All language subtitles for House.Of.Darkness.2022.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:43,437 --> 00:02:45,569 Well... 1 00:02:45,604 --> 00:02:47,472 here we are. 2 00:02:48,277 --> 00:02:49,914 You weren't kidding about it being isolated, geeze. 3 00:02:49,938 --> 00:02:52,345 Right? I told you. 4 00:02:52,380 --> 00:02:53,841 It's really out there. 5 00:02:57,517 --> 00:02:58,813 What was that? 6 00:03:00,883 --> 00:03:02,487 It's nothing. It's... 7 00:03:03,490 --> 00:03:04,357 Just the wind. 8 00:03:04,392 --> 00:03:05,292 Oh. 9 00:03:05,327 --> 00:03:06,327 Okay. 10 00:03:07,494 --> 00:03:08,922 Huh. 11 00:03:09,793 --> 00:03:12,266 It's like that out here. 12 00:03:12,301 --> 00:03:15,500 You start to hear things, and... 13 00:03:16,437 --> 00:03:17,601 see stuff that 14 00:03:18,373 --> 00:03:19,439 isn't really there. 15 00:03:19,474 --> 00:03:22,276 Yeah, it's... I could have sworn I heard something. 16 00:03:23,873 --> 00:03:24,883 I'm pretty sure you didn't. 17 00:03:24,907 --> 00:03:26,412 No, you're probably right. 18 00:03:26,447 --> 00:03:27,578 No, I know I'm right. 19 00:03:30,517 --> 00:03:31,517 Okay. 20 00:03:33,883 --> 00:03:36,323 I guess you're used to it, living this far out of town, 21 00:03:36,358 --> 00:03:38,358 but I'm not like a country guy. 22 00:03:38,624 --> 00:03:39,624 You don't like it. 23 00:03:42,859 --> 00:03:44,023 The silence. 24 00:03:45,092 --> 00:03:46,399 The dark. 25 00:03:47,567 --> 00:03:49,336 No, it's... I like it. 26 00:03:49,371 --> 00:03:51,030 I mean, it's nice. I mean, I like it... 27 00:03:51,769 --> 00:03:54,506 Moon is beautiful and all that. 28 00:03:54,541 --> 00:03:56,904 Definitely see more stars than you do living in the city, 29 00:03:56,939 --> 00:03:59,742 that's for sure, but overall, I'm more of a... 30 00:04:00,008 --> 00:04:01,942 I like being surrounded by brick and concrete. 31 00:04:01,977 --> 00:04:03,647 Just feel safer than living out here. 32 00:04:03,682 --> 00:04:05,847 I know that sounds weird, but it's true. 33 00:04:13,120 --> 00:04:14,120 Um... 34 00:04:15,397 --> 00:04:16,917 Do you want me to walk you to the door? 35 00:04:18,433 --> 00:04:19,531 I'm happy to. 36 00:04:20,094 --> 00:04:21,962 Oh yeah! Sure, if you want to. 37 00:04:22,602 --> 00:04:23,799 I was just, 38 00:04:24,637 --> 00:04:25,637 you know, 39 00:04:26,375 --> 00:04:27,375 taking it in. 40 00:04:29,070 --> 00:04:30,070 What's that? 41 00:04:30,808 --> 00:04:31,808 The night. 42 00:04:32,106 --> 00:04:33,106 Oh! 43 00:04:33,676 --> 00:04:36,482 Yeah. Good. Let's... 44 00:04:36,517 --> 00:04:37,517 It's nice. 45 00:04:37,650 --> 00:04:38,650 Sorry. 46 00:04:38,816 --> 00:04:40,618 But I live here, so... 47 00:04:40,653 --> 00:04:42,422 I can do that anytime. 48 00:04:42,457 --> 00:04:43,555 That's true. 49 00:04:43,590 --> 00:04:44,655 So yeah, let's go in. 50 00:04:44,690 --> 00:04:46,954 In? Yeah, you sure? I mean... 51 00:04:46,989 --> 00:04:48,593 I'm happy to, but I don't want to be... 52 00:04:48,628 --> 00:04:50,859 - What? - No, no. I... 53 00:04:50,894 --> 00:04:52,531 What I mean is... 54 00:04:53,061 --> 00:04:55,336 It was cool to drive you home. Glad to do it. 55 00:04:55,602 --> 00:04:56,799 But I don't need to go in 56 00:04:56,834 --> 00:04:59,406 if it's late or you're... you know. 57 00:05:00,442 --> 00:05:01,442 Well, it's... 58 00:05:01,707 --> 00:05:03,542 not about need, right? 59 00:05:05,073 --> 00:05:06,413 It's about... 60 00:05:07,449 --> 00:05:08,449 want. 61 00:05:09,077 --> 00:05:10,483 Right. 62 00:05:11,552 --> 00:05:12,947 So you want me to? 63 00:05:13,521 --> 00:05:14,521 Do you? 64 00:05:15,116 --> 00:05:16,116 I do. 65 00:05:18,922 --> 00:05:19,922 Okay then. 66 00:05:20,791 --> 00:05:22,693 Great then. Alright, let's... let's do it. 67 00:05:22,728 --> 00:05:23,430 Let's. 68 00:05:23,465 --> 00:05:24,398 Lead the way. 69 00:05:24,433 --> 00:05:27,060 Oh, I have been. Ever since we met. 70 00:05:27,469 --> 00:05:28,897 That's true. 71 00:05:29,097 --> 00:05:30,097 That is very true. 72 00:05:31,368 --> 00:05:32,604 You don't mind? 73 00:05:33,200 --> 00:05:34,936 Hell no! Not at all. 74 00:05:35,202 --> 00:05:36,575 It's very refreshing 75 00:05:36,775 --> 00:05:37,815 in this day and age, to... 76 00:05:38,447 --> 00:05:39,687 meet someone who's a little bit 77 00:05:39,811 --> 00:05:41,811 whatever, forward, I guess? 78 00:05:41,846 --> 00:05:42,846 Is that how I seem? 79 00:05:42,880 --> 00:05:44,550 Forward to you? No- 80 00:05:44,585 --> 00:05:45,782 Not at all in a bad way. 81 00:05:45,817 --> 00:05:46,926 I didn't mean that in a bad way. 82 00:05:46,950 --> 00:05:48,270 I just mean, you don't seem, like, 83 00:05:48,754 --> 00:05:50,149 put off by any of this. 84 00:05:50,591 --> 00:05:51,788 This... what? 85 00:05:51,823 --> 00:05:53,658 You know, the... come on. 86 00:05:54,089 --> 00:05:55,429 No, say it. 87 00:05:55,662 --> 00:05:57,222 Just, like, the game or whatever, the... 88 00:05:58,797 --> 00:05:59,994 Is this a game to you? 89 00:06:00,601 --> 00:06:01,864 Come on now, 90 00:06:01,899 --> 00:06:02,799 you're putting words in my mouth. 91 00:06:02,834 --> 00:06:03,932 You just said it. 92 00:06:04,836 --> 00:06:05,902 Right, okay, so... 93 00:06:05,937 --> 00:06:08,739 So, no. This isn't a game. I'm not playing with you. 94 00:06:08,774 --> 00:06:09,839 Don't worry. 95 00:06:09,874 --> 00:06:11,114 I just mean... I'm not worried. 96 00:06:11,480 --> 00:06:12,480 Right, but... 97 00:06:12,613 --> 00:06:13,777 but you brought it up, so. 98 00:06:13,812 --> 00:06:14,812 I just... 99 00:06:14,945 --> 00:06:16,549 asked a question, so. 100 00:06:16,584 --> 00:06:18,210 Right, okay. Then no. 101 00:06:18,245 --> 00:06:19,420 This isn't a game. 102 00:06:19,620 --> 00:06:20,982 I'm not playing with you. 103 00:06:21,017 --> 00:06:22,918 I just mean, what happened between us tonight. 104 00:06:23,789 --> 00:06:25,217 The drinking and the banter, and... 105 00:06:25,252 --> 00:06:27,197 just the way we responded to each other right away 106 00:06:27,221 --> 00:06:30,123 without all the bullshit, and the office politics 107 00:06:30,158 --> 00:06:31,201 that so often comes with it. No, I get it. 108 00:06:31,225 --> 00:06:31,757 - Right? - Yeah! 109 00:06:31,792 --> 00:06:32,925 It's like... we just... 110 00:06:33,865 --> 00:06:35,843 It was so straight forward right away, right off the bat. 111 00:06:35,867 --> 00:06:36,867 No, agreed. 112 00:06:37,138 --> 00:06:37,937 - It was great. - Mhm. 113 00:06:37,973 --> 00:06:39,293 Like, we both knew what we wanted. 114 00:06:39,805 --> 00:06:41,035 We just got down to it. 115 00:06:41,543 --> 00:06:42,938 Goddammit, you don't see too much 116 00:06:42,973 --> 00:06:44,588 of that anymore in the world, with all the... 117 00:06:44,612 --> 00:06:45,612 Yeah. 118 00:06:45,646 --> 00:06:47,481 It's just... Am I... 119 00:06:47,516 --> 00:06:48,779 Am I making any sense at all? 120 00:06:48,814 --> 00:06:50,077 Total sense. 121 00:06:50,112 --> 00:06:50,979 Good. 122 00:06:51,014 --> 00:06:53,014 I know exactly 123 00:06:53,280 --> 00:06:54,521 what you mean. 124 00:06:54,556 --> 00:06:55,556 Thank you. 125 00:06:56,723 --> 00:06:57,788 Very refreshing. 126 00:06:57,823 --> 00:06:59,790 My pleasure. 127 00:07:00,892 --> 00:07:02,056 And hey, here we are. 128 00:07:02,663 --> 00:07:03,794 Standing outside your... 129 00:07:04,731 --> 00:07:05,731 castle. 130 00:07:05,765 --> 00:07:07,600 Yep. 131 00:07:08,031 --> 00:07:09,031 Here we are. 132 00:07:09,604 --> 00:07:10,604 I haven't... this is... 133 00:07:11,199 --> 00:07:12,935 This is quite a place for a... 134 00:07:14,070 --> 00:07:15,070 You live here? 135 00:07:15,577 --> 00:07:16,577 I do. 136 00:07:17,304 --> 00:07:18,809 It's... 137 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 What? 138 00:07:21,550 --> 00:07:23,275 No, nothing. I'm just... 139 00:07:23,310 --> 00:07:24,914 Just a massive property. 140 00:07:25,818 --> 00:07:27,488 The house is like... 141 00:07:28,249 --> 00:07:29,787 This is a family place, or...? 142 00:07:30,823 --> 00:07:32,691 Stop me if I'm being too nosy. 143 00:07:32,990 --> 00:07:34,660 Correct. 144 00:07:34,695 --> 00:07:36,266 What? It's a family place or I'm being nosy? 145 00:07:36,290 --> 00:07:38,631 No, you're not being too nosy. 146 00:07:38,666 --> 00:07:40,186 And you can ask me anything you'd like. 147 00:07:40,569 --> 00:07:41,964 Ah, cool. So... 148 00:07:43,330 --> 00:07:45,000 It's been in my family for years. 149 00:07:46,069 --> 00:07:47,069 Got it. 150 00:07:47,268 --> 00:07:49,642 Okay, that's... I got it. 151 00:07:51,613 --> 00:07:52,579 Why? 152 00:07:52,614 --> 00:07:55,813 You don't think I could own a place like this 153 00:07:56,211 --> 00:07:57,243 by myself? 154 00:07:58,587 --> 00:07:59,587 I didn't say that. 155 00:07:59,720 --> 00:08:00,653 Yeah, but... 156 00:08:00,688 --> 00:08:01,786 No, that's not what I... 157 00:08:01,821 --> 00:08:04,019 No, no, go ahead. I'm curious. 158 00:08:04,725 --> 00:08:05,801 Look, why don't we talk about this inside, 159 00:08:05,825 --> 00:08:06,390 if we're going. 160 00:08:06,426 --> 00:08:07,792 I'm getting a little... 161 00:08:08,157 --> 00:08:09,288 You know. 162 00:08:09,323 --> 00:08:10,927 Oh, I'm sorry. You must be cold. 163 00:08:10,962 --> 00:08:12,291 A little bit, yeah. Are you not? 164 00:08:13,261 --> 00:08:14,261 No, I... 165 00:08:15,197 --> 00:08:17,164 I love the cold. I always have. 166 00:08:17,771 --> 00:08:20,068 Yeah, you must. You're barely wearing anything. 167 00:08:20,103 --> 00:08:21,872 I guess. You need a jacket on. 168 00:08:21,907 --> 00:08:22,907 It's chilly. 169 00:08:23,172 --> 00:08:24,172 Well... 170 00:08:24,943 --> 00:08:26,008 let's get you inside. 171 00:08:26,945 --> 00:08:28,175 Warm you up. Okay. 172 00:08:28,650 --> 00:08:29,650 After you. 173 00:08:40,024 --> 00:08:41,694 Oh. 174 00:08:42,895 --> 00:08:45,027 Oh, wow. This is beautiful. 175 00:08:45,062 --> 00:08:46,062 Ah... 176 00:08:48,736 --> 00:08:49,736 - Oh. - Oh. 177 00:08:51,101 --> 00:08:53,904 Don't worry. The electricity goes out sometimes. 178 00:08:53,939 --> 00:08:54,674 It isn't a problem. 179 00:08:54,709 --> 00:08:56,104 Oh, okay. 180 00:08:56,139 --> 00:08:58,172 Is that going to affect the heat as well, or...? 181 00:08:58,207 --> 00:09:00,339 Only cause I pay utilities at my place. 182 00:09:00,374 --> 00:09:01,374 It's a condo. 183 00:09:01,409 --> 00:09:03,947 And um, so I switch something on, it comes on. 184 00:09:03,982 --> 00:09:05,377 You know? Either that, or I 185 00:09:05,412 --> 00:09:06,983 get right on the phone with my landlord, 186 00:09:07,018 --> 00:09:08,116 and I start raising hell 187 00:09:08,756 --> 00:09:09,887 right away. 188 00:09:09,922 --> 00:09:12,219 No, it's a bit more rustic out here. 189 00:09:12,254 --> 00:09:12,890 Yeah, of course. 190 00:09:12,925 --> 00:09:13,957 But... 191 00:09:14,256 --> 00:09:16,190 I could light us a fire. 192 00:09:16,225 --> 00:09:18,027 Oh... fire. 193 00:09:18,062 --> 00:09:19,358 No, it sounds great. 194 00:09:19,393 --> 00:09:20,359 Nice, right? 195 00:09:20,394 --> 00:09:23,230 Absolutely. 196 00:09:23,265 --> 00:09:24,935 Perfect. Okay. So... 197 00:09:25,432 --> 00:09:26,552 Do you want me to get the... 198 00:09:27,137 --> 00:09:28,268 Um, okay. 199 00:09:46,992 --> 00:09:47,992 Oh. 200 00:09:52,459 --> 00:09:53,459 Uh... 201 00:09:57,134 --> 00:09:58,134 Hey. 202 00:10:00,742 --> 00:10:01,541 Hello? 203 00:10:01,576 --> 00:10:02,907 Everything alright? 204 00:10:04,108 --> 00:10:05,108 I... 205 00:10:05,912 --> 00:10:06,912 No, I guess it's... 206 00:10:07,342 --> 00:10:08,342 it's the mirror. 207 00:10:09,047 --> 00:10:10,849 I thought there was, um... 208 00:10:11,918 --> 00:10:13,346 Nothing, just... 209 00:10:13,381 --> 00:10:14,919 Seeing things already? 210 00:10:16,186 --> 00:10:17,922 I mean, no. I... 211 00:10:18,826 --> 00:10:20,793 Oh, I guess. Yeah. I guess I did. 212 00:10:21,224 --> 00:10:22,224 There was... 213 00:10:22,628 --> 00:10:24,126 It's funny, right? It was, like, 214 00:10:24,161 --> 00:10:26,128 I swear there was some... It was a mirror. 215 00:10:27,461 --> 00:10:28,801 It happens. Oh yeah? 216 00:10:29,100 --> 00:10:30,297 - You too? - Sometimes. 217 00:10:30,838 --> 00:10:32,200 I mean, the house is old, and dark, 218 00:10:32,235 --> 00:10:33,366 and full of memories, so. 219 00:10:33,401 --> 00:10:34,807 Right. Yeah. 220 00:10:38,472 --> 00:10:39,944 It is really cool. 221 00:10:41,244 --> 00:10:42,342 Yeah. Oh! 222 00:10:43,081 --> 00:10:44,081 That was fast. 223 00:10:44,346 --> 00:10:45,346 Thank you. 224 00:10:46,183 --> 00:10:46,852 Pleasure. 225 00:10:47,052 --> 00:10:48,052 Ha-ha! 226 00:10:48,757 --> 00:10:49,833 You say that like you actually mean it. 227 00:10:49,857 --> 00:10:51,318 Pleasure. 228 00:10:51,353 --> 00:10:52,353 I do. 229 00:10:53,355 --> 00:10:54,893 Well, thanks then. 230 00:10:55,522 --> 00:10:56,730 I always say what I mean. 231 00:10:57,128 --> 00:10:58,128 Don't you? 232 00:10:59,731 --> 00:11:01,460 Are we being recorded right now? 233 00:11:03,497 --> 00:11:04,497 No. 234 00:11:05,840 --> 00:11:07,004 Why? No, I'm kidding. 235 00:11:07,435 --> 00:11:10,172 I was like, making a joke about being... 236 00:11:13,540 --> 00:11:14,540 I see. 237 00:11:15,113 --> 00:11:16,277 Because if we were, 238 00:11:17,511 --> 00:11:18,818 you'd have to lie about it. 239 00:11:20,547 --> 00:11:21,547 Right? 240 00:11:22,285 --> 00:11:23,285 I mean... 241 00:11:23,517 --> 00:11:25,055 something like that, yeah. 242 00:11:29,127 --> 00:11:30,127 So... 243 00:11:33,263 --> 00:11:34,263 You are a liar then? 244 00:11:35,100 --> 00:11:36,297 No! That's not... 245 00:11:38,070 --> 00:11:39,498 Wait a minute, wait a minute. Um... 246 00:11:39,533 --> 00:11:41,500 Liar is a little bit harsh maybe. 