Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,574 --> 00:00:07,675
Frank Wills.
2
00:00:07,708 --> 00:00:08,743
I found a piece of tape
3
00:00:08,776 --> 00:00:10,478
on the parking garage door.
4
00:00:10,511 --> 00:00:11,645
I thought it was a mistake
the first time,
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,214
and then it happened again,
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,383
and I found another piece
on the sixth floor.
7
00:00:15,416 --> 00:00:18,119
Wow, wow,
you really saved the day here.
8
00:00:18,152 --> 00:00:19,653
Well, I'm just glad
I could represent myself
9
00:00:19,687 --> 00:00:20,721
on behalf of the building.
10
00:00:20,755 --> 00:00:22,156
The president
and the first lady
11
00:00:22,189 --> 00:00:24,458
would like to gift you
a little getaway weekend.
12
00:00:24,492 --> 00:00:26,227
Something to tide you over
until you and the missus
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,429
can spring
for the real honeymoon.
14
00:00:28,462 --> 00:00:29,663
And look, it'll be good
to have a little time
15
00:00:29,697 --> 00:00:30,731
away from the city to write
16
00:00:30,765 --> 00:00:32,299
that investigative report,
right?
17
00:00:32,333 --> 00:00:34,368
I could be indicted
for obstruction of justice.
18
00:00:34,402 --> 00:00:36,203
I entrusted the task
of getting me
19
00:00:36,237 --> 00:00:38,172
the written report
to John Dean.
20
00:00:39,306 --> 00:00:40,441
We're gonna have you
tell the truth
21
00:00:40,474 --> 00:00:42,710
in a way
that America likes you.
22
00:00:42,743 --> 00:00:44,545
Convicted
Watergate conspirators
23
00:00:44,578 --> 00:00:47,815
might be first to testify
at the formal hearings.
24
00:00:48,048 --> 00:00:49,316
The ship's going down, John.
25
00:00:49,350 --> 00:00:51,619
It might be best
if I explore other options.
26
00:00:51,652 --> 00:00:54,488
Uh, Mr. Mitchell,
if you ever need anything,
27
00:00:54,522 --> 00:00:55,523
I'm right outside your door.
28
00:00:56,791 --> 00:00:57,758
Oh, here we go.
29
00:00:57,792 --> 00:00:59,093
Should the Nixon administration
30
00:00:59,126 --> 00:01:00,528
be afraid of you,
Mrs. Mitchell?
31
00:01:00,561 --> 00:01:02,096
Well, I think you know
the answer to that.
32
00:01:02,630 --> 00:01:04,765
The committee called.
I'm gonna testify.
33
00:01:24,485 --> 00:01:25,753
Ah, hey, hey, hey.
34
00:01:25,786 --> 00:01:27,788
A-all right, all right,
all right, I'm up.
35
00:01:27,822 --> 00:01:30,157
I'm up, I'm up. Come on.
36
00:01:30,191 --> 00:01:32,159
Come on, Tu--Tuffy, come on.
37
00:01:32,193 --> 00:01:34,495
I got you, okay,
breakfast time.
38
00:01:34,528 --> 00:01:35,763
That was pretty Patti Austin
39
00:01:35,796 --> 00:01:38,165
with a little soul
for your bowl on WOL.
40
00:01:38,199 --> 00:01:40,734
I'll tell it to the hot,
and I'll tell it to the cold.
41
00:01:40,768 --> 00:01:43,804
I'll tell it to the young,
and I'll tell it to the old.
42
00:01:43,838 --> 00:01:45,806
This is Petey Greene's
Washington,
43
00:01:45,840 --> 00:01:48,542
and the whole town's
burnin' a hunk of funk
44
00:01:48,576 --> 00:01:51,479
'cause we got Senate
Watergate hearings this week.
45
00:01:51,512 --> 00:01:53,113
- Ooh, I can't wait to see
46
00:01:53,147 --> 00:01:55,416
which one of these turkeys
is gonna fry.
47
00:01:55,449 --> 00:01:56,650
Speaking of which...
48
00:01:56,684 --> 00:01:57,785
...this next one's going out
49
00:01:57,818 --> 00:02:00,221
to that funky turncoat,
John Dean.
50
00:02:00,254 --> 00:02:02,890
We got The O'Jays
with "Back Stabbers."
51
00:02:03,123 --> 00:02:04,425
♪ What they do ♪
52
00:02:04,458 --> 00:02:06,360
♪ They smilin' in your face ♪
53
00:02:06,393 --> 00:02:08,496
♪ All the time
They wanna take your place ♪
54
00:02:08,529 --> 00:02:10,531
♪ The back stabbers ♪
55
00:02:10,564 --> 00:02:12,199
♪ Back stabbers ♪
56
00:02:12,233 --> 00:02:13,901
♪ They smilin' in your face ♪
57
00:02:14,134 --> 00:02:16,203
♪ All the time
They wanna take your place ♪
58
00:02:16,237 --> 00:02:18,305
♪ The back stabbers ♪
59
00:02:18,339 --> 00:02:19,607
♪ Back stabbers ♪
60
00:02:19,640 --> 00:02:21,242
♪ All you fellas ♪
61
00:02:21,275 --> 00:02:22,810
♪ Who have someone ♪
62
00:02:22,843 --> 00:02:26,914
♪ And you really care
Yeah, yeah ♪
63
00:02:27,147 --> 00:02:30,384
♪ Then it's all
Of you fellas ♪
64
00:02:30,417 --> 00:02:32,319
♪ Who better beware ♪
65
00:02:32,353 --> 00:02:34,455
♪ Yeah, yeah ♪
66
00:02:34,488 --> 00:02:35,723
♪ Somebody's out
to get your name ♪
67
00:02:35,756 --> 00:02:38,392
What are you looking at?
68
00:02:38,425 --> 00:02:39,460
♪ A few of your buddies ♪
69
00:02:39,493 --> 00:02:42,263
♪ They sure look shady ♪
70
00:02:42,296 --> 00:02:44,198
♪ Blades are long ♪
71
00:02:44,231 --> 00:02:45,566
♪ Clenched tight
In their fist ♪
72
00:02:45,599 --> 00:02:47,434
♪ Aimin' straight
At your back ♪
73
00:02:47,468 --> 00:02:48,702
♪ And I don't think
They'll miss... ♪
74
00:02:48,736 --> 00:02:51,238
Tuffy, how do I look?
75
00:02:51,272 --> 00:02:53,674
Like a cat who's gonna be
on the cover of Jet magazine?
76
00:02:57,311 --> 00:02:59,213
Speechless.
77
00:02:59,246 --> 00:03:00,481
So, Mr. Wills,
78
00:03:00,514 --> 00:03:02,283
how's life been for you
since the burglary?
79
00:03:02,316 --> 00:03:03,417
Well, you know how it be.
80
00:03:03,450 --> 00:03:05,819
Sometimes up, sometimes down.
81
00:03:08,255 --> 00:03:09,490
Are you dating anyone?
82
00:03:09,523 --> 00:03:11,458
Married? I don't see a ring.
83
00:03:11,959 --> 00:03:13,761
That depends.
84
00:03:13,794 --> 00:03:15,296
Who you asking for?
85
00:03:15,329 --> 00:03:17,264
Let's just say I have a feeling
86
00:03:17,298 --> 00:03:19,567
our female readers
might be interested.
87
00:03:19,600 --> 00:03:24,271
I was seeing someone
before all this, but, uh,
88
00:03:24,305 --> 00:03:26,240
she broke it off
a couple weeks ago.
89
00:03:26,273 --> 00:03:28,309
Mm, sorry to hear that.
90
00:03:28,342 --> 00:03:29,710
All right, Frank, we're good.
91
00:03:29,743 --> 00:03:31,345
All right.
My man. Thank you, sir.
92
00:03:31,378 --> 00:03:33,314
Yeah, uh, it's copacetic.
93
00:03:34,582 --> 00:03:37,885
Tuffy never really took kind
to her anyway.
94
00:03:37,918 --> 00:03:38,886
Tuffy?
95
00:03:38,919 --> 00:03:40,654
- He's my cat.
- Hmm.
96
00:03:40,688 --> 00:03:42,990
He can always tell when I'm
headed in the wrong direction,
97
00:03:43,223 --> 00:03:45,492
and he has a way
of letting me know it too.
98
00:03:45,526 --> 00:03:46,827
Sounds like a good companion.
99
00:03:46,860 --> 00:03:48,462
Cheap date too.
100
00:03:48,495 --> 00:03:50,364
Tuna's, what,
a quarter these days?
101
00:03:52,499 --> 00:03:53,767
Must be interesting
working in a building
102
00:03:53,801 --> 00:03:56,804
that's become the center
of a national scandal.
103
00:03:56,837 --> 00:03:59,773
Well, actually,
I'm not employed here anymore.
104
00:03:59,807 --> 00:04:01,308
Management let me go
a few weeks ago.
105
00:04:01,342 --> 00:04:04,878
Said I was... becoming
too much of a distraction.
106
00:04:06,347 --> 00:04:09,016
Anyway,
I'm looking for a new gig.
107
00:04:09,249 --> 00:04:11,518
I'm not saying
they shut me out, but...
108
00:04:11,552 --> 00:04:12,920
it's been a lot harder
than I thought it'd be.
109
00:04:22,963 --> 00:04:24,365
What's this?
110
00:04:24,398 --> 00:04:25,799
My number.
111
00:04:25,833 --> 00:04:27,735
Don't get any ideas.
112
00:04:27,768 --> 00:04:29,470
I adjunct over at Howard.
113
00:04:29,503 --> 00:04:32,339
This Jet thing's
just freelance.
114
00:04:32,373 --> 00:04:34,508
I happen to know
that the security department
115
00:04:34,541 --> 00:04:35,743
needs a coordinator.
116
00:04:35,776 --> 00:04:36,877
- Coordinator?
- Mm-hmm.
117
00:04:36,910 --> 00:04:38,612
Oh, shoot,
I can coordinate anything.
118
00:04:38,646 --> 00:04:39,880
See?
119
00:04:39,913 --> 00:04:42,616
Coordinated.
120
00:04:42,650 --> 00:04:43,784
I'll get you an interview.
121
00:04:43,817 --> 00:04:45,519
Mm-hmm. Great.
122
00:04:45,552 --> 00:04:47,721
And, um, after that?
123
00:04:47,755 --> 00:04:49,056
What you mean, "After that?"
124
00:04:49,289 --> 00:04:51,492
I was thinking...
125
00:04:51,525 --> 00:04:53,293
dinner, maybe?
126
00:04:53,327 --> 00:04:55,029
So when I said,
"Don't get any ideas"...
127
00:04:55,062 --> 00:04:56,430
I got 'em anyway.
