Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:53,100 --> 00:00:58,100
[Let's Meet Now]
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,830
[Let's Meet Now]
4
00:01:00,830 --> 00:01:04,099
[Episode 12]
5
00:01:06,400 --> 00:01:07,060
Rongrong.
6
00:01:10,910 --> 00:01:11,570
Rongrong.
7
00:01:12,670 --> 00:01:14,960
Is the interview plan for the next issue of magazine ready?
8
00:01:16,180 --> 00:01:17,530
Yes.
9
00:01:17,530 --> 00:01:18,330
I'll send it to you soon.
10
00:01:18,380 --> 00:01:19,850
[Xu Wang Xu Wang Xu Wang Xu Wang]
11
00:01:21,470 --> 00:01:22,789
What's wrong with her?
12
00:01:23,250 --> 00:01:24,830
She's been like this recently.
13
00:01:27,950 --> 00:01:28,880
Is she in love?
14
00:01:29,360 --> 00:01:30,320
I think so.
15
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
There's a competion today. I don't think he'll be here.
16
00:01:39,740 --> 00:01:40,960
What if he is?
17
00:01:51,750 --> 00:01:53,210
Are you here for Xu Wang?
18
00:01:54,620 --> 00:01:55,789
How do you know?
19
00:01:56,020 --> 00:01:57,310
Many girls came here
20
00:01:57,310 --> 00:01:58,420
for him these days.
21
00:01:58,970 --> 00:01:59,670
Same with those girls.
22
00:02:00,340 --> 00:02:01,770
Xu Wang is very popular now.
23
00:02:02,050 --> 00:02:02,850
Thanks to him,
24
00:02:02,850 --> 00:02:04,220
our business has improved a lot.
25
00:02:04,440 --> 00:02:05,860
But he'll be in the competition soon.
26
00:02:05,860 --> 00:02:06,840
He hasn't been here recently.
27
00:02:07,510 --> 00:02:09,350
I see.
28
00:02:10,039 --> 00:02:10,850
By the way,
29
00:02:11,500 --> 00:02:12,730
have we met before?
30
00:02:13,380 --> 00:02:14,050
I remember now.
31
00:02:14,550 --> 00:02:16,520
You left early with Xu Wang that day.
32
00:02:16,790 --> 00:02:17,680
Are you his sister?
33
00:02:17,990 --> 00:02:19,930
I envy you for having such a good brother.
34
00:02:20,090 --> 00:02:21,770
I'm not his sister.
35
00:02:23,380 --> 00:02:24,540
Then, are you also here for...
36
00:02:24,540 --> 00:02:25,480
No.
37
00:02:25,480 --> 00:02:26,470
I don't like him.
38
00:02:26,470 --> 00:02:27,329
I'm his friend.
39
00:02:27,780 --> 00:02:29,160
Yeah, just a friend.
40
00:02:29,160 --> 00:02:30,480
I have to go. Bye.
41
00:02:33,030 --> 00:02:34,180
Aren't you here to buy books?
42
00:02:39,390 --> 00:02:40,500
Logically speaking,
43
00:02:40,500 --> 00:02:42,410
Xu Wang is such a brilliant guy.
44
00:02:42,410 --> 00:02:44,270
It's not surprising that so many people like him.
45
00:02:44,850 --> 00:02:46,630
But why am I so unhappy?
46
00:02:55,579 --> 00:02:56,320
No.
47
00:02:56,680 --> 00:02:58,200
He must be training now.
48
00:02:58,540 --> 00:02:59,350
I can't disturb him.
49
00:03:20,500 --> 00:03:21,560
Not bad.
50
00:03:22,180 --> 00:03:24,290
Remember how you feel today. Keep it till the competetion.
51
00:03:25,180 --> 00:03:25,930
Everything will be fine.
52
00:03:26,410 --> 00:03:26,860
Thank you, Coach.
53
00:03:34,460 --> 00:03:34,910
Yu Nan,
54
00:03:36,070 --> 00:03:36,780
did you find that
55
00:03:37,180 --> 00:03:39,010
Zhang's eyes are sparkling when he looks at you lately?
56
00:03:40,440 --> 00:03:40,840
Really?
57
00:03:41,150 --> 00:03:41,950
Of course.
58
00:03:42,300 --> 00:03:44,370
Last time this happened to him was when he looked at Zhou Ziqian.
59
00:03:44,620 --> 00:03:45,610
Do you guys
60
00:03:45,610 --> 00:03:46,890
have a secret
61
00:03:46,890 --> 00:03:48,780
to make uncles like you so much?
62
00:03:48,980 --> 00:03:49,890
I can't do that.
63
00:03:50,060 --> 00:03:50,770
Every time he looks at me...
64
00:03:50,770 --> 00:03:51,210
Gao Yuan.
65
00:03:54,490 --> 00:03:55,860
What are you doing?
66
00:03:57,829 --> 00:03:58,980
What do you think of my grades?
67
00:03:59,550 --> 00:04:00,500
I think it's okay.
68
00:04:00,750 --> 00:04:01,710
But I still have to
69
00:04:01,710 --> 00:04:02,870
learn from you.
70
00:04:03,940 --> 00:04:04,460
Coach,
71
00:04:04,690 --> 00:04:06,370
what can I do for you?
72
00:04:08,170 --> 00:04:09,700
I can tell you are doing nothing meaningful
73
00:04:09,700 --> 00:04:11,380
the very moment I look at you.
74
00:04:12,270 --> 00:04:13,040
Tell me.
75
00:04:13,600 --> 00:04:16,110
Is it today that Zhou Ziqian should be coming back?
76
00:04:16,110 --> 00:04:17,010
Yes, it's today.
77
00:04:17,850 --> 00:04:19,870
He should still be on his way.
78
00:04:20,490 --> 00:04:22,450
Thank goodness, it's finally over.
79
00:04:23,050 --> 00:04:25,170
Our shooting went well.
80
00:04:25,170 --> 00:04:25,940
That's true.
81
00:04:25,940 --> 00:04:27,350
At least nothing went wrong.
82
00:04:30,210 --> 00:04:31,170
We're fine.
83
00:04:31,170 --> 00:04:32,000
Actually, it is you...
84
00:04:32,000 --> 00:04:33,320
If you don't rest well,
85
00:04:33,320 --> 00:04:34,380
your dark circles will get darker.
86
00:04:36,280 --> 00:04:37,240
Come on, you two.
87
00:04:37,240 --> 00:04:37,960
My bad. My bad.
88
00:04:40,090 --> 00:04:40,730
I was just joking.
89
00:04:49,430 --> 00:04:50,180
Sorry, it's taken.
90
00:04:50,330 --> 00:04:51,190
She'll be here soon.
91
00:04:53,070 --> 00:04:54,210
It's fine.
92
00:04:54,210 --> 00:04:55,060
I'll sit here.
93
00:05:03,220 --> 00:05:03,700
Ji Qiu.
94
00:05:04,220 --> 00:05:04,750
Here.
95
00:05:07,180 --> 00:05:08,570
It's a long journey. I won't take your space.
96
00:05:08,570 --> 00:05:09,600
You'll feel more comfortable to have the seat to yourself.
97
00:05:15,300 --> 00:05:16,570
He needs to be comfortable,
98
00:05:16,570 --> 00:05:17,550
what about me?
99
00:05:17,740 --> 00:05:18,970
Move over.
100
00:05:19,210 --> 00:05:20,610
Give me some space.
101
00:05:26,990 --> 00:05:28,040
What are you looking at?
102
00:05:29,890 --> 00:05:31,990
Why didn't I notice
103
00:05:32,620 --> 00:05:33,680
you've got so small eyes.
104
00:05:34,550 --> 00:05:35,860
My eyes are small?
105
00:05:36,530 --> 00:05:37,320
Smaller than mine.
106
00:05:39,980 --> 00:05:41,270
Take a closer look.
107
00:05:54,760 --> 00:05:58,400
♫I've thought about it many times♫
108
00:05:59,380 --> 00:06:03,120
♫I have thrown away this charming and empty thing in vain♫
109
00:06:04,180 --> 00:06:07,550
♫I pick up the pen and only remember your wish♫
110
00:06:07,080 --> 00:06:08,060
Childish.
111
00:06:07,940 --> 00:06:12,130
♫But my mother said boys can't be too sweet♫
112
00:06:12,920 --> 00:06:16,610
♫I want to experience so many things with you♫
113
00:06:17,950 --> 00:06:21,560
♫I wish I could have all the good and bad sides of you♫
114
00:06:22,610 --> 00:06:26,140
♫I hope we can be the only light♫
115
00:06:26,580 --> 00:06:30,710
♫That we can see in each other's eyes♫
116
00:06:29,640 --> 00:06:30,330
Wow,
117
00:06:30,330 --> 00:06:31,620
I like this one.
118
00:06:33,230 --> 00:06:34,130
This is cute, too.
119
00:06:34,440 --> 00:06:35,980
I'll bring one to Jiangjiang later.
120
00:06:37,159 --> 00:06:37,730
Brother,
121
00:06:38,120 --> 00:06:40,630
You brought me so many gifts this time.
122
00:06:40,630 --> 00:06:42,090
You must be having fun recording.
123
00:06:44,900 --> 00:06:45,409
Not bad.
124
00:06:55,210 --> 00:06:55,750
Brother,
125
00:06:56,190 --> 00:06:57,760
You took so many photos.
126
00:06:57,760 --> 00:06:59,420
Why didn't you take some photos of Zhou Ziqian?
