All language subtitles for Gaslit.S01E06.WEBRip.x265-ION265-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,574 --> 00:00:07,675 Frank Wills. 2 00:00:07,708 --> 00:00:08,743 I found a piece of tape 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,478 on the parking garage door. 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,645 I thought it was a mistake the first time, 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,214 and then it happened again, 6 00:00:13,247 --> 00:00:15,383 and I found another piece on the sixth floor. 7 00:00:15,416 --> 00:00:18,119 Wow, wow, you really saved the day here. 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,653 Well, I'm just glad I could represent myself 9 00:00:19,687 --> 00:00:20,721 on behalf of the building. 10 00:00:20,755 --> 00:00:22,156 The president and the first lady 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,458 would like to gift you a little getaway weekend. 12 00:00:24,492 --> 00:00:26,227 Something to tide you over until you and the missus 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,429 can spring for the real honeymoon. 14 00:00:28,462 --> 00:00:29,663 And look, it'll be good to have a little time 15 00:00:29,697 --> 00:00:30,731 away from the city to write 16 00:00:30,765 --> 00:00:32,299 that investigative report, right? 17 00:00:32,333 --> 00:00:34,368 I could be indicted for obstruction of justice. 18 00:00:34,402 --> 00:00:36,203 I entrusted the task of getting me 19 00:00:36,237 --> 00:00:38,172 the written report to John Dean. 20 00:00:39,306 --> 00:00:40,441 We're gonna have you tell the truth 21 00:00:40,474 --> 00:00:42,710 in a way that America likes you. 22 00:00:42,743 --> 00:00:44,545 Convicted Watergate conspirators 23 00:00:44,578 --> 00:00:47,815 might be first to testify at the formal hearings. 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,316 The ship's going down, John. 25 00:00:49,350 --> 00:00:51,619 It might be best if I explore other options. 26 00:00:51,652 --> 00:00:54,488 Uh, Mr. Mitchell, if you ever need anything, 27 00:00:54,522 --> 00:00:55,523 I'm right outside your door. 28 00:00:56,791 --> 00:00:57,758 Oh, here we go. 29 00:00:57,792 --> 00:00:59,093 Should the Nixon administration 30 00:00:59,126 --> 00:01:00,528 be afraid of you, Mrs. Mitchell? 31 00:01:00,561 --> 00:01:02,096 Well, I think you know the answer to that. 32 00:01:02,630 --> 00:01:04,765 The committee called. I'm gonna testify. 33 00:01:24,485 --> 00:01:25,753 Ah, hey, hey, hey. 34 00:01:25,786 --> 00:01:27,788 A-all right, all right, all right, I'm up. 35 00:01:27,822 --> 00:01:30,157 I'm up, I'm up. Come on. 36 00:01:30,191 --> 00:01:32,159 Come on, Tu--Tuffy, come on. 37 00:01:32,193 --> 00:01:34,495 I got you, okay, breakfast time. 38 00:01:34,528 --> 00:01:35,763 That was pretty Patti Austin 39 00:01:35,796 --> 00:01:38,165 with a little soul for your bowl on WOL. 40 00:01:38,199 --> 00:01:40,734 I'll tell it to the hot, and I'll tell it to the cold. 41 00:01:40,768 --> 00:01:43,804 I'll tell it to the young, and I'll tell it to the old. 42 00:01:43,838 --> 00:01:45,806 This is Petey Greene's Washington, 43 00:01:45,840 --> 00:01:48,542 and the whole town's burnin' a hunk of funk 44 00:01:48,576 --> 00:01:51,479 'cause we got Senate Watergate hearings this week. 45 00:01:51,512 --> 00:01:53,113 - Ooh, I can't wait to see 46 00:01:53,147 --> 00:01:55,416 which one of these turkeys is gonna fry. 47 00:01:55,449 --> 00:01:56,650 Speaking of which... 48 00:01:56,684 --> 00:01:57,785 ...this next one's going out 49 00:01:57,818 --> 00:02:00,221 to that funky turncoat, John Dean. 50 00:02:00,254 --> 00:02:02,890 We got The O'Jays with "Back Stabbers." 51 00:02:03,123 --> 00:02:04,425 ♪ What they do ♪ 52 00:02:04,458 --> 00:02:06,360 ♪ They smilin' in your face ♪ 53 00:02:06,393 --> 00:02:08,496 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 54 00:02:08,529 --> 00:02:10,531 ♪ The back stabbers ♪ 55 00:02:10,564 --> 00:02:12,199 ♪ Back stabbers ♪ 56 00:02:12,233 --> 00:02:13,901 ♪ They smilin' in your face ♪ 57 00:02:14,134 --> 00:02:16,203 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 58 00:02:16,237 --> 00:02:18,305 ♪ The back stabbers ♪ 59 00:02:18,339 --> 00:02:19,607 ♪ Back stabbers ♪ 60 00:02:19,640 --> 00:02:21,242 ♪ All you fellas ♪ 61 00:02:21,275 --> 00:02:22,810 ♪ Who have someone ♪ 62 00:02:22,843 --> 00:02:26,914 ♪ And you really care Yeah, yeah ♪ 63 00:02:27,147 --> 00:02:30,384 ♪ Then it's all Of you fellas ♪ 64 00:02:30,417 --> 00:02:32,319 ♪ Who better beware ♪ 65 00:02:32,353 --> 00:02:34,455 ♪ Yeah, yeah ♪ 66 00:02:34,488 --> 00:02:35,723 ♪ Somebody's out to get your name ♪ 67 00:02:35,756 --> 00:02:38,392 What are you looking at? 68 00:02:38,425 --> 00:02:39,460 ♪ A few of your buddies ♪ 69 00:02:39,493 --> 00:02:42,263 ♪ They sure look shady ♪ 70 00:02:42,296 --> 00:02:44,198 ♪ Blades are long ♪ 71 00:02:44,231 --> 00:02:45,566 ♪ Clenched tight In their fist ♪ 72 00:02:45,599 --> 00:02:47,434 ♪ Aimin' straight At your back ♪ 73 00:02:47,468 --> 00:02:48,702 ♪ And I don't think They'll miss... ♪ 74 00:02:48,736 --> 00:02:51,238 Tuffy, how do I look? 75 00:02:51,272 --> 00:02:53,674 Like a cat who's gonna be on the cover of Jet magazine? 76 00:02:57,311 --> 00:02:59,213 Speechless. 77 00:02:59,246 --> 00:03:00,481 So, Mr. Wills, 78 00:03:00,514 --> 00:03:02,283 how's life been for you since the burglary? 79 00:03:02,316 --> 00:03:03,417 Well, you know how it be. 80 00:03:03,450 --> 00:03:05,819 Sometimes up, sometimes down. 81 00:03:08,255 --> 00:03:09,490 Are you dating anyone? 82 00:03:09,523 --> 00:03:11,458 Married? I don't see a ring. 83 00:03:11,959 --> 00:03:13,761 That depends. 84 00:03:13,794 --> 00:03:15,296 Who you asking for? 85 00:03:15,329 --> 00:03:17,264 Let's just say I have a feeling 86 00:03:17,298 --> 00:03:19,567 our female readers might be interested. 87 00:03:19,600 --> 00:03:24,271 I was seeing someone before all this, but, uh, 88 00:03:24,305 --> 00:03:26,240 she broke it off a couple weeks ago. 89 00:03:26,273 --> 00:03:28,309 Mm, sorry to hear that. 90 00:03:28,342 --> 00:03:29,710 All right, Frank, we're good. 91 00:03:29,743 --> 00:03:31,345 All right. My man. Thank you, sir. 92 00:03:31,378 --> 00:03:33,314 Yeah, uh, it's copacetic. 93 00:03:34,582 --> 00:03:37,885 Tuffy never really took kind to her anyway. 94 00:03:37,918 --> 00:03:38,886 Tuffy? 95 00:03:38,919 --> 00:03:40,654 - He's my cat. - Hmm. 96 00:03:40,688 --> 00:03:42,990 He can always tell when I'm headed in the wrong direction, 97 00:03:43,223 --> 00:03:45,492 and he has a way of letting me know it too. 98 00:03:45,526 --> 00:03:46,827 Sounds like a good companion. 99 00:03:46,860 --> 00:03:48,462 Cheap date too. 100 00:03:48,495 --> 00:03:50,364 Tuna's, what, a quarter these days? 101 00:03:52,499 --> 00:03:53,767 Must be interesting working in a building 102 00:03:53,801 --> 00:03:56,804 that's become the center of a national scandal. 103 00:03:56,837 --> 00:03:59,773 Well, actually, I'm not employed here anymore. 104 00:03:59,807 --> 00:04:01,308 Management let me go a few weeks ago. 105 00:04:01,342 --> 00:04:04,878 Said I was... becoming too much of a distraction. 106 00:04:06,347 --> 00:04:09,016 Anyway, I'm looking for a new gig. 107 00:04:09,249 --> 00:04:11,518 I'm not saying they shut me out, but... 108 00:04:11,552 --> 00:04:12,920 it's been a lot harder than I thought it'd be. 109 00:04:22,963 --> 00:04:24,365 What's this? 110 00:04:24,398 --> 00:04:25,799 My number. 111 00:04:25,833 --> 00:04:27,735 Don't get any ideas. 112 00:04:27,768 --> 00:04:29,470 I adjunct over at Howard. 113 00:04:29,503 --> 00:04:32,339 This Jet thing's just freelance. 114 00:04:32,373 --> 00:04:34,508 I happen to know that the security department 115 00:04:34,541 --> 00:04:35,743 needs a coordinator. 116 00:04:35,776 --> 00:04:36,877 - Coordinator? - Mm-hmm. 117 00:04:36,910 --> 00:04:38,612 Oh, shoot, I can coordinate anything. 118 00:04:38,646 --> 00:04:39,880 See? 119 00:04:39,913 --> 00:04:42,616 Coordinated. 120 00:04:42,650 --> 00:04:43,784 I'll get you an interview. 121 00:04:43,817 --> 00:04:45,519 Mm-hmm. Great. 122 00:04:45,552 --> 00:04:47,721 And, um, after that? 123 00:04:47,755 --> 00:04:49,056 What you mean, "After that?" 124 00:04:49,289 --> 00:04:51,492 I was thinking... 125 00:04:51,525 --> 00:04:53,293 dinner, maybe? 126 00:04:53,327 --> 00:04:55,029 So when I said, "Don't get any ideas"... 127 00:04:55,062 --> 00:04:56,430 I got 'em anyway. 128 00:04:56,463 --> 00:04:58,799 Ah, okay. 129 00:04:58,832 --> 00:05:00,334 Well, take care, Mr. Wills. 130 00:05:01,502 --> 00:05:03,003 ♪ Smilin' in your face ♪ 131 00:05:03,037 --> 00:05:05,305 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 132 00:05:05,339 --> 00:05:07,408 ♪ The back stabbers ♪ 133 00:05:07,441 --> 00:05:09,543 ♪ Back stabbers ♪ 134 00:05:17,351 --> 00:05:18,719 Man. 135 00:05:35,636 --> 00:05:37,671 Mr. Tuffy, 136 00:05:37,705 --> 00:05:39,106 your lobster has arrived, 137 00:05:39,339 --> 00:05:42,009 courtesy of Howard University. 138 00:05:44,712 --> 00:05:46,413 Hey, you ever met a Howard girl, Tuffy? 