128
00:04:56,463 --> 00:04:58,799
Ah, okay.
129
00:04:58,832 --> 00:05:00,334
Well, take care, Mr. Wills.
130
00:05:01,502 --> 00:05:03,003
♪ Smilin' in your face ♪
131
00:05:03,037 --> 00:05:05,305
♪ All the time
They wanna take your place ♪
132
00:05:05,339 --> 00:05:07,408
♪ The back stabbers ♪
133
00:05:07,441 --> 00:05:09,543
♪ Back stabbers ♪
134
00:05:17,351 --> 00:05:18,719
Man.
135
00:05:35,636 --> 00:05:37,671
Mr. Tuffy,
136
00:05:37,705 --> 00:05:39,106
your lobster has arrived,
137
00:05:39,339 --> 00:05:42,009
courtesy of Howard University.
138
00:05:44,712 --> 00:05:46,413
Hey, you ever met
a Howard girl, Tuffy?
139
00:05:47,581 --> 00:05:49,717
Ooh, this one's nice.
140
00:05:49,750 --> 00:05:51,118
You would've been proud
of me, boy.
141
00:05:52,052 --> 00:05:53,821
Yeah, I made her laugh
and everything, uh,
142
00:05:53,854 --> 00:05:54,922
cracked a few jokes.
143
00:05:56,123 --> 00:05:57,791
But she ain't easy.
144
00:05:57,825 --> 00:05:59,760
She is as smart
as an ankle sprain, boy,
145
00:05:59,793 --> 00:06:00,894
I can tell you that much.
146
00:06:05,099 --> 00:06:07,401
A'ight, boy. Come and get it.
147
00:06:09,703 --> 00:06:11,405
Tuffy?
148
00:06:19,413 --> 00:06:20,447
Tuffy?
149
00:06:23,784 --> 00:06:24,885
Oh, no.
150
00:06:24,918 --> 00:06:26,887
Oh, no, no.
151
00:06:26,920 --> 00:06:28,155
Oh, shit.
152
00:06:28,388 --> 00:06:30,124
No, no, no, no, no.
153
00:06:30,157 --> 00:06:31,125
Tuffy!
154
00:06:48,642 --> 00:06:51,411
Call me once you land
in Little Rock.
155
00:06:51,445 --> 00:06:53,180
Like I said, if you decide
156
00:06:53,413 --> 00:06:55,582
to spend a little longer
down there...
157
00:06:55,616 --> 00:06:57,618
Oh, nice try.
We'll see you on Monday.
158
00:07:01,622 --> 00:07:02,723
Sweetheart.
159
00:07:04,658 --> 00:07:06,593
Well, you look like a lesbian.
160
00:07:06,627 --> 00:07:08,462
Martha.
161
00:07:08,495 --> 00:07:09,963
Well, hi, Lloyd. How are you?
162
00:07:09,997 --> 00:07:11,031
Good. Good.
163
00:07:11,064 --> 00:07:12,766
Glad I caught you
before you left.
164
00:07:12,800 --> 00:07:14,034
Is it true?
165
00:07:14,067 --> 00:07:15,702
You'll be testifying against
the president next week?
166
00:07:15,736 --> 00:07:17,504
Yes, yes, it is true,
but before that,
167
00:07:17,538 --> 00:07:20,107
I am focusing on my
goodwill trip to Pine Bluff.
168
00:07:20,140 --> 00:07:22,442
My daughter and I
are going down there.
169
00:07:22,476 --> 00:07:24,545
We're gonna go to a luncheon
at the historical society.
170
00:07:24,578 --> 00:07:25,979
We'll be the honored guests.
171
00:07:26,013 --> 00:07:27,681
Marty's so excited.
172
00:07:27,714 --> 00:07:28,782
No, I'm not.
173
00:07:28,816 --> 00:07:30,551
She's just being modest.
174
00:07:30,584 --> 00:07:31,652
Get in the car.
175
00:07:31,685 --> 00:07:32,686
Attorney General Mitchell,
176
00:07:32,719 --> 00:07:33,821
how do you feel about your wife
177
00:07:33,854 --> 00:07:35,522
potentially speaking
to the Senate?
178
00:07:35,556 --> 00:07:37,858
Oh, as usual, I support Martha
179
00:07:37,891 --> 00:07:40,027
in whatever she decides to do.
180
00:07:40,060 --> 00:07:42,029
Except there's
no deciding left to do.
181
00:07:42,062 --> 00:07:43,730
I am testifying on Monday.
182
00:07:43,764 --> 00:07:44,865
Right, that's the plan.
183
00:07:44,898 --> 00:07:46,700
Not the plan, the facts.
184
00:07:49,970 --> 00:07:52,072
I really think you should
think about spending
185
00:07:52,105 --> 00:07:53,707
a little more time down there.
186
00:07:53,740 --> 00:07:54,975
Might be very good for you
187
00:07:55,008 --> 00:07:57,811
to get away from all this--
and for Marty too.
188
00:07:59,179 --> 00:08:01,548
Love you. Don't slam the door.
189
00:08:04,518 --> 00:08:06,720
Mr. Mitchell,
do you have any thoughts
190
00:08:06,753 --> 00:08:08,889
on John Dean's
upcoming testimony?
191
00:08:08,922 --> 00:08:11,592
Takes more than a smile
to take on the U.S. government.
192
00:08:11,625 --> 00:08:13,994
Kid's gonna need
a fucking miracle.
193
00:08:14,027 --> 00:08:15,562
Programs regularly scheduled
194
00:08:15,596 --> 00:08:17,798
for this time
will not be seen today
195
00:08:17,831 --> 00:08:18,999
in order
that we might bring you
196
00:08:19,032 --> 00:08:21,501
the following
NBC News Special Report.
197
00:08:23,103 --> 00:08:25,205
Watergate: Senate Hearings.
198
00:08:25,239 --> 00:08:27,741
Mr. Dean,
would you care to describe
199
00:08:27,774 --> 00:08:30,110
what documents have been
made available to you?
200
00:08:30,143 --> 00:08:31,645
As my lawyer
detailed earlier, I--
201
00:08:31,678 --> 00:08:33,146
I don't think you should
say "lawyer."
202
00:08:33,180 --> 00:08:34,581
Just say "my counsel,"
203
00:08:34,615 --> 00:08:37,017
'cause people do not
like lawyers--no offense.
204
00:08:37,050 --> 00:08:38,585
Okay.
205
00:08:38,619 --> 00:08:40,954
As my counsel detailed earlier,
206
00:08:40,988 --> 00:08:43,190
I maintain an extensive log
of clippings
207
00:08:43,223 --> 00:08:46,059
to which I refer
with some regularity.
208
00:08:46,093 --> 00:08:47,594
And how do these clippings
209
00:08:47,628 --> 00:08:48,896
relate to the question,
exactly?
210
00:08:48,929 --> 00:08:50,931
Uh, well, um...
211
00:08:50,964 --> 00:08:54,601
...my meetings with the--
with the president--no?
212
00:08:54,635 --> 00:08:57,671
Uh, I was often dealing
213
00:08:57,704 --> 00:08:59,172
with containment
of press issues--
214
00:08:59,206 --> 00:09:01,642
"Containment"?
I just think that sounds evil.
215
00:09:01,675 --> 00:09:03,677
I mean, what's he working on,
a nuclear reactor?
216
00:09:06,580 --> 00:09:07,881
I agree with that, actually.
217
00:09:07,915 --> 00:09:09,082
- Wh--
- Well, good.
218
00:09:09,116 --> 00:09:10,250
Well, what should
I call it, then?
219
00:09:10,284 --> 00:09:11,785
Don't call it anything.
220
00:09:11,818 --> 00:09:13,587
If a committee member
gives you a question like that,
221
00:09:13,620 --> 00:09:15,022
throw it to me,
and I'll answer it.
222
00:09:15,055 --> 00:09:16,890
No, no.
Won't that make him look weak?
223
00:09:21,962 --> 00:09:26,133
Why don't we take
a little break, okay?
224
00:09:26,166 --> 00:09:28,602
Sounds like the best idea
you've had all day.
225
00:09:28,635 --> 00:09:29,670
Okay.
226
00:09:30,637 --> 00:09:32,105
I think those are the ones.
227
00:09:33,607 --> 00:09:36,043
Baby-baby, I love
how much you're helping,
228
00:09:36,076 --> 00:09:39,246
how much you care, but...
229
00:09:39,279 --> 00:09:42,849
you know, trial prep is what
Shaffer does for a living.
230
00:09:42,883 --> 00:09:45,185
Why don't we let him
take the lead on this?
231
00:09:45,218 --> 00:09:47,754
But this isn't just
some stuffy jury trial, John.
232
00:09:47,788 --> 00:09:50,891
This is a television show
for the American public.
233
00:09:50,924 --> 00:09:51,959
Yeah.
234
00:09:54,895 --> 00:09:57,698
God, I don't know
how you're staying so calm.
235
00:09:57,731 --> 00:09:59,666
Well, 'cause
we're in this together.
236
00:10:01,068 --> 00:10:02,869
Just the two of us
against the world, huh?
237
00:10:02,903 --> 00:10:04,104
Yeah.
238
00:10:04,137 --> 00:10:06,640
Well, three of us now
'cause of the baby.
239
00:10:06,673 --> 00:10:08,075
Hmm?
240
00:10:09,242 --> 00:10:11,178
What--wait, what did you
just say?
241
00:10:11,211 --> 00:10:12,713
- Hmm?
- What? No.
242
00:10:12,746 --> 00:10:14,614
- What'd you just say? That--
- I didn't say anything.
243
00:10:14,648 --> 00:10:16,183
- No. Come on.
- Wait, you said something.
244
00:10:16,216 --> 00:10:17,784
- Are you serious?
- Are you pregnant?
245
00:10:17,818 --> 00:10:19,286
- Wait, really?
- Yup.
246
00:10:19,319 --> 00:10:20,988
Like, seven weeks, really.
247
00:10:21,021 --> 00:10:23,090
Oh, my God.
248
00:10:23,123 --> 00:10:24,324
Oh, jeez,
I don't wanna squash it.
249
00:10:24,358 --> 00:10:27,027
I'm so sorry. I--oh, my God.
250
00:10:28,228 --> 00:10:30,197
Wait, just take these off.
Come here.
251
00:10:31,832 --> 00:10:33,266
Oh, my God.
252
00:10:39,206 --> 00:10:40,207
Whoa! Yay!
253
00:10:40,240 --> 00:10:42,309
- Ha-ha-ha-ha.
- Whoo!
254
00:10:42,342 --> 00:10:44,211
- Oh, yeah!
- Yee-haw!