247 00:11:41,535 --> 00:11:42,535 Maybe? 248 00:11:43,240 --> 00:11:45,372 I'm a fibber, sometimes. 249 00:11:46,375 --> 00:11:48,276 How did we get on this subject? 250 00:11:48,850 --> 00:11:50,090 Does it make you uncomfortable? 251 00:11:50,214 --> 00:11:51,444 I mean, kinda. 252 00:11:52,513 --> 00:11:53,479 Not a lot, it's not 253 00:11:53,514 --> 00:11:55,085 my favorite subject. 254 00:12:00,829 --> 00:12:01,829 Understood. 255 00:12:03,095 --> 00:12:04,095 Yeah. 256 00:12:05,493 --> 00:12:07,031 Little white lies. 257 00:12:07,066 --> 00:12:08,934 Fibs. Just leaving stuff out on occasion. 258 00:12:08,969 --> 00:12:09,902 That's the kind of thing I'm talking about. 259 00:12:09,937 --> 00:12:11,970 I'm definitely not what you would call a liar. 260 00:12:12,940 --> 00:12:14,500 Cross my heart. Hope to die. 261 00:12:15,338 --> 00:12:16,843 I get it. I understand. 262 00:12:17,538 --> 00:12:18,538 - Yeah? - I do. 263 00:12:19,078 --> 00:12:20,078 Okay. 264 00:12:20,343 --> 00:12:21,343 You're not gonna 265 00:12:21,946 --> 00:12:22,711 throw me back out into the cold, 266 00:12:22,747 --> 00:12:24,180 now that you know the ugly truth? 267 00:12:25,018 --> 00:12:26,380 I think I can handle it. 268 00:12:27,988 --> 00:12:29,086 I won't lie to you. 269 00:12:29,121 --> 00:12:30,121 I promise. 270 00:12:30,617 --> 00:12:32,155 Not tonight anyway. 271 00:12:39,362 --> 00:12:41,230 Wanna sit on the couch, or... 272 00:12:42,937 --> 00:12:43,969 on the floor by the fire? 273 00:12:45,236 --> 00:12:47,203 You decide. If you want. 274 00:12:48,107 --> 00:12:49,107 No pressure. 275 00:12:52,309 --> 00:12:53,309 We can sit. 276 00:12:55,114 --> 00:12:56,114 Cool, okay. 277 00:13:02,022 --> 00:13:03,516 There. 278 00:13:04,156 --> 00:13:05,156 Cool. 279 00:13:07,423 --> 00:13:08,554 This is so nice. 280 00:13:14,430 --> 00:13:16,034 Do you want a drink? 281 00:13:17,169 --> 00:13:18,169 Absolutely. 282 00:13:18,434 --> 00:13:20,335 Perfect. 283 00:13:21,338 --> 00:13:23,140 - Uh... - What would you like? 284 00:13:24,176 --> 00:13:25,176 What do you have? 285 00:13:25,947 --> 00:13:26,947 Most anything. 286 00:13:26,981 --> 00:13:28,112 - Yeah? - Mhm. 287 00:13:28,147 --> 00:13:30,081 Oh, alright then. How 'bout a... 288 00:13:30,446 --> 00:13:32,116 Maker's Mark, neat. 289 00:13:33,317 --> 00:13:34,481 That I can do. 290 00:13:34,516 --> 00:13:35,856 - Yeah. - Mhm. 291 00:13:36,518 --> 00:13:37,050 You want some help? 292 00:13:37,085 --> 00:13:38,287 No, no, I can get it. 293 00:13:38,322 --> 00:13:39,156 You stay warm. 294 00:13:39,191 --> 00:13:40,191 - You sure. - Mhm. 295 00:13:40,390 --> 00:13:41,653 Yeah, absolutely. 296 00:13:41,688 --> 00:13:42,420 Okay. 297 00:13:42,456 --> 00:13:44,293 That's not... It's no trouble. 298 00:13:45,230 --> 00:13:47,032 - If you don't mind. - More than that. 299 00:13:48,200 --> 00:13:49,463 I insist. 300 00:13:50,202 --> 00:13:53,566 Okay. Then you... go for it. 301 00:13:53,601 --> 00:13:54,941 Wait, wait. Sorry, I... 302 00:13:56,010 --> 00:13:57,614 I'm just trying to get a handle on this place, 303 00:13:57,638 --> 00:13:59,176 so forgive me, but um... 304 00:14:00,311 --> 00:14:02,575 Is this like a summer house, or a...? 305 00:14:03,116 --> 00:14:04,116 Do you guys...? 306 00:14:04,348 --> 00:14:06,117 I don't get it. 307 00:14:07,615 --> 00:14:10,022 Mm... my family's very... 308 00:14:12,554 --> 00:14:14,026 We have several of these - 309 00:14:14,721 --> 00:14:15,929 what would you call them? 310 00:14:16,393 --> 00:14:17,557 Estates? 311 00:14:18,826 --> 00:14:20,666 Scattered around throughout the country, and... 312 00:14:21,299 --> 00:14:22,331 Um... 313 00:14:23,202 --> 00:14:24,366 I'm at this one 314 00:14:25,171 --> 00:14:26,171 right now, 315 00:14:27,338 --> 00:14:28,338 living here. 316 00:14:30,440 --> 00:14:31,538 Does that make sense? 317 00:14:34,378 --> 00:14:36,983 Not exactly. Not to my... 318 00:14:37,348 --> 00:14:38,710 lower-middle class, 319 00:14:38,745 --> 00:14:40,514 public school upbringing, but um, 320 00:14:41,352 --> 00:14:43,649 I, overall, get what you mean. Yeah. 321 00:14:44,190 --> 00:14:45,255 You're... 322 00:14:45,290 --> 00:14:47,059 You're rich. 323 00:14:47,325 --> 00:14:48,621 That's pretty subjective. 324 00:14:48,656 --> 00:14:49,589 - True, but... - But, 325 00:14:49,624 --> 00:14:51,690 yeah, okay. I'm rich, 326 00:14:51,725 --> 00:14:54,198 or my family is, anyway, so. 327 00:14:55,036 --> 00:14:57,366 I'm in line to be rich, 328 00:14:57,665 --> 00:15:00,534 or whatever? 329 00:15:00,569 --> 00:15:01,569 You get what I'm saying? 330 00:15:01,603 --> 00:15:03,438 Yeah, I do. 331 00:15:03,473 --> 00:15:05,077 Absolutely, yeah. 332 00:15:08,511 --> 00:15:09,609 Drinks. 333 00:15:10,348 --> 00:15:11,952 - Yes. - Okay. 334 00:15:12,317 --> 00:15:14,218 - Neat. - Please. 335 00:15:24,296 --> 00:15:26,197 Oh my God... 336 00:15:27,530 --> 00:15:29,431 Holy shit. 337 00:15:32,469 --> 00:15:33,469 Several. 338 00:15:38,376 --> 00:15:40,343 Oh my God. 339 00:15:42,248 --> 00:15:43,742 Oh my God. 340 00:15:47,154 --> 00:15:48,154 Shit. 341 00:15:52,819 --> 00:15:55,391 Hey man! What's up? 342 00:15:56,328 --> 00:15:57,328 Um... 343 00:15:57,626 --> 00:15:59,758 Yes! 344 00:16:00,398 --> 00:16:02,002 Yeah, I did. 345 00:16:02,499 --> 00:16:03,696 I did too. 346 00:16:04,237 --> 00:16:06,336 Uh, I'm with her now actually. 347 00:16:07,075 --> 00:16:09,273 No, I'm not fucking lying. 348 00:16:10,408 --> 00:16:12,342 No, I'm not making it up. Fuck you. 349 00:16:13,180 --> 00:16:14,740 No, no, no... 350 00:16:14,775 --> 00:16:15,775 she asked me. 351 00:16:16,744 --> 00:16:18,744 Yes, that's what I'm saying. 352 00:16:18,779 --> 00:16:21,417 She asked me. That's how... 353 00:16:21,452 --> 00:16:23,716 Yeah. Unreal. 354 00:16:23,751 --> 00:16:25,388 I know! 355 00:16:25,423 --> 00:16:27,621 Shut up, I know! 356 00:16:28,327 --> 00:16:29,755 What? Wait, wait, say it again? 357 00:16:30,362 --> 00:16:32,263 Shit! Sorry, you're cutting out. 358 00:16:32,298 --> 00:16:34,034 I'm in the middle of fucking nowhere. 359 00:16:35,862 --> 00:16:37,169 Well, 360 00:16:37,204 --> 00:16:38,566 I don't know what to tell you, man. 361 00:16:38,601 --> 00:16:42,207 Uh, you know, you should have gone after her first. 362 00:16:42,539 --> 00:16:44,242 Whatever goes to the... 363 00:16:45,608 --> 00:16:48,444 bold, or however that stupid saying goes. 364 00:16:48,479 --> 00:16:50,512 What I mean is, here I am, 365 00:16:50,547 --> 00:16:53,845 and there you are, still at the bar, 366 00:16:53,880 --> 00:16:56,452 and I'm about to get a drink brought to me 367 00:16:56,487 --> 00:16:58,784 by this beautiful girl 368 00:16:58,819 --> 00:17:01,127 in this beautiful, old house, 369 00:17:01,492 --> 00:17:03,624 and later, if I'm lucky, 370 00:17:04,132 --> 00:17:05,857 and I think I'm gonna be, 371 00:17:05,892 --> 00:17:07,463 I'm gonna get my brains fucked out 372 00:17:07,498 --> 00:17:09,102 on a beautiful, old couch 373 00:17:09,137 --> 00:17:11,104 in front of a roaring... 374 00:17:11,139 --> 00:17:12,139 Hello? 375 00:17:14,274 --> 00:17:15,405 Hello? 376 00:17:18,707 --> 00:17:20,509 No, sorry. No, I... you... Sorry. 377 00:17:20,544 --> 00:17:21,686 I thought she came back into the room. 378 00:17:21,710 --> 00:17:23,809 Um, nothing. I gotta go, anyway. 379 00:17:24,350 --> 00:17:25,382 Yeah. 380 00:17:26,351 --> 00:17:28,748 Okay, we'll discuss at lunch, or whatever. 381 00:17:29,388 --> 00:17:30,519 You know so. 382 00:17:31,357 --> 00:17:34,160 We always do! Yes! 383 00:17:34,393 --> 00:17:36,195 Yeah. 384 00:17:36,230 --> 00:17:38,758 I'll give you the play by play. Of course. 385 00:17:39,497 --> 00:17:41,332 Yeah, yeah, duh. 386 00:17:41,367 --> 00:17:42,531 I've got eyes, my friend. 387 00:17:42,566 --> 00:17:44,599 She's so fucking hot. 388 00:17:45,272 --> 00:17:46,700 Oh, and like, 389 00:17:46,735 --> 00:17:50,176 weird and different, and... 390 00:17:50,508 --> 00:17:53,344 I mean, not to rub it in, but you would... 391 00:17:53,874 --> 00:17:56,545 Yeah, she's pretty incredible. 392 00:17:57,680 --> 00:17:59,878 Me either. I can't wait. 393 00:18:00,485 --> 00:18:01,847 Yeah. Well, anyway, 394 00:18:01,882 --> 00:18:03,222 uh, you have fun. 395 00:18:05,226 --> 00:18:06,852 I can't help it. 396 00:18:06,887 --> 00:18:09,327 Oh shut up! You'd do the same thing to me, 397 00:18:09,362 --> 00:18:10,362 if it was you. 398 00:18:10,792 --> 00:18:13,199 Please! You would too. 399 00:18:13,399 --> 00:18:16,400 Yeah, yeah. 400 00:18:17,700 --> 00:18:20,371 No, I can't promise you... What? 401 00:18:20,802 --> 00:18:23,242 Pictures? You want me to send you pictures? 402 00:18:23,277 --> 00:18:24,507 No! 403 00:18:24,707 --> 00:18:26,905 Don't be a dick. No! 404 00:18:28,447 --> 00:18:29,787 Oh yeah, you want to come over here? 405 00:18:29,811 --> 00:18:31,283 I bet you do. 406 00:18:32,418 --> 00:18:34,847 Yeah, I don't even know the address, 407 00:18:34,882 --> 00:18:36,717 even if I wanted to give it to you, 408 00:18:36,752 --> 00:18:38,521 which I don't. 409 00:18:39,458 --> 00:18:43,328 No, I'm a little bit, you know, hammered, and 410 00:18:43,891 --> 00:18:46,166 she just gave me directions. 411 00:18:46,399 --> 00:18:48,333 I drove. Yeah. 412 00:18:49,435 --> 00:18:51,699 Anyway, I gotta go. She's gonna come back soon. 413 00:18:52,339 --> 00:18:53,833 Yes, okay. 414 00:18:54,737 --> 00:18:55,737 Yes. 415 00:18:56,343 --> 00:18:58,607 Okay, yeah! I will, um... 416 00:18:58,642 --> 00:19:00,312 I'll talk later. Yep. 417 00:19:00,644 --> 00:19:01,874 Okay. 418 00:19:01,909 --> 00:19:03,777 Oh, wait, wait, hold on! Guess what else! 419 00:19:03,812 --> 00:19:05,251 She's also rich. 420 00:19:05,286 --> 00:19:06,286 Yes! 421 00:19:07,618 --> 00:19:08,749 Asshole. 422 00:19:08,784 --> 00:19:10,256 Okay, bye. 423 00:19:10,291 --> 00:19:11,291 Bye! 424 00:19:11,754 --> 00:19:12,819 I'm not! 425 00:19:13,624 --> 00:19:14,390 I'm not! 426 00:19:14,425 --> 00:19:16,691 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 427 00:19:20,301 --> 00:19:21,531 Yeah, I suppose. 428 00:19:28,540 --> 00:19:30,507 Oh my God. 429 00:19:39,045 --> 00:19:40,748 Oh, hey. 430 00:19:44,556 --> 00:19:46,358 Great, thank you so much. 431 00:19:46,393 --> 00:19:47,393 Pleasure. 432 00:19:49,396 --> 00:19:50,791 Cheers. To us. 433 00:19:50,826 --> 00:19:52,232 To us. 434 00:19:58,537 --> 00:20:00,669 Mm... Whoa. 435 00:20:00,704 --> 00:20:01,704 That's good. 436 00:20:02,074 --> 00:20:03,705 Thank you. 437 00:20:04,411 --> 00:20:05,542 You're welcome. 438 00:20:30,602 --> 00:20:32,602 God, you are a great kisser. 439 00:20:33,968 --> 00:20:35,275 Thank you. 440 00:20:40,711 --> 00:20:42,007 So are you. 441 00:20:43,351 --> 00:20:44,351 Thanks. 442 00:20:44,880 --> 00:20:46,000 I was hoping you'd say that. 443 00:20:46,717 --> 00:20:48,849 Even if it wasn't true. 444 00:20:49,115 --> 00:20:51,016 I told you. I don't lie. 445 00:20:51,051 --> 00:20:52,523 Oh yeah, that's right. 446 00:20:52,558 --> 00:20:53,887 Alright, well, even better then. 447 00:20:55,088 --> 00:20:56,362 Thank you. 448 00:20:57,431 --> 00:20:58,496 You're welcome. 449 00:21:02,667 --> 00:21:03,667 Um... 450 00:21:04,438 --> 00:21:07,032 Were you talking to someone earlier? 451 00:21:07,067 --> 00:21:09,342 When I was out there making drinks? 452 00:21:09,377 --> 00:21:10,377 No. 453 00:21:10,576 --> 00:21:11,576 Really? 454 00:21:13,645 --> 00:21:15,645 Oh no! I s... um... 455 00:21:16,142 --> 00:21:20,078 No, he... I got a text earlier. 456 00:21:20,113 --> 00:21:21,651 Yeah, cause you... 457 00:21:21,686 --> 00:21:23,048 Cell service is really bad here. 458 00:21:23,083 --> 00:21:24,115 Um... 459 00:21:24,150 --> 00:21:25,216 So that's all. 460 00:21:25,251 --> 00:21:27,690 I just got a text from a friend of mine. 461 00:21:27,725 --> 00:21:29,021 Oh. 462 00:21:29,056 --> 00:21:30,891 So, I was just, you know. 463 00:21:31,597 --> 00:21:33,861 I thought I heard your voice, so... 464 00:21:33,896 --> 00:21:35,533 Oh no, I didn't finish, 465 00:21:35,568 --> 00:21:38,899 so I read the text, and then I called him back. 466 00:21:40,540 --> 00:21:41,605 - I see. - Yeah. 467 00:21:42,872 --> 00:21:44,938 You're not married, are you? 468 00:21:44,973 --> 00:21:47,512 No, no, it was just a friend. 469 00:21:48,416 --> 00:21:49,811 A friend? Okay. 470 00:21:49,846 --> 00:21:51,010 Yeah. 471 00:21:51,045 --> 00:21:52,583 Seriously, no, it was. 472 00:21:52,618 --> 00:21:54,145 It was a guy that I work with, 473 00:21:54,180 --> 00:21:55,883 who happened to be at the bar, and um, 474 00:21:56,820 --> 00:21:58,061 I told him that I left with you. 475 00:21:58,085 --> 00:22:00,118 He was actually very jealous. 476 00:22:00,153 --> 00:22:02,725 - Oh, okay. Good. - Yeah, he was pissed. 477 00:22:02,760 --> 00:22:04,826 Yeah, no. He texted me, 478 00:22:04,861 --> 00:22:07,433 and I gave him a quick call, just to let him know that I... 479 00:22:07,765 --> 00:22:09,930 I wasn't going back there tonight. 480 00:22:09,965 --> 00:22:11,734 Cause he had noticed that I was gone, 481 00:22:11,769 --> 00:22:13,175 and he just wanted to make sure everything was cool. 482 00:22:13,199 --> 00:22:14,440 Ah. 483 00:22:14,475 --> 00:22:15,705 - Yeah. - Did you 484 00:22:15,740 --> 00:22:17,036 go there together, or...? 485 00:22:17,071 --> 00:22:19,973 Oh, no, no, no, no. I just ran into him at the... 486 00:22:20,008 --> 00:22:22,041 So, I let him know that I left, 487 00:22:22,076 --> 00:22:23,680 and I was okay. 488 00:22:23,715 --> 00:22:25,880 More than okay, so... 489 00:22:26,553 --> 00:22:27,553 Yeah. 490 00:22:27,587 --> 00:22:28,685 That's what you heard. 