00:30:00,507 someone would always want me. 501 00:30:02,134 --> 00:30:03,927 Bullshit. 502 00:30:04,094 --> 00:30:06,638 You're right. 503 00:30:06,805 --> 00:30:08,515 They didn't want me. 504 00:30:08,682 --> 00:30:10,434 They wanted that check from the state. 505 00:30:15,439 --> 00:30:17,107 So how did you get rich? 506 00:30:17,274 --> 00:30:19,609 Hard work. 507 00:30:19,776 --> 00:30:23,488 But the money doesn't help. Not with the thing I need. 508 00:30:24,531 --> 00:30:27,367 The thing about security, 509 00:30:27,534 --> 00:30:29,369 about family. 510 00:30:29,536 --> 00:30:32,456 - Feeling safe. - Never goes away. 511 00:30:34,333 --> 00:30:37,002 So even if doesn't look like what you pictured, 512 00:30:37,169 --> 00:30:39,880 it's just nice to be anywhere with anyone 513 00:30:40,047 --> 00:30:42,174 who actually cares about you. 514 00:30:44,009 --> 00:30:45,635 That what you got with Tommy? 515 00:30:48,472 --> 00:30:50,307 Yeah. 516 00:30:50,474 --> 00:30:52,660 So if something happened to you, you know he'd be there for you? 517 00:30:52,684 --> 00:30:55,812 - Holly: Yeah. - You're sure? 518 00:30:55,979 --> 00:30:57,564 I said yeah. 519 00:30:57,731 --> 00:31:00,233 The night you were shot at truth, 520 00:31:00,400 --> 00:31:03,528 Tommy was there by your side the whole time? 521 00:31:07,324 --> 00:31:08,575 I don't remember. 522 00:31:08,742 --> 00:31:13,038 Well, the emts that brought you in remember. 523 00:31:13,205 --> 00:31:14,873 He wasn't there. 524 00:31:15,040 --> 00:31:17,876 Would you like to know where he was? 525 00:31:23,256 --> 00:31:25,592 - Tariq: Oh, come on! - Breakdown on defense. 526 00:31:28,512 --> 00:31:31,032 Told you, if they don't start playing defense, we're gonna lose. 527 00:31:31,139 --> 00:31:32,739 I mean, amar'e was scoring a lot, though. 528 00:31:35,435 --> 00:31:37,771 More to a game than scoring. 529 00:31:41,274 --> 00:31:43,485 Ghost, what the fuck are... 530 00:31:43,652 --> 00:31:46,279 What's up, uncle t? Want to watch the knick game with us? 531 00:31:46,446 --> 00:31:48,198 We got snacks. 532 00:31:48,365 --> 00:31:51,410 What up, riq? I see you, playboy. 533 00:31:51,576 --> 00:31:54,371 Riq, uncle t and I are about to talk. Be right back. 534 00:31:55,914 --> 00:31:57,416 Hell of a way to do business, ghost. 535 00:31:57,582 --> 00:32:00,710 I'm 10 minutes late, you got ruiz doing the serb? 536 00:32:00,877 --> 00:32:02,879 Without consulting me? What the fuck? 537 00:32:03,046 --> 00:32:05,090 Lobos called, all right? 538 00:32:05,257 --> 00:32:08,301 Motherfucker cut our due date in half. 539 00:32:08,468 --> 00:32:11,304 And the serb had a chance to play ball and he didn't. 540 00:32:11,471 --> 00:32:13,181 We don't have time to fucking wait anymore. 541 00:32:13,348 --> 00:32:15,892 Look, you know I'm down for whatever, but not this one. 542 00:32:16,059 --> 00:32:17,978 Why? 'Cause you know him? 543 00:32:18,145 --> 00:32:20,039 I don't give a fuck if you're best motherfucking friends. 544 00:32:20,063 --> 00:32:22,441 - We need the territory. - This ain't about being friends. 545 00:32:22,607 --> 00:32:24,568 We can't start a fucking war killing the serb 546 00:32:24,734 --> 00:32:27,779 with this kind of heat from Angela. 547 00:32:27,946 --> 00:32:30,740 Right now he could say no 'cause he don't need us. 548 00:32:30,907 --> 00:32:34,536 But what if we could create that need? 549 00:32:34,703 --> 00:32:37,539 You remember what we did back in the day to the triads? 550 00:32:39,541 --> 00:32:41,585 Yeah, we cut off their pipeline. 551 00:32:41,751 --> 00:32:43,795 I was thinking of doing that same shit to the serb. 552 00:32:43,962 --> 00:32:46,923 We close off all his pathways for him to get dope. 553 00:32:47,090 --> 00:32:49,551 I mean, we shut him down completely. 554 00:32:49,718 --> 00:32:53,805 And then... He only got one option. 