255
00:10:44,244 --> 00:10:46,113
- Hey!
- Yeah!
256
00:10:46,146 --> 00:10:49,683
♪ Way down in Arkansas ♪
257
00:10:49,716 --> 00:10:51,251
♪ That's where I been
And I'm goin' again ♪
258
00:10:51,284 --> 00:10:53,153
♪ Way down in Arkansas ♪
259
00:10:55,989 --> 00:10:58,091
♪ Whoa, I had a mule
And he weren't no fool
260
00:10:58,125 --> 00:10:59,426
♪ Best mule you ever saw ♪
261
00:10:59,659 --> 00:11:01,261
♪ I heard him say
"I think I'll stay ♪
262
00:11:01,294 --> 00:11:02,929
♪ Down here in Arkansas" ♪
263
00:11:02,963 --> 00:11:04,765
♪ Way down in Arkansas ♪
264
00:11:04,798 --> 00:11:05,832
-♪ Way down in Arkansas... ♪
- Oh, thank you.
265
00:11:05,866 --> 00:11:06,933
You're welcome.
266
00:11:08,268 --> 00:11:10,804
Do you smell that?
Pear trees in bloom.
267
00:11:10,837 --> 00:11:12,706
Smells like death.
268
00:11:12,739 --> 00:11:14,374
We should go later
by Gillan's Market,
269
00:11:14,408 --> 00:11:16,843
get some pears
and some potato salad.
270
00:11:16,877 --> 00:11:18,779
And then we can go
by Sampsons shoe store.
271
00:11:18,812 --> 00:11:21,081
Did I ever tell you
I was briefly a foot model?
272
00:11:22,449 --> 00:11:24,117
Did you come here a lot
when you were a kid?
273
00:11:24,151 --> 00:11:25,285
Oh, no.
274
00:11:25,318 --> 00:11:26,987
The country club
raised the drawbridge on us
275
00:11:27,020 --> 00:11:28,955
the day my daddy skipped town.
276
00:11:28,989 --> 00:11:31,024
My mama tried to charm
and cajole her way back in,
277
00:11:31,058 --> 00:11:32,259
but it was never gonna happen.
278
00:11:32,292 --> 00:11:34,761
These people have
a sixth sense for weakness.
279
00:11:34,795 --> 00:11:37,230
- That sounds scary.
- It is. Keep your guard up.
280
00:11:39,199 --> 00:11:40,901
Oh, my goodness, is that...
281
00:11:40,934 --> 00:11:43,270
Oh, it is. That's Susan Wales
and Henry Daniels.
282
00:11:43,303 --> 00:11:46,273
Hey, whoo, whoo! Henry! Susan!
283
00:11:46,306 --> 00:11:48,809
It's Martha Beall.
Class of '36.
284
00:11:49,943 --> 00:11:52,746
- Get in the car.
- Hey, Henry.
285
00:11:53,747 --> 00:11:55,182
Well, I guess
they didn't recognize me.
286
00:12:03,056 --> 00:12:05,225
Oh, look at the poster.
287
00:12:05,258 --> 00:12:06,493
Wow.
288
00:12:09,830 --> 00:12:10,997
Where are people?
289
00:12:11,031 --> 00:12:12,365
Where are people?
290
00:12:13,133 --> 00:12:16,103
Oh!
291
00:12:16,136 --> 00:12:18,772
I love its gentle warble.
292
00:12:18,805 --> 00:12:20,507
I love its gentle flow.
293
00:12:20,740 --> 00:12:22,509
I love to wind my tongue up.
294
00:12:22,742 --> 00:12:25,078
And I love to let it go!
295
00:12:26,847 --> 00:12:28,148
Oh, my God.
296
00:12:28,181 --> 00:12:29,449
I almost forgot about that.
297
00:12:29,483 --> 00:12:31,184
Oh, I wish I could.
298
00:12:32,352 --> 00:12:34,287
Come here, baby.
299
00:12:34,321 --> 00:12:37,090
This is one of Mama's
oldest friends, Lurleen Landry.
300
00:12:37,124 --> 00:12:38,291
Oh, my goodness.
301
00:12:38,325 --> 00:12:40,427
Oh, looking at you,
it's like--it's like
302
00:12:40,460 --> 00:12:42,329
looking in the past
and seeing an angel.
303
00:12:42,362 --> 00:12:45,832
You are just the perfect
picture of your mother.
304
00:12:45,866 --> 00:12:48,468
I would say attendance
seems a little light.
305
00:12:49,870 --> 00:12:51,505
Yeah, well,
you know, we had some
306
00:12:51,538 --> 00:12:53,273
last-minute cancellations.
307
00:12:53,306 --> 00:12:57,010
It seems your mama is quite the
controversial lady these days.
308
00:12:57,043 --> 00:12:59,446
Mm, I guess I didn't realize
being honest
309
00:12:59,479 --> 00:13:01,248
was so controversial.
310
00:13:01,281 --> 00:13:03,083
Oh, honey, this is Arkansas.
311
00:13:03,116 --> 00:13:05,118
It's too humid for honesty.
312
00:13:05,152 --> 00:13:07,187
You want some lemonade,
sweetheart?
313
00:13:07,220 --> 00:13:08,555
- Can I?
- Of course, darling.
314
00:13:08,788 --> 00:13:10,056
Sure.
315
00:13:23,937 --> 00:13:25,872
And, uh, now, Mr. Magruder,
316
00:13:25,906 --> 00:13:27,307
I'd like
to turn the questions over
317
00:13:27,340 --> 00:13:30,010
to my distinguished colleague
from Florida,
318
00:13:30,043 --> 00:13:31,478
Senator Edward Gurney.
319
00:13:31,511 --> 00:13:33,079
Uh, thank you, Mr. Chairman.
320
00:13:33,113 --> 00:13:36,550
Mr. Magruder, over the course
of this hearing,
321
00:13:36,583 --> 00:13:39,953
you have struggled to put forth
a straightforward answer
322
00:13:39,986 --> 00:13:41,988
to even the most
elementary questions.
323
00:13:42,022 --> 00:13:44,391
So I will ask you once again.
324
00:13:44,424 --> 00:13:47,894
Did you at any point have
any operational knowledge
325
00:13:47,928 --> 00:13:50,363
of the break-in
at the Watergate complex?
326
00:13:54,568 --> 00:13:56,403
I do not recall, Senator.
327
00:13:58,004 --> 00:13:59,072
Were you aware
328
00:13:59,105 --> 00:14:01,841
that the proposed
espionage activities
329
00:14:01,875 --> 00:14:04,878
were to be paid for
using campaign funds?
330
00:14:07,447 --> 00:14:10,183
I do not recall, Senator.
331
00:14:10,217 --> 00:14:12,586
Do you recall
any of the directives
332
00:14:12,619 --> 00:14:14,354
that you, uh, undertook
333
00:14:14,387 --> 00:14:16,923
at the Committee
to Re-elect the President?
334
00:14:16,957 --> 00:14:18,959
Uh, well, uh, that would
have to depend, of course,
335
00:14:18,992 --> 00:14:22,162
on what directives
you were referring to, Senator,
336
00:14:22,195 --> 00:14:25,131
but, uh, in general,
I would have to say that--
337
00:14:25,165 --> 00:14:27,033
That you do not recall?
338
00:14:27,067 --> 00:14:29,369
Uh, yeah, that's correct, Senator.
339
00:14:29,402 --> 00:14:33,206
Son, did you suffer
some acute brain injury
340
00:14:33,240 --> 00:14:35,475
on your way into the rotunda
this morning?
341
00:14:41,381 --> 00:14:44,951
No, si--no, sir, I did n--
I did not.
342
00:14:44,985 --> 00:14:46,886
- Mr. Cookie Monster?
- Huh?
343
00:14:46,920 --> 00:14:49,155
Did you take the cookies?
344
00:14:49,189 --> 00:14:51,925
Uh...
345
00:14:53,960 --> 00:14:55,395
Me no recall.
346
00:14:55,428 --> 00:14:56,529
You don't recall?
347
00:14:56,563 --> 00:14:59,032
Me fuzzy on that one.
348
00:14:59,065 --> 00:15:00,033
You're fuzzy, period.
349
00:15:00,066 --> 00:15:01,234
Uh, I object.
350
00:15:01,268 --> 00:15:04,371
Oh, come on.
351
00:15:04,404 --> 00:15:05,372
That is funny.
352
00:15:05,405 --> 00:15:06,640
It-it-it's really not.
353
00:15:06,673 --> 00:15:09,409
That is Jeb up there.
Cookie Monster is-is Jeb.
354
00:15:09,442 --> 00:15:10,910
They made him
into a laughingstock,
355
00:15:10,944 --> 00:15:12,012
and they're gonna do
the same to me.
356
00:15:12,045 --> 00:15:13,413
Who am I gonna be, Beaker?
357
00:15:13,446 --> 00:15:16,349
The whole thing is-is designed
to make you look guilty.
358
00:15:16,383 --> 00:15:17,550
Baby, you're being paranoid.
359
00:15:17,584 --> 00:15:19,486
You're not on trial.
360
00:15:19,519 --> 00:15:20,954
Yet.
361
00:15:20,987 --> 00:15:22,922
I'm not on trial yet.
362
00:15:22,956 --> 00:15:24,991
If I fuck this up, I could be.
363
00:15:25,025 --> 00:15:26,993
I could kiss
my credibility goodbye.
364
00:15:27,961 --> 00:15:29,529
Well, you'll have
the Democratic senators
365
00:15:29,562 --> 00:15:30,664
on your side.
366
00:15:30,697 --> 00:15:33,300
Democrats.
367
00:15:33,333 --> 00:15:35,368
With friends like them,
who needs enemies?
368
00:15:35,402 --> 00:15:37,037
Mm.
369
00:15:37,070 --> 00:15:41,074
It doesn't matter what glasses
I wear or how much I rehearse.
370
00:15:41,107 --> 00:15:43,643
I'm facing off against the
president of the United States.
371
00:15:43,677 --> 00:15:46,046
How do I not look small
up there?
372
00:15:46,079 --> 00:15:49,215
Uh, Mr. MacNeil, uh,
we-we've been sitting here...
373
00:15:49,249 --> 00:15:50,450
You get rid of that guy.
374
00:15:50,483 --> 00:15:51,451
...two and a half minutes
375
00:15:51,484 --> 00:15:53,053
answering your questions,
376
00:15:53,086 --> 00:15:54,521
and-and I just hope that
we can finish this up soon,
377
00:15:54,554 --> 00:15:57,424
because my client here
is almost out of patience.
378
00:15:57,457 --> 00:15:59,993
Yeah,
almost out of cookies too.
379
00:16:16,743 --> 00:16:19,279
- Thank you.