139 00:05:47,581 --> 00:05:49,717 Ooh, this one's nice. 140 00:05:49,750 --> 00:05:51,118 You would've been proud of me, boy. 141 00:05:52,052 --> 00:05:53,821 Yeah, I made her laugh and everything, uh, 142 00:05:53,854 --> 00:05:54,922 cracked a few jokes. 143 00:05:56,123 --> 00:05:57,791 But she ain't easy. 144 00:05:57,825 --> 00:05:59,760 She is as smart as an ankle sprain, boy, 145 00:05:59,793 --> 00:06:00,894 I can tell you that much. 146 00:06:05,099 --> 00:06:07,401 A'ight, boy. Come and get it. 147 00:06:09,703 --> 00:06:11,405 Tuffy? 148 00:06:19,413 --> 00:06:20,447 Tuffy? 149 00:06:23,784 --> 00:06:24,885 Oh, no. 150 00:06:24,918 --> 00:06:26,887 Oh, no, no. 151 00:06:26,920 --> 00:06:28,155 Oh, shit. 152 00:06:28,388 --> 00:06:30,124 No, no, no, no, no. 153 00:06:30,157 --> 00:06:31,125 Tuffy! 154 00:06:48,642 --> 00:06:51,411 Call me once you land in Little Rock. 155 00:06:51,445 --> 00:06:53,180 Like I said, if you decide 156 00:06:53,413 --> 00:06:55,582 to spend a little longer down there... 157 00:06:55,616 --> 00:06:57,618 Oh, nice try. We'll see you on Monday. 158 00:07:01,622 --> 00:07:02,723 Sweetheart. 159 00:07:04,658 --> 00:07:06,593 Well, you look like a lesbian. 160 00:07:06,627 --> 00:07:08,462 Martha. 161 00:07:08,495 --> 00:07:09,963 Well, hi, Lloyd. How are you? 162 00:07:09,997 --> 00:07:11,031 Good. Good. 163 00:07:11,064 --> 00:07:12,766 Glad I caught you before you left. 164 00:07:12,800 --> 00:07:14,034 Is it true? 165 00:07:14,067 --> 00:07:15,702 You'll be testifying against the president next week? 166 00:07:15,736 --> 00:07:17,504 Yes, yes, it is true, but before that, 167 00:07:17,538 --> 00:07:20,107 I am focusing on my goodwill trip to Pine Bluff. 168 00:07:20,140 --> 00:07:22,442 My daughter and I are going down there. 169 00:07:22,476 --> 00:07:24,545 We're gonna go to a luncheon at the historical society. 170 00:07:24,578 --> 00:07:25,979 We'll be the honored guests. 171 00:07:26,013 --> 00:07:27,681 Marty's so excited. 172 00:07:27,714 --> 00:07:28,782 No, I'm not. 173 00:07:28,816 --> 00:07:30,551 She's just being modest. 174 00:07:30,584 --> 00:07:31,652 Get in the car. 175 00:07:31,685 --> 00:07:32,686 Attorney General Mitchell, 176 00:07:32,719 --> 00:07:33,821 how do you feel about your wife 177 00:07:33,854 --> 00:07:35,522 potentially speaking to the Senate? 178 00:07:35,556 --> 00:07:37,858 Oh, as usual, I support Martha 179 00:07:37,891 --> 00:07:40,027 in whatever she decides to do. 180 00:07:40,060 --> 00:07:42,029 Except there's no deciding left to do. 181 00:07:42,062 --> 00:07:43,730 I am testifying on Monday. 182 00:07:43,764 --> 00:07:44,865 Right, that's the plan. 183 00:07:44,898 --> 00:07:46,700 Not the plan, the facts. 184 00:07:49,970 --> 00:07:52,072 I really think you should think about spending 185 00:07:52,105 --> 00:07:53,707 a little more time down there. 186 00:07:53,740 --> 00:07:54,975 Might be very good for you 187 00:07:55,008 --> 00:07:57,811 to get away from all this-- and for Marty too. 188 00:07:59,179 --> 00:08:01,548 Love you. Don't slam the door. 189 00:08:04,518 --> 00:08:06,720 Mr. Mitchell, do you have any thoughts 190 00:08:06,753 --> 00:08:08,889 on John Dean's upcoming testimony? 191 00:08:08,922 --> 00:08:11,592 Takes more than a smile to take on the U.S. government. 192 00:08:11,625 --> 00:08:13,994 Kid's gonna need a fucking miracle. 193 00:08:14,027 --> 00:08:15,562 Programs regularly scheduled 194 00:08:15,596 --> 00:08:17,798 for this time will not be seen today 195 00:08:17,831 --> 00:08:18,999 in order that we might bring you 196 00:08:19,032 --> 00:08:21,501 the following NBC News Special Report. 197 00:08:23,103 --> 00:08:25,205 Watergate: Senate Hearings. 198 00:08:25,239 --> 00:08:27,741 Mr. Dean, would you care to describe 199 00:08:27,774 --> 00:08:30,110 what documents have been made available to you? 200 00:08:30,143 --> 00:08:31,645 As my lawyer detailed earlier, I-- 201 00:08:31,678 --> 00:08:33,146 I don't think you should say "lawyer." 202 00:08:33,180 --> 00:08:34,581 Just say "my counsel," 203 00:08:34,615 --> 00:08:37,017 'cause people do not like lawyers--no offense. 204 00:08:37,050 --> 00:08:38,585 Okay. 205 00:08:38,619 --> 00:08:40,954 As my counsel detailed earlier, 206 00:08:40,988 --> 00:08:43,190 I maintain an extensive log of clippings 207 00:08:43,223 --> 00:08:46,059 to which I refer with some regularity. 208 00:08:46,093 --> 00:08:47,594 And how do these clippings 209 00:08:47,628 --> 00:08:48,896 relate to the question, exactly? 210 00:08:48,929 --> 00:08:50,931 Uh, well, um... 211 00:08:50,964 --> 00:08:54,601 ...my meetings with the-- with the president--no? 212 00:08:54,635 --> 00:08:57,671 Uh, I was often dealing 213 00:08:57,704 --> 00:08:59,172 with containment of press issues-- 214 00:08:59,206 --> 00:09:01,642 "Containment"? I just think that sounds evil. 215 00:09:01,675 --> 00:09:03,677 I mean, what's he working on, a nuclear reactor? 216 00:09:06,580 --> 00:09:07,881 I agree with that, actually. 217 00:09:07,915 --> 00:09:09,082 - Wh-- - Well, good. 218 00:09:09,116 --> 00:09:10,250 Well, what should I call it, then? 219 00:09:10,284 --> 00:09:11,785 Don't call it anything. 220 00:09:11,818 --> 00:09:13,587 If a committee member gives you a question like that, 221 00:09:13,620 --> 00:09:15,022 throw it to me, and I'll answer it. 222 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 No, no. Won't that make him look weak? 223 00:09:21,962 --> 00:09:26,133 Why don't we take a little break, okay? 224 00:09:26,166 --> 00:09:28,602 Sounds like the best idea you've had all day. 225 00:09:28,635 --> 00:09:29,670 Okay. 226 00:09:30,637 --> 00:09:32,105 I think those are the ones. 227 00:09:33,607 --> 00:09:36,043 Baby-baby, I love how much you're helping, 228 00:09:36,076 --> 00:09:39,246 how much you care, but... 229 00:09:39,279 --> 00:09:42,849 you know, trial prep is what Shaffer does for a living. 230 00:09:42,883 --> 00:09:45,185 Why don't we let him take the lead on this? 231 00:09:45,218 --> 00:09:47,754 But this isn't just some stuffy jury trial, John. 232 00:09:47,788 --> 00:09:50,891 This is a television show for the American public. 233 00:09:50,924 --> 00:09:51,959 Yeah. 234 00:09:54,895 --> 00:09:57,698 God, I don't know how you're staying so calm. 235 00:09:57,731 --> 00:09:59,666 Well, 'cause we're in this together. 236 00:10:01,068 --> 00:10:02,869 Just the two of us against the world, huh? 237 00:10:02,903 --> 00:10:04,104 Yeah. 238 00:10:04,137 --> 00:10:06,640 Well, three of us now 'cause of the baby. 239 00:10:06,673 --> 00:10:08,075 Hmm? 240 00:10:09,242 --> 00:10:11,178 What--wait, what did you just say? 241 00:10:11,211 --> 00:10:12,713 - Hmm? - What? No. 242 00:10:12,746 --> 00:10:14,614 - What'd you just say? That-- - I didn't say anything. 243 00:10:14,648 --> 00:10:16,183 - No. Come on. - Wait, you said something. 244 00:10:16,216 --> 00:10:17,784 - Are you serious? - Are you pregnant? 245 00:10:17,818 --> 00:10:19,286 - Wait, really? - Yup. 246 00:10:19,319 --> 00:10:20,988 Like, seven weeks, really. 247 00:10:21,021 --> 00:10:23,090 Oh, my God. 248 00:10:23,123 --> 00:10:24,324 Oh, jeez, I don't wanna squash it. 249 00:10:24,358 --> 00:10:27,027 I'm so sorry. I--oh, my God. 250 00:10:28,228 --> 00:10:30,197 Wait, just take these off. Come here. 251 00:10:31,832 --> 00:10:33,266 Oh, my God. 252 00:10:39,206 --> 00:10:40,207 Whoa! Yay! 253 00:10:40,240 --> 00:10:42,309 - Ha-ha-ha-ha. - Whoo! 254 00:10:42,342 --> 00:10:44,211 - Oh, yeah! - Yee-haw! 255 00:10:44,244 --> 00:10:46,113 - Hey! - Yeah! 256 00:10:46,146 --> 00:10:49,683 ♪ Way down in Arkansas ♪ 257 00:10:49,716 --> 00:10:51,251 ♪ That's where I been And I'm goin' again ♪ 258 00:10:51,284 --> 00:10:53,153 ♪ Way down in Arkansas ♪ 259 00:10:55,989 --> 00:10:58,091 ♪ Whoa, I had a mule And he weren't no fool 260 00:10:58,125 --> 00:10:59,426 ♪ Best mule you ever saw ♪ 261 00:10:59,659 --> 00:11:01,261 ♪ I heard him say "I think I'll stay ♪ 262 00:11:01,294 --> 00:11:02,929 ♪ Down here in Arkansas" ♪ 263 00:11:02,963 --> 00:11:04,765 ♪ Way down in Arkansas ♪ 264 00:11:04,798 --> 00:11:05,832 -♪ Way down in Arkansas... ♪ - Oh, thank you. 265 00:11:05,866 --> 00:11:06,933 You're welcome. 266 00:11:08,268 --> 00:11:10,804 Do you smell that? Pear trees in bloom. 267 00:11:10,837 --> 00:11:12,706 Smells like death. 268 00:11:12,739 --> 00:11:14,374 We should go later by Gillan's Market, 269 00:11:14,408 --> 00:11:16,843 get some pears and some potato salad. 270 00:11:16,877 --> 00:11:18,779 And then we can go by Sampsons shoe store. 271 00:11:18,812 --> 00:11:21,081 Did I ever tell you I was briefly a foot model? 272 00:11:22,449 --> 00:11:24,117 Did you come here a lot when you were a kid? 273 00:11:24,151 --> 00:11:25,285 Oh, no. 274 00:11:25,318 --> 00:11:26,987 The country club raised the drawbridge on us 275 00:11:27,020 --> 00:11:28,955 the day my daddy skipped town. 276 00:11:28,989 --> 00:11:31,024 My mama tried to charm and cajole her way back in, 277 00:11:31,058 --> 00:11:32,259 but it was never gonna happen. 278 00:11:32,292 --> 00:11:34,761 These people have a sixth sense for weakness. 