491 00:22:29,688 --> 00:22:31,820 Okay, good. So I wasn't hearing things then. 492 00:22:31,855 --> 00:22:34,592 No! Not at all. I did do that. 493 00:22:38,730 --> 00:22:40,763 So... 494 00:22:40,996 --> 00:22:43,865 You didn't really answer my question. 495 00:22:44,901 --> 00:22:45,933 Did... that's... 496 00:22:46,166 --> 00:22:47,803 Uh, what do you mean? 497 00:22:48,674 --> 00:22:50,135 About being married. 498 00:22:50,610 --> 00:22:53,039 That's because I was explaining the call. 499 00:22:53,074 --> 00:22:54,678 Uh, the voice that you heard. 500 00:22:54,713 --> 00:22:56,075 - Right. - That's why. 501 00:22:56,110 --> 00:22:58,451 But that's done now though, so. Mhm. 502 00:22:58,915 --> 00:23:00,750 Can you answer me? 503 00:23:00,785 --> 00:23:02,081 Um... 504 00:23:02,116 --> 00:23:03,116 Are you married? 505 00:23:05,790 --> 00:23:06,921 Yeah, I'm... 506 00:23:07,594 --> 00:23:08,890 No, I'm not 507 00:23:10,091 --> 00:23:11,123 married. 508 00:23:12,093 --> 00:23:13,093 You're not? 509 00:23:13,431 --> 00:23:15,061 I'm, uh... not at the moment. 510 00:23:16,933 --> 00:23:18,999 Not at the moment. 511 00:23:19,034 --> 00:23:21,474 That sounds weird. 512 00:23:21,509 --> 00:23:22,475 I'm not lying. 513 00:23:22,510 --> 00:23:23,938 I'm separated. 514 00:23:24,611 --> 00:23:25,676 Separated? 515 00:23:25,711 --> 00:23:27,909 Yeah, it's the... It's the legal term. 516 00:23:30,914 --> 00:23:31,880 Does your wife know? 517 00:23:31,915 --> 00:23:33,178 Ha-ha. 518 00:23:33,785 --> 00:23:36,588 Oh, very funny. Yeah, she's aware. 519 00:23:36,623 --> 00:23:37,721 She's definitely aware. 520 00:23:37,756 --> 00:23:39,052 Okay, got it. 521 00:23:39,989 --> 00:23:42,088 It's like a legal separation. It's a real thing. 522 00:23:42,123 --> 00:23:44,563 It's not just something I made up in my mind 523 00:23:44,598 --> 00:23:45,927 for convenience sake, when I'm 524 00:23:45,962 --> 00:23:47,764 out on the town, or something. 525 00:23:48,932 --> 00:23:50,602 It's registered at the courthouse. 526 00:23:50,637 --> 00:23:52,637 Lawyers involved and everything, so. 527 00:23:52,672 --> 00:23:53,935 - Understood. - Yeah. 528 00:23:54,674 --> 00:23:55,871 So this isn't... 529 00:23:56,170 --> 00:23:57,741 We can do this. 530 00:23:58,546 --> 00:23:58,841 What's that? 531 00:23:59,305 --> 00:24:00,777 No, just like... 532 00:24:01,109 --> 00:24:02,240 whatever this is. 533 00:24:03,078 --> 00:24:04,078 Meet-up. 534 00:24:04,717 --> 00:24:05,980 Have a drink. 535 00:24:06,015 --> 00:24:06,915 Talk. 536 00:24:06,950 --> 00:24:07,950 Fuck? 537 00:24:08,017 --> 00:24:09,017 Fuck. 538 00:24:09,755 --> 00:24:10,755 Yeah. 539 00:24:10,855 --> 00:24:11,920 Uh, that too. 540 00:24:13,088 --> 00:24:14,659 There's no law against it. 541 00:24:16,157 --> 00:24:17,157 Well. 542 00:24:17,664 --> 00:24:18,795 Not on the books anyway. 543 00:24:19,931 --> 00:24:21,971 Maybe like moral ones, and that kind of thing, like, 544 00:24:22,636 --> 00:24:23,712 would this be considered cheating? 545 00:24:23,736 --> 00:24:25,538 Something like that. 546 00:24:25,573 --> 00:24:27,166 Yeah, well, you know, 547 00:24:29,237 --> 00:24:31,214 I try not to think too much about that kind of stuff. 548 00:24:31,238 --> 00:24:33,777 The little shit, like, morality. 549 00:24:33,812 --> 00:24:35,174 Well, that's good. 550 00:24:35,209 --> 00:24:36,879 That makes this a whole lot easier then. 551 00:24:37,178 --> 00:24:38,716 Hm. 552 00:24:38,751 --> 00:24:40,911 What's the... what's the this that you're referring to? 553 00:24:42,183 --> 00:24:43,183 This. 554 00:24:44,152 --> 00:24:45,019 Us. 555 00:24:45,054 --> 00:24:46,054 Hm. 556 00:24:46,154 --> 00:24:47,154 You picking me up. 557 00:24:48,222 --> 00:24:51,058 Uh, technically, I think you picked me up. 558 00:24:51,599 --> 00:24:52,599 Mm. 559 00:24:53,128 --> 00:24:53,560 Did I? 560 00:24:53,595 --> 00:24:55,601 I think so, yeah. 561 00:24:55,636 --> 00:24:57,042 You asked me to give you a ride home, which is... 562 00:24:57,066 --> 00:24:58,199 Well, that's true. 563 00:24:58,234 --> 00:25:00,639 Before that, we were just sitting at the bar and chatting. 564 00:25:01,609 --> 00:25:03,037 Hm. Yeah, I guess. 565 00:25:03,072 --> 00:25:04,269 Right? I mean. 566 00:25:04,678 --> 00:25:06,909 Not to split hairs, but. 567 00:25:10,816 --> 00:25:13,047 Who talked to who first though? 568 00:25:13,819 --> 00:25:15,951 Oh well... 569 00:25:16,657 --> 00:25:18,932 That's really splitting hairs, if you're going to do that. 570 00:25:18,956 --> 00:25:21,055 I'm just trying to keep it honest. 571 00:25:21,090 --> 00:25:22,090 Come on. 572 00:25:22,993 --> 00:25:24,927 - Ha! - You can do it. 573 00:25:26,634 --> 00:25:27,996 Well, um... 574 00:25:28,229 --> 00:25:30,130 I guess that would be me. 575 00:25:30,165 --> 00:25:32,330 If you want to be completely technical about it, but. 576 00:25:32,365 --> 00:25:34,145 I'm just establishing a timeline here, that's all. 577 00:25:34,169 --> 00:25:36,367 Okay, so yes. Yes. I did approach you first, 578 00:25:36,402 --> 00:25:37,610 and um... 579 00:25:37,975 --> 00:25:39,579 Yes. You're right. 580 00:25:41,176 --> 00:25:42,780 "Hey there", I think it was. 581 00:25:43,079 --> 00:25:45,145 No, it wasn't really that line. 582 00:25:45,950 --> 00:25:46,950 You be the judge. 583 00:25:47,853 --> 00:25:49,787 Hey there. You don't know me, but... 584 00:25:50,423 --> 00:25:52,086 I think you should, so. 585 00:25:52,121 --> 00:25:54,627 Okay, yeah. Pretty lame. 586 00:25:55,322 --> 00:25:57,157 I didn't mind it, actually. 587 00:25:57,192 --> 00:25:58,158 Good. 588 00:25:58,193 --> 00:25:59,236 I mean, I didn't love it, but. 589 00:25:59,260 --> 00:26:00,930 Oh, come on. That shit is hard to do! 590 00:26:00,965 --> 00:26:02,129 What? Hit on women? 591 00:26:02,670 --> 00:26:03,966 Hey, be nice now. 592 00:26:04,672 --> 00:26:06,001 I'm just asking a question. 593 00:26:07,070 --> 00:26:09,741 Yes, that was lame. 594 00:26:09,776 --> 00:26:11,204 Hey there, or whatever I said. 595 00:26:11,239 --> 00:26:13,041 I own that, okay? But... 596 00:26:13,274 --> 00:26:15,780 I wasn't there trying to, like, pick up girls, or whatever. 597 00:26:15,815 --> 00:26:16,815 I was just... 598 00:26:17,652 --> 00:26:18,860 Having some drinks, doing my thing, 599 00:26:18,884 --> 00:26:20,246 and that was it, and then... 600 00:26:21,953 --> 00:26:24,019 I saw you, and I was just... 601 00:26:24,989 --> 00:26:27,319 Oh my God, I was just floored by you. 602 00:26:28,762 --> 00:26:29,762 Seriously. 603 00:26:29,961 --> 00:26:31,026 Just you. 604 00:26:32,359 --> 00:26:33,359 Okay. 605 00:26:33,393 --> 00:26:34,359 Fine. 606 00:26:34,394 --> 00:26:35,734 That's fine. 607 00:26:40,235 --> 00:26:41,235 You believe me? 608 00:26:42,270 --> 00:26:43,270 I don't know. 609 00:26:44,745 --> 00:26:45,745 Should I believe you? 610 00:26:46,846 --> 00:26:48,879 Please, yes. 611 00:26:51,312 --> 00:26:52,718 And 612 00:26:55,151 --> 00:26:58,251 what do I get in return? 613 00:26:58,957 --> 00:27:01,419 Uh, you choose. It's up to you. 614 00:27:01,454 --> 00:27:02,893 Whatever you want. 615 00:27:03,929 --> 00:27:05,159 How about... 616 00:27:06,866 --> 00:27:08,261 another kiss? 617 00:27:08,296 --> 00:27:09,801 Okay. 618 00:27:26,512 --> 00:27:27,346 Mm. 619 00:27:27,381 --> 00:27:29,018 Oh shit. 620 00:27:29,053 --> 00:27:29,919 I'm sorry. 621 00:27:29,954 --> 00:27:33,022 No, no, it's okay. You just nipped me. 622 00:27:41,032 --> 00:27:42,032 Oh... 623 00:27:42,165 --> 00:27:43,197 God. 624 00:27:46,235 --> 00:27:47,872 Overeager. 625 00:27:48,303 --> 00:27:49,973 Yeah, a little bit. 626 00:27:50,943 --> 00:27:52,272 Forgive me. 627 00:27:52,307 --> 00:27:53,307 No... 628 00:27:53,814 --> 00:27:55,242 Not a problem. 629 00:27:56,245 --> 00:27:57,783 At least you're into it, right? 630 00:28:04,517 --> 00:28:05,956 Always. 631 00:28:11,260 --> 00:28:13,832 Hm, you're so strong. 632 00:28:14,032 --> 00:28:15,493 Not strong enough, I guess. 633 00:28:17,035 --> 00:28:18,035 For? 634 00:28:18,905 --> 00:28:20,498 For the likes of you. 635 00:28:22,073 --> 00:28:23,138 Is that right? 636 00:28:23,173 --> 00:28:24,370 Yeah. 637 00:28:24,405 --> 00:28:27,010 A little bunny like you. 638 00:28:27,045 --> 00:28:28,176 Is that what I am? 639 00:28:28,475 --> 00:28:29,848 I think so. 640 00:28:29,883 --> 00:28:31,410 I think you are. 641 00:28:31,445 --> 00:28:33,049 You act all tough, but... 642 00:28:34,184 --> 00:28:36,316 deep down, you're still just a bunny. 643 00:28:39,222 --> 00:28:40,287 Maybe. 644 00:28:44,590 --> 00:28:46,425 - You work out? - Yeah. 645 00:28:46,460 --> 00:28:48,097 Well, sometimes. 646 00:28:49,562 --> 00:28:50,562 Hmm... 647 00:28:52,037 --> 00:28:53,498 You're keeping yourself young. 648 00:28:53,533 --> 00:28:55,170 Yeah. Yeah. 649 00:28:55,502 --> 00:28:56,502 Young, and... 650 00:28:57,042 --> 00:28:59,075 looking good, as long as I can. 651 00:29:01,310 --> 00:29:03,046 - You know... - What? 652 00:29:04,049 --> 00:29:06,181 You could do anything you wanted to me. 653 00:29:06,216 --> 00:29:07,545 Oh yeah? 654 00:29:07,580 --> 00:29:09,019 And I couldn't stop you. 655 00:29:09,318 --> 00:29:10,350 Is that right? 656 00:29:10,385 --> 00:29:11,890 You know you could. 657 00:29:12,860 --> 00:29:14,354 Suppose so, yeah. 658 00:29:16,325 --> 00:29:17,456 No question. 659 00:29:19,262 --> 00:29:20,998 You could do anything you wanted. 660 00:29:21,935 --> 00:29:23,935 No one would ever know. 661 00:29:29,338 --> 00:29:31,206 Guess so. 662 00:29:33,441 --> 00:29:35,210 Yeah, I guess you're right. 663 00:29:35,575 --> 00:29:36,981 Of course you could... 664 00:29:37,577 --> 00:29:39,346 have your way with me, 665 00:29:40,921 --> 00:29:42,019 and then... 666 00:29:43,418 --> 00:29:45,121 make me disappear. 667 00:29:46,421 --> 00:29:48,190 If you wanted to. 668 00:29:49,897 --> 00:29:53,327 Right off the face... 669 00:29:53,362 --> 00:29:56,363 of the Earth. 670 00:29:56,662 --> 00:29:59,234 Um... geeze. 671 00:30:00,336 --> 00:30:01,874 You know what? 672 00:30:03,438 --> 00:30:05,108 Shouldn't talk to people like that. 673 00:30:06,210 --> 00:30:09,112 Seriously, you could end up getting yourself hurt. 674 00:30:09,477 --> 00:30:10,542 I mean, not by me. 675 00:30:10,577 --> 00:30:11,577 Fortunately, I'm... 676 00:30:12,348 --> 00:30:13,886 one of the good guys. 677 00:30:16,682 --> 00:30:17,923 Yeah. 678 00:30:20,554 --> 00:30:21,894 God... 679 00:30:22,127 --> 00:30:23,423 Dammit, I... 680 00:30:23,458 --> 00:30:25,458 can't quite get a handle on you yet. 681 00:30:26,230 --> 00:30:29,000 Is that a good thing, or...? 682 00:30:29,332 --> 00:30:30,332 Very. 683 00:30:31,235 --> 00:30:32,531 Good... 684 00:30:32,566 --> 00:30:35,171 Does it make me seem... 685 00:30:36,977 --> 00:30:38,636 mysterious? 686 00:30:39,639 --> 00:30:40,946 Incredibly. 687 00:30:46,382 --> 00:30:47,656 I'm a little bit transfixed by you. 688 00:30:47,680 --> 00:30:49,218 Truth be told. 689 00:30:49,418 --> 00:30:51,451 Transfixed? 690 00:30:52,652 --> 00:30:54,157 Excellent. 691 00:30:54,357 --> 00:30:56,192 I've got you right 692 00:30:56,227 --> 00:30:58,062 where I want you. 693 00:30:59,065 --> 00:31:01,065 Jesus Christ. 694 00:31:01,100 --> 00:31:03,034 Everything you say is so... What? 695 00:31:04,565 --> 00:31:06,235 I don't know. Loaded, or... 696 00:31:07,271 --> 00:31:08,369 sexy. 697 00:31:08,404 --> 00:31:10,239 Is that okay to say anymore? 698 00:31:10,274 --> 00:31:11,537 Sexy, without... 699 00:31:11,572 --> 00:31:14,111 setting the Women's Rights Movement back too far? 700 00:31:14,146 --> 00:31:16,278 There's nothing wrong with sexy. 701 00:31:16,313 --> 00:31:17,477 Okay, good. 702 00:31:17,985 --> 00:31:19,446 And yes, I concur. 703 00:31:22,253 --> 00:31:23,351 What? 704 00:31:24,024 --> 00:31:26,057 I'm just being silly. 705 00:31:26,092 --> 00:31:28,268 That's what doctors say when they agree with each other. 706 00:31:28,292 --> 00:31:31,062 You know, "I concur." 707 00:31:31,559 --> 00:31:32,591 Are you a doctor? 708 00:31:32,626 --> 00:31:35,198 No, no. Far from it. I'm a... 709 00:31:35,497 --> 00:31:37,002 I'm a business consultant 710 00:31:37,037 --> 00:31:38,564 for a bunch of financial advisors. 711 00:31:38,599 --> 00:31:39,367 Ah. 712 00:31:39,402 --> 00:31:40,402 Yeah. 713 00:31:40,436 --> 00:31:42,271 Sounds complicated. 714 00:31:42,306 --> 00:31:43,976 Yeah, it is. 715 00:31:44,011 --> 00:31:45,651 It's actually really boring, to be honest. 716 00:31:46,046 --> 00:31:47,441 But pays well. 717 00:31:47,476 --> 00:31:48,476 Money. 718 00:31:49,115 --> 00:31:51,082 Exactly. Money. 719 00:31:54,021 --> 00:31:55,021 The fuck is that? 720 00:31:59,059 --> 00:32:00,059 Is somebody here? 721 00:32:00,324 --> 00:32:01,324 Somebody is here. 722 00:32:04,064 --> 00:32:06,229 What is that? What is that? 723 00:32:06,495 --> 00:32:08,165 Is somebody here? Not that I know of. 724 00:32:08,596 --> 00:32:10,134 Not that I know of? That's... 725 00:32:11,434 --> 00:32:12,664 Uh... 726 00:32:17,473 --> 00:32:19,077 Maybe I should have asked you too. 727 00:32:19,112 --> 00:32:20,112 Are you married? 728 00:32:21,279 --> 00:32:22,279 Me? 729 00:32:22,313 --> 00:32:23,609 Yeah, you. 730 00:32:23,809 --> 00:32:25,578 Jesus, I don't even know your name. 731 00:32:27,516 --> 00:32:28,581 It's Mina. 732 00:32:29,518 --> 00:32:31,089 Okay, Mina. 733 00:32:31,817 --> 00:32:33,388 Thanks for that, um... 734 00:32:34,226 --> 00:32:35,226 What's yours? 