All language subtitles for Lets Meet Now episode 12 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:53,100 --> 00:00:58,100 [Let's Meet Now] 3 00:00:58,100 --> 00:01:00,830 [Let's Meet Now] 4 00:01:00,830 --> 00:01:04,099 [Episode 12] 5 00:01:06,400 --> 00:01:07,060 Rongrong. 6 00:01:10,910 --> 00:01:11,570 Rongrong. 7 00:01:12,670 --> 00:01:14,960 Is the interview plan for the next issue of magazine ready? 8 00:01:16,180 --> 00:01:17,530 Yes. 9 00:01:17,530 --> 00:01:18,330 I'll send it to you soon. 10 00:01:18,380 --> 00:01:19,850 [Xu Wang Xu Wang Xu Wang Xu Wang] 11 00:01:21,470 --> 00:01:22,789 What's wrong with her? 12 00:01:23,250 --> 00:01:24,830 She's been like this recently. 13 00:01:27,950 --> 00:01:28,880 Is she in love? 14 00:01:29,360 --> 00:01:30,320 I think so. 15 00:01:34,500 --> 00:01:36,700 There's a competion today. I don't think he'll be here. 16 00:01:39,740 --> 00:01:40,960 What if he is? 17 00:01:51,750 --> 00:01:53,210 Are you here for Xu Wang? 18 00:01:54,620 --> 00:01:55,789 How do you know? 19 00:01:56,020 --> 00:01:57,310 Many girls came here 20 00:01:57,310 --> 00:01:58,420 for him these days. 21 00:01:58,970 --> 00:01:59,670 Same with those girls. 22 00:02:00,340 --> 00:02:01,770 Xu Wang is very popular now. 23 00:02:02,050 --> 00:02:02,850 Thanks to him, 24 00:02:02,850 --> 00:02:04,220 our business has improved a lot. 25 00:02:04,440 --> 00:02:05,860 But he'll be in the competition soon. 26 00:02:05,860 --> 00:02:06,840 He hasn't been here recently. 27 00:02:07,510 --> 00:02:09,350 I see. 28 00:02:10,039 --> 00:02:10,850 By the way, 29 00:02:11,500 --> 00:02:12,730 have we met before? 30 00:02:13,380 --> 00:02:14,050 I remember now. 31 00:02:14,550 --> 00:02:16,520 You left early with Xu Wang that day. 32 00:02:16,790 --> 00:02:17,680 Are you his sister? 33 00:02:17,990 --> 00:02:19,930 I envy you for having such a good brother. 34 00:02:20,090 --> 00:02:21,770 I'm not his sister. 35 00:02:23,380 --> 00:02:24,540 Then, are you also here for... 36 00:02:24,540 --> 00:02:25,480 No. 37 00:02:25,480 --> 00:02:26,470 I don't like him. 38 00:02:26,470 --> 00:02:27,329 I'm his friend. 39 00:02:27,780 --> 00:02:29,160 Yeah, just a friend. 40 00:02:29,160 --> 00:02:30,480 I have to go. Bye. 41 00:02:33,030 --> 00:02:34,180 Aren't you here to buy books? 42 00:02:39,390 --> 00:02:40,500 Logically speaking, 43 00:02:40,500 --> 00:02:42,410 Xu Wang is such a brilliant guy. 44 00:02:42,410 --> 00:02:44,270 It's not surprising that so many people like him. 45 00:02:44,850 --> 00:02:46,630 But why am I so unhappy? 46 00:02:55,579 --> 00:02:56,320 No. 47 00:02:56,680 --> 00:02:58,200 He must be training now. 48 00:02:58,540 --> 00:02:59,350 I can't disturb him. 49 00:03:20,500 --> 00:03:21,560 Not bad. 50 00:03:22,180 --> 00:03:24,290 Remember how you feel today. Keep it till the competetion. 51 00:03:25,180 --> 00:03:25,930 Everything will be fine. 52 00:03:26,410 --> 00:03:26,860 Thank you, Coach. 53 00:03:34,460 --> 00:03:34,910 Yu Nan, 54 00:03:36,070 --> 00:03:36,780 did you find that 55 00:03:37,180 --> 00:03:39,010 Zhang's eyes are sparkling when he looks at you lately? 56 00:03:40,440 --> 00:03:40,840 Really? 57 00:03:41,150 --> 00:03:41,950 Of course. 58 00:03:42,300 --> 00:03:44,370 Last time this happened to him was when he looked at Zhou Ziqian. 59 00:03:44,620 --> 00:03:45,610 Do you guys 60 00:03:45,610 --> 00:03:46,890 have a secret 61 00:03:46,890 --> 00:03:48,780 to make uncles like you so much? 62 00:03:48,980 --> 00:03:49,890 I can't do that. 63 00:03:50,060 --> 00:03:50,770 Every time he looks at me... 64 00:03:50,770 --> 00:03:51,210 Gao Yuan. 65 00:03:54,490 --> 00:03:55,860 What are you doing? 66 00:03:57,829 --> 00:03:58,980 What do you think of my grades? 67 00:03:59,550 --> 00:04:00,500 I think it's okay. 68 00:04:00,750 --> 00:04:01,710 But I still have to 69 00:04:01,710 --> 00:04:02,870 learn from you. 70 00:04:03,940 --> 00:04:04,460 Coach, 71 00:04:04,690 --> 00:04:06,370 what can I do for you? 72 00:04:08,170 --> 00:04:09,700 I can tell you are doing nothing meaningful 73 00:04:09,700 --> 00:04:11,380 the very moment I look at you. 74 00:04:12,270 --> 00:04:13,040 Tell me. 75 00:04:13,600 --> 00:04:16,110 Is it today that Zhou Ziqian should be coming back? 76 00:04:16,110 --> 00:04:17,010 Yes, it's today. 77 00:04:17,850 --> 00:04:19,870 He should still be on his way. 78 00:04:20,490 --> 00:04:22,450 Thank goodness, it's finally over. 79 00:04:23,050 --> 00:04:25,170 Our shooting went well. 80 00:04:25,170 --> 00:04:25,940 That's true. 81 00:04:25,940 --> 00:04:27,350 At least nothing went wrong. 82 00:04:30,210 --> 00:04:31,170 We're fine. 83 00:04:31,170 --> 00:04:32,000 Actually, it is you... 84 00:04:32,000 --> 00:04:33,320 If you don't rest well, 85 00:04:33,320 --> 00:04:34,380 your dark circles will get darker. 86 00:04:36,280 --> 00:04:37,240 Come on, you two. 87 00:04:37,240 --> 00:04:37,960 My bad. My bad. 88 00:04:40,090 --> 00:04:40,730 I was just joking. 89 00:04:49,430 --> 00:04:50,180 Sorry, it's taken. 90 00:04:50,330 --> 00:04:51,190 She'll be here soon. 91 00:04:53,070 --> 00:04:54,210 It's fine. 92 00:04:54,210 --> 00:04:55,060 I'll sit here. 93 00:05:03,220 --> 00:05:03,700 Ji Qiu. 94 00:05:04,220 --> 00:05:04,750 Here. 95 00:05:07,180 --> 00:05:08,570 It's a long journey. I won't take your space. 96 00:05:08,570 --> 00:05:09,600 You'll feel more comfortable to have the seat to yourself. 97 00:05:15,300 --> 00:05:16,570 He needs to be comfortable, 98 00:05:16,570 --> 00:05:17,550 what about me? 99 00:05:17,740 --> 00:05:18,970 Move over. 100 00:05:19,210 --> 00:05:20,610 Give me some space. 101 00:05:26,990 --> 00:05:28,040 What are you looking at? 102 00:05:29,890 --> 00:05:31,990 Why didn't I notice 103 00:05:32,620 --> 00:05:33,680 you've got so small eyes. 104 00:05:34,550 --> 00:05:35,860 My eyes are small? 105 00:05:36,530 --> 00:05:37,320 Smaller than mine. 106 00:05:39,980 --> 00:05:41,270 Take a closer look. 107 00:05:54,760 --> 00:05:58,400 ♫I've thought about it many times♫ 108 00:05:59,380 --> 00:06:03,120 ♫I have thrown away this charming and empty thing in vain♫ 109 00:06:04,180 --> 00:06:07,550 ♫I pick up the pen and only remember your wish♫ 110 00:06:07,080 --> 00:06:08,060 Childish. 111 00:06:07,940 --> 00:06:12,130 ♫But my mother said boys can't be too sweet♫ 112 00:06:12,920 --> 00:06:16,610 ♫I want to experience so many things with you♫ 113 00:06:17,950 --> 00:06:21,560 ♫I wish I could have all the good and bad sides of you♫ 114 00:06:22,610 --> 00:06:26,140 ♫I hope we can be the only light♫ 115 00:06:26,580 --> 00:06:30,710 ♫That we can see in each other's eyes♫ 116 00:06:29,640 --> 00:06:30,330 Wow, 117 00:06:30,330 --> 00:06:31,620 I like this one. 118 00:06:33,230 --> 00:06:34,130 This is cute, too. 119 00:06:34,440 --> 00:06:35,980 I'll bring one to Jiangjiang later. 120 00:06:37,159 --> 00:06:37,730 Brother, 121 00:06:38,120 --> 00:06:40,630 You brought me so many gifts this time. 122 00:06:40,630 --> 00:06:42,090 You must be having fun recording. 123 00:06:44,900 --> 00:06:45,409 Not bad. 124 00:06:55,210 --> 00:06:55,750 Brother, 125 00:06:56,190 --> 00:06:57,760 You took so many photos. 126 00:06:57,760 --> 00:06:59,420 Why didn't you take some photos of Zhou Ziqian? 