555 00:32:55,515 --> 00:32:57,851 To come to us. 556 00:33:01,938 --> 00:33:04,316 But do we know where he keeps his shit? Where he gets it? 557 00:33:04,483 --> 00:33:06,568 Yeah, Julio and Victor already got me locations. 558 00:33:06,735 --> 00:33:09,154 Ruiz and poncho, a couple of their guys, they're down. 559 00:33:09,321 --> 00:33:13,408 Plus, Julio told me the serb's throwing a big party for his brother. 560 00:33:13,575 --> 00:33:15,494 Some Serbian tattoo gangster shit. 561 00:33:15,660 --> 00:33:17,829 Point is, they're all gonna be there. 562 00:33:17,996 --> 00:33:20,248 Tonight's the night to do it. 563 00:33:21,249 --> 00:33:23,043 - Bet. - Bet. 564 00:33:23,210 --> 00:33:25,587 But get dre on it. See if he can earn his stripes. 565 00:33:25,754 --> 00:33:28,465 And, Tommy, with the triads, we did it so they'd know it was us. 566 00:33:28,632 --> 00:33:30,634 Yeah, our signature was all over that shit. 567 00:33:30,800 --> 00:33:32,528 But with the serb, our hands can't be on it, man. 568 00:33:32,552 --> 00:33:34,679 Not a trace. Not a fucking trace. 569 00:33:34,846 --> 00:33:36,765 Consider it done. 570 00:33:41,019 --> 00:33:42,771 What about ruiz? 571 00:33:42,938 --> 00:33:45,106 I promised him the serb's territory. 572 00:33:45,273 --> 00:33:46,733 We'll pay him off. 573 00:33:46,900 --> 00:33:49,653 Ruiz will keep. Yo, ghost, you all right? 574 00:33:49,819 --> 00:33:52,197 With this serb shit, making a call that way? 575 00:33:52,364 --> 00:33:54,282 It ain't like you. 576 00:33:54,449 --> 00:33:56,451 Can you run tariq home? 577 00:33:56,618 --> 00:33:58,721 You know, with everything going on with me and t, I don't know. 578 00:33:58,745 --> 00:34:00,288 - I got you. - What are uncles for? 579 00:34:00,455 --> 00:34:03,875 - Yo, riq, it's time to go. - But the game... 580 00:34:04,042 --> 00:34:07,212 - Time to close up shop. - Tariq: But the game, man. 581 00:34:08,838 --> 00:34:10,882 Mike, didn't know about your history. 582 00:34:11,049 --> 00:34:13,009 Moving around like that must have been hard. 583 00:34:13,176 --> 00:34:14,886 What? 584 00:34:15,053 --> 00:34:19,516 No, my dad was a college professor. I grew up in palo alto. 585 00:34:24,104 --> 00:34:26,731 It was a good call to go after the night of the shooting, Angela. 586 00:34:28,191 --> 00:34:30,610 Thank you. 587 00:34:30,777 --> 00:34:33,405 You got her to listen. 588 00:34:36,616 --> 00:34:39,369 Get me all the photographs you have from the arcielo crime scene. 589 00:34:39,536 --> 00:34:41,705 Holly gets to see her boyfriend for who he really is. 590 00:34:41,871 --> 00:34:44,207 She's gonna clam up if you go at her like that. 591 00:34:45,542 --> 00:34:47,794 Let's go, Coop. 592 00:35:01,057 --> 00:35:03,536 What are you talking about? Yeah, I know it was a one-way street. 593 00:35:03,560 --> 00:35:05,437 I was only going one way. 594 00:35:05,604 --> 00:35:07,564 - Uncle t, you're crazy. - And you said pull over? 595 00:35:07,731 --> 00:35:10,483 Are you kidding me with that one? Are you kidding me? 596 00:35:10,650 --> 00:35:11,970 Boy, where the hell have you been? 597 00:35:12,068 --> 00:35:13,403 You don't answer your phone now? 598 00:35:13,570 --> 00:35:14,988 I went to go see dad. 599 00:35:15,155 --> 00:35:18,283 What? Why? 600 00:35:23,788 --> 00:35:27,000 Go to your room until you want to tell me. 601 00:35:30,587 --> 00:35:32,464 He wanted to watch the game with his dad. 602 00:35:32,631 --> 00:35:34,674 Come on, t. 603 00:35:34,841 --> 00:35:36,676 You blame the kid? 604 00:35:36,843 --> 00:35:38,928 Too bad you can't stay. 605 00:35:39,095 --> 00:35:41,640 What's up, t? I was just trying to help out. 606 00:35:41,806 --> 00:35:43,975 You had your chance to help out. 607 00:35:44,142 --> 00:35:46,770 You could have told me ghost was fucking another woman. 608 00:35:49,105 --> 00:35:51,858 It wasn't my place to say a goddamn thing. You know that. 609 00:35:53,318 --> 00:35:55,278 I didn't want to break up our family. 