127
00:07:05,540 --> 00:07:07,160
Let me ask you a very serious question.
128
00:07:08,460 --> 00:07:09,120
Go ahead.
129
00:07:11,500 --> 00:07:13,090
From a girl's point of view,
130
00:07:15,300 --> 00:07:16,580
who is better
131
00:07:17,400 --> 00:07:18,110
between me and Zhou Ziqian?
132
00:07:19,200 --> 00:07:19,700
Brother.
133
00:07:20,010 --> 00:07:21,530
It's so obvious.
134
00:07:22,170 --> 00:07:23,820
My brother, you are so excellent
135
00:07:23,820 --> 00:07:25,360
and a university lecturer.
136
00:07:25,360 --> 00:07:26,440
You are knowledgeable.
137
00:07:26,790 --> 00:07:27,400
Besides,
138
00:07:27,700 --> 00:07:29,340
you don't social much.
139
00:07:29,500 --> 00:07:30,340
You are very reliable.
140
00:07:31,310 --> 00:07:33,570
And you've never had a girlfriend
141
00:07:33,570 --> 00:07:34,960
since you were born.
142
00:07:35,310 --> 00:07:35,960
You are pure.
143
00:07:37,000 --> 00:07:38,520
In general,
144
00:07:38,970 --> 00:07:39,800
I choose Zhou Ziqian.
145
00:07:43,370 --> 00:07:43,909
Why?
146
00:07:44,330 --> 00:07:46,190
You don't need a reason to like someone.
147
00:07:46,970 --> 00:07:49,490
Zhou Ziqian doesn't need anything special.
148
00:07:49,880 --> 00:07:51,640
As long as he's on the court,
149
00:07:51,640 --> 00:07:53,120
he's the best.
150
00:07:53,120 --> 00:07:54,070
When he smiles,
151
00:07:54,070 --> 00:07:55,970
I feel he can overcome all difficulties.
152
00:07:55,970 --> 00:07:58,000
When he shoots on the court,
153
00:07:58,000 --> 00:07:58,960
It's just...
154
00:08:00,190 --> 00:08:02,800
Brother, aren't these all for me?
155
00:08:03,130 --> 00:08:03,990
I changed my mind.
156
00:08:04,300 --> 00:08:06,220
Don't be like this.
157
00:08:06,220 --> 00:08:08,240
You don't even like them. What are you keeping them for?
158
00:08:08,240 --> 00:08:08,780
I'll donote them.
159
00:08:19,940 --> 00:08:20,910
What are you doing?
160
00:08:21,660 --> 00:08:24,420
I'm so nervous. Tomorrow would be the competetion day.
161
00:08:24,420 --> 00:08:26,010
But I heard from Zhou Ziqian that
162
00:08:26,360 --> 00:08:28,370
it's not a big competition, just a warm-up test.
163
00:08:28,520 --> 00:08:29,410
Why are you so nervous?
164
00:08:30,980 --> 00:08:32,340
If you're so worried,
165
00:08:32,340 --> 00:08:33,760
why don't you just call and ask?
166
00:08:34,150 --> 00:08:34,980
No.
167
00:08:35,840 --> 00:08:37,370
What if I disturbed him?
168
00:08:38,020 --> 00:08:39,080
He took thing seriously.
169
00:08:39,080 --> 00:08:41,480
Even if this is a small competition, he cares so much about it.
170
00:08:41,770 --> 00:08:43,320
What if he gets affected by my call?
171
00:08:43,320 --> 00:08:44,120
-Wait... -Then...
172
00:08:47,010 --> 00:08:50,980
Who made you so nervous and worried?
173
00:08:54,200 --> 00:08:55,550
Of course it's
174
00:08:57,040 --> 00:08:58,220
Gao Yuan.
175
00:08:58,500 --> 00:08:59,780
He's the most unstable.
176
00:09:00,020 --> 00:09:01,140
I'm so worried about him.
177
00:09:01,720 --> 00:09:02,240
Really?
178
00:09:04,110 --> 00:09:05,330
Qiu, I'm going back to my room.
179
00:09:05,330 --> 00:09:05,730
Bye.
180
00:09:10,100 --> 00:09:11,500
So weird.
181
00:09:18,940 --> 00:09:22,120
♫I'm just a little composer♫
182
00:09:29,740 --> 00:09:32,960
♫Only think whether it's worth it♫
183
00:09:41,430 --> 00:09:44,300
♫It will make you happier♫
184
00:09:43,890 --> 00:09:44,410
Xu Wang.
185
00:09:45,080 --> 00:09:47,000
Song Rongrong just told me to tell you to take a good rest.
186
00:09:46,080 --> 00:09:51,220
♫I've been thinking about you lately♫
187
00:09:47,000 --> 00:09:47,920
Good luck with tomorrow's game.
188
00:09:51,470 --> 00:09:55,430
♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫
189
00:09:52,680 --> 00:09:53,760
Why didn't she tell me herself?
190
00:09:54,060 --> 00:09:54,490
Tell me about it.
191
00:09:57,050 --> 00:10:01,880
♫The way you look at me I can't help getting close to you♫
192
00:09:57,580 --> 00:09:58,160
She said
193
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
she didn't want to disturb you.
194
00:09:59,810 --> 00:10:01,930
Why didn't she worry if she would disturb me?
195
00:10:02,180 --> 00:10:07,130
♫No one loves you as much as I do♫
196
00:10:02,840 --> 00:10:03,600
Gosh.
197
00:10:17,900 --> 00:10:19,620
[Xu Wang: Thank you.]
198
00:10:30,780 --> 00:10:32,820
♫Her smile♫
199
00:10:33,750 --> 00:10:35,840
♫The second under the sun♫
200
00:10:36,790 --> 00:10:38,790
♫A dense diary♫
201
00:10:38,790 --> 00:10:42,800
♫I can't write how fabulous he is♫
202
00:10:42,800 --> 00:10:44,840
♫I thought she didn't know♫
203
00:10:45,740 --> 00:10:48,040
♫She's happy and young♫
204
00:10:48,650 --> 00:10:50,350
♫Like a breeze like a warm sun♫
205
00:10:50,350 --> 00:10:54,680
♫My face blushes in June for the first time♫
206
00:10:52,290 --> 00:10:56,450
[Boy Mole Fox and Horse]
207
00:10:54,680 --> 00:10:57,400
♫I can't hide my feelings for you♫
208
00:10:57,400 --> 00:11:01,550
♫I want the whole world to know how much I like you♫
209
00:11:02,980 --> 00:11:06,660
♫A world without you would be very lonely♫
210
00:11:06,660 --> 00:11:09,380
♫I prefer the breeze to fly over with the clouds♫
211
00:11:09,380 --> 00:11:13,500
♫No rain outside the class♫
212
00:11:14,980 --> 00:11:16,790
♫I swore then♫
213
00:11:16,790 --> 00:11:18,030
♫I'll protect you from the thunder♫
214
00:11:18,030 --> 00:11:20,020
♫I'm peeping at you in my nap♫
215
00:11:20,620 --> 00:11:23,090
♫I miss you every morning♫
216
00:11:23,580 --> 00:11:26,570
♫When the sun shines on your gentle side face♫
217
00:11:26,570 --> 00:11:27,720
♫At that moment♫
218
00:11:27,130 --> 00:11:28,500
Rongrong, we're running out of time.
219
00:11:27,720 --> 00:11:28,770
♫I swear♫
220
00:11:28,500 --> 00:11:29,600
Coming.
221
00:11:28,770 --> 00:11:30,210
♫I love you so much♫
222
00:11:30,210 --> 00:11:32,030
♫I listen to the sound of the blue sky♫
223
00:11:32,490 --> 00:11:35,430
♫Spring Breeze and Lunar Symphony♫
224
00:11:35,430 --> 00:11:39,010
♫You're the most amazing book♫
225
00:11:39,010 --> 00:11:43,090
♫And the only thing that makes me keep wathing♫
226
00:11:46,620 --> 00:11:47,730
What do you think? Great position, right?
227
00:11:49,510 --> 00:11:50,780
Yes.
228
00:11:51,020 --> 00:11:51,550
But
229
00:11:51,770 --> 00:11:53,150
isn't it too much to the front?
230
00:11:53,150 --> 00:11:53,890
Ms. Ji,
231
00:11:54,150 --> 00:11:55,310
nice to see you here.
232
00:11:55,310 --> 00:11:56,820
No wonder I didn't find Ziqian today.
233
00:11:56,820 --> 00:11:57,930
He was with you.
234
00:11:57,930 --> 00:11:59,090
Well,
235
00:11:59,420 --> 00:12:00,440
we just got here.
236
00:12:03,910 --> 00:12:05,720
Which one is your girlfriend?
237
00:12:06,030 --> 00:12:07,290
Everyone can hear you.
238
00:12:08,130 --> 00:12:08,850
We are all friends.
239
00:12:08,850 --> 00:12:09,810
Our coach is
240
00:12:10,350 --> 00:12:11,170
very enthusiastic.
241
00:12:11,170 --> 00:12:12,520
Yes, enthusiastic.
242
00:12:12,520 --> 00:12:15,490
But he's serious most of the time.
243
00:12:17,030 --> 00:12:17,510
Now I know.
244
00:12:17,960 --> 00:12:19,220
Is it the one with long hair?
245
00:12:19,600 --> 00:12:20,960
No.
246
00:12:21,570 --> 00:12:23,330
The short-haired one is quite cute.