127 00:07:05,540 --> 00:07:07,160 Let me ask you a very serious question. 128 00:07:08,460 --> 00:07:09,120 Go ahead. 129 00:07:11,500 --> 00:07:13,090 From a girl's point of view, 130 00:07:15,300 --> 00:07:16,580 who is better 131 00:07:17,400 --> 00:07:18,110 between me and Zhou Ziqian? 132 00:07:19,200 --> 00:07:19,700 Brother. 133 00:07:20,010 --> 00:07:21,530 It's so obvious. 134 00:07:22,170 --> 00:07:23,820 My brother, you are so excellent 135 00:07:23,820 --> 00:07:25,360 and a university lecturer. 136 00:07:25,360 --> 00:07:26,440 You are knowledgeable. 137 00:07:26,790 --> 00:07:27,400 Besides, 138 00:07:27,700 --> 00:07:29,340 you don't social much. 139 00:07:29,500 --> 00:07:30,340 You are very reliable. 140 00:07:31,310 --> 00:07:33,570 And you've never had a girlfriend 141 00:07:33,570 --> 00:07:34,960 since you were born. 142 00:07:35,310 --> 00:07:35,960 You are pure. 143 00:07:37,000 --> 00:07:38,520 In general, 144 00:07:38,970 --> 00:07:39,800 I choose Zhou Ziqian. 145 00:07:43,370 --> 00:07:43,909 Why? 146 00:07:44,330 --> 00:07:46,190 You don't need a reason to like someone. 147 00:07:46,970 --> 00:07:49,490 Zhou Ziqian doesn't need anything special. 148 00:07:49,880 --> 00:07:51,640 As long as he's on the court, 149 00:07:51,640 --> 00:07:53,120 he's the best. 150 00:07:53,120 --> 00:07:54,070 When he smiles, 151 00:07:54,070 --> 00:07:55,970 I feel he can overcome all difficulties. 152 00:07:55,970 --> 00:07:58,000 When he shoots on the court, 153 00:07:58,000 --> 00:07:58,960 It's just... 154 00:08:00,190 --> 00:08:02,800 Brother, aren't these all for me? 155 00:08:03,130 --> 00:08:03,990 I changed my mind. 156 00:08:04,300 --> 00:08:06,220 Don't be like this. 157 00:08:06,220 --> 00:08:08,240 You don't even like them. What are you keeping them for? 158 00:08:08,240 --> 00:08:08,780 I'll donote them. 159 00:08:19,940 --> 00:08:20,910 What are you doing? 160 00:08:21,660 --> 00:08:24,420 I'm so nervous. Tomorrow would be the competetion day. 161 00:08:24,420 --> 00:08:26,010 But I heard from Zhou Ziqian that 162 00:08:26,360 --> 00:08:28,370 it's not a big competition, just a warm-up test. 163 00:08:28,520 --> 00:08:29,410 Why are you so nervous? 164 00:08:30,980 --> 00:08:32,340 If you're so worried, 165 00:08:32,340 --> 00:08:33,760 why don't you just call and ask? 166 00:08:34,150 --> 00:08:34,980 No. 167 00:08:35,840 --> 00:08:37,370 What if I disturbed him? 168 00:08:38,020 --> 00:08:39,080 He took thing seriously. 169 00:08:39,080 --> 00:08:41,480 Even if this is a small competition, he cares so much about it. 170 00:08:41,770 --> 00:08:43,320 What if he gets affected by my call? 171 00:08:43,320 --> 00:08:44,120 -Wait... -Then... 172 00:08:47,010 --> 00:08:50,980 Who made you so nervous and worried? 173 00:08:54,200 --> 00:08:55,550 Of course it's 174 00:08:57,040 --> 00:08:58,220 Gao Yuan. 175 00:08:58,500 --> 00:08:59,780 He's the most unstable. 176 00:09:00,020 --> 00:09:01,140 I'm so worried about him. 177 00:09:01,720 --> 00:09:02,240 Really? 178 00:09:04,110 --> 00:09:05,330 Qiu, I'm going back to my room. 179 00:09:05,330 --> 00:09:05,730 Bye. 180 00:09:10,100 --> 00:09:11,500 So weird. 181 00:09:18,940 --> 00:09:22,120 ♫I'm just a little composer♫ 182 00:09:29,740 --> 00:09:32,960 ♫Only think whether it's worth it♫ 183 00:09:41,430 --> 00:09:44,300 ♫It will make you happier♫ 184 00:09:43,890 --> 00:09:44,410 Xu Wang. 185 00:09:45,080 --> 00:09:47,000 Song Rongrong just told me to tell you to take a good rest. 186 00:09:46,080 --> 00:09:51,220 ♫I've been thinking about you lately♫ 187 00:09:47,000 --> 00:09:47,920 Good luck with tomorrow's game. 188 00:09:51,470 --> 00:09:55,430 ♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫ 189 00:09:52,680 --> 00:09:53,760 Why didn't she tell me herself? 190 00:09:54,060 --> 00:09:54,490 Tell me about it. 191 00:09:57,050 --> 00:10:01,880 ♫The way you look at me I can't help getting close to you♫ 192 00:09:57,580 --> 00:09:58,160 She said 193 00:09:58,520 --> 00:09:59,360 she didn't want to disturb you. 194 00:09:59,810 --> 00:10:01,930 Why didn't she worry if she would disturb me? 195 00:10:02,180 --> 00:10:07,130 ♫No one loves you as much as I do♫ 196 00:10:02,840 --> 00:10:03,600 Gosh. 197 00:10:17,900 --> 00:10:19,620 [Xu Wang: Thank you.] 198 00:10:30,780 --> 00:10:32,820 ♫Her smile♫ 199 00:10:33,750 --> 00:10:35,840 ♫The second under the sun♫ 200 00:10:36,790 --> 00:10:38,790 ♫A dense diary♫ 201 00:10:38,790 --> 00:10:42,800 ♫I can't write how fabulous he is♫ 202 00:10:42,800 --> 00:10:44,840 ♫I thought she didn't know♫ 203 00:10:45,740 --> 00:10:48,040 ♫She's happy and young♫ 204 00:10:48,650 --> 00:10:50,350 ♫Like a breeze like a warm sun♫ 205 00:10:50,350 --> 00:10:54,680 ♫My face blushes in June for the first time♫ 206 00:10:52,290 --> 00:10:56,450 [Boy Mole Fox and Horse] 207 00:10:54,680 --> 00:10:57,400 ♫I can't hide my feelings for you♫ 208 00:10:57,400 --> 00:11:01,550 ♫I want the whole world to know how much I like you♫ 209 00:11:02,980 --> 00:11:06,660 ♫A world without you would be very lonely♫ 210 00:11:06,660 --> 00:11:09,380 ♫I prefer the breeze to fly over with the clouds♫ 211 00:11:09,380 --> 00:11:13,500 ♫No rain outside the class♫ 212 00:11:14,980 --> 00:11:16,790 ♫I swore then♫ 213 00:11:16,790 --> 00:11:18,030 ♫I'll protect you from the thunder♫ 214 00:11:18,030 --> 00:11:20,020 ♫I'm peeping at you in my nap♫ 215 00:11:20,620 --> 00:11:23,090 ♫I miss you every morning♫ 216 00:11:23,580 --> 00:11:26,570 ♫When the sun shines on your gentle side face♫ 217 00:11:26,570 --> 00:11:27,720 ♫At that moment♫ 218 00:11:27,130 --> 00:11:28,500 Rongrong, we're running out of time. 219 00:11:27,720 --> 00:11:28,770 ♫I swear♫ 220 00:11:28,500 --> 00:11:29,600 Coming. 221 00:11:28,770 --> 00:11:30,210 ♫I love you so much♫ 222 00:11:30,210 --> 00:11:32,030 ♫I listen to the sound of the blue sky♫ 223 00:11:32,490 --> 00:11:35,430 ♫Spring Breeze and Lunar Symphony♫ 224 00:11:35,430 --> 00:11:39,010 ♫You're the most amazing book♫ 225 00:11:39,010 --> 00:11:43,090 ♫And the only thing that makes me keep wathing♫ 226 00:11:46,620 --> 00:11:47,730 What do you think? Great position, right? 227 00:11:49,510 --> 00:11:50,780 Yes. 228 00:11:51,020 --> 00:11:51,550 But 229 00:11:51,770 --> 00:11:53,150 isn't it too much to the front? 230 00:11:53,150 --> 00:11:53,890 Ms. Ji, 231 00:11:54,150 --> 00:11:55,310 nice to see you here. 232 00:11:55,310 --> 00:11:56,820 No wonder I didn't find Ziqian today. 233 00:11:56,820 --> 00:11:57,930 He was with you. 234 00:11:57,930 --> 00:11:59,090 Well, 235 00:11:59,420 --> 00:12:00,440 we just got here. 236 00:12:03,910 --> 00:12:05,720 Which one is your girlfriend? 237 00:12:06,030 --> 00:12:07,290 Everyone can hear you. 238 00:12:08,130 --> 00:12:08,850 We are all friends. 239 00:12:08,850 --> 00:12:09,810 Our coach is 240 00:12:10,350 --> 00:12:11,170 very enthusiastic. 241 00:12:11,170 --> 00:12:12,520 Yes, enthusiastic. 242 00:12:12,520 --> 00:12:15,490 But he's serious most of the time. 243 00:12:17,030 --> 00:12:17,510 Now I know. 244 00:12:17,960 --> 00:12:19,220 Is it the one with long hair? 245 00:12:19,600 --> 00:12:20,960 No. 246 00:12:21,570 --> 00:12:23,330 The short-haired one is quite cute. 247 00:12:23,330 --> 00:12:24,450 Coach, stop it. 248 00:12:24,450 --> 00:12:26,190 That's Ms. Cheng, our team assistant. 