735 00:32:35,392 --> 00:32:36,721 I didn't tell you at the bar? 736 00:32:36,756 --> 00:32:38,162 Thought I did. A couple times. 737 00:32:38,197 --> 00:32:39,197 Mm-mm. 738 00:32:39,660 --> 00:32:40,692 No, you didn't. 739 00:32:40,727 --> 00:32:42,100 Really, you sure? 740 00:32:42,531 --> 00:32:44,630 - Yeah. Pretty sure. - Huh. 741 00:32:45,336 --> 00:32:46,764 Um, I'm... 742 00:32:47,305 --> 00:32:48,305 I'm Hap. 743 00:32:49,604 --> 00:32:51,010 Hap? 744 00:32:52,409 --> 00:32:53,771 Yeah. 745 00:32:53,806 --> 00:32:55,509 That must be short for something. 746 00:32:55,544 --> 00:32:57,742 Eh... Happy. 747 00:32:57,777 --> 00:33:00,250 - Really? - No, I'm kidding. It's, uh... 748 00:33:00,516 --> 00:33:02,087 It's a family name. Hapgood. 749 00:33:02,122 --> 00:33:04,188 Goes back hundreds of years on my dad's side. 750 00:33:04,223 --> 00:33:05,420 Anglo-Saxon shit. 751 00:33:05,851 --> 00:33:06,851 Huh. 752 00:33:08,161 --> 00:33:10,128 I've known a Hapgood or two in my day. 753 00:33:10,658 --> 00:33:11,658 Really? 754 00:33:12,528 --> 00:33:13,362 Pretty rare. 755 00:33:13,397 --> 00:33:15,166 Oh, I absolutely have. 756 00:33:15,498 --> 00:33:17,102 Huh, that is... 757 00:33:17,302 --> 00:33:18,400 Well, anyway... 758 00:33:18,435 --> 00:33:20,567 Yeah, my name's Hapgood, so 759 00:33:21,207 --> 00:33:22,207 I go by Hap. 760 00:33:22,604 --> 00:33:23,801 It's nice to meet you, Hap. 761 00:33:23,836 --> 00:33:24,836 Yeah. 762 00:33:25,207 --> 00:33:26,287 Nice to meet you too, Mina. 763 00:33:27,510 --> 00:33:30,313 Uh... you didn't answer my question. 764 00:33:30,645 --> 00:33:31,710 Which one is that? 765 00:33:32,647 --> 00:33:34,185 About being married. 766 00:33:35,848 --> 00:33:37,122 I'm not married. 767 00:33:37,652 --> 00:33:39,355 Okay, alright. 768 00:33:40,193 --> 00:33:41,993 Not married, like I'm not married, or as in... 769 00:33:42,492 --> 00:33:43,656 never been married? 770 00:33:44,362 --> 00:33:45,460 Not even once. 771 00:33:46,727 --> 00:33:49,728 Oh! Okay, good. 772 00:33:50,170 --> 00:33:51,796 Oh my God, you know I... 773 00:33:51,831 --> 00:33:55,074 I had this vision of some big dude rushing down the stairs 774 00:33:55,736 --> 00:33:57,736 beating the shit out of me with a hammer. 775 00:33:57,771 --> 00:34:00,541 All cause I drove you home. 776 00:34:00,576 --> 00:34:02,411 - Jesus. - Well... 777 00:34:03,348 --> 00:34:05,678 we did do a little bit more than that. 778 00:34:06,813 --> 00:34:07,482 Right? 779 00:34:07,517 --> 00:34:09,814 Uh, I mean yeah. 780 00:34:10,322 --> 00:34:11,552 Came inside. 781 00:34:13,325 --> 00:34:14,753 Be honest. 782 00:34:17,197 --> 00:34:18,724 You know that's hard for me. 783 00:34:18,759 --> 00:34:20,231 Oh right. 784 00:34:20,596 --> 00:34:21,760 A fibber. 785 00:34:21,795 --> 00:34:23,102 Yeah. 786 00:34:23,335 --> 00:34:24,730 Yeah, okay. 787 00:34:25,337 --> 00:34:28,107 We have done a little bit more than that, of course. 788 00:34:29,308 --> 00:34:30,868 And... 789 00:34:31,640 --> 00:34:33,310 you wanna do 790 00:34:34,313 --> 00:34:35,609 even more. 791 00:34:38,878 --> 00:34:39,878 Right? 792 00:34:41,914 --> 00:34:44,486 Oh God, come on. 793 00:34:45,885 --> 00:34:47,819 You're teasing me now. 794 00:34:47,854 --> 00:34:50,393 - No, I'm not. - Yes, you are. 795 00:34:50,428 --> 00:34:52,329 Fucking toying with me. 796 00:34:52,364 --> 00:34:53,462 Oh well... 797 00:34:54,234 --> 00:34:55,563 Maybe just a little. 798 00:34:55,829 --> 00:34:57,400 Maybe just a lot. 799 00:34:58,238 --> 00:34:59,468 Maybe. 800 00:35:00,966 --> 00:35:02,141 Am I wrong? 801 00:35:03,639 --> 00:35:05,342 I... what, I mean we... 802 00:35:05,971 --> 00:35:07,179 we talked and... 803 00:35:07,214 --> 00:35:08,214 Hap? 804 00:35:09,480 --> 00:35:10,545 Am I? 805 00:35:12,978 --> 00:35:15,550 No, you're not wrong. You know you're not wrong. 806 00:35:16,619 --> 00:35:20,357 Even if you are still married? 807 00:35:20,392 --> 00:35:22,656 I'm separated. 808 00:35:25,694 --> 00:35:26,694 Even 809 00:35:26,728 --> 00:35:27,859 if 810 00:35:27,894 --> 00:35:30,400 You had just thought 811 00:35:30,435 --> 00:35:32,402 to drive me home 812 00:35:34,505 --> 00:35:36,472 and drop me off. 813 00:35:37,541 --> 00:35:38,573 Yeah. 814 00:35:39,609 --> 00:35:41,972 Even if that was the original plan. 815 00:35:42,007 --> 00:35:43,007 Mhm. 816 00:35:44,482 --> 00:35:45,811 You still want more. 817 00:35:46,418 --> 00:35:47,418 Right, 818 00:35:47,617 --> 00:35:48,617 Hap? 819 00:35:50,587 --> 00:35:51,949 What do you want me to say? 820 00:35:55,328 --> 00:35:56,591 Just the truth. 821 00:35:59,332 --> 00:36:00,562 Then, 822 00:36:00,597 --> 00:36:03,202 yes. Yes, I do. 823 00:36:03,963 --> 00:36:04,963 Yeah? 824 00:36:05,833 --> 00:36:07,305 I know you do. 825 00:36:27,822 --> 00:36:28,822 Hi there. 826 00:36:29,428 --> 00:36:31,021 Oh my God! Jesus Christ! 827 00:36:31,056 --> 00:36:32,528 Hey! Hi. 828 00:36:32,563 --> 00:36:33,991 Sorry. Lucy, hello. 829 00:36:34,598 --> 00:36:35,828 Lucy? Who the fuck is Lucy? 830 00:36:35,863 --> 00:36:37,223 I thought you said you lived alone. 831 00:36:37,370 --> 00:36:38,069 I never said that. 832 00:36:38,104 --> 00:36:40,371 Uh, yeah. I think that you did. 833 00:36:40,406 --> 00:36:41,306 No, I didn't. 834 00:36:41,341 --> 00:36:42,604 You sure about that? 835 00:36:42,639 --> 00:36:44,309 I said I wasn't married. 836 00:36:44,740 --> 00:36:47,100 - You said there was no one... - I never said I lived alone. 837 00:36:48,414 --> 00:36:49,743 Okay, well, um... 838 00:36:50,548 --> 00:36:52,284 that must be my mistake then. 839 00:36:52,319 --> 00:36:54,451 That's fine. I misunderstood. 840 00:36:55,014 --> 00:36:57,355 Hey there. I'm so sorry. 841 00:36:57,390 --> 00:36:58,390 Why? 842 00:36:59,425 --> 00:37:01,260 Well, um... 843 00:37:01,757 --> 00:37:03,724 because of what we were doing 844 00:37:03,759 --> 00:37:05,462 just now, and because I... 845 00:37:05,497 --> 00:37:07,297 I was under the impression that we were alone. 846 00:37:07,400 --> 00:37:09,829 That Mina lived here by herself, so... 847 00:37:09,864 --> 00:37:10,995 Yeah, that's... that's why. 848 00:37:11,701 --> 00:37:13,437 Because, you know, it's embarassing 849 00:37:13,472 --> 00:37:15,736 to be doing that in front of her roommate, or... 850 00:37:16,937 --> 00:37:18,541 friend, or whoever. 851 00:37:18,576 --> 00:37:19,576 That's why. 852 00:37:20,347 --> 00:37:21,709 I didn't realize you were here. 853 00:37:21,744 --> 00:37:23,007 I was getting ready. 854 00:37:23,042 --> 00:37:24,481 Ah, I see. 855 00:37:24,516 --> 00:37:25,878 This is my sister, Lucy. 856 00:37:25,913 --> 00:37:27,286 Oh! Sister. 857 00:37:27,552 --> 00:37:28,749 Wow, okay. Hi. 858 00:37:29,081 --> 00:37:30,081 Hello. 859 00:37:30,423 --> 00:37:31,719 I heard you two come in, 860 00:37:31,754 --> 00:37:34,557 I was upstairs in my room, so I... 861 00:37:35,593 --> 00:37:36,593 Well, it doesn't matter. 862 00:37:36,957 --> 00:37:38,495 No need to feel ashamed. 863 00:37:38,530 --> 00:37:39,925 - No. - Oh, no. I'm... 864 00:37:40,367 --> 00:37:42,400 I'm not ashamed. 865 00:37:42,435 --> 00:37:44,675 I didn't say that. I said I was embarrased, and that's... 866 00:37:44,701 --> 00:37:46,503 it's only because you startled us. 867 00:37:46,538 --> 00:37:47,070 You know, that's all. 868 00:37:47,105 --> 00:37:47,971 Honestly, 869 00:37:48,006 --> 00:37:49,968 that's alright. Don't worry about it. 870 00:37:50,443 --> 00:37:52,036 I can go back upstairs, if... 871 00:37:52,071 --> 00:37:53,444 Oh, no, no, no, no, no! 872 00:37:53,479 --> 00:37:54,643 That's okay. I... 873 00:37:54,975 --> 00:37:56,777 I should get going because I'm tired, 874 00:37:56,812 --> 00:37:58,460 and this is... No, no, no. Please, please. 875 00:37:58,484 --> 00:37:59,684 Please stay for another drink. 876 00:37:59,848 --> 00:38:00,979 No, that's alright. Please? 877 00:38:01,014 --> 00:38:02,486 I'll have one too. 878 00:38:02,785 --> 00:38:04,752 If it will make you feel more comfortable. 879 00:38:04,787 --> 00:38:05,885 Well... 880 00:38:06,591 --> 00:38:08,019 no, I mean... 881 00:38:09,055 --> 00:38:10,329 Really? 882 00:38:10,694 --> 00:38:12,760 Uh, okay. I mean, if you guys... 883 00:38:13,466 --> 00:38:14,663 If you want to. 884 00:38:14,698 --> 00:38:16,060 Yeah, and then I'll 885 00:38:16,095 --> 00:38:17,765 hit the road after that. 886 00:38:19,032 --> 00:38:20,032 We insist. 887 00:38:20,407 --> 00:38:21,407 We do. 888 00:38:23,036 --> 00:38:25,476 Well... Well, I can't resist a good insist. 889 00:38:26,743 --> 00:38:28,479 Sorry, that was really stupid. 890 00:38:28,811 --> 00:38:29,477 Yeah. 891 00:38:29,512 --> 00:38:31,141 That was a little bit stupid. 892 00:38:31,913 --> 00:38:32,812 Whoa. 893 00:38:32,848 --> 00:38:35,519 My sister is even more honest than I am. 894 00:38:35,554 --> 00:38:37,653 Wow, is that actually possible? 895 00:38:40,119 --> 00:38:41,119 Same? 896 00:38:41,560 --> 00:38:42,560 Please, yeah. 897 00:38:42,825 --> 00:38:44,528 - Neat. - Neat, yeah. 898 00:38:44,794 --> 00:38:46,596 I'm a... I'm a creature of habit. 899 00:38:47,467 --> 00:38:48,467 So are we. 900 00:38:55,739 --> 00:38:57,574 I am so sorry about that. 901 00:38:57,609 --> 00:38:59,576 Don't worry. It's no big deal. 902 00:39:00,909 --> 00:39:02,612 It's not like I saw your cock, or anything. 903 00:39:05,518 --> 00:39:07,749 Uh... yeah. 904 00:39:09,819 --> 00:39:10,950 And how do you know Mina? 905 00:39:11,216 --> 00:39:12,886 Oh! We, um... 906 00:39:13,592 --> 00:39:14,723 we met tonight. 907 00:39:14,758 --> 00:39:15,856 - Tonight? - Yeah. 908 00:39:16,859 --> 00:39:18,699 Kind of a funny story, actually. We were, um... 909 00:39:19,092 --> 00:39:20,762 both at the same place downtown, and 910 00:39:21,501 --> 00:39:22,995 we had a few drinks, and... 911 00:39:23,965 --> 00:39:25,943 Well, it's not funny. I don't know why I said funny. 912 00:39:25,967 --> 00:39:27,407 Cause it's actually not funny at all. 913 00:39:28,134 --> 00:39:29,573 I don't know why I said that. 914 00:39:29,608 --> 00:39:31,674 Cause it's... Nothing funny about it. 915 00:39:31,709 --> 00:39:33,511 That's what's funny. 916 00:39:34,239 --> 00:39:35,645 Interesting. 917 00:39:36,813 --> 00:39:37,813 Yeah. 918 00:39:39,046 --> 00:39:39,715 How so? 919 00:39:39,750 --> 00:39:40,914 No, nothing! 920 00:39:40,949 --> 00:39:44,049 It's just... it was my night to go out, 921 00:39:44,084 --> 00:39:45,985 but apparently, that doesn't matter. 922 00:39:47,021 --> 00:39:48,625 She's like that, my sister. 923 00:39:49,122 --> 00:39:50,122 Impulsive. 924 00:39:50,596 --> 00:39:52,156 Likes to dress up, and... 925 00:39:53,258 --> 00:39:54,158 do her thing. 926 00:39:54,193 --> 00:39:55,193 I'm sorry. 927 00:39:56,129 --> 00:39:57,975 I don't understand. So you take turns going out? 928 00:39:57,999 --> 00:40:00,032 No, nothing like that. 929 00:40:00,265 --> 00:40:01,638 Turns. 930 00:40:01,673 --> 00:40:03,046 No, it just usually works out that way. 931 00:40:03,070 --> 00:40:04,103 Uh, 932 00:40:04,138 --> 00:40:06,775 someone watches the house, and someone goes out. 933 00:40:07,140 --> 00:40:08,645 It's no big deal. It's fine. 934 00:40:08,680 --> 00:40:11,747 Oh, I see. Because of the lights going out and stuff? 935 00:40:12,244 --> 00:40:14,453 Sorry to be nosy. Mina told me that you... 936 00:40:14,719 --> 00:40:16,818 have a situation where the power's always going off? 937 00:40:17,150 --> 00:40:19,887 I was thinking, you should get a generator for up here. 938 00:40:20,989 --> 00:40:23,149 Seriously worth their weight in gold in the wintertime. 939 00:40:23,530 --> 00:40:24,595 Not expensive. 940 00:40:24,630 --> 00:40:26,256 That's a really good idea. 941 00:40:26,291 --> 00:40:28,731 Yeah, I can't believe you don't have one actually. 942 00:40:28,766 --> 00:40:29,996 This place is huge. 943 00:40:30,031 --> 00:40:32,097 My parents had a cabin when I was growing up, 944 00:40:32,132 --> 00:40:34,066 and my dad finally got a generator 945 00:40:34,101 --> 00:40:35,771 because of all the power outages, 946 00:40:35,806 --> 00:40:37,773 and it's the best thing he ever did in his life. 947 00:40:39,073 --> 00:40:40,908 That sounds like an exaggeration, 948 00:40:40,943 --> 00:40:43,845 but I mean that literally. 949 00:40:43,880 --> 00:40:46,144 I know that's not a very nice thing to say, but... 950 00:40:46,553 --> 00:40:47,553 it's true. 951 00:40:48,214 --> 00:40:50,247 Not a great relationship with your father. 952 00:40:50,755 --> 00:40:51,820 I'm guessing. 953 00:40:54,253 --> 00:40:55,956 You know, fathers and sons. 954 00:40:58,730 --> 00:40:59,927 How about you guys? 955 00:40:59,962 --> 00:41:01,929 You two get along with your dad? You good? 956 00:41:02,162 --> 00:41:03,733 Oh, very much. 957 00:41:03,768 --> 00:41:04,965 We love our father. 958 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 Ah. 959 00:41:06,265 --> 00:41:07,539 You're lucky. 960 00:41:08,036 --> 00:41:09,036 That's nice. 961 00:41:09,136 --> 00:41:10,136 Yeah. 962 00:41:10,676 --> 00:41:12,005 And you're lucky too. 963 00:41:13,580 --> 00:41:14,580 Why's that? 964 00:41:20,752 --> 00:41:22,851 Hey, now we're all lucky. 965 00:41:24,316 --> 00:41:25,821 I should go check on Mina. 966 00:41:26,824 --> 00:41:28,725 She can be a little, you know, 967 00:41:29,123 --> 00:41:30,287 ethereal. 968 00:41:30,729 --> 00:41:32,696 Oh yeah, that's a good word for it. 969 00:41:32,731 --> 00:41:34,258 Yeah, okay. I'll just... 970 00:41:34,293 --> 00:41:36,128 Just stay here. 971 00:41:36,163 --> 00:41:38,031 Yeah. Relax and I'll be right back. 972 00:41:39,133 --> 00:41:40,297 Can do. 973 00:41:40,706 --> 00:41:41,706 See you in a minute. 