All language subtitles for Innocent.Lies.EP05.KoreFaa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:03:24,765
تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند
KoreFaa.ir
HR :مترجم
2
00:03:24,790 --> 00:03:26,320
توک -
سلام آقای ماروت -
3
00:03:26,610 --> 00:03:28,490
لطفا به خانم اورن بگو که من اومدم
4
00:03:28,560 --> 00:03:31,030
صبح زود رفتن بیرون
5
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
کجا رفت؟
6
00:03:33,720 --> 00:03:37,230
بهم نگفت فقط گفت که امروز برنمیگرده
7
00:03:37,930 --> 00:03:39,000
ممنون
8
00:03:57,960 --> 00:03:59,310
چی شده؟
9
00:03:59,640 --> 00:04:00,990
کجایی؟
10
00:04:01,440 --> 00:04:04,710
امروز قراره با مامانم غذا بخوریم. یادته؟
11
00:04:06,400 --> 00:04:08,610
یادم رفت
12
00:04:08,640 --> 00:04:12,870
یه سری کار فوری تو استارلایت برام پیش اومد
که باید بهشون رسیدگی کنم
13
00:04:14,400 --> 00:04:15,990
لطفا از طرفم از مامانت عذرخواهی کن
14
00:04:16,360 --> 00:04:18,750
وقتی برگشتم میرم دیدنش
15
00:04:19,320 --> 00:04:20,350
دیگه قطع میکنم
16
00:04:22,480 --> 00:04:23,480
صبر کن اورن
17
00:04:50,520 --> 00:04:52,710
چرا هنوز غذا نخورده؟
18
00:05:03,640 --> 00:05:04,950
آقای گان
19
00:05:05,720 --> 00:05:07,350
آقای گان
20
00:05:15,840 --> 00:05:17,310
آقای گان
21
00:05:18,510 --> 00:05:19,580
هستی؟
22
00:05:23,910 --> 00:05:25,300
آقای گان
23
00:06:01,230 --> 00:06:03,020
حالا تو فکر کشتنمی؟
24
00:06:06,350 --> 00:06:08,320
دیوونه شدی؟
25
00:06:08,350 --> 00:06:10,220
فقط ترسیدم که کار احمقانه ای انجام بدی
26
00:06:10,430 --> 00:06:12,700
آقای گان ولم کن
27
00:06:18,070 --> 00:06:19,070
آقای گان
28
00:06:23,390 --> 00:06:24,700
باید برای اینکه منو اینجوری میبینی
29
00:06:25,790 --> 00:06:27,180
دلت خنک شده باشه
30
00:06:29,790 --> 00:06:32,180
مگه اورن بهت دستور نداد که باهام سروکله بزنی؟
31
00:06:38,590 --> 00:06:39,900
نکن آقای گان
32
00:06:41,270 --> 00:06:42,660
دیوونه بازی درنیار
33
00:06:49,750 --> 00:06:51,140
منو بکش
34
00:06:53,790 --> 00:06:54,900
اینجوری همه چی تموم میشه
35
00:06:56,000 --> 00:06:59,350
و میتونی بری به اورن بگی که موفق شدی
36
00:06:59,790 --> 00:07:01,940
شلیک کن! شلیک کن
37
00:07:02,920 --> 00:07:05,110
بهم شلیک کن! شلیک کن
38
00:07:05,330 --> 00:07:07,080
نمیتونم! نمیتونم
39
00:07:11,290 --> 00:07:12,880
نمیتونم بهت شلیک کنم
40
00:07:17,370 --> 00:07:18,370
آقای گان
41
00:07:21,370 --> 00:07:22,800
به خودت بیا
42
00:07:25,370 --> 00:07:26,370
بهم اعتماد کن
43
00:07:29,370 --> 00:07:30,370
باشه؟
44
00:07:34,210 --> 00:07:35,840
تفنگ رو ول کن
45
00:07:39,570 --> 00:07:40,640
باشه؟
46
00:09:32,850 --> 00:09:34,800
من کسیم که این بازی رو کنترل میکنم
47
00:09:35,990 --> 00:09:38,460
راه نداره که بتونی شکستم بدی گان
48
00:10:07,390 --> 00:10:08,480
متاسفم
49
00:10:25,350 --> 00:10:26,980
مامانم خیلی مریض بود
50
00:10:32,790 --> 00:10:35,140
منم یه قرار ملاقات با خانم اورنپریا داشتم
51
00:10:41,070 --> 00:10:42,380
اون مجبورم کرد
52
00:10:43,190 --> 00:10:45,380
تا چیزی که میخواست رو ازت بدزدم
53
00:10:54,110 --> 00:10:56,300
نمیخوام دلیل و برهان بیارم
54
00:10:59,990 --> 00:11:02,140
چون کاری که تصمیم گرفتم انجامش بدم
55
00:11:02,870 --> 00:11:04,540
از بیخ و بن اشتباه بود
56
00:11:10,870 --> 00:11:12,220
ولی اون شب
57
00:11:14,870 --> 00:11:16,220
قسم میخورم
58
00:11:16,990 --> 00:11:19,420
واقعا نمیدونم چه اتفاقی افتاد
59
00:11:20,230 --> 00:11:21,860
ولی بیدار شدم
60
00:11:23,020 --> 00:11:26,290
دیدم که کنارم خوابی
61
00:11:26,870 --> 00:11:28,500
فلش
62
00:11:29,070 --> 00:11:30,380
توی گاو صندوق
63
00:11:32,190 --> 00:11:34,100
ناپدید شده بود
64
00:11:45,390 --> 00:11:47,580
اگه بخوای میتونی ببریم پیش پلیس
65
00:11:49,350 --> 00:11:51,020
حاضرم تاوان کارایی که
66
00:11:51,990 --> 00:11:53,900
باهات کردم رو بدم
67
00:12:11,670 --> 00:12:13,820
چرا حاضر شدی باهام بخوابی؟
68
00:12:19,990 --> 00:12:21,340
چرا خودت
69
00:12:24,990 --> 00:12:26,420
باهام خوابیدی
70
00:12:30,870 --> 00:12:33,060
با اینکه ازم بیزاری
71
00:12:33,790 --> 00:12:35,460
و حالت ازم بهم میخوره؟
72
00:13:11,190 --> 00:13:12,500
گان هنوز برنگشته؟
73
00:13:12,990 --> 00:13:15,980
تا الان که نه. هنوز نتونستیم باهاش تماس بگیریم
74
00:13:18,150 --> 00:13:20,780
میتونم ازتون یه چیزی بپرسم؟
75
00:13:23,670 --> 00:13:25,820
چرا بخاطر رئیس اومدین اینجا؟
76
00:13:26,910 --> 00:13:27,910
77
00:13:28,470 --> 00:13:32,500
بهت که گفتم میخوام کارای طلاق رو هر چی زودتر انجام بدم
78
00:13:32,990 --> 00:13:33,990
خیلی خب
79
00:13:41,030 --> 00:13:44,260
هر وقت گان برگشت فورا باهام تماس بگیر
80
00:13:44,990 --> 00:13:45,990
باشه
81
00:13:55,150 --> 00:13:56,500
رئیس پرتت کرده بیرون
82
00:13:56,750 --> 00:13:57,820
ولی هنوزم خفن رفتار میکنی
83
00:13:58,110 --> 00:14:00,260
وایسا تا نوبت من بشه
84
00:14:13,830 --> 00:14:15,460
چرا جواب نمیده؟
85
00:14:17,790 --> 00:14:19,220
از خانم اورن چی میخوای
86
00:14:19,470 --> 00:14:20,470
که باز میخوای بهش زنگ بزنی؟
87
00:14:25,790 --> 00:14:26,940
نگو که
88
00:14:27,430 --> 00:14:30,100
پولی که بهمون داد ته کشیده؟
89
00:14:30,510 --> 00:14:31,980
رفتی قمار کردی نه نیپا؟
90
00:14:32,190 --> 00:14:33,300
مه پی
91
00:14:33,550 --> 00:14:35,740
محض سرگرمی رفتم
92
00:14:35,990 --> 00:14:37,820
دلخوش بودم که یه کم سود گیرم میاد
93
00:14:38,950 --> 00:14:42,100
از کجا میدونستم که اقبالم برگشته
94
00:14:42,390 --> 00:14:43,860
پیشونیم سیاهه
95
00:14:45,790 --> 00:14:46,980
چیکار کنیم؟
96
00:14:47,190 --> 00:14:48,780
نمیتونم بگردیم و کار کنیم
97
00:14:50,630 --> 00:14:53,020
هنوز خانم اورن رو داریم
98
00:14:53,790 --> 00:14:55,430
من میگم
99
00:14:55,430 --> 00:14:58,380
اون دلش نمیخواد که کسی از کارش بویی ببره
100
00:14:58,590 --> 00:14:59,740
ولی ما که خبر داریم
101
00:15:00,230 --> 00:15:02,420
الان داریم رازش رو مخفی نگه میداریم
102
00:15:03,190 --> 00:15:04,780
میتونیم ازش استفاده کنیم
103
00:15:07,190 --> 00:15:08,780
هنوز پشیمونم که
104
00:15:08,990 --> 00:15:10,700
همه چی رو بهش دادم
105
00:15:13,030 --> 00:15:14,420
کی گفته
106
00:15:14,670 --> 00:15:16,300
اون چیزی که دزدیدیم رو
107