610 00:35:55,445 --> 00:35:57,614 Well, it's broken now, okay? 611 00:35:57,781 --> 00:36:00,867 Ghost turned his back on me, but you did, too. 612 00:36:01,034 --> 00:36:02,994 You know, I thought you was my brother. 613 00:36:03,161 --> 00:36:05,622 I never thought you'd do me like this. 614 00:36:07,123 --> 00:36:09,959 Goodbye, Tommy. 615 00:36:10,126 --> 00:36:11,878 Good-bye. 616 00:36:20,720 --> 00:36:23,139 Look, t, I know you're mad at ghost, 617 00:36:23,306 --> 00:36:25,517 you're mad at me, 618 00:36:25,684 --> 00:36:27,644 but you wouldn't ever... 619 00:36:27,811 --> 00:36:29,729 I mean... 620 00:36:29,896 --> 00:36:32,016 You wouldn't blow up the whole thing over this, right? 621 00:36:32,065 --> 00:36:35,235 Get the fuck out of my house. 622 00:36:51,918 --> 00:36:53,837 Jamie, what are you doing here? 623 00:36:54,003 --> 00:36:55,422 You haven't been answering my calls. 624 00:36:55,588 --> 00:36:59,342 I needed to talk to you. A federal agent came by truth. 625 00:36:59,509 --> 00:37:02,345 A guy named Greg. Is that Greg as in ex-Greg? 626 00:37:02,512 --> 00:37:04,931 Yeah, it's the same guy. 627 00:37:05,098 --> 00:37:08,435 Look, I didn't find out he was going to see you until after the fact, okay? 628 00:37:08,601 --> 00:37:11,730 He came by the club asking all kinda questions about Tommy. 629 00:37:11,896 --> 00:37:13,815 What's going on, Angela? Should I be worried? 630 00:37:13,982 --> 00:37:17,110 It's not about you. It's about Tommy. 631 00:37:17,277 --> 00:37:19,863 I told you this was happening. 632 00:37:20,905 --> 00:37:23,575 I've been honest with you. 633 00:37:23,742 --> 00:37:26,870 Now it's time for you to be honest with me. 634 00:37:27,036 --> 00:37:29,497 Where was Tommy the night of the shooting at truth? 635 00:37:29,664 --> 00:37:31,374 The night we were supposed to go to Miami? 636 00:37:31,541 --> 00:37:33,960 - I don't know. - Would you tell me if you did? 637 00:37:35,336 --> 00:37:37,130 What's that supposed to mean? 638 00:37:39,215 --> 00:37:42,260 Have you thought about what you're gonna do if we arrest Tommy? 639 00:37:42,427 --> 00:37:44,012 You gonna let me know before you do it? 640 00:37:44,179 --> 00:37:46,806 Should I? 641 00:37:46,973 --> 00:37:50,769 Angela, I could have told Tommy everything by now. 642 00:37:50,935 --> 00:37:53,313 I could have protected him. 643 00:37:53,480 --> 00:37:55,732 Ihavent. 644 00:37:55,899 --> 00:37:57,776 You can trust me. 645 00:37:57,942 --> 00:38:01,237 I'm trusting you. Do I need a lawyer? 646 00:38:01,404 --> 00:38:04,657 No. No, I don't think so. 647 00:38:04,824 --> 00:38:06,785 I think you're fine. I do. 648 00:38:09,329 --> 00:38:12,749 - I gotta get back inside. Okay? - Yeah. 649 00:38:12,916 --> 00:38:14,501 Come here. 650 00:38:16,503 --> 00:38:18,922 I'll call you when I'm done, okay? 651 00:38:20,131 --> 00:38:21,800 Okay. 652 00:38:30,725 --> 00:38:35,063 Tariq, get your butt out here. Tariq, I know you hear me. 653 00:38:35,230 --> 00:38:37,816 I know, I'm grounded. 654 00:38:37,982 --> 00:38:41,986 No phone. No iPad. No PlayStation. Two weeks. 655 00:38:42,153 --> 00:38:44,364 But you knew that was gonna happen, so why did you go? 656 00:38:44,531 --> 00:38:47,700 I don't know. I just wanted to talk to dad. 657 00:38:47,867 --> 00:38:52,413 Look, your father's not gonna be around as much for a while. 658 00:38:52,580 --> 00:38:55,083 You're gonna need to tell me everything now. 659 00:38:57,210 --> 00:38:59,337 I need you to know that you can. 660 00:39:01,130 --> 00:39:03,424 Why isn't dad gonna be around? 