- Wow.
380
00:16:19,312 --> 00:16:22,048
They don't call it
dragon rice for nothing.
381
00:16:22,082 --> 00:16:23,450
This is a lot.
382
00:16:23,483 --> 00:16:26,152
And yet there's more.
383
00:16:26,186 --> 00:16:28,455
Mambo sauce, trust me.
384
00:16:33,727 --> 00:16:36,229
Mm, no, no.
385
00:16:36,262 --> 00:16:39,366
You don't wanna drizzle.
You wanna bathe.
386
00:16:40,400 --> 00:16:43,370
You wanna just, like,
387
00:16:43,403 --> 00:16:45,105
really get nasty.
388
00:16:46,639 --> 00:16:49,409
Okay. Yeah.
389
00:16:49,442 --> 00:16:52,078
Yeah, that's it.
Mix it in good.
390
00:16:54,581 --> 00:16:55,648
Oh.
391
00:17:03,323 --> 00:17:06,359
I'm sorry, I'm-I'm not even
too good with these.
392
00:17:06,393 --> 00:17:08,094
Oh, shit.
393
00:17:09,496 --> 00:17:12,298
It's okay. Go ahead.
394
00:17:15,335 --> 00:17:17,504
- Oh, shit.
- Mm-hmm.
395
00:17:17,537 --> 00:17:20,507
More. Give me some more.
396
00:17:20,540 --> 00:17:22,675
- Thank you.
- Thank you.
397
00:17:22,709 --> 00:17:23,777
So you been keeping up
398
00:17:23,810 --> 00:17:26,446
with the latest
Watergate drama?
399
00:17:26,479 --> 00:17:28,782
Oh, um...
400
00:17:28,815 --> 00:17:31,184
you know, off and on.
401
00:17:31,217 --> 00:17:34,120
That Magruder testimony
was excruciating, wasn't it?
402
00:17:34,721 --> 00:17:36,322
- Magruder?
- Mm-hmm.
403
00:17:36,356 --> 00:17:38,558
He's the deputy
campaign director
404
00:17:38,591 --> 00:17:40,059
under John Mitchell.
405
00:17:40,794 --> 00:17:44,297
Oh, yeah, yeah, yeah, Magruder.
Right on, yeah.
406
00:17:44,330 --> 00:17:45,465
Mm-hmm.
407
00:17:45,498 --> 00:17:47,133
I mean,
it's bad enough that Nixon
408
00:17:47,167 --> 00:17:49,569
is a narcissistic
crypto-fascist,
409
00:17:49,602 --> 00:17:51,171
but does he have
to surround himself
410
00:17:51,204 --> 00:17:53,273
with such hopeless dipshits?
411
00:17:56,176 --> 00:17:59,612
I'm sorry, you must be tired
of hearing about Watergate.
412
00:17:59,646 --> 00:18:01,648
It's not that. It's just...
413
00:18:01,681 --> 00:18:03,416
I was thinking about my cat.
414
00:18:03,450 --> 00:18:05,185
He went missing yesterday.
415
00:18:05,218 --> 00:18:06,419
Oh, no.
416
00:18:06,453 --> 00:18:08,154
He's ran off twice before,
417
00:18:08,188 --> 00:18:09,756
but he always comes back
after a day or so.
418
00:18:09,789 --> 00:18:12,692
You know, electromagnetic
fields and whatnot.
419
00:18:13,626 --> 00:18:16,696
I'm sorry,
electromagnetic fields?
420
00:18:16,729 --> 00:18:20,767
Yeah, see, cats have, like,
iron in their ears.
421
00:18:20,800 --> 00:18:21,801
Helps them sense the Earth's
422
00:18:21,835 --> 00:18:23,470
electromagnetic fields,
you know.
423
00:18:23,503 --> 00:18:26,473
Helps them sense, uh,
where they're going,
424
00:18:26,506 --> 00:18:27,774
how to get back home.
425
00:18:29,576 --> 00:18:31,544
At least that's what my uncle
used to tell me.
426
00:18:31,578 --> 00:18:33,179
He was a vet
back in North Augusta.
427
00:18:33,813 --> 00:18:36,483
Hold up.
You're from North Augusta?
428
00:18:36,516 --> 00:18:37,717
Mm-hmm.
429
00:18:37,750 --> 00:18:39,185
What part?
430
00:18:39,219 --> 00:18:40,787
Round Belvedere. Why?
431
00:18:40,820 --> 00:18:42,489
I'm a Clearwater girl.
432
00:18:43,323 --> 00:18:44,858
G'on.
433
00:18:44,891 --> 00:18:46,326
What school'd you go to?
434
00:18:46,359 --> 00:18:48,595
Jefferson High. Bulldogs. You?
435
00:18:48,628 --> 00:18:50,129
Pius X.
436
00:18:50,163 --> 00:18:51,231
I knew it.
437
00:18:51,264 --> 00:18:52,465
See, I knew you were fancy
438
00:18:52,499 --> 00:18:54,267
from the first time I saw you.
439
00:18:54,300 --> 00:18:56,302
St. Pius was not fancy.
440
00:18:56,336 --> 00:18:58,271
Lord, have mercy,
if Miss Margie Wills
441
00:18:58,304 --> 00:19:02,809
knew her son was having some
dragon rice with a Pius girl...
442
00:19:02,842 --> 00:19:03,877
hmm.
443
00:19:10,250 --> 00:19:12,519
Hey, listen,
um, a friend of mine
444
00:19:12,552 --> 00:19:16,289
is having a birthday thing
at a bar across town.
445
00:19:16,322 --> 00:19:18,258
Wanna join? Grab a drink?
446
00:19:19,826 --> 00:19:22,228
That depends.
447
00:19:22,262 --> 00:19:24,797
You, um...
448
00:19:24,831 --> 00:19:25,899
you got some room in your bag
449
00:19:25,932 --> 00:19:27,567
for some of this here
mambo sauce?
450
00:19:31,604 --> 00:19:32,906
Mm-hmm.
451
00:19:38,845 --> 00:19:40,813
- Let's see what she learned.
- Yes, sir.
452
00:19:52,392 --> 00:19:54,661
Am I a winter or a spring?
453
00:19:54,694 --> 00:19:55,962
You're an autumn like me.
454
00:19:56,195 --> 00:19:59,465
See, we have, uh,
olive undertones.
455
00:19:59,499 --> 00:20:01,401
- Is that bad?
- Mm.
456
00:20:01,434 --> 00:20:03,269
It's unique.
457
00:20:03,303 --> 00:20:05,204
Boys'll go nuts. Trust me.
458
00:20:05,238 --> 00:20:06,306
Boys think I'm weird.
459
00:20:06,339 --> 00:20:07,607
Boys thought I was weird, too,
460
00:20:07,640 --> 00:20:10,310
until I was 15 at least.
461
00:20:10,343 --> 00:20:12,712
They all went for Lurleen.
462
00:20:12,745 --> 00:20:14,380
You see where that got her,
463
00:20:14,414 --> 00:20:17,951
lurking around the country club
like some haunted radiator.
464
00:20:19,285 --> 00:20:20,687
I thought you
and Lurleen were friends.
465
00:20:20,720 --> 00:20:22,755
Mm. Are you kidding?
466
00:20:22,789 --> 00:20:24,958
That rich-girl Goody Two-shoes,
467
00:20:24,991 --> 00:20:27,393
ugh, she was
my mama's favorite.
468
00:20:27,427 --> 00:20:29,262
I never heard the end of it.
469
00:20:29,295 --> 00:20:32,832
"Darling, why can't you be
more like Lurleen Landry?
470
00:20:32,865 --> 00:20:36,369
"Lurleen Landry knows
her entire chromatic scale
471
00:20:36,402 --> 00:20:38,271
"and two languages.
472
00:20:38,304 --> 00:20:39,572
Isn't she brilliant?"
473
00:20:41,841 --> 00:20:44,344
But Lord knows
she's had a hard time
474
00:20:44,377 --> 00:20:46,579
with that forehead of hers.
475
00:20:46,613 --> 00:20:49,949
Mom! That is so mean.
476
00:20:54,020 --> 00:20:56,456
We used to have a lot more fun,
477
00:20:56,489 --> 00:20:58,658
before Dad went to work
for Uncle Dick.
478
00:21:00,693 --> 00:21:02,695
Oh, come on, now,
nothing's changed.
479
00:21:03,563 --> 00:21:05,965
What if we stayed
in Pine Bluff a little longer?
480
00:21:05,999 --> 00:21:07,934
You could show me more places
from when you were a kid,
481
00:21:07,967 --> 00:21:10,436
and we could go dress shopping.
482
00:21:10,470 --> 00:21:12,038
I don't know.
483
00:21:12,905 --> 00:21:14,607
You don't have to testify.
484
00:21:15,708 --> 00:21:17,443
You could just tell them
that you changed your mind.
485
00:21:17,477 --> 00:21:19,345
Dad said that
that would be fine.
486
00:21:19,379 --> 00:21:21,981
Uh, well, your daddy
says a lot of things.
487
00:21:23,549 --> 00:21:25,752
Are you guys gonna get
a divorce?
488
00:21:25,785 --> 00:21:27,887
No.
489
00:21:27,920 --> 00:21:30,423
Don't be ridiculous.
We're a family.
490
00:21:30,456 --> 00:21:31,958
Then why are you talking
to the papers all the time,
491
00:21:31,991 --> 00:21:33,726
making Dad into a villain?
492
00:21:34,827 --> 00:21:36,796
Can you--can you just stop?
493
00:21:36,829 --> 00:21:38,965
What would be so bad
about that?
494
00:21:38,998 --> 00:21:40,566
And let Nixon
and the whole lot of them
495
00:21:40,600 --> 00:21:41,834
just get away with it?
496
00:21:43,569 --> 00:21:45,905
Kids at school make fun of me
because of you, Mom.
497
00:21:46,739 --> 00:21:50,009
There's reporters
everywhere I go because of you.
498
00:21:51,411 --> 00:21:53,813
You might think
what you're doing is helping...
499
00:21:55,915 --> 00:21:58,051
...but all I want
is for things to go back
500
00:21:58,084 --> 00:21:59,585
to the way they were.
501
00:22:01,721 --> 00:22:04,357
I just want us
to be normal again.
502
00:22:22,341 --> 00:22:23,476
Mitchell.
503
00:22:23,509 --> 00:22:25,611
Hey, sleepyhead.
Did I wake you?
504
00:22:25,645 --> 00:22:27,380
Oh.
505
00:22:27,413 --> 00:22:30,616
I was wondering
when you'd call.
506
00:22:30,650 --> 00:22:33,352
Sorry,
I was occupied with Marty.