247
00:12:23,330 --> 00:12:24,450
Coach, stop it.
248
00:12:24,450 --> 00:12:26,190
That's Ms. Cheng, our team assistant.
249
00:12:26,190 --> 00:12:27,530
Coach, let's watch the game.
250
00:12:28,100 --> 00:12:29,040
Watch the game.
251
00:12:29,470 --> 00:12:30,110
Watch the game.
252
00:12:31,300 --> 00:12:32,020
They're here.
253
00:12:37,870 --> 00:12:39,850
Song Rongrong is so active today.
254
00:12:51,330 --> 00:12:52,820
Don't worry. Everything will be fine.
255
00:12:53,030 --> 00:12:54,390
Xu Wang
256
00:12:54,390 --> 00:12:55,570
has been in a very good situation recently.
257
00:12:55,570 --> 00:12:56,650
I guess
258
00:12:56,650 --> 00:12:58,040
he can win this time.
259
00:13:06,150 --> 00:13:06,760
What are you doing?
260
00:13:08,250 --> 00:13:09,900
Fu said he couldn't come to the game. He has to work.
261
00:13:09,900 --> 00:13:10,760
I'll record it for him.
262
00:13:15,970 --> 00:13:16,790
Do you need a running commentary?
263
00:13:18,560 --> 00:13:19,520
I'll do it for free.
264
00:13:19,520 --> 00:13:20,860
After all, he's not professional. He may not understand.
265
00:13:20,860 --> 00:13:21,780
Just don't talk.
266
00:13:27,190 --> 00:13:27,730
Look.
267
00:13:27,730 --> 00:13:29,570
This is Xu Wang's target number 5.
268
00:13:30,260 --> 00:13:31,220
Xu Wan is number 4.
269
00:13:31,760 --> 00:13:32,430
Number 4?
270
00:13:32,720 --> 00:13:33,690
Whatever.
271
00:13:33,690 --> 00:13:34,500
Anyway, so far,
272
00:13:34,500 --> 00:13:35,760
Xu Wang ranks first.
273
00:13:35,760 --> 00:13:37,310
-Fu. -He's far ahead of the second place.
274
00:13:37,310 --> 00:13:38,380
Are you watching the shooting game?
275
00:13:39,100 --> 00:13:39,920
Yeah.
276
00:13:40,790 --> 00:13:42,610
This commentator is not too professional.
277
00:13:42,730 --> 00:13:44,730
I didn't understand a thing what he said.
278
00:13:45,090 --> 00:13:47,100
I think it's pretty okay as a new hand.
279
00:13:54,330 --> 00:13:57,930
The top three are Target No. 4 Xu Wang,
280
00:13:58,380 --> 00:14:02,760
Target No. 3 Jiang You and Target No. 5 Zhang Yijun.
281
00:14:01,920 --> 00:14:04,560
[2021 Provincial Shooting Fall League]
282
00:14:03,270 --> 00:14:04,430
After the next shot,
283
00:14:04,430 --> 00:14:05,960
we'll have the candidate in the 7th place.
284
00:14:06,310 --> 00:14:07,740
Is Gao Yuan's place in danger?
285
00:14:09,030 --> 00:14:10,650
Don't worry. It's normal.
286
00:14:11,040 --> 00:14:12,210
What does it mean?
287
00:14:24,580 --> 00:14:27,740
OK. Target No. 7 Yu Nan gets the 7th place.
288
00:14:25,180 --> 00:14:26,440
[YU NAN 9.8]
289
00:14:28,180 --> 00:14:31,060
The sixth place is Target No.1 Gao Yuan.
290
00:14:31,300 --> 00:14:33,960
He's only 2.1 points behind the 5th.
291
00:14:37,880 --> 00:14:38,460
See?
292
00:14:39,790 --> 00:14:42,190
Gao Yuan doesn't get the best grades every time,
293
00:14:42,190 --> 00:14:43,660
but no matter it's a big competition or a small competition,
294
00:14:43,660 --> 00:14:44,730
he can always rank among the tops.
295
00:14:44,730 --> 00:14:46,820
So his mentality is more suitable for big games.
296
00:14:48,390 --> 00:14:50,240
I see.
297
00:14:50,240 --> 00:14:51,580
What about Xu Wang?
298
00:14:57,260 --> 00:15:01,900
Currently, Target No.4 Xu Wang, 212.2 points. He's in the first place.,
299
00:15:01,900 --> 00:15:06,010
The second is Target No. 5, Zhang Yi Jun, 210.7 points.
300
00:15:06,010 --> 00:15:07,680
Only 1.5 points difference.
301
00:15:07,680 --> 00:15:11,000
The first and the second place will be among the next team.
302
00:15:12,670 --> 00:15:14,820
Nice, 10.7 points.
303
00:15:22,810 --> 00:15:24,450
There's one last shot left.
304
00:15:50,890 --> 00:15:52,270
Ah, it's a little unexpected.
305
00:15:52,270 --> 00:15:55,400
Xu Wang only got 6 points.
306
00:16:01,500 --> 00:16:02,720
Did he lose?
307
00:16:05,260 --> 00:16:06,220
What a pity.
308
00:16:06,300 --> 00:16:07,690
Xu Wang from Team Jiangyi
309
00:16:07,690 --> 00:16:10,370
won the second place with 227.6 points.
310
00:16:10,370 --> 00:16:12,010
Target No.5, Zhang Yijun
311
00:16:12,010 --> 00:16:16,220
won the champion of the men's 10-meter air rifle competetion with 230.1 points.
312
00:16:16,220 --> 00:16:17,020
Congratulations.
313
00:16:19,190 --> 00:16:19,910
Let's go check it out.
314
00:16:22,040 --> 00:16:23,120
I'll go too.
315
00:16:25,940 --> 00:16:26,890
Xu Wang?
316
00:16:28,440 --> 00:16:29,280
Do you know him?
317
00:16:30,460 --> 00:16:32,760
I watched his game.
318
00:16:32,760 --> 00:16:34,490
I kind of remember him.
319
00:16:36,480 --> 00:16:39,480
I remember he's fromTeam Suyang, right?
320
00:16:39,590 --> 00:16:40,280
It should be him.
321
00:16:41,430 --> 00:16:43,530
When I gave him the psychological counseling last time,
322
00:16:43,710 --> 00:16:44,560
he just got assigned here.
323
00:16:45,460 --> 00:16:46,610
How is he?
324
00:16:47,260 --> 00:16:47,900
What do you mean?
325
00:16:48,860 --> 00:16:50,390
Didn't you take the psychological test about him?
326
00:16:50,730 --> 00:16:52,000
He passed it.
327
00:16:52,000 --> 00:16:52,940
How's that possible?
328
00:16:53,680 --> 00:16:55,720
When I listened to your commentary,
329
00:16:55,720 --> 00:16:58,550
he missed the champion again.
330
00:16:58,800 --> 00:17:00,310
It's not his first time.
331
00:17:00,570 --> 00:17:01,910
I remember two years ago,
332
00:17:01,910 --> 00:17:03,550
ever since he missed his last shot,
333
00:17:03,550 --> 00:17:06,050
there's always a problem with his last shot in every competetion.
334
00:17:06,810 --> 00:17:08,010
Objectively speaking,
335
00:17:09,069 --> 00:17:11,880
it should be out of psychological effect.
336
00:17:19,540 --> 00:17:21,480
What do you think? Am I objective?
337
00:17:21,480 --> 00:17:22,410
There's nothing wrong with him.
338
00:17:24,170 --> 00:17:25,650
It should be a simple nervousness
339
00:17:25,650 --> 00:17:26,440
that made him miss the last shot.
340
00:17:26,619 --> 00:17:27,270
Wow.
341
00:17:30,770 --> 00:17:31,860
Looks like I was subjective.
342
00:17:32,170 --> 00:17:33,420
As long as there's nothing wrong with his mentality.
343
00:17:43,160 --> 00:17:43,860
Where's Xu Wang?
344
00:17:44,190 --> 00:17:45,550
I met him in the changing room.
345
00:17:45,550 --> 00:17:46,850
He was in a bad mood.
346
00:17:47,130 --> 00:17:47,900
I think
347
00:17:48,180 --> 00:17:49,290
we need to leave him alone for a while.
348
00:17:49,290 --> 00:17:50,100
So I came out first.
349
00:17:52,420 --> 00:17:54,310
Alright, I know you were surprised.
350
00:17:54,920 --> 00:17:55,870
I was more surprised than you were.
351
00:17:56,860 --> 00:17:58,070
That was his last shot.
352
00:17:58,260 --> 00:17:59,330
But he made such a big mistake.
353
00:18:02,580 --> 00:18:03,850
Don't make that face.
354
00:18:04,090 --> 00:18:06,070
It must be harder for Xu Wang.
355
00:18:06,210 --> 00:18:07,660
I was just talking to Rongrong that...
356
00:18:10,320 --> 00:18:10,970
Where's Rongrong?
357
00:18:11,210 --> 00:18:12,600
Didn't she come out with you?
358
00:18:12,600 --> 00:18:13,410
Yes.
359
00:18:13,860 --> 00:18:15,780
But we lost her like in a second.
360
00:18:16,360 --> 00:18:17,300
I need to make a call.
361
00:18:17,760 --> 00:18:18,300
Wait.
362
00:18:19,820 --> 00:18:22,120
Why don't you text Xu Wang
363
00:18:22,120 --> 00:18:23,130
and ask him to bring the Rongrong back.
364
00:18:23,290 --> 00:18:24,000
No way.