00:15:16,510 --> 00:15:17,820
تمام و کمال بهش دادم؟
108
00:15:19,670 --> 00:15:21,260
منظورت چیه؟
109
00:16:11,430 --> 00:16:13,580
چیه؟
110
00:16:15,710 --> 00:16:17,060
برای تو
111
00:16:19,950 --> 00:16:22,380
من فقط یه زنیم که راحت بدست میاد
112
00:16:26,390 --> 00:16:28,300
بخاطر همینه که اینکارو باهام کردی
113
00:16:30,350 --> 00:16:31,700
مثل اون شب
114
00:16:32,470 --> 00:16:33,540
توی خونهات
115
00:16:39,150 --> 00:16:40,500
باید یه چیزی رو اعتراف کنم
116
00:16:44,990 --> 00:16:46,660
اون شب، جفتمون
117
00:16:50,070 --> 00:16:52,020
اونکاری که فکرشو میکنی رو انجام ندادیم
118
00:16:54,870 --> 00:16:58,380
...ولی ما جفتمون -
من بهت تجاوز نکردم -
119
00:16:59,470 --> 00:17:01,060
بگو یه ذره بهت دست زده باشم
120
00:17:07,670 --> 00:17:08,780
اگه اشتباه نکنم
121
00:17:09,950 --> 00:17:12,260
تو هم بازیچه دست اورن شده بودی
122
00:17:18,110 --> 00:17:20,020
اون وضعیت رو درست کرد که ما رو گول بزنه
123
00:17:27,430 --> 00:17:29,060
حاضر شدی که به قول و قرارمون پشت پا بزنی
124
00:17:29,270 --> 00:17:30,620
تا بتونی بری اون رو ببینی؟
125
00:17:31,150 --> 00:17:32,780
اون برات مهمتر از منه مگه نه؟
126
00:17:37,030 --> 00:17:38,420
چندبار باید بهت بگم
127
00:17:38,630 --> 00:17:40,820
که رفته بودم برای کارای شرکتم؟
128
00:17:43,150 --> 00:17:44,150
شرکت؟
129
00:17:44,270 --> 00:17:45,620
یا کارهای شخصی خودت؟
130
00:17:46,110 --> 00:17:47,180
راستش رو بهم بگو
131
00:17:48,030 --> 00:17:49,340
هنوزم بهش حس داری نه؟
132
00:17:51,430 --> 00:17:52,820
زبون باز کن اورن
133
00:17:55,990 --> 00:17:57,460
دیوونه بازی درنیار
134
00:17:57,830 --> 00:17:59,140
چندبار باید بهت بگم که
135
00:17:59,670 --> 00:18:02,260
رابطه بین منو گان خیلی وقته که تموم شده؟
136
00:18:03,430 --> 00:18:04,500
با چشمای خودت دیدی که
137
00:18:04,790 --> 00:18:06,300
چقدر دلم میخواد ازش طلاق بگیرم
138
00:18:06,630 --> 00:18:07,940
حتی دست به دامن تو هم شدم
139
00:18:08,470 --> 00:18:10,260
چرا باید دلم بخواد که به اون جهنم برگردم؟
140
00:18:15,240 --> 00:18:17,030
اصلا بهم اعتماد نداری
141
00:18:19,670 --> 00:18:20,670
مایه تاسفه که
142
00:18:22,940 --> 00:18:24,020
دوستت دارم
143
00:18:32,790 --> 00:18:34,140
اینجوری نیست
144
00:18:43,560 --> 00:18:44,560
...این
145
00:18:45,040 --> 00:18:46,910
من فقط نگرانتم
146
00:18:48,960 --> 00:18:51,350
دلم نمیخواد که باز بری اون مرد رو ببینی
147
00:18:54,560 --> 00:18:55,830
از دستم عصبانی نباش
148
00:18:58,520 --> 00:19:00,390
اگه واقعا میخوای کمکم کنی
149
00:19:00,840 --> 00:19:02,470
باید هر کاری میتونی انجام بدی
150
00:19:03,040 --> 00:19:04,950
تا بتونم توی دادکاه از گان ببرم
151
00:19:05,680 --> 00:19:06,990
برای جفتمون
152
00:19:07,600 --> 00:19:08,950
آزادی میخوام
153
00:19:09,760 --> 00:19:11,470
تا بتونیم علنا باهم باشیم
154
00:19:24,870 --> 00:19:26,180
بهت قول میدم که
155
00:19:27,010 --> 00:19:28,600
هر کاری که بتونم
156
00:19:28,920 --> 00:19:30,070
برات انجام بدم
157
00:19:54,470 --> 00:19:55,470
گان
158
00:19:56,550 --> 00:19:57,700
گان
159
00:19:58,710 --> 00:20:00,100
غذا
160
00:20:30,190 --> 00:20:31,820
مامانم خیلی مریض بود
161
00:20:33,910 --> 00:20:35,540
برای عملش پول لازم بودیم
162
00:20:37,390 --> 00:20:39,860
برای همین رفتم دیدن خانم اورنپریا
163
00:20:41,840 --> 00:20:43,310
میتونم یه بار دیگه بهت اعتماد کنم؟
164
00:20:44,550 --> 00:20:45,660
ویمالا
165
00:20:53,670 --> 00:20:54,780
به کمکت نیاز دارم
166
00:20:54,990 --> 00:20:56,540
به شرکت مسافرتی اورن رسیدگی کن
167
00:20:57,110 --> 00:20:59,300
همه شرایط رو مثل قبل تنظیم کن
168
00:20:59,790 --> 00:21:00,790
...و
169
00:21:01,350 --> 00:21:03,580
میخوام همه چیز درباره ویمالا رو بفهمم
170
00:21:04,070 --> 00:21:05,380
لطفا بهش رسیدگی کن
171
00:21:05,630 --> 00:21:07,580
هر اطلاعاتی که دارم رو برات میفرستم
172
00:21:08,550 --> 00:21:09,550
باشه
173
00:21:09,950 --> 00:21:10,950
نگران نباش
174
00:21:10,990 --> 00:21:12,100
بهشون رسیدگی میکنم
175
00:21:27,790 --> 00:21:28,790
چی؟
176
00:21:29,110 --> 00:21:31,020
استارلایت میخواد توافقنامه رو اصلاح کنه؟
177
00:21:36,310 --> 00:21:37,310
همینه
178
00:21:42,150 --> 00:21:43,820
سلام مامانی
179
00:21:47,830 --> 00:21:49,660
بابا همین الان قطع کرد
180
00:21:49,870 --> 00:21:52,860
گفت که خیلی دلش برات تنگ شده
181
00:21:53,110 --> 00:21:54,110
واقعا؟
182
00:21:54,150 --> 00:21:56,600
کی میاد دیدنم؟
183
00:21:57,940 --> 00:21:59,130
بزودی
184
00:21:59,610 --> 00:22:01,320
همه چی باید آماده بشه
185
00:22:01,630 --> 00:22:04,380
تا باز برگرده و دوستمون داشته باشه
186
00:22:04,530 --> 00:22:06,080
راست میگی؟
187
00:22:22,750 --> 00:22:23,750
ممنون
188
00:22:29,350 --> 00:22:31,260
میتونم یه سوالی بپرسم؟
189
00:22:35,230 --> 00:22:36,900
بین تو و
190
00:22:37,110 --> 00:22:38,740
اورنپریا
191
00:22:40,110 --> 00:22:41,940
چه اتفاقی افتاد؟
192
00:22:44,070 --> 00:22:45,380
بهت چی گفته؟
193
00:22:47,830 --> 00:22:49,660
بهم گفت که
194
00:22:51,550 --> 00:22:53,940
که کتکش میزدی
195
00:22:54,430 --> 00:22:55,820
و زندگی براش جهنم شده بود
196
00:22:57,670 --> 00:22:59,340
برای همین میخواد طلاق بگیره
197
00:23:00,630 --> 00:23:02,220
ولی نمیتونه چون
198
00:23:02,430 --> 00:23:03,860
تهدیدش کردی
199
00:23:06,150 --> 00:23:08,620
برای همین ازم خواست که یه چیزی ازت بدزدم
200
00:23:09,630 --> 00:23:12,100
تا راحت تر بتونه ازت طلاق بگیره
201
00:23:16,350 --> 00:23:17,700
چیه؟
202
00:23:20,030 --> 00:23:21,700
اورن با یه مرد دیگه رابطه داشت
203
00:23:25,910 --> 00:23:27,260
دست به یکی کردن
204
00:23:31,230 --> 00:23:32,620
تا از شرکتم اختلاس کنن
205
00:23:36,310 --> 00:23:38,180
ازش مدرک داشتم که شکایت کنم
206
00:23:40,030 --> 00:23:41,180
ولی اینکارو نکردم
207
00:23:44,590 --> 00:23:45,940
چون دلم برای بچهام میسوخت
208
00:23:50,430 --> 00:23:52,340
که مجبور شه ببینه مامان راهی زندان میشه
209
00:23:54,890 --> 00:23:56,800
ازش استفاده کردم تا تهدیدش کنم
210
00:23:57,390 --> 00:23:59,020
ساکت بمونه
211
00:24:01,430 --> 00:24:03,020
و اجازه دادم که بچهام پیشش بمونه
212
00:24:07,510 --> 00:24:09,700
نمیخوام بین مادر و بچه فاصله بندازم
213
00:24:14,190 --> 00:24:15,860