279 00:11:34,795 --> 00:11:37,230 - That sounds scary. - It is. Keep your guard up. 280 00:11:39,199 --> 00:11:40,901 Oh, my goodness, is that... 281 00:11:40,934 --> 00:11:43,270 Oh, it is. That's Susan Wales and Henry Daniels. 282 00:11:43,303 --> 00:11:46,273 Hey, whoo, whoo! Henry! Susan! 283 00:11:46,306 --> 00:11:48,809 It's Martha Beall. Class of '36. 284 00:11:49,943 --> 00:11:52,746 - Get in the car. - Hey, Henry. 285 00:11:53,747 --> 00:11:55,182 Well, I guess they didn't recognize me. 286 00:12:03,056 --> 00:12:05,225 Oh, look at the poster. 287 00:12:05,258 --> 00:12:06,493 Wow. 288 00:12:09,830 --> 00:12:10,997 Where are people? 289 00:12:11,031 --> 00:12:12,365 Where are people? 290 00:12:13,133 --> 00:12:16,103 Oh! 291 00:12:16,136 --> 00:12:18,772 I love its gentle warble. 292 00:12:18,805 --> 00:12:20,507 I love its gentle flow. 293 00:12:20,740 --> 00:12:22,509 I love to wind my tongue up. 294 00:12:22,742 --> 00:12:25,078 And I love to let it go! 295 00:12:26,847 --> 00:12:28,148 Oh, my God. 296 00:12:28,181 --> 00:12:29,449 I almost forgot about that. 297 00:12:29,483 --> 00:12:31,184 Oh, I wish I could. 298 00:12:32,352 --> 00:12:34,287 Come here, baby. 299 00:12:34,321 --> 00:12:37,090 This is one of Mama's oldest friends, Lurleen Landry. 300 00:12:37,124 --> 00:12:38,291 Oh, my goodness. 301 00:12:38,325 --> 00:12:40,427 Oh, looking at you, it's like--it's like 302 00:12:40,460 --> 00:12:42,329 looking in the past and seeing an angel. 303 00:12:42,362 --> 00:12:45,832 You are just the perfect picture of your mother. 304 00:12:45,866 --> 00:12:48,468 I would say attendance seems a little light. 305 00:12:49,870 --> 00:12:51,505 Yeah, well, you know, we had some 306 00:12:51,538 --> 00:12:53,273 last-minute cancellations. 307 00:12:53,306 --> 00:12:57,010 It seems your mama is quite the controversial lady these days. 308 00:12:57,043 --> 00:12:59,446 Mm, I guess I didn't realize being honest 309 00:12:59,479 --> 00:13:01,248 was so controversial. 310 00:13:01,281 --> 00:13:03,083 Oh, honey, this is Arkansas. 311 00:13:03,116 --> 00:13:05,118 It's too humid for honesty. 312 00:13:05,152 --> 00:13:07,187 You want some lemonade, sweetheart? 313 00:13:07,220 --> 00:13:08,555 - Can I? - Of course, darling. 314 00:13:08,788 --> 00:13:10,056 Sure. 315 00:13:23,937 --> 00:13:25,872 And, uh, now, Mr. Magruder, 316 00:13:25,906 --> 00:13:27,307 I'd like to turn the questions over 317 00:13:27,340 --> 00:13:30,010 to my distinguished colleague from Florida, 318 00:13:30,043 --> 00:13:31,478 Senator Edward Gurney. 319 00:13:31,511 --> 00:13:33,079 Uh, thank you, Mr. Chairman. 320 00:13:33,113 --> 00:13:36,550 Mr. Magruder, over the course of this hearing, 321 00:13:36,583 --> 00:13:39,953 you have struggled to put forth a straightforward answer 322 00:13:39,986 --> 00:13:41,988 to even the most elementary questions. 323 00:13:42,022 --> 00:13:44,391 So I will ask you once again. 324 00:13:44,424 --> 00:13:47,894 Did you at any point have any operational knowledge 325 00:13:47,928 --> 00:13:50,363 of the break-in at the Watergate complex? 326 00:13:54,568 --> 00:13:56,403 I do not recall, Senator. 327 00:13:58,004 --> 00:13:59,072 Were you aware 328 00:13:59,105 --> 00:14:01,841 that the proposed espionage activities 329 00:14:01,875 --> 00:14:04,878 were to be paid for using campaign funds? 330 00:14:07,447 --> 00:14:10,183 I do not recall, Senator. 331 00:14:10,217 --> 00:14:12,586 Do you recall any of the directives 332 00:14:12,619 --> 00:14:14,354 that you, uh, undertook 333 00:14:14,387 --> 00:14:16,923 at the Committee to Re-elect the President? 334 00:14:16,957 --> 00:14:18,959 Uh, well, uh, that would have to depend, of course, 335 00:14:18,992 --> 00:14:22,162 on what directives you were referring to, Senator, 336 00:14:22,195 --> 00:14:25,131 but, uh, in general, I would have to say that-- 337 00:14:25,165 --> 00:14:27,033 That you do not recall? 338 00:14:27,067 --> 00:14:29,369 Uh, yeah, that's correct, Senator. 339 00:14:29,402 --> 00:14:33,206 Son, did you suffer some acute brain injury 340 00:14:33,240 --> 00:14:35,475 on your way into the rotunda this morning? 341 00:14:41,381 --> 00:14:44,951 No, si--no, sir, I did n-- I did not. 342 00:14:44,985 --> 00:14:46,886 - Mr. Cookie Monster? - Huh? 343 00:14:46,920 --> 00:14:49,155 Did you take the cookies? 344 00:14:49,189 --> 00:14:51,925 Uh... 345 00:14:53,960 --> 00:14:55,395 Me no recall. 346 00:14:55,428 --> 00:14:56,529 You don't recall? 347 00:14:56,563 --> 00:14:59,032 Me fuzzy on that one. 348 00:14:59,065 --> 00:15:00,033 You're fuzzy, period. 349 00:15:00,066 --> 00:15:01,234 Uh, I object. 350 00:15:01,268 --> 00:15:04,371 Oh, come on. 351 00:15:04,404 --> 00:15:05,372 That is funny. 352 00:15:05,405 --> 00:15:06,640 It-it-it's really not. 353 00:15:06,673 --> 00:15:09,409 That is Jeb up there. Cookie Monster is-is Jeb. 354 00:15:09,442 --> 00:15:10,910 They made him into a laughingstock, 355 00:15:10,944 --> 00:15:12,012 and they're gonna do the same to me. 356 00:15:12,045 --> 00:15:13,413 Who am I gonna be, Beaker? 357 00:15:13,446 --> 00:15:16,349 The whole thing is-is designed to make you look guilty. 358 00:15:16,383 --> 00:15:17,550 Baby, you're being paranoid. 359 00:15:17,584 --> 00:15:19,486 You're not on trial. 360 00:15:19,519 --> 00:15:20,954 Yet. 361 00:15:20,987 --> 00:15:22,922 I'm not on trial yet. 362 00:15:22,956 --> 00:15:24,991 If I fuck this up, I could be. 363 00:15:25,025 --> 00:15:26,993 I could kiss my credibility goodbye. 364 00:15:27,961 --> 00:15:29,529 Well, you'll have the Democratic senators 365 00:15:29,562 --> 00:15:30,664 on your side. 366 00:15:30,697 --> 00:15:33,300 Democrats. 367 00:15:33,333 --> 00:15:35,368 With friends like them, who needs enemies? 368 00:15:35,402 --> 00:15:37,037 Mm. 369 00:15:37,070 --> 00:15:41,074 It doesn't matter what glasses I wear or how much I rehearse. 370 00:15:41,107 --> 00:15:43,643 I'm facing off against the president of the United States. 371 00:15:43,677 --> 00:15:46,046 How do I not look small up there? 372 00:15:46,079 --> 00:15:49,215 Uh, Mr. MacNeil, uh, we-we've been sitting here... 373 00:15:49,249 --> 00:15:50,450 You get rid of that guy. 374 00:15:50,483 --> 00:15:51,451 ...two and a half minutes 375 00:15:51,484 --> 00:15:53,053 answering your questions, 376 00:15:53,086 --> 00:15:54,521 and-and I just hope that we can finish this up soon, 377 00:15:54,554 --> 00:15:57,424 because my client here is almost out of patience. 378 00:15:57,457 --> 00:15:59,993 Yeah, almost out of cookies too. 379 00:16:16,743 --> 00:16:19,279 - Thank you. - Wow. 380 00:16:19,312 --> 00:16:22,048 They don't call it dragon rice for nothing. 381 00:16:22,082 --> 00:16:23,450 This is a lot. 382 00:16:23,483 --> 00:16:26,152 And yet there's more. 383 00:16:26,186 --> 00:16:28,455 Mambo sauce, trust me. 384 00:16:33,727 --> 00:16:36,229 Mm, no, no. 385 00:16:36,262 --> 00:16:39,366 You don't wanna drizzle. You wanna bathe. 386 00:16:40,400 --> 00:16:43,370 You wanna just, like, 387 00:16:43,403 --> 00:16:45,105 really get nasty. 388 00:16:46,639 --> 00:16:49,409 Okay. Yeah. 389 00:16:49,442 --> 00:16:52,078 Yeah, that's it. Mix it in good. 390 00:16:54,581 --> 00:16:55,648 Oh. 391 00:17:03,323 --> 00:17:06,359 I'm sorry, I'm-I'm not even too good with these. 392 00:17:06,393 --> 00:17:08,094 Oh, shit. 393 00:17:09,496 --> 00:17:12,298 It's okay. Go ahead. 394 00:17:15,335 --> 00:17:17,504 - Oh, shit. - Mm-hmm. 395 00:17:17,537 --> 00:17:20,507 More. Give me some more. 396 00:17:20,540 --> 00:17:22,675 - Thank you. - Thank you. 397 00:17:22,709 --> 00:17:23,777 So you been keeping up 398 00:17:23,810 --> 00:17:26,446 with the latest Watergate drama? 399 00:17:26,479 --> 00:17:28,782 Oh, um... 400 00:17:28,815 --> 00:17:31,184 you know, off and on. 401 00:17:31,217 --> 00:17:34,120 That Magruder testimony was excruciating, wasn't it? 402 00:17:34,721 --> 00:17:36,322 - Magruder? - Mm-hmm. 403 00:17:36,356 --> 00:17:38,558 He's the deputy campaign director 404 00:17:38,591 --> 00:17:40,059 under John Mitchell. 405 00:17:40,794 --> 00:17:44,297 Oh, yeah, yeah, yeah, Magruder. Right on, yeah. 406 00:17:44,330 --> 00:17:45,465 Mm-hmm. 407 00:17:45,498 --> 00:17:47,133 I mean, it's bad enough that Nixon 408 00:17:47,167 --> 00:17:49,569 is a narcissistic crypto-fascist, 409 00:17:49,602 --> 00:17:51,171 but does he have to surround himself 410 00:17:51,204 --> 00:17:53,273 with such hopeless dipshits? 411 00:17:56,176 --> 00:17:59,612 I'm sorry, you must be tired of hearing about Watergate. 412 00:17:59,646 --> 00:18:01,648 It's not that. It's just... 413 00:18:01,681 --> 00:18:03,416 I was thinking about my cat. 414 00:18:03,450 --> 00:18:05,185 He went missing yesterday. 415 00:18:05,218 --> 00:18:06,419 Oh, no. 416 00:18:06,453 --> 00:18:08,154 He's ran off twice before, 417 00:18:08,188 --> 00:18:09,756 but he always comes back after a day or so. 418 00:18:09,789 --> 00:18:12,692 You know, electromagnetic fields and whatnot. 419 00:18:13,626 --> 00:18:16,696 I'm sorry, electromagnetic fields? 