365
00:18:24,000 --> 00:18:25,200
He's already so depressed.
366
00:18:25,510 --> 00:18:26,680
There's something you didn't know.
367
00:18:26,980 --> 00:18:29,170
Although Rongrong looks like she's slow,
368
00:18:29,270 --> 00:18:30,850
but she has this special gift that
369
00:18:31,170 --> 00:18:32,800
no matter what happens,
370
00:18:32,800 --> 00:18:33,930
as long as you are with her,
371
00:18:33,930 --> 00:18:34,940
you can never be too depressed.
372
00:18:35,650 --> 00:18:36,330
Really?
373
00:18:37,480 --> 00:18:39,340
Why do I become depressed
374
00:18:39,340 --> 00:18:40,970
every time I see her?
375
00:18:41,670 --> 00:18:43,000
Because
376
00:18:44,040 --> 00:18:45,110
positive times positive gets negative?
377
00:19:11,760 --> 00:19:14,030
I can't find the way out.
378
00:19:16,240 --> 00:19:16,910
Let me take you out.
379
00:19:17,270 --> 00:19:18,030
Let's sit for a while.
380
00:19:19,030 --> 00:19:21,530
I'll take a rest.
381
00:19:27,220 --> 00:19:29,240
I read a book recently.
382
00:19:29,240 --> 00:19:30,620
But I always feel it's lying.
383
00:19:32,580 --> 00:19:35,190
Because it says when someone is unhappy,
384
00:19:35,190 --> 00:19:36,330
he doesn't need any friend.
385
00:19:38,380 --> 00:19:39,190
What do you think?
386
00:19:41,190 --> 00:19:43,020
It's a lie.
387
00:19:45,090 --> 00:19:46,450
Do you think I'm not happy?
388
00:19:47,570 --> 00:19:48,510
You didn't say it.
389
00:19:49,230 --> 00:19:50,330
But it's all on your face.
390
00:19:55,000 --> 00:19:56,480
I can't remember how many times
391
00:19:57,500 --> 00:19:59,200
I have failed in the last shot.
392
00:20:02,560 --> 00:20:03,680
What a pity.
393
00:20:05,470 --> 00:20:07,050
I didn't know you
394
00:20:07,320 --> 00:20:08,340
the last time this happened to you.
395
00:20:08,920 --> 00:20:10,430
I couldn't tell you this.
396
00:20:11,140 --> 00:20:11,870
Xu Wang,
397
00:20:13,100 --> 00:20:14,280
you're really great.
398
00:20:15,520 --> 00:20:16,700
Ever since I met you,
399
00:20:16,700 --> 00:20:18,030
I've been thinking
400
00:20:18,030 --> 00:20:19,880
how could someone be so amazing.
401
00:20:20,170 --> 00:20:22,700
You are good-looking, have a good personality,
402
00:20:22,860 --> 00:20:25,000
good at shooting and soccer.
403
00:20:27,860 --> 00:20:29,400
Is that a compliment?
404
00:20:31,440 --> 00:20:32,810
Is it not?
405
00:20:34,360 --> 00:20:34,930
More or less.
406
00:20:41,490 --> 00:20:43,400
I always carry this book with me.
407
00:20:43,630 --> 00:20:45,210
I read it whenever I have time.
408
00:20:45,810 --> 00:20:46,320
Here.
409
00:20:47,700 --> 00:20:48,260
For me?
410
00:20:50,310 --> 00:20:52,080
[Boy Mole Fox and Horse]
411
00:20:51,650 --> 00:20:52,820
It says
412
00:20:52,080 --> 00:20:53,340
[Hello]
413
00:20:52,820 --> 00:20:55,030
a boy met a mole,
414
00:20:55,030 --> 00:20:56,390
a fox and a horse.
415
00:20:56,610 --> 00:20:57,190
And the story happened when
416
00:20:58,420 --> 00:20:59,780
they went out together.
417
00:21:00,410 --> 00:21:02,510
I think you'll like it too.
418
00:21:03,590 --> 00:21:05,450
"I've learned how to live in the present."
419
00:21:05,950 --> 00:21:06,460
"How?"
420
00:21:06,460 --> 00:21:07,130
The boy asked.
421
00:21:08,180 --> 00:21:09,460
"Find a quiet place,
422
00:21:10,010 --> 00:21:10,930
close your eyes
423
00:21:11,760 --> 00:21:12,680
and breathe."
424
00:21:14,730 --> 00:21:15,610
"Sounds good.
425
00:21:16,480 --> 00:21:17,100
And?"
426
00:21:17,730 --> 00:21:18,870
"And focus."
427
00:21:20,240 --> 00:21:21,330
“Focus on what?”
428
00:21:21,490 --> 00:21:24,600
♫Reading the tales in your eyes♫
429
00:21:21,960 --> 00:21:23,700
“On the cake." The mole answered.
430
00:21:25,290 --> 00:21:27,920
♫Drawing the smile in your mind♫
431
00:21:25,660 --> 00:21:26,770
Why on a cake?
432
00:21:27,890 --> 00:21:29,430
Because the mole likes cake.
433
00:21:28,750 --> 00:21:31,230
♫Bringing all the colours♫
434
00:21:29,780 --> 00:21:31,920
"If it were me, I would be
435
00:21:31,660 --> 00:21:34,100
♫If you can be bright♫
436
00:21:31,920 --> 00:21:32,570
egg tart."
437
00:21:34,160 --> 00:21:35,740
" A crispy egg tart."
438
00:21:34,960 --> 00:21:36,720
[Crispy egg tarts are the best]
439
00:21:36,240 --> 00:21:39,060
♫Packing the stuff and throwing away♫
440
00:21:39,360 --> 00:21:40,620
I made it up.
441
00:21:39,900 --> 00:21:42,650
♫Cover the shadow if I can♫
442
00:21:40,620 --> 00:21:43,190
How about I give you a new one?
443
00:21:43,190 --> 00:21:44,550
- I have made marks on this one. -No need.
444
00:21:43,550 --> 00:21:46,420
♫Should I keep on telling you♫
445
00:21:44,860 --> 00:21:45,500
No need.
446
00:21:46,240 --> 00:21:47,200
This is good.
447
00:21:46,420 --> 00:21:48,990
♫Forget and say bye♫
448
00:21:48,290 --> 00:21:48,930
Thank you.
449
00:21:51,480 --> 00:21:52,650
♫It's alright♫
450
00:21:52,010 --> 00:21:54,900
I just wanted to tell you that
451
00:21:52,880 --> 00:21:54,770
♫Cause the darkness♫
452
00:21:54,900 --> 00:21:56,360
people win and people lose in games.
453
00:21:55,220 --> 00:21:58,640
♫Doesn't suddenly be lighted♫
454
00:21:56,360 --> 00:21:57,290
It's okay.
455
00:21:57,290 --> 00:21:59,700
There's always a next game.
456
00:21:58,920 --> 00:21:59,830
♫It's alright♫
457
00:22:00,130 --> 00:22:01,090
You're so good.
458
00:22:00,230 --> 00:22:04,490
♫Loneliness is just a part of life♫
459
00:22:01,590 --> 00:22:02,940
I'm sure you'll stay on the court
460
00:22:03,150 --> 00:22:04,220
for a long time.
461
00:22:04,490 --> 00:22:09,260
♫Including you and I♫
462
00:22:12,900 --> 00:22:14,900
This is not a big competition.
463
00:22:14,900 --> 00:22:16,140
Even he missed his last shot,
464
00:22:16,920 --> 00:22:18,500
but he should be fine, I think?
465
00:22:19,040 --> 00:22:20,980
It's a small competition,
466
00:22:20,980 --> 00:22:22,980
that's why it hurts more.
467
00:22:24,530 --> 00:22:26,480
No, I have to go back.
468
00:22:27,640 --> 00:22:29,200
What if he wants to cry,
469
00:22:29,380 --> 00:22:30,880
but there's no one by his side to give him the tissue,
470
00:22:30,880 --> 00:22:31,880
isn't that worse?
471
00:22:32,680 --> 00:22:33,570
Enough.
472
00:22:33,940 --> 00:22:34,900
Stop causing more trouble.
473
00:22:35,070 --> 00:22:36,760
Do you look like you are comforting people?
474
00:22:37,090 --> 00:22:38,650
It's good that you don't add insult to injury.
475
00:22:39,180 --> 00:22:40,370
What do you think we should do?
476
00:22:40,930 --> 00:22:41,830
How about we
477
00:22:42,360 --> 00:22:43,350
ask a professional?
478
00:22:49,560 --> 00:22:50,160
Fu,
479
00:22:50,710 --> 00:22:51,720
you watched the game, right?
480
00:22:51,520 --> 00:22:53,620
[Fu Qile]
481
00:22:51,980 --> 00:22:53,480
Yes.
482
00:22:54,520 --> 00:22:57,230
What do you think
483
00:22:57,230 --> 00:22:58,520
we should say to Xu Wang?
484
00:22:58,940 --> 00:22:59,770
Or
485
00:23:00,290 --> 00:23:01,330
how about you talk to him?
486
00:23:01,600 --> 00:23:02,420
Sometimes,
487
00:23:02,630 --> 00:23:04,560
friends matter more than psychologists.
488
00:23:05,270 --> 00:23:06,650
Don't avoid anything
489
00:23:07,060 --> 00:23:08,530
and don't pay too much attention to him.
490
00:23:09,150 --> 00:23:10,400
Just be as usual.