661 00:39:03,591 --> 00:39:05,301 What's going on? 662 00:39:07,720 --> 00:39:10,807 Next time you see your father, you should ask him. 663 00:39:10,974 --> 00:39:13,393 Go to your room, babe. 664 00:39:23,820 --> 00:39:25,697 J' uh-huh j' 665 00:39:25,864 --> 00:39:28,825 j' yeah I 666 00:39:28,992 --> 00:39:31,870 j' unh, it's not an option, it's more of an obligation j' 667 00:39:32,036 --> 00:39:34,664 j“ there's a difference in patiently waiting and hesitating j' 668 00:39:34,831 --> 00:39:36,499 j' I'm facing something in front of me I 669 00:39:36,666 --> 00:39:38,668 I that was built to silence me, erase me I 670 00:39:38,835 --> 00:39:40,753 I but that won't be the case, I'm a magician j' 671 00:39:40,920 --> 00:39:42,922 I I'm a wizard when it comes to women j' 672 00:39:43,089 --> 00:39:45,508 j' it's a given, I'm stompin' all over competition... I 673 00:39:45,675 --> 00:39:47,760 - j' I'm on point... j' - thank you. 674 00:39:47,927 --> 00:39:49,596 - Hi. - Name, please? 675 00:39:49,762 --> 00:39:51,848 James St. Patrick. I'm on Simon stern's list. 676 00:39:56,060 --> 00:39:58,271 That way. 677 00:39:58,438 --> 00:40:01,149 I I'm a beast, I'm only looking for prey, then I feast j' 678 00:40:01,316 --> 00:40:04,527 I I'm off the leash, it's mandatory you stay off my territory j“ 679 00:40:04,694 --> 00:40:07,697 I I'm glorious, a champion, a victorious warrior j' 680 00:40:07,864 --> 00:40:10,366 j' I never slip, I never fold j' 681 00:40:10,533 --> 00:40:13,369 j' if I ain't going hard, I'm going home I 682 00:40:13,536 --> 00:40:15,872 j' I can feel it in my spirit and my soul I 683 00:40:16,039 --> 00:40:19,959 j' I'm only in it for the win, I'm always going for the gold I 684 00:40:20,126 --> 00:40:22,795 j' going for the gold I 685 00:40:22,962 --> 00:40:25,089 I that means I'm going for the gold I 686 00:40:25,256 --> 00:40:27,592 j' I can feel it in my spirit and my soul I 687 00:40:27,759 --> 00:40:30,303 j' I'm only in it for the win, I'm always going for the gold I 688 00:40:30,470 --> 00:40:33,598 I I'm a hard act to follow, attitude macho j“ 689 00:40:33,765 --> 00:40:36,726 j' elbow dropping my opponent from the top rope I 690 00:40:36,893 --> 00:40:39,228 j' belt around my waist, victory I can taste I 691 00:40:39,395 --> 00:40:40,730 j' sweet... j' 692 00:40:40,897 --> 00:40:43,274 "fuck you, gypsies"? What's up with that? 693 00:40:43,441 --> 00:40:45,610 It's a message for a friend. 694 00:40:54,911 --> 00:40:58,665 Hi, Mrs. Stern. Pleasure to see you again. 695 00:40:58,831 --> 00:41:00,792 James St. Patrick. 696 00:41:00,959 --> 00:41:03,795 Oh, your wife's name is Tasha, right? 697 00:41:03,962 --> 00:41:05,129 - Mm-hmm. - Mmm. 698 00:41:05,296 --> 00:41:07,507 Can you tell me where to find Mr. Stern? 699 00:41:07,674 --> 00:41:09,467 Well, you won't find him in a bathroom 700 00:41:09,634 --> 00:41:11,594 doing something with someone he shouldn't. 701 00:41:11,761 --> 00:41:15,556 Or you will. In that direction. 702 00:41:15,723 --> 00:41:18,226 J' going for the gold I 703 00:41:18,393 --> 00:41:20,395 I that means I'm going for the gold I 704 00:41:20,561 --> 00:41:23,231 j' I can feel it in my spirit and my soul I 705 00:41:23,398 --> 00:41:26,567 I I'm only in it for the win, I'm always going for the gold... j' 706 00:41:29,612 --> 00:41:32,824 well done. You deserve a tip. 707 00:41:32,991 --> 00:41:35,868 James! You made it. 708 00:41:36,035 --> 00:41:38,246 I'm so happy to see you. 709 00:41:38,413 --> 00:41:41,499 Let's go get you a drink and we'll work the room. 710 00:41:41,666 --> 00:41:43,584 Actually, I don't have much time, Simon. 711 00:41:43,751 --> 00:41:46,796 Is there some place private we can talk? 712 00:41:51,467 --> 00:41:52,969 Hello, 911? 713 00:41:53,136 --> 00:41:56,597 Get down to Hamilton docks, terminal g. 714 00:41:56,764 --> 00:42:00,018 There's a narcotics deal going on. 715 00:42:00,184 --> 00:42:02,395 OMG. Hurry. 