507
00:22:33,386 --> 00:22:35,655
You two having
a hootenanny down there?
508
00:22:35,688 --> 00:22:37,890
No, just a real nice time.
509
00:22:40,093 --> 00:22:43,830
You gonna watch the, uh,
festivities tomorrow?
510
00:22:43,863 --> 00:22:45,765
Probably not.
511
00:22:45,798 --> 00:22:48,401
Although Lurleen Landry
did invite us
512
00:22:48,434 --> 00:22:51,771
over to her house
for a John Dean watch party.
513
00:22:51,804 --> 00:22:53,940
Yeah, well,
maybe you should project it
514
00:22:53,973 --> 00:22:55,441
on her forehead.
515
00:22:58,478 --> 00:23:00,546
She was sweet to me today.
516
00:23:00,580 --> 00:23:02,715
It was actually kind of nice
to see her.
517
00:23:02,749 --> 00:23:05,418
Mm, well, maybe you should go
to her little party.
518
00:23:05,451 --> 00:23:07,920
I mean, the whole country's
gonna be watching.
519
00:23:09,489 --> 00:23:11,991
Listen, I was, um...
520
00:23:12,024 --> 00:23:13,993
I was thinking
maybe you're right.
521
00:23:14,026 --> 00:23:16,696
Maybe we could extend
our stay here a little longer.
522
00:23:18,131 --> 00:23:20,466
Wh-what about your testimony?
523
00:23:21,467 --> 00:23:23,770
Well, maybe it can wait.
524
00:23:28,174 --> 00:23:30,009
I miss you.
525
00:23:30,042 --> 00:23:31,611
I miss you too.
526
00:23:32,512 --> 00:23:34,580
Have fun down there.
527
00:23:34,614 --> 00:23:36,783
- Bye-bye, now.
- Bye-bye.
528
00:23:43,956 --> 00:23:45,491
Everything okay?
529
00:23:46,993 --> 00:23:49,061
Yeah.
530
00:23:56,969 --> 00:24:00,706
Excuse me.
531
00:24:00,740 --> 00:24:02,742
Uh, when you said your friend's
birthday was at a bar,
532
00:24:02,775 --> 00:24:06,045
I thought you meant something
more, you know, mellowed out.
533
00:24:06,078 --> 00:24:07,480
Stop.
534
00:24:07,513 --> 00:24:09,982
Everyone's gonna love you.
Don't overthink it.
535
00:24:10,016 --> 00:24:10,983
All right.
536
00:24:11,017 --> 00:24:12,685
Janelle. Janelle!
537
00:24:12,718 --> 00:24:15,154
Oh, hey.
Excuse me. Excuse me.
538
00:24:16,556 --> 00:24:19,458
- Hey!
- Hi!
539
00:24:19,492 --> 00:24:20,927
How's the birthday boy?
540
00:24:20,960 --> 00:24:23,763
Twenty-five and feeling fine,
thank you very much.
541
00:24:23,796 --> 00:24:26,232
Frank, this is Marc and Mary.
542
00:24:26,465 --> 00:24:27,733
They work
on the Watergate Committee.
543
00:24:27,767 --> 00:24:30,136
Guys, this is the Frank.
544
00:24:30,169 --> 00:24:32,905
Oh, Frank. Oh, my--
babe, this is Frank Wills.
545
00:24:32,939 --> 00:24:36,042
He is the security guard
who caught the guys.
546
00:24:36,075 --> 00:24:38,477
Holy shit, man.
547
00:24:38,511 --> 00:24:40,513
You're the guy
who made this all happen.
548
00:24:40,546 --> 00:24:43,249
Yeah, I guess so.
I-in a way.
549
00:24:43,482 --> 00:24:46,986
No, not in a way. In the way.
550
00:24:47,019 --> 00:24:48,554
You got in the way of Nixon
551
00:24:48,588 --> 00:24:50,957
trying to enact
his fascist fucking agenda.
552
00:24:52,191 --> 00:24:54,026
'Cause Nixon's
a fucking fascist!
553
00:24:54,060 --> 00:24:56,796
- Hey, Janelle. Janelle!
- Hey, girl, come over here.
554
00:24:56,829 --> 00:24:57,797
Come on.
555
00:24:57,830 --> 00:24:58,965
- Get over here.
- Come on, y'all.
556
00:25:00,733 --> 00:25:04,670
Ooh! How are you?
Damn, you lovely.
557
00:25:04,704 --> 00:25:06,906
Elijah.
558
00:25:06,939 --> 00:25:08,808
I'd like you to meet
a good friend of mine.
559
00:25:08,841 --> 00:25:10,776
Frank Wills,
this is Elijah Cummings.
560
00:25:10,810 --> 00:25:12,612
It's an honor
to meet you, brother.
561
00:25:12,645 --> 00:25:14,247
Janelle's told me
a lot about you.
562
00:25:14,280 --> 00:25:17,650
Oh, I guess
I'm a popular subject.
563
00:25:17,683 --> 00:25:19,685
This is Tina and Hillary.
They work over on the Hill.
564
00:25:19,719 --> 00:25:20,987
- Hey.
- Hi.
565
00:25:21,020 --> 00:25:22,555
And I know it's probably
already been expressed to you,
566
00:25:22,588 --> 00:25:24,690
but I would like to thank you.
567
00:25:24,724 --> 00:25:26,259
You done a great good
for this nation.
568
00:25:27,660 --> 00:25:30,596
Oh, um, just doing my job.
569
00:25:30,630 --> 00:25:31,931
Really?
Well, doing your job properly
570
00:25:31,964 --> 00:25:34,800
is plenty heroic
in D.C. these days.
571
00:25:34,834 --> 00:25:36,903
Rest of us stuck
running on campus sit-ins.
572
00:25:36,936 --> 00:25:39,605
Well, hey, now, that is
heroic work too, so...
573
00:25:39,639 --> 00:25:40,873
Yeah, if you'd
show up more often.
574
00:25:40,907 --> 00:25:42,575
- Yeah.
- Whoo! Fair enough, sister.
575
00:25:42,608 --> 00:25:45,811
But this man, this man,
576
00:25:45,845 --> 00:25:47,213
he brought the president
to his knees.
577
00:25:48,981 --> 00:25:51,617
So what are you gonna do
with your new position
578
00:25:51,651 --> 00:25:53,886
in the national consciousness,
brother?
579
00:25:54,754 --> 00:25:57,990
Consciousness? Excuse me?
580
00:25:58,758 --> 00:26:00,826
You got a name now, a platform.
581
00:26:00,860 --> 00:26:02,862
A lot of people
would kill for that chance.
582
00:26:04,664 --> 00:26:07,300
Y-yeah, um...
583
00:26:07,333 --> 00:26:09,769
well, I--
there are a lot of, uh, issues
584
00:26:09,802 --> 00:26:12,605
I'd like to address
in the world currently,
585
00:26:12,638 --> 00:26:14,707
such as...
586
00:26:14,740 --> 00:26:16,609
mostly in some form
of helping other people,
587
00:26:16,642 --> 00:26:21,213
you know, to ensure them
that Frank Wills' name--
588
00:26:21,247 --> 00:26:23,149
I mean, that is my name--
um, to assure them
589
00:26:23,182 --> 00:26:26,919
that Frank Wills' name
is, um, mentioned
590
00:26:26,953 --> 00:26:30,323
not only in the Watergate
but, um, still in history.
591
00:26:30,356 --> 00:26:33,259
And I want to do some type
of form of, you know,
592
00:26:33,292 --> 00:26:35,695
helping humanitarians.
593
00:26:35,728 --> 00:26:36,829
I don't--I don't exactly have
594
00:26:36,862 --> 00:26:38,064
an exact plan
of how to do that,
595
00:26:38,097 --> 00:26:41,267
but yeah, I wanna
do something to help somebody.
596
00:26:45,137 --> 00:26:47,807
Well, uh, I think it's time
for another round.
597
00:26:47,840 --> 00:26:50,009
- You a whiskey man?
- No.
598
00:26:50,042 --> 00:26:51,844
- You sure?
- I'm sure. Thank you.
599
00:26:51,877 --> 00:26:53,312
All right, brother.
I know you want something.
600
00:26:53,346 --> 00:26:55,181
Oh, okay.
601
00:26:55,214 --> 00:26:56,849
Come on over here.
602
00:26:56,882 --> 00:26:57,850
Look at you, coming in here
lookin' sweet
603
00:26:57,883 --> 00:26:58,818
like a peach cobbler.
604
00:26:58,851 --> 00:26:59,952
Why, thank you.
605
00:26:59,986 --> 00:27:02,021
Man to man,
you gonna try for a book deal?
606
00:27:03,990 --> 00:27:05,791
Excuse me,
I gotta use the restroom.
607
00:27:09,795 --> 00:27:11,197
Oh, my God.
608
00:27:18,904 --> 00:27:20,773
Change the country.
609
00:27:46,132 --> 00:27:49,068
Wow. Oh, my God this is...
610
00:27:49,101 --> 00:27:51,704
...this is different.
611
00:27:51,737 --> 00:27:54,373
- How's, uh, prep coming along?
- Ugh.
612
00:27:54,407 --> 00:27:56,675
I'm thinking when
the mob erect the guillotine,
613
00:27:56,709 --> 00:27:58,744
you should probably stand
on the Senate steps
614
00:27:58,778 --> 00:28:01,313
so that I can see you
as my head hits the basket.
615
00:28:01,347 --> 00:28:03,682
Honey.
616
00:28:05,818 --> 00:28:07,753
Look at me.
617
00:28:07,787 --> 00:28:10,756
For the thousandth time,
you're gonna do great.
618
00:28:11,791 --> 00:28:13,092
You really believe that?
619
00:28:13,125 --> 00:28:14,427
I really believe it.
620
00:28:14,460 --> 00:28:16,062
Just gotta get
through this week.
621
00:28:16,095 --> 00:28:17,096
Yeah.
622
00:28:19,765 --> 00:28:21,467
Couldn't do any of this
without you, you know?
623
00:28:23,302 --> 00:28:25,805
You make me better,
you really do.
624
00:28:25,838 --> 00:28:27,873
We make each other better,
you mean.
625
00:28:27,907 --> 00:28:29,942
Right.
That's exactly what I meant.
626
00:28:29,975 --> 00:28:31,844
Right.
627
00:28:33,079 --> 00:28:34,313
So what are we going for?
628
00:28:34,346 --> 00:28:37,049
I guess the yellow
matches the Porsche.
629
00:28:37,083 --> 00:28:39,452
Can you get a baby
in the back of a Porsche?
630
00:28:39,485 --> 00:28:41,020
I guess you didn't want
631
00:28:41,053 --> 00:28:43,456
the baby sleeping under
a "Fuck Communism" sign, eh?