249 00:12:26,190 --> 00:12:27,530 Coach, let's watch the game. 250 00:12:28,100 --> 00:12:29,040 Watch the game. 251 00:12:29,470 --> 00:12:30,110 Watch the game. 252 00:12:31,300 --> 00:12:32,020 They're here. 253 00:12:37,870 --> 00:12:39,850 Song Rongrong is so active today. 254 00:12:51,330 --> 00:12:52,820 Don't worry. Everything will be fine. 255 00:12:53,030 --> 00:12:54,390 Xu Wang 256 00:12:54,390 --> 00:12:55,570 has been in a very good situation recently. 257 00:12:55,570 --> 00:12:56,650 I guess 258 00:12:56,650 --> 00:12:58,040 he can win this time. 259 00:13:06,150 --> 00:13:06,760 What are you doing? 260 00:13:08,250 --> 00:13:09,900 Fu said he couldn't come to the game. He has to work. 261 00:13:09,900 --> 00:13:10,760 I'll record it for him. 262 00:13:15,970 --> 00:13:16,790 Do you need a running commentary? 263 00:13:18,560 --> 00:13:19,520 I'll do it for free. 264 00:13:19,520 --> 00:13:20,860 After all, he's not professional. He may not understand. 265 00:13:20,860 --> 00:13:21,780 Just don't talk. 266 00:13:27,190 --> 00:13:27,730 Look. 267 00:13:27,730 --> 00:13:29,570 This is Xu Wang's target number 5. 268 00:13:30,260 --> 00:13:31,220 Xu Wan is number 4. 269 00:13:31,760 --> 00:13:32,430 Number 4? 270 00:13:32,720 --> 00:13:33,690 Whatever. 271 00:13:33,690 --> 00:13:34,500 Anyway, so far, 272 00:13:34,500 --> 00:13:35,760 Xu Wang ranks first. 273 00:13:35,760 --> 00:13:37,310 -Fu. -He's far ahead of the second place. 274 00:13:37,310 --> 00:13:38,380 Are you watching the shooting game? 275 00:13:39,100 --> 00:13:39,920 Yeah. 276 00:13:40,790 --> 00:13:42,610 This commentator is not too professional. 277 00:13:42,730 --> 00:13:44,730 I didn't understand a thing what he said. 278 00:13:45,090 --> 00:13:47,100 I think it's pretty okay as a new hand. 279 00:13:54,330 --> 00:13:57,930 The top three are Target No. 4 Xu Wang, 280 00:13:58,380 --> 00:14:02,760 Target No. 3 Jiang You and Target No. 5 Zhang Yijun. 281 00:14:01,920 --> 00:14:04,560 [2021 Provincial Shooting Fall League] 282 00:14:03,270 --> 00:14:04,430 After the next shot, 283 00:14:04,430 --> 00:14:05,960 we'll have the candidate in the 7th place. 284 00:14:06,310 --> 00:14:07,740 Is Gao Yuan's place in danger? 285 00:14:09,030 --> 00:14:10,650 Don't worry. It's normal. 286 00:14:11,040 --> 00:14:12,210 What does it mean? 287 00:14:24,580 --> 00:14:27,740 OK. Target No. 7 Yu Nan gets the 7th place. 288 00:14:25,180 --> 00:14:26,440 [YU NAN 9.8] 289 00:14:28,180 --> 00:14:31,060 The sixth place is Target No.1 Gao Yuan. 290 00:14:31,300 --> 00:14:33,960 He's only 2.1 points behind the 5th. 291 00:14:37,880 --> 00:14:38,460 See? 292 00:14:39,790 --> 00:14:42,190 Gao Yuan doesn't get the best grades every time, 293 00:14:42,190 --> 00:14:43,660 but no matter it's a big competition or a small competition, 294 00:14:43,660 --> 00:14:44,730 he can always rank among the tops. 295 00:14:44,730 --> 00:14:46,820 So his mentality is more suitable for big games. 296 00:14:48,390 --> 00:14:50,240 I see. 297 00:14:50,240 --> 00:14:51,580 What about Xu Wang? 298 00:14:57,260 --> 00:15:01,900 Currently, Target No.4 Xu Wang, 212.2 points. He's in the first place., 299 00:15:01,900 --> 00:15:06,010 The second is Target No. 5, Zhang Yi Jun, 210.7 points. 300 00:15:06,010 --> 00:15:07,680 Only 1.5 points difference. 301 00:15:07,680 --> 00:15:11,000 The first and the second place will be among the next team. 302 00:15:12,670 --> 00:15:14,820 Nice, 10.7 points. 303 00:15:22,810 --> 00:15:24,450 There's one last shot left. 304 00:15:50,890 --> 00:15:52,270 Ah, it's a little unexpected. 305 00:15:52,270 --> 00:15:55,400 Xu Wang only got 6 points. 306 00:16:01,500 --> 00:16:02,720 Did he lose? 307 00:16:05,260 --> 00:16:06,220 What a pity. 308 00:16:06,300 --> 00:16:07,690 Xu Wang from Team Jiangyi 309 00:16:07,690 --> 00:16:10,370 won the second place with 227.6 points. 310 00:16:10,370 --> 00:16:12,010 Target No.5, Zhang Yijun 311 00:16:12,010 --> 00:16:16,220 won the champion of the men's 10-meter air rifle competetion with 230.1 points. 312 00:16:16,220 --> 00:16:17,020 Congratulations. 313 00:16:19,190 --> 00:16:19,910 Let's go check it out. 314 00:16:22,040 --> 00:16:23,120 I'll go too. 315 00:16:25,940 --> 00:16:26,890 Xu Wang? 316 00:16:28,440 --> 00:16:29,280 Do you know him? 317 00:16:30,460 --> 00:16:32,760 I watched his game. 318 00:16:32,760 --> 00:16:34,490 I kind of remember him. 319 00:16:36,480 --> 00:16:39,480 I remember he's fromTeam Suyang, right? 320 00:16:39,590 --> 00:16:40,280 It should be him. 321 00:16:41,430 --> 00:16:43,530 When I gave him the psychological counseling last time, 322 00:16:43,710 --> 00:16:44,560 he just got assigned here. 323 00:16:45,460 --> 00:16:46,610 How is he? 324 00:16:47,260 --> 00:16:47,900 What do you mean? 325 00:16:48,860 --> 00:16:50,390 Didn't you take the psychological test about him? 326 00:16:50,730 --> 00:16:52,000 He passed it. 327 00:16:52,000 --> 00:16:52,940 How's that possible? 328 00:16:53,680 --> 00:16:55,720 When I listened to your commentary, 329 00:16:55,720 --> 00:16:58,550 he missed the champion again. 330 00:16:58,800 --> 00:17:00,310 It's not his first time. 331 00:17:00,570 --> 00:17:01,910 I remember two years ago, 332 00:17:01,910 --> 00:17:03,550 ever since he missed his last shot, 333 00:17:03,550 --> 00:17:06,050 there's always a problem with his last shot in every competetion. 334 00:17:06,810 --> 00:17:08,010 Objectively speaking, 335 00:17:09,069 --> 00:17:11,880 it should be out of psychological effect. 336 00:17:19,540 --> 00:17:21,480 What do you think? Am I objective? 337 00:17:21,480 --> 00:17:22,410 There's nothing wrong with him. 338 00:17:24,170 --> 00:17:25,650 It should be a simple nervousness 339 00:17:25,650 --> 00:17:26,440 that made him miss the last shot. 340 00:17:26,619 --> 00:17:27,270 Wow. 341 00:17:30,770 --> 00:17:31,860 Looks like I was subjective. 342 00:17:32,170 --> 00:17:33,420 As long as there's nothing wrong with his mentality. 343 00:17:43,160 --> 00:17:43,860 Where's Xu Wang? 344 00:17:44,190 --> 00:17:45,550 I met him in the changing room. 345 00:17:45,550 --> 00:17:46,850 He was in a bad mood. 346 00:17:47,130 --> 00:17:47,900 I think 347 00:17:48,180 --> 00:17:49,290 we need to leave him alone for a while. 348 00:17:49,290 --> 00:17:50,100 So I came out first. 349 00:17:52,420 --> 00:17:54,310 Alright, I know you were surprised. 350 00:17:54,920 --> 00:17:55,870 I was more surprised than you were. 351 00:17:56,860 --> 00:17:58,070 That was his last shot. 352 00:17:58,260 --> 00:17:59,330 But he made such a big mistake. 353 00:18:02,580 --> 00:18:03,850 Don't make that face. 354 00:18:04,090 --> 00:18:06,070 It must be harder for Xu Wang. 355 00:18:06,210 --> 00:18:07,660 I was just talking to Rongrong that... 356 00:18:10,320 --> 00:18:10,970 Where's Rongrong? 357 00:18:11,210 --> 00:18:12,600 Didn't she come out with you? 358 00:18:12,600 --> 00:18:13,410 Yes. 359 00:18:13,860 --> 00:18:15,780 But we lost her like in a second. 360 00:18:16,360 --> 00:18:17,300 I need to make a call. 361 00:18:17,760 --> 00:18:18,300 Wait. 362 00:18:19,820 --> 00:18:22,120 Why don't you text Xu Wang 363 00:18:22,120 --> 00:18:23,130 and ask him to bring the Rongrong back. 364 00:18:23,290 --> 00:18:24,000 No way. 365 00:18:24,000 --> 00:18:25,200 He's already so depressed. 