716 00:42:03,396 --> 00:42:07,400 - Julio: The fuck was that about? - Final part of the plan. 717 00:42:07,567 --> 00:42:12,071 J' I'm only in it for the win, I'm always going for the gold I 718 00:42:12,238 --> 00:42:14,532 j' going for the gold I 719 00:42:14,699 --> 00:42:17,035 j' that means I'm going for the gold I 720 00:42:17,201 --> 00:42:19,001 j' I can feel it in my spirit and my soul... I 721 00:42:22,540 --> 00:42:25,293 J' no ice, no vanilla, cold-blooded killer j' 722 00:42:25,460 --> 00:42:28,296 j' followed by the play, mj before "thriller" j' 723 00:42:28,463 --> 00:42:29,648 j“ yeah, thrilla in Manila... j' 724 00:42:29,672 --> 00:42:31,966 come on, buddy, we got to go. 725 00:42:32,133 --> 00:42:34,677 J' I would talk trash, but I'd beat you fast on the hump... j' 726 00:42:34,844 --> 00:42:37,722 - get him in. - Come on, come on, get in here. 727 00:42:37,889 --> 00:42:39,599 Oh, my god. Get his helmet, man. 728 00:42:39,766 --> 00:42:41,851 You're gonna make it, all right? 729 00:42:42,018 --> 00:42:43,858 Just get him in the Van. We got to keep moving. 730 00:42:43,936 --> 00:42:45,897 Which one of them Serbian motherfuckers got me? 731 00:42:46,064 --> 00:42:47,356 Dre got that Serbian asshole. 732 00:42:47,523 --> 00:42:49,942 - No doubt. - Yo, dre, good looking-out. 733 00:42:50,109 --> 00:42:52,195 Ruiz: Come on in, man. Let's go, go, go, go! 734 00:42:52,361 --> 00:42:55,448 Let's get the fuck out of here. Go! Go! 735 00:42:58,451 --> 00:43:00,995 I have big plans for you, James. 736 00:43:01,162 --> 00:43:04,290 The way you handled that vibe party 737 00:43:04,457 --> 00:43:06,209 with the budget we gave you... 738 00:43:06,375 --> 00:43:09,796 I don't have that level of hustle left in me, but you do. 739 00:43:09,962 --> 00:43:12,340 I'm here to do my part. 740 00:43:12,507 --> 00:43:14,967 Happy we could make such a profit. 741 00:43:15,134 --> 00:43:18,346 What do you think, Simon? About what, 20%? 742 00:43:18,513 --> 00:43:20,473 Almost. 743 00:43:20,640 --> 00:43:22,892 I know you want your club back, James. 744 00:43:23,059 --> 00:43:25,645 I know you still think you need to be rid of me. 745 00:43:25,812 --> 00:43:29,690 I'm trying to show you all the benefits of working at my side. 746 00:43:29,857 --> 00:43:33,611 The private jet, the suite in Miami, 747 00:43:33,778 --> 00:43:35,947 a little golf, 748 00:43:36,114 --> 00:43:38,199 a little of this. 749 00:43:38,366 --> 00:43:40,326 Mm-mm-mmm. 750 00:43:43,579 --> 00:43:45,957 I didn't know what you might like. 751 00:43:46,124 --> 00:43:48,352 Some men want a younger version of what they've got at home. 752 00:43:48,376 --> 00:43:52,338 Some like to try a different flavor. 753 00:43:52,505 --> 00:43:54,423 For my part, 754 00:43:54,590 --> 00:43:58,719 if I never fuck another blonde again, it'll be too soon. 755 00:43:59,846 --> 00:44:01,722 Cheers. 756 00:44:07,395 --> 00:44:09,647 I'm good, Simon. 757 00:44:10,648 --> 00:44:12,733 But thanks for the offer. 758 00:44:14,735 --> 00:44:17,405 I don't know what to think, James. 759 00:44:17,572 --> 00:44:19,991 You spurn my hospitality, 760 00:44:20,158 --> 00:44:21,638 you want all the credit in the papers. 761 00:44:21,742 --> 00:44:24,036 What am I going to do with you? 762 00:44:25,580 --> 00:44:28,499 I would hate to have to let you go. 763 00:44:35,631 --> 00:44:38,342 I want you to be a good fit for this company. 764 00:44:38,509 --> 00:44:40,219 And I want you to know 765 00:44:40,386 --> 00:44:42,680 I'm here to support you 766 00:44:42,847 --> 00:44:45,349 and the stern brand. 767 00:44:45,516 --> 00:44:47,476 You have my word, Simon. 768 00:44:47,643 --> 00:44:49,645 Good. 769 00:44:49,812 --> 00:44:53,983 And... you're sure about the girls? 770 00:44:56,736 --> 00:44:58,821 Yeah, I'm sure, Simon. 771 00:44:58,988 --> 00:45:02,491 Oh, well. I'll have to handle it myself. 772 00:45:02,658 --> 00:45:04,410 Cheers. 773 00:45:04,577 --> 00:45:07,997 - Cheers, Simon. - Good night. 774 00:45:08,164 --> 00:45:10,416 Good night to you and good luck with that. 775 00:45:11,959 --> 00:45:15,046 Hey, man! 776 00:46:06,597 --> 00:46:07,974 Hey. 777 00:46:08,140 --> 00:46:10,476 You should have told me tariq came here, ghost. 