All language subtitles for Operation.Odessa.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,783 --> 00:00:35,368 [man] OK, we're rolling. We're rolling. 4 00:00:36,286 --> 00:00:39,831 [Ludwig] I had a friend of mine living in St. Petersburg, 5 00:00:40,081 --> 00:00:41,332 and I said, "Misha, 6 00:00:42,584 --> 00:00:45,462 tell me something. I know it's gonna be a strange question. 7 00:00:46,212 --> 00:00:50,091 Is this possible to buy a military submarine? Used one." 8 00:00:50,967 --> 00:00:52,427 And he said, "What a question! 9 00:00:53,052 --> 00:00:54,345 Let me check." 10 00:00:55,430 --> 00:00:57,223 He called me in two days... 11 00:00:59,809 --> 00:01:04,814 and he asked me, "Do we want the submarine with missiles, or without missiles?" 12 00:01:08,902 --> 00:01:10,361 [speedboat engine roaring] 13 00:01:10,904 --> 00:01:13,364 ["Wind of Change" by Scorpions playing] 14 00:01:56,783 --> 00:01:59,077 [music continues playing] 15 00:02:14,801 --> 00:02:16,469 [music fades] 16 00:02:30,108 --> 00:02:34,487 [Ludwig] When I first arrive in America, I loved it. I loved everything. 17 00:02:35,155 --> 00:02:37,407 America, it was the country of opportunity. 18 00:02:37,490 --> 00:02:38,408 America, you know, 19 00:02:38,491 --> 00:02:40,702 whatever comes to your head, you--you can do. 20 00:02:41,202 --> 00:02:46,332 Anything. You wake up in the morning and, "I want to be a... a movie star." 21 00:02:46,416 --> 00:02:47,458 It's possible. 22 00:02:47,750 --> 00:02:49,961 "I want to be a gangster." It's also possible. 23 00:02:58,094 --> 00:02:59,721 Basically, what we did, 24 00:03:00,430 --> 00:03:02,181 we were burning stores. 25 00:03:07,854 --> 00:03:12,901 He used to do arsons in Brooklyn. He called it Jewish lightning. 26 00:03:13,902 --> 00:03:14,903 [chuckles] 27 00:03:16,029 --> 00:03:19,115 [Ludwig] In the States, it's very easy to do the arson job, 28 00:03:19,282 --> 00:03:23,244 because you just need to put a little fire. The rest, the firemen do. 29 00:03:23,411 --> 00:03:24,871 They don't give a shit. 30 00:03:24,996 --> 00:03:28,625 They breaking everything, they putting, you know, foam everywhere. 31 00:03:28,708 --> 00:03:30,376 They putting water everywhere. 32 00:03:30,501 --> 00:03:32,712 No furniture is good for that anymore. 33 00:03:35,632 --> 00:03:38,509 We were a little bit rough, yeah. We were breaking houses, 34 00:03:38,593 --> 00:03:41,971 we were breaking furniture, TVs, you know, 35 00:03:42,055 --> 00:03:46,267 we were beating up people once in a while, you know, who didn't pay the-- 36 00:03:46,517 --> 00:03:48,728 Well, we were like collection agents. 37 00:03:49,229 --> 00:03:52,273 Kind of, illegal collection agents. 38 00:03:52,857 --> 00:03:54,943 I made very good money until-- 39 00:03:55,026 --> 00:03:55,902 [gunshots] 40 00:03:56,027 --> 00:03:59,405 My-- I had a partner, and they killed him. 41 00:03:59,530 --> 00:04:00,782 I don't know who. 42 00:04:01,366 --> 00:04:03,534 But, you know, he didn't show up to work one day, 43 00:04:03,618 --> 00:04:06,371 and I went to his house and they shot him. 44 00:04:07,080 --> 00:04:10,500 When somebody like that getting killed, and the guy is a serious guy, 45 00:04:10,667 --> 00:04:12,085 to me, it was a message. 46 00:04:12,543 --> 00:04:13,628 [producer] So what do you decide? 47 00:04:13,711 --> 00:04:15,338 I decided to move to Miami. 48 00:04:20,426 --> 00:04:22,136 [upbeat Latin music] 49 00:04:35,733 --> 00:04:38,611 [Mike] Miami in the 1990s was still dealing 50 00:04:38,820 --> 00:04:41,406 with the remnants of the cocaine wars. 51 00:04:41,572 --> 00:04:42,448 [police siren wails] 52 00:04:42,532 --> 00:04:45,952 You'd have to be the worst agent in DEA history 53 00:04:46,035 --> 00:04:49,122 not to be able to make a case in Miami at that time. 54 00:04:49,664 --> 00:04:51,916 During that transition from the cocaine cowboys, 55 00:04:52,000 --> 00:04:54,961 when there was bloodletting and gangs rivaling each other 56 00:04:55,044 --> 00:04:57,171 and Russians started coming to town. 57 00:04:59,632 --> 00:05:01,509 They love the sun. They love the ocean. 58 00:05:03,845 --> 00:05:06,848 But it's also because of the access to South America. 59 00:05:07,557 --> 00:05:11,019 [Dick] We have spies, we have killers, we have dope dealers. 60 00:05:11,102 --> 00:05:12,228 This is Casablanca. 61 00:05:12,812 --> 00:05:14,981 [upbeat Latin music continues playing] 62 00:05:21,738 --> 00:05:25,074 Tarzan migrated to Miami at the direction 63 00:05:25,158 --> 00:05:28,036 of some of his Italian organized crime buddies in New York, 64 00:05:28,161 --> 00:05:31,539 and he moved up by doing whatever needed to be done. 65 00:05:32,206 --> 00:05:34,667 [Ludwig] I don't know. Sometimes you falling in love. 66 00:05:34,751 --> 00:05:37,920 So many pretty women. Why do you only love specially with this one? 67 00:05:38,046 --> 00:05:40,506 'Cause she's close to you. You find something. 68 00:05:40,798 --> 00:05:44,594 The air was mine. The sun was mine. The sand was mine. 69 00:05:45,053 --> 00:05:47,388 Till today, Miami is a place that I would love 70 00:05:47,722 --> 00:05:50,016 to live and where I would love to die. 71 00:06:12,955 --> 00:06:15,166 I call Porky's because two reasons. 72 00:06:15,291 --> 00:06:19,378 First of all, if you remember, in that time was a very popular movie, Porky's. 73 00:06:19,545 --> 00:06:20,963 I really loved those movies. 74 00:06:21,089 --> 00:06:22,799 And number two, because, 75 00:06:22,965 --> 00:06:26,344 our regional movie Porky's was filmed in this location. 76 00:06:27,261 --> 00:06:30,264 If you're gonna take the movie Porky's, you gonna see my club. 77 00:06:31,682 --> 00:06:34,060 My buddies in New York the Paccione brothers, 78 00:06:34,268 --> 00:06:36,896 tell me about a guy in Miami that opened a strip club 79 00:06:37,021 --> 00:06:39,232 that their friends heard of from Brooklyn. 80 00:06:39,732 --> 00:06:42,026 Russian guy. Goes by the name of Tarzan. 81 00:06:43,236 --> 00:06:45,279 So they said, "Go down there and check it out. 82 00:06:45,404 --> 00:06:48,783 Uh, you know, mention our name and, uh, work with this guy. 83 00:06:48,866 --> 00:06:50,451 See if you can figure out something to do with his club." 84 00:06:51,744 --> 00:06:53,621 [Kristy] When we first got to Porky's, 85 00:06:53,871 --> 00:06:55,832 Tarzan had no idea what he was doing with it. 86 00:06:56,290 --> 00:07:00,962 He had really, like, dug a hole, and was basically putting the bar in it. 87 00:07:01,671 --> 00:07:04,298 So Tony came in and took it from 88 00:07:04,382 --> 00:07:06,592 the bottom and brought it all the way up. 89 00:07:07,343 --> 00:07:10,054 We were the first club in South Florida 90 00:07:10,221 --> 00:07:12,140 to have what they call these feature shows. 91 00:07:12,390 --> 00:07:16,269 Where we'd bring in a porno star and she laid on the edge of the stage. 92 00:07:16,477 --> 00:07:20,022 She opened the legs, naked, right, and she had a little remote control car, 93 00:07:20,273 --> 00:07:23,985 and she had fastened a dildo on the end of it, a big dildo. 94 00:07:24,110 --> 00:07:27,613 And what she'd do is she'd give the remote control to the patrons, 95 00:07:27,697 --> 00:07:30,950 they give her five dollars, she'd lay at the end of the stage with her legs open, 96 00:07:31,075 --> 00:07:33,953 and the guy would drive the car back and forth with the dildo. 97 00:07:37,498 --> 00:07:40,543 So there was, you know, people were like, what's going on over there? 98 00:07:41,544 --> 00:07:45,131 And the club went from that level to even another level. 99 00:07:45,715 --> 00:07:48,217 Everybody was coming to the club. It was packed. 100 00:07:48,342 --> 00:07:49,343 [producer] He classed the place up. 101 00:07:49,427 --> 00:07:50,261 He classed the place up. 102 00:07:53,848 --> 00:07:54,765 [indistinct] 103 00:07:58,019 --> 00:07:58,978 [gunshot] 104 00:08:00,188 --> 00:08:01,397 [indistinct chatter] 105 00:08:01,647 --> 00:08:03,024 -[gunshot] -[woman screams] 106 00:08:03,357 --> 00:08:05,526 [siren wails] 107 00:08:05,985 --> 00:08:08,404 It was the roughest club I was in, for sure, by far. 108 00:08:09,489 --> 00:08:11,866 [Kristy] Porky's was definitely a place that you could get killed. 109 00:08:12,241 --> 00:08:13,326 Very dangerous. 110 00:08:13,618 --> 00:08:15,119 I always had the two guns. 111 00:08:16,037 --> 00:08:18,498 I always had a Beretta 9 millimeter on me. 112 00:08:18,664 --> 00:08:21,501 And I had always here on my-- I had to have a Colt. 113 00:08:21,792 --> 00:08:24,045 I was a cowboy. We can put this way. 114 00:08:25,755 --> 00:08:27,423 [Tony] Russian money was starting to come in. 115 00:08:27,673 --> 00:08:29,467 You know, from Russia, from New York, 116 00:08:29,550 --> 00:08:32,136 and they found out a Russian guy owned a strip club, 117 00:08:32,553 --> 00:08:34,263 so this became their little hangout. 118 00:08:35,515 --> 00:08:40,061 [Kristy] I'm talking about hundreds of Russian guys that had connections. 119 00:08:40,186 --> 00:08:41,562 Russian gangsters. 120 00:08:42,980 --> 00:08:44,440 Heavy Russian gangsters. 121 00:08:44,732 --> 00:08:47,985 Tarzan became, sort of, a go-to guy, 122 00:08:48,069 --> 00:08:51,364 and people from New York to Moscow 123 00:08:51,572 --> 00:08:55,743 knew that if you wanted to come to South Florida, Tarzan could fix you up. 124 00:08:55,952 --> 00:08:58,704 You wanted a load of dope moved? He'd find a way to move it. 125 00:08:58,788 --> 00:09:00,790 You wanted somebody killed? Talk to him. 126 00:09:00,873 --> 00:09:03,209 You wanted prostitutes, he'd find 'em for you. 127 00:09:03,584 --> 00:09:05,962 All you needed to do was talk to Tarzan. 128 00:09:10,967 --> 00:09:13,678 They were once part of what we call the Red Scare. 129 00:09:13,761 --> 00:09:17,431 Now these Russians are threatening to turn our streets red. 130 00:09:17,515 --> 00:09:20,017 And the Russian mob, targeting South Florida. 131 00:09:20,142 --> 00:09:23,437 [reporter] They are here in South Florida getting away with their crime spree 132 00:09:23,521 --> 00:09:26,857 because they are crafty. Crafty and brutal. 133 00:09:27,608 --> 00:09:28,859 [siren wails] 134 00:09:29,235 --> 00:09:31,070 [indistinct chatter over PA] 135 00:09:31,737 --> 00:09:33,072 One of our initial concerns 136 00:09:33,155 --> 00:09:35,157 was that the Colombian traffickers 137 00:09:35,241 --> 00:09:37,660 would come together with the Russian organized criminals 138 00:09:37,743 --> 00:09:39,287 and put the dope money together 139 00:09:39,370 --> 00:09:41,872 with the military hardware that the Russians had 140 00:09:41,956 --> 00:09:45,668 and create a great threat to South Florida and the United States. 141 00:09:47,295 --> 00:09:48,337 So we formed a task force, 142 00:09:48,796 --> 00:09:51,882 to investigate Russian and Eastern European 143 00:09:51,966 --> 00:09:53,050 criminal activity. 144 00:09:53,384 --> 00:09:58,055 The FBI provided a squad and then there was a multi-agency side, 145 00:09:58,556 --> 00:10:01,142 which was the Marshals Service, DEA, 146 00:10:01,517 --> 00:10:04,645 US Customs, US Immigration, US Coast Guard, 147 00:10:05,062 --> 00:10:08,441 and then several local law enforcement agencies. 148 00:10:08,816 --> 00:10:10,318 Which became Operation Odessa. 149 00:10:13,487 --> 00:10:16,073 We had weekly meetings of multiple agencies 150 00:10:16,157 --> 00:10:20,745 who had an interest or who had information about Russian criminal activity 151 00:10:20,828 --> 00:10:21,912 in South Florida. 152 00:10:26,751 --> 00:10:27,960 [camera clicks] 153 00:10:39,597 --> 00:10:40,973 [dial tone] 154 00:10:41,766 --> 00:10:42,850 [over telephone] 155 00:10:51,108 --> 00:10:52,526 [producer] Juan Almeida, who is he? 156 00:10:52,693 --> 00:10:53,736 Juan Almeida. 157 00:10:55,071 --> 00:10:56,947 How do you describe a guy? 158 00:10:57,365 --> 00:11:00,451 He has so many angles. Juan Almeida have a lot of angles. 159 00:11:00,618 --> 00:11:04,372 I was first introduced to Juan Almeida through Tarzan at Porky's. 160 00:11:04,580 --> 00:11:06,207 I still love the guy. 161 00:11:06,624 --> 00:11:09,126 If he-- You know, no matter what. 162 00:11:09,752 --> 00:11:14,006 Tall guy, well-spoken, well-dressed. This guy had all the toys. 163 00:11:14,298 --> 00:11:18,302 [Ludwig] I would consider him very shrewd, very intelligent. 164 00:11:18,594 --> 00:11:20,179 A good businessman. 165 00:11:20,304 --> 00:11:22,473 He was good at taking assets 166 00:11:22,556 --> 00:11:26,268 from traffickers before they went to prison and hiding them mostly boats, 167 00:11:26,435 --> 00:11:29,438 and in many cases, though, it turned out the people would get out 168 00:11:30,022 --> 00:11:31,190 of jail or prison, 169 00:11:31,440 --> 00:11:34,151 they'd find out that he'd sold their boats. 170 00:11:36,070 --> 00:11:38,989 And then he was so good 171 00:11:39,115 --> 00:11:40,991 at grifting people, 172 00:11:41,575 --> 00:11:45,287 that before they ended their conversation, he had just sold them another boat. 173 00:11:45,996 --> 00:11:46,914 [chuckles] 174 00:11:49,375 --> 00:11:50,626 [camera clicks] 175 00:11:51,752 --> 00:11:52,586 OK. 176 00:11:53,045 --> 00:11:56,715 So, it's no secret that, 177 00:11:57,341 --> 00:12:00,845 cocaine is cool. 178 00:12:10,187 --> 00:12:12,314 Tarzan was introduced to me by 179 00:12:12,773 --> 00:12:13,899 Vanilla Ice. 180 00:12:13,983 --> 00:12:18,779 I became friendly with some other people, you know, famous basketball players, 181 00:12:18,863 --> 00:12:22,324 because they were coming to my club, Sting were coming to my club. 182 00:12:23,075 --> 00:12:24,076 Uh, Vanilla Ice. 183 00:12:24,160 --> 00:12:25,494 ♪ Ice, ice, baby ♪ 184 00:12:26,245 --> 00:12:30,124 One day, Vanilla, he introduced me to Juan. 185 00:12:30,916 --> 00:12:32,918 He asked me to take a boat. 186 00:12:33,377 --> 00:12:36,839 He had a 42 Tempest speedboat 187 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 to repair, and I told him, "Where I gonna take it?" 188 00:12:39,842 --> 00:12:43,554 And he said he has friend of his owns a marina. 189 00:12:43,721 --> 00:12:45,890 When I went to there, I met Juan. 190 00:12:46,599 --> 00:12:48,142 Lovable person. 191 00:12:48,809 --> 00:12:50,352 Great talker. 192 00:12:50,686 --> 00:12:52,021 Good-looking guy. 193 00:12:52,104 --> 00:12:54,607 I loved that guy from the beginning from the fi-first minute, 194 00:12:54,732 --> 00:12:56,192 and--and we hit it off. 195 00:12:56,358 --> 00:13:00,446 First time I saw Tarzan, he struck me as a an oddball. 196 00:13:01,197 --> 00:13:03,365 He said, "My name is Tarzan," and I said, like, "Who? 197 00:13:03,449 --> 00:13:05,993 What are you? Tarzan? Where's Jane?" 198 00:13:07,244 --> 00:13:08,787 [Ludwig] He was selling cars. 199 00:13:09,038 --> 00:13:11,123 Uh, he was wheeling and dealing. 200 00:13:12,124 --> 00:13:16,587 [Juan] Fort Apache marina was an executive playpen for the rich and famous. 