491
00:23:11,360 --> 00:23:12,600
I don't understand.
492
00:23:12,600 --> 00:23:14,200
Mr. Fu, make it clear.
493
00:23:14,510 --> 00:23:16,320
Imagine it was Zhou Ziqian,
494
00:23:16,570 --> 00:23:17,490
you'll understand.
495
00:23:17,780 --> 00:23:20,030
I see.
496
00:23:21,310 --> 00:23:22,210
I see.
497
00:23:29,220 --> 00:23:30,240
Including the cactus,
498
00:23:30,240 --> 00:23:31,680
this is the second gift you gave me.
499
00:23:31,680 --> 00:23:32,990
I haven't given you anything yet.
500
00:23:33,890 --> 00:23:35,080
Is there anything you want?
501
00:23:35,840 --> 00:23:37,360
It's nothing.
502
00:23:37,360 --> 00:23:38,320
We're friends.
503
00:23:38,320 --> 00:23:39,240
It's normal.
504
00:23:40,540 --> 00:23:41,230
I know.
505
00:23:42,270 --> 00:23:43,040
Let's go.
506
00:23:44,300 --> 00:23:47,180
But they said they would wait for us here.
507
00:23:47,340 --> 00:23:48,110
What?
508
00:23:48,950 --> 00:23:51,860
Surprise!
509
00:23:54,330 --> 00:23:56,350
To celebrate Xu Wang winning the second place,
510
00:23:56,350 --> 00:24:00,500
I paid a lot to purchase this bouquet of flowers.
511
00:24:02,160 --> 00:24:04,240
You picked it on the street, didn't you?
512
00:24:04,240 --> 00:24:07,820
♫I want to spend every summer with you♫
513
00:24:04,650 --> 00:24:06,050
Ignore the details.
514
00:24:07,820 --> 00:24:11,010
♫I want to kiss your face under the sunset♫
515
00:24:08,580 --> 00:24:09,130
Thank you.
516
00:24:10,250 --> 00:24:11,710
I'll give you candies.
517
00:24:11,010 --> 00:24:13,020
♫I like to see you in a daze♫
518
00:24:11,710 --> 00:24:14,020
No matter what the result is, as long as you participate,
519
00:24:13,020 --> 00:24:14,310
♫It's the most special dependence♫
520
00:24:14,020 --> 00:24:15,710
you'll be rewarded with candies when you were a kid, right?
521
00:24:14,310 --> 00:24:16,180
♫My promise to you will never be changed♫
522
00:24:16,130 --> 00:24:16,820
You also deserve one.
523
00:24:16,180 --> 00:24:17,920
♫I want to take a walk with you when flowers bloom♫
524
00:24:17,920 --> 00:24:21,280
♫I want to hold your sleeves and sit by the sea♫
525
00:24:18,110 --> 00:24:18,740
Thank you.
526
00:24:19,990 --> 00:24:20,580
Here.
527
00:24:21,000 --> 00:24:21,850
Thank you.
528
00:24:21,580 --> 00:24:24,820
♫The wind blows your skirt and it starts dancing♫
529
00:24:23,840 --> 00:24:25,020
I don't get one because I was not on the court?
530
00:24:24,820 --> 00:24:27,870
♫You are my only one. I just want to be with you♫
531
00:24:25,300 --> 00:24:26,280
You're lucky.
532
00:24:26,280 --> 00:24:27,100
Here's one more.
533
00:24:28,020 --> 00:24:29,780
♫The secret in the fragrance of flowers♫
534
00:24:29,780 --> 00:24:31,490
♫How poetic this moment is♫
535
00:24:31,330 --> 00:24:32,660
I've learned about the bonus
536
00:24:32,660 --> 00:24:33,970
of the second place.
537
00:24:33,970 --> 00:24:34,750
What should we have for dinner?
538
00:24:34,150 --> 00:24:37,420
♫Can you be with me on rainy days?♫
539
00:24:34,750 --> 00:24:35,510
I've booked a restaurant.
540
00:24:35,510 --> 00:24:37,340
You can't escape this.
541
00:24:37,420 --> 00:24:40,740
♫Can you stay with me forever?♫
542
00:24:38,080 --> 00:24:39,340
-Is this... -Yeah.
543
00:24:39,920 --> 00:24:41,410
Since you are the first one of Team Jiangyi
544
00:24:40,990 --> 00:24:44,200
♫Can you take adventures with me?♫
545
00:24:41,410 --> 00:24:42,620
to have won a bonus,
546
00:24:42,620 --> 00:24:43,780
I asked Gao Yuan to book
547
00:24:43,780 --> 00:24:45,030
a cheaper place.
548
00:24:44,200 --> 00:24:47,770
♫To the end of the world♫
549
00:24:45,210 --> 00:24:45,990
Aren't I considerate?
550
00:24:46,660 --> 00:24:47,910
I'll give you a day off tomorrow.
551
00:24:47,770 --> 00:24:51,080
♫Can we never change?♫
552
00:24:47,910 --> 00:24:49,980
If you treat us to play,
553
00:24:49,980 --> 00:24:51,420
it would be better.
554
00:24:51,080 --> 00:24:55,170
♫Hold your hand and take you to the mountain top to see shooting stars♫
555
00:24:51,880 --> 00:24:52,700
How about the skating rink?
556
00:24:52,700 --> 00:24:53,630
I think it's okay.
557
00:24:55,070 --> 00:24:56,320
Same here.
558
00:24:55,370 --> 00:24:57,470
♫Time can't be resisted♫
559
00:24:57,470 --> 00:25:01,530
♫Every day with you is sunny♫
560
00:24:57,940 --> 00:24:58,780
I want to go, too.
561
00:25:01,200 --> 00:25:01,730
Sure.
562
00:25:01,530 --> 00:25:04,930
♫Take you to the Ferris wheel to see shooting stars♫
563
00:25:02,410 --> 00:25:03,800
Let's go eat first.
564
00:25:03,800 --> 00:25:04,730
I'm hungry, too.
565
00:25:04,930 --> 00:25:08,450
♫Standing under the eaves waiting for the rain to clear up♫
566
00:25:05,110 --> 00:25:06,120
-Let's go. -Let's go.
567
00:25:08,310 --> 00:25:08,830
Wait.
568
00:25:08,450 --> 00:25:11,800
♫Let's watch a romance movie from the first decade of this century♫
569
00:25:09,320 --> 00:25:11,240
What were you two talking about just now?
570
00:25:12,420 --> 00:25:15,310
♫I've always believed♫
571
00:25:12,570 --> 00:25:13,450
Nothing.
572
00:25:13,970 --> 00:25:15,210
Qiu, let's go.
573
00:25:15,310 --> 00:25:17,140
♫But you have always been a cry baby♫
574
00:25:17,140 --> 00:25:18,700
♫You even cry when we are playing games♫
575
00:25:18,150 --> 00:25:19,900
Is this yours, Song Rongrong?
576
00:25:18,700 --> 00:25:20,480
♫Under the moonlight I ask you♫
577
00:25:20,480 --> 00:25:22,450
♫Can we be together♫
578
00:25:21,810 --> 00:25:22,590
Gao Yuan.
579
00:25:22,860 --> 00:25:23,470
It's mine.
580
00:25:23,310 --> 00:25:27,220
♫Let's meet now♫
581
00:25:27,880 --> 00:25:30,740
[The journey continues]
582
00:25:32,140 --> 00:25:32,950
That's it.
583
00:25:33,240 --> 00:25:34,760
Add some sound effects.
584
00:25:34,760 --> 00:25:35,920
It's almost like special effects.
585
00:25:37,450 --> 00:25:39,530
Lin Xiao is so cute.
586
00:25:39,850 --> 00:25:41,710
Ye Qiao got this amazing
587
00:25:41,960 --> 00:25:42,720
lady style.
588
00:25:42,720 --> 00:25:44,170
Zhou Ziqian and Fu Qile
589
00:25:44,170 --> 00:25:47,040
sitting together, they make such a cute...
590
00:25:48,460 --> 00:25:49,350
They are so cool.
591
00:25:50,870 --> 00:25:51,580
What do you think?
592
00:25:51,580 --> 00:25:52,630
Do you think
593
00:25:52,630 --> 00:25:54,370
if there's anything else to modify?
594
00:25:54,550 --> 00:25:56,320
I think most are fine.
595
00:25:56,320 --> 00:25:57,950
But there are some noise.
596
00:25:57,950 --> 00:25:59,320
I might need to fix it.
597
00:25:59,320 --> 00:26:00,030
It's nothing.
598
00:26:00,030 --> 00:26:00,570
Thank you.
599
00:26:00,970 --> 00:26:01,590
See you.
600
00:26:01,590 --> 00:26:03,980
Bye.
601
00:26:06,670 --> 00:26:08,100
We've been worried for so many days.
602
00:26:08,100 --> 00:26:09,820
We can finally rest assured.
603
00:26:10,550 --> 00:26:12,370
This version is much better than the previous version.
604
00:26:12,370 --> 00:26:13,130
The previous version
605
00:26:13,130 --> 00:26:14,630
surprises people in every bad way.
606
00:26:14,630 --> 00:26:16,330
They would edit a family dinner into a spy movie.
607
00:26:16,750 --> 00:26:18,360
They maliciously made Ye Qiao look that way
608
00:26:18,360 --> 00:26:19,500
in the last version.
609
00:26:19,500 --> 00:26:20,820
Luckily we watched it in advance,
610
00:26:20,820 --> 00:26:22,100
which left us some time to modify.