632
00:28:43,489 --> 00:28:44,824
What about my beer cans?
633
00:28:44,857 --> 00:28:46,092
You're putting those back,
right?
634
00:28:46,125 --> 00:28:48,394
You know, baby's gotta learn
to drink.
635
00:28:51,030 --> 00:28:52,731
Something wrong?
636
00:28:52,765 --> 00:28:55,134
What? No. I'm--I just--
637
00:28:55,167 --> 00:28:57,069
yeah, I think I'm just tired.
638
00:28:57,103 --> 00:28:59,038
Okay.
639
00:28:59,071 --> 00:29:00,840
All right.
640
00:29:06,112 --> 00:29:07,513
- You upset about something?
- No, no.
641
00:29:07,746 --> 00:29:08,948
- Are you sure?
- Yes.
642
00:29:08,981 --> 00:29:10,282
You sure?
I'm getting a little upsetness.
643
00:29:10,316 --> 00:29:12,451
No, I don't--I'm fine.
I'm happy.
644
00:29:12,485 --> 00:29:14,420
I'm just, um--I'm in a zone.
645
00:29:14,453 --> 00:29:16,088
- I love you.
- Love you.
646
00:29:16,122 --> 00:29:17,356
Don't stay up too late.
647
00:29:17,389 --> 00:29:18,891
Okay.
648
00:29:39,812 --> 00:29:40,946
Fuck.
649
00:30:16,382 --> 00:30:18,184
And now we resume
live coverage
650
00:30:18,217 --> 00:30:20,152
of the Senate Watergate hearings.
651
00:30:20,186 --> 00:30:21,921
Let's go talk to Dan Shore,
652
00:30:21,954 --> 00:30:24,156
who is outside
the committee room. Dan?
653
00:30:24,190 --> 00:30:25,324
Uh, yes, George.
654
00:30:25,357 --> 00:30:26,425
Uh, while you're looking
at John Dean,
655
00:30:26,458 --> 00:30:28,894
I'm holding here
the first 98 pages
656
00:30:28,928 --> 00:30:31,830
of what's expected to be
140 pages of testimony
657
00:30:31,864 --> 00:30:33,532
that Mr. Dean
will be delivering today.
658
00:30:33,566 --> 00:30:35,334
You ask me, John Dean's
659
00:30:35,367 --> 00:30:37,269
a half a gallon
of nothing much.
660
00:30:37,303 --> 00:30:38,571
What's he gonna give a nation
661
00:30:38,604 --> 00:30:40,940
so used
by this administration?
662
00:30:40,973 --> 00:30:43,576
But he do look slick,
I'll give him that.
663
00:30:46,612 --> 00:30:47,947
By his own admission,
664
00:30:47,980 --> 00:30:49,481
Mr. Dean was
a partial coconspirator
665
00:30:49,515 --> 00:30:51,951
in the president's alleged
obstruction of justice.
666
00:30:51,984 --> 00:30:53,619
Dean was fired by Nixon
in April of this year...
667
00:30:53,852 --> 00:30:54,987
- ...after he refused
668
00:30:55,020 --> 00:30:56,455
to publicly absolve
the White House
669
00:30:56,488 --> 00:30:58,023
of any blame in the break-in.
670
00:30:58,057 --> 00:30:59,525
According to sources familiar
671
00:30:59,558 --> 00:31:01,627
with his opening statement,
the former White House counsel
672
00:31:01,860 --> 00:31:04,563
and admitted coconspirator
intends to level
673
00:31:04,597 --> 00:31:07,199
several criminal claims
against President Nixon,
674
00:31:07,233 --> 00:31:10,336
including obstruction
of justice.
675
00:31:10,369 --> 00:31:11,570
Our coverage of
the Watergate hearings
676
00:31:11,604 --> 00:31:14,473
live from Washington
will continue in a moment.
677
00:31:15,641 --> 00:31:17,309
Oh, I'll get it.
678
00:31:19,345 --> 00:31:21,313
Hey, you fall,
I'm not helping you.
679
00:31:22,381 --> 00:31:24,083
Martha!
680
00:31:24,116 --> 00:31:26,385
Oh, my gosh, I didn't know
if you'd make it.
681
00:31:26,418 --> 00:31:28,187
Come on in!
682
00:31:28,220 --> 00:31:30,556
Look at you
in your precious little dress.
683
00:31:30,589 --> 00:31:32,524
She picked it out.
684
00:31:32,558 --> 00:31:34,026
Ma'am.
685
00:31:34,059 --> 00:31:35,294
Hello. Uh, here.
686
00:31:35,327 --> 00:31:36,962
You wanna put that down
over here?
687
00:31:36,996 --> 00:31:38,197
Thank you.
688
00:31:38,230 --> 00:31:40,366
Oh, look at that.
689
00:31:40,399 --> 00:31:41,567
Isn't that darling?
690
00:31:41,600 --> 00:31:43,902
You and your sweet mama.
691
00:31:43,936 --> 00:31:45,170
I wanted you to see that
692
00:31:45,204 --> 00:31:47,606
before I gave it
to the historical society.
693
00:31:47,640 --> 00:31:49,141
You know how she always
wanted to be a part of things.
694
00:31:49,174 --> 00:31:51,910
- Oh, yeah.
- Now she really can be.
695
00:31:51,944 --> 00:31:55,080
Oh, Lurleen, I just, um...
696
00:31:55,114 --> 00:31:57,650
I just wanted to say
thank you for having me here.
697
00:31:57,683 --> 00:32:00,419
It's been real nice
to be back home.
698
00:32:00,452 --> 00:32:02,421
Oh, Martha Beall,
699
00:32:02,454 --> 00:32:05,391
you always have a home
in Pine Bluff.
700
00:32:05,424 --> 00:32:08,260
Come on, you want a drink?
God knows you need a drink.
701
00:32:20,406 --> 00:32:22,074
They're ready for you,
Mr. Dean.
702
00:32:27,246 --> 00:32:28,247
All right.
703
00:32:31,016 --> 00:32:33,352
Time to knock them dead
in there, champ.
704
00:32:43,362 --> 00:32:44,463
Let's go.
705
00:32:49,335 --> 00:32:50,369
I can't.
706
00:32:51,403 --> 00:32:52,638
What's that?
707
00:32:52,671 --> 00:32:55,040
C--I can't.
We-we have to call it off.
708
00:32:56,575 --> 00:32:58,110
We can't call it off.
709
00:32:58,143 --> 00:33:00,112
Y-you're up in five minutes.
Stop fucking around.
710
00:33:00,145 --> 00:33:02,047
I'm not joking. I can't do it!
711
00:33:02,081 --> 00:33:03,382
I can't go up there.
712
00:33:07,619 --> 00:33:09,655
That is perfect.
713
00:33:09,688 --> 00:33:11,390
Two of you wanted to do this
without a lawyer,
714
00:33:11,423 --> 00:33:13,325
and, what,
now you're chickening out?
715
00:33:13,359 --> 00:33:16,328
They will see right through me.
716
00:33:16,362 --> 00:33:19,398
I'm a fraud. Don't you get it?
No one will believe me.
717
00:33:19,431 --> 00:33:21,300
I mean, this is just too--
this is too much.
718
00:33:21,333 --> 00:33:23,035
Hey, this is not
about you anymore.
719
00:33:23,068 --> 00:33:24,636
This is about everything
that we have worked towards,
720
00:33:24,670 --> 00:33:27,306
and you're not going
to fuck this up now, okay?
721
00:33:29,141 --> 00:33:30,542
Here's what we're gonna do.
722
00:33:30,576 --> 00:33:33,011
You're gonna stop whatever
this is, this blubbering,
723
00:33:33,045 --> 00:33:34,079
pull yourself together.
724
00:33:34,113 --> 00:33:35,414
We'll walk
into that room together,
725
00:33:35,447 --> 00:33:37,416
and you'll give your testimony
just like we practiced.
726
00:33:37,449 --> 00:33:38,751
Remember the three things?
727
00:33:38,784 --> 00:33:42,321
No slumping, no fumbling
your words, no excuses.
728
00:33:44,490 --> 00:33:46,291
Do you think this is hard?
729
00:33:47,559 --> 00:33:49,395
Because this is not hard.
730
00:34:00,706 --> 00:34:02,574
Put on your coat, and let's go.
731
00:34:40,112 --> 00:34:43,148
Mr. Dean,
would you raise your hand?
732
00:34:43,182 --> 00:34:45,217
Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
733
00:34:45,250 --> 00:34:47,486
nothing but the truth,
so help you God?
734
00:34:47,519 --> 00:34:49,221
I do.
735
00:34:49,254 --> 00:34:51,557
You may be seated.
736
00:34:51,590 --> 00:34:53,625
All right, good morning,
ladies and gentlemen.
737
00:34:53,659 --> 00:34:56,628
Welcome to the 12th day
of public testimony
738
00:34:56,662 --> 00:34:59,131
for the Watergate subcommittee.
739
00:34:59,164 --> 00:35:02,401
I can't help but notice
that our featured speaker here,
740
00:35:02,434 --> 00:35:06,505
Mr. John Dean, is seated
without counsel present.
741
00:35:06,538 --> 00:35:08,140
Is that a mistake, Sir?
742
00:35:08,173 --> 00:35:10,108
Uh, no, sir, it is not.
743
00:35:10,142 --> 00:35:11,743
My counsel is present
in the room,
744
00:35:11,777 --> 00:35:14,580
but I intend to testify alone.
745
00:35:16,548 --> 00:35:18,183
Son, excuse me for asking,
746
00:35:18,217 --> 00:35:21,286
but why in the hell
would you do that?
747
00:35:24,723 --> 00:35:28,160
Because I intend to tell
the truth, Mr. Chairman.
748
00:35:28,193 --> 00:35:30,329
I do not need a lawyer
to help me with that.
749
00:35:32,331 --> 00:35:36,468
Well, gee, aren't you a keeper
of the gosh-durn flame?
750
00:35:38,270 --> 00:35:39,605
All right,
would you care to read
751
00:35:39,638 --> 00:35:41,707
your prepared statement, son?
752
00:35:41,740 --> 00:35:43,275
Yes, sir. Thank you.
753
00:35:44,743 --> 00:35:48,280
Chairman Ervin,
members of the committee,
754
00:35:48,313 --> 00:35:49,681
I would like to commence
755
00:35:49,715 --> 00:35:51,517
with a general description
of the atmosphere
756
00:35:51,550 --> 00:35:55,387
that existed in the White House
prior to June 1972.