201 00:13:16,962 --> 00:13:19,924 Julio Iglesias was a permanent customer there. 202 00:13:20,299 --> 00:13:22,468 The whole of Miami Vice crew. 203 00:13:22,635 --> 00:13:25,095 Gloria Estefan was a customer there. 204 00:13:25,387 --> 00:13:26,680 It was a good hangout spot. 205 00:13:30,142 --> 00:13:34,813 It was also a place where drug runners often hung out, because, 206 00:13:34,939 --> 00:13:38,567 it was a marina, after all, and they could pull their boats out of the water 207 00:13:38,651 --> 00:13:41,070 once they did their dirty business, if you will. 208 00:13:45,115 --> 00:13:49,578 The way it works was, I don't really care what you do with the car, the boat, 209 00:13:49,662 --> 00:13:52,081 or the plane that I sell you. That's your business. 210 00:13:52,164 --> 00:13:55,584 If you want to load it up and transport whatever you want to do, that's fine. 211 00:13:55,668 --> 00:13:58,212 Just don't tell me that, because I'm not a cop. 212 00:13:59,630 --> 00:14:01,924 He would come together with almost any criminal 213 00:14:02,007 --> 00:14:05,553 and--and, uh, you know, he would sell his services to, 214 00:14:05,636 --> 00:14:08,472 uh, whoever, uh, would ever pay him for it. 215 00:14:08,806 --> 00:14:11,517 [Juan] One time, when the SL500 first came out, 216 00:14:11,600 --> 00:14:14,937 the Cali Cartel asked me to bring them half a dozen of them. 217 00:14:15,062 --> 00:14:17,273 They ordered them like they would order donuts. 218 00:14:17,815 --> 00:14:19,108 I flew to Switzerland. 219 00:14:19,275 --> 00:14:23,404 And I bought 'em at a Mercedes dealership and I loaded 'em on a cargo aircraft 220 00:14:23,487 --> 00:14:24,738 and flew them to Cali, Colombia. 221 00:14:24,822 --> 00:14:28,659 These guys had the SL 500 before anybody else did. And I did things like that. 222 00:14:30,494 --> 00:14:33,956 [Tony] He was at the marina. He had, uh, all the boats, 223 00:14:34,206 --> 00:14:37,209 you know, Juan came in, he came in not with a stack of five-dollar bills, 224 00:14:37,293 --> 00:14:38,836 but he came in with a stack of hundreds. 225 00:14:38,961 --> 00:14:41,755 Juan had money on him. He looked the part. He acted the part. 226 00:14:42,089 --> 00:14:44,466 And people viewed him as a drug dealer. 227 00:14:44,592 --> 00:14:46,260 [reporter] Now, come on. This is pretty ridiculous. 228 00:14:46,343 --> 00:14:48,429 You spend a half a million dollars on a boat 229 00:14:48,512 --> 00:14:50,431 and you're not even racing it or using it professionally. 230 00:14:50,514 --> 00:14:52,975 Nah, just pleasure. It's just a fun boat. That's all it is. 231 00:14:53,058 --> 00:14:53,934 [reporter] Yeah? And does that-- 232 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 Do people give you a hard time that you spend 233 00:14:55,728 --> 00:14:57,980 that kind of money on--on a pleasure boat? 234 00:14:58,063 --> 00:15:00,357 There'll be a buyer. There'll be a buyer. He's around the corner. 235 00:15:00,441 --> 00:15:03,235 [reporter] So I see. You're gonna use it and break it in for him. 236 00:15:03,319 --> 00:15:05,654 Naturally, naturally. We're gonna give him a nice, good boat. 237 00:15:05,738 --> 00:15:06,614 [reporter chuckles] 238 00:15:06,697 --> 00:15:10,367 He was using his involvement with the cocaine business, as I understood it, 239 00:15:10,451 --> 00:15:13,704 uh, to keep his exotic car business going. 240 00:15:13,954 --> 00:15:18,125 Juan Almeida comes off as a much more serious guy, and even to this day, 241 00:15:18,208 --> 00:15:20,544 I don't know how this guy wound up in bed with Tarzan. 242 00:15:23,672 --> 00:15:24,924 [dial tone] 243 00:15:25,215 --> 00:15:28,385 [over telephone] 244 00:15:45,945 --> 00:15:47,029 [line disconnecting beep] 245 00:15:48,322 --> 00:15:49,823 [music playing] 246 00:15:50,866 --> 00:15:53,327 [male voice-over] The anchorwoman announced the Soviet Union, 247 00:15:53,410 --> 00:15:56,872 as a subject of international and geopolitical reality, 248 00:15:56,956 --> 00:15:58,290 no longer exists. 249 00:16:05,881 --> 00:16:08,092 [crowds clamoring] 250 00:16:10,010 --> 00:16:11,804 [female reporter] Repeating, once again, our top story. 251 00:16:11,887 --> 00:16:15,808 Soviet president Mikhail Gorbachev has been removed from power. 252 00:16:21,230 --> 00:16:26,276 There was a point in time where law and order was lost. 253 00:16:26,402 --> 00:16:29,363 No one knew who was in charge in Russia. 254 00:16:32,449 --> 00:16:37,579 And I distinctly remember arriving in Moscow and saying to myself, 255 00:16:38,539 --> 00:16:40,040 "Oh, my God. 256 00:16:40,165 --> 00:16:41,709 Everything is for sale? 257 00:16:42,459 --> 00:16:44,128 I mean, everything?" 258 00:16:52,136 --> 00:16:54,680 It was just a complete free-for-all. 259 00:16:58,017 --> 00:17:02,229 In some point, we came here to Moscow to buy motorcycles. 260 00:17:03,897 --> 00:17:07,985 We wanted to travel to a motorcycle factory about 100 miles 261 00:17:08,777 --> 00:17:10,154 to the east of Moscow. 262 00:17:10,654 --> 00:17:16,076 And I had this idea, uh, from owning my own aircraft in the States 263 00:17:16,160 --> 00:17:18,787 that we should just charter a helicopter. 264 00:17:19,163 --> 00:17:23,125 And I called the airport and I said, "Excuse me, 265 00:17:23,667 --> 00:17:26,628 uh, my name is Tarzan, and we would like to rent the helicopter," 266 00:17:26,712 --> 00:17:28,839 and the lady said, "To rent?" 267 00:17:29,173 --> 00:17:30,883 She said, "We never rent the helicopter." 268 00:17:31,258 --> 00:17:33,093 I said, "Do you have helicopters?" 269 00:17:33,177 --> 00:17:35,929 She said, "Yeah, they... we have, like, 400 of them right here." 270 00:17:36,305 --> 00:17:40,225 Doing nothing, because in the time, Russia they didn't have even gas for them. 271 00:17:40,809 --> 00:17:43,979 And I said, "400 of them? How about you gonna rent one?" 272 00:17:44,897 --> 00:17:47,941 And, she said, "Let me call you back. We're gonna calculate." 273 00:17:48,233 --> 00:17:51,904 They calculated, calculated, they call me by the end of the day, and she said, 274 00:17:52,196 --> 00:17:54,990 "Well, I'm sorry, you, probably, guys not gonna rent it, 275 00:17:55,115 --> 00:17:56,992 'cause it's coming out very expensive. 276 00:17:57,367 --> 00:18:01,580 It's a helicopter, MI-17, with the three pilots. 277 00:18:01,914 --> 00:18:06,085 It will cost you, like, back and forth, like, $500. 278 00:18:07,002 --> 00:18:08,587 I said, "How much?" 279 00:18:08,962 --> 00:18:12,174 She said, "$500." I said, "Yeah, you know, this is really expensive, 280 00:18:12,341 --> 00:18:13,926 but we are ready to pay." 281 00:18:14,176 --> 00:18:17,930 And I told Juan, "They're giving us the helicopter for $500," 282 00:18:18,347 --> 00:18:20,766 and the guy said, "Listen, let's get ten of them! 283 00:18:20,849 --> 00:18:23,644 Let's fly, like, ten of them. Let's occupy that seat." 284 00:18:23,727 --> 00:18:25,479 You know Juan is like-- You know this guy. 285 00:18:25,562 --> 00:18:28,524 After a few drinks, he think he's Tony Montana. 286 00:18:31,527 --> 00:18:32,694 [helicopter blades whirring] 287 00:18:42,746 --> 00:18:48,293 We finally, got to an area that we knew was the city and the pilot says, 288 00:18:48,418 --> 00:18:50,671 "So where do you want to go?" We gave him the address. 289 00:18:50,754 --> 00:18:52,464 He goes, "Well, I don't know where that is." 290 00:18:52,589 --> 00:18:55,467 And I ask the pilot, "How are we gonna find out where's the factory?" 291 00:18:56,718 --> 00:18:59,596 And the guy said, "We're gonna land in the middle of the city 292 00:18:59,680 --> 00:19:01,557 and we're gonna ask for the direction." 293 00:19:03,016 --> 00:19:04,393 [helicopter blades whirring] 294 00:19:07,521 --> 00:19:10,524 People were running to see the helicopters, 295 00:19:10,649 --> 00:19:13,819 because the last time they saw helicopters, never. 296 00:19:14,653 --> 00:19:16,155 They never saw the helicopters. 297 00:19:16,238 --> 00:19:18,907 They were thinking that, I don't know, somebody came from the Moon. 298 00:19:19,074 --> 00:19:22,161 And he just pulled over this helicopter and he made his approach 299 00:19:22,244 --> 00:19:26,039 right into... the kids had to move. [chuckles] Had to move. 300 00:19:26,165 --> 00:19:28,333 This guy just lands this monster 301 00:19:28,417 --> 00:19:29,710 -right there. -[helicopter blades whirring] 302 00:19:29,960 --> 00:19:32,129 [Ludwig] And the guy, you know, pilot, jumped out. 303 00:19:32,254 --> 00:19:35,382 I jump with him, and he see the lady, you know, with the shopping bags, going, 304 00:19:35,465 --> 00:19:38,927 and he said, "Excuse me, [stutters] where's that factory?" 305 00:19:39,052 --> 00:19:41,722 and she said, "Son, you need to fly this way." 306 00:19:43,849 --> 00:19:46,602 I said, "My God, you know, I love this place!" 307 00:19:48,187 --> 00:19:49,521 [helicopter blades whirring] 308 00:19:59,948 --> 00:20:02,075 And then, the policeman come. 309 00:20:02,659 --> 00:20:05,495 He come with the motorcycle and with a little stick, 310 00:20:05,579 --> 00:20:07,372 you know, that white and black stick. 311 00:20:07,497 --> 00:20:09,666 He didn't have nothing else. He had a whistle. 312 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 He had a stick and a whistle. 313 00:20:13,420 --> 00:20:18,342 And he was, like, looking at us like we are aliens, and he said, "Who are you?" 314 00:20:18,425 --> 00:20:21,929 I said, "We are from Moscow." And that was it. 315 00:20:22,387 --> 00:20:24,181 "From Moscow." That was the password. 316 00:20:24,556 --> 00:20:27,392 And he said, "Uh, OK, what do you want me to do?" 317 00:20:27,517 --> 00:20:29,394 I said, "I want you to stay 318 00:20:29,478 --> 00:20:31,104 and watch the helicopter." 319 00:20:32,022 --> 00:20:37,361 We purchase, like, 250,000 of motorcycle by the name Izh. 320 00:20:37,986 --> 00:20:41,823 We--we got those motorcycle for $200. 321 00:20:42,908 --> 00:20:44,117 It was like nothing. 322 00:20:44,326 --> 00:20:47,704 So these are the kinds of things that you can do in Russia at the time, 323 00:20:48,205 --> 00:20:51,416 which, you know, is unheard-of. It's unheard-of. 324 00:20:51,583 --> 00:20:54,211 And we had a great time. We enjoyed ourselves. 325 00:20:54,294 --> 00:20:57,422 We flew back and then me and Juan and all the people 326 00:20:57,506 --> 00:20:59,675 we were all so happy about everything. 327 00:20:59,758 --> 00:21:00,926 It was fun. 328 00:21:18,235 --> 00:21:20,279 We had a pretty wild and crazy lifestyle. 329 00:21:21,280 --> 00:21:24,866 I personally flew a Gulfstream, a Gulfstream II. 330 00:21:24,950 --> 00:21:27,536 Sometimes we'd go to Zurich for dinner. 331 00:21:27,786 --> 00:21:33,166 You know, me and Juan would go flying in his helicopter to buy cars in Orlando. 332 00:21:33,917 --> 00:21:37,963 We're just flying with a helicopter just to buy a car. [chuckles] 333 00:21:38,338 --> 00:21:41,258 We were landing in Orlando, buying ten cars, 334 00:21:41,341 --> 00:21:47,389 He was saying, "Give me five Ferrari, five Maserati, five Lamborghini. Ciao." 335 00:21:48,765 --> 00:21:50,475 We lived really nice life. 336 00:21:54,521 --> 00:21:58,150 Things worked out so well for Tarzan that he actually opened up... 337 00:21:58,942 --> 00:22:03,363 a restaurant in the North Miami Beach area and that was called Babushka. 338 00:22:04,281 --> 00:22:05,574 [camera clicking] 339 00:22:10,537 --> 00:22:12,831 So between his restaurant and his strip club, 340 00:22:13,373 --> 00:22:17,002 you know, he was getting the bulk of the Russians coming to South Florida. 341 00:22:24,426 --> 00:22:25,761 [producer] Grisha Roizis... 342 00:22:26,344 --> 00:22:27,179 Yeah. 343 00:22:29,723 --> 00:22:31,433 You're asking about Grisha Roizis? 344 00:22:37,856 --> 00:22:42,486 You know, I'm always getting touchy when you mention this guy. Really. 345 00:22:43,111 --> 00:22:46,239 A good story of betrayal of a friend. 346 00:22:58,210 --> 00:23:01,880 Grisha Roizis is, probably, the worst kind of thug that you could find 347 00:23:01,963 --> 00:23:04,257 in, uh, Russian organized crime. 348 00:23:05,675 --> 00:23:09,304 He could kill you with his bare hands, and he used to tell me how to do it. 349 00:23:09,721 --> 00:23:12,808 And, uh, I don't know how many people he'd killed, but, 350 00:23:13,683 --> 00:23:15,560 I'm sure that it's more than one. 351 00:23:16,812 --> 00:23:18,438 You know, I really loved that guy. 352 00:23:18,522 --> 00:23:22,943 Really, the guy was like my older brother, like my father. 353 00:23:23,235 --> 00:23:24,903 He knew me from the childhood. 354 00:23:25,529 --> 00:23:29,032 He were friend of my parents. 355 00:23:29,574 --> 00:23:31,576 His nickname is Cannibal. 356 00:23:31,785 --> 00:23:34,830 He was arrested once in New York, and what he did, 357 00:23:34,913 --> 00:23:37,040 he was so angry that he got arrested 358 00:23:37,415 --> 00:23:40,877 and the officer who arrest him, he was putting the handcuffs, 359 00:23:40,961 --> 00:23:43,505 and Gregory bite off his--his nose. 360 00:23:44,506 --> 00:23:46,842 He bite, actually bite, part of his nose. 361 00:23:46,967 --> 00:23:49,261 After that, he received the nickname Cannibal. 362 00:23:57,435 --> 00:24:01,022 [Brent] Grisha Roizis became a major heroin trafficker. 363 00:24:01,606 --> 00:24:06,695 And, the Feds, DEA, and New York finally nailed him, 364 00:24:07,445 --> 00:24:10,699 and he was facing, probably, near life in prison. 365 00:24:12,033 --> 00:24:14,870 And so he got out on bail and fled, 366 00:24:15,495 --> 00:24:18,039 and through INTERPOL lookouts and so forth, 367 00:24:18,373 --> 00:24:22,377 he was found in Bulgaria and arrested and thrown in jail. 368 00:24:24,880 --> 00:24:26,798 DEA heard about it, eventually, 369 00:24:26,965 --> 00:24:30,760 and sent a nice young agent from Vienna, Austria, 370 00:24:30,969 --> 00:24:35,515 to see Grisha in jail, and Grisha had no teeth because he said 371 00:24:35,599 --> 00:24:39,394 when he was arrested, the cops had kicked all of his teeth out with their boots. 372 00:24:42,647 --> 00:24:44,482 Well, the agent from Vienna he said, 373 00:24:44,566 --> 00:24:46,610 "We know you're associated with some major, 374 00:24:46,693 --> 00:24:51,198 major heroin traffickers, not only in New York, but internationally. 375 00:24:51,656 --> 00:24:53,617 And if you want to help us, 376 00:24:53,909 --> 00:24:55,660 we'll get you out of here." 377 00:24:56,203 --> 00:24:59,331 And he said, "I'll do anything to get the hell out of here." 378 00:25:02,417 --> 00:25:06,838 At that time, Tarzan was in debt with Babushka. 379 00:25:07,130 --> 00:25:11,218 I mean, it was a fun club, but it wasn't turning a profit. 380 00:25:12,135 --> 00:25:15,180 [Ludwig] Somehow, he just got there on vacation. 