366 00:18:25,510 --> 00:18:26,680 There's something you didn't know. 367 00:18:26,980 --> 00:18:29,170 Although Rongrong looks like she's slow, 368 00:18:29,270 --> 00:18:30,850 but she has this special gift that 369 00:18:31,170 --> 00:18:32,800 no matter what happens, 370 00:18:32,800 --> 00:18:33,930 as long as you are with her, 371 00:18:33,930 --> 00:18:34,940 you can never be too depressed. 372 00:18:35,650 --> 00:18:36,330 Really? 373 00:18:37,480 --> 00:18:39,340 Why do I become depressed 374 00:18:39,340 --> 00:18:40,970 every time I see her? 375 00:18:41,670 --> 00:18:43,000 Because 376 00:18:44,040 --> 00:18:45,110 positive times positive gets negative? 377 00:19:11,760 --> 00:19:14,030 I can't find the way out. 378 00:19:16,240 --> 00:19:16,910 Let me take you out. 379 00:19:17,270 --> 00:19:18,030 Let's sit for a while. 380 00:19:19,030 --> 00:19:21,530 I'll take a rest. 381 00:19:27,220 --> 00:19:29,240 I read a book recently. 382 00:19:29,240 --> 00:19:30,620 But I always feel it's lying. 383 00:19:32,580 --> 00:19:35,190 Because it says when someone is unhappy, 384 00:19:35,190 --> 00:19:36,330 he doesn't need any friend. 385 00:19:38,380 --> 00:19:39,190 What do you think? 386 00:19:41,190 --> 00:19:43,020 It's a lie. 387 00:19:45,090 --> 00:19:46,450 Do you think I'm not happy? 388 00:19:47,570 --> 00:19:48,510 You didn't say it. 389 00:19:49,230 --> 00:19:50,330 But it's all on your face. 390 00:19:55,000 --> 00:19:56,480 I can't remember how many times 391 00:19:57,500 --> 00:19:59,200 I have failed in the last shot. 392 00:20:02,560 --> 00:20:03,680 What a pity. 393 00:20:05,470 --> 00:20:07,050 I didn't know you 394 00:20:07,320 --> 00:20:08,340 the last time this happened to you. 395 00:20:08,920 --> 00:20:10,430 I couldn't tell you this. 396 00:20:11,140 --> 00:20:11,870 Xu Wang, 397 00:20:13,100 --> 00:20:14,280 you're really great. 398 00:20:15,520 --> 00:20:16,700 Ever since I met you, 399 00:20:16,700 --> 00:20:18,030 I've been thinking 400 00:20:18,030 --> 00:20:19,880 how could someone be so amazing. 401 00:20:20,170 --> 00:20:22,700 You are good-looking, have a good personality, 402 00:20:22,860 --> 00:20:25,000 good at shooting and soccer. 403 00:20:27,860 --> 00:20:29,400 Is that a compliment? 404 00:20:31,440 --> 00:20:32,810 Is it not? 405 00:20:34,360 --> 00:20:34,930 More or less. 406 00:20:41,490 --> 00:20:43,400 I always carry this book with me. 407 00:20:43,630 --> 00:20:45,210 I read it whenever I have time. 408 00:20:45,810 --> 00:20:46,320 Here. 409 00:20:47,700 --> 00:20:48,260 For me? 410 00:20:50,310 --> 00:20:52,080 [Boy Mole Fox and Horse] 411 00:20:51,650 --> 00:20:52,820 It says 412 00:20:52,080 --> 00:20:53,340 [Hello] 413 00:20:52,820 --> 00:20:55,030 a boy met a mole, 414 00:20:55,030 --> 00:20:56,390 a fox and a horse. 415 00:20:56,610 --> 00:20:57,190 And the story happened when 416 00:20:58,420 --> 00:20:59,780 they went out together. 417 00:21:00,410 --> 00:21:02,510 I think you'll like it too. 418 00:21:03,590 --> 00:21:05,450 "I've learned how to live in the present." 419 00:21:05,950 --> 00:21:06,460 "How?" 420 00:21:06,460 --> 00:21:07,130 The boy asked. 421 00:21:08,180 --> 00:21:09,460 "Find a quiet place, 422 00:21:10,010 --> 00:21:10,930 close your eyes 423 00:21:11,760 --> 00:21:12,680 and breathe." 424 00:21:14,730 --> 00:21:15,610 "Sounds good. 425 00:21:16,480 --> 00:21:17,100 And?" 426 00:21:17,730 --> 00:21:18,870 "And focus." 427 00:21:20,240 --> 00:21:21,330 “Focus on what?” 428 00:21:21,490 --> 00:21:24,600 ♫Reading the tales in your eyes♫ 429 00:21:21,960 --> 00:21:23,700 “On the cake." The mole answered. 430 00:21:25,290 --> 00:21:27,920 ♫Drawing the smile in your mind♫ 431 00:21:25,660 --> 00:21:26,770 Why on a cake? 432 00:21:27,890 --> 00:21:29,430 Because the mole likes cake. 433 00:21:28,750 --> 00:21:31,230 ♫Bringing all the colours♫ 434 00:21:29,780 --> 00:21:31,920 "If it were me, I would be 435 00:21:31,660 --> 00:21:34,100 ♫If you can be bright♫ 436 00:21:31,920 --> 00:21:32,570 egg tart." 437 00:21:34,160 --> 00:21:35,740 " A crispy egg tart." 438 00:21:34,960 --> 00:21:36,720 [Crispy egg tarts are the best] 439 00:21:36,240 --> 00:21:39,060 ♫Packing the stuff and throwing away♫ 440 00:21:39,360 --> 00:21:40,620 I made it up. 441 00:21:39,900 --> 00:21:42,650 ♫Cover the shadow if I can♫ 442 00:21:40,620 --> 00:21:43,190 How about I give you a new one? 443 00:21:43,190 --> 00:21:44,550 - I have made marks on this one. -No need. 444 00:21:43,550 --> 00:21:46,420 ♫Should I keep on telling you♫ 445 00:21:44,860 --> 00:21:45,500 No need. 446 00:21:46,240 --> 00:21:47,200 This is good. 447 00:21:46,420 --> 00:21:48,990 ♫Forget and say bye♫ 448 00:21:48,290 --> 00:21:48,930 Thank you. 449 00:21:51,480 --> 00:21:52,650 ♫It's alright♫ 450 00:21:52,010 --> 00:21:54,900 I just wanted to tell you that 451 00:21:52,880 --> 00:21:54,770 ♫Cause the darkness♫ 452 00:21:54,900 --> 00:21:56,360 people win and people lose in games. 453 00:21:55,220 --> 00:21:58,640 ♫Doesn't suddenly be lighted♫ 454 00:21:56,360 --> 00:21:57,290 It's okay. 455 00:21:57,290 --> 00:21:59,700 There's always a next game. 456 00:21:58,920 --> 00:21:59,830 ♫It's alright♫ 457 00:22:00,130 --> 00:22:01,090 You're so good. 458 00:22:00,230 --> 00:22:04,490 ♫Loneliness is just a part of life♫ 459 00:22:01,590 --> 00:22:02,940 I'm sure you'll stay on the court 460 00:22:03,150 --> 00:22:04,220 for a long time. 461 00:22:04,490 --> 00:22:09,260 ♫Including you and I♫ 462 00:22:12,900 --> 00:22:14,900 This is not a big competition. 463 00:22:14,900 --> 00:22:16,140 Even he missed his last shot, 464 00:22:16,920 --> 00:22:18,500 but he should be fine, I think? 465 00:22:19,040 --> 00:22:20,980 It's a small competition, 466 00:22:20,980 --> 00:22:22,980 that's why it hurts more. 467 00:22:24,530 --> 00:22:26,480 No, I have to go back. 468 00:22:27,640 --> 00:22:29,200 What if he wants to cry, 469 00:22:29,380 --> 00:22:30,880 but there's no one by his side to give him the tissue, 470 00:22:30,880 --> 00:22:31,880 isn't that worse? 471 00:22:32,680 --> 00:22:33,570 Enough. 472 00:22:33,940 --> 00:22:34,900 Stop causing more trouble. 473 00:22:35,070 --> 00:22:36,760 Do you look like you are comforting people? 474 00:22:37,090 --> 00:22:38,650 It's good that you don't add insult to injury. 475 00:22:39,180 --> 00:22:40,370 What do you think we should do? 476 00:22:40,930 --> 00:22:41,830 How about we 477 00:22:42,360 --> 00:22:43,350 ask a professional? 478 00:22:49,560 --> 00:22:50,160 Fu, 479 00:22:50,710 --> 00:22:51,720 you watched the game, right? 480 00:22:51,520 --> 00:22:53,620 [Fu Qile] 481 00:22:51,980 --> 00:22:53,480 Yes. 482 00:22:54,520 --> 00:22:57,230 What do you think 483 00:22:57,230 --> 00:22:58,520 we should say to Xu Wang? 484 00:22:58,940 --> 00:22:59,770 Or 485 00:23:00,290 --> 00:23:01,330 how about you talk to him? 486 00:23:01,600 --> 00:23:02,420 Sometimes, 487 00:23:02,630 --> 00:23:04,560 friends matter more than psychologists. 488 00:23:05,270 --> 00:23:06,650 Don't avoid anything 489 00:23:07,060 --> 00:23:08,530 and don't pay too much attention to him. 490 00:23:09,150 --> 00:23:10,400 Just be as usual. 491 00:23:11,360 --> 00:23:12,600 I don't understand. 