611
00:26:22,300 --> 00:26:25,220
Otherwise, it would be total disaster.
612
00:26:26,060 --> 00:26:27,740
But now the effect is not bad.
613
00:26:27,890 --> 00:26:29,760
Everyone seemed unnatural in the beginning.
614
00:26:29,760 --> 00:26:31,020
But people get used to it in the second half.
615
00:26:31,330 --> 00:26:32,080
To be honest,
616
00:26:32,080 --> 00:26:33,420
if it weren't for this recording,
617
00:26:33,660 --> 00:26:35,710
I wouldn't have known
618
00:26:35,710 --> 00:26:38,150
Lin Xiao has such a bold soul
619
00:26:38,290 --> 00:26:39,490
in such a small body.
620
00:26:39,490 --> 00:26:41,160
Ye Qiao is so cold.
621
00:26:41,400 --> 00:26:43,450
But she often tells cold jokes.
622
00:26:44,540 --> 00:26:46,640
We can finally be free for a while.
623
00:26:47,270 --> 00:26:51,960
Shall we have dinner together tomorrow?
624
00:26:52,700 --> 00:26:53,260
What do you think?
625
00:26:53,640 --> 00:26:55,920
Hotpot or barbecue?
626
00:26:57,020 --> 00:26:57,720
Anything is fine.
627
00:26:57,880 --> 00:26:58,720
You guys go.
628
00:26:58,930 --> 00:26:59,750
I have something to do tomorrow.
629
00:27:00,540 --> 00:27:02,110
Something?
630
00:27:03,240 --> 00:27:03,730
A date?
631
00:27:05,220 --> 00:27:05,990
Sort of.
632
00:27:06,860 --> 00:27:07,440
A man?
633
00:27:08,500 --> 00:27:08,870
Yes.
634
00:27:09,310 --> 00:27:09,950
Is he handsome?
635
00:27:10,600 --> 00:27:12,460
Which one?
636
00:27:12,990 --> 00:27:14,460
Me, of course.
637
00:27:16,560 --> 00:27:18,140
The focus on the skating rink
638
00:27:18,140 --> 00:27:19,290
has to be me.
639
00:27:20,540 --> 00:27:21,420
I'm not bragging.
640
00:27:21,760 --> 00:27:22,720
I used to skip class
641
00:27:22,860 --> 00:27:24,600
and went skating in the skating rink.
642
00:27:25,430 --> 00:27:26,490
Those days weren't for nothing.
643
00:27:26,670 --> 00:27:27,260
Back then,
644
00:27:27,670 --> 00:27:29,800
I was known as the prince of the skating rink.
645
00:27:30,560 --> 00:27:31,270
All those years,
646
00:27:32,390 --> 00:27:33,980
I've heard too much of
647
00:27:33,980 --> 00:27:35,150
the girls' admiring screams.
648
00:27:35,340 --> 00:27:36,160
You have never experienced it.
649
00:27:36,160 --> 00:27:37,530
I'll show you later.
650
00:27:38,480 --> 00:27:39,510
Little Prince.
651
00:27:40,430 --> 00:27:41,090
Are you sure?
652
00:27:43,940 --> 00:27:44,990
You don't know yet, do you?
653
00:27:45,250 --> 00:27:46,130
The skating rink
654
00:27:46,130 --> 00:27:47,010
has a nickname.
655
00:27:47,970 --> 00:27:49,110
Does it?
656
00:27:50,870 --> 00:27:52,550
The skating rink is also known as
657
00:27:52,920 --> 00:27:54,860
a sacred place for dating couples.
658
00:27:55,490 --> 00:27:56,330
Think about it.
659
00:27:56,990 --> 00:27:59,710
Some physical contact
660
00:28:00,530 --> 00:28:03,790
with gentle and patient guidance from time to time.
661
00:28:05,430 --> 00:28:06,780
On the skating rink,
662
00:28:07,360 --> 00:28:08,570
You hold my hand.
663
00:28:08,820 --> 00:28:09,720
I hold yours.
664
00:28:11,010 --> 00:28:13,170
What's the probability of the love story?
665
00:28:21,120 --> 00:28:21,920
Don't worry.
666
00:28:22,260 --> 00:28:22,880
Take your time.
667
00:28:24,220 --> 00:28:25,110
I trust you.
668
00:28:39,120 --> 00:28:39,660
Who is it?
669
00:28:40,570 --> 00:28:42,300
I saw you smiling from afar.
670
00:28:42,300 --> 00:28:43,020
What are you smiling about?
671
00:28:43,780 --> 00:28:44,180
Nothing.
672
00:28:44,920 --> 00:28:45,390
Nothing?
673
00:28:46,030 --> 00:28:46,640
Can we go now?
674
00:28:46,970 --> 00:28:47,980
It's almost time.
675
00:28:47,980 --> 00:28:48,680
Let's go.
676
00:28:52,100 --> 00:28:52,880
Ji Qiu,
677
00:28:52,990 --> 00:28:54,650
Follow me if you don't know how.
678
00:28:55,270 --> 00:28:56,130
That's right.
679
00:28:56,130 --> 00:28:57,170
With our skills,
680
00:28:57,170 --> 00:28:58,110
you can totally trust me.
681
00:28:58,310 --> 00:28:59,040
Don't bother.
682
00:28:59,240 --> 00:29:00,430
-I'll teach her. -I will.
683
00:29:00,670 --> 00:29:02,190
-I will. -I will.
684
00:29:02,810 --> 00:29:04,780
What's there to fight about?
685
00:29:05,060 --> 00:29:06,740
Don't worry. You'll all get your chance.
686
00:29:12,550 --> 00:29:13,540
Listen carefully.
687
00:29:13,540 --> 00:29:14,850
Let me teach you some move first.
688
00:29:14,850 --> 00:29:15,990
Watch your feet.
689
00:29:15,990 --> 00:29:16,510
And then,
690
00:29:16,510 --> 00:29:17,970
keep your balance on one foot.
691
00:29:17,970 --> 00:29:18,230
OK.
692
00:29:18,230 --> 00:29:19,480
Change to your left foot.
693
00:29:19,850 --> 00:29:21,140
Try it.
694
00:29:21,140 --> 00:29:21,780
Come on, try it.
695
00:29:21,780 --> 00:29:23,510
We shouldn't have trusted them.
696
00:29:23,890 --> 00:29:24,880
That's right.
697
00:29:25,390 --> 00:29:26,280
What about the other leg?
698
00:29:26,280 --> 00:29:26,960
Lift it up.
699
00:29:26,960 --> 00:29:27,660
Right.
700
00:29:28,850 --> 00:29:30,060
Keep it up,
701
00:29:30,060 --> 00:29:30,920
and change to your other leg.
702
00:29:31,330 --> 00:29:32,080
You are doing all right.
703
00:29:32,080 --> 00:29:33,010
It's very standard.
704
00:29:33,010 --> 00:29:33,970
You are very potential.
705
00:29:33,970 --> 00:29:34,890
You all try it.
706
00:29:37,170 --> 00:29:38,040
Where are you going?
707
00:29:38,970 --> 00:29:40,440
Aren't you the prince of the skating rink?
708
00:29:40,440 --> 00:29:41,570
Why do you have to drag us into this?
709
00:29:42,270 --> 00:29:43,820
Can I go to the bathroom?
710
00:29:44,570 --> 00:29:45,420
Don't you think I know what you are up to?
711
00:29:45,420 --> 00:29:46,240
Didn't you just come back from the bathroom?
712
00:29:47,650 --> 00:29:48,580
You don't undertand.
713
00:29:48,580 --> 00:29:49,550
Together, we have more people and more power.
714
00:29:49,550 --> 00:29:50,700
If we split up,
715
00:29:50,700 --> 00:29:52,340
the girls' focus will be dispersed.
716
00:29:52,340 --> 00:29:52,890
Right?
717
00:29:53,120 --> 00:29:54,440
-Don't go. -Please teach us.
718
00:29:54,440 --> 00:29:56,000
Don't worry.
719
00:29:56,000 --> 00:29:58,590
I will teach you all today.
720
00:29:59,720 --> 00:30:02,140
I didn't know he had this side.
721
00:30:03,460 --> 00:30:04,830
It's Gao Yuan's style.
722
00:30:05,050 --> 00:30:05,730
Tell me about it.
723
00:30:05,730 --> 00:30:06,740
Stand properly. Yes.
724
00:30:06,740 --> 00:30:08,730
Then kneel down and kick out.
725
00:30:09,420 --> 00:30:11,020
It's called a brake.
726
00:30:11,020 --> 00:30:12,790
Or else, it'll be awkward if you hit someone, right?
727
00:30:13,420 --> 00:30:14,150
Change your legs.
728
00:30:14,150 --> 00:30:15,220
Focus on your right leg.
729
00:30:15,640 --> 00:30:16,610
Yes, kick out.
730
00:30:16,950 --> 00:30:17,990
Kick the snow.
731
00:30:17,990 --> 00:30:18,680
Look. Like this.
732
00:30:19,030 --> 00:30:19,500
Shovel it with your shoe.
733
00:30:20,090 --> 00:30:21,950
I can forgive that they left us behind.
734
00:30:22,100 --> 00:30:24,450
But Zhou Ziqian is showing off to me.
735
00:30:25,330 --> 00:30:26,340
What did he say?
736
00:30:27,160 --> 00:30:27,940
He said
737
00:30:28,130 --> 00:30:29,420
look at these girls.