381 00:25:15,513 --> 00:25:20,977 And, of course, he saw my operation in Miami and he really like it. 382 00:25:21,853 --> 00:25:23,897 [Brent] Tarzan, he said, "I need somebody to run this place, 383 00:25:24,814 --> 00:25:27,442 but also, I'm short of cash." 384 00:25:27,984 --> 00:25:29,903 [Ludwig] I didn't want him as a partner in the restaurant, 385 00:25:29,986 --> 00:25:31,696 but I needed a little money, 386 00:25:31,780 --> 00:25:33,573 extra money, and I thought, you know, 387 00:25:33,657 --> 00:25:35,825 he was gonna do-- He--he knew how to run a restaurant. 388 00:25:36,868 --> 00:25:41,581 [Brent] So Grisha came to us, and we were able to get him 70 grand. 389 00:25:41,706 --> 00:25:46,586 and he... he gave that to, uh, Tarzan, and, Tarzan was in love with him then. 390 00:25:47,671 --> 00:25:50,131 Grisha was the maître d' and manager 391 00:25:50,257 --> 00:25:52,550 and walking around in a tuxedo, and then started walking around 392 00:25:53,260 --> 00:25:56,388 with a camera, taking photos of everyone 393 00:25:56,471 --> 00:25:59,140 -and having fun in the club. -[camera clicking] 394 00:25:59,224 --> 00:26:01,059 He was putting pictures on the wall. 395 00:26:01,393 --> 00:26:04,271 But he was also giving copies of those pictures to us 396 00:26:04,396 --> 00:26:06,815 and going through those photos, saying, 397 00:26:07,190 --> 00:26:09,609 "This is Joe Blow. He does this. 398 00:26:09,693 --> 00:26:13,989 This is John Doe. He does this, and he's important in this area." 399 00:26:14,864 --> 00:26:17,200 So one night, at midnight, 400 00:26:17,450 --> 00:26:20,412 a bunch of us went in, DEA and the FBI, 401 00:26:20,704 --> 00:26:24,207 and wired some of the booths in Babushka for sounds. 402 00:26:24,374 --> 00:26:26,418 We gained a lot of intelligence that way. 403 00:26:26,835 --> 00:26:27,836 [dial tone] 404 00:26:28,753 --> 00:26:30,505 [over telephone] 405 00:27:02,537 --> 00:27:04,706 [Brent] And Nelson Yester, who was a fugitive at that time, 406 00:27:04,998 --> 00:27:08,960 and--and living in, uh, in South America, 407 00:27:09,711 --> 00:27:11,838 moving from location to location, 408 00:27:12,380 --> 00:27:15,300 was the closest conduit to the Colombians, 409 00:27:16,384 --> 00:27:21,514 and he was close to Almeida and then Almeida was close to Tarzan. 410 00:27:22,098 --> 00:27:25,101 Nelson Yester, Magnum, 411 00:27:26,227 --> 00:27:28,480 he got caught with 41 passports. 412 00:27:29,189 --> 00:27:30,857 [clicking] 413 00:27:31,483 --> 00:27:32,525 He had 41 names. 414 00:27:33,276 --> 00:27:36,112 He was a Cuban secret service agent. 415 00:27:36,488 --> 00:27:38,823 He was a pilot in Miami, 416 00:27:39,616 --> 00:27:43,495 who was, uh, flying the drug money. 417 00:27:44,245 --> 00:27:45,955 And he... 418 00:27:46,706 --> 00:27:49,834 is a fugitive from the United States for many years. 419 00:27:50,001 --> 00:27:52,379 [man] Tonight, on America's Most Wanted. 420 00:27:52,587 --> 00:27:55,965 [John] Marshals recently received this picture of Nelson Yester. 421 00:27:56,174 --> 00:27:59,302 Investigators believe Yester has a British passport 422 00:27:59,427 --> 00:28:01,471 bearing the name Hector Santana. 423 00:28:01,596 --> 00:28:03,431 He speaks Spanish, German, and English. 424 00:28:04,099 --> 00:28:07,727 If you've seen Nelson Yester, call 1-800-CRIME-TV. 425 00:28:13,400 --> 00:28:14,859 [Ludwig] He's a brain. 426 00:28:14,943 --> 00:28:17,612 If we did any kind of operation, 427 00:28:18,363 --> 00:28:20,365 he was the brain of those operations. 428 00:28:21,032 --> 00:28:23,368 I worked the case of Nelson Yester for nine years. 429 00:28:23,743 --> 00:28:25,453 I started in '94. 430 00:28:26,371 --> 00:28:31,251 And we discovered that this guy was an--an international smuggler. 431 00:28:31,793 --> 00:28:37,882 And was a huge part of helping the cartels traffic in narcotics. 432 00:28:38,633 --> 00:28:40,719 He had contacts all over the world. 433 00:28:41,761 --> 00:28:46,599 South Africa, Russia, Amsterdam, Venezuela, and in Colombia. 434 00:28:46,933 --> 00:28:48,268 He was a major player. 435 00:28:48,601 --> 00:28:50,729 He's very connected worldwide. 436 00:28:51,104 --> 00:28:52,397 He knows who to call. 437 00:28:52,480 --> 00:28:56,109 He knows exactly how to maneuver in that arena. 438 00:29:05,493 --> 00:29:07,328 Tony had a relationship with Pablo. 439 00:29:07,871 --> 00:29:11,666 And they worked together for many years. 440 00:29:12,208 --> 00:29:17,046 Pablo had a large network of dealers, if you will. 441 00:29:17,756 --> 00:29:19,841 And Tony was within that network. 442 00:29:21,176 --> 00:29:22,969 [producer] How dangerous of a guy is he? 443 00:29:23,553 --> 00:29:25,180 [Mike] His reputation is, 444 00:29:25,722 --> 00:29:27,766 that he can be extremely violent. 445 00:29:28,767 --> 00:29:30,727 He deals with cocaine dealers. 446 00:29:30,894 --> 00:29:34,063 Uh, he deals with weapons traffickers. 447 00:29:35,023 --> 00:29:36,357 He's really a bad guy. 448 00:29:39,402 --> 00:29:41,029 [Juan] Tony can be extremely... 449 00:29:43,031 --> 00:29:45,074 dangerous, if he needs to be. 450 00:29:45,283 --> 00:29:49,120 If you cross him, he will deal with you, and he is very unforgiving. 451 00:29:55,293 --> 00:29:57,670 [Tony] Me, I never have enjoyed killing anybody. 452 00:29:57,754 --> 00:29:59,297 I just want a few dollars. 453 00:30:00,298 --> 00:30:03,176 But when somebody has to go... somebody has to go. 454 00:30:03,259 --> 00:30:05,887 You know that's... That's how it works. 455 00:30:07,138 --> 00:30:09,974 [man] Time - 11:00 a.m. 456 00:30:10,225 --> 00:30:16,272 Case number G1940158. 457 00:30:16,606 --> 00:30:17,440 Out. 458 00:30:17,649 --> 00:30:20,944 He was a fugitive from, uh, the FBI. 459 00:30:21,027 --> 00:30:23,696 And he still is. He's still a fugitive. 460 00:30:24,322 --> 00:30:26,658 [producer] Do you think it would be possible to get him to talk? 461 00:30:26,783 --> 00:30:29,285 No. [chuckles] I don't think so. 462 00:30:30,119 --> 00:30:31,871 [producer] Will Tony talk to us? 463 00:30:31,996 --> 00:30:34,457 I'm pretty sure Tony will not talk to you. 464 00:30:34,624 --> 00:30:39,754 Tony will not talk because Tony is very serious guy. 465 00:30:40,129 --> 00:30:43,132 He is very... secretive. 466 00:30:43,800 --> 00:30:45,385 He is very cautious. 467 00:30:45,552 --> 00:30:48,054 Never. Never in a million years. 468 00:30:59,816 --> 00:31:05,280 [man] AO55, Tony interview, take one. Mark. Quiet, please! 469 00:31:05,530 --> 00:31:06,489 [indistinct] 470 00:31:10,243 --> 00:31:11,619 [producer] So for me to understand, 471 00:31:11,703 --> 00:31:13,413 in the power structure of Medellin, 472 00:31:13,872 --> 00:31:15,790 where do you fit in the power structure? 473 00:31:26,968 --> 00:31:29,721 Jeez, you're fucking curious man, eh? 474 00:31:30,555 --> 00:31:31,723 Just leave it like that. 475 00:31:31,806 --> 00:31:34,434 [stutters] Let's not talk about those things. 476 00:31:41,357 --> 00:31:42,358 [slurps] 477 00:31:49,949 --> 00:31:52,911 You know, for me, being a player was in my destiny. 478 00:31:52,994 --> 00:31:54,162 It didn't took me too long. 479 00:31:54,329 --> 00:31:55,997 Thanks to Jimmy Carter, 480 00:31:56,080 --> 00:31:59,000 when he eventually opened the Mariel boatlift. 481 00:31:59,083 --> 00:32:01,586 I arrived there in United States in May 482 00:32:01,669 --> 00:32:02,962 of 1980. 483 00:32:03,046 --> 00:32:04,422 And guess what? 484 00:32:04,589 --> 00:32:07,300 As soon as I saw that place, Key West... 485 00:32:08,009 --> 00:32:10,929 As soon as I got there, out of that boat... 486 00:32:11,596 --> 00:32:13,139 Man, fuck. You know, I say, 487 00:32:13,556 --> 00:32:15,058 "This is paradise." 488 00:32:15,183 --> 00:32:16,976 You see everybody there, 489 00:32:17,060 --> 00:32:19,103 you know, to the beautiful cars, 490 00:32:19,312 --> 00:32:20,813 beautiful clothes. 491 00:32:21,856 --> 00:32:23,983 You arrive there and you look at yourself 492 00:32:24,067 --> 00:32:25,693 and you go, you say, "Shit, man. 493 00:32:26,069 --> 00:32:28,988 Which one is the easiest way that I can 494 00:32:29,155 --> 00:32:31,366 be like that guy with that Ferrari?" 495 00:32:31,991 --> 00:32:34,619 You know me, I don't want to be with that fucking Chevette. 496 00:32:35,119 --> 00:32:36,996 So I just find out myself 497 00:32:37,080 --> 00:32:40,291 like I was in a movie and I didn't like the script. 498 00:32:41,834 --> 00:32:44,837 So I wanted to be the director of my own movie. 499 00:32:45,672 --> 00:32:49,008 So... my next step was going to the gun shop 500 00:32:49,258 --> 00:32:51,636 and buying myself a .357 magnum. 501 00:32:58,977 --> 00:33:01,396 [producer] Juan Almedia. Who is he? How do you first meet him? 502 00:33:01,479 --> 00:33:02,855 [Nelson] You know, Juan... 503 00:33:03,022 --> 00:33:05,858 He knew about cars more than anybody in Miami. 504 00:33:06,275 --> 00:33:08,319 So he can import... 505 00:33:08,736 --> 00:33:10,905 black market car from Europe. 506 00:33:11,114 --> 00:33:14,867 He knew how to bring his Ferraris and Lamborghinis from Italy 507 00:33:15,076 --> 00:33:17,620 before anybody was doing it in Miami. 508 00:33:17,704 --> 00:33:20,373 So one day I wanted to buy a Ferrari 509 00:33:20,915 --> 00:33:22,625 and somebody told me, "Just go there." 510 00:33:23,001 --> 00:33:28,089 And... there was a big warehouse full of all kind of cars. 511 00:33:28,506 --> 00:33:31,009 I went up there to try to make the deal. 512 00:33:31,342 --> 00:33:34,095 You know, there was Juan there, sitting at his desk. 513 00:33:34,595 --> 00:33:38,016 He starts to... show me all these kinda car 514 00:33:38,099 --> 00:33:39,809 and tell me, "No, that one is sold." 515 00:33:39,892 --> 00:33:42,603 "I sold it to so-and-so," and this and that. 516 00:33:42,812 --> 00:33:44,439 He was a great salesman. 517 00:33:45,606 --> 00:33:48,526 As you are running the motor in this room, 518 00:33:48,609 --> 00:33:51,029 you're watching your oil and your fuel and everything, just like a boat. 519 00:33:51,112 --> 00:33:51,946 Right. 520 00:33:52,030 --> 00:33:53,197 And then you're throttling it here on the computer. 521 00:33:53,281 --> 00:33:55,199 It gives you a print-off of the horsepower and the foot-pounds, 522 00:33:55,283 --> 00:33:57,869 torque and temperature, and that's how they actually test a motor 523 00:33:57,952 --> 00:33:59,746 before the motor's actually released. 524 00:33:59,829 --> 00:34:02,832 We went up to the office. We start to talk. 525 00:34:04,125 --> 00:34:06,335 You know, actually, I stayed there sitting down 526 00:34:06,419 --> 00:34:08,421 talking shit for the next four hours. [chuckles] 527 00:34:09,047 --> 00:34:11,049 And, uh... 528 00:34:11,132 --> 00:34:12,258 you know... 529 00:34:12,341 --> 00:34:14,093 I just saw that guy, you know. 530 00:34:14,177 --> 00:34:16,596 I just... You know, I really want to be his friend. 531 00:34:29,442 --> 00:34:33,738 I've been on the run for a fucking long time, [chuckles] man. I'm... 532 00:34:33,821 --> 00:34:36,574 You know I've been on the run since 1990. 533 00:34:36,866 --> 00:34:38,034 I'm still running. 534 00:34:38,367 --> 00:34:40,328 [producer] How many different identities did you have? 535 00:34:40,912 --> 00:34:42,830 [Nelson] I cannot count that high, man. 536 00:34:43,790 --> 00:34:45,374 [Mike] He knew how to vanish. 537 00:34:45,833 --> 00:34:48,044 He used to travel extensively 538 00:34:48,169 --> 00:34:50,880 and just when you were getting that information, 539 00:34:50,963 --> 00:34:52,882 you were already three steps behind him. 540 00:34:53,299 --> 00:34:55,885 It was a lot of fun for me when I used to go there 541 00:34:55,968 --> 00:34:58,346 illegally to Cuba, and I used to send a postcard 542 00:34:58,429 --> 00:35:00,932 to the guys there in the U.S. Marshall office in Miami. 543 00:35:01,516 --> 00:35:04,477 I used to tell them, "Hey, guys, you know, I'm... What's happening? 544 00:35:04,560 --> 00:35:06,562 I'm here on the beach, sipping a... 545 00:35:06,646 --> 00:35:08,231 you know, sipping a fucking mojito. 546 00:35:08,314 --> 00:35:09,690 I don't see you guys around here. 547 00:35:09,774 --> 00:35:11,526 When are you gonna come down to pick me up?" 548 00:35:17,198 --> 00:35:19,158 [Juan] One day, I'm at the fort, 549 00:35:19,408 --> 00:35:23,162 and, I see these very interesting characters 550 00:35:23,246 --> 00:35:26,290 pull up in a Lamborghini at the front gate. 551 00:35:27,458 --> 00:35:32,130 They wanted two very, very special, highly specialized cigarette boats. 552 00:35:32,213 --> 00:35:36,509 And the requirements were A, the speed, and B, the distance. 553 00:35:36,634 --> 00:35:37,593 And... 554 00:35:37,677 --> 00:35:41,848 they were, probably, going to be used to smuggle large amounts of coke. 555 00:35:45,143 --> 00:35:51,023 So I made the sale, and from there on, uh, I started to build the boats for them. 556 00:35:51,107 --> 00:35:52,400 It was a total custom job. 557 00:35:52,483 --> 00:35:56,821 And I discussed with them the possibility of putting turbines in the cigarettes. 558 00:35:58,030 --> 00:36:00,825 It's like an aircraft on a boat. In fact, the sound of it, 559 00:36:01,159 --> 00:36:04,829 when it's approaching, you have-- You look up to the skies 'cause you think 560 00:36:04,996 --> 00:36:08,166 something's landing somewhere, and you don't realize it's the boat. 561 00:36:09,208 --> 00:36:11,919 And so that elevated the price of the boats 562 00:36:12,003 --> 00:36:15,506 to a couple million dollars apiece, which was just outrageous. 563 00:36:15,840 --> 00:36:17,508 Completely outrageous, at the time. 564 00:36:18,217 --> 00:36:22,555 And so, um, once I succeeded at selling them the turbines, 565 00:36:22,763 --> 00:36:25,141 uh, I had some brochures on my desk 566 00:36:25,266 --> 00:36:29,061 about some helicopters that I'd been negotiating turbines for, 567 00:36:29,145 --> 00:36:31,397 and they inquired about the helicopters. 568 00:36:32,106 --> 00:36:35,359 And that began the, uh, 569 00:36:35,526 --> 00:36:41,866 sort of, trajectory to acquiring specialized helicopters for Colombia. 570 00:36:42,950 --> 00:36:43,993 [Nelson] In Cali... 571 00:36:44,076 --> 00:36:45,286 since they knew that... 572 00:36:45,494 --> 00:36:47,580 I knew all the players involved, 573 00:36:48,372 --> 00:36:51,083 they told me, "Please, you know, just keep an eye on it. 574 00:36:51,250 --> 00:36:53,419 You know, make sure nobody get outta line." 575 00:36:58,925 --> 00:37:00,968 [aeroplane engine roaring] 576 00:37:01,052 --> 00:37:02,470 [tires screech] 577 00:37:06,432 --> 00:37:08,309 Two days later, he went there to... 578 00:37:08,392 --> 00:37:10,394 have a meeting with me in Caracas. 579 00:37:11,562 --> 00:37:13,940 So, I'm there waiting for Juan in the Caracas Hilton. 580 00:37:14,023 --> 00:37:15,399 And there Juan comes, 581 00:37:16,442 --> 00:37:18,027 just walking towards me. 582 00:37:18,236 --> 00:37:21,280 As soon they got there, Juan told me, "Hey, man, 583 00:37:21,364 --> 00:37:22,907 give me a hug," and this and that. 584 00:37:22,990 --> 00:37:24,784 He saw me, "Man, here's the guy." 585 00:37:25,368 --> 00:37:26,535 This is Tarzan. 