420 00:18:16,729 --> 00:18:20,767 Yeah, see, cats have, like, iron in their ears. 421 00:18:20,800 --> 00:18:21,801 Helps them sense the Earth's 422 00:18:21,835 --> 00:18:23,470 electromagnetic fields, you know. 423 00:18:23,503 --> 00:18:26,473 Helps them sense, uh, where they're going, 424 00:18:26,506 --> 00:18:27,774 how to get back home. 425 00:18:29,576 --> 00:18:31,544 At least that's what my uncle used to tell me. 426 00:18:31,578 --> 00:18:33,179 He was a vet back in North Augusta. 427 00:18:33,813 --> 00:18:36,483 Hold up. You're from North Augusta? 428 00:18:36,516 --> 00:18:37,717 Mm-hmm. 429 00:18:37,750 --> 00:18:39,185 What part? 430 00:18:39,219 --> 00:18:40,787 Round Belvedere. Why? 431 00:18:40,820 --> 00:18:42,489 I'm a Clearwater girl. 432 00:18:43,323 --> 00:18:44,858 G'on. 433 00:18:44,891 --> 00:18:46,326 What school'd you go to? 434 00:18:46,359 --> 00:18:48,595 Jefferson High. Bulldogs. You? 435 00:18:48,628 --> 00:18:50,129 Pius X. 436 00:18:50,163 --> 00:18:51,231 I knew it. 437 00:18:51,264 --> 00:18:52,465 See, I knew you were fancy 438 00:18:52,499 --> 00:18:54,267 from the first time I saw you. 439 00:18:54,300 --> 00:18:56,302 St. Pius was not fancy. 440 00:18:56,336 --> 00:18:58,271 Lord, have mercy, if Miss Margie Wills 441 00:18:58,304 --> 00:19:02,809 knew her son was having some dragon rice with a Pius girl... 442 00:19:02,842 --> 00:19:03,877 hmm. 443 00:19:10,250 --> 00:19:12,519 Hey, listen, um, a friend of mine 444 00:19:12,552 --> 00:19:16,289 is having a birthday thing at a bar across town. 445 00:19:16,322 --> 00:19:18,258 Wanna join? Grab a drink? 446 00:19:19,826 --> 00:19:22,228 That depends. 447 00:19:22,262 --> 00:19:24,797 You, um... 448 00:19:24,831 --> 00:19:25,899 you got some room in your bag 449 00:19:25,932 --> 00:19:27,567 for some of this here mambo sauce? 450 00:19:31,604 --> 00:19:32,906 Mm-hmm. 451 00:19:38,845 --> 00:19:40,813 - Let's see what she learned. - Yes, sir. 452 00:19:52,392 --> 00:19:54,661 Am I a winter or a spring? 453 00:19:54,694 --> 00:19:55,962 You're an autumn like me. 454 00:19:56,195 --> 00:19:59,465 See, we have, uh, olive undertones. 455 00:19:59,499 --> 00:20:01,401 - Is that bad? - Mm. 456 00:20:01,434 --> 00:20:03,269 It's unique. 457 00:20:03,303 --> 00:20:05,204 Boys'll go nuts. Trust me. 458 00:20:05,238 --> 00:20:06,306 Boys think I'm weird. 459 00:20:06,339 --> 00:20:07,607 Boys thought I was weird, too, 460 00:20:07,640 --> 00:20:10,310 until I was 15 at least. 461 00:20:10,343 --> 00:20:12,712 They all went for Lurleen. 462 00:20:12,745 --> 00:20:14,380 You see where that got her, 463 00:20:14,414 --> 00:20:17,951 lurking around the country club like some haunted radiator. 464 00:20:19,285 --> 00:20:20,687 I thought you and Lurleen were friends. 465 00:20:20,720 --> 00:20:22,755 Mm. Are you kidding? 466 00:20:22,789 --> 00:20:24,958 That rich-girl Goody Two-shoes, 467 00:20:24,991 --> 00:20:27,393 ugh, she was my mama's favorite. 468 00:20:27,427 --> 00:20:29,262 I never heard the end of it. 469 00:20:29,295 --> 00:20:32,832 "Darling, why can't you be more like Lurleen Landry? 470 00:20:32,865 --> 00:20:36,369 "Lurleen Landry knows her entire chromatic scale 471 00:20:36,402 --> 00:20:38,271 "and two languages. 472 00:20:38,304 --> 00:20:39,572 Isn't she brilliant?" 473 00:20:41,841 --> 00:20:44,344 But Lord knows she's had a hard time 474 00:20:44,377 --> 00:20:46,579 with that forehead of hers. 475 00:20:46,613 --> 00:20:49,949 Mom! That is so mean. 476 00:20:54,020 --> 00:20:56,456 We used to have a lot more fun, 477 00:20:56,489 --> 00:20:58,658 before Dad went to work for Uncle Dick. 478 00:21:00,693 --> 00:21:02,695 Oh, come on, now, nothing's changed. 479 00:21:03,563 --> 00:21:05,965 What if we stayed in Pine Bluff a little longer? 480 00:21:05,999 --> 00:21:07,934 You could show me more places from when you were a kid, 481 00:21:07,967 --> 00:21:10,436 and we could go dress shopping. 482 00:21:10,470 --> 00:21:12,038 I don't know. 483 00:21:12,905 --> 00:21:14,607 You don't have to testify. 484 00:21:15,708 --> 00:21:17,443 You could just tell them that you changed your mind. 485 00:21:17,477 --> 00:21:19,345 Dad said that that would be fine. 486 00:21:19,379 --> 00:21:21,981 Uh, well, your daddy says a lot of things. 487 00:21:23,549 --> 00:21:25,752 Are you guys gonna get a divorce? 488 00:21:25,785 --> 00:21:27,887 No. 489 00:21:27,920 --> 00:21:30,423 Don't be ridiculous. We're a family. 490 00:21:30,456 --> 00:21:31,958 Then why are you talking to the papers all the time, 491 00:21:31,991 --> 00:21:33,726 making Dad into a villain? 492 00:21:34,827 --> 00:21:36,796 Can you--can you just stop? 493 00:21:36,829 --> 00:21:38,965 What would be so bad about that? 494 00:21:38,998 --> 00:21:40,566 And let Nixon and the whole lot of them 495 00:21:40,600 --> 00:21:41,834 just get away with it? 496 00:21:43,569 --> 00:21:45,905 Kids at school make fun of me because of you, Mom. 497 00:21:46,739 --> 00:21:50,009 There's reporters everywhere I go because of you. 498 00:21:51,411 --> 00:21:53,813 You might think what you're doing is helping... 499 00:21:55,915 --> 00:21:58,051 ...but all I want is for things to go back 500 00:21:58,084 --> 00:21:59,585 to the way they were. 501 00:22:01,721 --> 00:22:04,357 I just want us to be normal again. 502 00:22:22,341 --> 00:22:23,476 Mitchell. 503 00:22:23,509 --> 00:22:25,611 Hey, sleepyhead. Did I wake you? 504 00:22:25,645 --> 00:22:27,380 Oh. 505 00:22:27,413 --> 00:22:30,616 I was wondering when you'd call. 506 00:22:30,650 --> 00:22:33,352 Sorry, I was occupied with Marty. 507 00:22:33,386 --> 00:22:35,655 You two having a hootenanny down there? 508 00:22:35,688 --> 00:22:37,890 No, just a real nice time. 509 00:22:40,093 --> 00:22:43,830 You gonna watch the, uh, festivities tomorrow? 510 00:22:43,863 --> 00:22:45,765 Probably not. 511 00:22:45,798 --> 00:22:48,401 Although Lurleen Landry did invite us 512 00:22:48,434 --> 00:22:51,771 over to her house for a John Dean watch party. 513 00:22:51,804 --> 00:22:53,940 Yeah, well, maybe you should project it 514 00:22:53,973 --> 00:22:55,441 on her forehead. 515 00:22:58,478 --> 00:23:00,546 She was sweet to me today. 516 00:23:00,580 --> 00:23:02,715 It was actually kind of nice to see her. 517 00:23:02,749 --> 00:23:05,418 Mm, well, maybe you should go to her little party. 518 00:23:05,451 --> 00:23:07,920 I mean, the whole country's gonna be watching. 519 00:23:09,489 --> 00:23:11,991 Listen, I was, um... 520 00:23:12,024 --> 00:23:13,993 I was thinking maybe you're right. 521 00:23:14,026 --> 00:23:16,696 Maybe we could extend our stay here a little longer. 522 00:23:18,131 --> 00:23:20,466 Wh-what about your testimony? 523 00:23:21,467 --> 00:23:23,770 Well, maybe it can wait. 524 00:23:28,174 --> 00:23:30,009 I miss you. 525 00:23:30,042 --> 00:23:31,611 I miss you too. 526 00:23:32,512 --> 00:23:34,580 Have fun down there. 527 00:23:34,614 --> 00:23:36,783 - Bye-bye, now. - Bye-bye. 528 00:23:43,956 --> 00:23:45,491 Everything okay? 529 00:23:46,993 --> 00:23:49,061 Yeah. 530 00:23:56,969 --> 00:24:00,706 Excuse me. 531 00:24:00,740 --> 00:24:02,742 Uh, when you said your friend's birthday was at a bar, 532 00:24:02,775 --> 00:24:06,045 I thought you meant something more, you know, mellowed out. 533 00:24:06,078 --> 00:24:07,480 Stop. 534 00:24:07,513 --> 00:24:09,982 Everyone's gonna love you. Don't overthink it. 535 00:24:10,016 --> 00:24:10,983 All right. 536 00:24:11,017 --> 00:24:12,685 Janelle. Janelle! 537 00:24:12,718 --> 00:24:15,154 Oh, hey. Excuse me. Excuse me. 538 00:24:16,556 --> 00:24:19,458 - Hey! - Hi! 539 00:24:19,492 --> 00:24:20,927 How's the birthday boy? 540 00:24:20,960 --> 00:24:23,763 Twenty-five and feeling fine, thank you very much. 541 00:24:23,796 --> 00:24:26,232 Frank, this is Marc and Mary. 542 00:24:26,465 --> 00:24:27,733 They work on the Watergate Committee. 543 00:24:27,767 --> 00:24:30,136 Guys, this is the Frank. 544 00:24:30,169 --> 00:24:32,905 Oh, Frank. Oh, my-- babe, this is Frank Wills. 545 00:24:32,939 --> 00:24:36,042 He is the security guard who caught the guys. 546 00:24:36,075 --> 00:24:38,477 Holy shit, man. 547 00:24:38,511 --> 00:24:40,513 You're the guy who made this all happen. 548 00:24:40,546 --> 00:24:43,249 Yeah, I guess so. I-in a way. 549 00:24:43,482 --> 00:24:46,986 No, not in a way. In the way. 550 00:24:47,019 --> 00:24:48,554 You got in the way of Nixon 551 00:24:48,588 --> 00:24:50,957 trying to enact his fascist fucking agenda. 552 00:24:52,191 --> 00:24:54,026 'Cause Nixon's a fucking fascist! 553 00:24:54,060 --> 00:24:56,796 - Hey, Janelle. Janelle! - Hey, girl, come over here. 554 00:24:56,829 --> 00:24:57,797 Come on. 555 00:24:57,830 --> 00:24:58,965 - Get over here. - Come on, y'all. 556 00:25:00,733 --> 00:25:04,670 Ooh! How are you? Damn, you lovely. 557 00:25:04,704 --> 00:25:06,906 Elijah. 558 00:25:06,939 --> 00:25:08,808 I'd like you to meet a good friend of mine. 559 00:25:08,841 --> 00:25:10,776 Frank Wills, this is Elijah Cummings. 560 00:25:10,810 --> 00:25:12,612 It's an honor to meet you, brother. 