چون دلم برای دخترم میسوزه
214
00:24:18,150 --> 00:24:19,540
ولی اورن دست بردار نیست
215
00:24:21,910 --> 00:24:23,540
هر کاری انجام میده
216
00:24:25,110 --> 00:24:26,740
تا ببره
217
00:24:35,790 --> 00:24:37,700
همه حقیقت رو بهت گفتم
218
00:24:40,310 --> 00:24:42,220
میخوای باور کن میخوای نکن
219
00:24:43,830 --> 00:24:45,420
تصمیمش با خودته
220
00:24:59,830 --> 00:25:01,180
بهت اعتماد دارم
221
00:25:04,030 --> 00:25:05,180
چرا؟
222
00:25:07,230 --> 00:25:08,860
چون میتونم حس کنم که
223
00:25:09,390 --> 00:25:10,980
آدم خوبی هستی
224
00:25:14,710 --> 00:25:16,660
تمام اون زمانی که توی استارلایت بودم
225
00:25:18,190 --> 00:25:20,380
همش با خودم درگیر بودم
226
00:25:22,750 --> 00:25:25,980
که تو اونجوری که اورنپریا میگفت نیستی
227
00:25:28,030 --> 00:25:30,220
وقتی به خودم اومدم
228
00:25:30,990 --> 00:25:32,380
و متوجه شدم گولم زده
229
00:25:32,870 --> 00:25:33,940
و بهم دروغ گفته
230
00:25:36,070 --> 00:25:38,740
باعث شد که راحت تر تصمیم بگیرم
231
00:25:41,710 --> 00:25:43,260
که دقیقا کی
232
00:25:44,310 --> 00:25:45,380
داره راستشو میگه
233
00:25:58,460 --> 00:25:59,460
ممنون
234
00:26:01,380 --> 00:26:02,450
که باورم میکنی
235
00:26:39,090 --> 00:26:40,090
به این رودی سیر شدی؟
236
00:26:40,650 --> 00:26:42,280
یه ذره بیشتر نخوردی
237
00:26:50,850 --> 00:26:52,400
نگاهت همینطوری
238
00:26:53,730 --> 00:26:55,120
روم قفله. چیه؟
239
00:27:46,670 --> 00:27:49,060
میتونی همینجوری تا ابد مراقبم باشی؟
240
00:27:55,090 --> 00:27:56,920
این حرفا رو بریم بالا و بهم بزن
241
00:27:59,590 --> 00:28:01,380
ولی من هنوز سیر نشدم
242
00:28:02,510 --> 00:28:03,580
زودی سیر میشی
243
00:28:06,750 --> 00:28:10,180
گان
244
00:28:34,710 --> 00:28:36,140
مامان
245
00:28:59,550 --> 00:29:00,900
نونگ پیم تویی؟
246
00:29:01,670 --> 00:29:03,020
حالت چطوره؟
247
00:29:03,830 --> 00:29:05,640
دلم برات تنگ شده
248
00:29:05,740 --> 00:29:08,100
کی میای دیدنم؟
249
00:29:09,110 --> 00:29:11,100
منم دلم برات تنگ شده
250
00:29:12,270 --> 00:29:14,460
سریع کارمو تموم میکنم
251
00:29:15,570 --> 00:29:17,200
و میام دیدنت
252
00:29:20,350 --> 00:29:22,500
بابا بهم دروغ نگو
253
00:29:24,070 --> 00:29:25,070
نونگ پیم
254
00:29:25,460 --> 00:29:27,610
دیگه از دستم عصبانی نیستی نه؟
255
00:29:29,630 --> 00:29:30,740
مامانی گفت
256
00:29:30,990 --> 00:29:35,580
قراره برگردی و مثل قبلا دوستمون داشته باشی
257
00:29:37,390 --> 00:29:39,860
خوشبخت ترین و خوشحال ترین آدم های توی دنیا میشیم
258
00:29:45,390 --> 00:29:46,740
دوستت دارم
259
00:29:51,310 --> 00:29:52,900
یه مقدار بیشتر صبر کن
260
00:29:54,190 --> 00:29:56,660
باشه. زودی بیا
261
00:29:59,870 --> 00:30:01,180
مامان
262
00:30:02,710 --> 00:30:04,100
نونگ پیم
263
00:30:05,390 --> 00:30:07,860
نونگ پیم
264
00:30:19,230 --> 00:30:20,380
چرا نخوابیدی؟
265
00:30:20,870 --> 00:30:24,660
دلم برای بابا تنگ شده بود برای همین بهش زنگ زدم
266
00:30:25,910 --> 00:30:28,900
حالا که باهاش حرف زدی. زود باش برو بخواب
267
00:31:01,390 --> 00:31:02,500
چیه؟
268
00:31:03,190 --> 00:31:04,190
نونگ پیم چی شد؟
269
00:31:04,680 --> 00:31:05,680
کجاست؟
270
00:31:07,230 --> 00:31:09,180
نه بابا بلدی نگرانش هم بشی؟
271
00:31:09,910 --> 00:31:11,220
اگه خیلی نگرانشی
272
00:31:11,550 --> 00:31:13,940
عجله کن و کارا رو راه بنداز گان
273
00:31:14,710 --> 00:31:16,340
طلاقم بده
274
00:31:17,670 --> 00:31:19,020
و همه چی رو بهم بده
275
00:31:19,540 --> 00:31:23,050
مگه بهت نگفتم که از بچه به عنوان اهرم فشار استفاده نکن
276
00:31:27,270 --> 00:31:29,180
اگه بازم تو فکر مقابله کردن باهام باشی
277
00:31:29,910 --> 00:31:32,900
ممکنه دیگه نتونی یه کلامم با نونگ پیم حرف بزنی
278
00:31:35,320 --> 00:31:37,550
چون ابدا توی این بازی نمیبازم
279
00:31:37,670 --> 00:31:38,670
اورن
280
00:31:38,760 --> 00:31:40,290
بذار باهاش حرف بزنم
281
00:31:47,510 --> 00:31:48,510
اورن
282
00:31:49,150 --> 00:31:50,500
اورن، بذار باهاش حرف بزنم
283
00:32:01,670 --> 00:32:02,740
لعنت بهش
284
00:32:04,070 --> 00:32:05,700
گان
285
00:32:06,990 --> 00:32:08,340
گان بسه
286
00:32:10,750 --> 00:32:12,860
اینکارو نکن. التماست میکنم
287
00:32:13,110 --> 00:32:14,110
به خودت آسیب نزن
288
00:32:47,360 --> 00:32:48,990
مگه بهت نگفتم که از بچه
289
00:32:49,390 --> 00:32:51,060
به عنوان اهرم فشار استفاده نکن
290
00:33:01,670 --> 00:33:03,820
چجوری میتونم بهت کمک کنم؟
291
00:33:13,950 --> 00:33:15,100
بیا اورن
292
00:33:16,590 --> 00:33:18,260
به چه مناسبتیه؟
293
00:33:19,510 --> 00:33:23,500
به عنوان عذرخواهی برای دیروز درنظرش بگیر
294
00:33:25,110 --> 00:33:26,260
ممنون
295
00:33:30,230 --> 00:33:32,100
خبرهای خوبی هم برات دارم
296
00:33:33,140 --> 00:33:35,090
دادگاه قرار مشاوره خانواده گذاشته
297
00:33:35,790 --> 00:33:38,540
اگه آقای گان بازم نخواد بیاد
298
00:33:38,750 --> 00:33:40,380
دادگاه برنامه جلسه اول رو میریزه
299
00:33:41,110 --> 00:33:43,060
میخوام روند این پرونده رو سریعتر پیش ببرم
300
00:33:43,550 --> 00:33:45,380
تا بتونی زودی آزاد شی
301
00:33:48,630 --> 00:33:50,260
این یعنی
302
00:33:50,790 --> 00:33:52,380
اگه پرونده رو ببرم
303
00:33:52,870 --> 00:33:55,020
حق داشتن دارایی گان بهم میرسه
304
00:33:55,250 --> 00:33:56,840
یه چیز اجباریه مگه نه؟
305
00:33:57,840 --> 00:33:58,840
آره
306
00:33:59,500 --> 00:34:01,150
نصف دارایی ها
307
00:34:02,320 --> 00:34:03,910
حق مسلمته
308
00:34:04,590 --> 00:34:07,690
و تضمین میکنم
309
00:34:08,830 --> 00:34:10,540
که برنده میشی
310
00:34:33,600 --> 00:34:34,600
اورن
311
00:34:36,350 --> 00:34:37,660
باهام ازدواج کن
312
00:35:05,420 --> 00:35:06,770
باهام ازدواج میکنی اورن؟
313
00:35:09,390 --> 00:35:11,580
خوشبختت میکنم
314
00:35:15,310 --> 00:35:16,310
باشه
315
00:35:31,790 --> 00:35:33,460
یه کاری میکن که
316
00:35:34,470 --> 00:35:36,900
خوشبخت ترین مرد دنیا بشی
317
00:35:39,310 --> 00:35:40,900
عاشقتم گان
318
00:36:05,240 --> 00:36:07,430
بهتر نیست تا موقعی که موفق بشیم صبر کنیم؟
319
00:36:09,750 --> 00:36:11,700
اگه بتونم اون روز حلقه بندازم
320
00:36:12,950 --> 00:36:15,420
بیشتر خوشحال میشم
321
00:36:24,190 --> 00:36:25,190
البته
322