492 00:23:12,600 --> 00:23:14,200 Mr. Fu, make it clear. 493 00:23:14,510 --> 00:23:16,320 Imagine it was Zhou Ziqian, 494 00:23:16,570 --> 00:23:17,490 you'll understand. 495 00:23:17,780 --> 00:23:20,030 I see. 496 00:23:21,310 --> 00:23:22,210 I see. 497 00:23:29,220 --> 00:23:30,240 Including the cactus, 498 00:23:30,240 --> 00:23:31,680 this is the second gift you gave me. 499 00:23:31,680 --> 00:23:32,990 I haven't given you anything yet. 500 00:23:33,890 --> 00:23:35,080 Is there anything you want? 501 00:23:35,840 --> 00:23:37,360 It's nothing. 502 00:23:37,360 --> 00:23:38,320 We're friends. 503 00:23:38,320 --> 00:23:39,240 It's normal. 504 00:23:40,540 --> 00:23:41,230 I know. 505 00:23:42,270 --> 00:23:43,040 Let's go. 506 00:23:44,300 --> 00:23:47,180 But they said they would wait for us here. 507 00:23:47,340 --> 00:23:48,110 What? 508 00:23:48,950 --> 00:23:51,860 Surprise! 509 00:23:54,330 --> 00:23:56,350 To celebrate Xu Wang winning the second place, 510 00:23:56,350 --> 00:24:00,500 I paid a lot to purchase this bouquet of flowers. 511 00:24:02,160 --> 00:24:04,240 You picked it on the street, didn't you? 512 00:24:04,240 --> 00:24:07,820 ♫I want to spend every summer with you♫ 513 00:24:04,650 --> 00:24:06,050 Ignore the details. 514 00:24:07,820 --> 00:24:11,010 ♫I want to kiss your face under the sunset♫ 515 00:24:08,580 --> 00:24:09,130 Thank you. 516 00:24:10,250 --> 00:24:11,710 I'll give you candies. 517 00:24:11,010 --> 00:24:13,020 ♫I like to see you in a daze♫ 518 00:24:11,710 --> 00:24:14,020 No matter what the result is, as long as you participate, 519 00:24:13,020 --> 00:24:14,310 ♫It's the most special dependence♫ 520 00:24:14,020 --> 00:24:15,710 you'll be rewarded with candies when you were a kid, right? 521 00:24:14,310 --> 00:24:16,180 ♫My promise to you will never be changed♫ 522 00:24:16,130 --> 00:24:16,820 You also deserve one. 523 00:24:16,180 --> 00:24:17,920 ♫I want to take a walk with you when flowers bloom♫ 524 00:24:17,920 --> 00:24:21,280 ♫I want to hold your sleeves and sit by the sea♫ 525 00:24:18,110 --> 00:24:18,740 Thank you. 526 00:24:19,990 --> 00:24:20,580 Here. 527 00:24:21,000 --> 00:24:21,850 Thank you. 528 00:24:21,580 --> 00:24:24,820 ♫The wind blows your skirt and it starts dancing♫ 529 00:24:23,840 --> 00:24:25,020 I don't get one because I was not on the court? 530 00:24:24,820 --> 00:24:27,870 ♫You are my only one. I just want to be with you♫ 531 00:24:25,300 --> 00:24:26,280 You're lucky. 532 00:24:26,280 --> 00:24:27,100 Here's one more. 533 00:24:28,020 --> 00:24:29,780 ♫The secret in the fragrance of flowers♫ 534 00:24:29,780 --> 00:24:31,490 ♫How poetic this moment is♫ 535 00:24:31,330 --> 00:24:32,660 I've learned about the bonus 536 00:24:32,660 --> 00:24:33,970 of the second place. 537 00:24:33,970 --> 00:24:34,750 What should we have for dinner? 538 00:24:34,150 --> 00:24:37,420 ♫Can you be with me on rainy days?♫ 539 00:24:34,750 --> 00:24:35,510 I've booked a restaurant. 540 00:24:35,510 --> 00:24:37,340 You can't escape this. 541 00:24:37,420 --> 00:24:40,740 ♫Can you stay with me forever?♫ 542 00:24:38,080 --> 00:24:39,340 -Is this... -Yeah. 543 00:24:39,920 --> 00:24:41,410 Since you are the first one of Team Jiangyi 544 00:24:40,990 --> 00:24:44,200 ♫Can you take adventures with me?♫ 545 00:24:41,410 --> 00:24:42,620 to have won a bonus, 546 00:24:42,620 --> 00:24:43,780 I asked Gao Yuan to book 547 00:24:43,780 --> 00:24:45,030 a cheaper place. 548 00:24:44,200 --> 00:24:47,770 ♫To the end of the world♫ 549 00:24:45,210 --> 00:24:45,990 Aren't I considerate? 550 00:24:46,660 --> 00:24:47,910 I'll give you a day off tomorrow. 551 00:24:47,770 --> 00:24:51,080 ♫Can we never change?♫ 552 00:24:47,910 --> 00:24:49,980 If you treat us to play, 553 00:24:49,980 --> 00:24:51,420 it would be better. 554 00:24:51,080 --> 00:24:55,170 ♫Hold your hand and take you to the mountain top to see shooting stars♫ 555 00:24:51,880 --> 00:24:52,700 How about the skating rink? 556 00:24:52,700 --> 00:24:53,630 I think it's okay. 557 00:24:55,070 --> 00:24:56,320 Same here. 558 00:24:55,370 --> 00:24:57,470 ♫Time can't be resisted♫ 559 00:24:57,470 --> 00:25:01,530 ♫Every day with you is sunny♫ 560 00:24:57,940 --> 00:24:58,780 I want to go, too. 561 00:25:01,200 --> 00:25:01,730 Sure. 562 00:25:01,530 --> 00:25:04,930 ♫Take you to the Ferris wheel to see shooting stars♫ 563 00:25:02,410 --> 00:25:03,800 Let's go eat first. 564 00:25:03,800 --> 00:25:04,730 I'm hungry, too. 565 00:25:04,930 --> 00:25:08,450 ♫Standing under the eaves waiting for the rain to clear up♫ 566 00:25:05,110 --> 00:25:06,120 -Let's go. -Let's go. 567 00:25:08,310 --> 00:25:08,830 Wait. 568 00:25:08,450 --> 00:25:11,800 ♫Let's watch a romance movie from the first decade of this century♫ 569 00:25:09,320 --> 00:25:11,240 What were you two talking about just now? 570 00:25:12,420 --> 00:25:15,310 ♫I've always believed♫ 571 00:25:12,570 --> 00:25:13,450 Nothing. 572 00:25:13,970 --> 00:25:15,210 Qiu, let's go. 573 00:25:15,310 --> 00:25:17,140 ♫But you have always been a cry baby♫ 574 00:25:17,140 --> 00:25:18,700 ♫You even cry when we are playing games♫ 575 00:25:18,150 --> 00:25:19,900 Is this yours, Song Rongrong? 576 00:25:18,700 --> 00:25:20,480 ♫Under the moonlight I ask you♫ 577 00:25:20,480 --> 00:25:22,450 ♫Can we be together♫ 578 00:25:21,810 --> 00:25:22,590 Gao Yuan. 579 00:25:22,860 --> 00:25:23,470 It's mine. 580 00:25:23,310 --> 00:25:27,220 ♫Let's meet now♫ 581 00:25:27,880 --> 00:25:30,740 [The journey continues] 582 00:25:32,140 --> 00:25:32,950 That's it. 583 00:25:33,240 --> 00:25:34,760 Add some sound effects. 584 00:25:34,760 --> 00:25:35,920 It's almost like special effects. 585 00:25:37,450 --> 00:25:39,530 Lin Xiao is so cute. 586 00:25:39,850 --> 00:25:41,710 Ye Qiao got this amazing 587 00:25:41,960 --> 00:25:42,720 lady style. 588 00:25:42,720 --> 00:25:44,170 Zhou Ziqian and Fu Qile 589 00:25:44,170 --> 00:25:47,040 sitting together, they make such a cute... 590 00:25:48,460 --> 00:25:49,350 They are so cool. 591 00:25:50,870 --> 00:25:51,580 What do you think? 592 00:25:51,580 --> 00:25:52,630 Do you think 593 00:25:52,630 --> 00:25:54,370 if there's anything else to modify? 594 00:25:54,550 --> 00:25:56,320 I think most are fine. 595 00:25:56,320 --> 00:25:57,950 But there are some noise. 596 00:25:57,950 --> 00:25:59,320 I might need to fix it. 597 00:25:59,320 --> 00:26:00,030 It's nothing. 598 00:26:00,030 --> 00:26:00,570 Thank you. 599 00:26:00,970 --> 00:26:01,590 See you. 600 00:26:01,590 --> 00:26:03,980 Bye. 601 00:26:06,670 --> 00:26:08,100 We've been worried for so many days. 602 00:26:08,100 --> 00:26:09,820 We can finally rest assured. 603 00:26:10,550 --> 00:26:12,370 This version is much better than the previous version. 604 00:26:12,370 --> 00:26:13,130 The previous version 605 00:26:13,130 --> 00:26:14,630 surprises people in every bad way. 606 00:26:14,630 --> 00:26:16,330 They would edit a family dinner into a spy movie. 607 00:26:16,750 --> 00:26:18,360 They maliciously made Ye Qiao look that way 608 00:26:18,360 --> 00:26:19,500 in the last version. 609 00:26:19,500 --> 00:26:20,820 Luckily we watched it in advance, 610 00:26:20,820 --> 00:26:22,100 which left us some time to modify. 611 00:26:22,300 --> 00:26:25,220 Otherwise, it would be total disaster. 