778 00:46:10,643 --> 00:46:12,436 Come in, Tasha. 779 00:46:21,779 --> 00:46:23,114 What did he want? 780 00:46:23,281 --> 00:46:25,449 He had a problem atschool 781 00:46:25,616 --> 00:46:27,785 two girls in his class like him 782 00:46:27,952 --> 00:46:30,329 and tariq only likes one. 783 00:46:30,496 --> 00:46:33,332 Ah, makes sense. 784 00:46:33,499 --> 00:46:37,211 You would be the right person to ask about that. 785 00:46:38,379 --> 00:46:40,881 So? What did you tell him? 786 00:46:41,048 --> 00:46:43,634 I told him to do better than I did. 787 00:46:45,970 --> 00:46:48,014 Sit down so we can figure some things out. 788 00:46:48,180 --> 00:46:51,851 No, there's no way we're gonna "figure some things out," okay? 789 00:46:53,185 --> 00:46:55,813 Look, I can handle Raina and yas, 790 00:46:55,980 --> 00:46:58,858 but honestly, I don't know how I'm gonna handle tariq. 791 00:46:59,025 --> 00:47:01,068 I can't teach him how to be a man. 792 00:47:01,235 --> 00:47:04,196 The worst part is, you can't teach him how to be a man either. 793 00:47:04,363 --> 00:47:06,490 Tasha... mm-mmm. 794 00:47:10,494 --> 00:47:12,872 You know what? The next time you see your son, 795 00:47:13,039 --> 00:47:15,708 he's gonna ask you some tough questions. 796 00:47:17,585 --> 00:47:20,338 You should be prepared to answer. 797 00:47:30,348 --> 00:47:32,075 Tommy: One of these days I'm gonna have to see 798 00:47:32,099 --> 00:47:33,851 what this meditation shit's all about. 799 00:47:34,018 --> 00:47:36,020 Tommy. 800 00:47:38,522 --> 00:47:42,318 Thank you for coming. It has been very bad night. 801 00:47:42,485 --> 00:47:45,196 I heard. That's what brings me by. 802 00:47:45,363 --> 00:47:47,156 That and this. 803 00:47:54,372 --> 00:47:56,957 For your brother. His big night. 804 00:47:57,124 --> 00:47:58,834 Thank you, Tommy. 805 00:47:59,001 --> 00:48:00,878 This is a beautiful gift. 806 00:48:01,045 --> 00:48:04,632 Well, I hope you like my second gift just as much. 807 00:48:04,799 --> 00:48:09,303 Like I said, I heard about what happened tonight. 808 00:48:14,100 --> 00:48:17,645 Is the offer to join you and ghost still on the table? 809 00:48:17,812 --> 00:48:20,564 I'd have to talk to ghost, 810 00:48:20,731 --> 00:48:23,818 but I think we can help you out if you want it. 811 00:48:23,984 --> 00:48:26,404 I'd be glad to have you on the team. 812 00:48:26,570 --> 00:48:28,406 If I come on board, 813 00:48:28,572 --> 00:48:30,241 you know it's only temporary 814 00:48:30,408 --> 00:48:33,661 until Milan is ready to move again. 815 00:48:33,828 --> 00:48:36,497 Let's just see how it goes. 816 00:48:41,627 --> 00:48:45,589 Saxe: Taken from inside a pool hall a few days ago in queens. 817 00:48:45,756 --> 00:48:47,516 You're looking at the bodies of a few members 818 00:48:47,675 --> 00:48:50,136 of a street gang called rsk. 819 00:48:50,302 --> 00:48:53,472 This was taken outside that same location 820 00:48:53,639 --> 00:48:57,560 on the day of the murders. Is this Tommy's car? 821 00:48:57,726 --> 00:48:59,937 I know what you're thinking... It might be his car 822 00:49:00,104 --> 00:49:02,940 but Tommy could have been inside taking a leak. 823 00:49:03,107 --> 00:49:06,277 Or maybe in another store buying you flowers. 824 00:49:06,444 --> 00:49:10,656 So what if we had his car at another known criminal location? 825 00:49:10,823 --> 00:49:13,284 Whoops, Tommy's car again. 826 00:49:13,451 --> 00:49:16,078 This time entering and exiting the hideout 827 00:49:16,245 --> 00:49:18,747 of soldado nation kingpin vibora ruiz. 828 00:49:18,914 --> 00:49:20,916 This is bullshit. Tommy's not a killer. 829 00:49:21,083 --> 00:49:22,960 - He's not your guy. - Holly! 830 00:49:23,127 --> 00:49:25,004 No more bullshit. 