561 00:25:12,645 --> 00:25:14,247 Janelle's told me a lot about you. 562 00:25:14,280 --> 00:25:17,650 Oh, I guess I'm a popular subject. 563 00:25:17,683 --> 00:25:19,685 This is Tina and Hillary. They work over on the Hill. 564 00:25:19,719 --> 00:25:20,987 - Hey. - Hi. 565 00:25:21,020 --> 00:25:22,555 And I know it's probably already been expressed to you, 566 00:25:22,588 --> 00:25:24,690 but I would like to thank you. 567 00:25:24,724 --> 00:25:26,259 You done a great good for this nation. 568 00:25:27,660 --> 00:25:30,596 Oh, um, just doing my job. 569 00:25:30,630 --> 00:25:31,931 Really? Well, doing your job properly 570 00:25:31,964 --> 00:25:34,800 is plenty heroic in D.C. these days. 571 00:25:34,834 --> 00:25:36,903 Rest of us stuck running on campus sit-ins. 572 00:25:36,936 --> 00:25:39,605 Well, hey, now, that is heroic work too, so... 573 00:25:39,639 --> 00:25:40,873 Yeah, if you'd show up more often. 574 00:25:40,907 --> 00:25:42,575 - Yeah. - Whoo! Fair enough, sister. 575 00:25:42,608 --> 00:25:45,811 But this man, this man, 576 00:25:45,845 --> 00:25:47,213 he brought the president to his knees. 577 00:25:48,981 --> 00:25:51,617 So what are you gonna do with your new position 578 00:25:51,651 --> 00:25:53,886 in the national consciousness, brother? 579 00:25:54,754 --> 00:25:57,990 Consciousness? Excuse me? 580 00:25:58,758 --> 00:26:00,826 You got a name now, a platform. 581 00:26:00,860 --> 00:26:02,862 A lot of people would kill for that chance. 582 00:26:04,664 --> 00:26:07,300 Y-yeah, um... 583 00:26:07,333 --> 00:26:09,769 well, I-- there are a lot of, uh, issues 584 00:26:09,802 --> 00:26:12,605 I'd like to address in the world currently, 585 00:26:12,638 --> 00:26:14,707 such as... 586 00:26:14,740 --> 00:26:16,609 mostly in some form of helping other people, 587 00:26:16,642 --> 00:26:21,213 you know, to ensure them that Frank Wills' name-- 588 00:26:21,247 --> 00:26:23,149 I mean, that is my name-- um, to assure them 589 00:26:23,182 --> 00:26:26,919 that Frank Wills' name is, um, mentioned 590 00:26:26,953 --> 00:26:30,323 not only in the Watergate but, um, still in history. 591 00:26:30,356 --> 00:26:33,259 And I want to do some type of form of, you know, 592 00:26:33,292 --> 00:26:35,695 helping humanitarians. 593 00:26:35,728 --> 00:26:36,829 I don't--I don't exactly have 594 00:26:36,862 --> 00:26:38,064 an exact plan of how to do that, 595 00:26:38,097 --> 00:26:41,267 but yeah, I wanna do something to help somebody. 596 00:26:45,137 --> 00:26:47,807 Well, uh, I think it's time for another round. 597 00:26:47,840 --> 00:26:50,009 - You a whiskey man? - No. 598 00:26:50,042 --> 00:26:51,844 - You sure? - I'm sure. Thank you. 599 00:26:51,877 --> 00:26:53,312 All right, brother. I know you want something. 600 00:26:53,346 --> 00:26:55,181 Oh, okay. 601 00:26:55,214 --> 00:26:56,849 Come on over here. 602 00:26:56,882 --> 00:26:57,850 Look at you, coming in here lookin' sweet 603 00:26:57,883 --> 00:26:58,818 like a peach cobbler. 604 00:26:58,851 --> 00:26:59,952 Why, thank you. 605 00:26:59,986 --> 00:27:02,021 Man to man, you gonna try for a book deal? 606 00:27:03,990 --> 00:27:05,791 Excuse me, I gotta use the restroom. 607 00:27:09,795 --> 00:27:11,197 Oh, my God. 608 00:27:18,904 --> 00:27:20,773 Change the country. 609 00:27:46,132 --> 00:27:49,068 Wow. Oh, my God this is... 610 00:27:49,101 --> 00:27:51,704 ...this is different. 611 00:27:51,737 --> 00:27:54,373 - How's, uh, prep coming along? - Ugh. 612 00:27:54,407 --> 00:27:56,675 I'm thinking when the mob erect the guillotine, 613 00:27:56,709 --> 00:27:58,744 you should probably stand on the Senate steps 614 00:27:58,778 --> 00:28:01,313 so that I can see you as my head hits the basket. 615 00:28:01,347 --> 00:28:03,682 Honey. 616 00:28:05,818 --> 00:28:07,753 Look at me. 617 00:28:07,787 --> 00:28:10,756 For the thousandth time, you're gonna do great. 618 00:28:11,791 --> 00:28:13,092 You really believe that? 619 00:28:13,125 --> 00:28:14,427 I really believe it. 620 00:28:14,460 --> 00:28:16,062 Just gotta get through this week. 621 00:28:16,095 --> 00:28:17,096 Yeah. 622 00:28:19,765 --> 00:28:21,467 Couldn't do any of this without you, you know? 623 00:28:23,302 --> 00:28:25,805 You make me better, you really do. 624 00:28:25,838 --> 00:28:27,873 We make each other better, you mean. 625 00:28:27,907 --> 00:28:29,942 Right. That's exactly what I meant. 626 00:28:29,975 --> 00:28:31,844 Right. 627 00:28:33,079 --> 00:28:34,313 So what are we going for? 628 00:28:34,346 --> 00:28:37,049 I guess the yellow matches the Porsche. 629 00:28:37,083 --> 00:28:39,452 Can you get a baby in the back of a Porsche? 630 00:28:39,485 --> 00:28:41,020 I guess you didn't want 631 00:28:41,053 --> 00:28:43,456 the baby sleeping under a "Fuck Communism" sign, eh? 632 00:28:43,489 --> 00:28:44,824 What about my beer cans? 633 00:28:44,857 --> 00:28:46,092 You're putting those back, right? 634 00:28:46,125 --> 00:28:48,394 You know, baby's gotta learn to drink. 635 00:28:51,030 --> 00:28:52,731 Something wrong? 636 00:28:52,765 --> 00:28:55,134 What? No. I'm--I just-- 637 00:28:55,167 --> 00:28:57,069 yeah, I think I'm just tired. 638 00:28:57,103 --> 00:28:59,038 Okay. 639 00:28:59,071 --> 00:29:00,840 All right. 640 00:29:06,112 --> 00:29:07,513 - You upset about something? - No, no. 641 00:29:07,746 --> 00:29:08,948 - Are you sure? - Yes. 642 00:29:08,981 --> 00:29:10,282 You sure? I'm getting a little upsetness. 643 00:29:10,316 --> 00:29:12,451 No, I don't--I'm fine. I'm happy. 644 00:29:12,485 --> 00:29:14,420 I'm just, um--I'm in a zone. 645 00:29:14,453 --> 00:29:16,088 - I love you. - Love you. 646 00:29:16,122 --> 00:29:17,356 Don't stay up too late. 647 00:29:17,389 --> 00:29:18,891 Okay. 648 00:29:39,812 --> 00:29:40,946 Fuck. 649 00:30:16,382 --> 00:30:18,184 And now we resume live coverage 650 00:30:18,217 --> 00:30:20,152 of the Senate Watergate hearings. 651 00:30:20,186 --> 00:30:21,921 Let's go talk to Dan Shore, 652 00:30:21,954 --> 00:30:24,156 who is outside the committee room. Dan? 653 00:30:24,190 --> 00:30:25,324 Uh, yes, George. 654 00:30:25,357 --> 00:30:26,425 Uh, while you're looking at John Dean, 655 00:30:26,458 --> 00:30:28,894 I'm holding here the first 98 pages 656 00:30:28,928 --> 00:30:31,830 of what's expected to be 140 pages of testimony 657 00:30:31,864 --> 00:30:33,532 that Mr. Dean will be delivering today. 658 00:30:33,566 --> 00:30:35,334 You ask me, John Dean's 659 00:30:35,367 --> 00:30:37,269 a half a gallon of nothing much. 660 00:30:37,303 --> 00:30:38,571 What's he gonna give a nation 661 00:30:38,604 --> 00:30:40,940 so used by this administration? 662 00:30:40,973 --> 00:30:43,576 But he do look slick, I'll give him that. 663 00:30:46,612 --> 00:30:47,947 By his own admission, 664 00:30:47,980 --> 00:30:49,481 Mr. Dean was a partial coconspirator 665 00:30:49,515 --> 00:30:51,951 in the president's alleged obstruction of justice. 666 00:30:51,984 --> 00:30:53,619 Dean was fired by Nixon in April of this year... 667 00:30:53,852 --> 00:30:54,987 - ...after he refused 668 00:30:55,020 --> 00:30:56,455 to publicly absolve the White House 669 00:30:56,488 --> 00:30:58,023 of any blame in the break-in. 670 00:30:58,057 --> 00:30:59,525 According to sources familiar 671 00:30:59,558 --> 00:31:01,627 with his opening statement, the former White House counsel 672 00:31:01,860 --> 00:31:04,563 and admitted coconspirator intends to level 673 00:31:04,597 --> 00:31:07,199 several criminal claims against President Nixon, 674 00:31:07,233 --> 00:31:10,336 including obstruction of justice. 675 00:31:10,369 --> 00:31:11,570 Our coverage of the Watergate hearings 676 00:31:11,604 --> 00:31:14,473 live from Washington will continue in a moment. 677 00:31:15,641 --> 00:31:17,309 Oh, I'll get it. 678 00:31:19,345 --> 00:31:21,313 Hey, you fall, I'm not helping you. 679 00:31:22,381 --> 00:31:24,083 Martha! 680 00:31:24,116 --> 00:31:26,385 Oh, my gosh, I didn't know if you'd make it. 681 00:31:26,418 --> 00:31:28,187 Come on in! 682 00:31:28,220 --> 00:31:30,556 Look at you in your precious little dress. 683 00:31:30,589 --> 00:31:32,524 She picked it out. 684 00:31:32,558 --> 00:31:34,026 Ma'am. 685 00:31:34,059 --> 00:31:35,294 Hello. Uh, here. 686 00:31:35,327 --> 00:31:36,962 You wanna put that down over here? 687 00:31:36,996 --> 00:31:38,197 Thank you. 688 00:31:38,230 --> 00:31:40,366 Oh, look at that. 689 00:31:40,399 --> 00:31:41,567 Isn't that darling? 690 00:31:41,600 --> 00:31:43,902 You and your sweet mama. 691 00:31:43,936 --> 00:31:45,170 I wanted you to see that 692 00:31:45,204 --> 00:31:47,606 before I gave it to the historical society. 693 00:31:47,640 --> 00:31:49,141 You know how she always wanted to be a part of things. 694 00:31:49,174 --> 00:31:51,910 - Oh, yeah. - Now she really can be. 695 00:31:51,944 --> 00:31:55,080 Oh, Lurleen, I just, um... 696 00:31:55,114 --> 00:31:57,650 I just wanted to say thank you for having me here. 697 00:31:57,683 --> 00:32:00,419 It's been real nice to be back home. 698 00:32:00,452 --> 00:32:02,421 Oh, Martha Beall, 699 00:32:02,454 --> 00:32:05,391 you always have a home in Pine Bluff. 