00:36:26,750 --> 00:36:28,660
حداقل خوشحالم که
323
00:36:29,670 --> 00:36:31,300
ردم نکردی
324
00:36:36,590 --> 00:36:40,660
چطور میتونم آدمی که دوستم داره و
برام بهترین ها رو برام میخواد رو رد کنم؟
325
00:36:52,910 --> 00:36:53,910
بیا داخل
326
00:36:55,510 --> 00:36:56,620
آقای ایت
327
00:36:56,830 --> 00:36:58,500
چی شده؟ -
اوضاع خرابه -
328
00:36:59,550 --> 00:37:01,140
دادگاه آقای گان رو خواسته
329
00:37:05,430 --> 00:37:07,540
میتونی یه جوری باهاش ارتباط برقرار کنی؟
330
00:37:08,030 --> 00:37:10,500
من بهش زنگ زدم ولی گوشیش خاموش بود
331
00:37:10,630 --> 00:37:12,260
لابد نمیخواد بقیه مزاحمش بشن
332
00:37:32,400 --> 00:37:33,400
چیه؟
333
00:37:36,140 --> 00:37:37,140
چی؟
334
00:37:39,830 --> 00:37:40,660
آره
335
00:37:59,120 --> 00:38:01,070
میخوای کل روز رو اونجا بشینی؟
336
00:38:11,270 --> 00:38:12,940
خوب بنظر نمیای
337
00:38:24,310 --> 00:38:26,500
کمکم کن تا حس بهتری داشته باشم
338
00:38:31,740 --> 00:38:33,520
با راه من پیش میریم
339
00:38:34,510 --> 00:38:35,820
نه مال تو
340
00:38:38,750 --> 00:38:39,820
چه راهی؟
341
00:38:57,620 --> 00:38:58,690
چشم هات رو ببند
342
00:39:23,680 --> 00:39:25,270
رفت تو چشمم
343
00:39:25,800 --> 00:39:26,800
ببخشید
344
00:39:28,000 --> 00:39:29,350
میسوزه
345
00:39:30,920 --> 00:39:32,750
رفت تو دوتا چشمام
346
00:39:36,280 --> 00:39:37,280
کجا؟
347
00:39:41,880 --> 00:39:43,390
عه گان
348
00:39:44,330 --> 00:39:45,680
دستم انداختی؟
349
00:39:49,280 --> 00:39:50,670
خیلی حقه بازی
350
00:39:57,840 --> 00:39:59,190
ممنون
351
00:40:01,560 --> 00:40:02,910
که مراقبمی
352
00:40:04,480 --> 00:40:05,590
و نگرانمی
353
00:40:08,760 --> 00:40:10,950
دلم میخواد خوشحال ببینمت
354
00:40:13,280 --> 00:40:15,510
تو خودت منو خیلی خوشحال میکنی
355
00:40:30,060 --> 00:40:30,990
ای ایت
356
00:40:51,290 --> 00:40:53,160
بین تو و خانم وی چه اتفاقی افتاده؟
357
00:40:53,330 --> 00:40:55,240
چرا یهویی انقدر باهاش خوب شدی؟
358
00:40:55,560 --> 00:40:57,390
...نکنه
359
00:40:58,710 --> 00:40:59,780
چیزی نیست
360
00:41:00,520 --> 00:41:02,110
بهم اعتراف کرد که
361
00:41:02,360 --> 00:41:05,310
بخاطر اینکه مامانش مریض بوده مجبور شده اینکارو بکنه
362
00:41:06,640 --> 00:41:07,790
از اون مهمتر
363
00:41:08,280 --> 00:41:11,190
بنظرم اورن از اونم استفاده کرده
364
00:41:11,440 --> 00:41:13,350
درباره اینکه فلش ناپدید شده اصلا خبر نداشت
365
00:41:13,560 --> 00:41:15,790
اینم نمیدونست که نیپا و آپیچارت بهش خیانت کردن
366
00:41:16,150 --> 00:41:17,040
دیدی
367
00:41:17,040 --> 00:41:19,190
بهت گفتم که خانم وی همچین آدمی نیست
368
00:41:19,630 --> 00:41:22,300
خب میخوای باهاش چیکار کنی؟
369
00:41:23,720 --> 00:41:25,070
اولش توی این فکر بودم که
370
00:41:25,840 --> 00:41:27,790
به عنوان شاهد ببرمش
371
00:41:28,270 --> 00:41:30,590
که بگه اورن استخدامش کرده تا ازم دزدی کنه
372
00:41:31,960 --> 00:41:33,600
ولی وقتی دلیلش رو فهمیدم
373
00:41:34,080 --> 00:41:36,310
که حتی با وجود جرم بودن اینکار، تن به انجامش داده
374
00:41:36,640 --> 00:41:37,990
دو دل شدم
375
00:41:38,960 --> 00:41:40,830
اگه بخوام طبق نقشه اول پیش برم
376
00:41:43,720 --> 00:41:46,110
اونم توی دردسر میوفته
377
00:41:50,080 --> 00:41:51,750
دوستش داری نه؟
378
00:41:54,640 --> 00:41:58,390
فقط دلم براش میسوزه که درگیر جرم و جنایت اورن شده
379
00:42:00,480 --> 00:42:01,870
چرا چیزی به زبون نمیاری؟
380
00:42:02,920 --> 00:42:03,990
میترسی که باز آسیب ببینی؟
381
00:42:05,560 --> 00:42:08,550
یا میترسی که نا امید شی برای همین تاییدش نمیکنی؟
382
00:42:15,160 --> 00:42:17,630
یه چیز دیگه هم هست که باید درباره اش بدونی
383
00:42:21,600 --> 00:42:23,190
تحقیقی که ازم خواستی رو انجام دادم
384
00:42:24,320 --> 00:42:26,390
به جز اینکه مامان خانم وی تحت نظره
385
00:42:26,640 --> 00:42:28,590
و اینکه با خاله و مامانش زندگی میکنه
386
00:42:29,600 --> 00:42:31,190
اطلاعات بیشتری هم به دستم رسیده
387
00:42:33,320 --> 00:42:34,950
خانم وی دختر چاتچایِ
388
00:42:35,480 --> 00:42:36,480
بابای پارین
389
00:42:40,480 --> 00:42:41,480
چی گفتی؟
390
00:42:42,680 --> 00:42:45,070
خانم وی خواهر ناتنی پارینِ
391
00:42:59,350 --> 00:43:01,500
اگه انقدر دلت میخواستی که درباره ام بدونی
392
00:43:02,550 --> 00:43:05,220
چرا از خودم نپرسیدی رئیس؟
393
00:43:09,230 --> 00:43:10,230
ویمالا
394
00:43:10,830 --> 00:43:12,940
چیزی که بینمون اتفاق افتاد
395
00:43:17,230 --> 00:43:20,700
فقط نقش بازی کردی که بتونی ازم انتقام بگیری مگه نه؟
396
00:43:22,830 --> 00:43:24,940
باهام خوب رفتار کردی
397
00:43:26,790 --> 00:43:28,420
ولی ابدا بهم بهم اعتماد نداشتی
398
00:43:30,270 --> 00:43:32,500
ویمالا آروم باش -
برای تو -
399
00:43:33,710 --> 00:43:35,900
یه زنیم که راحت بدست میاد
400
00:43:37,190 --> 00:43:40,420
بتونی ازش استفاده کنی و بعدم دورش بندازی
401
00:43:41,710 --> 00:43:44,180
خیلی نامردی
402
00:43:44,390 --> 00:43:46,620
سنگدلترین آدمی هستی که تا حالا دیدم
403
00:43:48,150 --> 00:43:50,020
خانم وی آروم باش
404
00:43:52,950 --> 00:43:54,060
نمیری دنبالش؟
405
00:43:55,560 --> 00:43:56,560
ای گان
406
00:43:58,020 --> 00:43:59,930
خانم وی
407
00:44:06,390 --> 00:44:09,140
خانم وی آروم باش
408
00:44:09,990 --> 00:44:12,700
ولم کن. میخوام برم
409
00:44:13,710 --> 00:44:14,820
ویمالا وایسا
410
00:44:19,590 --> 00:44:20,590
باهام بیا
411
00:44:20,670 --> 00:44:23,060
نه ولم کن -
ای گان، تو اول به اعصابت مسلط شو -
412
00:44:23,090 --> 00:44:24,090
میشه دخالت نکنی؟
413
00:44:26,510 --> 00:44:27,510
خانم وی
414
00:44:27,590 --> 00:44:28,980
من میبرمت
415
00:44:29,230 --> 00:44:30,230
نه
416
00:44:31,110 --> 00:44:34,020
هیچکی نمیتونه اونو جایی ببره
417
00:44:35,310 --> 00:44:36,980
بیا بریم حرف بزنیم -
نه -
418
00:44:37,230 --> 00:44:39,340
بیا بریم -
ای گان -
419
00:44:40,470 --> 00:44:42,300
دیگه نمیذارم بهش آسیب بزنی
420
00:44:45,470 --> 00:44:47,100
دخالت نکن
421
00:44:49,230 --> 00:44:51,100
ای گان
422
00:44:52,470 --> 00:44:53,470
ای ایت
423
00:44:55,070 --> 00:44:56,180
بسه
424
00:44:59,720 --> 00:45:00,720
ایت
425
00:45:03,070 --> 00:45:04,070
بس کنین
426
00:45:04,430 --> 00:45:06,100
گفتم بس کنین
427
00:45:07,910 --> 00:45:11,340