757
00:35:55,420 --> 00:35:57,155
To one who was
in the White House
758
00:35:57,189 --> 00:36:00,225
and became somewhat familiar
with its inner workings,
759
00:36:00,259 --> 00:36:02,528
the Watergate matter
was an inevitable outgrowth
760
00:36:02,561 --> 00:36:04,363
of a climate
of excessive concern
761
00:36:04,396 --> 00:36:05,831
over the political impact
762
00:36:05,864 --> 00:36:09,568
of demonstrators,
excessive concern over leaks,
763
00:36:09,601 --> 00:36:12,404
coupled with a do-it-yourself
White House staff
764
00:36:12,437 --> 00:36:15,240
with no regard for the law.
765
00:36:15,274 --> 00:36:17,643
It was not until I joined
the White House staff
766
00:36:17,676 --> 00:36:19,378
in July of 1970
767
00:36:19,411 --> 00:36:22,180
that I had fully realized
the strong feelings
768
00:36:22,214 --> 00:36:23,715
that the president
and his staff...
769
00:36:35,360 --> 00:36:36,562
I think he's doing great,
don't you?
770
00:36:36,595 --> 00:36:37,529
Yeah.
771
00:36:37,563 --> 00:36:38,664
However, the fact
that many of these elements
772
00:36:38,697 --> 00:36:39,965
culminated with the creation
773
00:36:40,198 --> 00:36:42,334
of a covert
intelligence operation
774
00:36:42,367 --> 00:36:45,537
was not by conscious design--
rather an accident of fate.
775
00:36:47,439 --> 00:36:49,641
Now Mr. Dean, did it worry you
776
00:36:49,675 --> 00:36:52,277
that this Liddy fellow
came up with schemes
777
00:36:52,311 --> 00:36:55,847
involving kidnapping,
prostitution, mugging,
778
00:36:55,881 --> 00:36:57,683
and all the rest of it?
779
00:36:57,716 --> 00:36:59,518
Yes, sir, it did,
and for the record,
780
00:36:59,551 --> 00:37:02,854
I recall Liddy saying that
the girls would be high-class
781
00:37:02,888 --> 00:37:04,456
and the best in the business.
782
00:37:07,526 --> 00:37:09,261
He's so dreamy.
783
00:37:09,294 --> 00:37:11,296
I smoked a cigarette
with him once.
784
00:37:11,330 --> 00:37:13,398
Do kids in D.C. smoke?
785
00:37:13,432 --> 00:37:14,666
If they want to.
786
00:37:14,700 --> 00:37:16,001
Were you surprised
when you heard
787
00:37:16,234 --> 00:37:18,503
about the break-in
on June 17th?
788
00:37:18,537 --> 00:37:20,939
I was more appalled
than surprised.
789
00:37:22,407 --> 00:37:23,909
He's lying.
790
00:37:23,942 --> 00:37:25,844
Seems like he's
telling the truth.
791
00:37:25,877 --> 00:37:27,012
How do you know, Harold?
792
00:37:27,245 --> 00:37:28,580
You've never been to D.C.
793
00:37:28,614 --> 00:37:31,383
I've been to Harrisburg once.
794
00:37:31,416 --> 00:37:32,985
It's all smoke and mirrors,
you see.
795
00:37:33,018 --> 00:37:34,486
Now, Dean, he's a climber.
796
00:37:34,519 --> 00:37:36,655
He's not the best I've
ever seen--that'd be Lyndon--
797
00:37:36,688 --> 00:37:38,790
but he's not the worst either.
798
00:37:38,824 --> 00:37:40,659
You know how D.C. lawyers are.
799
00:37:40,692 --> 00:37:43,295
The only difference
between them and gigolos is,
800
00:37:43,328 --> 00:37:45,797
a gigolo only screws
one person at a time.
801
00:37:45,831 --> 00:37:48,634
Well, you should know.
You're married to one.
802
00:37:51,470 --> 00:37:54,473
Jesus Christ, would you two
quiet down already?
803
00:37:56,842 --> 00:37:58,844
You're just like him.
804
00:37:58,877 --> 00:38:01,880
Get on TV every day
like a fool.
805
00:38:03,348 --> 00:38:04,950
You're bringing down
our president.
806
00:38:07,352 --> 00:38:08,754
Wow, golly,
807
00:38:08,787 --> 00:38:11,623
didn't realize
I was so powerful.
808
00:38:11,657 --> 00:38:14,860
Golly.
You're a Southern girl, huh?
809
00:38:14,893 --> 00:38:17,362
In the South,
we believe in America.
810
00:38:17,396 --> 00:38:20,966
We don't need no cheap
road act coming here
811
00:38:20,999 --> 00:38:25,003
and holding court like
you're some kinda damn queen.
812
00:38:25,871 --> 00:38:27,906
Loudmouth fucking cunt.
813
00:38:27,939 --> 00:38:29,074
Clarence!
814
00:38:30,809 --> 00:38:32,778
Think you've had enough.
815
00:38:32,811 --> 00:38:34,446
It's all right. It's all right.
816
00:38:34,479 --> 00:38:36,815
It's probably best that
Clarence doesn't remember this
817
00:38:36,848 --> 00:38:38,483
in the morning.
Sit down, sit down.
818
00:38:38,517 --> 00:38:41,586
I'm gonna get myself a drink.
I'll get you a fresh one too.
819
00:39:03,508 --> 00:39:04,976
If you were to die,
820
00:39:05,010 --> 00:39:07,345
how would you want it
to happen?
821
00:39:07,379 --> 00:39:09,514
Um, drowning, maybe?
822
00:39:11,550 --> 00:39:13,518
Marty, come here, honey.
823
00:39:16,488 --> 00:39:17,923
We need to get going.
824
00:39:17,956 --> 00:39:19,691
What? But we just got here.
825
00:39:19,725 --> 00:39:21,426
I know, but we're gonna
get an early flight tomorrow,
826
00:39:21,460 --> 00:39:22,794
so I want us to go now.
827
00:39:22,828 --> 00:39:24,896
You-you're still testifying?
828
00:39:24,930 --> 00:39:25,897
Mm-hmm.
829
00:39:25,931 --> 00:39:27,733
Everything all right?
830
00:39:27,766 --> 00:39:28,934
Let's be on our way.
831
00:39:28,967 --> 00:39:30,736
So you made me come down here,
832
00:39:30,769 --> 00:39:32,738
and then once I actually
start to have fun
833
00:39:32,771 --> 00:39:34,372
and have friends for once,
you wanna leave?
834
00:39:34,406 --> 00:39:35,674
Excuse me, Marty,
would you consider
835
00:39:35,707 --> 00:39:36,942
keeping your voice down?
836
00:39:36,975 --> 00:39:38,443
Excuse me, Lurleen.
837
00:39:38,477 --> 00:39:40,045
Do you know
what you should consider?
838
00:39:40,078 --> 00:39:41,379
Bangs.
839
00:39:42,380 --> 00:39:45,150
Why-why can't you just listen
to Dad and let it go?
840
00:39:45,383 --> 00:39:47,819
Why do you have to make
our lives miserable?
841
00:39:47,853 --> 00:39:49,554
You do not know
what you're talking about.
842
00:39:49,588 --> 00:39:52,124
Now, get in the car right now,
without another word.
843
00:40:04,402 --> 00:40:06,772
Uh, all right,
calm down, Marty.
844
00:40:06,805 --> 00:40:09,508
Are you sure
that's what Mommy said?
845
00:40:09,541 --> 00:40:11,443
She's coming home to testify?
846
00:40:11,476 --> 00:40:13,445
I don't wanna go home.
I don't want her to testify.
847
00:40:13,478 --> 00:40:16,148
Okay, well, I'll be here
when you get back tomorrow
848
00:40:16,181 --> 00:40:19,417
and we-we'll talk
about it then, okay?
849
00:40:19,451 --> 00:40:21,119
- Okay, bye.
- Okay, darling.
850
00:40:29,995 --> 00:40:33,832
Diana, get me Senator Gurney.
851
00:40:36,501 --> 00:40:38,503
Thank you
for your testimony, Mr. Dean.
852
00:40:38,537 --> 00:40:41,473
I'm sure we all
appreciate your candor.
853
00:40:41,506 --> 00:40:44,843
All right, the committees
will stand in recess
854
00:40:44,876 --> 00:40:48,747
at the close of business
tomorrow instead of Friday,
855
00:40:48,780 --> 00:40:52,217
until we reconvene again
on Tuesday, July tenth.
856
00:40:54,486 --> 00:40:56,822
Mr. Dean, Mr. Dean.
How do you feel?
857
00:40:56,855 --> 00:40:58,523
Everyone seems to
think you did pretty darn good.
858
00:40:59,558 --> 00:41:00,659
John.
859
00:41:00,692 --> 00:41:03,128
Thank you very much.
Thanks. All right.
860
00:41:03,161 --> 00:41:04,162
Thank you very much. Thank you.
861
00:41:07,065 --> 00:41:08,099
John.
862
00:41:10,168 --> 00:41:11,636
Please.
863
00:41:13,171 --> 00:41:14,139
Thank you.
864
00:41:14,172 --> 00:41:16,007
And so the
committee finishes its work,
865
00:41:16,041 --> 00:41:17,542
and the public
and the Senate committee
866
00:41:17,576 --> 00:41:19,477
will have to judge
between Mr. Dean
867
00:41:19,511 --> 00:41:22,581
and those who contradict him,
the conflicting parties.
868
00:41:22,614 --> 00:41:24,216
For George Herman
and Daniel shore,
869
00:41:24,249 --> 00:41:27,619
this is Nelson Benton,
CBS News, Washington.
870
00:41:29,788 --> 00:41:31,556
And I was so nervous beforehand.
871
00:41:31,590 --> 00:41:33,892
I'm so sorry I freaked out,
you know, but once I--
872
00:41:33,925 --> 00:41:35,794
once I locked in,
man, when I locked in,
873
00:41:35,827 --> 00:41:37,596
I was in the flow.
874
00:41:37,629 --> 00:41:38,930
You see Gurney's face when I--
875
00:41:38,964 --> 00:41:40,565
when I threw
that question back at him?
876
00:41:40,599 --> 00:41:43,001
Oh, my God. It was priceless.
877
00:41:43,835 --> 00:41:47,939
I am gonna fix myself a G&T.
878
00:41:49,908 --> 00:41:51,543
You want one?
879
00:41:51,576 --> 00:41:53,612
Oh, wait, that's right.
I'm sorry.
880
00:41:53,645 --> 00:41:54,779
We should go
to that restaurant
881
00:41:54,813 --> 00:41:55,780
with the singing waiters.
882
00:41:55,814 --> 00:41:56,915
What's it called? Luciano's?
883
00:41:56,948 --> 00:41:58,016
I love that place.