831 00:49:25,171 --> 00:49:27,798 Either you start telling us what you know about Tommy right now, 832 00:49:27,965 --> 00:49:29,725 or when you close your eyes to sleep tonight, 833 00:49:29,800 --> 00:49:32,344 the last image you'll see will be prison bars. 834 00:49:38,976 --> 00:49:41,812 Fine, have it your way. 835 00:49:45,274 --> 00:49:48,194 Holly Elizabeth Weaver, we are exercising the warrant 836 00:49:48,360 --> 00:49:51,113 you have in Ohio and will be transporting you tonight. 837 00:49:51,280 --> 00:49:54,992 We're gonna get Tommy with or without you. 838 00:49:55,159 --> 00:49:57,995 Hey, see you in three years. 839 00:49:59,371 --> 00:50:01,624 You mind if I go to the bathroom first? 840 00:50:07,880 --> 00:50:09,423 This is a mistake. 841 00:50:09,590 --> 00:50:11,592 We just gave Holly everything we have on egan 842 00:50:11,759 --> 00:50:13,359 and she didn't react. That's her problem. 843 00:50:13,427 --> 00:50:15,346 She didn't react to the photos 844 00:50:15,513 --> 00:50:17,873 because she already knows who Tommy is and she doesn't care. 845 00:50:18,015 --> 00:50:21,227 Well, I think a seven-hour bus ride to Ohio might change her mind. 846 00:50:21,393 --> 00:50:23,020 There is no Ohio. 847 00:50:23,187 --> 00:50:24,522 What? 848 00:50:30,027 --> 00:50:32,029 Oh, hi, paz. 849 00:50:33,697 --> 00:50:36,575 Let me get somewhere where I can talk. 850 00:50:38,035 --> 00:50:40,079 What am I gonna do, jump out the window? 851 00:50:41,956 --> 00:50:44,792 I'll be right out here. 852 00:50:49,880 --> 00:50:52,216 Fuck.fuck. 853 00:50:53,384 --> 00:50:55,553 Fuck! Fuck. 854 00:50:57,721 --> 00:50:59,557 Oh, fuck. 855 00:51:11,569 --> 00:51:15,072 Holly, my name is ausa Angela valdes. 856 00:51:15,239 --> 00:51:16,782 We don't have much time to talk. 857 00:51:16,949 --> 00:51:19,910 You need to think about what you're doing. 858 00:51:20,077 --> 00:51:22,913 You don't have to throw your life away for Tommy egan. 859 00:51:23,080 --> 00:51:25,332 You're just tryin' to trick me. 860 00:51:25,499 --> 00:51:29,253 You're trying to protect Tommy by sacrificing your freedom for his. 861 00:51:29,420 --> 00:51:32,798 It's three years, Holly. It's not worth it. 862 00:51:32,965 --> 00:51:34,967 You need to help yourself. 863 00:51:35,134 --> 00:51:37,469 And the best way for you to do that right now 864 00:51:37,636 --> 00:51:40,514 is to help me implicate him as ghost. 865 00:51:51,483 --> 00:51:53,360 Tommy's not ghost. 866 00:51:53,527 --> 00:51:55,696 I saw your face, Holly, 867 00:51:55,863 --> 00:51:58,198 so I know you already know this. 868 00:51:58,365 --> 00:52:01,535 Your boyfriend Tommy egan is a major drug trafficker 869 00:52:01,702 --> 00:52:03,954 with the street name ghost. 870 00:52:04,121 --> 00:52:06,790 I remember you. 871 00:52:07,791 --> 00:52:11,170 You fucked James at truth. 872 00:52:11,337 --> 00:52:12,671 What? 873 00:52:12,838 --> 00:52:15,799 Up against the wall in his office. 874 00:52:15,966 --> 00:52:18,135 He's cheating on Tasha with you. 875 00:52:18,302 --> 00:52:22,139 Okay, James St. Patrick doesn't have anything to do with this. 876 00:52:22,306 --> 00:52:24,016 Is that what you told them? 877 00:52:24,183 --> 00:52:27,227 You convinced those fuckheads that Tommy is ghost. 878 00:52:27,394 --> 00:52:29,188 You're protecting James. 879 00:52:29,355 --> 00:52:31,899 No. No, no, no. Wait, I... 880 00:52:32,066 --> 00:52:35,069 Oh, wow. 881 00:52:35,235 --> 00:52:37,154 You didn't know. 882 00:52:39,239 --> 00:52:41,825 You dumb bitch. 883 00:52:41,992 --> 00:52:45,829 You're the one sleeping with ghost, not me. 884 00:52:47,915 --> 00:52:50,334 I want out of this. 885 00:52:50,501 --> 00:52:53,504 And I want Tommy out of this. 886 00:52:53,671 --> 00:52:56,965 Yeah. Yeah, you make that happen 887 00:52:57,132 --> 00:52:59,677 or I go in there and tell your partners 888 00:52:59,843 --> 00:53:01,845 that you're fucking the real ghost. 