974 00:41:41,740 --> 00:41:42,740 Alright. 975 00:41:56,348 --> 00:41:57,348 Sisters. 976 00:42:00,627 --> 00:42:02,055 Fuck. 977 00:44:02,408 --> 00:44:03,814 What the fuck? 978 00:44:06,313 --> 00:44:07,884 Come on... 979 00:44:08,854 --> 00:44:10,018 Hey! 980 00:44:13,089 --> 00:44:14,286 Hello! 981 00:44:15,388 --> 00:44:17,025 What the fuck? 982 00:44:18,127 --> 00:44:19,093 Fuck! 983 00:44:19,128 --> 00:44:20,457 Mina! 984 00:44:23,264 --> 00:44:24,835 Hello! 985 00:44:26,938 --> 00:44:28,069 Mina! 986 00:44:32,504 --> 00:44:33,910 Hey! 987 00:44:39,016 --> 00:44:40,081 Fuck. 988 00:44:41,117 --> 00:44:42,281 Oh shit.. 989 00:44:42,316 --> 00:44:43,920 Hey! 990 00:44:46,793 --> 00:44:48,122 Fuck. 991 00:44:48,454 --> 00:44:50,289 Come on, you little... 992 00:44:54,130 --> 00:44:55,492 Hey! 993 00:44:56,033 --> 00:44:57,033 Fuck. 994 00:44:57,837 --> 00:44:58,528 Help! 995 00:44:58,563 --> 00:45:01,300 Goddammit! The fuck is this? 996 00:45:06,846 --> 00:45:08,109 Hey! 997 00:45:17,120 --> 00:45:18,251 Fuck. 998 00:45:30,430 --> 00:45:31,495 Goddammit! 999 00:45:40,572 --> 00:45:41,813 Hello? 1000 00:45:42,849 --> 00:45:43,849 Hey. 1001 00:45:45,049 --> 00:45:46,180 Mina! 1002 00:45:50,153 --> 00:45:51,251 Can you... 1003 00:45:54,223 --> 00:45:55,354 Hello? 1004 00:45:55,587 --> 00:45:57,422 The fuck? 1005 00:45:58,293 --> 00:45:59,490 Fuck! 1006 00:46:20,282 --> 00:46:21,282 Fuck. 1007 00:47:07,626 --> 00:47:09,362 Mina! 1008 00:47:15,304 --> 00:47:17,040 Hey! 1009 00:47:20,540 --> 00:47:22,309 Hello! 1010 00:47:35,291 --> 00:47:36,554 Fuck. 1011 00:47:36,589 --> 00:47:38,358 Hello? 1012 00:47:41,968 --> 00:47:43,528 Mina! 1013 00:47:59,282 --> 00:48:01,018 Hello? 1014 00:48:29,378 --> 00:48:30,378 Fuck. 1015 00:49:21,793 --> 00:49:24,068 Oh... Jesus. 1016 00:49:33,706 --> 00:49:35,640 Oh my God! 1017 00:49:39,679 --> 00:49:42,482 Fuck! 1018 00:49:44,618 --> 00:49:46,255 Oh my God! 1019 00:49:46,290 --> 00:49:47,751 Oh fuck! 1020 00:49:51,328 --> 00:49:52,723 Help! 1021 00:49:52,758 --> 00:49:54,395 Oh fuck! 1022 00:49:54,430 --> 00:49:56,265 Oh fuck! 1023 00:49:56,300 --> 00:49:57,398 Oh God! 1024 00:49:58,566 --> 00:50:01,105 Help! 1025 00:50:01,140 --> 00:50:03,536 Help me! 1026 00:50:04,572 --> 00:50:06,143 Help! 1027 00:50:14,450 --> 00:50:15,713 What the fuck? 1028 00:50:17,288 --> 00:50:18,254 Hey! 1029 00:50:18,289 --> 00:50:19,289 Hi. 1030 00:50:19,455 --> 00:50:20,619 Sorry. 1031 00:50:22,491 --> 00:50:23,491 Are you okay? 1032 00:50:24,262 --> 00:50:25,382 I thought we lost you there. 1033 00:50:25,692 --> 00:50:26,692 No... 1034 00:50:27,298 --> 00:50:29,100 I must have just nodded off. 1035 00:50:31,434 --> 00:50:32,697 Crazy dream. 1036 00:50:34,437 --> 00:50:35,799 Sorry, no, I'm good. I'm... 1037 00:50:37,209 --> 00:50:39,110 I'm fine, I guess. 1038 00:50:39,145 --> 00:50:40,309 Yeah, you sure? 1039 00:50:40,608 --> 00:50:42,179 You look kind of pale. 1040 00:50:42,214 --> 00:50:43,279 No, I was... 1041 00:50:43,578 --> 00:50:45,644 I had a long day at work. 1042 00:50:46,449 --> 00:50:47,844 Long day period. 1043 00:50:48,847 --> 00:50:49,847 Hoo! 1044 00:50:51,388 --> 00:50:52,388 Um... 1045 00:50:53,423 --> 00:50:55,357 Is Mina coming back soon, or...? Yep! 1046 00:50:56,162 --> 00:50:57,293 She's just finishing up. 1047 00:50:57,328 --> 00:50:58,437 Should only be a few more minutes. 1048 00:50:58,461 --> 00:50:59,461 Okay. 1049 00:50:59,924 --> 00:51:01,198 I hate to trouble you. 1050 00:51:05,501 --> 00:51:06,764 I'm so sorry. 1051 00:51:07,470 --> 00:51:08,568 So tired. 1052 00:51:09,307 --> 00:51:10,405 Mm. 1053 00:51:12,739 --> 00:51:14,211 So Mina said that, uh... 1054 00:51:14,774 --> 00:51:15,872 you guys have, like, 1055 00:51:15,907 --> 00:51:17,907 a couple of these places scattered around? 1056 00:51:17,942 --> 00:51:19,117 Houses like this? 1057 00:51:19,350 --> 00:51:20,745 Oh, did she? 1058 00:51:20,780 --> 00:51:23,220 I think so... That's what she said. 1059 00:51:23,255 --> 00:51:23,583 Yeah. 1060 00:51:23,915 --> 00:51:24,915 I see. 1061 00:51:27,754 --> 00:51:29,914 I'm not asking for like addresses or anything, I'm just 1062 00:51:30,691 --> 00:51:32,196 trying to make conversation. 1063 00:51:32,231 --> 00:51:33,231 That's fine. 1064 00:51:34,860 --> 00:51:36,233 None of my business. 1065 00:51:36,268 --> 00:51:37,268 Well. 1066 00:51:37,500 --> 00:51:38,301 That's true. 1067 00:51:38,336 --> 00:51:39,698 Okay. 1068 00:51:39,733 --> 00:51:41,436 You are honest. 1069 00:51:43,671 --> 00:51:45,242 Did Mina show you the house? 1070 00:51:45,277 --> 00:51:46,342 Uh... 1071 00:51:46,641 --> 00:51:48,608 No, we saw the outside, and... 1072 00:51:48,808 --> 00:51:50,841 no, we just kinda came in here, I guess. 1073 00:51:51,712 --> 00:51:53,415 Huh. Typical. 1074 00:51:54,583 --> 00:51:56,154 Do you want to see more of the place? 1075 00:51:57,850 --> 00:51:59,520 Sure. Yeah. 1076 00:52:00,325 --> 00:52:01,819 Might wake me up a little bit, right? 1077 00:52:04,230 --> 00:52:05,230 Okay. 1078 00:52:05,561 --> 00:52:06,758 Nice house tour. 1079 00:52:11,600 --> 00:52:12,600 Cool. 1080 00:52:26,417 --> 00:52:28,945 Very nice, again. I love the sconces. 1081 00:52:35,723 --> 00:52:36,589 Hey, sorry. Sorry. 1082 00:52:36,624 --> 00:52:38,460 Can I just catch my breath for a second? 1083 00:52:38,495 --> 00:52:39,692 - Sure. - So embarrassing. 1084 00:52:39,727 --> 00:52:40,594 How many... 1085 00:52:40,629 --> 00:52:41,892 How many more floors we got? 1086 00:52:41,927 --> 00:52:43,300 Just one. Okay. 1087 00:52:43,335 --> 00:52:44,335 Place is huge. 1088 00:52:44,600 --> 00:52:45,600 Man... 1089 00:52:45,898 --> 00:52:47,700 Tiring, and I work out. 1090 00:52:48,406 --> 00:52:50,802 It's like hiking Macchu Picchu. 1091 00:52:51,772 --> 00:52:52,540 It's only a little bit further. 1092 00:52:52,575 --> 00:52:53,871 Okay, no, no. I'm sorry. 1093 00:52:53,906 --> 00:52:55,906 I'm actually in better shape than this. I'm just... 1094 00:52:56,381 --> 00:52:57,842 You know when you're drinking? Mm. 1095 00:52:57,877 --> 00:52:59,756 You reach a point where like you get all worked up, 1096 00:52:59,780 --> 00:53:01,516 and then you're doing certain things, 1097 00:53:01,551 --> 00:53:02,715 and then... 1098 00:53:02,750 --> 00:53:04,387 And then you, like, hit that lull. 1099 00:53:04,422 --> 00:53:06,851 Kinda like, "Ugh, I just wanna be somewhere." 1100 00:53:08,019 --> 00:53:09,953 But this is a huge house. 1101 00:53:10,527 --> 00:53:11,527 I can't believe 1102 00:53:11,924 --> 00:53:12,956 two beautiful ladies 1103 00:53:13,892 --> 00:53:15,452 live in here alone. It's a little weird. 1104 00:53:16,061 --> 00:53:17,906 And do... you're not scared being out here by yourself? 1105 00:53:17,930 --> 00:53:19,567 As a man, I'd be afraid. 1106 00:53:19,602 --> 00:53:21,042 I wouldn't live here with my brother. 1107 00:53:21,769 --> 00:53:23,472 And he's... he's actually a wrestler. 1108 00:53:23,507 --> 00:53:24,902 He studied jiu-jitsu wrestling. 1109 00:53:24,937 --> 00:53:27,278 I mean, he can take care of himself. 1110 00:53:27,313 --> 00:53:29,544 Yeah, I think we're pretty used to it by now though. 1111 00:53:29,579 --> 00:53:30,842 - Living out here? - Yeah. 1112 00:53:31,075 --> 00:53:32,811 I guess so, but that doesn't mean... 1113 00:53:32,846 --> 00:53:34,384 You got no like security system. 1114 00:53:34,419 --> 00:53:35,550 Nothing. It's crazy. 1115 00:53:36,619 --> 00:53:37,816 Hey, uh... 1116 00:53:39,585 --> 00:53:40,662 I don't know how to ask this 1117 00:53:40,686 --> 00:53:42,606 without sounding like I'm being too personal, but 1118 00:53:43,758 --> 00:53:45,461 she's cool, right? 1119 00:53:45,496 --> 00:53:46,462 Do you get a sense... 1120 00:53:46,497 --> 00:53:48,398 You know her, your sister. Do you feel like... 1121 00:53:48,862 --> 00:53:49,862 With me? 1122 00:53:50,336 --> 00:53:51,336 What do you think? 1123 00:53:51,464 --> 00:53:52,798 No, I think she likes you. 1124 00:53:53,372 --> 00:53:54,372 For real? 1125 00:53:54,567 --> 00:53:55,647 Yeah, looked like it to me. 1126 00:53:56,639 --> 00:53:57,639 Right, cause of the... 1127 00:53:57,805 --> 00:53:59,970 The thing in the thing. 1128 00:54:00,005 --> 00:54:01,873 Again, my apologies. 1129 00:54:02,447 --> 00:54:04,843 The moment took... I truly didn't know you were here. 1130 00:54:04,878 --> 00:54:06,680 Yeah. It's no judgement. Really. 1131 00:54:06,715 --> 00:54:07,715 Well, 1132 00:54:07,749 --> 00:54:08,581 seems like there's a little bit 1133 00:54:08,617 --> 00:54:10,288 only cause you keep bringing it up. 1134 00:54:10,521 --> 00:54:11,420 - Let's go. - Let's go. 1135 00:54:11,456 --> 00:54:13,390 Let's finish this tour. I want to see it. 1136 00:54:17,726 --> 00:54:19,429 Final floor, you said. 1137 00:54:23,732 --> 00:54:25,501 And here 1138 00:54:25,536 --> 00:54:26,931 we 1139 00:54:26,966 --> 00:54:27,701 Are! 1140 00:54:27,736 --> 00:54:29,604 Oh wow. 1141 00:54:29,969 --> 00:54:30,969 Fuck... 1142 00:54:31,938 --> 00:54:34,004 I... everywhere you turn in this place. 1143 00:54:34,644 --> 00:54:36,677 And this is beautiful. 1144 00:54:38,109 --> 00:54:39,109 Wow. 1145 00:54:40,650 --> 00:54:41,682 It's amazing! 1146 00:54:42,553 --> 00:54:43,915 - Thank you. - Huh. 1147 00:54:52,123 --> 00:54:55,432 So what do you guys do for fun up here? 1148 00:54:55,665 --> 00:54:57,401 With the... up at the manor? 1149 00:54:58,800 --> 00:55:00,833 - Just the usual. - What's that? 1150 00:55:01,836 --> 00:55:04,837 You know... Eat. Drink. 1151 00:55:05,576 --> 00:55:06,839 Sleep. Play games. 1152 00:55:06,874 --> 00:55:08,445 Gossip. Ah. 1153 00:55:08,744 --> 00:55:10,381 Tell each other ghost stories. 1154 00:55:12,781 --> 00:55:14,461 Sound like a couple of kids at a sleepover. 1155 00:55:14,486 --> 00:55:15,947 Well, you asked. 1156 00:55:16,455 --> 00:55:18,686 No, no. That's great. It sounds like fun, actually. 1157 00:55:19,755 --> 00:55:20,952 - It is. - Yeah. 1158 00:55:20,987 --> 00:55:22,723 It's a lot of fun. We like it very much. 1159 00:55:22,758 --> 00:55:23,988 Yeah. 1160 00:55:26,465 --> 00:55:27,959 Do you know any? 1161 00:55:28,995 --> 00:55:30,434 Any... what's that? 1162 00:55:30,469 --> 00:55:32,128 Ghost stories? 1163 00:55:32,163 --> 00:55:34,031 Um... 1164 00:55:34,770 --> 00:55:35,538 - What? - Not really. 1165 00:55:35,573 --> 00:55:36,573 Not even one? 1166 00:55:36,739 --> 00:55:37,705 Um... 1167 00:55:37,740 --> 00:55:40,642 To me, ghost stories are like jokes, you know? 1168 00:55:41,205 --> 00:55:42,545 No. 1169 00:55:42,580 --> 00:55:44,547 Well, it's like... you gotta really 1170 00:55:44,780 --> 00:55:46,450 sell the shit out of them. 1171 00:55:46,485 --> 00:55:47,011 You know? It's like... 1172 00:55:47,046 --> 00:55:48,012 It's hard. 1173 00:55:48,047 --> 00:55:50,113 It's hard to tell a good joke or a limerick, 1174 00:55:50,148 --> 00:55:51,281 or a ghost story. 1175 00:55:51,316 --> 00:55:53,853 It's just what I think. You gotta kinda know it already. 1176 00:55:53,888 --> 00:55:55,855 - Well, that is... that is true. - Yeah. 1177 00:55:56,759 --> 00:55:57,792 I mean, I could try. 1178 00:55:57,827 --> 00:55:59,760 I could try to come up with something in my head, 1179 00:55:59,795 --> 00:56:01,762 but no... I don't know any real ones. 1180 00:56:02,468 --> 00:56:03,468 What about you? 1181 00:56:03,634 --> 00:56:04,634 Oh... 1182 00:56:05,163 --> 00:56:06,767 one or two. 1183 00:56:06,802 --> 00:56:08,197 I suppose, one... one or two. 1184 00:56:08,232 --> 00:56:09,232 - Yeah? - Mhm. 1185 00:56:09,574 --> 00:56:11,068 That's cool. Tell one. 1186 00:56:11,708 --> 00:56:14,104 No, Mina's heard all mine before over and over, so. 1187 00:56:14,139 --> 00:56:15,809 Okay, well just tell me then. 1188 00:56:17,109 --> 00:56:19,582 Well, I wouldn't want to interrupt your date. 1189 00:56:19,617 --> 00:56:22,112 Oh, come on. No. It's... 1190 00:56:22,521 --> 00:56:23,521 It's not a date. 1191 00:56:23,621 --> 00:56:25,588 Honestly, it's not. 1192 00:56:25,821 --> 00:56:27,623 Yeah, we just got to talking, and 1193 00:56:27,955 --> 00:56:30,527 I offered her a ride home, and... you know, whatever. 1194 00:56:30,562 --> 00:56:31,762 It sort of looked like a date. 1195 00:56:31,794 --> 00:56:32,860 You know what I mean. I... 1196 00:56:32,895 --> 00:56:36,126 She invited me inside, we had a few drinks, and... 1197 00:56:36,931 --> 00:56:37,864 and... 1198 00:56:37,899 --> 00:56:39,866 Yeah, and... 1199 00:56:40,099 --> 00:56:41,934 that's what I'm talking about. The "and" part. 1200 00:56:41,969 --> 00:56:42,701 Oh. 1201 00:56:42,737 --> 00:56:44,167 I don't want to ruin the moment. 1202 00:56:44,972 --> 00:56:46,169 Oh, you mean... 1203 00:56:46,578 --> 00:56:47,676 cause you... the... 1204 00:56:48,206 --> 00:56:50,646 You... You're not ruining anything. 1205 00:56:50,681 --> 00:56:52,912 I promise, okay? How's... how's that? 1206 00:56:52,947 --> 00:56:54,867 And you... I don't think you could, if you tried. 1207 00:56:55,081 --> 00:56:56,916 And that is meant to be a compliment. 1208 00:56:56,951 --> 00:56:58,214 It maybe sounded weird, 1209 00:56:58,249 --> 00:56:59,721 but I mean that as a compliment. 1210 00:56:59,756 --> 00:57:01,030 And that's not me trying to, like, 1211 00:57:01,054 --> 00:57:02,054 whatever. 1212 00:57:02,594 --> 00:57:03,594 I just mean... 1213 00:57:04,695 --> 00:57:06,189 You're very easy to talk to. 1214 00:57:06,631 --> 00:57:07,762 It's nice. 1215 00:57:08,600 --> 00:57:09,600 So don't worry about her. 1216 00:57:11,636 --> 00:57:12,701 Thank you. 1217 00:57:13,165 --> 00:57:14,197 Welcome. 