586 00:37:26,786 --> 00:37:29,247 I said, "Fuck." I look at that guy. 587 00:37:30,456 --> 00:37:32,750 He looked like a fucking Russian bear. 588 00:37:33,334 --> 00:37:34,293 Big! I mean... 589 00:37:34,752 --> 00:37:37,338 I say this fucking guy is trouble. 590 00:37:38,506 --> 00:37:39,632 But, man, I have to tell you 591 00:37:39,715 --> 00:37:42,218 two minutes later, I just loved that trouble. 592 00:37:42,718 --> 00:37:43,761 Cannot tell you, 593 00:37:43,844 --> 00:37:47,306 thirty minutes later, I was fucking laughing. 594 00:37:47,640 --> 00:37:51,185 One hour later, I just didn't want him to leave Caracas. 595 00:37:51,269 --> 00:37:53,020 I just want him to stay with me. 596 00:37:53,354 --> 00:37:54,438 I loved him right away. 597 00:37:54,605 --> 00:37:57,024 -He definitely looked like a movie star. -[camera clicks] 598 00:37:57,692 --> 00:37:59,443 I hated to go with him anywhere, 599 00:37:59,568 --> 00:38:01,237 because all the girls were looking at him. 600 00:38:01,362 --> 00:38:04,198 And from there on, it was like, 601 00:38:05,116 --> 00:38:07,952 such a great time, every time that we hook up. 602 00:38:08,286 --> 00:38:11,038 [Ludwig] I remember a story when we went to St. Petersburg, 603 00:38:11,372 --> 00:38:14,000 and he, uh, hired some prostitute 604 00:38:14,166 --> 00:38:15,626 and he fall in love with her. 605 00:38:16,210 --> 00:38:18,713 And he bought her some very expensive perfume. 606 00:38:19,422 --> 00:38:21,882 And then when he left, the girl approached me 607 00:38:21,966 --> 00:38:23,634 and she said she liked me more than him. 608 00:38:23,801 --> 00:38:26,012 And I was very happy that he didn't hear that, 609 00:38:26,095 --> 00:38:27,513 but as a friend, I told him that, 610 00:38:27,638 --> 00:38:29,348 "All right, I'm dating your prostitute." 611 00:38:29,557 --> 00:38:32,935 And he told me the first thing, "You owe me the perfume." 612 00:38:37,732 --> 00:38:39,400 He was serious about it. 613 00:38:46,657 --> 00:38:48,784 [energetic rapping in Russian] 614 00:39:01,630 --> 00:39:05,801 The helicopters were known as, Kamov Ka-32s. 615 00:39:05,968 --> 00:39:08,929 The Kamov is a very unique helicopter. 616 00:39:09,889 --> 00:39:11,599 You know it have two rotors. 617 00:39:11,682 --> 00:39:13,476 It carry a big payload. 618 00:39:13,601 --> 00:39:16,854 [Juan] Imagine it picking up a container and taking it for 200 or 300 miles. 619 00:39:17,104 --> 00:39:20,858 It could pick up 5,000 kilos of cocaine on a hook. 620 00:39:21,317 --> 00:39:24,570 Uh, these helicopters were very capable of that. 621 00:39:25,321 --> 00:39:30,618 So we contracted to purchase, uh, two of those for Colombia, 622 00:39:30,910 --> 00:39:33,579 and I told him that I could buy those helicopters 623 00:39:33,704 --> 00:39:35,039 for a million dollars. 624 00:39:35,164 --> 00:39:37,917 And they said, "Well, if you can buy them for a million, 625 00:39:38,542 --> 00:39:40,920 we'll give you a million five." 626 00:39:42,630 --> 00:39:44,590 So, that was a no-brainer. 627 00:39:45,341 --> 00:39:46,926 [Ludwig] We came to Moscow, 628 00:39:47,051 --> 00:39:50,721 and, uh, I said that, "Well, we would like to buy helicopters," 629 00:39:50,805 --> 00:39:52,306 and I said, "How many do you have?" 630 00:39:52,390 --> 00:39:55,142 And they told me, "Well, we have, like, 600 helicopters. 631 00:39:55,267 --> 00:39:56,352 Go take any one you want." 632 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 So, I succeeded in negotiating the aircraft from a million 633 00:40:03,317 --> 00:40:05,111 down to 650,000. 634 00:40:05,319 --> 00:40:08,030 The same helicopter in the United States 635 00:40:08,114 --> 00:40:10,741 were costing approximately ten million dollars. 636 00:40:11,283 --> 00:40:14,161 So here, you're getting top technology... 637 00:40:15,037 --> 00:40:17,790 helicopters for a fraction of the price. 638 00:40:21,836 --> 00:40:23,295 I chartered... 639 00:40:23,504 --> 00:40:26,424 uh, an Antonov 124. 640 00:40:26,757 --> 00:40:30,469 It's bigger than a 747 and larger than a C-5 Galaxy. 641 00:40:30,928 --> 00:40:32,179 It's a military aircraft. 642 00:40:32,346 --> 00:40:34,723 This thing is just humongous. 643 00:40:35,516 --> 00:40:38,102 I chartered that airplane for 250 grand. 644 00:40:38,185 --> 00:40:42,440 I understand today you could not charter it for under a million dollars. 645 00:40:42,565 --> 00:40:46,986 And inside that bell mouth, I just stuck these birds in there. 646 00:40:47,319 --> 00:40:49,822 Together with motorcycles and all kinds of other stuff. 647 00:40:59,290 --> 00:41:02,710 So the Antonov 124 is leaving Moscow 648 00:41:03,419 --> 00:41:07,798 from a military air base loaded with the helicopters and spare parts. 649 00:41:08,549 --> 00:41:10,926 And as the plane pulls away from the tarmac, 650 00:41:11,010 --> 00:41:11,969 and it's headed down the runway, 651 00:41:12,428 --> 00:41:15,473 it's snowing, it's, you know, blizzard conditions. 652 00:41:15,598 --> 00:41:17,391 And suddenly, some 653 00:41:17,516 --> 00:41:21,604 group of guys show up with machine guns drawn 654 00:41:21,687 --> 00:41:23,439 and they're pointing it at the airplane, 655 00:41:23,647 --> 00:41:25,816 and they're not allowing the plane to take off. 656 00:41:26,108 --> 00:41:28,235 They point the guns at the plane, and they say, "You're not-- 657 00:41:28,360 --> 00:41:29,612 You're not going anywhere." 658 00:41:30,112 --> 00:41:33,741 [men shouting in Russian] 659 00:41:33,949 --> 00:41:35,159 [Juan] And these guys are the mob, 660 00:41:35,409 --> 00:41:36,619 the Mafia. 661 00:41:36,911 --> 00:41:40,956 "Wait a minute. And what are these aircraft doing inside this plane 662 00:41:41,040 --> 00:41:43,459 leaving this country without our permission? 663 00:41:44,877 --> 00:41:47,046 No way! Not happening." 664 00:41:48,339 --> 00:41:53,219 And then I saw two humongous guys, 665 00:41:53,302 --> 00:41:55,596 like humongous monsters. 666 00:41:56,055 --> 00:41:58,224 You know, with the necks like that? 667 00:41:58,307 --> 00:42:01,227 You know, with the gold chain like that, here and here? 668 00:42:01,727 --> 00:42:02,770 Huge. 669 00:42:02,853 --> 00:42:03,854 [gun cocking] 670 00:42:05,356 --> 00:42:07,191 And those guys are leaders 671 00:42:07,274 --> 00:42:11,779 of the gang who is looking to collect money from us, 672 00:42:12,530 --> 00:42:15,241 for the helicopters that we took without their permission. 673 00:42:15,950 --> 00:42:17,117 [Juan] These guys are 674 00:42:17,201 --> 00:42:18,744 -gun-wielding fucks. -[gun cocking] 675 00:42:18,869 --> 00:42:20,746 They heard that there's some helicopters leaving, 676 00:42:20,829 --> 00:42:22,623 and nobody got paid any money, and what the fuck? 677 00:42:22,748 --> 00:42:24,583 We're not gonna allow them to do that. 678 00:42:24,667 --> 00:42:26,585 So they pull the plane back. 679 00:42:26,752 --> 00:42:30,256 I see five, six, jeeps are standing there, 680 00:42:30,506 --> 00:42:33,092 and the guys are start coming out of the jeep. 681 00:42:33,175 --> 00:42:35,261 Each jeep has five, six people. 682 00:42:35,427 --> 00:42:37,596 And each one of them with the machine guns. 683 00:42:38,138 --> 00:42:41,267 You know, with the Kalashnikov, with the gun, with the pommel. 684 00:42:41,350 --> 00:42:44,937 And the guys were rough, they were loud, they were screaming that, 685 00:42:45,020 --> 00:42:46,397 "You go-gonna pay." 686 00:42:46,855 --> 00:42:48,732 I say, "What the fuck?" 687 00:42:49,233 --> 00:42:50,734 Those guys came to war. 688 00:42:50,859 --> 00:42:51,777 [gun cocking] 689 00:42:52,069 --> 00:42:53,529 [Ludwig] And he tell me, "We want money." 690 00:42:53,946 --> 00:42:56,532 I said, "You know, I'm not gonna give you money. 691 00:42:57,283 --> 00:42:59,326 But you know what, I can give you cocaine." 692 00:43:00,703 --> 00:43:04,498 I just came out of nowhere. I was playing a game. 693 00:43:04,582 --> 00:43:06,292 I didn't have no connection to cocaine. 694 00:43:06,417 --> 00:43:09,378 I didn't have nothing, but I just needed to talk. 695 00:43:09,628 --> 00:43:12,840 And he said, "What? You can get us cocaine?" 696 00:43:13,299 --> 00:43:14,675 I said, "Yeah." 697 00:43:14,758 --> 00:43:17,595 And I told him, "Listen, you know who is Pablo Escobar?" 698 00:43:17,970 --> 00:43:21,599 And they said, "Whoa, don't tell us that you know Pablo Escobar." 699 00:43:21,682 --> 00:43:24,518 I said, "Pablo Escobar?" I said, "I'm working with him. 700 00:43:24,810 --> 00:43:28,063 He's my partner. I'm gonna make a phone call right now 701 00:43:28,188 --> 00:43:31,233 and the Pablo-- I can put him on the phone and you're gonna talk to Pablo." 702 00:43:31,442 --> 00:43:34,278 I'm in Cali, Colombia waiting for that airplane 703 00:43:34,361 --> 00:43:36,905 -and I get a phone call from Tarzan. -[phone rings] 704 00:43:37,156 --> 00:43:39,074 And Tarzan says, "Pablo, 705 00:43:40,743 --> 00:43:41,702 we need to talk." 706 00:43:41,869 --> 00:43:47,166 I said, "Pablo, you get... you get... you need to get here to Russia. 707 00:43:47,374 --> 00:43:50,294 We do have a little problem, and we need to solve this. 708 00:43:50,377 --> 00:43:53,589 You get here in Russia and get here please tomorrow. 709 00:43:54,214 --> 00:43:55,674 Otherwise, I'm a dead man. 710 00:43:55,883 --> 00:43:59,094 And I was like, "OK. All right. 711 00:43:59,762 --> 00:44:01,597 What does that mean, exactly?" 712 00:44:02,097 --> 00:44:03,307 [gun cocking] 713 00:44:04,725 --> 00:44:08,520 You know, I didn't want to intervene, uh, that much 714 00:44:09,563 --> 00:44:10,397 because... 715 00:44:10,481 --> 00:44:13,233 those fucking helos, they was so hot. 716 00:44:13,317 --> 00:44:14,735 Everybody's gonna be... 717 00:44:15,235 --> 00:44:16,070 here looking. 718 00:44:16,195 --> 00:44:18,197 KGB... CIA... 719 00:44:18,572 --> 00:44:20,491 You know, I didn't even want to be around. 720 00:44:20,574 --> 00:44:22,868 So I was there in the Swiss Alps 721 00:44:22,951 --> 00:44:24,328 in a Chateau. 722 00:44:24,453 --> 00:44:28,248 And I was just naive, I was stupid... Call me what you want, 723 00:44:28,916 --> 00:44:30,834 but I actually boarded a flight, 724 00:44:31,794 --> 00:44:33,170 as if I was Pablo, 725 00:44:34,213 --> 00:44:37,174 and I showed up at Moscow Sheremetyevo Airport. 726 00:44:38,425 --> 00:44:42,429 And these goons all pick me up in--in a Lamborghini jeep 727 00:44:42,805 --> 00:44:44,014 as Pablo Escobar. 728 00:44:44,390 --> 00:44:46,392 And you know, Juan looked like Pablo. 729 00:44:46,475 --> 00:44:48,560 I swear to God, if you go to look picture, 730 00:44:48,644 --> 00:44:49,978 -if you gonna take picture of Pablo... -[camera clicks] 731 00:44:50,312 --> 00:44:52,022 ...and you gonna take picture of Juan... 732 00:44:52,147 --> 00:44:53,982 -[camera clicks] -...they like twin brothers. 733 00:44:54,233 --> 00:44:55,067 [car engine roaring] 734 00:44:55,150 --> 00:44:56,693 [Juan] They drove down that main boulevard, 735 00:44:56,777 --> 00:44:57,611 when you leave the airport, 736 00:44:58,320 --> 00:45:02,074 hundred miles an hour. There was no law, there was no order, there was nothing. 737 00:45:02,157 --> 00:45:03,867 These guys were actually holding guns. 738 00:45:04,076 --> 00:45:06,370 They were impressing me, is what they were doing. 739 00:45:06,453 --> 00:45:08,914 And when we got there, we stepped into this building 740 00:45:08,997 --> 00:45:13,710 and we went into their offices and when we got up there was a big boardroom, 741 00:45:14,086 --> 00:45:19,425 a long table, maybe, I don't know 14, 16 chairs. 742 00:45:19,508 --> 00:45:21,218 And there was maybe ten guys there. 743 00:45:21,969 --> 00:45:25,806 And Tarzan, with the very little corner. He did not look like the Tarzan I knew. 744 00:45:26,098 --> 00:45:28,851 He looked like a deflated balloon. 745 00:45:29,309 --> 00:45:33,188 When he comes to grab me and hug me, "Pablo," he whispers in my ear, 746 00:45:33,272 --> 00:45:35,941 "Act tough. Act tough. Be mean." 747 00:45:37,192 --> 00:45:41,697 And I was like, "Man, this is the real deal. Holy fuck. 748 00:45:41,947 --> 00:45:43,490 What am I gonna do here?" 749 00:45:45,993 --> 00:45:50,456 Well, I present myself the way Pablo Escobar would, you know? 750 00:45:50,831 --> 00:45:52,624 Just, mean fuck. 751 00:45:53,500 --> 00:45:57,713 Don't talk, and whenever you talk, just talk like you're fucking drug dealer. 752 00:45:58,380 --> 00:46:01,550 We sit down and we start to talk about this. 753 00:46:01,717 --> 00:46:03,302 "Pablo, listen. 754 00:46:03,677 --> 00:46:08,348 So we know that those helicopters are yours. 755 00:46:08,891 --> 00:46:10,184 And we know 756 00:46:10,601 --> 00:46:15,564 that you need those helicopters to aid your shipments, 757 00:46:15,647 --> 00:46:17,858 and all your... Great. 758 00:46:18,192 --> 00:46:21,737 And so we just want you to know that we're not kidnapping. 759 00:46:21,820 --> 00:46:24,573 We're not holding them against their will. 760 00:46:25,324 --> 00:46:27,534 We want to partner up with you. 761 00:46:27,826 --> 00:46:30,746 We want to be your reps in Russia." 762 00:46:32,873 --> 00:46:38,086 OK. "Yeah, we want to handle your cocaine distribution here in Russia." 763 00:46:38,337 --> 00:46:42,591 And I was like, "OK, what are your capabilities?" 764 00:46:42,758 --> 00:46:47,596 He goes, "Well, we'll take something like 50 kilos." 765 00:46:50,766 --> 00:46:52,434 And he's telling me, "You're joking." 766 00:46:53,852 --> 00:46:56,438 I looked at them, I said, "Are you kidding me? 767 00:46:56,730 --> 00:47:01,443 You--you brought me to Moscow to talk about 50 kilos of cocaine? 768 00:47:01,527 --> 00:47:02,861 Are you serious?" 769 00:47:02,945 --> 00:47:04,613 And I go, "Come on. 770 00:47:04,988 --> 00:47:08,283 It takes me the same time it takes me to pack 50 771 00:47:08,784 --> 00:47:11,119 to pack 2,500 or 5,000. 772 00:47:12,037 --> 00:47:15,707 Fifty is a joke. Please, don't tell me you brought me here for this. 773 00:47:15,916 --> 00:47:18,418 Don't tell me I came to Russia to talk about 50 kilos." 774 00:47:18,669 --> 00:47:21,713 [Ludwig] And Juan is telling them, "You are stupid, 775 00:47:22,256 --> 00:47:25,425 crazy, or you have a big cojones." 776 00:47:25,884 --> 00:47:29,680 "Tell you what we can do. Get me a safe house. 777 00:47:30,347 --> 00:47:31,890 I'll bring some Colombians. 778 00:47:32,140 --> 00:47:33,684 We'll put them in the house. 779 00:47:34,434 --> 00:47:37,646 And as you need, as you get. You pay, you get. 780 00:47:39,523 --> 00:47:42,150 So you don't need to order that mu-- that--that much, 781 00:47:42,234 --> 00:47:44,194 but, you need to move the stuff. 782 00:47:44,319 --> 00:47:46,238 I can't keep it around forever." 