738
00:30:29,420 --> 00:30:30,690
They're all fascinated with me.
739
00:30:32,870 --> 00:30:34,310
Now, stand straight.
740
00:30:34,310 --> 00:30:35,970
Put your weight in the middle of your legs.
741
00:30:36,180 --> 00:30:37,220
Yes. And then?
742
00:30:37,680 --> 00:30:38,340
Kneel.
743
00:30:38,550 --> 00:30:41,940
And kick. That's right.
744
00:30:42,630 --> 00:30:43,650
What did he say now?
745
00:30:43,920 --> 00:30:45,920
He told us to go away.
746
00:30:47,980 --> 00:30:49,640
-Why would he do that? -Let's continue.
747
00:30:49,870 --> 00:30:51,630
-I'll bear this in mind and revenge. -Yes, stand straight.
748
00:30:52,010 --> 00:30:52,790
Kneel.
749
00:30:54,400 --> 00:30:56,030
What's wrong, are you having Parkinson's disease?
750
00:30:56,630 --> 00:30:58,140
Come on, let's continue.
751
00:30:58,670 --> 00:30:59,780
OK. Stand straight first.
752
00:31:00,060 --> 00:31:02,310
Put your feet together.
753
00:31:02,980 --> 00:31:05,530
Bend your knees and put your weight to one leg.
754
00:31:05,530 --> 00:31:06,630
And the other leg
755
00:31:06,630 --> 00:31:07,440
and slide out.
756
00:31:07,440 --> 00:31:08,650
Yes, like this.
757
00:31:08,650 --> 00:31:09,880
And dig a hole, OK?
758
00:31:12,290 --> 00:31:13,450
Yes, make this circle.
759
00:31:13,680 --> 00:31:14,660
Let's go. Look.
760
00:31:14,660 --> 00:31:16,380
-Here comes the skating team of Jiangyi University. -This is so cool.
761
00:31:18,530 --> 00:31:19,200
Hello.
762
00:31:21,120 --> 00:31:22,530
May I ask
763
00:31:22,530 --> 00:31:23,510
who they are?
764
00:31:23,840 --> 00:31:25,920
They are from the skating team of Jiangyi University.
765
00:31:25,920 --> 00:31:26,990
They often come here.
766
00:31:27,130 --> 00:31:29,280
Most importantly, they are all handsome.
767
00:31:35,610 --> 00:31:37,460
Qiu, I'll take you there.
768
00:31:38,370 --> 00:31:39,900
Practice more.
769
00:31:39,900 --> 00:31:41,070
Who's here?
770
00:31:41,070 --> 00:31:43,290
The skating team from Jiangyi University is here.
771
00:31:43,290 --> 00:31:44,350
What a grand scene!
772
00:31:50,460 --> 00:31:51,340
Oh.
773
00:31:52,170 --> 00:31:53,160
What's going on?
774
00:31:55,630 --> 00:31:56,850
I'm so touched.
775
00:31:56,850 --> 00:31:57,620
You are still here for me.
776
00:31:57,620 --> 00:32:00,080
Don't worry. I'll teach you everything I've learned.
777
00:32:00,940 --> 00:32:02,130
Uncle.
778
00:32:02,130 --> 00:32:02,480
What?
779
00:32:02,480 --> 00:32:04,760
I'm not good at skating.
780
00:32:04,760 --> 00:32:06,720
There's a group of handsome guys.
781
00:32:06,720 --> 00:32:08,090
Can you help me there?
782
00:32:10,330 --> 00:32:11,520
Uncle.
783
00:32:11,710 --> 00:32:12,700
You'd better walk there by yourself.
784
00:32:12,700 --> 00:32:13,370
You can do it.
785
00:32:14,220 --> 00:32:15,230
Annoying.
786
00:32:18,180 --> 00:32:18,730
Uncle.
787
00:32:20,370 --> 00:32:21,970
It kinda suits you.
788
00:32:23,480 --> 00:32:25,200
I don't think the girls are interested anymore.
789
00:32:25,200 --> 00:32:26,050
Can I leave now?
790
00:32:28,990 --> 00:32:29,600
Where are they?
791
00:32:29,600 --> 00:32:30,430
To your left.
792
00:32:37,840 --> 00:32:38,700
What are you doing?
793
00:32:39,070 --> 00:32:39,810
Can't you tell?
794
00:32:40,370 --> 00:32:41,320
Checking out the handsome guys.
795
00:32:44,560 --> 00:32:45,510
Can you tell me
796
00:32:45,780 --> 00:32:46,630
who they are?
797
00:32:46,630 --> 00:32:47,520
These people
798
00:32:47,520 --> 00:32:50,160
are from the skating team of Jiangyi University.
799
00:32:50,160 --> 00:32:51,720
They always come here on Sunday.
800
00:32:51,950 --> 00:32:54,150
Every time they come, it is the best time for business.
801
00:32:54,310 --> 00:32:55,610
I heard they won an award for Jiangyi City.
802
00:32:56,400 --> 00:32:58,110
But I think it's mainly because they are handsome.
803
00:33:01,040 --> 00:33:01,900
How did you know?
804
00:33:03,000 --> 00:33:04,120
That girl said it.
805
00:33:05,330 --> 00:33:07,420
You have a good memory.
806
00:33:09,030 --> 00:33:10,320
There's nothing wrong to make friends.
807
00:33:10,520 --> 00:33:12,270
But it's too much
808
00:33:12,520 --> 00:33:13,510
to make friends in groups.
809
00:33:18,590 --> 00:33:21,350
Wow, they are really handsome.
810
00:33:21,860 --> 00:33:23,250
They're so good at skating.
811
00:33:23,530 --> 00:33:25,200
They are really professional.
812
00:33:25,670 --> 00:33:27,940
And they look sunny and energetic.
813
00:33:27,940 --> 00:33:28,900
Exactly.
814
00:33:29,900 --> 00:33:32,770
Their moves are not standard.
815
00:33:32,770 --> 00:33:33,620
Right.
816
00:33:33,620 --> 00:33:34,950
They've only been studying for two days.
817
00:33:35,430 --> 00:33:36,260
They are not that good.
818
00:33:36,490 --> 00:33:37,230
They are just okay.
819
00:33:38,000 --> 00:33:39,690
Can you move aside?
820
00:33:39,690 --> 00:33:41,590
I can't see anything.
821
00:33:41,720 --> 00:33:42,370
Ji Qiu,
822
00:33:43,360 --> 00:33:44,260
I checked for you.
823
00:33:44,260 --> 00:33:45,050
It's boring.
824
00:33:45,050 --> 00:33:45,800
Let's go skating.
825
00:33:46,070 --> 00:33:46,970
We don't know how to skate.
826
00:33:47,510 --> 00:33:48,080
No, we are not going.
827
00:33:48,870 --> 00:33:49,950
Do you want to play with us?
828
00:33:50,870 --> 00:33:52,530
She said she didn't know how.
829
00:33:52,530 --> 00:33:53,530
Can I?
830
00:33:56,350 --> 00:33:57,140
Do you want to join us?
831
00:33:58,650 --> 00:34:00,170
We have social phobia.
832
00:34:00,170 --> 00:34:01,410
-It's very bad. -Yes.
833
00:34:06,770 --> 00:34:07,240
Look.
834
00:34:07,880 --> 00:34:08,810
He's very sick.
835
00:34:10,370 --> 00:34:11,370
See you around.
836
00:34:13,900 --> 00:34:14,460
Grape Ji.
837
00:34:14,889 --> 00:34:15,870
You've gone too far.
838
00:34:17,139 --> 00:34:17,600
You...
839
00:34:19,639 --> 00:34:21,790
How can you
840
00:34:21,790 --> 00:34:22,830
look at other boys like that?
841
00:34:22,830 --> 00:34:24,520
What's worse is that you think other boys are handsome.
842
00:34:25,969 --> 00:34:29,360
What does it have to do with you?
843
00:34:29,360 --> 00:34:30,820
Why do you care so much?
844
00:34:30,820 --> 00:34:31,230
I...
845
00:34:32,230 --> 00:34:32,940
Because...
846
00:34:33,199 --> 00:34:33,830
I...
847
00:34:37,420 --> 00:34:38,790
Because Xu Wang is angry.
848
00:34:38,790 --> 00:34:40,230
He was very angry.
849
00:34:40,520 --> 00:34:42,040
Like I would believe what you said.
850
00:34:42,310 --> 00:34:43,639
Get angry.
851
00:34:43,940 --> 00:34:45,719
I'm angry.
852
00:34:47,159 --> 00:34:48,580
If I were him, I would be angry too.
853
00:34:48,580 --> 00:34:49,909
It's not easy that Xu Wang come to hang out with us.
854
00:34:49,909 --> 00:34:51,480
But you didn't talk to us at all.
855
00:34:51,480 --> 00:34:52,500
How can he not be angry?
856
00:34:53,830 --> 00:34:55,520
Do you want to play now?
857
00:34:55,520 --> 00:34:56,540
Let's play together.
858
00:34:57,160 --> 00:34:57,550
Okay. Let's go.
859
00:34:58,750 --> 00:35:00,100
I'm going too.
860
00:35:01,930 --> 00:35:03,890
What should I do if you leave, Rongrong?
861
00:35:03,890 --> 00:35:04,370
Ji Qiu,
862
00:35:06,640 --> 00:35:07,710
if you act cute,
863
00:35:08,180 --> 00:35:08,760
I'll take you there.
864
00:35:09,430 --> 00:35:10,680
Acting cute?