1218 00:57:14,936 --> 00:57:15,936 That's... 1219 00:57:17,873 --> 00:57:19,708 I think you're a little drunk. 1220 00:57:19,743 --> 00:57:20,643 Oh, you think? 1221 00:57:20,678 --> 00:57:22,810 Okay... 1222 00:57:22,845 --> 00:57:25,109 No, no... maybe just a little. 1223 00:57:25,144 --> 00:57:26,077 Maybe? 1224 00:57:26,112 --> 00:57:28,079 Well... yeah. 1225 00:57:28,114 --> 00:57:29,114 Guilty. 1226 00:57:31,623 --> 00:57:32,623 And... 1227 00:57:33,020 --> 00:57:33,852 yet, 1228 00:57:33,888 --> 00:57:36,120 you decided to drive my sister home? 1229 00:57:36,155 --> 00:57:37,187 Yeah. 1230 00:57:38,223 --> 00:57:39,123 And I think that's against the law. 1231 00:57:39,158 --> 00:57:40,158 You know? 1232 00:57:40,731 --> 00:57:42,698 Guilty again? 1233 00:57:42,733 --> 00:57:43,864 Yeah. Wow. 1234 00:57:43,899 --> 00:57:45,602 Oh! No, I wasn't that drunk when I... 1235 00:57:45,637 --> 00:57:47,197 No, but I wasn't drunk when I drove her. 1236 00:57:47,606 --> 00:57:48,737 I was like a little buzzed. 1237 00:57:49,036 --> 00:57:50,116 That's not against the law. 1238 00:57:50,576 --> 00:57:52,037 You sound like a very guilty man. 1239 00:57:52,237 --> 00:57:53,676 Um, no, no. 1240 00:57:53,711 --> 00:57:54,711 Are you? 1241 00:57:55,944 --> 00:57:56,844 Go on. 1242 00:57:56,879 --> 00:57:57,944 You can tell me. 1243 00:57:58,584 --> 00:57:59,824 I won't tell a soul, I promise. 1244 00:58:00,883 --> 00:58:03,884 I mean, I have my moments, I guess. 1245 00:58:03,919 --> 00:58:05,248 But I'm not like... 1246 00:58:05,657 --> 00:58:07,316 I don't let it bother me. 1247 00:58:07,351 --> 00:58:08,922 I don't sweat it. 1248 00:58:08,957 --> 00:58:10,264 I don't sweat that shit, you know? 1249 00:58:10,288 --> 00:58:11,628 I'm serious! 1250 00:58:12,356 --> 00:58:14,026 What? 1251 00:58:14,061 --> 00:58:15,566 You 1252 00:58:15,865 --> 00:58:18,294 have a way of making everything sound 1253 00:58:18,329 --> 00:58:20,098 slightly suggestive. 1254 00:58:20,133 --> 00:58:21,231 Huh. 1255 00:58:21,772 --> 00:58:23,233 Only slightly? 1256 00:58:23,268 --> 00:58:24,971 - You see? - Yeah. No, I'm kidding. 1257 00:58:25,006 --> 00:58:26,907 - That was a joke. - Yeah, but it's true. 1258 00:58:26,942 --> 00:58:28,040 Oh, well. 1259 00:58:28,306 --> 00:58:29,712 Guilty again. 1260 00:58:30,946 --> 00:58:34,046 You know exactly what I'm talking about. 1261 00:58:34,081 --> 00:58:35,718 Yeah! Uh... 1262 00:58:35,753 --> 00:58:38,215 That's also quite possibly true. 1263 00:58:38,250 --> 00:58:39,250 Mhm. 1264 00:58:39,856 --> 00:58:41,251 I didn't say it was a bad thing. 1265 00:58:41,693 --> 00:58:43,693 Okay, well, good. 1266 00:58:44,828 --> 00:58:45,948 Now we're getting somewhere. 1267 00:58:47,094 --> 00:58:48,094 Oh. 1268 00:58:49,195 --> 00:58:50,195 Did you cut your lip? 1269 00:58:50,801 --> 00:58:52,031 Oh, yeah... 1270 00:58:52,066 --> 00:58:53,736 Yeah. I just noticed that. 1271 00:58:53,771 --> 00:58:55,298 Yeah, no, I um... we were... 1272 00:58:56,708 --> 00:58:58,840 No, I just cut... I bit it earlier. 1273 00:58:59,040 --> 00:59:00,303 It's... that's all. 1274 00:59:00,338 --> 00:59:01,876 - I see. - Mm. 1275 00:59:03,407 --> 00:59:05,167 What were... what were we just talking about? 1276 00:59:06,652 --> 00:59:07,948 Guilt. 1277 00:59:07,983 --> 00:59:09,213 No, no... 1278 00:59:09,248 --> 00:59:10,918 Before that. 1279 00:59:10,953 --> 00:59:13,789 The thing about the lip, and then you... 1280 00:59:13,824 --> 00:59:15,758 Oh! Uh, ghost stories! Tell me a ghost story. 1281 00:59:15,793 --> 00:59:16,759 Oh... Let's hear it! 1282 00:59:16,794 --> 00:59:17,969 - You were gonna tell me one. - Are you sure 1283 00:59:17,993 --> 00:59:19,190 you wanna hear a ghost story? 1284 00:59:19,225 --> 00:59:21,060 - Yes! - I mean, are you sure sure? 1285 00:59:21,799 --> 00:59:23,039 Jesus, what? You want me to beg? 1286 00:59:23,427 --> 00:59:24,899 Well, I wouldn't hate it. 1287 00:59:24,934 --> 00:59:25,934 Oh, Jesus. 1288 00:59:26,265 --> 00:59:27,265 You two. 1289 00:59:27,838 --> 00:59:28,838 Who? 1290 00:59:29,037 --> 00:59:30,333 You and your sister. 1291 00:59:30,368 --> 00:59:32,137 Well, what about us? 1292 00:59:32,172 --> 00:59:33,842 You're both like... 1293 00:59:35,043 --> 00:59:36,643 I don't know how to explain it. You're... 1294 00:59:36,814 --> 00:59:38,176 Eh... you're great. 1295 00:59:39,014 --> 00:59:40,783 Way different than the girls in my office. 1296 00:59:40,818 --> 00:59:42,015 That's true. 1297 00:59:42,050 --> 00:59:44,248 Thank you very much, I think. 1298 00:59:44,690 --> 00:59:46,217 Oh, no, no. It's a good thing. 1299 00:59:47,319 --> 00:59:48,758 It's a compliment. 1300 00:59:48,793 --> 00:59:50,287 But not... 1301 00:59:50,322 --> 00:59:53,026 What is... why am I the one giving you all the compliments? 1302 00:59:53,061 --> 00:59:55,061 Enough. I should get something in return. 1303 00:59:55,360 --> 00:59:56,360 Ghost story, go. 1304 00:59:57,868 --> 00:59:59,406 I don't know. Should we wait for Mina, or...? 1305 00:59:59,430 --> 01:00:01,034 Eh, Mina, schmina. 1306 01:00:01,069 --> 01:00:02,805 What? It's just her loss. 1307 01:00:02,840 --> 01:00:04,851 Plus you said she already knows all of them already. 1308 01:00:04,875 --> 01:00:05,841 Yeah, well, it's true. 1309 01:00:05,876 --> 01:00:06,941 - Okay. - I did say that. 1310 01:00:08,175 --> 01:00:09,339 So, yeah. 1311 01:00:10,177 --> 01:00:11,177 Alright. 1312 01:00:11,442 --> 01:00:12,848 Just one. 1313 01:00:13,444 --> 01:00:14,444 Yeah. 1314 01:00:15,754 --> 01:00:17,116 Yes please. 1315 01:00:17,151 --> 01:00:18,151 Fine. 1316 01:00:19,450 --> 01:00:20,955 Cause you said please. 1317 01:00:23,223 --> 01:00:24,728 - Once upon a... - Am I interrupting? 1318 01:00:26,292 --> 01:00:28,061 God no. Of course not. 1319 01:00:28,998 --> 01:00:30,162 Welcome back. 1320 01:00:30,197 --> 01:00:31,460 No, we were just talking. 1321 01:00:31,495 --> 01:00:33,297 Hm. Oh, hello there. 1322 01:00:34,102 --> 01:00:36,069 - Thank you. - Sorry I took so long. 1323 01:00:36,104 --> 01:00:37,378 - I was just... - No, no worries. 1324 01:00:37,402 --> 01:00:39,050 Lucy was just showing me the rest of the house, 1325 01:00:39,074 --> 01:00:40,876 - Oh. - And we were gonna do a... 1326 01:00:40,911 --> 01:00:42,339 Started like a fun... 1327 01:00:42,374 --> 01:00:44,374 I was gonna tell him a story, that's all. 1328 01:00:44,409 --> 01:00:46,409 Yeah, but we don't have to. Now that you're back. 1329 01:00:46,444 --> 01:00:48,752 Fun. I love stories. 1330 01:00:49,249 --> 01:00:50,050 Go on. 1331 01:00:50,085 --> 01:00:50,853 Oh. 1332 01:00:51,086 --> 01:00:52,184 Okay, fine. Let's do it. 1333 01:00:52,219 --> 01:00:53,219 Okay. 1334 01:00:53,484 --> 01:00:55,088 Oh, should we... 1335 01:00:56,190 --> 01:00:58,322 I set things up in the other room... 1336 01:00:58,357 --> 01:00:59,730 The living room. 1337 01:00:59,765 --> 01:01:00,197 Wait. 1338 01:01:00,232 --> 01:01:01,165 What do you mean? 1339 01:01:01,200 --> 01:01:02,964 That wasn't the living room that we were in? 1340 01:01:05,232 --> 01:01:07,771 Oh no, no. That was one of the sitting rooms. 1341 01:01:07,806 --> 01:01:09,300 - Oh. - The library. 1342 01:01:11,205 --> 01:01:13,304 This place. 1343 01:01:13,339 --> 01:01:15,405 The living room is much nicer. 1344 01:01:15,440 --> 01:01:16,747 Much nicer. 1345 01:01:17,178 --> 01:01:18,178 Wow... 1346 01:01:18,817 --> 01:01:19,915 Cool. 1347 01:01:19,950 --> 01:01:20,950 Alright. 1348 01:01:23,316 --> 01:01:26,086 Should we go get comfortable, or...? 1349 01:01:26,792 --> 01:01:28,352 Absolutely, yeah. 1350 01:01:28,387 --> 01:01:29,529 Whatever you guys are up for, 1351 01:01:29,553 --> 01:01:30,486 it's okay by me. 1352 01:01:30,521 --> 01:01:31,521 Oh. 1353 01:01:31,797 --> 01:01:32,797 Anything? 1354 01:01:33,557 --> 01:01:34,930 I'm just saying, 1355 01:01:35,229 --> 01:01:36,229 anything you like, 1356 01:01:36,934 --> 01:01:38,032 either of you, 1357 01:01:38,397 --> 01:01:39,495 I'm game. 1358 01:01:40,432 --> 01:01:41,871 Honestly. 1359 01:01:41,906 --> 01:01:43,774 I'm very... I'm very open-minded. 1360 01:01:43,809 --> 01:01:44,809 Obviously. 1361 01:01:45,745 --> 01:01:48,075 So, yeah. Let's just... Let's just go already. 1362 01:01:48,946 --> 01:01:50,781 You're so bad. 1363 01:01:50,816 --> 01:01:51,782 What? 1364 01:01:51,817 --> 01:01:53,311 I'm just putting it out there. 1365 01:01:53,346 --> 01:01:54,983 I know, but... 1366 01:01:56,151 --> 01:01:57,986 - What? - Shall we? 1367 01:01:59,022 --> 01:02:00,318 Yeah, we shall. 1368 01:02:22,243 --> 01:02:23,847 Oh my... 1369 01:02:24,850 --> 01:02:26,476 This room! It's incredible. 1370 01:02:26,511 --> 01:02:28,214 Another room everywhere you go. 1371 01:02:28,249 --> 01:02:29,446 The molding, the woodwork... 1372 01:02:29,481 --> 01:02:30,579 It's beautiful, isn't it? 1373 01:02:30,614 --> 01:02:32,922 Oh beautiful. That's... yeah. 1374 01:02:32,957 --> 01:02:34,121 I'll say. 1375 01:02:35,289 --> 01:02:36,155 Oh! 1376 01:02:36,190 --> 01:02:39,126 And there we go with the fucking lights. 1377 01:02:39,161 --> 01:02:40,556 Just get a fucking generator. 1378 01:02:40,591 --> 01:02:41,832 Alright. 1379 01:02:43,330 --> 01:02:44,330 You first. 1380 01:02:51,470 --> 01:02:53,305 Alright. 1381 01:02:54,572 --> 01:02:55,978 My clothes? No! 1382 01:02:56,013 --> 01:02:57,210 Your story. 1383 01:02:57,542 --> 01:02:58,574 Oh. 1384 01:02:58,609 --> 01:03:00,147 You have to tell one to hear one. 1385 01:03:00,182 --> 01:03:02,215 Oh! Okay. 1386 01:03:03,086 --> 01:03:05,020 That's funny. I... Yeah, I thought we were... 1387 01:03:06,023 --> 01:03:07,858 Alright, um... 1388 01:03:07,893 --> 01:03:08,991 I asked him earlier, 1389 01:03:09,026 --> 01:03:10,487 and he said he doesn't know any. 1390 01:03:10,522 --> 01:03:12,192 - Hm. - No, but... 1391 01:03:12,227 --> 01:03:13,589 Thanks a lot. No, I said... 1392 01:03:14,196 --> 01:03:16,867 I'm just not very good at telling stories, okay? 1393 01:03:16,902 --> 01:03:17,902 Well, that's not true. 1394 01:03:18,365 --> 01:03:19,595 Wha... how so? 1395 01:03:19,630 --> 01:03:21,069 Cause you're a fibber. 1396 01:03:21,104 --> 01:03:22,169 That's what fibs are. 1397 01:03:23,271 --> 01:03:24,271 Just stories. 1398 01:03:25,108 --> 01:03:26,503 Little made-up stories. 1399 01:03:26,978 --> 01:03:28,648 Yeah, but that doesn't mean I know any ghost stories. 1400 01:03:28,672 --> 01:03:29,672 Make one up. 1401 01:03:31,642 --> 01:03:32,642 Make one up. 1402 01:03:34,480 --> 01:03:35,985 Come on, you guys. This is so dumb. 1403 01:03:36,020 --> 01:03:37,547 This was your idea! 1404 01:03:37,582 --> 01:03:38,482 I'm just here for the booze. 1405 01:03:38,517 --> 01:03:40,319 Another fib. 1406 01:03:41,025 --> 01:03:42,025 What's that mean? 1407 01:03:43,093 --> 01:03:45,093 You're not just here for the booze, right? 1408 01:03:46,525 --> 01:03:47,525 Hey. 1409 01:03:47,625 --> 01:03:49,031 You invited me in. 1410 01:03:49,066 --> 01:03:50,901 Oh come on. Be honest. 1411 01:03:50,936 --> 01:03:52,969 Mina, don't embarrass the man. 1412 01:03:53,004 --> 01:03:55,301 I'm just pointing out the truth. 1413 01:03:57,635 --> 01:03:58,975 Fine. 1414 01:04:00,539 --> 01:04:01,637 Can you do that for us? 1415 01:04:02,178 --> 01:04:03,178 What? 1416 01:04:03,715 --> 01:04:04,882 Make up a little story. 1417 01:04:05,610 --> 01:04:07,016 Pretty please? 1418 01:04:09,416 --> 01:04:10,416 Alright. 1419 01:04:10,714 --> 01:04:11,714 Fine. 1420 01:04:12,353 --> 01:04:14,122 A story. Here we go. 1421 01:04:14,157 --> 01:04:15,157 Mm. 1422 01:04:18,161 --> 01:04:20,491 So there was this guy... 1423 01:04:20,526 --> 01:04:21,998 No. No, no, no. 1424 01:04:22,495 --> 01:04:23,495 Once upon a time. 1425 01:04:24,365 --> 01:04:25,661 Seriously. 1426 01:04:25,696 --> 01:04:28,367 Yes! All good stories start with "Once upon a time". 1427 01:04:28,402 --> 01:04:29,368 She's right. 1428 01:04:29,403 --> 01:04:31,436 Alright. 1429 01:04:31,471 --> 01:04:32,668 Fine. 1430 01:04:33,209 --> 01:04:36,012 Jesus... once upon a time, there was this guy. 1431 01:04:37,642 --> 01:04:38,916 And um... 1432 01:04:39,182 --> 01:04:41,182 he was a pretty decent person. 1433 01:04:41,712 --> 01:04:43,283 Good friend to a lot of people. 1434 01:04:44,187 --> 01:04:45,582 Coworker you could count on. 1435 01:04:47,718 --> 01:04:49,993 He was friendly, fun... Whatever, just this guy. 1436 01:04:50,028 --> 01:04:52,259 Let's call him Steve. 1437 01:04:53,625 --> 01:04:56,131 So Steve, he goes to this bar, 1438 01:04:56,166 --> 01:04:57,166 and 1439 01:04:57,662 --> 01:04:58,662 he meets this 1440 01:04:59,532 --> 01:05:01,334 amazing girl. 1441 01:05:02,436 --> 01:05:03,974 She's beautiful 1442 01:05:04,702 --> 01:05:06,504 and mysterious, and 1443 01:05:07,276 --> 01:05:08,276 just... 1444 01:05:08,574 --> 01:05:09,639 she's great. 1445 01:05:11,115 --> 01:05:12,115 Perfect. 1446 01:05:13,612 --> 01:05:15,150 And they start talking, 1447 01:05:15,185 --> 01:05:16,481 and they connect, 1448 01:05:17,220 --> 01:05:18,220 and they drink, 1449 01:05:19,090 --> 01:05:20,090 and they laugh. 1450 01:05:21,422 --> 01:05:22,993 And then the girl has to go. 1451 01:05:23,787 --> 01:05:25,067 She says, "I don't have a ride." 1452 01:05:25,690 --> 01:05:27,624 And she says... 1453 01:05:28,297 --> 01:05:29,604 Well, she's gotta call a cab, right? 1454 01:05:29,628 --> 01:05:31,067 Get an Uber. Some other... 1455 01:05:31,465 --> 01:05:32,695 expensive option, and... 1456 01:05:33,764 --> 01:05:35,973 she asks Steve to drive her. 1457 01:05:36,767 --> 01:05:38,569 He's game. He's a decent person, 1458 01:05:38,604 --> 01:05:40,043 so he obliges. 1459 01:05:41,246 --> 01:05:43,541 And so they do. They drive back to her place. 