783 00:47:47,447 --> 00:47:49,825 And they all looked at each other, and they were like, 784 00:47:50,158 --> 00:47:52,744 "Khorosho! Khorosho! Good idea. 785 00:47:53,036 --> 00:47:54,746 Good! We can do that. 786 00:47:55,581 --> 00:47:59,835 Na Zdrovie! Pablo Escobar is here!" 787 00:48:00,168 --> 00:48:03,046 And I fucking grab this guy, he stood up and he hugged me 788 00:48:03,130 --> 00:48:04,506 and we got a deal. 789 00:48:05,382 --> 00:48:07,884 -[indistinct chatter] -[men laughing] 790 00:48:11,638 --> 00:48:13,765 [Juan] I delivered the helicopters in Cali, 791 00:48:14,016 --> 00:48:17,561 Colombia, on or about April of 1994. 792 00:48:18,353 --> 00:48:22,524 And I remember being there when the aircraft arrived, 793 00:48:22,774 --> 00:48:23,900 and, it parked on the tarmac, 794 00:48:23,984 --> 00:48:27,738 [stutters] and it lowered it was, like, on hydraulics 795 00:48:27,821 --> 00:48:30,616 and the whole front end started to lower like this, 796 00:48:30,907 --> 00:48:35,579 and then the whole nose gear just opened up, like, beautifully. 797 00:48:38,582 --> 00:48:40,542 [Nelson] They landed there in Cali... 798 00:48:41,293 --> 00:48:43,962 and... that was the talk of the... 799 00:48:44,171 --> 00:48:46,548 not just the town, that was the talk... 800 00:48:46,632 --> 00:48:48,008 of Colombia. 801 00:48:48,091 --> 00:48:51,094 It was just perfect. The whole thing was perfect. 802 00:48:51,178 --> 00:48:52,054 ♪ Come on! ♪ 803 00:48:55,140 --> 00:48:56,683 [Nelson] When those guys, they saw that 804 00:48:56,892 --> 00:48:59,770 we was able to take those fucking helicopters out of Russia, 805 00:48:59,978 --> 00:49:02,230 they say, "These people, they can take anything." 806 00:49:04,232 --> 00:49:07,027 Being able to deliver on that deal like that, 807 00:49:08,236 --> 00:49:09,988 you sort of create a name for yourself. 808 00:49:10,280 --> 00:49:12,908 Doors were opening. Things were taking place 809 00:49:13,825 --> 00:49:16,328 and we got caught up in that. 810 00:49:16,662 --> 00:49:19,665 I became wealthy, rich, known. 811 00:49:20,165 --> 00:49:22,709 I could do anything and everything. 812 00:49:24,294 --> 00:49:26,088 I wanted a yacht, I got a yacht. 813 00:49:26,213 --> 00:49:27,881 I want a Ferrari, I got a Ferrari. 814 00:49:28,173 --> 00:49:29,633 Want a Mercedes, got Mercedes. 815 00:49:29,716 --> 00:49:31,426 I want the girls, I was getting the girls. 816 00:49:31,635 --> 00:49:33,261 And I bought a limo. 817 00:49:33,428 --> 00:49:36,890 You know, I had the driver was taking my little girl to kindergarten. 818 00:49:37,307 --> 00:49:40,936 It was very nice feeling to live like that, you know? 819 00:49:41,103 --> 00:49:42,312 Kind of, like, untouchable. 820 00:49:43,313 --> 00:49:44,648 [camera clicking] 821 00:49:49,152 --> 00:49:51,780 I said, "Look, you're bringing a lot of heat here, man. 822 00:49:51,863 --> 00:49:54,408 I said, "You're fucking driving a Mercedes, 823 00:49:54,491 --> 00:49:56,159 you've got a limo picking your daughter up." 824 00:49:56,326 --> 00:49:59,538 I'm driving a Honda Accord because I was schooled 825 00:50:00,038 --> 00:50:01,748 from the old guys back in New York. 826 00:50:01,832 --> 00:50:03,834 This is not [stuttering] how you act. You know? 827 00:50:03,917 --> 00:50:07,713 You walking around with fucking, $2,000 leather jacket on, a Versace. 828 00:50:07,879 --> 00:50:10,340 You gotta look like a regular guy. I mean, this is-- 829 00:50:10,424 --> 00:50:12,801 We're making money here doing things we shouldn't be doing. 830 00:50:12,968 --> 00:50:15,470 There were all kinds of stories and allegations 831 00:50:15,554 --> 00:50:17,806 about what he was really up to, so, 832 00:50:18,181 --> 00:50:22,436 we all decided to get a undercover in to see what he was really doing. 833 00:50:22,519 --> 00:50:23,520 [camera clicking] 834 00:50:24,438 --> 00:50:27,149 He was a DEA special agent in Washington, DC, 835 00:50:27,232 --> 00:50:28,984 who grew up in Brighton Beach, 836 00:50:29,192 --> 00:50:32,612 where both Grisha Roizis and Tarzan also grew up. 837 00:50:32,779 --> 00:50:34,573 His name was Alex Yasevich. 838 00:50:50,422 --> 00:50:52,090 [Alex] Growing up in Brighton Beach area, 839 00:50:52,174 --> 00:50:54,384 I knew Grisha Roizis very, very well. 840 00:50:55,135 --> 00:50:57,804 But I was never friends with Ludwig Fainberg. 841 00:50:57,929 --> 00:50:59,473 I seen him in the neighborhood. 842 00:50:59,556 --> 00:51:01,892 He saw me in the neighborhood, [chuckles] as I discovered later on. 843 00:51:02,142 --> 00:51:06,772 Both Alex and Tarzan thought the same way, spoke the same way. 844 00:51:07,481 --> 00:51:10,901 They had the same ethnic values and ethnic backgrounds. 845 00:51:11,067 --> 00:51:13,862 And, uh, it was just perfect. 846 00:51:16,573 --> 00:51:20,911 Alex and I sat down with Grisha before first introduction. 847 00:51:21,745 --> 00:51:24,247 And Grisha said, "I know you from a kid, you know?" 848 00:51:24,623 --> 00:51:27,250 [people speaking in Russian] 849 00:51:27,709 --> 00:51:28,543 [camera clicks] 850 00:51:29,169 --> 00:51:32,088 [Ludwig] Roizis said, "Hey, Tarzan, do you remember? This is Alex. 851 00:51:32,255 --> 00:51:33,924 You remember him from Brighton Beach? 852 00:51:34,007 --> 00:51:35,842 You remember him when he was young? You remember?" 853 00:51:35,926 --> 00:51:36,760 [camera clicks] 854 00:51:38,053 --> 00:51:42,516 Roizis introduced me, to Tarzan as, "This is our trusted man from New York." 855 00:51:45,519 --> 00:51:48,063 And that's when we figured out we knew each other from the old neighborhood, 856 00:51:48,146 --> 00:51:50,398 kind of saw each other all. So that kind of helped a lot. 857 00:51:50,565 --> 00:51:52,150 For me, it was irrelevant, 858 00:51:52,651 --> 00:51:55,821 uh, if I know him a lot, or long time, not long time, 859 00:51:55,946 --> 00:52:00,283 because he was friend of Gregory, and to me, Gregory was as a family. 860 00:52:00,617 --> 00:52:03,870 In Russian, we're saying, "Your friend is my friend." 861 00:52:04,371 --> 00:52:07,457 So, yes, we should automatically become a friend. 862 00:52:09,793 --> 00:52:11,837 So, originally, it was more, "Let's get to know each other. 863 00:52:11,920 --> 00:52:13,588 Then I'll tell you what I can do, what I need. 864 00:52:13,672 --> 00:52:16,424 And then we met in Babushka and Porky's, back and forth. 865 00:52:16,925 --> 00:52:20,971 Until one time we walked outside Babushka, and that's when the decision was made, 866 00:52:21,054 --> 00:52:22,556 "Let's tell him exactly what I am." 867 00:52:23,682 --> 00:52:27,686 Said, "Look, let me tell you what I do. I'm into heroin and weapons trafficking. 868 00:52:27,936 --> 00:52:30,897 But I want to expand my operations to cocaine. 869 00:52:31,273 --> 00:52:32,774 And that's why I'm in Florida." 870 00:52:32,858 --> 00:52:35,151 "OK." He goes, "Let me see what I can do." 871 00:52:45,370 --> 00:52:46,746 [static] 872 00:52:47,789 --> 00:52:50,041 [Ludwig] Jeez, don't tell me they have nintendo here! 873 00:52:51,543 --> 00:52:53,503 [Alex] You almost hungry? Should we eat? 874 00:52:53,628 --> 00:52:55,797 -[static] -[Ludwig] Help yourself. 875 00:52:56,673 --> 00:52:59,217 With Yasevich, he invited me to hotel. 876 00:52:59,301 --> 00:53:00,802 I think it was Fontainebleau. 877 00:53:01,303 --> 00:53:02,345 [indistinct mumbling] 878 00:53:02,429 --> 00:53:05,307 [Ludwig] And he was telling me, "Tarzan, 879 00:53:05,849 --> 00:53:09,519 why did you sit in this chair? You better sit in this chair. 880 00:53:10,687 --> 00:53:14,149 And I said, "Why do you want me to switch the places? 881 00:53:14,316 --> 00:53:17,986 Why is it's not comfortable for you to see me this way?" 882 00:53:18,320 --> 00:53:21,489 [Brent] Alex couldn't have been in a more precarious, 883 00:53:21,615 --> 00:53:23,241 dangerous situation. 884 00:53:23,533 --> 00:53:26,536 'Cause Tarzan was sitting there in a armchair with his legs crossed, 885 00:53:26,661 --> 00:53:30,373 and he had a .38 Special in his ankle holster, pointing right at me. 886 00:53:30,540 --> 00:53:32,626 -[speaking indistinctly] -[static] 887 00:53:32,792 --> 00:53:35,670 [Ludwig] He is the commanding officer of the whole Western fleet. 888 00:53:35,754 --> 00:53:37,172 And he says, 889 00:53:37,255 --> 00:53:39,090 "Hey, guys, let's make some money." 890 00:53:39,466 --> 00:53:42,344 The camera was disguised as a device in the hotel room. 891 00:53:42,677 --> 00:53:45,722 [Ludwig] It was a radio, which was connected to the wall, 892 00:53:45,805 --> 00:53:49,142 and, I was sure it was a camera. 893 00:53:49,643 --> 00:53:51,770 He looked right at it and he pointed at it and said, 894 00:53:51,853 --> 00:53:53,563 "There is a camera inside this object. 895 00:53:53,855 --> 00:53:55,440 [indistinct chatter] 896 00:53:55,690 --> 00:53:57,108 [Ludwig] Because me and Juan 897 00:53:58,026 --> 00:54:01,655 in that time, we were playing, spy games. 898 00:54:01,905 --> 00:54:04,574 In downtown Miami, we had a spy store. 899 00:54:04,741 --> 00:54:09,204 And I saw exactly the same camera in the spy store. 900 00:54:09,371 --> 00:54:10,330 [indistinct chatter] 901 00:54:10,580 --> 00:54:13,959 And he said, "No, it cannot be. No, no, it's not a camera." 902 00:54:14,084 --> 00:54:16,336 I said, "Alex, I swear, this is a camera." 903 00:54:18,129 --> 00:54:22,676 [indistinct chatter] 904 00:54:24,761 --> 00:54:26,179 [static] 905 00:54:28,431 --> 00:54:30,725 Of course, he was 100% right. 906 00:54:31,309 --> 00:54:33,436 It happened to be a camera. I was right. 907 00:54:33,561 --> 00:54:35,188 I said, "Look, if you-- You're full of shit. 908 00:54:35,271 --> 00:54:36,731 If you think there's a camera in there, 909 00:54:36,815 --> 00:54:38,900 go take the freaking thing apart. 910 00:54:39,234 --> 00:54:41,236 You know? Don't freaking insult me." 911 00:54:41,486 --> 00:54:43,321 And he looked at it, he thought about it. 912 00:54:45,198 --> 00:54:47,033 And then he said, "I guess I'm wrong." 913 00:54:48,284 --> 00:54:50,704 That cost me about five years of my life in stress. 914 00:54:51,871 --> 00:54:54,290 [indistinct chatter] 915 00:54:56,751 --> 00:55:00,547 [Brent] After the meeting, we met, as usual, and I crawled into his car 916 00:55:00,672 --> 00:55:02,048 and we're talking about it, 917 00:55:02,173 --> 00:55:04,718 and he said, "You won't fucking believe this." 918 00:55:04,843 --> 00:55:08,346 He said, "They're getting ready to purchase a Russian sub 919 00:55:08,471 --> 00:55:11,975 and broker it to the Colombian traffickers so they can run dope 920 00:55:12,058 --> 00:55:13,184 to the United States." 921 00:55:13,685 --> 00:55:15,437 I mean, it just blew his mind. 922 00:55:23,570 --> 00:55:24,487 Nelson Yester. 923 00:55:25,530 --> 00:55:30,326 He was the man that, he was the conduit to the money that was financing this deal. 924 00:55:31,202 --> 00:55:33,705 [Nelson] I was approached somewhere down there 925 00:55:33,788 --> 00:55:35,498 by very important people. 926 00:55:36,374 --> 00:55:38,626 So they told me, "Listen, this is the deal... 927 00:55:40,712 --> 00:55:43,757 We want to get this, uh, submarine." 928 00:55:44,674 --> 00:55:46,217 And... 929 00:55:47,594 --> 00:55:48,845 I say, "We can get it." 930 00:55:48,928 --> 00:55:51,723 I say, "But what exactly you want to do with it? 931 00:55:51,806 --> 00:55:53,308 Because if we gonna use it, 932 00:55:53,391 --> 00:55:55,351 it have to be a big job." 933 00:55:55,435 --> 00:55:58,605 He says, "I think 40 ton will be appropriate." 934 00:55:59,230 --> 00:56:01,524 Shit, when he say that thing, 935 00:56:01,608 --> 00:56:02,859 I say, "Fuck." 936 00:56:02,942 --> 00:56:05,487 If I get [chuckles] hold of that blow, 937 00:56:05,570 --> 00:56:07,447 you know, I'm gonna have the biggest reserve 938 00:56:07,530 --> 00:56:09,240 of fucking blow in the world. 939 00:56:12,035 --> 00:56:12,911 He told me, 940 00:56:12,994 --> 00:56:15,455 "How much do you think is this thing is gonna cost?" 941 00:56:17,207 --> 00:56:18,041 So... 942 00:56:18,124 --> 00:56:19,959 Right there, I thought of Juan. 943 00:56:20,668 --> 00:56:23,171 You know, Juan, you know, long time ago... 944 00:56:23,254 --> 00:56:24,964 He had told me, "Tony, 945 00:56:25,048 --> 00:56:27,383 every time that you're going to these suckers, 946 00:56:28,301 --> 00:56:29,636 just go high. 947 00:56:29,719 --> 00:56:32,055 you always can come down, go high." 948 00:56:32,847 --> 00:56:36,142 So, I say to him, "Look, you know, I think that with fifty, 949 00:56:36,226 --> 00:56:39,104 we can have a top-notch equipment." 950 00:56:39,604 --> 00:56:42,607 "He said, fifty? Fifty what?" 951 00:56:43,608 --> 00:56:45,276 I said, "Fifty million." 952 00:56:46,402 --> 00:56:48,279 He says, "Are you out of your mind?" 953 00:56:49,280 --> 00:56:51,825 I say, "Hey, but you're not putting the numbers together? 954 00:56:51,908 --> 00:56:53,785 You want to take fucking forty tons? 955 00:56:53,868 --> 00:56:55,370 You know how much is forty tons? 956 00:56:55,453 --> 00:56:57,580 You're talking about one thousand... 957 00:56:57,747 --> 00:57:01,084 uh, dollars a unit? $1,000 a kilo? 958 00:57:01,167 --> 00:57:05,130 You have $40 million in the first trip, you have paid the fucking whole thing." 959 00:57:05,839 --> 00:57:08,216 He says, "No, no. Hey, hey, that's good." 960 00:57:10,677 --> 00:57:12,804 [producer] What's the price that you end up settling on? 961 00:57:15,098 --> 00:57:16,933 Well, you know, what can I tell you? 962 00:57:17,725 --> 00:57:19,936 You know, I'm sure Tarzan tell you one price. 963 00:57:20,019 --> 00:57:22,647 I'm sure Juan will gonna tell you one price. 964 00:57:22,730 --> 00:57:24,983 But me, I'm the only one that had the price. 965 00:57:25,442 --> 00:57:26,776 Because they didn't knew. 966 00:57:26,860 --> 00:57:29,612 They just... didn't knew these kind of people. 967 00:57:29,696 --> 00:57:31,114 They're nice guys. 968 00:57:31,865 --> 00:57:34,284 You know, Tarzan and Juan, they're nice guys. 969 00:57:34,951 --> 00:57:37,120 You know, they going to meet one of these people, 970 00:57:37,203 --> 00:57:40,290 they better bring a fucking box of toilet paper, brother. 971 00:57:41,541 --> 00:57:43,334 Eventually I make a deal with them. 972 00:57:43,418 --> 00:57:44,711 And they told me, "Tony, 973 00:57:45,253 --> 00:57:46,254 mijo, 974 00:57:46,379 --> 00:57:48,715 [chuckles] be straight with us. 975 00:57:49,090 --> 00:57:51,801 I say, "I think that we can get it for $30 million 976 00:57:51,885 --> 00:57:54,637 and you just put $5 million expenses." 977 00:57:55,138 --> 00:57:57,056 So we settled for $35,000,000. 978 00:57:57,182 --> 00:57:59,601 [aeroplane engine whirring at a distance] 979 00:58:06,274 --> 00:58:09,694 I told them that I was looking for a fucking submarine, man. 980 00:58:09,819 --> 00:58:12,071 Fuck, when I told them that, they say, 981 00:58:12,155 --> 00:58:13,698 "A submarine?" 982 00:58:14,532 --> 00:58:15,950 I say, "Yeah." 983 00:58:16,701 --> 00:58:19,662 Yeah, fucking Tarzan, he got out of the seat and says, 984 00:58:19,746 --> 00:58:21,498 "What do you mean, a Russian submarine?" 