612 00:26:26,060 --> 00:26:27,740 But now the effect is not bad. 613 00:26:27,890 --> 00:26:29,760 Everyone seemed unnatural in the beginning. 614 00:26:29,760 --> 00:26:31,020 But people get used to it in the second half. 615 00:26:31,330 --> 00:26:32,080 To be honest, 616 00:26:32,080 --> 00:26:33,420 if it weren't for this recording, 617 00:26:33,660 --> 00:26:35,710 I wouldn't have known 618 00:26:35,710 --> 00:26:38,150 Lin Xiao has such a bold soul 619 00:26:38,290 --> 00:26:39,490 in such a small body. 620 00:26:39,490 --> 00:26:41,160 Ye Qiao is so cold. 621 00:26:41,400 --> 00:26:43,450 But she often tells cold jokes. 622 00:26:44,540 --> 00:26:46,640 We can finally be free for a while. 623 00:26:47,270 --> 00:26:51,960 Shall we have dinner together tomorrow? 624 00:26:52,700 --> 00:26:53,260 What do you think? 625 00:26:53,640 --> 00:26:55,920 Hotpot or barbecue? 626 00:26:57,020 --> 00:26:57,720 Anything is fine. 627 00:26:57,880 --> 00:26:58,720 You guys go. 628 00:26:58,930 --> 00:26:59,750 I have something to do tomorrow. 629 00:27:00,540 --> 00:27:02,110 Something? 630 00:27:03,240 --> 00:27:03,730 A date? 631 00:27:05,220 --> 00:27:05,990 Sort of. 632 00:27:06,860 --> 00:27:07,440 A man? 633 00:27:08,500 --> 00:27:08,870 Yes. 634 00:27:09,310 --> 00:27:09,950 Is he handsome? 635 00:27:10,600 --> 00:27:12,460 Which one? 636 00:27:12,990 --> 00:27:14,460 Me, of course. 637 00:27:16,560 --> 00:27:18,140 The focus on the skating rink 638 00:27:18,140 --> 00:27:19,290 has to be me. 639 00:27:20,540 --> 00:27:21,420 I'm not bragging. 640 00:27:21,760 --> 00:27:22,720 I used to skip class 641 00:27:22,860 --> 00:27:24,600 and went skating in the skating rink. 642 00:27:25,430 --> 00:27:26,490 Those days weren't for nothing. 643 00:27:26,670 --> 00:27:27,260 Back then, 644 00:27:27,670 --> 00:27:29,800 I was known as the prince of the skating rink. 645 00:27:30,560 --> 00:27:31,270 All those years, 646 00:27:32,390 --> 00:27:33,980 I've heard too much of 647 00:27:33,980 --> 00:27:35,150 the girls' admiring screams. 648 00:27:35,340 --> 00:27:36,160 You have never experienced it. 649 00:27:36,160 --> 00:27:37,530 I'll show you later. 650 00:27:38,480 --> 00:27:39,510 Little Prince. 651 00:27:40,430 --> 00:27:41,090 Are you sure? 652 00:27:43,940 --> 00:27:44,990 You don't know yet, do you? 653 00:27:45,250 --> 00:27:46,130 The skating rink 654 00:27:46,130 --> 00:27:47,010 has a nickname. 655 00:27:47,970 --> 00:27:49,110 Does it? 656 00:27:50,870 --> 00:27:52,550 The skating rink is also known as 657 00:27:52,920 --> 00:27:54,860 a sacred place for dating couples. 658 00:27:55,490 --> 00:27:56,330 Think about it. 659 00:27:56,990 --> 00:27:59,710 Some physical contact 660 00:28:00,530 --> 00:28:03,790 with gentle and patient guidance from time to time. 661 00:28:05,430 --> 00:28:06,780 On the skating rink, 662 00:28:07,360 --> 00:28:08,570 You hold my hand. 663 00:28:08,820 --> 00:28:09,720 I hold yours. 664 00:28:11,010 --> 00:28:13,170 What's the probability of the love story? 665 00:28:21,120 --> 00:28:21,920 Don't worry. 666 00:28:22,260 --> 00:28:22,880 Take your time. 667 00:28:24,220 --> 00:28:25,110 I trust you. 668 00:28:39,120 --> 00:28:39,660 Who is it? 669 00:28:40,570 --> 00:28:42,300 I saw you smiling from afar. 670 00:28:42,300 --> 00:28:43,020 What are you smiling about? 671 00:28:43,780 --> 00:28:44,180 Nothing. 672 00:28:44,920 --> 00:28:45,390 Nothing? 673 00:28:46,030 --> 00:28:46,640 Can we go now? 674 00:28:46,970 --> 00:28:47,980 It's almost time. 675 00:28:47,980 --> 00:28:48,680 Let's go. 676 00:28:52,100 --> 00:28:52,880 Ji Qiu, 677 00:28:52,990 --> 00:28:54,650 Follow me if you don't know how. 678 00:28:55,270 --> 00:28:56,130 That's right. 679 00:28:56,130 --> 00:28:57,170 With our skills, 680 00:28:57,170 --> 00:28:58,110 you can totally trust me. 681 00:28:58,310 --> 00:28:59,040 Don't bother. 682 00:28:59,240 --> 00:29:00,430 -I'll teach her. -I will. 683 00:29:00,670 --> 00:29:02,190 -I will. -I will. 684 00:29:02,810 --> 00:29:04,780 What's there to fight about? 685 00:29:05,060 --> 00:29:06,740 Don't worry. You'll all get your chance. 686 00:29:12,550 --> 00:29:13,540 Listen carefully. 687 00:29:13,540 --> 00:29:14,850 Let me teach you some move first. 688 00:29:14,850 --> 00:29:15,990 Watch your feet. 689 00:29:15,990 --> 00:29:16,510 And then, 690 00:29:16,510 --> 00:29:17,970 keep your balance on one foot. 691 00:29:17,970 --> 00:29:18,230 OK. 692 00:29:18,230 --> 00:29:19,480 Change to your left foot. 693 00:29:19,850 --> 00:29:21,140 Try it. 694 00:29:21,140 --> 00:29:21,780 Come on, try it. 695 00:29:21,780 --> 00:29:23,510 We shouldn't have trusted them. 696 00:29:23,890 --> 00:29:24,880 That's right. 697 00:29:25,390 --> 00:29:26,280 What about the other leg? 698 00:29:26,280 --> 00:29:26,960 Lift it up. 699 00:29:26,960 --> 00:29:27,660 Right. 700 00:29:28,850 --> 00:29:30,060 Keep it up, 701 00:29:30,060 --> 00:29:30,920 and change to your other leg. 702 00:29:31,330 --> 00:29:32,080 You are doing all right. 703 00:29:32,080 --> 00:29:33,010 It's very standard. 704 00:29:33,010 --> 00:29:33,970 You are very potential. 705 00:29:33,970 --> 00:29:34,890 You all try it. 706 00:29:37,170 --> 00:29:38,040 Where are you going? 707 00:29:38,970 --> 00:29:40,440 Aren't you the prince of the skating rink? 708 00:29:40,440 --> 00:29:41,570 Why do you have to drag us into this? 709 00:29:42,270 --> 00:29:43,820 Can I go to the bathroom? 710 00:29:44,570 --> 00:29:45,420 Don't you think I know what you are up to? 711 00:29:45,420 --> 00:29:46,240 Didn't you just come back from the bathroom? 712 00:29:47,650 --> 00:29:48,580 You don't undertand. 713 00:29:48,580 --> 00:29:49,550 Together, we have more people and more power. 714 00:29:49,550 --> 00:29:50,700 If we split up, 715 00:29:50,700 --> 00:29:52,340 the girls' focus will be dispersed. 716 00:29:52,340 --> 00:29:52,890 Right? 717 00:29:53,120 --> 00:29:54,440 -Don't go. -Please teach us. 718 00:29:54,440 --> 00:29:56,000 Don't worry. 719 00:29:56,000 --> 00:29:58,590 I will teach you all today. 720 00:29:59,720 --> 00:30:02,140 I didn't know he had this side. 721 00:30:03,460 --> 00:30:04,830 It's Gao Yuan's style. 722 00:30:05,050 --> 00:30:05,730 Tell me about it. 723 00:30:05,730 --> 00:30:06,740 Stand properly. Yes. 724 00:30:06,740 --> 00:30:08,730 Then kneel down and kick out. 725 00:30:09,420 --> 00:30:11,020 It's called a brake. 726 00:30:11,020 --> 00:30:12,790 Or else, it'll be awkward if you hit someone, right? 727 00:30:13,420 --> 00:30:14,150 Change your legs. 728 00:30:14,150 --> 00:30:15,220 Focus on your right leg. 729 00:30:15,640 --> 00:30:16,610 Yes, kick out. 730 00:30:16,950 --> 00:30:17,990 Kick the snow. 731 00:30:17,990 --> 00:30:18,680 Look. Like this. 732 00:30:19,030 --> 00:30:19,500 Shovel it with your shoe. 733 00:30:20,090 --> 00:30:21,950 I can forgive that they left us behind. 734 00:30:22,100 --> 00:30:24,450 But Zhou Ziqian is showing off to me. 735 00:30:25,330 --> 00:30:26,340 What did he say? 736 00:30:27,160 --> 00:30:27,940 He said 737 00:30:28,130 --> 00:30:29,420 look at these girls. 738 00:30:29,420 --> 00:30:30,690 They're all fascinated with me. 739 00:30:32,870 --> 00:30:34,310 Now, stand straight. 