889 00:53:02,012 --> 00:53:03,639 Okay, okay, okay. 890 00:53:03,806 --> 00:53:07,393 What if I do something for you? A show of good faith. 891 00:53:07,559 --> 00:53:09,687 I'm listening. 892 00:53:09,853 --> 00:53:12,189 What if I make your warrant go away? 893 00:53:12,356 --> 00:53:13,857 Get you out of here right now? 894 00:53:14,024 --> 00:53:15,401 How are you gonna do that? 895 00:53:15,567 --> 00:53:17,820 - Let me worry about that. - Mm-hmm. 896 00:53:17,986 --> 00:53:19,905 But if what you're saying is true 897 00:53:20,072 --> 00:53:22,491 and Jamie really is ghost, 898 00:53:22,658 --> 00:53:25,035 then I need to know that for sure. 899 00:53:25,202 --> 00:53:26,912 Then I won't need Tommy. 900 00:53:27,079 --> 00:53:29,707 You get me everything you can 901 00:53:29,873 --> 00:53:31,750 implicating James as ghost, 902 00:53:31,917 --> 00:53:35,504 and then I'll do all I can to get you and Tommy out of this. 903 00:53:35,671 --> 00:53:38,215 You want me to give you James? 904 00:53:41,510 --> 00:53:44,430 You make this all go away. 905 00:53:47,433 --> 00:53:50,060 You got a deal. 906 00:53:52,730 --> 00:53:56,900 I'll tell the agent to take you to my office. 907 00:53:58,736 --> 00:54:01,488 Wait for me there. I'll get you released. 908 00:54:01,655 --> 00:54:06,577 Larry, please escort miss Weaver to my office. Thank you. 909 00:54:53,582 --> 00:54:57,586 I love you. 910 00:54:58,587 --> 00:55:00,464 I can't leave you. 911 00:55:35,207 --> 00:55:37,793 Hey, hey. 912 00:55:37,960 --> 00:55:40,045 Are you okay? 913 00:55:41,046 --> 00:55:43,507 I'm fine. 914 00:55:58,897 --> 00:56:01,108 What are you doing here, Jamie? 915 00:56:01,275 --> 00:56:03,110 Look, I'm sorry for before. 916 00:56:03,277 --> 00:56:06,446 I know this whole Tommy thing has got us both stressed out. 917 00:56:39,021 --> 00:56:41,189 What the fuck? 918 00:57:01,919 --> 00:57:04,922 So, baby, how was work? 919 00:57:10,052 --> 00:57:13,764 I take me down, take me down, take me down I 920 00:57:20,938 --> 00:57:24,274 J' focused on my pot of gold, tryin' to be a honest soul I 921 00:57:24,441 --> 00:57:25,919 j' work hard till I'm tired and old I 922 00:57:25,943 --> 00:57:27,611 j' my own Lane, my side of the road I 923 00:57:27,778 --> 00:57:29,279 j' write my name in silver and gold I 924 00:57:29,446 --> 00:57:31,073 j' girls these days is out of control I 925 00:57:31,239 --> 00:57:32,842 I you out of your mind, you think I'm blind j' 926 00:57:32,866 --> 00:57:34,426 I to the facts I know, I know, I know j' 927 00:57:34,534 --> 00:57:36,119 I if I fumble and my money go I 928 00:57:36,286 --> 00:57:37,886 j' let's see who stay, let's see who go I 929 00:57:37,955 --> 00:57:39,599 j' let's see who real, let's see who fake j' 930 00:57:39,623 --> 00:57:41,351 j' let's see who really mean it when they call me bro I 931 00:57:41,375 --> 00:57:44,586 j' I know, I know, I know, I know, everybody ain't for me I 932 00:57:44,753 --> 00:57:47,297 j' I know, I know, I know, I know, it's the same story I 933 00:57:47,464 --> 00:57:50,217 I I'll never let 'em take me under, take me under I 934 00:57:50,384 --> 00:57:52,427 I I'll never let 'em take me under I 935 00:57:52,594 --> 00:57:53,971 I take me under I 936 00:57:54,137 --> 00:57:55,973 I I'll never let 'em take me down I 937 00:57:56,139 --> 00:57:57,557 j' down, down, down I 938 00:57:57,724 --> 00:57:59,124 I I'll never let 'em take me down I 939 00:57:59,267 --> 00:58:00,811 j' down, down, down I 940 00:58:00,978 --> 00:58:03,814 I I'll never let 'em take me under, take me under I 941 00:58:03,981 --> 00:58:07,317 I I'll never let 'em take me under, take me under I 942 00:58:07,484 --> 00:58:10,821 - I I'll never let 'em take me down I - j' down, down, down I 943 00:58:10,988 --> 00:58:13,156 I I'll never let 'em take me down I 944 00:58:13,323 --> 00:58:16,034 j' down, down, down. J' 69655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.