به عنوان شاهد میام دادگاه
428
00:45:51,870 --> 00:45:53,540
شاهدت میشم
429
00:45:55,870 --> 00:45:57,780
درباره اتفاقی که افتاد راستش رو میگم
430
00:46:02,550 --> 00:46:03,620
اگه اینکارو کنی
431
00:46:04,110 --> 00:46:07,340
ممکنه بیوفتی زندان -
ولی مقصرم -
432
00:46:11,310 --> 00:46:14,060
نمیخوام ببینم که بیشتر از این خودت رو عذاب میدی
433
00:46:18,030 --> 00:46:19,620
باید برات جبران کنم
434
00:46:22,830 --> 00:46:25,540
حتی اگه کمک زیادی هم نباشه
435
00:46:27,870 --> 00:46:29,260
ولی دلم میخواد انجامش بدم
436
00:46:30,550 --> 00:46:33,780
اینجوری میتونم از عذاب وجدان آسیب زدن بهت، رها بشم
437
00:46:39,870 --> 00:46:40,940
و امیدوارم که
438
00:46:46,310 --> 00:46:48,940
باعث شه منو آدم بهتری ببینی
439
00:47:02,310 --> 00:47:03,900
متاسفم
440
00:47:08,110 --> 00:47:10,580
قبول دارم که اولش بهت اعتماد نداشتم
441
00:47:15,110 --> 00:47:17,220
بخاطر دروغ هایی که از مورد اعتمادترین
442
00:47:20,110 --> 00:47:21,780
آدم های دورم شنیدم، آسیب دیدم
443
00:47:25,470 --> 00:47:27,380
جوری که دیگه جرات ندارم به کسی اعتماد کنم
444
00:47:30,550 --> 00:47:32,700
لازم نیست که به حرفام اعتماد کنی
445
00:47:40,150 --> 00:47:42,340
ولی لطفا از کارام و اعمالم متوجه شو
446
00:47:47,110 --> 00:47:48,660
بهت ثابت میکنم
447
00:47:52,390 --> 00:47:54,340
که فقط راس و حقیقت رو از زبون من میشنوی
448
00:48:04,150 --> 00:48:05,220
بهت اعتماد میکنم
449
00:48:10,510 --> 00:48:12,120
دیگه بهت مشکوک نیستم
450
00:48:39,940 --> 00:48:41,100
متاسفم
451
00:48:44,980 --> 00:48:46,370
حالش چطوره؟
452
00:48:48,180 --> 00:48:49,250
خوابیده
453
00:48:51,930 --> 00:48:54,920
میذاری که به عنوان شاهد بیاد؟
454
00:48:57,720 --> 00:48:59,630
یه مقدار با اورنپریا یکی به دو میکنم
455
00:49:01,480 --> 00:49:03,150
یه وکیل کارکشته رو میشناسم
456
00:49:03,930 --> 00:49:06,080
اگه خانم وی بخواد به عنوان شاهد بیاد
457
00:49:06,250 --> 00:49:08,440
به این معنی که اونم میگیرن مگه نه؟
458
00:49:11,880 --> 00:49:12,990
هر کاری که بتونم میکنم
459
00:49:14,000 --> 00:49:15,910
تا کمکش کنم. نگران نباش
460
00:49:17,720 --> 00:49:19,630
ولی دیگه نمیذارم که اورنپریا
461
00:49:20,200 --> 00:49:22,590
پشت سرم به بقیه آسیبی بزنه
462
00:49:24,960 --> 00:49:25,960
خیلی خب
463
00:49:26,650 --> 00:49:29,480
مراقبشم. نگران نباش
464
00:50:03,120 --> 00:50:04,190
برم بخوابم
465
00:50:23,640 --> 00:50:24,640
نانگ نیپا
466
00:50:33,390 --> 00:50:34,660
منظورت چیه؟
467
00:50:48,440 --> 00:50:50,830
چه سریع و فرز هستین خانم اورن
468
00:50:51,080 --> 00:50:52,710
اول بشینین
469
00:51:01,720 --> 00:51:04,990
مگه بهتون نگفتم که برید قایم شید و سر و کلهتون پیدا نشه؟
470
00:51:05,280 --> 00:51:06,830
خیلی حوصله سربره
471
00:51:07,060 --> 00:51:09,450
کل روز رو فقط توی اتاقم راه میرم
472
00:51:09,670 --> 00:51:11,350
کاری برای انجام دادن ندارم
473
00:51:13,180 --> 00:51:14,770
ولی پولی که بهتون دادم
474
00:51:15,260 --> 00:51:19,050
باید برای اینکه جفتتون یه زندگی راحت داشته باشین کافی باشه
475
00:51:20,380 --> 00:51:24,090
خانم اورن اگه هر روز از پول استفاده کنی کم میشه
476
00:51:24,660 --> 00:51:26,770
دلمون براتون تنگ شده بود
477
00:51:27,260 --> 00:51:29,690
حال و احوالتون بعد از اون روز چطوره؟
478
00:51:29,940 --> 00:51:31,850
رئیس احتمالا خیلی عصبانیه
479
00:51:33,570 --> 00:51:38,290
شنیدم که کلی آدم فرستاده تا دنبالمون بگردن
480
00:51:41,180 --> 00:51:43,010
خیلی ترسناکه
481
00:51:43,260 --> 00:51:46,010
میترسک یه روزی نتونم از دستش فرار کنم
482
00:51:46,520 --> 00:51:48,670
و گیرم بندازه
483
00:51:48,960 --> 00:51:50,550
اینجوری برای شما هم بد میشه
484
00:51:53,240 --> 00:51:54,550
داری تهدیدم میکنی؟
485
00:51:54,800 --> 00:51:58,070
اگه فقط تهدید کردن بود که نمیومدم اینجا و وقتم رو تلف کنم
486
00:52:00,120 --> 00:52:03,630
دویست هزارتا میخوایم -
چی؟ -
487
00:52:05,240 --> 00:52:10,350
اطلاعات فلش رئیس رو کپی گرفتیم
488
00:52:11,320 --> 00:52:12,990
این باعث میشه که
489
00:52:13,430 --> 00:52:15,580
رئیس خیلی راحت ببره
490
00:52:16,280 --> 00:52:18,510
و اگه این رو بدست بیاره
491
00:52:18,930 --> 00:52:21,920
خیلی بدردش میخوره
492
00:52:45,050 --> 00:52:47,000
پول زیادی با خودم نیاوردم
493
00:52:48,010 --> 00:52:49,480
فعلا این رو بگیرین
494
00:52:52,010 --> 00:52:54,240
جایی آفتابی نشین
495
00:52:54,930 --> 00:52:56,560
خودم باهاتون تماس میگیرم
496
00:53:06,690 --> 00:53:09,080
شماره حسابم رو براتون میفرستم
497
00:53:09,650 --> 00:53:12,880
بقیه اش رو انتقال بدین
498
00:53:14,690 --> 00:53:16,040
دیگه نیازی به خداحافظی نیست
499
00:53:16,530 --> 00:53:20,040
چون قراره از این به بعد زیاد همدیگه رو ببینیم
500
00:53:31,980 --> 00:53:35,210
اون مرده توی عکسی که فرستادی ای سینگِ
501
00:53:35,370 --> 00:53:37,320
اراذل اوباشیه که اونجا کار و بار داره
502
00:53:38,090 --> 00:53:41,600
آدمای پرقدرتی و بانفوذی پشتشن
503
00:53:41,770 --> 00:53:46,120
میخواد که زمین های روستای چاو پرامونگ رو بخره
و یه کازینو غیرقانونی بسازه
504
00:53:46,610 --> 00:53:50,640
از یه طرف دیگه تجارت های خاکستری هم داره
505
00:53:55,160 --> 00:53:56,230
ای سینگ
506
00:54:07,850 --> 00:54:10,840
میخواستین منو ببینین. چی شده که
507
00:54:11,090 --> 00:54:12,920
لازم بود بیرون باهم حرف بزنیم؟
508
00:54:15,850 --> 00:54:17,520
به کمکت نیاز دارم
509
00:54:18,330 --> 00:54:19,330
چی شده؟
510
00:54:21,450 --> 00:54:23,120
میخوام سینگ رو ببینم
511
00:54:26,570 --> 00:54:27,600
سینگ کیه؟
512
00:54:28,370 --> 00:54:30,560
کسی رو با این اسم نمیشناسم
513
00:54:33,770 --> 00:54:34,840
مطمئنی؟
514
00:54:55,570 --> 00:54:57,440
بنظرم که خیلی خوب میشناسیش
515
00:54:58,570 --> 00:54:59,640
خانم پارکا
516
00:55:03,610 --> 00:55:04,920
چی میخواین؟
517
00:55:07,450 --> 00:55:10,200
یه کاری براش دارم
518
00:55:13,610 --> 00:55:15,320
چطور میتونم بهتون اعتماد کنم؟
519
00:55:16,060 --> 00:55:17,690
که اگه کمکتون کنم
520
00:55:18,330 --> 00:55:19,960
شما نمیرید درباره ام حرف بزنین؟
521
00:55:20,940 --> 00:55:22,840
نمیخوام که فعلا اخراج بشم
522
00:55:35,900 --> 00:55:37,900
اگه کاری که بهت گفتم رو انجام بدی
523
00:55:38,780 --> 00:55:41,210
و به گان در این مورد چیزی نگی
524