985 00:58:21,581 --> 00:58:25,001 I say, "Yeah, I want one of those big fucking things." 986 00:58:25,919 --> 00:58:27,629 He told me, "You got it, man! 987 00:58:27,712 --> 00:58:29,339 You got it. We on it." 988 00:58:29,506 --> 00:58:33,092 I had a friend of mine living in St. Petersburg. 989 00:58:33,593 --> 00:58:36,262 He was a general director of a factory. 990 00:58:37,597 --> 00:58:39,015 And I said, "Misha, 991 00:58:40,016 --> 00:58:42,810 tell me something. I know it's gonna be a strange question. 992 00:58:43,561 --> 00:58:46,314 Is this possible, to buy a military submarine?" 993 00:58:48,149 --> 00:58:49,734 He called me in two days, 994 00:58:49,817 --> 00:58:52,237 and he said, "The answer is yes." 995 00:58:52,862 --> 00:58:53,738 [electronic beeps] 996 00:58:53,821 --> 00:58:56,950 [over telephone] 997 00:59:12,799 --> 00:59:14,592 -[Ludwig] I called immediately Juan. -[phone disconnecting beep] 998 00:59:14,968 --> 00:59:17,720 And I said, "Juan, we can get a submarine. 999 00:59:18,096 --> 00:59:19,764 Prepare yourself for trouble. 1000 00:59:20,431 --> 00:59:21,516 We going to Russia." 1001 00:59:30,066 --> 00:59:31,067 Tarzan... 1002 00:59:31,276 --> 00:59:32,860 he told me, we're having... 1003 00:59:33,236 --> 00:59:35,655 a very important meeting this afternoon. 1004 00:59:35,780 --> 00:59:40,577 We did meet, uh, with the captain of the submarine. 1005 00:59:41,035 --> 00:59:44,455 He did bring some Navy admirals. 1006 00:59:44,831 --> 00:59:47,500 Fuck, you know when I went there and met these guys, 1007 00:59:47,917 --> 00:59:50,211 there was so many fucking stars there. 1008 00:59:50,503 --> 00:59:52,505 I thought I was looking at the sky. 1009 00:59:53,965 --> 00:59:55,758 We had a talk in a restaurant, 1010 00:59:55,925 --> 00:59:59,012 and all of them said, "Yes, no problem. You can get a submarine." 1011 00:59:59,721 --> 01:00:01,556 After, I don't know how many 1012 01:00:01,639 --> 01:00:02,974 bottle of vodka, 1013 01:00:03,766 --> 01:00:06,269 we go there to the sauna. 1014 01:00:07,937 --> 01:00:08,938 So you know Tarzan... 1015 01:00:09,022 --> 01:00:11,566 He's the first one to take the fucking clothes off... 1016 01:00:11,649 --> 01:00:13,776 and that big belly showing everywhere. 1017 01:00:14,736 --> 01:00:17,238 You know, and everybody take their clothes off... 1018 01:00:17,405 --> 01:00:18,656 He come to me. 1019 01:00:18,740 --> 01:00:20,575 He says, "Listen, Tony, let me explain you something 1020 01:00:20,783 --> 01:00:21,951 about fucking Russia 1021 01:00:22,035 --> 01:00:23,995 because you don't know anything about Russia." 1022 01:00:24,370 --> 01:00:25,913 I say, "OK, explain me." 1023 01:00:26,956 --> 01:00:28,875 He says, "You see these guys here? 1024 01:00:29,167 --> 01:00:31,419 You know, when you want to tell somebody 1025 01:00:31,502 --> 01:00:32,420 in this culture 1026 01:00:32,503 --> 01:00:33,338 that you trust them 1027 01:00:33,713 --> 01:00:35,340 you have to go to the sauna 1028 01:00:35,423 --> 01:00:36,257 with them. 1029 01:00:36,424 --> 01:00:37,675 You know what that mean? 1030 01:00:37,759 --> 01:00:39,093 What that mean is that? 1031 01:00:39,177 --> 01:00:40,928 You have seen me the way I am. 1032 01:00:41,512 --> 01:00:44,557 I don't have nothing to hide for you. 1033 01:00:44,807 --> 01:00:47,268 So, please do me a favor 1034 01:00:47,352 --> 01:00:49,228 and go there and take your clothes off." 1035 01:00:49,312 --> 01:00:50,438 [chuckles] I told him, "Son." 1036 01:00:51,356 --> 01:00:53,149 "Listen... Tarzan... 1037 01:00:53,232 --> 01:00:55,818 "Yeah... you know I understand all that crap, 1038 01:00:55,943 --> 01:00:58,279 but there's something that you have to fucking understand. 1039 01:00:58,363 --> 01:01:00,657 I'm from fucking Cuba, man. 1040 01:01:00,740 --> 01:01:03,826 There's... I have never seen a fucking sauna in Cuba. 1041 01:01:03,993 --> 01:01:06,037 And you want me to come here to Moscow 1042 01:01:06,120 --> 01:01:08,706 to take my clothes off with all these guys?" 1043 01:01:08,790 --> 01:01:10,416 I said, "No fucking way." 1044 01:01:10,875 --> 01:01:12,251 He told me, "Man! 1045 01:01:12,335 --> 01:01:14,295 Fucking deal is gonna be off 1046 01:01:14,379 --> 01:01:16,631 if you don't go into this sauna." 1047 01:01:17,256 --> 01:01:19,384 I say, "Listen, Tarzan, 1048 01:01:19,550 --> 01:01:21,219 Please go inside there. 1049 01:01:21,678 --> 01:01:24,597 You know, let me digest this a little bit, and... 1050 01:01:24,764 --> 01:01:26,265 I will go a little bit later." 1051 01:01:28,351 --> 01:01:30,812 He just go in there and start to talk to those people, 1052 01:01:30,895 --> 01:01:32,146 and this and that. 1053 01:01:32,230 --> 01:01:33,690 And he's coming out... 1054 01:01:33,940 --> 01:01:35,942 He says, "You know what's happening? 1055 01:01:36,025 --> 01:01:37,902 You cannot fucking believe. 1056 01:01:37,985 --> 01:01:40,363 They offering me fucking nuclear weapon! 1057 01:01:40,530 --> 01:01:41,948 Can you sell nuclear weapon? 1058 01:01:42,115 --> 01:01:43,700 [chuckles] I said, "Fuck you!" 1059 01:01:43,783 --> 01:01:45,535 I say, "Outta your mind!" 1060 01:01:45,785 --> 01:01:47,787 "I said, "Man, you know, keep your fucking... 1061 01:01:48,705 --> 01:01:50,081 keep yourself together. 1062 01:01:50,164 --> 01:01:52,041 We looking for a fucking submarine! 1063 01:01:52,291 --> 01:01:54,293 We don't want no fucking bombs! 1064 01:01:54,752 --> 01:01:56,003 He turned around and said, 1065 01:01:56,087 --> 01:01:57,296 "Think about it! 1066 01:01:57,630 --> 01:01:59,632 Fucking went back into the sauna. 1067 01:01:59,716 --> 01:02:02,009 I just wanted to run away from there. 1068 01:02:02,301 --> 01:02:03,886 I say, "Shit, man!" 1069 01:02:03,970 --> 01:02:06,973 You know, I mean, what the fuck I'm involved with? 1070 01:02:07,515 --> 01:02:10,810 I said, "I'm gonna fucking get the electric chair outta this shit." 1071 01:02:13,938 --> 01:02:16,482 So he keep calling me and calling me. 1072 01:02:16,566 --> 01:02:19,068 Eventually, I went there and took all my clothes off 1073 01:02:19,152 --> 01:02:21,612 and I join all these guys there in the... 1074 01:02:22,447 --> 01:02:24,824 in the sauna and I stay there for a while. 1075 01:02:26,117 --> 01:02:27,243 It was crazy. 1076 01:02:27,952 --> 01:02:29,120 Tony said, "Listen, 1077 01:02:29,454 --> 01:02:33,875 we're gonna be able to get money to finance this deal only 1078 01:02:34,709 --> 01:02:37,503 if we can get on a submarine. 1079 01:02:37,587 --> 01:02:41,299 [Alex] Almost any country who has the submarine assets, 1080 01:02:41,716 --> 01:02:45,261 the submarine bases are the most closely guarded facilities. 1081 01:02:45,386 --> 01:02:48,181 Without permission, you can't enter those bases, 1082 01:02:48,264 --> 01:02:50,516 even if you're a member of the armed forces of that country. 1083 01:02:50,683 --> 01:02:53,478 And, of course, they said, "You guys are welcome. 1084 01:02:53,728 --> 01:02:55,438 Let's get into the submarine." 1085 01:02:59,025 --> 01:03:01,027 [Nelson] I feel like fucking double-o seven. 1086 01:03:01,778 --> 01:03:03,029 You know, I mean, I go there 1087 01:03:03,112 --> 01:03:04,781 and I walk inside of... 1088 01:03:05,239 --> 01:03:06,991 Of a Russian submarine 1089 01:03:07,074 --> 01:03:09,118 and I think that we going to buy these things. 1090 01:03:09,202 --> 01:03:10,578 I couldn't believe it. 1091 01:03:10,745 --> 01:03:16,459 He could not believe that we in the submarine in the secret Navy base. 1092 01:03:17,126 --> 01:03:19,420 I mean, they start to guide us... 1093 01:03:19,712 --> 01:03:20,755 everywhere. 1094 01:03:20,838 --> 01:03:23,007 They show us the weapons system. 1095 01:03:23,090 --> 01:03:24,550 They show us the... 1096 01:03:24,842 --> 01:03:26,469 electronic deterrence. 1097 01:03:26,552 --> 01:03:29,138 They show us the communication department. 1098 01:03:31,349 --> 01:03:33,476 When I was getting out of the sub, 1099 01:03:33,893 --> 01:03:38,856 Tony told me, "Tarzan, we have to get a picture." 1100 01:03:40,066 --> 01:03:41,818 I said, "Tony, a picture of what?" 1101 01:03:42,360 --> 01:03:44,403 He said, "Picture of the submarine." 1102 01:03:45,488 --> 01:03:46,697 I had a camera 1103 01:03:46,781 --> 01:03:49,200 and I gave my camera to Tarzan. 1104 01:03:49,283 --> 01:03:51,702 I said, "Tarzan, just take few pictures." 1105 01:03:52,203 --> 01:03:55,623 I said, "Tony, you crazy. They're gonna kill us." 1106 01:03:55,873 --> 01:03:59,418 And Tony said, "I don't care. You take the picture. 1107 01:04:00,253 --> 01:04:03,256 We're not gonna get the money. We need the proof." 1108 01:04:03,548 --> 01:04:05,383 I needed picture... 1109 01:04:05,466 --> 01:04:07,301 to convince those guys in Cali, 1110 01:04:07,677 --> 01:04:08,886 that I have been there. 1111 01:04:08,970 --> 01:04:10,763 That this thing was not downloaded 1112 01:04:10,847 --> 01:04:13,349 from fucking internet or anything like that. 1113 01:04:14,433 --> 01:04:17,061 I came to the captain, I said, "Captain, I'm sorry, 1114 01:04:17,562 --> 01:04:20,815 but I want to ask you another stupid question. 1115 01:04:21,274 --> 01:04:22,733 Can I take the picture?" 1116 01:04:23,150 --> 01:04:27,196 And the captain said, "The question is really stupid. The answer is no." 1117 01:04:27,321 --> 01:04:30,950 Said, "You cannot. It's a military base. You cannot take the pictures here." 1118 01:04:31,158 --> 01:04:32,743 I said, "We really need it." 1119 01:04:33,202 --> 01:04:35,162 I said, "How about $200?" 1120 01:04:36,080 --> 01:04:39,166 Two hundred dollars was a lot. 1121 01:04:39,750 --> 01:04:44,130 A lot. They were making, probably, a month, $20, $30. 1122 01:04:45,089 --> 01:04:48,175 I offer him, right there on a pier, $200. 1123 01:04:50,803 --> 01:04:53,139 And what do you think? The guy agree. 1124 01:04:55,725 --> 01:04:57,518 I took the picture of Tony of the submarine. 1125 01:04:57,685 --> 01:05:00,062 Then I took the picture of the captain of the submarine, 1126 01:05:00,229 --> 01:05:03,900 then somebody took the picture of me with the captain of the submarine. 1127 01:05:03,983 --> 01:05:07,153 It was like [stutters] we're buying a car, like we're buying a used car, 1128 01:05:07,278 --> 01:05:08,946 we're buying the submarine. 1129 01:05:09,280 --> 01:05:11,032 [camera clicking] 1130 01:05:12,199 --> 01:05:15,578 Everything was smooth, beautiful. 1131 01:05:15,870 --> 01:05:19,415 Mission is accomplished. Nice. 1132 01:05:21,584 --> 01:05:23,502 [Alex] So for these three individuals, 1133 01:05:23,711 --> 01:05:26,631 one with the Israeli passport, one was, I believe, a Cuban, 1134 01:05:26,714 --> 01:05:28,090 and a Venezuelan passport. 1135 01:05:28,299 --> 01:05:31,010 They just walked into the base and not only walked in the base, 1136 01:05:31,135 --> 01:05:32,219 -were given a tour of the base. -[camera clicking] 1137 01:05:32,303 --> 01:05:34,597 This is drug traffickers, criminals, 1138 01:05:35,389 --> 01:05:37,725 getting access to a submarine base 1139 01:05:38,267 --> 01:05:43,522 [stutters] to look and see and shop for a boat in the Russian base. 1140 01:05:43,606 --> 01:05:44,857 That's just unheard-of. 1141 01:05:45,399 --> 01:05:49,946 So, as Tarzan returns from our trips to Russia, 1142 01:05:50,696 --> 01:05:52,907 he and Tony were taking pictures, 1143 01:05:52,990 --> 01:05:55,910 just like tourists take pictures of anything, right? 1144 01:05:56,160 --> 01:05:59,038 And they would come back-- Tarzan would come back with his camera, 1145 01:05:59,246 --> 01:06:01,832 and Tarzan was leaving these pictures on his desk. 1146 01:06:01,999 --> 01:06:06,003 And I start looking at them, and it was pretty, uh, pretty shocking. 1147 01:06:06,379 --> 01:06:10,716 [Juan] Little did Tarzan know that his buddy Yasevich, Agent Yasevich, 1148 01:06:10,800 --> 01:06:13,552 he, of course, helped himself to all these pictures. 1149 01:06:20,726 --> 01:06:24,855 So that's when we reached out to the--the Navy, US Navy, 1150 01:06:24,981 --> 01:06:28,067 and [stutters] we had meetings with some of their experts. 1151 01:06:28,150 --> 01:06:32,446 We had the Department of Defense involved. We had NATO involved. 1152 01:06:32,738 --> 01:06:36,325 We showed them the photos and ask them, "Can you please tell us 1153 01:06:36,409 --> 01:06:39,161 if these photos were, in fact, taken on the Russian submarine base?" 1154 01:06:42,790 --> 01:06:44,792 They told us, "Yeah, they were." 1155 01:06:47,253 --> 01:06:48,671 [Brent] NATO's concern was, 1156 01:06:48,838 --> 01:06:50,881 even though it was a noisy, 1157 01:06:51,590 --> 01:06:53,634 old-fashioned diesel sub, 1158 01:06:53,801 --> 01:06:56,345 but all diesel subs can go electric, 1159 01:06:56,429 --> 01:07:00,182 because the diesel motors charge up the batteries for the electric motors. 1160 01:07:00,725 --> 01:07:05,563 And once it goes silent and goes underwater, it could disappear. 1161 01:07:09,108 --> 01:07:11,902 It can't be impossible, because Tarzan's doing it. 1162 01:07:11,986 --> 01:07:14,113 He is crazy enough to try something like this. 1163 01:07:20,119 --> 01:07:21,746 I quickly went down there 1164 01:07:21,829 --> 01:07:24,331 back to... to Colombia. 1165 01:07:24,540 --> 01:07:26,500 I went there and talked to those guys. 1166 01:07:26,584 --> 01:07:28,252 Showed those fucking pictures. 1167 01:07:28,335 --> 01:07:29,962 They say, "Wow!" 1168 01:07:30,337 --> 01:07:32,298 "Fuck! This is what we getting?" 1169 01:07:32,381 --> 01:07:35,009 I say, "No, not exactly this one, but something similar." 1170 01:07:36,552 --> 01:07:38,179 I say, "Hey, listen guys," 1171 01:07:38,262 --> 01:07:41,474 If we serious about this, you guys have to pull the trigger. 1172 01:07:42,349 --> 01:07:43,684 You know, there's no more delay. 1173 01:07:43,768 --> 01:07:45,352 Those guys, they asking for the money. 1174 01:07:45,436 --> 01:07:47,396 They want their money now. We gonna do this, 1175 01:07:47,480 --> 01:07:49,732 we need to move that sub out of there quickly. 1176 01:07:53,903 --> 01:07:55,404 [Mike] Detective Joe McMahon and I 1177 01:07:55,613 --> 01:07:57,448 went over to Almeida's house in Doral, 1178 01:07:57,615 --> 01:08:01,368 and, when we arrived, the maid answered the door, 1179 01:08:01,535 --> 01:08:05,164 and we told her that we wanted to talk to Mr. Almeida. 1180 01:08:05,247 --> 01:08:06,082 [Juan] They were all over me. 1181 01:08:06,332 --> 01:08:10,127 Michael McShane, a US Marshal. 1182 01:08:10,544 --> 01:08:11,962 He was a real prick. 1183 01:08:13,005 --> 01:08:14,924 They banged in the doors at my home 1184 01:08:15,091 --> 01:08:17,051 while my family was there with my children, 1185 01:08:17,259 --> 01:08:19,553 and they scared the living daylights out of them. 1186 01:08:19,678 --> 01:08:22,765 The main topic of the questioning 1187 01:08:22,848 --> 01:08:27,353 was his association with Nelson Yester, Tony Yester. 