740 00:30:34,310 --> 00:30:35,970 Put your weight in the middle of your legs. 741 00:30:36,180 --> 00:30:37,220 Yes. And then? 742 00:30:37,680 --> 00:30:38,340 Kneel. 743 00:30:38,550 --> 00:30:41,940 And kick. That's right. 744 00:30:42,630 --> 00:30:43,650 What did he say now? 745 00:30:43,920 --> 00:30:45,920 He told us to go away. 746 00:30:47,980 --> 00:30:49,640 -Why would he do that? -Let's continue. 747 00:30:49,870 --> 00:30:51,630 -I'll bear this in mind and revenge. -Yes, stand straight. 748 00:30:52,010 --> 00:30:52,790 Kneel. 749 00:30:54,400 --> 00:30:56,030 What's wrong, are you having Parkinson's disease? 750 00:30:56,630 --> 00:30:58,140 Come on, let's continue. 751 00:30:58,670 --> 00:30:59,780 OK. Stand straight first. 752 00:31:00,060 --> 00:31:02,310 Put your feet together. 753 00:31:02,980 --> 00:31:05,530 Bend your knees and put your weight to one leg. 754 00:31:05,530 --> 00:31:06,630 And the other leg 755 00:31:06,630 --> 00:31:07,440 and slide out. 756 00:31:07,440 --> 00:31:08,650 Yes, like this. 757 00:31:08,650 --> 00:31:09,880 And dig a hole, OK? 758 00:31:12,290 --> 00:31:13,450 Yes, make this circle. 759 00:31:13,680 --> 00:31:14,660 Let's go. Look. 760 00:31:14,660 --> 00:31:16,380 -Here comes the skating team of Jiangyi University. -This is so cool. 761 00:31:18,530 --> 00:31:19,200 Hello. 762 00:31:21,120 --> 00:31:22,530 May I ask 763 00:31:22,530 --> 00:31:23,510 who they are? 764 00:31:23,840 --> 00:31:25,920 They are from the skating team of Jiangyi University. 765 00:31:25,920 --> 00:31:26,990 They often come here. 766 00:31:27,130 --> 00:31:29,280 Most importantly, they are all handsome. 767 00:31:35,610 --> 00:31:37,460 Qiu, I'll take you there. 768 00:31:38,370 --> 00:31:39,900 Practice more. 769 00:31:39,900 --> 00:31:41,070 Who's here? 770 00:31:41,070 --> 00:31:43,290 The skating team from Jiangyi University is here. 771 00:31:43,290 --> 00:31:44,350 What a grand scene! 772 00:31:50,460 --> 00:31:51,340 Oh. 773 00:31:52,170 --> 00:31:53,160 What's going on? 774 00:31:55,630 --> 00:31:56,850 I'm so touched. 775 00:31:56,850 --> 00:31:57,620 You are still here for me. 776 00:31:57,620 --> 00:32:00,080 Don't worry. I'll teach you everything I've learned. 777 00:32:00,940 --> 00:32:02,130 Uncle. 778 00:32:02,130 --> 00:32:02,480 What? 779 00:32:02,480 --> 00:32:04,760 I'm not good at skating. 780 00:32:04,760 --> 00:32:06,720 There's a group of handsome guys. 781 00:32:06,720 --> 00:32:08,090 Can you help me there? 782 00:32:10,330 --> 00:32:11,520 Uncle. 783 00:32:11,710 --> 00:32:12,700 You'd better walk there by yourself. 784 00:32:12,700 --> 00:32:13,370 You can do it. 785 00:32:14,220 --> 00:32:15,230 Annoying. 786 00:32:18,180 --> 00:32:18,730 Uncle. 787 00:32:20,370 --> 00:32:21,970 It kinda suits you. 788 00:32:23,480 --> 00:32:25,200 I don't think the girls are interested anymore. 789 00:32:25,200 --> 00:32:26,050 Can I leave now? 790 00:32:28,990 --> 00:32:29,600 Where are they? 791 00:32:29,600 --> 00:32:30,430 To your left. 792 00:32:37,840 --> 00:32:38,700 What are you doing? 793 00:32:39,070 --> 00:32:39,810 Can't you tell? 794 00:32:40,370 --> 00:32:41,320 Checking out the handsome guys. 795 00:32:44,560 --> 00:32:45,510 Can you tell me 796 00:32:45,780 --> 00:32:46,630 who they are? 797 00:32:46,630 --> 00:32:47,520 These people 798 00:32:47,520 --> 00:32:50,160 are from the skating team of Jiangyi University. 799 00:32:50,160 --> 00:32:51,720 They always come here on Sunday. 800 00:32:51,950 --> 00:32:54,150 Every time they come, it is the best time for business. 801 00:32:54,310 --> 00:32:55,610 I heard they won an award for Jiangyi City. 802 00:32:56,400 --> 00:32:58,110 But I think it's mainly because they are handsome. 803 00:33:01,040 --> 00:33:01,900 How did you know? 804 00:33:03,000 --> 00:33:04,120 That girl said it. 805 00:33:05,330 --> 00:33:07,420 You have a good memory. 806 00:33:09,030 --> 00:33:10,320 There's nothing wrong to make friends. 807 00:33:10,520 --> 00:33:12,270 But it's too much 808 00:33:12,520 --> 00:33:13,510 to make friends in groups. 809 00:33:18,590 --> 00:33:21,350 Wow, they are really handsome. 810 00:33:21,860 --> 00:33:23,250 They're so good at skating. 811 00:33:23,530 --> 00:33:25,200 They are really professional. 812 00:33:25,670 --> 00:33:27,940 And they look sunny and energetic. 813 00:33:27,940 --> 00:33:28,900 Exactly. 814 00:33:29,900 --> 00:33:32,770 Their moves are not standard. 815 00:33:32,770 --> 00:33:33,620 Right. 816 00:33:33,620 --> 00:33:34,950 They've only been studying for two days. 817 00:33:35,430 --> 00:33:36,260 They are not that good. 818 00:33:36,490 --> 00:33:37,230 They are just okay. 819 00:33:38,000 --> 00:33:39,690 Can you move aside? 820 00:33:39,690 --> 00:33:41,590 I can't see anything. 821 00:33:41,720 --> 00:33:42,370 Ji Qiu, 822 00:33:43,360 --> 00:33:44,260 I checked for you. 823 00:33:44,260 --> 00:33:45,050 It's boring. 824 00:33:45,050 --> 00:33:45,800 Let's go skating. 825 00:33:46,070 --> 00:33:46,970 We don't know how to skate. 826 00:33:47,510 --> 00:33:48,080 No, we are not going. 827 00:33:48,870 --> 00:33:49,950 Do you want to play with us? 828 00:33:50,870 --> 00:33:52,530 She said she didn't know how. 829 00:33:52,530 --> 00:33:53,530 Can I? 830 00:33:56,350 --> 00:33:57,140 Do you want to join us? 831 00:33:58,650 --> 00:34:00,170 We have social phobia. 832 00:34:00,170 --> 00:34:01,410 -It's very bad. -Yes. 833 00:34:06,770 --> 00:34:07,240 Look. 834 00:34:07,880 --> 00:34:08,810 He's very sick. 835 00:34:10,370 --> 00:34:11,370 See you around. 836 00:34:13,900 --> 00:34:14,460 Grape Ji. 837 00:34:14,889 --> 00:34:15,870 You've gone too far. 838 00:34:17,139 --> 00:34:17,600 You... 839 00:34:19,639 --> 00:34:21,790 How can you 840 00:34:21,790 --> 00:34:22,830 look at other boys like that? 841 00:34:22,830 --> 00:34:24,520 What's worse is that you think other boys are handsome. 842 00:34:25,969 --> 00:34:29,360 What does it have to do with you? 843 00:34:29,360 --> 00:34:30,820 Why do you care so much? 844 00:34:30,820 --> 00:34:31,230 I... 845 00:34:32,230 --> 00:34:32,940 Because... 846 00:34:33,199 --> 00:34:33,830 I... 847 00:34:37,420 --> 00:34:38,790 Because Xu Wang is angry. 848 00:34:38,790 --> 00:34:40,230 He was very angry. 849 00:34:40,520 --> 00:34:42,040 Like I would believe what you said. 850 00:34:42,310 --> 00:34:43,639 Get angry. 851 00:34:43,940 --> 00:34:45,719 I'm angry. 852 00:34:47,159 --> 00:34:48,580 If I were him, I would be angry too. 853 00:34:48,580 --> 00:34:49,909 It's not easy that Xu Wang come to hang out with us. 854 00:34:49,909 --> 00:34:51,480 But you didn't talk to us at all. 855 00:34:51,480 --> 00:34:52,500 How can he not be angry? 856 00:34:53,830 --> 00:34:55,520 Do you want to play now? 857 00:34:55,520 --> 00:34:56,540 Let's play together. 858 00:34:57,160 --> 00:34:57,550 Okay. Let's go. 859 00:34:58,750 --> 00:35:00,100 I'm going too. 860 00:35:01,930 --> 00:35:03,890 What should I do if you leave, Rongrong? 861 00:35:03,890 --> 00:35:04,370 Ji Qiu, 862 00:35:06,640 --> 00:35:07,710 if you act cute, 863 00:35:08,180 --> 00:35:08,760 I'll take you there. 