00:55:42,350 --> 00:55:43,980
مشکلی برات پیش نمیاد
525
00:55:44,520 --> 00:55:46,340
میتونی توی استارلایت بمونی
526
00:55:47,240 --> 00:55:48,310
از اون مهمتر
527
00:55:49,430 --> 00:55:51,790
یه کاری میکنم که بتونی به عنوان همسر
528
00:55:53,170 --> 00:55:54,560
کنار گان وایسی
529
00:56:15,650 --> 00:56:16,720
سلام
530
00:56:16,970 --> 00:56:17,950
پی سینگ هستش؟
531
00:56:18,330 --> 00:56:19,840
باید باهاش حرف بزنم
532
00:56:22,180 --> 00:56:24,890
من آوردمش. مشکلی نیست
533
00:56:25,370 --> 00:56:27,000
هستن -
لازم نیست -
534
00:56:27,550 --> 00:56:28,580
راه رو بلدم
535
00:56:36,650 --> 00:56:37,360
پاشو
536
00:56:37,510 --> 00:56:39,750
اینجوری
537
00:56:41,660 --> 00:56:42,890
بهت التماس میکنم
538
00:56:43,450 --> 00:56:44,520
از جونم بگذر
539
00:56:44,990 --> 00:56:46,660
قانون هام رو خوب میدونی
540
00:56:47,370 --> 00:56:48,680
باید بدهیت رو بدی
541
00:56:49,210 --> 00:56:50,320
اگه پولی نداشته باشی
542
00:56:50,810 --> 00:56:52,680
باید با جونت پرداختش کنی
543
00:56:52,930 --> 00:56:55,640
پی سینگ منو نکش
544
00:57:00,470 --> 00:57:01,640
پی سینگ
545
00:57:03,790 --> 00:57:06,140
صبر کن. دارم به یه کاری رسیدگی میکنم
546
00:57:06,850 --> 00:57:09,520
نمیبینی دارم خوش میگذرونم؟
547
00:57:11,600 --> 00:57:13,080
ولی من خوشم نمیاد زیاد منتظر بمونم
548
00:57:18,620 --> 00:57:19,730
ببریدش بیرون
549
00:57:21,210 --> 00:57:23,720
بیا پاشو
550
00:57:23,890 --> 00:57:24,890
راه بیوفت
551
00:57:29,340 --> 00:57:30,340
پی سینگ
552
00:57:31,130 --> 00:57:33,000
ایشون خانم اورنپریا هستن
553
00:57:33,450 --> 00:57:34,560
زن رئیس گان
554
00:57:53,250 --> 00:57:55,720
فرنی. گان درستش کرده
555
00:58:00,690 --> 00:58:01,800
نیستش
556
00:58:02,290 --> 00:58:05,760
رفت استارلایت تا به یه سری کار فوری رسیدگی کنه
557
00:58:06,010 --> 00:58:07,920
برای همین ازم خواست که پیشت بمونم و مراقبت باشم
558
00:58:19,330 --> 00:58:20,720
به شاهد بودن و شهادت دادن
559
00:58:23,090 --> 00:58:24,480
خوب فکر کردی؟
560
00:58:30,010 --> 00:58:31,960
تصمیم رو گرفتم
561
00:58:33,530 --> 00:58:36,480
این تنها کاریه که میتونم برای گان انجام بدم
562
00:58:37,490 --> 00:58:41,000
و مهم نیست که چه عواقبی در انتظارمه
563
00:58:42,290 --> 00:58:43,880
با کمال میل قبولش میکنم
564
00:58:45,730 --> 00:58:48,480
ایمان دارم که راهی پیدا میکنه تا بهت کمک کنه
565
00:58:53,730 --> 00:58:56,160
اگه نمیومدم توی زندگیش
566
00:59:02,610 --> 00:59:05,080
خوشحال و شادتر میبود
567
00:59:09,490 --> 00:59:11,640
ولی بنظرم بخاطر اینکه اومدی توی زندگیش
568
00:59:12,450 --> 00:59:14,600
شروع کرده به خوشحال و شاد بودن
569
00:59:16,450 --> 00:59:18,840
خیلی وقت شده بود که این لبخند رو روی لبهاش ندیده بودم
570
00:59:24,130 --> 00:59:25,520
نگران نباش
571
00:59:26,810 --> 00:59:29,280
نمیذاره اتفاقی برات بیوفته
572
00:59:32,690 --> 00:59:33,760
غذاتو بخور
573
00:59:42,810 --> 00:59:44,400
برای چه کاری به کمکم احتیاج داری؟
574
00:59:45,250 --> 00:59:47,120
یه کار خیلی مهم برات دارم
575
00:59:50,050 --> 00:59:52,160
میتونم باهاش خصوصی حرف بزنم؟
576
00:59:53,250 --> 00:59:55,120
ولی من آوردمتون اینجا
577
00:59:55,330 --> 00:59:57,280
نباید چیزی رو ازم مخفی کنین
578
00:59:57,490 --> 00:59:58,490
برو بیرون
579
01:00:13,490 --> 01:00:15,400
کشش نمیدم
580
01:00:16,300 --> 01:00:17,930
بخاطر کازینوت
581
01:00:18,330 --> 01:00:22,120
میدونم کاری که پول خوبی توش باشه رو قبول میکنی
582
01:00:25,250 --> 01:00:26,360
ازت خوشم اومد
583
01:00:27,370 --> 01:00:28,720
رکی
584
01:00:31,330 --> 01:00:33,560
فکر کنم قبل از اینکه بیای دیدنم
585
01:00:34,330 --> 01:00:36,160
درباره ام تحقیق کردی
586
01:00:37,530 --> 01:00:38,840
ایول داری
587
01:00:39,330 --> 01:00:40,440
خیلی با دل و جراتی
588
01:00:42,810 --> 01:00:45,000
چه کاری برام داری؟
589
01:00:46,810 --> 01:00:50,080
میخوام ترتیب آدم های سر راهم هستن رو بدی
590
01:00:50,770 --> 01:00:52,030
تا چه حد؟
591
01:00:52,380 --> 01:00:53,970
آخه روی هزینه اش تاثیر داره
592
01:00:55,540 --> 01:00:58,010
جوری که دیگه برنگردن تا زندگیم رو بهم بریزن
593
01:00:58,560 --> 01:00:59,390
اوهو
594
01:00:59,750 --> 01:01:01,380
فکر کردم که میخوای بکشمشون
595
01:01:01,980 --> 01:01:03,330
فقط کاری که گفتم رو انجام بده
596
01:01:13,770 --> 01:01:14,650
باشه
597
01:01:15,300 --> 01:01:16,650
کاری که گفتی رو انجام میدم
598
01:01:17,420 --> 01:01:19,330
جزئیات رو برات میفرستم
599
01:01:19,820 --> 01:01:22,930
...در مورد پول هم -
برای اینکار پول نمیخوام -
600
01:01:31,820 --> 01:01:33,590
برای دوستی انجامش میدم
601
01:01:34,500 --> 01:01:38,170
بنظرم توی آینده به کمک همدیگه نیاز پیدا میکنم
602
01:01:38,730 --> 01:01:41,160
مگه نه خانم اورنپریا؟
603
01:02:00,780 --> 01:02:02,490
درباره چی باهاش حرف زدین؟
604
01:02:04,260 --> 01:02:06,490
درباره جزئیات کاری که دارم براش استخدامش میکنم
605
01:02:06,860 --> 01:02:08,210
نمیتونم بهت بگم
606
01:02:10,600 --> 01:02:12,570
ازم ناراحت نباش
607
01:02:13,620 --> 01:02:15,010
یه آدمی مثل اون
608
01:02:15,260 --> 01:02:17,320
آدمی نیست که باهاش رابطه داشته باشی
609
01:02:19,720 --> 01:02:21,630
منظورتون چیه؟
610
01:02:23,500 --> 01:02:24,810
یه آدمی مثل اون
611
01:02:25,380 --> 01:02:27,290
هیچوقت باهات روراست و صادق نیست
612
01:02:27,540 --> 01:02:28,850
با هیچکس دیگه هم نیست
613
01:02:29,900 --> 01:02:33,130
بعد از اینکه فایده ای براش نداشتی
میندازتت دور
614
01:02:35,260 --> 01:02:37,650
حق داری که دنبال گان راه افتادی
615
01:02:40,780 --> 01:02:44,330
به عنوان یه زن درکت میکنم
616
01:02:44,820 --> 01:02:48,050
زنایی مثل ما به چیز زیادی احتیاج ندارن
617
01:02:49,140 --> 01:02:50,530
فقط به یه نفر نیاز داریم
618
01:02:51,470 --> 01:02:54,420
که تعهد پایدار باهامون داشته باشه
619
01:02:56,780 --> 01:02:58,560
و گان همچین مردیه
620
01:03:01,100 --> 01:03:02,170
...پس
621
01:03:03,780 --> 01:03:05,930
چرا از رئیس جدا شدین؟
622
01:03:10,980 --> 01:03:13,130
فقط دیگه همدیگه رو دوست نداریم. همین
623
01:03:13,940 --> 01:03:17,650
ولی از اونجایی که پدر بچهامه براش بهترین ها رو میخوام
624
01:03:18,460 --> 01:03:22,250
و دلم میخواد کخه کسی رو ببینه که عاشقش باشه
625
01:03:28,820 --> 01:03:30,170