1188 01:08:27,686 --> 01:08:30,356 We obviously wanted to know what he knew about him, 1189 01:08:30,481 --> 01:08:32,608 but more so, where we could find him. 1190 01:08:32,858 --> 01:08:34,401 [Ludwig] We never knew where Tony live. 1191 01:08:34,693 --> 01:08:37,321 One day, he lived in Panama, one day, he lived in Ecuador, 1192 01:08:38,030 --> 01:08:41,826 one day, it was in Peru, one, you know, we never knew where's Tony. 1193 01:08:42,118 --> 01:08:46,372 We went to extraordinary lengths to try to lure him to the United States. 1194 01:08:46,747 --> 01:08:51,085 So, I mention to Tarzan that I can have access to clone phones. He wanted one. 1195 01:08:51,168 --> 01:08:54,421 The clone phones would have the capability to make calls overseas, no problem. 1196 01:08:54,505 --> 01:08:55,631 He said, "I want that." 1197 01:08:55,714 --> 01:08:58,634 So we went to the Secret Service, and they provided us with a clone phone, 1198 01:08:58,717 --> 01:09:00,928 which the FBI was tapping. 1199 01:09:01,345 --> 01:09:03,848 So when he was calling overseas, or anywhere else, for that matter, 1200 01:09:03,931 --> 01:09:05,850 he was using the crap out of it. The bills were pretty high. 1201 01:09:05,933 --> 01:09:07,768 We're recording all the conversations. 1202 01:09:09,061 --> 01:09:11,647 [Brent] Alex, in one of his meetings with Tarzan, said, 1203 01:09:11,814 --> 01:09:14,900 "I've got a present for you," and he gave him a cell phone. 1204 01:09:14,984 --> 01:09:18,154 They said, "Here's a phone. Use it, it calls international. 1205 01:09:18,612 --> 01:09:19,697 You know, free." 1206 01:09:20,072 --> 01:09:21,407 He takes it. It's bugged. 1207 01:09:21,740 --> 01:09:25,452 We had a big wiretap room at FBI headquarters in Miami 1208 01:09:25,661 --> 01:09:26,871 with Russian translators. 1209 01:09:28,289 --> 01:09:32,126 And, that's how the DEA and FBI had, 1210 01:09:32,293 --> 01:09:34,920 fifteen thousand hours of wiretaps. 1211 01:09:35,588 --> 01:09:38,507 Believe me, 15,000 hours of wiretaps is a lot. 1212 01:09:39,049 --> 01:09:40,009 [dial tone] 1213 01:09:41,510 --> 01:09:42,636 [over telephone] 1214 01:10:06,327 --> 01:10:07,286 [man over walkie-talkie ] Previous conversation 1215 01:10:07,369 --> 01:10:08,913 was in response to a page. 1216 01:10:08,996 --> 01:10:11,749 The page came in at 7:34 pm. 1217 01:10:11,832 --> 01:10:14,668 February 10th, 1995. 1218 01:10:14,752 --> 01:10:19,298 Case G1-94-01-58. 1219 01:10:19,381 --> 01:10:21,217 S. A. Yasevich, out. 1220 01:10:21,425 --> 01:10:22,593 [dial tone] 1221 01:10:22,676 --> 01:10:23,636 [over telephone] 1222 01:10:45,908 --> 01:10:46,951 [line disconnecting beep] 1223 01:10:47,076 --> 01:10:50,412 We start focusing on Tarzan, Tony, and the whole crew. 1224 01:10:50,829 --> 01:10:52,623 I know that the clock is ticking. 1225 01:10:52,706 --> 01:10:54,959 I know that Tarzan is gonna go down. 1226 01:10:55,042 --> 01:10:57,544 I know that Juan is gonna go down. 1227 01:10:58,671 --> 01:10:59,672 And I'm... 1228 01:10:59,755 --> 01:11:00,798 Probably... 1229 01:11:00,881 --> 01:11:02,091 You know, I'm... 1230 01:11:02,174 --> 01:11:04,009 I'm probably gonna go down too. 1231 01:11:09,515 --> 01:11:11,058 [Nelson] Juan and Tarzan... 1232 01:11:11,141 --> 01:11:13,727 you know, they come with a fucking bright idea 1233 01:11:14,270 --> 01:11:16,272 to take the money from those guys 1234 01:11:16,355 --> 01:11:18,315 and keep it for ourselves. 1235 01:11:18,983 --> 01:11:21,735 [chuckles] I just cannot happen to fucking laugh. 1236 01:11:22,236 --> 01:11:24,905 I was thinking, "Fuck, you late." 1237 01:11:30,244 --> 01:11:31,787 In all these fucking meetings. 1238 01:11:31,870 --> 01:11:33,622 You know, I'm still... 1239 01:11:33,956 --> 01:11:36,333 Looking at these guys and I say, "Fuck, you know, 1240 01:11:36,417 --> 01:11:39,670 How come you running this big Cartel 1241 01:11:39,753 --> 01:11:42,423 making few billion dollars a year, 1242 01:11:42,798 --> 01:11:47,011 organizing 80% of the dope that is going out there to America, 1243 01:11:47,219 --> 01:11:50,556 90% of the... coke that is going there to Europe, 1244 01:11:50,639 --> 01:11:53,726 and you think that you can pull off something like this?" 1245 01:11:59,398 --> 01:12:01,233 So I went back to Colombia 1246 01:12:01,525 --> 01:12:03,027 and I went there to those guys. 1247 01:12:03,110 --> 01:12:04,486 I say, "Man, this is the time. 1248 01:12:04,570 --> 01:12:05,738 We have to do this. 1249 01:12:05,863 --> 01:12:07,364 There's no more time. 1250 01:12:08,240 --> 01:12:10,284 This thing belong to us. 1251 01:12:10,367 --> 01:12:12,703 You know, deal is close. 1252 01:12:12,786 --> 01:12:15,622 We just have to do the payment." And he went, 1253 01:12:15,831 --> 01:12:17,207 "We rock and rolling." 1254 01:12:17,791 --> 01:12:20,502 And they say, "Sure you know, where do you want the money?" 1255 01:12:20,586 --> 01:12:21,503 I say, "No, 1256 01:12:21,587 --> 01:12:23,505 I'm not gonna make the whole payment, of course not. 1257 01:12:23,589 --> 01:12:25,132 I just need $10 million now 1258 01:12:25,674 --> 01:12:27,718 and get ready because we gonna pay them 1259 01:12:27,801 --> 01:12:30,054 in three, in three steps." 1260 01:12:30,137 --> 01:12:31,764 I say, "So that's exactly what I need. 1261 01:12:31,847 --> 01:12:33,307 I need 10 now. 1262 01:12:33,724 --> 01:12:35,726 And I'm gonna need 10... 1263 01:12:36,769 --> 01:12:38,437 in the next two weeks. 1264 01:12:38,854 --> 01:12:40,105 And we go... And... 1265 01:12:40,189 --> 01:12:41,940 And another 10 in the next two weeks." 1266 01:12:42,358 --> 01:12:43,901 So they say, "Cool. 1267 01:12:44,276 --> 01:12:45,569 That's fine." 1268 01:12:45,986 --> 01:12:47,988 So when they say, "That's fine," 1269 01:12:48,072 --> 01:12:49,740 I say, "Shit! 1270 01:12:50,282 --> 01:12:52,242 Got fucking $10 million!" 1271 01:12:52,659 --> 01:12:54,119 I cannot contain myself. 1272 01:12:54,203 --> 01:12:57,289 I was looking at myself counting that fucking money. 1273 01:12:57,706 --> 01:13:00,334 You know, I could not wait to get fucking to Europe 1274 01:13:00,417 --> 01:13:02,753 to put my hands in that... 1275 01:13:02,836 --> 01:13:03,962 pile of cash. 1276 01:13:16,600 --> 01:13:20,020 I didn't fucking remember Juan... Tarzan... 1277 01:13:20,479 --> 01:13:21,730 submarines... 1278 01:13:27,736 --> 01:13:31,365 I took the $10 million and I have a friend in Amsterdam... 1279 01:13:31,448 --> 01:13:32,825 and I asked him 1280 01:13:33,742 --> 01:13:34,952 for his apartment. 1281 01:13:35,244 --> 01:13:37,788 So, I unload the $10 million in his garage. 1282 01:13:38,247 --> 01:13:39,540 I took... 1283 01:13:39,623 --> 01:13:40,499 ten grand. 1284 01:13:40,582 --> 01:13:42,000 I put it there in the... 1285 01:13:42,668 --> 01:13:43,585 counter. 1286 01:13:43,669 --> 01:13:46,964 When he arrive he have 10 grand there. He come and told me, "What is that?" 1287 01:13:47,464 --> 01:13:48,590 So I told him, "Listen, 1288 01:13:48,674 --> 01:13:49,550 I want you to... 1289 01:13:50,175 --> 01:13:51,301 take you girl... 1290 01:13:52,386 --> 01:13:53,887 and go for few days. 1291 01:13:54,012 --> 01:13:55,639 I'm not gonna tell you why. 1292 01:13:56,515 --> 01:13:58,517 I just need to use your house... 1293 01:13:58,684 --> 01:13:59,893 for few days." 1294 01:14:00,436 --> 01:14:02,771 He told me, "Fuck, yeah, man! 1295 01:14:02,896 --> 01:14:04,690 Fuck, I'm going to Spain! 1296 01:14:04,940 --> 01:14:06,233 [chuckles] I mean, when I have to leave?" 1297 01:14:06,316 --> 01:14:07,317 I say, "Now! 1298 01:14:07,401 --> 01:14:09,153 just get that shit, 1299 01:14:09,236 --> 01:14:13,073 take your fucking passport, split the scene, and make sure... 1300 01:14:13,323 --> 01:14:15,701 you the only one... that knows... 1301 01:14:16,118 --> 01:14:17,161 That I'm here. 1302 01:14:18,328 --> 01:14:21,707 Don't even fucking show your face here in two weeks. 1303 01:14:21,874 --> 01:14:23,292 Take those 10 thousand. 1304 01:14:23,375 --> 01:14:24,626 When you come back, 1305 01:14:25,002 --> 01:14:26,295 if everything is cool, 1306 01:14:26,378 --> 01:14:29,256 you will have another ten thousand on that fucking counter." 1307 01:14:30,382 --> 01:14:31,216 Fuck, I cannot tell you. 1308 01:14:32,426 --> 01:14:34,303 Fucking guy, you know, pack his bag 1309 01:14:34,386 --> 01:14:36,972 in a fucking second and was fucking gone. 1310 01:14:37,139 --> 01:14:38,724 I disconnect the phone. 1311 01:14:40,100 --> 01:14:42,644 I went there and sit and I had a drink. 1312 01:14:46,648 --> 01:14:49,485 I had $9,990,000. 1313 01:14:50,903 --> 01:14:52,863 And you know, when you get $10 million, 1314 01:14:52,946 --> 01:14:54,948 one of the things that you gonna find out 1315 01:14:55,532 --> 01:14:57,826 is that they look like fucking $10 million. 1316 01:14:57,910 --> 01:14:59,578 It's a lot of fucking paper. 1317 01:15:00,829 --> 01:15:02,789 It's a lot of fucking papers. 1318 01:15:03,624 --> 01:15:06,376 I say, "Thank you, Cartel de Cali. 1319 01:15:06,877 --> 01:15:08,962 [chuckles] You know, this looks great." 1320 01:15:20,807 --> 01:15:22,726 [Juan] I was in Miami, running my, 1321 01:15:23,101 --> 01:15:24,770 exotic car rental business, 1322 01:15:26,230 --> 01:15:27,481 and the phone call came. 1323 01:15:28,065 --> 01:15:29,525 Cali Cartel member. 1324 01:15:29,900 --> 01:15:30,734 "Where are you? 1325 01:15:31,109 --> 01:15:32,236 We'd like to meet with you. 1326 01:15:32,694 --> 01:15:34,738 Can you see us tonight?" "Sure." 1327 01:15:36,114 --> 01:15:37,491 Guys flew into town, 1328 01:15:38,534 --> 01:15:40,577 and next thing you know, it's like, 1329 01:15:40,869 --> 01:15:42,246 "Let's go have a drink. 1330 01:15:42,579 --> 01:15:43,455 Let's talk." 1331 01:15:43,705 --> 01:15:47,668 We went out and partied that night, drank best wine, best liquor. 1332 01:15:47,751 --> 01:15:50,712 We had women. We had everything. It was the greatest time. 1333 01:15:51,213 --> 01:15:53,882 The next day, they woke up, like, 4:00 in the afternoon, 1334 01:15:54,383 --> 01:15:57,052 called me up. "Can we meet?" "Sure." 1335 01:15:59,555 --> 01:16:01,557 So they did it right, 'cause we had a great time. 1336 01:16:01,640 --> 01:16:04,017 You know, we broke bread and we partied together. 1337 01:16:05,894 --> 01:16:09,398 They said, "Juan, there's some things we need to know. We need your help. 1338 01:16:10,107 --> 01:16:12,484 "OK." "You know your friend Tony? 1339 01:16:12,651 --> 01:16:15,404 Suddenly, he's gone. He's on the run. 1340 01:16:15,904 --> 01:16:18,448 He's not around anymore, but we know where he is. 1341 01:16:18,907 --> 01:16:20,200 We just need your help." 1342 01:16:21,660 --> 01:16:24,538 I was like, "Really? What do you mean?" 1343 01:16:24,955 --> 01:16:28,333 He goes, "Well, you can start off by telling us where his family lives. 1344 01:16:29,376 --> 01:16:31,253 Where's his wife and where's his kids?" 1345 01:16:31,962 --> 01:16:35,048 "Whoa. What do you mean? What are you talking about?" 1346 01:16:35,215 --> 01:16:38,760 They say, "Yeah, where does his wife and children live here in Miami? 1347 01:16:38,844 --> 01:16:40,345 We know you know that." 1348 01:16:41,555 --> 01:16:44,891 "Why would you be asking?" "Well, he's not around anymore. He's gone. 1349 01:16:45,142 --> 01:16:46,435 And he took our money." 1350 01:16:47,603 --> 01:16:50,981 "What?" "Yes. A lot of money." 1351 01:16:52,524 --> 01:16:54,484 And I'm like, "You're kidding me." 1352 01:16:54,651 --> 01:16:57,571 Say, "Yeah. You need to do this for us." 1353 01:16:58,488 --> 01:16:59,323 "OK." 1354 01:17:00,073 --> 01:17:03,368 I remember I had a white Rolls-Royce at the time. I jump in the Rolls. 1355 01:17:04,661 --> 01:17:05,495 I drove 'em, 1356 01:17:05,621 --> 01:17:07,414 and right at the front of the house, 1357 01:17:07,497 --> 01:17:10,042 they looked at the house and wrote the numbers down. 1358 01:17:11,460 --> 01:17:12,878 They wrote the numbers down. 1359 01:17:14,296 --> 01:17:16,089 He says, "OK, we can go." 1360 01:17:19,343 --> 01:17:20,510 [camera clicks] 1361 01:17:20,761 --> 01:17:22,304 He said to me, "Here's the deal, 1362 01:17:22,638 --> 01:17:23,639 talk to him. 1363 01:17:24,014 --> 01:17:25,390 Talk sense into him. 1364 01:17:25,641 --> 01:17:27,768 Tell him we're watching him. 1365 01:17:27,934 --> 01:17:29,436 He's not going anywhere." 1366 01:17:30,354 --> 01:17:32,230 Juan got him on a line. 1367 01:17:32,939 --> 01:17:35,567 Uh, he said, "Tony, we have to talk to you. 1368 01:17:35,651 --> 01:17:37,110 The situation is getting hot." 1369 01:17:37,194 --> 01:17:38,195 Juan goes, 1370 01:17:38,278 --> 01:17:40,447 "Tony! Fuck, man! 1371 01:17:40,530 --> 01:17:42,699 I've been fucking worried about you!" 1372 01:17:43,533 --> 01:17:45,243 I said, "Man, what's the fucking worry?" 1373 01:17:45,369 --> 01:17:47,746 Told me, "Man, where the fuck are you?" 1374 01:17:47,829 --> 01:17:49,790 I said, "What's the problem?" 1375 01:17:50,040 --> 01:17:53,835 And I tell him, "Buddy, you're in a heap of shit." 1376 01:17:55,337 --> 01:17:58,632 He says, "Man, you have a hit... Looking for you. 1377 01:17:58,840 --> 01:18:00,801 They looking for you bad, brother." 1378 01:18:01,218 --> 01:18:03,095 We were sure they were gonna kill Tony. 1379 01:18:03,261 --> 01:18:04,930 We were absolutely sure. 1380 01:18:05,514 --> 01:18:07,557 Because that's what Juan was told. 1381 01:18:08,517 --> 01:18:11,311 These guys are the real deal. 1382 01:18:11,687 --> 01:18:13,689 They do business differently. 1383 01:18:14,064 --> 01:18:17,067 They've explained it, and the way it works is real simple. 1384 01:18:17,693 --> 01:18:18,735 If you cross them, 1385 01:18:19,111 --> 01:18:21,613 they have to do what they have to do, 1386 01:18:21,780 --> 01:18:23,865 to just earn the respect 1387 01:18:24,324 --> 01:18:26,785 that they need in their business. 1388 01:18:27,202 --> 01:18:30,664 If word gets out that you crossed them and you're walking around, 1389 01:18:31,248 --> 01:18:32,749 then no one respects them. 1390 01:18:33,166 --> 01:18:35,377 I said, "What's the hit all about?" 1391 01:18:35,544 --> 01:18:36,712 He says, "Man... 1392 01:18:37,629 --> 01:18:40,674 only thing that I can tell you... 1393 01:18:41,299 --> 01:18:43,927 they gonna hit you and you better run. 1394 01:18:44,010 --> 01:18:46,346 I don't know what's fucking going on. 1395 01:18:46,430 --> 01:18:50,016 Only thing that I can tell you... is that 1396 01:18:50,142 --> 01:18:53,562 they looking for you every-fucking-where. 1397 01:18:53,645 --> 01:18:56,356 Go to fucking Australia. Go to... 1398 01:18:56,815 --> 01:18:58,692 Just disappear, brother. 1399 01:18:58,775 --> 01:19:00,026 Just disappear." 