1460 01:05:43,576 --> 01:05:44,410 This... 1461 01:05:44,445 --> 01:05:46,445 mansion in the woods. 1462 01:05:46,744 --> 01:05:48,216 This incredible place. 1463 01:05:49,153 --> 01:05:50,680 And they drink a little more, 1464 01:05:51,584 --> 01:05:52,584 and then they just... 1465 01:05:53,124 --> 01:05:54,519 kiss, and it is... 1466 01:05:56,358 --> 01:05:57,995 It's like he's never kissed before. 1467 01:05:59,361 --> 01:06:00,492 It's the best. 1468 01:06:02,562 --> 01:06:04,166 And he starts getting a little nervous. 1469 01:06:04,828 --> 01:06:05,828 Why's that? 1470 01:06:06,368 --> 01:06:07,433 Because... 1471 01:06:08,667 --> 01:06:10,370 he thinks he sees ghosts. 1472 01:06:11,208 --> 01:06:14,044 In the house, out in the woods, everywhere. 1473 01:06:14,079 --> 01:06:15,309 Ghosts, all over the place. 1474 01:06:15,641 --> 01:06:16,641 But guess what. 1475 01:06:17,214 --> 01:06:18,214 What? 1476 01:06:19,183 --> 01:06:20,183 There are no ghosts. 1477 01:06:20,349 --> 01:06:20,914 No? 1478 01:06:20,950 --> 01:06:22,580 Oh no, no, no. No ghosts. 1479 01:06:23,451 --> 01:06:24,780 No danger of any kind. 1480 01:06:25,189 --> 01:06:26,189 Really. 1481 01:06:26,256 --> 01:06:27,256 Well then, what was it? 1482 01:06:28,093 --> 01:06:29,093 Not what. 1483 01:06:29,259 --> 01:06:30,259 Who. 1484 01:06:31,426 --> 01:06:32,590 It was that girl's, 1485 01:06:33,560 --> 01:06:35,131 also very attractive, sister. 1486 01:06:35,859 --> 01:06:37,034 She wasn't a ghost. 1487 01:06:37,300 --> 01:06:38,530 Just a living person. 1488 01:06:39,137 --> 01:06:40,137 They live together. 1489 01:06:41,436 --> 01:06:42,436 And after that, 1490 01:06:42,536 --> 01:06:44,041 after Steve realized it, 1491 01:06:45,605 --> 01:06:47,374 he was totally cool. 1492 01:06:47,739 --> 01:06:50,113 And he was never, ever scared again. 1493 01:06:50,445 --> 01:06:51,445 Never? 1494 01:06:52,447 --> 01:06:53,347 Nope. 1495 01:06:53,382 --> 01:06:55,052 Not even once again 1496 01:06:55,648 --> 01:06:58,154 the rest of his entire, whole life. 1497 01:07:02,754 --> 01:07:03,786 Okay... 1498 01:07:04,657 --> 01:07:06,096 and so then what happens? 1499 01:07:06,560 --> 01:07:07,724 Okay... well, 1500 01:07:07,759 --> 01:07:09,825 then, uh, Steve... 1501 01:07:11,631 --> 01:07:13,763 uh, he has a few more drinks with the ladies, 1502 01:07:13,798 --> 01:07:14,397 the sisters, 1503 01:07:14,432 --> 01:07:16,337 and they go upstairs, 1504 01:07:16,372 --> 01:07:18,471 and he... 1505 01:07:18,506 --> 01:07:19,835 fucks their brains out. 1506 01:07:21,476 --> 01:07:23,839 And then they all take a shower together. 1507 01:07:29,682 --> 01:07:31,286 That's the end of the story? 1508 01:07:31,321 --> 01:07:32,518 Yeah, that's it. 1509 01:07:32,553 --> 01:07:34,190 Oh wait. The End. 1510 01:07:35,556 --> 01:07:36,556 How's that? 1511 01:07:38,658 --> 01:07:39,756 That's not a ghost story. 1512 01:07:40,396 --> 01:07:41,758 Oh, ladies, come on! 1513 01:07:41,793 --> 01:07:43,133 It was a... it was a joke! 1514 01:07:43,696 --> 01:07:44,827 It's no fair. 1515 01:07:44,862 --> 01:07:45,862 What? I'm... 1516 01:07:46,534 --> 01:07:47,500 I was trying to be funny. 1517 01:07:47,535 --> 01:07:48,034 Funny? 1518 01:07:48,536 --> 01:07:49,536 I didn't laugh at all. 1519 01:07:49,570 --> 01:07:50,668 Neither did I. 1520 01:07:51,771 --> 01:07:53,110 Well, you win some. You lose some. 1521 01:07:53,574 --> 01:07:54,771 They can't all be hits. 1522 01:07:55,312 --> 01:07:56,542 It wasn't like a joke joke. 1523 01:07:57,545 --> 01:07:58,643 Make a smile. 1524 01:07:58,678 --> 01:08:00,282 Geeze, you got a tough audience. 1525 01:08:00,878 --> 01:08:02,581 Oh come on, it was a little amusing. 1526 01:08:02,913 --> 01:08:04,253 Right? A little bit? 1527 01:08:06,719 --> 01:08:07,418 - Fine. - Fine. 1528 01:08:07,453 --> 01:08:09,720 Thank you. Oh, thank you. 1529 01:08:10,888 --> 01:08:11,888 I gotta tell ya. 1530 01:08:12,725 --> 01:08:14,791 I'm very encouraged by the fact that 1531 01:08:14,826 --> 01:08:15,935 you didn't seem to care about the sex 1532 01:08:15,959 --> 01:08:17,398 with both sisters part. 1533 01:08:17,730 --> 01:08:18,806 The fact that it wasn't funny enough 1534 01:08:18,830 --> 01:08:20,236 is what got you. 1535 01:08:20,667 --> 01:08:22,700 We asked for a ghost story. 1536 01:08:22,735 --> 01:08:23,932 I know. Forgive me. 1537 01:08:23,967 --> 01:08:25,567 It's the best I could do on short notice. 1538 01:08:27,575 --> 01:08:29,707 Okay, alright. Yeah, you did. So... 1539 01:08:30,512 --> 01:08:32,644 After they take a shower, um... 1540 01:08:33,284 --> 01:08:35,251 the towels are just, like, floating in the air, 1541 01:08:35,286 --> 01:08:36,297 and they're being held by a ghost, 1542 01:08:36,321 --> 01:08:38,584 and all they all dry off, and Steve goes home... 1543 01:08:38,619 --> 01:08:39,915 Maybe they fuck again, 1544 01:08:41,184 --> 01:08:42,764 and cause he's now calmed down, and he gets worked up again. 1545 01:08:42,788 --> 01:08:43,864 They fuck again, and he goes home. 1546 01:08:43,888 --> 01:08:45,690 Okay? Ghost story. 1547 01:08:46,693 --> 01:08:47,693 So. 1548 01:08:47,826 --> 01:08:48,826 Your turn. 1549 01:08:49,267 --> 01:08:50,365 You show me how it's done. 1550 01:08:51,731 --> 01:08:53,533 Lucy is the storyteller of the family. 1551 01:08:54,305 --> 01:08:55,403 I'm the game-player. 1552 01:08:55,801 --> 01:08:57,438 Oh, that's true enough. 1553 01:08:57,473 --> 01:08:58,835 Stories first. 1554 01:08:59,508 --> 01:09:00,573 Games later. 1555 01:09:02,808 --> 01:09:03,808 Promise? 1556 01:09:04,711 --> 01:09:06,315 Cross my heart. 1557 01:09:07,879 --> 01:09:08,879 Okay. 1558 01:09:09,518 --> 01:09:10,518 That's a deal. 1559 01:09:13,621 --> 01:09:14,621 You ready? 1560 01:09:15,293 --> 01:09:16,457 Yeah. 1561 01:09:16,492 --> 01:09:17,492 Okay. 1562 01:09:20,892 --> 01:09:22,298 Once upon a time, 1563 01:09:22,333 --> 01:09:22,865 Classic. 1564 01:09:22,900 --> 01:09:24,234 Cause I saw that coming. 1565 01:09:24,269 --> 01:09:25,664 Shh... 1566 01:09:25,699 --> 01:09:27,270 Sorry, sorry. 1567 01:09:28,405 --> 01:09:29,765 Once upon a time, there was a girl. 1568 01:09:30,572 --> 01:09:31,901 A lovely little girl 1569 01:09:32,442 --> 01:09:34,904 who lived in a tiny house with her mother and her father 1570 01:09:34,939 --> 01:09:37,709 on the edge of a great, dark forest. 1571 01:09:38,382 --> 01:09:40,943 They lived near a vast lake by the woods, 1572 01:09:40,978 --> 01:09:42,010 and it was good. 1573 01:09:42,045 --> 01:09:43,253 And they were happy. 1574 01:09:44,222 --> 01:09:45,816 For awhile, at least. 1575 01:09:45,851 --> 01:09:47,554 But happiness can never last long, 1576 01:09:47,589 --> 01:09:48,852 not even in stories. 1577 01:09:48,887 --> 01:09:50,359 And darkness came for the family. 1578 01:09:50,394 --> 01:09:50,959 One 1579 01:09:50,995 --> 01:09:52,328 after the other, until... 1580 01:09:52,726 --> 01:09:54,627 only the little girl was left. 1581 01:09:55,366 --> 01:09:57,894 Her father died in the deep, dark woods, 1582 01:09:57,929 --> 01:09:59,643 and her mother fell ill with fever soon after, 1583 01:09:59,667 --> 01:10:00,941 and then only the child was left 1584 01:10:00,965 --> 01:10:03,372 to tend to the animals and the farmland 1585 01:10:03,902 --> 01:10:05,968 and try to make a new life for herself. 1586 01:10:07,444 --> 01:10:08,685 She had to watch all the animals? 1587 01:10:08,709 --> 01:10:10,346 Shh... 1588 01:10:10,381 --> 01:10:11,381 Sorry. 1589 01:10:11,448 --> 01:10:12,579 And then, 1590 01:10:12,944 --> 01:10:14,383 one day, men came. 1591 01:10:14,418 --> 01:10:15,648 Oh boy. 1592 01:10:15,683 --> 01:10:16,814 Here we go. 1593 01:10:16,849 --> 01:10:17,650 Hunters 1594 01:10:17,685 --> 01:10:19,355 from a nearby village. 1595 01:10:19,720 --> 01:10:21,654 They saw that the little girl was all alone, 1596 01:10:21,689 --> 01:10:23,260 and yet, they did not take pity on her. 1597 01:10:24,054 --> 01:10:26,021 They did not take her into town 1598 01:10:26,760 --> 01:10:28,364 and make her one of their own. 1599 01:10:29,367 --> 01:10:31,400 They did not lead her to a church for safety, 1600 01:10:31,435 --> 01:10:32,830 or comfort, or love. No. 1601 01:10:33,503 --> 01:10:34,733 They did not. 1602 01:10:35,065 --> 01:10:36,471 Instead, 1603 01:10:36,836 --> 01:10:38,275 they led her out to the forest, 1604 01:10:38,838 --> 01:10:40,277 this circle of men, 1605 01:10:40,873 --> 01:10:42,609 and one by one, they had their way with her. 1606 01:10:42,644 --> 01:10:44,413 One, by one, 1607 01:10:44,778 --> 01:10:45,778 by one. 1608 01:10:46,483 --> 01:10:48,978 Jesus. H. Christ. 1609 01:10:49,618 --> 01:10:50,618 No. 1610 01:10:51,321 --> 01:10:53,356 Jesus was nowhere to be found on that day. 1611 01:10:53,391 --> 01:10:54,711 No, that's... I didn't mean to... 1612 01:10:54,920 --> 01:10:56,722 Didn't mean that literally. 1613 01:10:56,757 --> 01:10:58,955 Wait, hold on. Is that the end of the story? 1614 01:10:59,463 --> 01:11:00,463 Oh no. 1615 01:11:01,597 --> 01:11:02,860 Oh, okay. 1616 01:11:02,895 --> 01:11:04,466 That's a really depressing ending. 1617 01:11:04,765 --> 01:11:06,732 Buzzkill. 1618 01:11:07,031 --> 01:11:08,437 No, I'm not finished yet. 1619 01:11:08,472 --> 01:11:09,834 Oh good. 1620 01:11:11,068 --> 01:11:12,068 Please. 1621 01:11:14,445 --> 01:11:17,413 The men from the village left the little girl for dead 1622 01:11:17,448 --> 01:11:18,579 in the deep, dark woods, 1623 01:11:18,845 --> 01:11:19,943 but she was not dead. 1624 01:11:19,978 --> 01:11:20,978 Near death, 1625 01:11:21,749 --> 01:11:22,880 but not at all dead. 1626 01:11:23,817 --> 01:11:25,883 She lay frozen in the grass, 1627 01:11:26,424 --> 01:11:29,590 covered in pain, and dirt, and bruises. 1628 01:11:29,988 --> 01:11:32,758 Her body mangled and abused, 1629 01:11:32,793 --> 01:11:33,924 unable to move, 1630 01:11:34,465 --> 01:11:35,893 staring up at the sky, 1631 01:11:35,928 --> 01:11:38,599 hoping to have even the strength to die, 1632 01:11:38,634 --> 01:11:39,930 but she did not die. 1633 01:11:40,636 --> 01:11:42,372 Not that day, and not ever. 1634 01:11:43,870 --> 01:11:44,902 Instead, 1635 01:11:45,168 --> 01:11:46,640 she was found by a passing family 1636 01:11:46,675 --> 01:11:47,839 in the dark of night. 1637 01:11:48,942 --> 01:11:51,678 By a kindly father, and his two, young daughters. 1638 01:11:53,913 --> 01:11:55,748 They found her laying in the grass, 1639 01:11:56,014 --> 01:11:57,948 smashed to pieces. 1640 01:11:59,083 --> 01:12:00,357 And so they lifted her up, 1641 01:12:01,019 --> 01:12:02,524 and they carried her away, 1642 01:12:02,559 --> 01:12:04,658 high to a castle in the mountains, 1643 01:12:05,122 --> 01:12:06,957 where they slowly nursed her back to health. 1644 01:12:06,992 --> 01:12:07,992 Day by day. 1645 01:12:08,730 --> 01:12:10,400 Hour by hour. 1646 01:12:11,095 --> 01:12:11,896 Drop 1647 01:12:12,096 --> 01:12:13,469 by drop. 1648 01:12:13,669 --> 01:12:14,701 Drop by drop? 1649 01:12:14,736 --> 01:12:16,131 - Shh... - I just... 1650 01:12:16,672 --> 01:12:18,540 I'm asking. I don't understand the drops. 1651 01:12:18,575 --> 01:12:20,410 Let her finish. 1652 01:12:20,676 --> 01:12:22,038 Sorry, I wasn't following the... 1653 01:12:22,645 --> 01:12:24,525 I was... I don't know where the drops came from. 1654 01:12:24,779 --> 01:12:26,548 Sorry, please continue the... 1655 01:12:27,045 --> 01:12:28,045 The drops. 1656 01:12:29,313 --> 01:12:30,992 The little girl recovered with each passing week, 1657 01:12:31,016 --> 01:12:32,719 until she was better than before. 1658 01:12:33,590 --> 01:12:34,556 Bigger. 1659 01:12:34,591 --> 01:12:35,788 Stronger. 1660 01:12:35,823 --> 01:12:37,020 Faster. And then... 1661 01:12:37,726 --> 01:12:39,121 one day, she was ready. 1662 01:12:39,992 --> 01:12:41,761 Ready to return to where she came from, 1663 01:12:41,796 --> 01:12:43,499 to that tiny house 1664 01:12:43,765 --> 01:12:45,534 near the lake, by the woods. 1665 01:12:46,801 --> 01:12:48,900 The little girl, now fully grown, 1666 01:12:48,935 --> 01:12:51,672 and having blossomed into a beautiful, young woman, 1667 01:12:51,971 --> 01:12:54,477 returned with her new family to the village. 1668 01:12:54,809 --> 01:12:55,809 And together, 1669 01:12:56,514 --> 01:12:58,877 they tracked down those men who hurt her, 1670 01:12:59,649 --> 01:13:00,681 One, 1671 01:13:00,716 --> 01:13:01,716 by one, 1672 01:13:01,981 --> 01:13:02,749 by one. 1673 01:13:02,784 --> 01:13:04,586 Okay, good. 1674 01:13:07,756 --> 01:13:08,788 Those men 1675 01:13:09,494 --> 01:13:11,428 who shattered her little body 1676 01:13:12,222 --> 01:13:14,123 and broke her tiny heart, 1677 01:13:15,533 --> 01:13:16,961 they coaxed them out into the woods, 1678 01:13:16,996 --> 01:13:20,195 and they dragged them into dark, dark caves, 1679 01:13:20,802 --> 01:13:21,900 and they tied them up, 1680 01:13:22,837 --> 01:13:24,166 and they broke their bones, 1681 01:13:25,103 --> 01:13:27,675 and then slowly, so slowly, 1682 01:13:28,271 --> 01:13:29,776 they killed them 1683 01:13:30,515 --> 01:13:31,943 and drained them of their blood. 1684 01:13:33,243 --> 01:13:34,517 Wait... 1685 01:13:35,179 --> 01:13:36,179 I just... You said... 1686 01:13:36,719 --> 01:13:37,916 What, you said caves? 1687 01:13:38,655 --> 01:13:40,050 N... what...? 1688 01:13:40,085 --> 01:13:41,656 Why'd you say caves? 1689 01:13:42,560 --> 01:13:43,856 Tied them up in caves? 1690 01:13:44,628 --> 01:13:45,561 Why'd you say that? 1691 01:13:45,596 --> 01:13:46,727 Listen. 1692 01:13:46,960 --> 01:13:48,993 That's... weird. 