700 00:32:05,424 --> 00:32:08,260 Come on, you want a drink? God knows you need a drink. 701 00:32:20,406 --> 00:32:22,074 They're ready for you, Mr. Dean. 702 00:32:27,246 --> 00:32:28,247 All right. 703 00:32:31,016 --> 00:32:33,352 Time to knock them dead in there, champ. 704 00:32:43,362 --> 00:32:44,463 Let's go. 705 00:32:49,335 --> 00:32:50,369 I can't. 706 00:32:51,403 --> 00:32:52,638 What's that? 707 00:32:52,671 --> 00:32:55,040 C--I can't. We-we have to call it off. 708 00:32:56,575 --> 00:32:58,110 We can't call it off. 709 00:32:58,143 --> 00:33:00,112 Y-you're up in five minutes. Stop fucking around. 710 00:33:00,145 --> 00:33:02,047 I'm not joking. I can't do it! 711 00:33:02,081 --> 00:33:03,382 I can't go up there. 712 00:33:07,619 --> 00:33:09,655 That is perfect. 713 00:33:09,688 --> 00:33:11,390 Two of you wanted to do this without a lawyer, 714 00:33:11,423 --> 00:33:13,325 and, what, now you're chickening out? 715 00:33:13,359 --> 00:33:16,328 They will see right through me. 716 00:33:16,362 --> 00:33:19,398 I'm a fraud. Don't you get it? No one will believe me. 717 00:33:19,431 --> 00:33:21,300 I mean, this is just too-- this is too much. 718 00:33:21,333 --> 00:33:23,035 Hey, this is not about you anymore. 719 00:33:23,068 --> 00:33:24,636 This is about everything that we have worked towards, 720 00:33:24,670 --> 00:33:27,306 and you're not going to fuck this up now, okay? 721 00:33:29,141 --> 00:33:30,542 Here's what we're gonna do. 722 00:33:30,576 --> 00:33:33,011 You're gonna stop whatever this is, this blubbering, 723 00:33:33,045 --> 00:33:34,079 pull yourself together. 724 00:33:34,113 --> 00:33:35,414 We'll walk into that room together, 725 00:33:35,447 --> 00:33:37,416 and you'll give your testimony just like we practiced. 726 00:33:37,449 --> 00:33:38,751 Remember the three things? 727 00:33:38,784 --> 00:33:42,321 No slumping, no fumbling your words, no excuses. 728 00:33:44,490 --> 00:33:46,291 Do you think this is hard? 729 00:33:47,559 --> 00:33:49,395 Because this is not hard. 730 00:34:00,706 --> 00:34:02,574 Put on your coat, and let's go. 731 00:34:40,112 --> 00:34:43,148 Mr. Dean, would you raise your hand? 732 00:34:43,182 --> 00:34:45,217 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 733 00:34:45,250 --> 00:34:47,486 nothing but the truth, so help you God? 734 00:34:47,519 --> 00:34:49,221 I do. 735 00:34:49,254 --> 00:34:51,557 You may be seated. 736 00:34:51,590 --> 00:34:53,625 All right, good morning, ladies and gentlemen. 737 00:34:53,659 --> 00:34:56,628 Welcome to the 12th day of public testimony 738 00:34:56,662 --> 00:34:59,131 for the Watergate subcommittee. 739 00:34:59,164 --> 00:35:02,401 I can't help but notice that our featured speaker here, 740 00:35:02,434 --> 00:35:06,505 Mr. John Dean, is seated without counsel present. 741 00:35:06,538 --> 00:35:08,140 Is that a mistake, Sir? 742 00:35:08,173 --> 00:35:10,108 Uh, no, sir, it is not. 743 00:35:10,142 --> 00:35:11,743 My counsel is present in the room, 744 00:35:11,777 --> 00:35:14,580 but I intend to testify alone. 745 00:35:16,548 --> 00:35:18,183 Son, excuse me for asking, 746 00:35:18,217 --> 00:35:21,286 but why in the hell would you do that? 747 00:35:24,723 --> 00:35:28,160 Because I intend to tell the truth, Mr. Chairman. 748 00:35:28,193 --> 00:35:30,329 I do not need a lawyer to help me with that. 749 00:35:32,331 --> 00:35:36,468 Well, gee, aren't you a keeper of the gosh-durn flame? 750 00:35:38,270 --> 00:35:39,605 All right, would you care to read 751 00:35:39,638 --> 00:35:41,707 your prepared statement, son? 752 00:35:41,740 --> 00:35:43,275 Yes, sir. Thank you. 753 00:35:44,743 --> 00:35:48,280 Chairman Ervin, members of the committee, 754 00:35:48,313 --> 00:35:49,681 I would like to commence 755 00:35:49,715 --> 00:35:51,517 with a general description of the atmosphere 756 00:35:51,550 --> 00:35:55,387 that existed in the White House prior to June 1972. 757 00:35:55,420 --> 00:35:57,155 To one who was in the White House 758 00:35:57,189 --> 00:36:00,225 and became somewhat familiar with its inner workings, 759 00:36:00,259 --> 00:36:02,528 the Watergate matter was an inevitable outgrowth 760 00:36:02,561 --> 00:36:04,363 of a climate of excessive concern 761 00:36:04,396 --> 00:36:05,831 over the political impact 762 00:36:05,864 --> 00:36:09,568 of demonstrators, excessive concern over leaks, 763 00:36:09,601 --> 00:36:12,404 coupled with a do-it-yourself White House staff 764 00:36:12,437 --> 00:36:15,240 with no regard for the law. 765 00:36:15,274 --> 00:36:17,643 It was not until I joined the White House staff 766 00:36:17,676 --> 00:36:19,378 in July of 1970 767 00:36:19,411 --> 00:36:22,180 that I had fully realized the strong feelings 768 00:36:22,214 --> 00:36:23,715 that the president and his staff... 769 00:36:35,360 --> 00:36:36,562 I think he's doing great, don't you? 770 00:36:36,595 --> 00:36:37,529 Yeah. 771 00:36:37,563 --> 00:36:38,664 However, the fact that many of these elements 772 00:36:38,697 --> 00:36:39,965 culminated with the creation 773 00:36:40,198 --> 00:36:42,334 of a covert intelligence operation 774 00:36:42,367 --> 00:36:45,537 was not by conscious design-- rather an accident of fate. 775 00:36:47,439 --> 00:36:49,641 Now Mr. Dean, did it worry you 776 00:36:49,675 --> 00:36:52,277 that this Liddy fellow came up with schemes 777 00:36:52,311 --> 00:36:55,847 involving kidnapping, prostitution, mugging, 778 00:36:55,881 --> 00:36:57,683 and all the rest of it? 779 00:36:57,716 --> 00:36:59,518 Yes, sir, it did, and for the record, 780 00:36:59,551 --> 00:37:02,854 I recall Liddy saying that the girls would be high-class 781 00:37:02,888 --> 00:37:04,456 and the best in the business. 782 00:37:07,526 --> 00:37:09,261 He's so dreamy. 783 00:37:09,294 --> 00:37:11,296 I smoked a cigarette with him once. 784 00:37:11,330 --> 00:37:13,398 Do kids in D.C. smoke? 785 00:37:13,432 --> 00:37:14,666 If they want to. 786 00:37:14,700 --> 00:37:16,001 Were you surprised when you heard 787 00:37:16,234 --> 00:37:18,503 about the break-in on June 17th? 788 00:37:18,537 --> 00:37:20,939 I was more appalled than surprised. 789 00:37:22,407 --> 00:37:23,909 He's lying. 790 00:37:23,942 --> 00:37:25,844 Seems like he's telling the truth. 791 00:37:25,877 --> 00:37:27,012 How do you know, Harold? 792 00:37:27,245 --> 00:37:28,580 You've never been to D.C. 793 00:37:28,614 --> 00:37:31,383 I've been to Harrisburg once. 794 00:37:31,416 --> 00:37:32,985 It's all smoke and mirrors, you see. 795 00:37:33,018 --> 00:37:34,486 Now, Dean, he's a climber. 796 00:37:34,519 --> 00:37:36,655 He's not the best I've ever seen--that'd be Lyndon-- 797 00:37:36,688 --> 00:37:38,790 but he's not the worst either. 798 00:37:38,824 --> 00:37:40,659 You know how D.C. lawyers are. 799 00:37:40,692 --> 00:37:43,295 The only difference between them and gigolos is, 800 00:37:43,328 --> 00:37:45,797 a gigolo only screws one person at a time. 801 00:37:45,831 --> 00:37:48,634 Well, you should know. You're married to one. 802 00:37:51,470 --> 00:37:54,473 Jesus Christ, would you two quiet down already? 803 00:37:56,842 --> 00:37:58,844 You're just like him. 804 00:37:58,877 --> 00:38:01,880 Get on TV every day like a fool. 805 00:38:03,348 --> 00:38:04,950 You're bringing down our president. 806 00:38:07,352 --> 00:38:08,754 Wow, golly, 807 00:38:08,787 --> 00:38:11,623 didn't realize I was so powerful. 808 00:38:11,657 --> 00:38:14,860 Golly. You're a Southern girl, huh? 809 00:38:14,893 --> 00:38:17,362 In the South, we believe in America. 810 00:38:17,396 --> 00:38:20,966 We don't need no cheap road act coming here 811 00:38:20,999 --> 00:38:25,003 and holding court like you're some kinda damn queen. 812 00:38:25,871 --> 00:38:27,906 Loudmouth fucking cunt. 813 00:38:27,939 --> 00:38:29,074 Clarence! 814 00:38:30,809 --> 00:38:32,778 Think you've had enough. 815 00:38:32,811 --> 00:38:34,446 It's all right. It's all right. 816 00:38:34,479 --> 00:38:36,815 It's probably best that Clarence doesn't remember this 817 00:38:36,848 --> 00:38:38,483 in the morning. Sit down, sit down. 818 00:38:38,517 --> 00:38:41,586 I'm gonna get myself a drink. I'll get you a fresh one too. 819 00:39:03,508 --> 00:39:04,976 If you were to die, 820 00:39:05,010 --> 00:39:07,345 how would you want it to happen? 821 00:39:07,379 --> 00:39:09,514 Um, drowning, maybe? 822 00:39:11,550 --> 00:39:13,518 Marty, come here, honey. 823 00:39:16,488 --> 00:39:17,923 We need to get going. 824 00:39:17,956 --> 00:39:19,691 What? But we just got here. 825 00:39:19,725 --> 00:39:21,426 I know, but we're gonna get an early flight tomorrow, 826 00:39:21,460 --> 00:39:22,794 so I want us to go now. 827 00:39:22,828 --> 00:39:24,896 You-you're still testifying? 828 00:39:24,930 --> 00:39:25,897 Mm-hmm. 829 00:39:25,931 --> 00:39:27,733 Everything all right? 830 00:39:27,766 --> 00:39:28,934 Let's be on our way. 831 00:39:28,967 --> 00:39:30,736 So you made me come down here, 832 00:39:30,769 --> 00:39:32,738 and then once I actually start to have fun 833 00:39:32,771 --> 00:39:34,372 and have friends for once, you wanna leave? 