865
00:35:09,560 --> 00:35:12,380
♫I have a special hobby♫
866
00:35:10,720 --> 00:35:11,430
Over my dead body.
867
00:35:12,380 --> 00:35:15,480
♫I'd write a song when I miss you♫
868
00:35:14,590 --> 00:35:15,620
Let me teach you.
869
00:35:15,480 --> 00:35:18,050
♫Maybe I speak without thinking♫
870
00:35:17,300 --> 00:35:18,140
Move first.
871
00:35:18,050 --> 00:35:20,860
♫But I love you more than what I expressed♫
872
00:35:20,300 --> 00:35:22,820
Can you show off somewhere else?
873
00:35:21,320 --> 00:35:24,180
♫Give me a nameless ticket♫
874
00:35:24,180 --> 00:35:26,740
♫Let me get on the train to your heart♫
875
00:35:24,510 --> 00:35:26,310
Ji Qiu, try to move your right foot first.
876
00:35:26,600 --> 00:35:27,850
Don't be afraid, just do it.
877
00:35:27,750 --> 00:35:30,270
♫I've had a dream since I met you♫
878
00:35:30,270 --> 00:35:33,080
♫In the dream I'm singing this song♫
879
00:35:33,080 --> 00:35:35,980
♫I'm singing in the galaxy and in the wind♫
880
00:35:33,800 --> 00:35:34,360
Ji Qiu.
881
00:35:35,980 --> 00:35:38,790
♫I dreamt of all the heart-pounding moments♫
882
00:35:37,310 --> 00:35:38,380
What did you call me?
883
00:35:38,790 --> 00:35:41,860
♫How many times do I have to tell you this is not the point♫
884
00:35:39,360 --> 00:35:39,910
Ji Qiu.
885
00:35:40,540 --> 00:35:41,690
Call me sister.
886
00:35:41,860 --> 00:35:45,050
♫The point is I'm in love with your face♫
887
00:35:43,820 --> 00:35:44,480
Ji Qiu.
888
00:35:45,050 --> 00:35:47,570
♫I like it warmer so I don't like winter♫
889
00:35:45,200 --> 00:35:50,860
Ji QIu. Ji Qiu.
890
00:35:47,570 --> 00:35:50,910
♫Given that you are by my side♫
891
00:35:50,910 --> 00:35:53,790
♫If there's no beginning or end♫
892
00:35:53,190 --> 00:35:55,190
Are you childish, Zhou Ziqian?
893
00:35:53,790 --> 00:35:56,730
♫I'd rather sleep tight in your arms♫
894
00:35:56,220 --> 00:35:56,950
I'll stop teasing you.
895
00:35:56,730 --> 00:35:59,740
♫I only looked at you once but it means forever♫
896
00:35:59,740 --> 00:36:03,110
♫Do the moon and the sun miss each other too?♫
897
00:35:59,930 --> 00:36:01,400
Give me your hand. I'll hold you.
898
00:36:01,400 --> 00:36:02,610
Try to feel it first.
899
00:36:03,110 --> 00:36:05,190
♫On the day I met you♫
900
00:36:05,520 --> 00:36:09,850
♫All the stores are vending love♫
901
00:36:20,790 --> 00:36:21,840
Let me make this clear.
902
00:36:22,300 --> 00:36:23,490
I know how to skate.
903
00:36:24,270 --> 00:36:24,780
OK.
904
00:36:25,380 --> 00:36:25,840
Of course you can.
905
00:36:29,650 --> 00:36:32,760
♫I'm just a little composer♫
906
00:36:40,490 --> 00:36:43,680
♫Just think about what it's worth♫
907
00:36:41,490 --> 00:36:42,400
What are you doing?
908
00:36:42,400 --> 00:36:43,430
What are you doing?
909
00:36:43,430 --> 00:36:44,150
Who are you taking pictures of?
910
00:36:45,590 --> 00:36:46,430
No, I didn't.
911
00:36:48,420 --> 00:36:49,230
Well,
912
00:36:49,780 --> 00:36:51,790
why don't you go to Zhou Ziqian?
913
00:36:51,790 --> 00:36:53,600
I think their place is quite spacious.
914
00:36:52,000 --> 00:36:54,770
♫It will make you happier♫
915
00:36:55,110 --> 00:36:57,180
What's going on between you and Zhou Ziqian?
916
00:36:56,530 --> 00:37:01,740
♫I've been thinking about you lately♫
917
00:36:57,830 --> 00:36:58,710
Am I a ball for you to toss around?
918
00:36:59,000 --> 00:37:00,080
He asked me to come to you.
919
00:37:00,440 --> 00:37:01,230
And I'll have to find you.
920
00:37:01,230 --> 00:37:02,280
You asked me to go for him.
921
00:37:01,950 --> 00:37:05,860
♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫
922
00:37:02,280 --> 00:37:03,140
And I will have to do as you said?
923
00:37:03,140 --> 00:37:04,590
I don't care. I'm rebellious now.
924
00:37:04,590 --> 00:37:06,000
I'm not going anywhere.
925
00:37:06,950 --> 00:37:07,610
Xu Wang.
926
00:37:07,500 --> 00:37:12,250
♫The way you look at me I can't help getting close to you♫
927
00:37:07,980 --> 00:37:08,950
Wait for me. I'll play with you.
928
00:37:10,040 --> 00:37:12,260
-Can you help me? -No.
929
00:37:12,680 --> 00:37:17,760
♫No one loves you as much as I do♫
930
00:37:20,180 --> 00:37:21,930
Zhou Ziqian, I think I can do it.
931
00:37:22,430 --> 00:37:23,190
I see it.
932
00:37:23,190 --> 00:37:23,790
You're so smart.
933
00:37:24,190 --> 00:37:25,850
Are you mocking me?
934
00:37:26,210 --> 00:37:27,680
Am I? No, I'm not.
935
00:37:28,630 --> 00:37:30,040
You just...
936
00:37:31,170 --> 00:37:31,690
Grape Ji.
937
00:37:32,510 --> 00:37:35,220
♫Oh. Love me. Love me♫
938
00:37:35,220 --> 00:37:37,620
♫You are my only one in this colorful world♫
939
00:37:37,620 --> 00:37:42,030
♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫
940
00:37:42,030 --> 00:37:44,460
♫Oh. Kiss me. Kiss me♫
941
00:37:44,650 --> 00:37:47,110
♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫
942
00:37:47,110 --> 00:37:51,230
♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫
943
00:37:51,420 --> 00:37:53,750
♫26℃ in a summer night♫
944
00:37:53,750 --> 00:37:56,110
♫You will always remember the most profound kiss♫
945
00:37:56,110 --> 00:37:58,610
♫Others are jealous that I got you♫
946
00:37:58,610 --> 00:38:00,780
♫Others are jealous that I got you♫
947
00:38:00,780 --> 00:38:03,470
♫The long summer is your eyes♫
948
00:38:03,470 --> 00:38:05,800
♫Your friends are all your decorations♫
949
00:38:05,820 --> 00:38:08,260
♫You are pure air without carbon dioxide♫
950
00:38:08,410 --> 00:38:10,560
♫And the summer sweetheart that I fantasize about dominating♫
951
00:38:10,560 --> 00:38:15,320
♫I will warn anyone who wants to approach you again and again♫
952
00:38:10,860 --> 00:38:11,320
My goodness.
953
00:38:11,320 --> 00:38:12,150
What's wrong?
954
00:38:14,330 --> 00:38:15,610
You stepped on my shadow.
955
00:38:15,320 --> 00:38:20,070
♫You are the pink carbonated drink that only belongs to me♫
956
00:38:17,980 --> 00:38:18,450
Oh.
957
00:38:20,070 --> 00:38:23,570
♫My thoughts about you are never complicated♫
958
00:38:20,190 --> 00:38:21,540
Last time, Rongrong asked me
959
00:38:22,450 --> 00:38:23,490
if I would be jealous.
960
00:38:23,570 --> 00:38:25,130
♫Because you are my pink soda♫
961
00:38:24,260 --> 00:38:25,310
To be honest,
962
00:38:25,130 --> 00:38:27,420
♫Popping bubbles flowed down my throat♫
963
00:38:27,420 --> 00:38:29,720
♫Like the blooming plush of a flamingo♫
964
00:38:27,440 --> 00:38:28,370
I would.
965
00:38:29,270 --> 00:38:31,430
You're the first friend I met in Gangyi.
966
00:38:29,720 --> 00:38:32,280
♫Oh. Love me. Love me♫
967
00:38:31,430 --> 00:38:32,410
It's very nice meeting you.
968
00:38:32,280 --> 00:38:34,600
♫You are my only one in this colorful world♫
969
00:38:32,820 --> 00:38:33,870
A friend?
970
00:38:34,600 --> 00:38:38,880
♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫
971
00:38:35,020 --> 00:38:38,120
Do you like Xu Wang?
972
00:38:39,120 --> 00:38:39,890
Yes.
973
00:38:39,120 --> 00:38:41,720
♫Oh. Kiss me. Kiss me♫
974
00:38:41,040 --> 00:38:41,770
Okay, let's go.
975
00:38:41,720 --> 00:38:44,180
♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫
976
00:38:42,400 --> 00:38:43,290
Just imagine that
977
00:38:44,010 --> 00:38:45,160
I kidnapped you.
978
00:38:44,180 --> 00:38:48,160
♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫
979
00:38:46,820 --> 00:38:48,320
[Let's Meet Now]
60117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.