1400 01:19:07,117 --> 01:19:08,452 [dial tone] 1401 01:19:08,785 --> 01:19:10,537 [over telephone] 1402 01:19:42,110 --> 01:19:42,986 [line disconnecting beep] 1403 01:19:43,069 --> 01:19:45,489 [man] Good morning, Miami. It's sunny and 78, 1404 01:19:45,572 --> 01:19:47,365 another beautiful day in the magic city. 1405 01:19:47,616 --> 01:19:49,826 [Ludwig] One day, I woke up, 1406 01:19:49,910 --> 01:19:52,454 regular beautiful day in Miami, sunny. 1407 01:19:52,954 --> 01:19:53,789 Stunning. 1408 01:19:54,414 --> 01:19:55,874 Woke up my daughter. 1409 01:19:56,291 --> 01:19:57,751 I, uh, give her a bath. 1410 01:19:58,460 --> 01:20:00,170 Uh, dress her beautifully. 1411 01:20:00,253 --> 01:20:02,881 [Ludwig's daughter] Papa! Father-- your daughter? 1412 01:20:02,964 --> 01:20:03,799 [Ludwig] No. 1413 01:20:03,882 --> 01:20:05,258 [Ludwig's daughter] Dad? Father? 1414 01:20:05,425 --> 01:20:08,512 Took my two guns, like always, with me. 1415 01:20:08,804 --> 01:20:10,055 Um... 1416 01:20:10,180 --> 01:20:13,934 put her in the car, and I was driving quietly with the music, 1417 01:20:14,017 --> 01:20:15,727 put a seat belt on my daughter, 1418 01:20:15,852 --> 01:20:18,188 and holding her by the hand and we were driving. 1419 01:20:18,355 --> 01:20:22,150 But inner feeling was telling me something is wrong. 1420 01:20:22,234 --> 01:20:25,111 I look left and right driving slowly, 1421 01:20:25,195 --> 01:20:29,115 enjoying myself, kind of, feeling that something is in the air. 1422 01:20:30,826 --> 01:20:33,829 We thought that Tarzan found out that he was being investigated. 1423 01:20:34,454 --> 01:20:37,374 We're not sure how. It could it be a leak somewhere? 1424 01:20:37,582 --> 01:20:39,751 So the decision was made to arrest him. 1425 01:20:40,210 --> 01:20:43,421 We followed him to drop off his daughter at kindergarten. 1426 01:20:43,922 --> 01:20:45,799 I drop my daughter in Aventura school, 1427 01:20:46,591 --> 01:20:51,054 and then, as soon as I pull out of the kindergarten. 1428 01:20:53,640 --> 01:20:56,768 I see them in the rear-view mirror. They were driving slow. 1429 01:20:59,479 --> 01:21:02,774 I say, "Oh, my God, here we go." 1430 01:21:05,068 --> 01:21:09,823 I drove slow, knowing that something is gonna happen right now. 1431 01:21:10,031 --> 01:21:13,076 And, of course, I see the woo-woo-woo. 1432 01:21:13,201 --> 01:21:14,494 [siren wails] 1433 01:21:14,578 --> 01:21:15,745 [Brent] Then we stopped him. 1434 01:21:16,121 --> 01:21:17,831 They placed him in my car. 1435 01:21:17,998 --> 01:21:20,083 [Ludwig] And then I said, um, 1436 01:21:21,126 --> 01:21:22,127 "Am I arrested?" 1437 01:21:23,378 --> 01:21:27,883 And, uh, Brent Eaton said, "Oh, no, no, no. You're not arrested. 1438 01:21:28,091 --> 01:21:29,509 No, we're not arresting you." 1439 01:21:29,593 --> 01:21:31,511 I said, "Good, then I don't want to come with you." 1440 01:21:31,595 --> 01:21:33,680 He said, "No, no, you need to come with us." 1441 01:21:33,805 --> 01:21:35,473 I said, "But I don't want to come with you." 1442 01:21:35,974 --> 01:21:37,976 They said, "You have to come with us." 1443 01:21:38,268 --> 01:21:41,813 I said, "Why do I have to come with you if I'm not arrested? 1444 01:21:41,897 --> 01:21:43,398 I don't want to go with you. 1445 01:21:44,024 --> 01:21:45,150 You want to arrest me?" 1446 01:21:45,775 --> 01:21:47,819 "We're not arresting you." I said, "I don't want to go." 1447 01:21:48,069 --> 01:21:51,698 "No, I think you need to come with us." I said, "OK." 1448 01:21:51,907 --> 01:21:54,117 And we drove him to the DEA office. 1449 01:21:54,868 --> 01:21:56,995 I was in Moscow, um, 1450 01:21:57,162 --> 01:22:01,249 closing a 47 million dollar deal for the Helitaxi company, 1451 01:22:01,958 --> 01:22:06,046 and when I arrive there, I was traveling with my lawyer, 1452 01:22:06,421 --> 01:22:07,255 who's Jewish. 1453 01:22:07,422 --> 01:22:10,383 And who wanted to visit the synagogues 1454 01:22:10,467 --> 01:22:12,928 in St. Pete, which are beautiful. 1455 01:22:14,054 --> 01:22:16,097 And so I called up Tarzan's brother 1456 01:22:16,640 --> 01:22:20,268 and I said, "Do me a favor. Can you take my--my attorney, 1457 01:22:20,894 --> 01:22:22,771 take him to visit the synagogues? 1458 01:22:23,229 --> 01:22:25,649 Uh, and then we'll do... we'll get business knocked out." 1459 01:22:25,857 --> 01:22:27,901 He says, "What are you talking about? 1460 01:22:28,109 --> 01:22:29,945 Do you not know what's happened?" 1461 01:22:30,028 --> 01:22:31,071 Said, "What do you mean?" 1462 01:22:31,154 --> 01:22:34,741 He goes, "My brother was just picked up yesterday morning in Miami, 1463 01:22:35,075 --> 01:22:39,788 on a major cocaine distribution case. 1464 01:22:41,206 --> 01:22:42,958 Involving submarines." 1465 01:22:43,208 --> 01:22:45,710 "What are you talking about?" He goes, "I'm telling you, 1466 01:22:46,169 --> 01:22:48,004 my brother has been arrested, 1467 01:22:48,129 --> 01:22:50,548 and there's a manhunt out for you." 1468 01:22:51,174 --> 01:22:53,343 [Ludwig] Brent Eaton said to me, 1469 01:22:53,677 --> 01:22:55,804 "Hey, Tarzan, you're, like, in deep shit." 1470 01:22:56,096 --> 01:22:58,056 I was saying things like, 1471 01:22:59,265 --> 01:23:01,685 "You're either gonna go home today, 1472 01:23:01,768 --> 01:23:03,979 or you're going to go to jail. It's up to you." 1473 01:23:04,354 --> 01:23:06,773 And he kept saying, "Well, what did I do? 1474 01:23:07,107 --> 01:23:08,775 Explain to me what I did." 1475 01:23:09,109 --> 01:23:11,236 I didn't sell nothing. I didn't kill nobody. 1476 01:23:11,403 --> 01:23:15,281 I didn't steal from nobody. I didn't do anything illegal 1477 01:23:15,365 --> 01:23:16,908 for them to arrest me. 1478 01:23:17,158 --> 01:23:18,868 [Alex] They're not just gonna arrest you because you talk about it. 1479 01:23:18,994 --> 01:23:23,164 You have to do something in furtherance of the conspiracy, and he did that. 1480 01:23:23,665 --> 01:23:27,627 He flew to Russia. He did negotiate for the submarine. 1481 01:23:48,481 --> 01:23:50,775 I say, "Maybe I'm getting nervous here. 1482 01:23:50,859 --> 01:23:54,070 Maybe these guys in Miami here don't understand how do this... 1483 01:23:54,154 --> 01:23:55,488 how do this work." 1484 01:23:55,572 --> 01:23:57,657 Maybe, you know... I'm just on my way to Spain 1485 01:23:57,741 --> 01:24:00,326 to see if they really have another twenty millions. 1486 01:24:00,452 --> 01:24:01,286 So... 1487 01:24:01,369 --> 01:24:03,246 I just got my plane to Madrid. 1488 01:24:03,496 --> 01:24:06,791 I went there, organized my crew, called four or five people. 1489 01:24:06,875 --> 01:24:08,043 "Bring the hardware. 1490 01:24:08,126 --> 01:24:09,627 Get ready. We gonna fight." 1491 01:24:09,711 --> 01:24:13,423 You know, I have to defense myself. You know, I have to make sure that... 1492 01:24:13,506 --> 01:24:17,302 I was not gonna turn my back to next $10 million. 1493 01:24:29,397 --> 01:24:30,774 So, I went there to Madrid. 1494 01:24:30,857 --> 01:24:32,025 I called the guy. 1495 01:24:32,108 --> 01:24:34,861 I told the guy, "Listen, you know, I just flew to Barcelona. 1496 01:24:34,944 --> 01:24:37,947 I'm gonna take the fast train from Barcelona to... 1497 01:24:38,281 --> 01:24:39,324 to Madrid." 1498 01:24:39,741 --> 01:24:41,743 "You know, I call you as soon as I get there 1499 01:24:41,826 --> 01:24:43,453 to the train station." 1500 01:24:43,536 --> 01:24:45,663 So, we there, like, 1501 01:24:45,747 --> 01:24:48,416 one hour before the train arrive from Barcelona. 1502 01:24:51,169 --> 01:24:52,837 So, when the train arrived, 1503 01:24:52,921 --> 01:24:54,422 you know, I called that number. 1504 01:24:55,006 --> 01:24:56,174 [phone ringing] 1505 01:24:58,384 --> 01:25:00,136 So, that number responds. 1506 01:25:01,930 --> 01:25:02,847 "Hey, how are you?" 1507 01:25:02,931 --> 01:25:05,975 I say, "No, I'm fine, but where are you? We don't see you." 1508 01:25:06,059 --> 01:25:08,561 And then I'm just in the... in the parking lot. 1509 01:25:08,728 --> 01:25:11,731 You know? Like, I don't know, hundred meters away 1510 01:25:11,981 --> 01:25:13,775 in a car with two guys. 1511 01:25:14,651 --> 01:25:17,070 I have another guy there in front of the terminal. 1512 01:25:17,904 --> 01:25:20,281 And then, you know, I didn't know what to say. 1513 01:25:20,365 --> 01:25:22,367 And then, you know, I just look and there is a... 1514 01:25:23,034 --> 01:25:24,410 there is a taxi there 1515 01:25:24,494 --> 01:25:25,787 with a guy sitting in the front. 1516 01:25:26,371 --> 01:25:28,373 And I say, "Man, you know I'm here in the taxi. 1517 01:25:28,456 --> 01:25:30,458 I'm sitting just right in front of the terminal. 1518 01:25:30,542 --> 01:25:33,002 You don't fucking see me in the fucking taxi?" 1519 01:25:34,295 --> 01:25:35,255 Fuck, I say that... 1520 01:25:35,338 --> 01:25:36,840 Immediately, there are like 10 of them. 1521 01:25:36,923 --> 01:25:37,841 They jump... 1522 01:25:38,591 --> 01:25:39,425 -in the taxi. -[tires screech] 1523 01:25:39,509 --> 01:25:41,261 They... just took the driver. 1524 01:25:41,344 --> 01:25:43,972 They took the guy in the front. They jump in the back. 1525 01:25:44,055 --> 01:25:46,015 They follow with other car. 1526 01:25:46,266 --> 01:25:48,643 And fucking drive... you know... 1527 01:25:48,726 --> 01:25:50,728 You know, it started to make... 1528 01:25:51,187 --> 01:25:52,021 few moves. 1529 01:25:52,147 --> 01:25:53,189 -[tires screech] -[engine roars] 1530 01:25:56,151 --> 01:25:57,277 [tires screech] 1531 01:25:57,694 --> 01:25:59,070 I stay there, you know. 1532 01:25:59,154 --> 01:26:01,948 Fuck, we just leave the terminal. 1533 01:26:02,031 --> 01:26:03,741 And I mean, there's no doubt 1534 01:26:03,825 --> 01:26:05,034 they was there waiting for me. 1535 01:26:05,118 --> 01:26:07,036 We just took in the car and we just left. 1536 01:26:07,662 --> 01:26:09,747 Few minutes later, they call me back to the cell. 1537 01:26:09,873 --> 01:26:11,541 The guy say, "What's happening, amigo?" 1538 01:26:11,875 --> 01:26:13,251 [speaking Spanish] Where are you? 1539 01:26:13,793 --> 01:26:16,546 So I told him, "I'm in the fucking taxi. 1540 01:26:17,255 --> 01:26:18,381 You didn't saw me." 1541 01:26:19,090 --> 01:26:20,967 He said, "No, no, I didn't saw you. 1542 01:26:21,718 --> 01:26:24,512 You know, where are you? We just looking for you here. 1543 01:26:25,305 --> 01:26:28,433 I told him, "Listen, brother. You just missed your opportunity. 1544 01:26:28,516 --> 01:26:30,351 I'm already gone. I see you later. 1545 01:26:30,435 --> 01:26:32,478 "Please, you know, send my regard to those guys. 1546 01:26:32,562 --> 01:26:34,898 And tell them that I hit them for $10 million. 1547 01:26:35,815 --> 01:26:37,400 And tell them to... 1548 01:26:37,483 --> 01:26:38,484 fuck off." 1549 01:26:52,498 --> 01:26:54,167 It made major headlines. 1550 01:26:54,417 --> 01:26:57,879 We were on the front cover of every major newspaper in the world. 1551 01:26:58,546 --> 01:27:01,799 From Vanity Fair magazine to Playboy magazine, you name it. 1552 01:27:01,883 --> 01:27:02,717 All of them. 1553 01:27:03,801 --> 01:27:05,386 When you make The New York Times, 1554 01:27:05,470 --> 01:27:08,139 when you make America's Most Wanted, you're in deep shit. 1555 01:27:13,770 --> 01:27:17,440 [Brent] There were very clever prosecutors and agents who knew what they were doing. 1556 01:27:17,941 --> 01:27:20,777 They threatened him, they were taking his child, 1557 01:27:21,361 --> 01:27:24,489 and last minute, they flipped him. 1558 01:27:24,948 --> 01:27:26,950 You know, sometimes you love people. 1559 01:27:27,450 --> 01:27:30,703 So I say, well, you know, I may going to give Tarzan a bar. 1560 01:27:32,622 --> 01:27:34,707 But after I spend a few millions, 1561 01:27:34,958 --> 01:27:36,209 you know, his... 1562 01:27:36,292 --> 01:27:38,628 commission, or whatever you want to call it, 1563 01:27:38,753 --> 01:27:40,713 I reduce it to 500. 1564 01:27:42,340 --> 01:27:43,716 But after he flip, 1565 01:27:44,050 --> 01:27:47,053 I was not going to finance a fucking rat. 1566 01:28:01,818 --> 01:28:04,862 We did outsmart the FBI, we did outsmart DEA, 1567 01:28:04,988 --> 01:28:07,323 we even did outsmart, the court. 1568 01:28:07,991 --> 01:28:11,369 You know, after all, I was free and my partner Juan, 1569 01:28:11,786 --> 01:28:14,956 who received 40 years, was free, 1570 01:28:15,415 --> 01:28:17,417 and basically none of us in jail. 1571 01:28:18,376 --> 01:28:19,919 You know, one thing I guess 1572 01:28:20,086 --> 01:28:21,713 we never discussed between us. 1573 01:28:22,255 --> 01:28:23,548 Each one of us, 1574 01:28:24,173 --> 01:28:26,384 me, Tony Yester, and Juan, 1575 01:28:26,592 --> 01:28:28,720 we were planning to leave the Colombians. 1576 01:28:29,137 --> 01:28:32,348 Uh, I didn't have no access to the money. 1577 01:28:33,057 --> 01:28:35,393 Otherwise, I would already be taking my... 1578 01:28:37,145 --> 01:28:39,022 Um... Yeah. 1579 01:28:55,872 --> 01:28:58,458 [producer] Do they ever stop looking for $10 million dollars? 1580 01:28:59,917 --> 01:29:02,128 I have to tell you, all my enemies are dead 1581 01:29:02,211 --> 01:29:03,212 and I'm happy. 1582 01:29:03,338 --> 01:29:06,382 I'm gonna see them in fucking hell when I arrive there. 1583 01:29:19,479 --> 01:29:20,897 We're still friends. 1584 01:29:21,397 --> 01:29:23,316 We're still doing business together. 1585 01:29:24,275 --> 01:29:26,027 We're not buying submarines, but... 1586 01:29:27,195 --> 01:29:28,654 we're still doing business. 1587 01:29:35,578 --> 01:29:38,539 By 2000, I was organizing another sub. 1588 01:29:38,748 --> 01:29:44,087 Since that case, in Colombia, up in the mountains, 1589 01:29:44,212 --> 01:29:48,591 they found a Russian submarine being assembled. 1590 01:29:48,674 --> 01:29:51,844 They come, they raid, and they find that fucking sub... 1591 01:29:51,928 --> 01:29:53,012 almost finished. 1592 01:29:53,721 --> 01:29:55,515 And that was a fucking lethal weapon. 1593 01:29:55,681 --> 01:30:00,061 That really had the capability to do exactly what it needed to be done. 1594 01:30:06,526 --> 01:30:08,152 I always wanted to know, 1595 01:30:08,486 --> 01:30:11,739 what is the difference between the agent and a special agent? 1596 01:30:12,532 --> 01:30:15,034 What was so special about those guys? 1597 01:30:15,409 --> 01:30:17,161 I mean, they were super good-looking? 1598 01:30:17,745 --> 01:30:19,914 What was special? [stutters] What was special? 1599 01:30:20,039 --> 01:30:22,750 Why he is special? Why he's better than me? 1600 01:30:22,875 --> 01:30:24,168 I'm also was a special. 1601 01:30:24,252 --> 01:30:26,754 I didn't tell them that I'm a super Tarzan. 1602 01:30:26,963 --> 01:30:30,007 You know, a special Tarzan. I just was a regular Tarzan. 1603 01:30:37,056 --> 01:30:38,432 I scored $10 million. 1604 01:30:40,601 --> 01:30:43,604 Cannot fucking believe it how fast I spend it. 1605 01:30:46,816 --> 01:30:48,484 ["Ice Ice Baby" by Vanilla Ice playing] 121691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.