834 00:39:34,406 --> 00:39:35,674 Excuse me, Marty, would you consider 835 00:39:35,707 --> 00:39:36,942 keeping your voice down? 836 00:39:36,975 --> 00:39:38,443 Excuse me, Lurleen. 837 00:39:38,477 --> 00:39:40,045 Do you know what you should consider? 838 00:39:40,078 --> 00:39:41,379 Bangs. 839 00:39:42,380 --> 00:39:45,150 Why-why can't you just listen to Dad and let it go? 840 00:39:45,383 --> 00:39:47,819 Why do you have to make our lives miserable? 841 00:39:47,853 --> 00:39:49,554 You do not know what you're talking about. 842 00:39:49,588 --> 00:39:52,124 Now, get in the car right now, without another word. 843 00:40:04,402 --> 00:40:06,772 Uh, all right, calm down, Marty. 844 00:40:06,805 --> 00:40:09,508 Are you sure that's what Mommy said? 845 00:40:09,541 --> 00:40:11,443 She's coming home to testify? 846 00:40:11,476 --> 00:40:13,445 I don't wanna go home. I don't want her to testify. 847 00:40:13,478 --> 00:40:16,148 Okay, well, I'll be here when you get back tomorrow 848 00:40:16,181 --> 00:40:19,417 and we-we'll talk about it then, okay? 849 00:40:19,451 --> 00:40:21,119 - Okay, bye. - Okay, darling. 850 00:40:29,995 --> 00:40:33,832 Diana, get me Senator Gurney. 851 00:40:36,501 --> 00:40:38,503 Thank you for your testimony, Mr. Dean. 852 00:40:38,537 --> 00:40:41,473 I'm sure we all appreciate your candor. 853 00:40:41,506 --> 00:40:44,843 All right, the committees will stand in recess 854 00:40:44,876 --> 00:40:48,747 at the close of business tomorrow instead of Friday, 855 00:40:48,780 --> 00:40:52,217 until we reconvene again on Tuesday, July tenth. 856 00:40:54,486 --> 00:40:56,822 Mr. Dean, Mr. Dean. How do you feel? 857 00:40:56,855 --> 00:40:58,523 Everyone seems to think you did pretty darn good. 858 00:40:59,558 --> 00:41:00,659 John. 859 00:41:00,692 --> 00:41:03,128 Thank you very much. Thanks. All right. 860 00:41:03,161 --> 00:41:04,162 Thank you very much. Thank you. 861 00:41:07,065 --> 00:41:08,099 John. 862 00:41:10,168 --> 00:41:11,636 Please. 863 00:41:13,171 --> 00:41:14,139 Thank you. 864 00:41:14,172 --> 00:41:16,007 And so the committee finishes its work, 865 00:41:16,041 --> 00:41:17,542 and the public and the Senate committee 866 00:41:17,576 --> 00:41:19,477 will have to judge between Mr. Dean 867 00:41:19,511 --> 00:41:22,581 and those who contradict him, the conflicting parties. 868 00:41:22,614 --> 00:41:24,216 For George Herman and Daniel shore, 869 00:41:24,249 --> 00:41:27,619 this is Nelson Benton, CBS News, Washington. 870 00:41:29,788 --> 00:41:31,556 And I was so nervous beforehand. 871 00:41:31,590 --> 00:41:33,892 I'm so sorry I freaked out, you know, but once I-- 872 00:41:33,925 --> 00:41:35,794 once I locked in, man, when I locked in, 873 00:41:35,827 --> 00:41:37,596 I was in the flow. 874 00:41:37,629 --> 00:41:38,930 You see Gurney's face when I-- 875 00:41:38,964 --> 00:41:40,565 when I threw that question back at him? 876 00:41:40,599 --> 00:41:43,001 Oh, my God. It was priceless. 877 00:41:43,835 --> 00:41:47,939 I am gonna fix myself a G&T. 878 00:41:49,908 --> 00:41:51,543 You want one? 879 00:41:51,576 --> 00:41:53,612 Oh, wait, that's right. I'm sorry. 880 00:41:53,645 --> 00:41:54,779 We should go to that restaurant 881 00:41:54,813 --> 00:41:55,780 with the singing waiters. 882 00:41:55,814 --> 00:41:56,915 What's it called? Luciano's? 883 00:41:56,948 --> 00:41:58,016 I love that place. 884 00:41:59,618 --> 00:42:00,919 Oh, God, that's good. 885 00:42:02,254 --> 00:42:03,688 Are you sad you can't have a G&T? 886 00:42:03,722 --> 00:42:06,992 You want me just to fix you the T or a tea? 887 00:42:07,025 --> 00:42:08,260 I can--I can put the kettle on. 888 00:42:08,293 --> 00:42:10,528 You want it? 889 00:42:10,562 --> 00:42:12,697 It's over. You did it. 890 00:42:12,731 --> 00:42:14,766 Mo. 891 00:42:14,799 --> 00:42:16,167 Moser, what's-- 892 00:42:18,103 --> 00:42:20,305 What's going on, hmm? 893 00:42:20,538 --> 00:42:24,009 I'm sorry, the reporters were mobbing me. 894 00:42:24,042 --> 00:42:25,977 It's not the reporters. 895 00:42:26,011 --> 00:42:27,078 Um... 896 00:42:31,016 --> 00:42:32,317 Okay. 897 00:42:34,219 --> 00:42:36,588 Well, I was sitting there behind you, 898 00:42:36,621 --> 00:42:39,758 and I just started thinking, 899 00:42:39,791 --> 00:42:42,027 "Oh, gosh, once Watergate is over 900 00:42:42,060 --> 00:42:45,764 "and your image is salvaged, 901 00:42:45,797 --> 00:42:48,900 where does that leave, um, me?" 902 00:42:50,635 --> 00:42:53,939 Baby, look, if I can stay out of jail, we can-- 903 00:42:53,972 --> 00:42:55,073 we can move past this. 904 00:42:55,106 --> 00:42:56,741 We can get past anything. 905 00:42:57,809 --> 00:42:59,811 Into your future. Yes. 906 00:42:59,844 --> 00:43:01,112 No, come on. 907 00:43:03,682 --> 00:43:06,718 I think I'm just realizing I can't 908 00:43:06,751 --> 00:43:11,323 just play the dutiful wife in your story, okay? 909 00:43:11,356 --> 00:43:14,059 Just picking out your clothes and smiling for the cameras. 910 00:43:15,260 --> 00:43:16,695 I thought I could, but I can't. 911 00:43:16,728 --> 00:43:19,965 I think I'll, um, lose myself. 912 00:43:26,705 --> 00:43:28,273 I just don't-- 913 00:43:28,306 --> 00:43:30,942 Um, I lost the... 914 00:43:30,976 --> 00:43:32,344 baby. 915 00:43:34,980 --> 00:43:36,381 What? 916 00:43:38,083 --> 00:43:39,217 When? 917 00:43:39,250 --> 00:43:41,252 Last night and this morning. 918 00:43:41,286 --> 00:43:43,154 - Oh, my God. - And it's a long process, 919 00:43:43,188 --> 00:43:45,090 - apparently. - Oh, my God. 920 00:43:45,123 --> 00:43:46,324 I'd like to be alone. 921 00:43:58,737 --> 00:44:00,105 Frank, are you there? 922 00:44:02,707 --> 00:44:04,175 It's Janelle. 923 00:44:04,209 --> 00:44:06,678 Coming, coming. 924 00:44:22,160 --> 00:44:23,895 I've been calling you all day. 925 00:44:25,830 --> 00:44:26,998 Mind if I come in? 926 00:44:27,032 --> 00:44:28,366 Yeah, come on in. 927 00:44:30,035 --> 00:44:33,338 Ooh, it's, uh, chilly in here. 928 00:44:33,371 --> 00:44:36,241 Yeah, I been leaving the window open for Tuffy. 929 00:44:37,075 --> 00:44:38,743 What happened to you last night? 930 00:44:38,777 --> 00:44:40,145 You left, didn't say goodbye. 931 00:44:40,178 --> 00:44:42,414 Yeah, sorry, I forgot to tell you. 932 00:44:47,452 --> 00:44:49,454 I heard about the Howard job. 933 00:44:51,256 --> 00:44:53,224 What happened? 934 00:44:53,258 --> 00:44:55,427 The man on the phone says 935 00:44:55,460 --> 00:44:59,197 I'm a-a controversial political figure. 936 00:45:00,298 --> 00:45:01,966 He says I got notoriety. 937 00:45:02,901 --> 00:45:04,302 Ain't that a trip? 938 00:45:04,335 --> 00:45:07,772 I ain't even got no car, but yet I got notoriety. 939 00:45:07,806 --> 00:45:09,841 It's that damn university president. 940 00:45:09,874 --> 00:45:12,077 He is a secret Nixon freak. 941 00:45:12,110 --> 00:45:13,711 Janelle, come-- 942 00:45:13,745 --> 00:45:16,014 And listen, I promise we will fight this. 943 00:45:16,047 --> 00:45:17,348 - Stop. - Okay? 944 00:45:17,382 --> 00:45:18,850 There's plenty of political groups on campus, 945 00:45:18,883 --> 00:45:20,785 and they will gladly nail his ass to the ground. 946 00:45:20,819 --> 00:45:22,420 J-Janelle, stop. Please. 947 00:45:24,923 --> 00:45:26,324 I don't wanna fight anymore. 948 00:45:29,160 --> 00:45:31,329 I'm going back to Georgia. 949 00:45:31,362 --> 00:45:32,497 What? 950 00:45:32,730 --> 00:45:33,932 Yeah, rent's a lot cheaper there, 951 00:45:33,965 --> 00:45:35,166 and my mama's getting pretty old. 952 00:45:35,200 --> 00:45:37,802 No. No. 953 00:45:37,836 --> 00:45:41,206 Look, listen, I know it is tough right now, 954 00:45:41,239 --> 00:45:44,075 but you can't just give up. 955 00:45:44,109 --> 00:45:46,077 Give up? Give up on what? 956 00:45:46,111 --> 00:45:47,479 On your friends looking at me like-- 957 00:45:47,512 --> 00:45:49,481 like I'm some kinda dummy? 958 00:45:49,514 --> 00:45:51,850 You're real smart, you know that? 959 00:45:53,118 --> 00:45:55,086 And smart people like you got this way of-- 960 00:45:55,120 --> 00:45:57,055 of-of-of turning things over in your head 961 00:45:57,088 --> 00:45:59,791 and-and figuring it all out, you know? 962 00:45:59,824 --> 00:46:01,993 Figure me out until even I start to believe 963 00:46:02,026 --> 00:46:03,194 what you think about me. 964 00:46:04,329 --> 00:46:05,463 But come on. 965 00:46:06,498 --> 00:46:09,200 L-look at this place. Look around. 966 00:46:10,869 --> 00:46:12,871 Look, every morning since that break-in, 967 00:46:12,904 --> 00:46:15,540 I wake up telling myself that things are gonna change. 968 00:46:15,773 --> 00:46:18,309 But every morning, I keep waking up 969 00:46:18,343 --> 00:46:20,478 in this same damn bed 970 00:46:20,512 --> 00:46:22,013 on this same damn block. 971 00:46:22,046 --> 00:46:23,414 We can get you a better apartment. 972 00:46:23,448 --> 00:46:25,416 See, it ain't about the apartment, Janelle. 973 00:46:25,450 --> 00:46:27,152 - Okay, okay, look, it's not-- - Just- I can write a-- 974 00:46:27,185 --> 00:46:28,987 Write a what? It's not about the apartment. 