1693 01:13:51,162 --> 01:13:52,227 Sorry. 1694 01:13:53,131 --> 01:13:54,229 So... 1695 01:13:55,465 --> 01:13:57,969 the young woman and her sisters finished off that village, 1696 01:13:58,774 --> 01:13:59,905 and the next one, 1697 01:14:00,644 --> 01:14:01,907 and the next one after that, 1698 01:14:01,942 --> 01:14:03,843 until there were no more villages of men 1699 01:14:03,878 --> 01:14:05,647 left in the entire country. 1700 01:14:06,947 --> 01:14:08,815 And then they left that place. 1701 01:14:09,147 --> 01:14:10,850 They put that world behind them, 1702 01:14:10,885 --> 01:14:12,984 and they traveled far and wide. 1703 01:14:13,822 --> 01:14:15,085 Year after year. 1704 01:14:15,285 --> 01:14:17,791 From town to town, city to city, 1705 01:14:18,321 --> 01:14:20,090 leaving a bloody swathe behind them 1706 01:14:20,125 --> 01:14:22,532 that grew larger, and larger, 1707 01:14:22,567 --> 01:14:23,929 and larger still. 1708 01:14:24,932 --> 01:14:26,261 Until they came here, 1709 01:14:27,231 --> 01:14:28,604 to this place. 1710 01:14:29,707 --> 01:14:31,805 Many, many years after they first began. 1711 01:14:33,578 --> 01:14:34,874 They bought many homes 1712 01:14:34,909 --> 01:14:36,678 in which to hide in. 1713 01:14:36,713 --> 01:14:37,811 Dark, brooding places 1714 01:14:37,846 --> 01:14:39,582 where they could sleep by day 1715 01:14:39,617 --> 01:14:41,210 and feed at night. 1716 01:14:41,718 --> 01:14:43,619 Lurking in the shadows. 1717 01:14:43,951 --> 01:14:46,149 Luring men and boys to their lairs 1718 01:14:46,184 --> 01:14:48,987 to toy with them however long they wished. 1719 01:14:49,792 --> 01:14:50,956 Toy with them 1720 01:14:51,893 --> 01:14:53,860 and then pull them apart. 1721 01:14:54,291 --> 01:14:55,664 Slowly. 1722 01:14:56,964 --> 01:14:58,997 Piece by piece. 1723 01:15:00,132 --> 01:15:01,132 Limb 1724 01:15:01,771 --> 01:15:02,771 by limb. 1725 01:15:03,971 --> 01:15:05,641 One after another, 1726 01:15:06,171 --> 01:15:07,171 after another. 1727 01:15:08,910 --> 01:15:10,107 And do you know what? 1728 01:15:10,142 --> 01:15:11,142 What? 1729 01:15:11,880 --> 01:15:12,880 They still do 1730 01:15:13,618 --> 01:15:14,947 to this very day. 1731 01:15:16,951 --> 01:15:18,984 Those three sisters of the undead. 1732 01:15:22,924 --> 01:15:24,187 I just... 1733 01:15:24,222 --> 01:15:25,925 Is that... is that how it ends? 1734 01:15:27,896 --> 01:15:29,159 Who said anything about ending? 1735 01:15:29,392 --> 01:15:30,633 It never ends. 1736 01:15:36,806 --> 01:15:37,806 Did you like it? 1737 01:15:38,643 --> 01:15:39,906 Our little story. 1738 01:15:40,711 --> 01:15:42,909 It... 1739 01:15:43,978 --> 01:15:46,979 Was intense. Fucking dark. 1740 01:15:48,686 --> 01:15:49,883 Very well told. 1741 01:15:49,918 --> 01:15:52,017 Really good. Compelling. 1742 01:15:58,355 --> 01:16:00,828 And lucky for me, there's only two of you, right? 1743 01:16:00,863 --> 01:16:01,863 Two what? 1744 01:16:02,766 --> 01:16:03,766 Sisters. 1745 01:16:04,361 --> 01:16:06,097 - Guess who. - Holy fuck! 1746 01:16:06,132 --> 01:16:08,704 Oh shit! 1747 01:16:08,739 --> 01:16:10,101 That scared... 1748 01:16:10,675 --> 01:16:11,806 Oh man... 1749 01:16:12,303 --> 01:16:14,336 Jesus Christ! 1750 01:16:14,371 --> 01:16:16,338 That scared the shit out of me! 1751 01:16:16,373 --> 01:16:20,144 Oh my God... who the fuck are you now? 1752 01:16:20,179 --> 01:16:21,915 This is our sister, Nora. 1753 01:16:22,885 --> 01:16:23,885 Ha. 1754 01:16:23,985 --> 01:16:24,985 Hello. 1755 01:16:25,019 --> 01:16:26,381 Shit! 1756 01:16:26,416 --> 01:16:27,987 Another sister. Yep. 1757 01:16:29,155 --> 01:16:30,990 Yeah, you didn't tell me about her either. 1758 01:16:31,289 --> 01:16:32,662 No, I didn't. 1759 01:16:32,697 --> 01:16:33,697 That's weird. 1760 01:16:33,830 --> 01:16:34,928 Okay, well... 1761 01:16:35,128 --> 01:16:37,194 Nice to meet you, Nora. 1762 01:16:37,229 --> 01:16:38,635 And you. 1763 01:16:38,934 --> 01:16:40,263 Yeah... how's it... 1764 01:16:40,969 --> 01:16:42,489 You got me there. That was really good. 1765 01:16:43,070 --> 01:16:45,070 Oh my God, my fucking heart. 1766 01:16:47,074 --> 01:16:48,172 It was a good jumpscare. 1767 01:16:48,779 --> 01:16:49,812 Congrats. 1768 01:16:49,847 --> 01:16:52,308 You still don't understand what's going on, do you? 1769 01:16:52,343 --> 01:16:53,343 Understand what? 1770 01:16:53,916 --> 01:16:54,916 What's happening here. 1771 01:16:55,478 --> 01:16:56,686 What? You guys are like... 1772 01:16:57,722 --> 01:16:59,359 you know, like, messing with me for some reason? 1773 01:16:59,383 --> 01:17:00,987 He's not very bright, is he? 1774 01:17:01,286 --> 01:17:02,286 What? 1775 01:17:03,288 --> 01:17:04,288 Fucking rude. 1776 01:17:04,894 --> 01:17:05,992 I don't even know you. 1777 01:17:06,324 --> 01:17:07,324 Is this about... 1778 01:17:07,864 --> 01:17:09,127 Me and your sister... 1779 01:17:09,965 --> 01:17:11,470 What is this? What's going on? I thought this was 1780 01:17:11,494 --> 01:17:12,328 just the two of us. 1781 01:17:12,363 --> 01:17:13,230 Oh really? 1782 01:17:13,265 --> 01:17:14,231 Yeah. 1783 01:17:14,266 --> 01:17:15,426 Well, what about your friend? 1784 01:17:16,136 --> 01:17:17,136 What friend? 1785 01:17:17,839 --> 01:17:19,302 The one who was going to come over. 1786 01:17:19,502 --> 01:17:21,106 Oh! The one who wanted pictures. 1787 01:17:21,812 --> 01:17:22,812 That one. 1788 01:17:23,275 --> 01:17:24,275 Oh God. 1789 01:17:26,146 --> 01:17:27,376 I know what's going on here. 1790 01:17:28,082 --> 01:17:29,114 That's crazy. 1791 01:17:29,446 --> 01:17:30,646 But you heard me on the phone. 1792 01:17:32,251 --> 01:17:33,987 I knew it. I fucking knew it. 1793 01:17:34,022 --> 01:17:35,262 So what is this? What do you... 1794 01:17:36,090 --> 01:17:37,496 Are you like teaching me a lesson or something? 1795 01:17:37,520 --> 01:17:38,319 Is that it? Why? 1796 01:17:38,354 --> 01:17:40,125 Do you need to be taught a lesson? 1797 01:17:40,160 --> 01:17:42,424 Hey, what did I just say to this one? Huh? 1798 01:17:43,130 --> 01:17:43,962 This is between... 1799 01:17:43,998 --> 01:17:45,768 Can we just go somewhere to talk, please? 1800 01:17:45,968 --> 01:17:46,800 Anything you have to say 1801 01:17:46,836 --> 01:17:48,265 can be said in front of my sisters. 1802 01:17:48,300 --> 01:17:49,398 Oh come on! 1803 01:17:50,269 --> 01:17:52,236 I don't even think you're actually sisters. 1804 01:17:52,502 --> 01:17:53,776 But we are though. 1805 01:17:54,207 --> 01:17:55,778 In blood. Okay! 1806 01:17:55,813 --> 01:17:57,109 Enough with the creepy shit! 1807 01:17:57,144 --> 01:17:58,979 It's... I get it! 1808 01:18:01,379 --> 01:18:02,379 Hey, look. 1809 01:18:03,447 --> 01:18:05,018 Mina, I'm sorry, okay? 1810 01:18:05,053 --> 01:18:06,822 I am. If I offended you, 1811 01:18:07,286 --> 01:18:08,923 or I... I made you feel... 1812 01:18:09,420 --> 01:18:10,420 triggered by something. 1813 01:18:10,960 --> 01:18:13,356 I was bullshitting with... 1814 01:18:13,391 --> 01:18:15,292 It's just a guy from work. 1815 01:18:17,197 --> 01:18:18,933 Are you kidding? I didn't mean that stuff! 1816 01:18:19,463 --> 01:18:21,001 Come on! Can you... 1817 01:18:24,974 --> 01:18:26,534 Would you... Could we just talk, please? 1818 01:18:26,976 --> 01:18:28,338 Sure. Go ahead. 1819 01:18:28,879 --> 01:18:29,879 Talk. 1820 01:18:29,946 --> 01:18:31,143 Now's your chance. 1821 01:18:31,178 --> 01:18:32,507 Last chance. 1822 01:18:32,542 --> 01:18:34,949 Stop fucking saying that shit! 1823 01:18:34,984 --> 01:18:37,017 Seriously! That's not... 1824 01:18:37,052 --> 01:18:38,480 It's not funny! Okay? 1825 01:18:39,186 --> 01:18:40,383 I'm not laughing! 1826 01:18:40,418 --> 01:18:42,253 So just stop it! 1827 01:18:44,455 --> 01:18:45,487 Oh, I know. 1828 01:18:47,260 --> 01:18:48,260 Let's play a game. 1829 01:18:48,393 --> 01:18:50,228 Games are fun. 1830 01:18:50,263 --> 01:18:52,901 - Very fun. - Oh my God... no. 1831 01:18:53,167 --> 01:18:54,287 I don't want to play a game. 1832 01:18:55,565 --> 01:18:57,774 I don't want to do anything with any of you guys. 1833 01:18:58,876 --> 01:19:01,008 Even you, which is really unfortunate. 1834 01:19:02,572 --> 01:19:03,846 I thought we were having fun! 1835 01:19:04,244 --> 01:19:05,244 We are. 1836 01:19:05,311 --> 01:19:06,311 Fuck! 1837 01:19:08,347 --> 01:19:09,347 I'm tired. 1838 01:19:09,480 --> 01:19:10,446 I'm gonna go home. 1839 01:19:10,481 --> 01:19:11,117 No, you're not. 1840 01:19:11,350 --> 01:19:12,350 Not tonight. 1841 01:19:12,857 --> 01:19:14,021 Not ever. 1842 01:19:16,124 --> 01:19:17,156 Okay... 1843 01:19:20,425 --> 01:19:21,996 This is crazy! 1844 01:19:26,299 --> 01:19:27,299 What is this? 1845 01:19:27,971 --> 01:19:28,971 Is this what these... 1846 01:19:30,171 --> 01:19:31,401 Is this what rich girls do? 1847 01:19:31,436 --> 01:19:32,842 They sit in... 1848 01:19:34,111 --> 01:19:35,951 Daddy's big house and fucking humiliate people? 1849 01:19:35,979 --> 01:19:37,044 That's fucked up! 1850 01:19:39,642 --> 01:19:41,279 You all need intense therapy, 1851 01:19:41,545 --> 01:19:42,984 cause you're fucking nuts. 1852 01:19:43,481 --> 01:19:44,513 Especially you. 1853 01:19:45,516 --> 01:19:47,186 That is so fucking lame! 1854 01:19:50,356 --> 01:19:51,454 What did I do?! 1855 01:19:52,160 --> 01:19:53,160 I took... 1856 01:19:53,764 --> 01:19:55,458 I wasn't gonna send him any pictures! 1857 01:19:55,900 --> 01:19:57,180 Are you that fucking sensitive?! 1858 01:19:59,068 --> 01:20:00,595 This is nuts! All night!? 1859 01:20:01,301 --> 01:20:02,301 I could've... 1860 01:20:02,940 --> 01:20:04,137 I wasted a night! 1861 01:20:06,977 --> 01:20:07,977 Cunts. 1862 01:20:11,982 --> 01:20:12,982 I'm out of here. 1863 01:20:14,116 --> 01:20:15,984 None of you better try to stop me either, okay? 1864 01:20:16,019 --> 01:20:17,381 Oh my God! 1865 01:20:19,055 --> 01:20:20,055 Oh fuck. 1866 01:20:32,200 --> 01:20:33,200 Fuck! 1867 01:20:34,367 --> 01:20:35,432 Fuck... 1868 01:20:35,467 --> 01:20:36,598 Are you kidding me? 1869 01:20:41,044 --> 01:20:41,636 Open the door. 1870 01:20:41,671 --> 01:20:42,978 Sometimes it sticks. 1871 01:20:43,013 --> 01:20:44,013 Open the door right now. 1872 01:20:44,047 --> 01:20:45,310 Just takes a little muscle. 1873 01:20:45,345 --> 01:20:47,180 Open the fucking door! 1874 01:20:47,215 --> 01:20:48,215 Or what? 1875 01:20:48,678 --> 01:20:49,678 You know what. 1876 01:20:50,020 --> 01:20:50,920 Say it. 1877 01:20:50,955 --> 01:20:52,416 Oh fuck you. 1878 01:20:53,287 --> 01:20:54,287 Say it. 1879 01:20:56,521 --> 01:20:58,290 I'll knock you across the goddamn room. 1880 01:21:00,965 --> 01:21:02,063 Did you hear me? 1881 01:21:02,560 --> 01:21:03,933 Loud and clear. 1882 01:21:04,463 --> 01:21:06,001 Open the door now! 1883 01:21:07,037 --> 01:21:08,102 Open it! 1884 01:21:29,488 --> 01:21:30,960 How the fuck did you do that? 1885 01:21:38,332 --> 01:21:39,562 Who's out there? 1886 01:21:43,304 --> 01:21:44,369 Fucking weirdos. 1887 01:21:46,241 --> 01:21:47,372 This is nuts. 1888 01:21:54,447 --> 01:21:56,018 What the fuck? 1889 01:21:56,284 --> 01:21:57,316 Hello bunny. 1890 01:22:01,223 --> 01:22:02,519 Let's play... 1891 01:22:41,230 --> 01:22:42,163 Please! 1892 01:22:42,198 --> 01:22:42,757 Please! 1893 01:22:42,792 --> 01:22:43,792 Please! 1894 01:22:48,699 --> 01:22:50,270 Fuck! 1895 01:22:50,305 --> 01:22:51,535 Wait, fuck! 1896 01:22:55,640 --> 01:22:57,277 Run, little bunny. 1897 01:22:57,312 --> 01:22:58,443 You hide. 1898 01:22:58,478 --> 01:22:59,774 We seek. 1899 01:23:01,283 --> 01:23:02,283 Fuck! 1900 01:23:16,133 --> 01:23:17,473 Hurry up, little bunny! Hop, hop, hop! 1901 01:23:17,497 --> 01:23:18,497 Quick, little bunny. 1902 01:23:19,400 --> 01:23:20,400 Run. 1903 01:23:26,407 --> 01:23:28,242 Please! Please! 1904 01:23:29,740 --> 01:23:32,345 Please, please! Wait... 1905 01:23:32,380 --> 01:23:33,511 Please! 1906 01:23:35,812 --> 01:23:38,384 I'm sorry! I'm sorry! Please! 1907 01:25:18,354 --> 01:25:22,356 ♪ When you find ♪ 1908 01:25:23,590 --> 01:25:26,492 ♪ The one you're looking for ♪ 1909 01:25:26,527 --> 01:25:29,363 ♪ Don't ask ♪ 1910 01:25:29,893 --> 01:25:33,862 ♪ Don't ask for more ♪ 1911 01:25:36,339 --> 01:25:40,308 ♪ When you find ♪ 1912 01:25:41,542 --> 01:25:44,444 ♪ Your dreams have come alive ♪ 1913 01:25:44,479 --> 01:25:47,315 ♪ Don't ask ♪ 1914 01:25:47,845 --> 01:25:51,781 ♪ Don't ask for more ♪ 1915 01:25:53,950 --> 01:26:01,950 ♪ I can say these warning words today ♪ 1916 01:26:02,761 --> 01:26:10,761 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 1917 01:26:11,473 --> 01:26:16,212 ♪ And so take care ♪ 1918 01:26:16,841 --> 01:26:20,546 ♪ Only wish for your true share ♪ 1919 01:26:20,581 --> 01:26:23,417 ♪ Don't ask ♪ 1920 01:26:23,980 --> 01:26:27,949 ♪ Don't ask for more ♪ 1921 01:26:30,327 --> 01:26:34,021 ♪ When you find ♪ 1922 01:26:34,056 --> 01:26:38,399 ♪ The one you're looking for ♪ 1923 01:26:38,434 --> 01:26:41,732 ♪ Don't ask ♪ 1924 01:26:41,767 --> 01:26:46,605 ♪ Don't ask for more ♪ 1925 01:26:47,905 --> 01:26:55,905 ♪ I can say these warning words today ♪ 1926 01:26:56,485 --> 01:27:04,485 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 1927 01:27:05,527 --> 01:27:10,024 ♪ And so take care ♪ 1928 01:27:10,862 --> 01:27:13,995 ♪ Only wish for your true share ♪ 1929 01:27:14,030 --> 01:27:16,833 ♪ Don't ask ♪ 1930 01:27:17,605 --> 01:27:21,574 ♪ Don't ask for more ♪ 1931 01:27:21,939 --> 01:27:25,908 ♪ Don't ask for more ♪ 1932 01:27:26,614 --> 01:27:33,850 ♪ Don't ask for more ♪ 121055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.