864 00:35:09,430 --> 00:35:10,680 Acting cute? 865 00:35:09,560 --> 00:35:12,380 ♫I have a special hobby♫ 866 00:35:10,720 --> 00:35:11,430 Over my dead body. 867 00:35:12,380 --> 00:35:15,480 ♫I'd write a song when I miss you♫ 868 00:35:14,590 --> 00:35:15,620 Let me teach you. 869 00:35:15,480 --> 00:35:18,050 ♫Maybe I speak without thinking♫ 870 00:35:17,300 --> 00:35:18,140 Move first. 871 00:35:18,050 --> 00:35:20,860 ♫But I love you more than what I expressed♫ 872 00:35:20,300 --> 00:35:22,820 Can you show off somewhere else? 873 00:35:21,320 --> 00:35:24,180 ♫Give me a nameless ticket♫ 874 00:35:24,180 --> 00:35:26,740 ♫Let me get on the train to your heart♫ 875 00:35:24,510 --> 00:35:26,310 Ji Qiu, try to move your right foot first. 876 00:35:26,600 --> 00:35:27,850 Don't be afraid, just do it. 877 00:35:27,750 --> 00:35:30,270 ♫I've had a dream since I met you♫ 878 00:35:30,270 --> 00:35:33,080 ♫In the dream I'm singing this song♫ 879 00:35:33,080 --> 00:35:35,980 ♫I'm singing in the galaxy and in the wind♫ 880 00:35:33,800 --> 00:35:34,360 Ji Qiu. 881 00:35:35,980 --> 00:35:38,790 ♫I dreamt of all the heart-pounding moments♫ 882 00:35:37,310 --> 00:35:38,380 What did you call me? 883 00:35:38,790 --> 00:35:41,860 ♫How many times do I have to tell you this is not the point♫ 884 00:35:39,360 --> 00:35:39,910 Ji Qiu. 885 00:35:40,540 --> 00:35:41,690 Call me sister. 886 00:35:41,860 --> 00:35:45,050 ♫The point is I'm in love with your face♫ 887 00:35:43,820 --> 00:35:44,480 Ji Qiu. 888 00:35:45,050 --> 00:35:47,570 ♫I like it warmer so I don't like winter♫ 889 00:35:45,200 --> 00:35:50,860 Ji QIu. Ji Qiu. 890 00:35:47,570 --> 00:35:50,910 ♫Given that you are by my side♫ 891 00:35:50,910 --> 00:35:53,790 ♫If there's no beginning or end♫ 892 00:35:53,190 --> 00:35:55,190 Are you childish, Zhou Ziqian? 893 00:35:53,790 --> 00:35:56,730 ♫I'd rather sleep tight in your arms♫ 894 00:35:56,220 --> 00:35:56,950 I'll stop teasing you. 895 00:35:56,730 --> 00:35:59,740 ♫I only looked at you once but it means forever♫ 896 00:35:59,740 --> 00:36:03,110 ♫Do the moon and the sun miss each other too?♫ 897 00:35:59,930 --> 00:36:01,400 Give me your hand. I'll hold you. 898 00:36:01,400 --> 00:36:02,610 Try to feel it first. 899 00:36:03,110 --> 00:36:05,190 ♫On the day I met you♫ 900 00:36:05,520 --> 00:36:09,850 ♫All the stores are vending love♫ 901 00:36:20,790 --> 00:36:21,840 Let me make this clear. 902 00:36:22,300 --> 00:36:23,490 I know how to skate. 903 00:36:24,270 --> 00:36:24,780 OK. 904 00:36:25,380 --> 00:36:25,840 Of course you can. 905 00:36:29,650 --> 00:36:32,760 ♫I'm just a little composer♫ 906 00:36:40,490 --> 00:36:43,680 ♫Just think about what it's worth♫ 907 00:36:41,490 --> 00:36:42,400 What are you doing? 908 00:36:42,400 --> 00:36:43,430 What are you doing? 909 00:36:43,430 --> 00:36:44,150 Who are you taking pictures of? 910 00:36:45,590 --> 00:36:46,430 No, I didn't. 911 00:36:48,420 --> 00:36:49,230 Well, 912 00:36:49,780 --> 00:36:51,790 why don't you go to Zhou Ziqian? 913 00:36:51,790 --> 00:36:53,600 I think their place is quite spacious. 914 00:36:52,000 --> 00:36:54,770 ♫It will make you happier♫ 915 00:36:55,110 --> 00:36:57,180 What's going on between you and Zhou Ziqian? 916 00:36:56,530 --> 00:37:01,740 ♫I've been thinking about you lately♫ 917 00:36:57,830 --> 00:36:58,710 Am I a ball for you to toss around? 918 00:36:59,000 --> 00:37:00,080 He asked me to come to you. 919 00:37:00,440 --> 00:37:01,230 And I'll have to find you. 920 00:37:01,230 --> 00:37:02,280 You asked me to go for him. 921 00:37:01,950 --> 00:37:05,860 ♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫ 922 00:37:02,280 --> 00:37:03,140 And I will have to do as you said? 923 00:37:03,140 --> 00:37:04,590 I don't care. I'm rebellious now. 924 00:37:04,590 --> 00:37:06,000 I'm not going anywhere. 925 00:37:06,950 --> 00:37:07,610 Xu Wang. 926 00:37:07,500 --> 00:37:12,250 ♫The way you look at me I can't help getting close to you♫ 927 00:37:07,980 --> 00:37:08,950 Wait for me. I'll play with you. 928 00:37:10,040 --> 00:37:12,260 -Can you help me? -No. 929 00:37:12,680 --> 00:37:17,760 ♫No one loves you as much as I do♫ 930 00:37:20,180 --> 00:37:21,930 Zhou Ziqian, I think I can do it. 931 00:37:22,430 --> 00:37:23,190 I see it. 932 00:37:23,190 --> 00:37:23,790 You're so smart. 933 00:37:24,190 --> 00:37:25,850 Are you mocking me? 934 00:37:26,210 --> 00:37:27,680 Am I? No, I'm not. 935 00:37:28,630 --> 00:37:30,040 You just... 936 00:37:31,170 --> 00:37:31,690 Grape Ji. 937 00:37:32,510 --> 00:37:35,220 ♫Oh. Love me. Love me♫ 938 00:37:35,220 --> 00:37:37,620 ♫You are my only one in this colorful world♫ 939 00:37:37,620 --> 00:37:42,030 ♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫ 940 00:37:42,030 --> 00:37:44,460 ♫Oh. Kiss me. Kiss me♫ 941 00:37:44,650 --> 00:37:47,110 ♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫ 942 00:37:47,110 --> 00:37:51,230 ♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫ 943 00:37:51,420 --> 00:37:53,750 ♫26℃ in a summer night♫ 944 00:37:53,750 --> 00:37:56,110 ♫You will always remember the most profound kiss♫ 945 00:37:56,110 --> 00:37:58,610 ♫Others are jealous that I got you♫ 946 00:37:58,610 --> 00:38:00,780 ♫Others are jealous that I got you♫ 947 00:38:00,780 --> 00:38:03,470 ♫The long summer is your eyes♫ 948 00:38:03,470 --> 00:38:05,800 ♫Your friends are all your decorations♫ 949 00:38:05,820 --> 00:38:08,260 ♫You are pure air without carbon dioxide♫ 950 00:38:08,410 --> 00:38:10,560 ♫And the summer sweetheart that I fantasize about dominating♫ 951 00:38:10,560 --> 00:38:15,320 ♫I will warn anyone who wants to approach you again and again♫ 952 00:38:10,860 --> 00:38:11,320 My goodness. 953 00:38:11,320 --> 00:38:12,150 What's wrong? 954 00:38:14,330 --> 00:38:15,610 You stepped on my shadow. 955 00:38:15,320 --> 00:38:20,070 ♫You are the pink carbonated drink that only belongs to me♫ 956 00:38:17,980 --> 00:38:18,450 Oh. 957 00:38:20,070 --> 00:38:23,570 ♫My thoughts about you are never complicated♫ 958 00:38:20,190 --> 00:38:21,540 Last time, Rongrong asked me 959 00:38:22,450 --> 00:38:23,490 if I would be jealous. 960 00:38:23,570 --> 00:38:25,130 ♫Because you are my pink soda♫ 961 00:38:24,260 --> 00:38:25,310 To be honest, 962 00:38:25,130 --> 00:38:27,420 ♫Popping bubbles flowed down my throat♫ 963 00:38:27,420 --> 00:38:29,720 ♫Like the blooming plush of a flamingo♫ 964 00:38:27,440 --> 00:38:28,370 I would. 965 00:38:29,270 --> 00:38:31,430 You're the first friend I met in Gangyi. 966 00:38:29,720 --> 00:38:32,280 ♫Oh. Love me. Love me♫ 967 00:38:31,430 --> 00:38:32,410 It's very nice meeting you. 968 00:38:32,280 --> 00:38:34,600 ♫You are my only one in this colorful world♫ 969 00:38:32,820 --> 00:38:33,870 A friend? 970 00:38:34,600 --> 00:38:38,880 ♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫ 971 00:38:35,020 --> 00:38:38,120 Do you like Xu Wang? 972 00:38:39,120 --> 00:38:39,890 Yes. 973 00:38:39,120 --> 00:38:41,720 ♫Oh. Kiss me. Kiss me♫ 974 00:38:41,040 --> 00:38:41,770 Okay, let's go. 975 00:38:41,720 --> 00:38:44,180 ♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫ 976 00:38:42,400 --> 00:38:43,290 Just imagine that 977 00:38:44,010 --> 00:38:45,160 I kidnapped you. 978 00:38:44,180 --> 00:38:48,160 ♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫ 979 00:38:46,820 --> 00:38:48,320 [Let's Meet Now] 60117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.