تو میتونی انجامش بدی نه؟
626
01:03:32,300 --> 01:03:35,810
برای رئیس هرکاری میکنم
627
01:03:36,540 --> 01:03:38,450
تا بتونم زنش بشم
628
01:03:38,940 --> 01:03:40,810
حاضرم غلام حلقه به گوش هم بشم
629
01:03:43,740 --> 01:03:45,890
پس آدم اشتباهی رو انتخاب نکردم
630
01:03:46,700 --> 01:03:47,810
یه کم دیگه تحمل کن
631
01:03:48,320 --> 01:03:51,750
یه روزی گان دلش برات نرم میشه
632
01:03:54,700 --> 01:03:57,170
میخواید برید استارلایت؟
633
01:04:02,660 --> 01:04:04,050
من کمکت کردم
634
01:04:04,780 --> 01:04:07,010
میتونی یه کمکی بهم بکنی؟
635
01:04:08,540 --> 01:04:10,450
هرکاری که بتونم انجام میدم
636
01:04:14,660 --> 01:04:16,330
اینکه امروز باهام اومدی اینجا
637
01:04:17,100 --> 01:04:19,210
میخوام مثل یه راز نگهش داری
638
01:04:19,980 --> 01:04:21,650
به کسی چیزی نگو
639
01:04:22,420 --> 01:04:24,050
که اومدم دیدن سینگ
640
01:04:47,480 --> 01:04:48,790
سلام رئیس
641
01:04:49,310 --> 01:04:50,310
آقای گان
642
01:04:50,480 --> 01:04:51,550
برگشتین
643
01:04:53,550 --> 01:04:55,700
درباره چیزی که دادگاه خواسته خبر دارین نه؟
644
01:04:56,190 --> 01:04:57,190
آره
645
01:04:57,510 --> 01:04:58,900
میرم جلسه دادگاه
646
01:05:00,470 --> 01:05:01,860
کمکی از دستم بر ببیاد انجام میدم
647
01:05:02,350 --> 01:05:04,740
امیدوارم همه چی خوب پیش بره
648
01:05:05,310 --> 01:05:06,660
و بتونید به توافق برسین
649
01:05:08,510 --> 01:05:10,900
برای من و اورن توافق و این چیزا معنی نداره
650
01:05:11,910 --> 01:05:14,100
فقط اینکه کی این بازی رو میبره مهمه
651
01:05:15,670 --> 01:05:16,670
ببخشید
652
01:05:17,270 --> 01:05:18,420
رئیس
653
01:05:19,110 --> 01:05:20,540
مدیر کجاست؟
654
01:05:20,710 --> 01:05:24,500
یه سری مدارک دستمه که باید امضاشون کنه
655
01:05:26,350 --> 01:05:28,740
میخواستم که محصولات تازه تری از روستایی ها بخرم
656
01:05:29,030 --> 01:05:30,900
برای همین فرستادمش که بره کیفیت ها رو چک کنه
657
01:05:30,920 --> 01:05:32,830
چیزهای جدیدی که غیرقابل اطمینان باشن رو نمیخوام
658
01:05:33,170 --> 01:05:34,760
چند روز دیگه برمیگرده
659
01:05:43,910 --> 01:05:45,260
دلم برای آقای گان کبابه
660
01:05:46,070 --> 01:05:48,490
درباره دادخواست اورنپریا برای طلاق؟
661
01:05:52,190 --> 01:05:54,940
فکرشم نمیکردیم اونایی که جونشون برای همدیگه در میرفت
662
01:05:55,090 --> 01:05:57,240
یه روزی انقدر باهم دعوا و بحث کنن که راهشون به دادگاه باز شه
663
01:06:10,120 --> 01:06:12,590
خانم وی خواهر ناتنی پارینِ
664
01:06:35,710 --> 01:06:36,780
سلام گان
665
01:06:38,350 --> 01:06:39,350
سلام
666
01:06:39,820 --> 01:06:41,650
میخواستم بهت زنگ بزنم
667
01:06:42,000 --> 01:06:44,110
از اون روز آب شدی رفتی تو زمین
668
01:06:44,470 --> 01:06:45,860
چیزی لازم نداری؟
669
01:06:47,150 --> 01:06:48,220
ببخشید
670
01:06:48,260 --> 01:06:49,690
که نموندم
671
01:06:50,350 --> 01:06:52,220
یه کار فوری برام پیش اومد
672
01:06:52,990 --> 01:06:54,900
اشکال نداره درک میکنم
673
01:06:55,950 --> 01:06:58,420
اون روز منم سرم شلوغ بود
674
01:06:59,680 --> 01:07:00,710
چی شده؟
675
01:07:02,110 --> 01:07:03,460
کارمندم
676
01:07:04,710 --> 01:07:05,710
نه
677
01:07:06,110 --> 01:07:08,220
خواهرم ناپدید شد
678
01:07:08,470 --> 01:07:11,940
میخواستم درباره اش بهت بگم ولی فرصتش پیش نیومد
679
01:07:12,470 --> 01:07:13,540
اینجا کار میکنه
680
01:07:14,910 --> 01:07:16,220
خواهرت؟
681
01:07:17,310 --> 01:07:18,940
نمیدونستم خواهر داری
682
01:07:19,710 --> 01:07:21,300
منم گیج شدم
683
01:07:21,510 --> 01:07:24,260
اون دختر بابام و یه زن دیگه ست
684
01:07:24,470 --> 01:07:25,820
اسمش ویمالاست
685
01:07:31,110 --> 01:07:32,220
الو گان؟
686
01:07:32,710 --> 01:07:33,820
صدامو داری؟
687
01:07:37,270 --> 01:07:38,900
دختر بیچاره ایه
688
01:07:39,430 --> 01:07:40,740
احتمالا اتفاقی افتاده
689
01:07:40,990 --> 01:07:42,940
که پاشد اومد اینجا کار کنه
690
01:07:43,950 --> 01:07:46,420
هنوز منتظرم که باهام تماس بگیره
691
01:07:46,590 --> 01:07:48,740
بعدش شماها رو باهم آشنا میکنم
692
01:07:54,080 --> 01:07:56,230
موقع جلسهست آقای پارین
693
01:07:57,230 --> 01:07:58,620
خب دیگه باید برم
694
01:07:58,870 --> 01:07:59,980
یه جلسه دارم
695
01:08:00,190 --> 01:08:01,190
بعدا حرف میزنیم
696
01:08:01,910 --> 01:08:02,910
باشه
697
01:08:09,510 --> 01:08:11,180
ببخشید پارین
698
01:08:23,980 --> 01:08:25,590
آقای ایت داری چیکار میکنی؟
699
01:08:25,860 --> 01:08:27,010
آشپزی
700
01:08:32,210 --> 01:08:34,120
آقای ایت. وای خدایا
701
01:08:37,690 --> 01:08:38,690
ببینم
702
01:09:08,470 --> 01:09:09,330
بیا داخل
703
01:09:10,850 --> 01:09:12,480
برگشتین رئیس
704
01:09:15,390 --> 01:09:16,820
قهوهـتون
705
01:09:16,990 --> 01:09:18,630
همه مدارک رو امضا کردم
706
01:09:19,950 --> 01:09:21,410
کجا میرید؟
707
01:09:21,490 --> 01:09:22,920
نمیخواین اول قهوهـتون رو بخورید؟
708
01:09:27,710 --> 01:09:29,020
بشین و نگاه کن
709
01:09:29,370 --> 01:09:31,520
یه روزی شوهرم میشی
710
01:09:40,750 --> 01:09:41,750
ممنون
711
01:09:48,570 --> 01:09:49,570
بیا
712
01:09:50,070 --> 01:09:51,070
ممنون
713
01:09:52,630 --> 01:09:54,220
آشپزیت خیلی خوبه
714
01:09:54,400 --> 01:09:56,830
اگه من آشپزی میکردم همه چی میرفت توی سطل آشغال
715
01:09:58,350 --> 01:10:01,060
از وقتی بچه بودم برای مامان و خاله ام آشپزی میکردم
716
01:10:02,350 --> 01:10:03,980
همونجوری که میدونی
717
01:10:04,230 --> 01:10:06,900
زیاد آه در بساط نداریم برای همین
باید توی کارها به هم کمک میکردیم
718
01:10:07,110 --> 01:10:09,540
مامانم و خالهام همیش بیرون از خونه کار میکردن
719
01:10:13,270 --> 01:10:14,380
ببخشید
720
01:10:14,870 --> 01:10:16,500
که درباره ات تحقیق کردم
721
01:10:17,790 --> 01:10:20,260
اشکال نداره درک میکنم
722
01:10:21,550 --> 01:10:23,740
باید به وظایفت عمل میکردی
723
01:10:24,990 --> 01:10:27,180
قبلا کلی سختی رو تجربه کردی
724
01:10:30,350 --> 01:10:33,860
ولی دلیلی نداشت که دست از پا خطا کنم
725
01:10:35,150 --> 01:10:36,220
به هر حال
726
01:10:37,030 --> 01:10:39,700
کار اشتباه، اشتباهه
727
01:10:40,750 --> 01:10:43,180
ولی چاره ای نداشتی
728
01:10:43,670 --> 01:10:45,060
هیچکی دلش نمیخواد کار اشتباهی بکنه
729
01:10:45,830 --> 01:10:47,420
گان درکت میکنه