975 00:46:29,020 --> 00:46:30,188 Don't you get it? 976 00:46:32,190 --> 00:46:33,391 I don't belong here. 977 00:46:34,792 --> 00:46:36,995 This place... 978 00:46:37,028 --> 00:46:38,196 this place don't want me. 979 00:46:40,131 --> 00:46:43,268 Why would I fight to stay in a place that doesn't want me? 980 00:46:43,301 --> 00:46:46,304 And that is exactly how they want you to feel. 981 00:46:46,337 --> 00:46:48,239 They don't want you here. 982 00:46:48,273 --> 00:46:50,842 But that doesn't mean you don't belong. 983 00:46:52,343 --> 00:46:55,079 Frank Wills, listen to me. 984 00:46:55,113 --> 00:46:57,115 You are a hero. 985 00:46:59,384 --> 00:47:00,852 Oh, yeah? 986 00:47:05,456 --> 00:47:07,358 To who? 987 00:48:04,182 --> 00:48:08,052 Ah, for the love of steaming fuck. 988 00:48:08,086 --> 00:48:11,522 John fucking Dean. 989 00:48:11,556 --> 00:48:13,458 That slick bastard pulled out 990 00:48:13,491 --> 00:48:16,227 quite a little pirouette today, didn't he? 991 00:48:19,664 --> 00:48:21,032 Oh, crying out loud. 992 00:48:23,101 --> 00:48:25,236 Hey, uh, 993 00:48:25,270 --> 00:48:27,538 I hear Martha's on deck for Thursday. 994 00:48:27,572 --> 00:48:28,940 Yeah. 995 00:48:28,973 --> 00:48:30,108 How you feeling about that? 996 00:48:33,911 --> 00:48:35,980 More importantly, how does the president 997 00:48:36,014 --> 00:48:38,082 feel about it? 998 00:48:38,116 --> 00:48:41,286 Well, he's not exactly thrilled at the prospect 999 00:48:41,319 --> 00:48:44,522 of watching a bunch of senators 1000 00:48:44,555 --> 00:48:47,158 bully a woman on national television. 1001 00:48:49,427 --> 00:48:51,629 What if the cameras weren't allowed? 1002 00:48:51,663 --> 00:48:53,264 Sorry? 1003 00:48:53,298 --> 00:48:55,533 What if there were no cameras in the hearing room? 1004 00:48:55,566 --> 00:48:57,535 I mean, that's something that you could arrange. 1005 00:48:57,568 --> 00:48:59,103 Right, Ed? 1006 00:49:00,238 --> 00:49:03,708 But if there were no cameras, then, uh, 1007 00:49:03,941 --> 00:49:06,044 well, senators would have free rein, 1008 00:49:06,077 --> 00:49:08,246 and I don't know that you'd want that. 1009 00:49:08,279 --> 00:49:11,115 Martha's, uh--she's pissed off 1010 00:49:11,149 --> 00:49:13,451 a lot of people on that committee. 1011 00:49:13,484 --> 00:49:17,488 Yeah. 1012 00:49:17,522 --> 00:49:21,025 You know, when I was in the navy, 1013 00:49:21,059 --> 00:49:22,660 I was on a PT boat. 1014 00:49:22,694 --> 00:49:24,095 You knew--you knew that. 1015 00:49:25,430 --> 00:49:28,733 The only thing that kept me sane... 1016 00:49:28,966 --> 00:49:30,601 was a monkey. 1017 00:49:33,204 --> 00:49:36,207 Yeah, a little crab-eating macaque found in Palau. 1018 00:49:36,240 --> 00:49:37,709 Ah. 1019 00:49:37,742 --> 00:49:41,979 I named him Pete, 1020 00:49:42,013 --> 00:49:44,649 and, uh, I loved him... 1021 00:49:46,484 --> 00:49:50,455 ...but, uh, he had a bad habit. 1022 00:49:50,488 --> 00:49:53,491 He had, uh... 1023 00:49:53,524 --> 00:49:55,193 he had a big appetite, 1024 00:49:55,226 --> 00:49:58,363 and he'd rummage in the rations, 1025 00:49:58,396 --> 00:50:01,032 and that would drive my guys mad, of course. 1026 00:50:01,065 --> 00:50:04,135 They knew there was not a shit they could do about it. 1027 00:50:04,168 --> 00:50:08,473 But then one day... 1028 00:50:11,409 --> 00:50:13,711 ...Pete got into the medic's bag. 1029 00:50:13,745 --> 00:50:16,781 The morphine, the sulfanilamide. 1030 00:50:18,416 --> 00:50:20,585 Yeah. 1031 00:50:20,618 --> 00:50:22,186 It was bad luck. 1032 00:50:24,055 --> 00:50:26,157 Yeah, bad break. 1033 00:50:29,193 --> 00:50:31,262 When a monkey cries, 1034 00:50:31,295 --> 00:50:34,098 Ed, I'll tell you, 1035 00:50:34,132 --> 00:50:36,701 sounds like a child. 1036 00:50:39,303 --> 00:50:41,472 Course, it was up to me to put him down. 1037 00:50:43,141 --> 00:50:45,710 But, uh, I couldn't do it. 1038 00:50:45,743 --> 00:50:48,379 But one of my boys took my gun from me, said, 1039 00:50:48,413 --> 00:50:50,248 "Lieutenant, 1040 00:50:50,281 --> 00:50:53,117 "the problem... 1041 00:50:53,151 --> 00:50:54,719 with loving something too much..." 1042 00:50:59,157 --> 00:51:01,626 "...is that you can't do what needs to be done." 1043 00:51:05,296 --> 00:51:08,299 She's not some monkey, John. 1044 00:51:08,332 --> 00:51:10,168 She's your wife. 1045 00:51:45,169 --> 00:51:46,270 Ed... 1046 00:51:48,139 --> 00:51:50,608 ...I trust you'll do what needs to be done. 1047 00:53:16,694 --> 00:53:18,396 ♪ Times are hard ♪ 1048 00:53:18,429 --> 00:53:21,599 ♪ You're afraid To pay the fee ♪ 1049 00:53:21,632 --> 00:53:25,236 ♪ So you find yourself Somebody ♪ 1050 00:53:25,269 --> 00:53:29,740 ♪ Who can do the job For free ♪ 1051 00:53:29,774 --> 00:53:32,843 ♪ When you need A bit of lovin' ♪ 1052 00:53:32,877 --> 00:53:36,480 ♪ 'Cause your woman's Out of town ♪ 1053 00:53:36,514 --> 00:53:39,684 ♪ That's the time You get me runnin' ♪ 1054 00:53:39,717 --> 00:53:45,389 ♪ And you know I'll be around ♪ 1055 00:53:45,423 --> 00:53:48,826 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1056 00:53:48,859 --> 00:53:51,796 ♪ Oh, yeah ♪ 1057 00:53:51,829 --> 00:53:55,499 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1058 00:53:55,533 --> 00:53:58,336 ♪ No more ♪ 1059 00:53:58,369 --> 00:54:01,973 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1060 00:54:02,006 --> 00:54:04,008 ♪ Oh, yeah ♪ 1061 00:54:08,312 --> 00:54:09,780 ♪ Light the candle ♪ 1062 00:54:09,814 --> 00:54:13,017 ♪ Put the lock upon the door ♪ 1063 00:54:13,250 --> 00:54:16,621 ♪ You have sent The maid home early ♪ 1064 00:54:16,654 --> 00:54:21,425 ♪ Like a thousand Times before ♪ 1065 00:54:21,459 --> 00:54:24,662 ♪ Like a castle In his corner ♪ 1066 00:54:24,695 --> 00:54:27,898 ♪ In a medieval game ♪ 1067 00:54:27,932 --> 00:54:31,035 ♪ I foresee terrible trouble ♪ 1068 00:54:31,268 --> 00:54:36,807 ♪ And I stay here Just the same ♪ 1069 00:54:36,841 --> 00:54:40,544 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1070 00:54:40,578 --> 00:54:43,514 ♪ Oh, yeah ♪ 1071 00:54:43,547 --> 00:54:46,751 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1072 00:54:46,784 --> 00:54:49,754 ♪ No more ♪ 1073 00:54:49,787 --> 00:54:53,491 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1074 00:54:53,524 --> 00:54:56,661 ♪ Oh, yeah ♪ 1075 00:54:56,694 --> 00:54:59,296 What? 1076 00:54:59,330 --> 00:55:00,631 Hang on one second, sir. 1077 00:55:00,665 --> 00:55:02,867 Excuse me. Excuse me. 1078 00:55:04,001 --> 00:55:05,469 Son, I can't wait all day. 1079 00:55:07,371 --> 00:55:08,606 Tuff? 1080 00:55:10,608 --> 00:55:13,511 You came to see me on the cover of the magazine? 1081 00:55:13,544 --> 00:55:15,980 Oh, my boy, we going back home. 1082 00:55:16,013 --> 00:55:18,683 Those electromagnetic fields I was talking about. 1083 00:55:18,716 --> 00:55:20,451 Thank you so much. 1084 00:55:20,484 --> 00:55:21,786 Hey, got some room for my cat? 1085 00:55:21,819 --> 00:55:23,521 ♪ I'm a fool to do ♪ 1086 00:55:23,554 --> 00:55:24,955 ♪ Your dirty work ♪ 1087 00:55:24,989 --> 00:55:26,090 ♪ Oh, yeah... ♪ 1088 00:55:26,323 --> 00:55:27,625 - Hey, John, come here. - What? 1089 00:55:27,658 --> 00:55:29,527 John, come in here right now. 1090 00:55:29,560 --> 00:55:30,761 Come in here! 1091 00:55:30,795 --> 00:55:31,929 There was a surprise witness 1092 00:55:31,962 --> 00:55:33,397 at the Watergate hearings today, 1093 00:55:33,431 --> 00:55:34,498 and he made a dramatic disclosure. 1094 00:55:34,532 --> 00:55:35,800 What's going on? 1095 00:55:35,833 --> 00:55:37,935 Alexander Butterfield, former aide to HR Haldeman, 1096 00:55:37,968 --> 00:55:40,037 said that President Nixon ordered secret 1097 00:55:40,071 --> 00:55:43,407 electronic listening devices installed in his offices 1098 00:55:43,441 --> 00:55:44,809 and on his telephones. 1099 00:55:44,842 --> 00:55:46,944 Butterfield said the listening devices, 1100 00:55:46,977 --> 00:55:50,448 or bugs, were installed in the president's Oval Office 1101 00:55:50,481 --> 00:55:51,816 and in a smaller office 1102 00:55:51,849 --> 00:55:53,417 in the Executive Office Building. 1103 00:55:53,451 --> 00:55:55,653 ♪ I don't wanna do ♪ 1104 00:55:55,686 --> 00:55:57,088 ♪ Your dirty work ♪ 1105 00:55:57,121 --> 00:55:59,857 ♪ No more ♪ 1106 00:55:59,890 --> 00:56:03,594 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1107 00:56:03,627 --> 00:56:06,397 ♪ Oh, yeah ♪ 1108 00:56:06,430 --> 00:56:09,834 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1109 00:56:09,867 --> 00:56:12,636 ♪ No more ♪ 1110 00:56:12,670 --> 00:56:16,407 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1111 00:56:16,440 --> 00:56:19,076 ♪ Oh, yeah ♪ 1112 00:56:19,110 --> 00:56:22,613 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1113 00:56:22,646 --> 00:56:25,683 ♪ No more ♪ 1114 00:56:25,716 --> 00:56:29,153 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1115 00:56:29,386 --> 00:56:31,989 ♪ Oh, yeah ♪ 1116 00:56:32,022 --> 00:56:35,893 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 76409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.