730
01:10:50,350 --> 01:10:52,500
ولی هنوزم حس بدی دارم
731
01:11:25,700 --> 01:11:27,980
32
732
01:11:28,130 --> 01:11:29,800
این یکی چطور نونگ پیم
733
01:11:29,860 --> 01:11:30,780
این چند میشه؟
734
01:11:32,610 --> 01:11:33,970
سلام نونگ پیم
735
01:11:34,130 --> 01:11:36,280
سلام عمو -
سلام -
736
01:11:36,650 --> 01:11:38,040
داری مشقت رو مینویسی؟
737
01:11:38,110 --> 01:11:38,750
آره
738
01:11:39,200 --> 01:11:40,630
آفرین
739
01:11:42,460 --> 01:11:43,460
اورن کجاست؟
740
01:11:43,850 --> 01:11:45,240
هنوز برنگشتن
741
01:11:50,800 --> 01:11:52,750
نونگ پیم گرسنه نیستی؟
742
01:11:53,030 --> 01:11:54,900
چرا -
واقعا؟ -
743
01:11:54,980 --> 01:11:56,890
پس من میرم برات غذا درست کنم
744
01:11:56,890 --> 01:11:57,390
باشه
745
01:11:57,410 --> 01:11:58,180
یه کم صبر کن
746
01:11:58,210 --> 01:11:58,700
باشه
747
01:11:58,990 --> 01:11:59,710
خیلی خب
748
01:12:03,110 --> 01:12:05,800
دو به اضافه یک میشه سه -
بعدی -
749
01:12:09,480 --> 01:12:10,550
سلام آقای دامرونگ
750
01:12:10,700 --> 01:12:12,330
آقای گان. سلام
751
01:12:12,500 --> 01:12:13,650
مشتاق دیدار
752
01:12:14,010 --> 01:12:15,360
بفرمایید
753
01:12:17,570 --> 01:12:20,240
یه سری اطلاعات گرفتم
754
01:12:20,490 --> 01:12:23,240
نگران نباشین. شانس مقابله داریم
755
01:12:23,670 --> 01:12:25,860
...اگه یه شاهد و مدارک کافی داشته باشیم
756
01:12:27,660 --> 01:12:29,290
شاهد دارم
757
01:12:31,820 --> 01:12:32,970
ولی بیشتر از همه چی
758
01:12:33,270 --> 01:12:35,980
میخوام که تا حد زیادی از شاهدم محافظت کنین
759
01:12:38,070 --> 01:12:39,700
نهایت تلاشم رو میکنم
760
01:12:47,410 --> 01:12:48,720
یه دل سیر بخور
761
01:12:49,830 --> 01:12:51,260
نوش جان
762
01:12:54,350 --> 01:12:56,020
کلی غذا بخور بخور نونگ پیم
763
01:12:56,470 --> 01:12:58,660
باشه. چرا شما نمیخورین؟
764
01:12:59,430 --> 01:13:02,660
منتظر میمونم تا با مامانت غذا بخورم.. تو بخور
765
01:13:06,110 --> 01:13:08,020
بیا. سوپ بخور
766
01:13:09,030 --> 01:13:11,740
سوپ بریز روی برنجت اینجوری نمیچسبه
767
01:13:16,230 --> 01:13:17,230
خوشمزهست؟
768
01:13:17,270 --> 01:13:18,660
آره
769
01:13:33,550 --> 01:13:37,580
مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
770
01:14:37,200 --> 01:14:39,110
همه چی تقصیر توعه اورنپریا
771
01:14:42,350 --> 01:14:43,740
باید مسئولیتش رو قبول کنی
772
01:15:05,550 --> 01:15:06,660
اورن
773
01:15:09,550 --> 01:15:10,900
کجا رفته بودی؟
774
01:15:11,650 --> 01:15:14,320
امروز اومدم که برای تو و نونگ پیم غذا درست کنم
775
01:15:14,920 --> 01:15:17,350
حیف شد که نبودی
776
01:15:19,430 --> 01:15:22,380
کل روز رو توی دفتر بودم
777
01:15:22,540 --> 01:15:26,430
بعد از اینکه گان از لیست سیاه درمون آورد
کلی از مشتری ها اومدن تا تور رزرو کنن
778
01:15:27,750 --> 01:15:30,220
نونگ پیم کجاست؟
779
01:15:31,430 --> 01:15:33,300
توک بردش تا بخوابه
780
01:15:38,390 --> 01:15:42,660
دارم سعی میکنم همونجوری که گفتی باهاش صمیمی شم
781
01:15:45,310 --> 01:15:48,820
چیزی خوردی؟ -
خوردم -
782
01:15:52,100 --> 01:15:53,710
فرداست مگه نه
783
01:15:54,110 --> 01:15:56,540
جلسهـمون با گان توی دادگاه
784
01:15:57,310 --> 01:15:58,310
آره
785
01:16:00,750 --> 01:16:03,700
یه کم تمرین بکنیم؟
786
01:16:03,990 --> 01:16:09,100
بعد صبح زود میام دنبالت تا برسونمت دادگاه
787
01:16:11,430 --> 01:16:14,620
میشه اول برم دوش بگیرم؟
788
01:16:14,870 --> 01:16:16,820
خیلی عرق کردم. بعدا حرف میزنیم
789
01:16:17,730 --> 01:16:18,730
باشه
790
01:16:59,320 --> 01:17:01,470
داری چی رو ازم قایم میکنی
791
01:17:02,260 --> 01:17:03,120
اورن
792
01:17:12,300 --> 01:17:14,210
پس روز شهادت همدیگه رو میبینیم
793
01:17:14,440 --> 01:17:15,510
با اجازه من اول میرم
794
01:17:22,460 --> 01:17:24,090
گان داره چیکار میکنه؟
795
01:17:25,150 --> 01:17:27,020
نیومد سر جلسه
796
01:17:28,300 --> 01:17:30,130
فکر میکنه که میتونه ازم ببره
797
01:17:30,160 --> 01:17:31,160
توی دادگاه؟
798
01:17:33,940 --> 01:17:35,060
نگران نباش
799
01:17:35,530 --> 01:17:36,960
چطور میتونم نگران نباشم
800
01:17:37,390 --> 01:17:39,780
حتی نمیتونیم ویمالا رو به عنوان شاهد احضار کنیم
801
01:17:51,260 --> 01:17:52,610
ببخشید
802
01:17:53,400 --> 01:17:54,540
عصبانی هستم
803
01:17:54,780 --> 01:17:56,650
برای همین بدون فکر کردن حرف زدم
804
01:17:57,550 --> 01:17:59,050
از دستم ناراحت نشو
805
01:18:02,460 --> 01:18:03,530
اشکال نداره
806
01:18:03,820 --> 01:18:05,130
درک میکنم
807
01:18:06,040 --> 01:18:08,230
ولی در حال حاضر اول باید آروم باشیم
808
01:18:08,940 --> 01:18:12,170
گان داره سعی میکنه که وقت کشی کنه
809
01:18:14,260 --> 01:18:16,170
اونو دست کم نگیر
810
01:18:17,180 --> 01:18:18,210
من خوب میشناسمش
811
01:18:19,420 --> 01:18:20,690
وقتی عصبانی بشه
812
01:18:21,460 --> 01:18:24,410
کاری که به فکرمون هم خطور نمیکنه رو میتونه انجام بده
813
01:18:27,040 --> 01:18:29,990
بنظرم داره یه چیزی رو ازم مخفی میکنه
814
01:18:34,020 --> 01:18:35,610
منم دلم میخواد بدونم
815
01:18:36,140 --> 01:18:38,810
میخواد چیکار کنه تا مدارک و شواهدی که ما داریم رو رد کنه
816
01:19:03,400 --> 01:19:04,470
منتظر گانی؟
817
01:19:08,940 --> 01:19:10,330
میادش
818
01:19:10,580 --> 01:19:12,690
از صبح تا حالا هیچی نخوردی
819
01:19:12,940 --> 01:19:14,010
خودت غذا درست کردی ولی به هیچی لب نزدی
820
01:19:18,260 --> 01:19:20,210
چیزی از گلوم پایین نمیره
821
01:19:20,420 --> 01:19:22,010
سعی کن یه چی بخوری
822
01:19:22,260 --> 01:19:24,930
اگه غش کنی گان کله منو میکنه
823
01:19:25,980 --> 01:19:27,930
انقدر ازش میترسی؟
824
01:19:30,580 --> 01:19:31,930
نمیخوام ریسک کنم
825
01:19:35,340 --> 01:19:38,010
ببخشید که تو زحمت انداختمت
826
01:19:38,480 --> 01:19:40,350
پس لطف کن یه چی بخور
827
01:19:47,100 --> 01:19:48,100
خانم وی
828
01:19:48,420 --> 01:19:49,490
چی شده؟
829
01:19:51,900 --> 01:19:53,490
چشمام سیاهی رفت
830
01:19:54,820 --> 01:19:56,450
پس باید بری یه کم استراحت کنی
831
01:19:57,120 --> 01:19:58,120
مراقب باش
832
01:20:01,240 --> 01:20:04,270
بخاطر اینه که از صبح تا حالا هیچی نخوردی
833
01:20:06,260 --> 01:20:09,250
میشه غر نزنی و بذاری استراحت کنم؟
834
01:20:14,500 --> 01:20:15,650
دارین چیکار میکنین؟
65845