884
00:41:59,618 --> 00:42:00,919
Oh, God, that's good.
885
00:42:02,254 --> 00:42:03,688
Are you sad you can't have
a G&T?
886
00:42:03,722 --> 00:42:06,992
You want me just to fix you
the T or a tea?
887
00:42:07,025 --> 00:42:08,260
I can--I can put the kettle on.
888
00:42:08,293 --> 00:42:10,528
You want it?
889
00:42:10,562 --> 00:42:12,697
It's over. You did it.
890
00:42:12,731 --> 00:42:14,766
Mo.
891
00:42:14,799 --> 00:42:16,167
Moser, what's--
892
00:42:18,103 --> 00:42:20,305
What's going on, hmm?
893
00:42:20,538 --> 00:42:24,009
I'm sorry, the reporters
were mobbing me.
894
00:42:24,042 --> 00:42:25,977
It's not the reporters.
895
00:42:26,011 --> 00:42:27,078
Um...
896
00:42:31,016 --> 00:42:32,317
Okay.
897
00:42:34,219 --> 00:42:36,588
Well, I was sitting there
behind you,
898
00:42:36,621 --> 00:42:39,758
and I just started thinking,
899
00:42:39,791 --> 00:42:42,027
"Oh, gosh,
once Watergate is over
900
00:42:42,060 --> 00:42:45,764
"and your image is salvaged,
901
00:42:45,797 --> 00:42:48,900
where does that leave, um, me?"
902
00:42:50,635 --> 00:42:53,939
Baby, look, if I can
stay out of jail, we can--
903
00:42:53,972 --> 00:42:55,073
we can move past this.
904
00:42:55,106 --> 00:42:56,741
We can get past anything.
905
00:42:57,809 --> 00:42:59,811
Into your future. Yes.
906
00:42:59,844 --> 00:43:01,112
No, come on.
907
00:43:03,682 --> 00:43:06,718
I think I'm just realizing
I can't
908
00:43:06,751 --> 00:43:11,323
just play the dutiful wife
in your story, okay?
909
00:43:11,356 --> 00:43:14,059
Just picking out your clothes
and smiling for the cameras.
910
00:43:15,260 --> 00:43:16,695
I thought I could, but I can't.
911
00:43:16,728 --> 00:43:19,965
I think I'll, um, lose myself.
912
00:43:26,705 --> 00:43:28,273
I just don't--
913
00:43:28,306 --> 00:43:30,942
Um, I lost the...
914
00:43:30,976 --> 00:43:32,344
baby.
915
00:43:34,980 --> 00:43:36,381
What?
916
00:43:38,083 --> 00:43:39,217
When?
917
00:43:39,250 --> 00:43:41,252
Last night and this morning.
918
00:43:41,286 --> 00:43:43,154
- Oh, my God.
- And it's a long process,
919
00:43:43,188 --> 00:43:45,090
- apparently.
- Oh, my God.
920
00:43:45,123 --> 00:43:46,324
I'd like to be alone.
921
00:43:58,737 --> 00:44:00,105
Frank, are you there?
922
00:44:02,707 --> 00:44:04,175
It's Janelle.
923
00:44:04,209 --> 00:44:06,678
Coming, coming.
924
00:44:22,160 --> 00:44:23,895
I've been calling you all day.
925
00:44:25,830 --> 00:44:26,998
Mind if I come in?
926
00:44:27,032 --> 00:44:28,366
Yeah, come on in.
927
00:44:30,035 --> 00:44:33,338
Ooh, it's, uh, chilly in here.
928
00:44:33,371 --> 00:44:36,241
Yeah, I been leaving
the window open for Tuffy.
929
00:44:37,075 --> 00:44:38,743
What happened to you
last night?
930
00:44:38,777 --> 00:44:40,145
You left, didn't say goodbye.
931
00:44:40,178 --> 00:44:42,414
Yeah, sorry,
I forgot to tell you.
932
00:44:47,452 --> 00:44:49,454
I heard about the Howard job.
933
00:44:51,256 --> 00:44:53,224
What happened?
934
00:44:53,258 --> 00:44:55,427
The man on the phone says
935
00:44:55,460 --> 00:44:59,197
I'm a-a controversial
political figure.
936
00:45:00,298 --> 00:45:01,966
He says I got notoriety.
937
00:45:02,901 --> 00:45:04,302
Ain't that a trip?
938
00:45:04,335 --> 00:45:07,772
I ain't even got no car,
but yet I got notoriety.
939
00:45:07,806 --> 00:45:09,841
It's that damn
university president.
940
00:45:09,874 --> 00:45:12,077
He is a secret Nixon freak.
941
00:45:12,110 --> 00:45:13,711
Janelle, come--
942
00:45:13,745 --> 00:45:16,014
And listen,
I promise we will fight this.
943
00:45:16,047 --> 00:45:17,348
- Stop.
- Okay?
944
00:45:17,382 --> 00:45:18,850
There's plenty
of political groups on campus,
945
00:45:18,883 --> 00:45:20,785
and they will gladly
nail his ass to the ground.
946
00:45:20,819 --> 00:45:22,420
J-Janelle, stop. Please.
947
00:45:24,923 --> 00:45:26,324
I don't wanna fight anymore.
948
00:45:29,160 --> 00:45:31,329
I'm going back to Georgia.
949
00:45:31,362 --> 00:45:32,497
What?
950
00:45:32,730 --> 00:45:33,932
Yeah,
rent's a lot cheaper there,
951
00:45:33,965 --> 00:45:35,166
and my mama's
getting pretty old.
952
00:45:35,200 --> 00:45:37,802
No. No.
953
00:45:37,836 --> 00:45:41,206
Look, listen, I know
it is tough right now,
954
00:45:41,239 --> 00:45:44,075
but you can't just give up.
955
00:45:44,109 --> 00:45:46,077
Give up? Give up on what?
956
00:45:46,111 --> 00:45:47,479
On your friends
looking at me like--
957
00:45:47,512 --> 00:45:49,481
like I'm some kinda dummy?
958
00:45:49,514 --> 00:45:51,850
You're real smart,
you know that?
959
00:45:53,118 --> 00:45:55,086
And smart people like you
got this way of--
960
00:45:55,120 --> 00:45:57,055
of-of-of turning things over
in your head
961
00:45:57,088 --> 00:45:59,791
and-and figuring it all out,
you know?
962
00:45:59,824 --> 00:46:01,993
Figure me out
until even I start to believe
963
00:46:02,026 --> 00:46:03,194
what you think about me.
964
00:46:04,329 --> 00:46:05,463
But come on.
965
00:46:06,498 --> 00:46:09,200
L-look at this place.
Look around.
966
00:46:10,869 --> 00:46:12,871
Look, every morning
since that break-in,
967
00:46:12,904 --> 00:46:15,540
I wake up telling myself
that things are gonna change.
968
00:46:15,773 --> 00:46:18,309
But every morning,
I keep waking up
969
00:46:18,343 --> 00:46:20,478
in this same damn bed
970
00:46:20,512 --> 00:46:22,013
on this same damn block.
971
00:46:22,046 --> 00:46:23,414
We can get you
a better apartment.
972
00:46:23,448 --> 00:46:25,416
See, it ain't about
the apartment, Janelle.
973
00:46:25,450 --> 00:46:27,152
- Okay, okay, look, it's not--
- Just- I can write a--
974
00:46:27,185 --> 00:46:28,987
Write a what?
It's not about the apartment.
975
00:46:29,020 --> 00:46:30,188
Don't you get it?
976
00:46:32,190 --> 00:46:33,391
I don't belong here.
977
00:46:34,792 --> 00:46:36,995
This place...
978
00:46:37,028 --> 00:46:38,196
this place don't want me.
979
00:46:40,131 --> 00:46:43,268
Why would I fight to stay in
a place that doesn't want me?
980
00:46:43,301 --> 00:46:46,304
And that is exactly
how they want you to feel.
981
00:46:46,337 --> 00:46:48,239
They don't want you here.
982
00:46:48,273 --> 00:46:50,842
But that doesn't mean
you don't belong.
983
00:46:52,343 --> 00:46:55,079
Frank Wills, listen to me.
984
00:46:55,113 --> 00:46:57,115
You are a hero.
985
00:46:59,384 --> 00:47:00,852
Oh, yeah?
986
00:47:05,456 --> 00:47:07,358
To who?
987
00:48:04,182 --> 00:48:08,052
Ah, for the love
of steaming fuck.
988
00:48:08,086 --> 00:48:11,522
John fucking Dean.
989
00:48:11,556 --> 00:48:13,458
That slick bastard pulled out
990
00:48:13,491 --> 00:48:16,227
quite a little pirouette
today, didn't he?
991
00:48:19,664 --> 00:48:21,032
Oh, crying out loud.
992
00:48:23,101 --> 00:48:25,236
Hey, uh,
993
00:48:25,270 --> 00:48:27,538
I hear Martha's on deck
for Thursday.
994
00:48:27,572 --> 00:48:28,940
Yeah.
995
00:48:28,973 --> 00:48:30,108
How you feeling about that?
996
00:48:33,911 --> 00:48:35,980
More importantly,
how does the president
997
00:48:36,014 --> 00:48:38,082
feel about it?
998
00:48:38,116 --> 00:48:41,286
Well, he's not exactly
thrilled at the prospect
999
00:48:41,319 --> 00:48:44,522
of watching a bunch of senators
1000
00:48:44,555 --> 00:48:47,158
bully a woman
on national television.
1001
00:48:49,427 --> 00:48:51,629
What if the cameras
weren't allowed?
1002
00:48:51,663 --> 00:48:53,264
Sorry?
1003
00:48:53,298 --> 00:48:55,533
What if there were no cameras
in the hearing room?
1004
00:48:55,566 --> 00:48:57,535
I mean, that's something
that you could arrange.
1005
00:48:57,568 --> 00:48:59,103
Right, Ed?
1006
00:49:00,238 --> 00:49:03,708
But if there were
no cameras, then, uh,
1007
00:49:03,941 --> 00:49:06,044
well, senators
would have free rein,
1008
00:49:06,077 --> 00:49:08,246
and I don't know
that you'd want that.
1009
00:49:08,279 --> 00:49:11,115
Martha's, uh--she's pissed off
1010
00:49:11,149 --> 00:49:13,451
a lot of people
on that committee.
1011
00:49:13,484 --> 00:49:17,488
Yeah.
1012
00:49:17,522 --> 00:49:21,025
You know,
when I was in the navy,
1013
00:49:21,059 --> 00:49:22,660
I was on a PT boat.
1014
00:49:22,694 --> 00:49:24,095
You knew--you knew that.
1015
00:49:25,430 --> 00:49:28,733
The only thing
that kept me sane...
1016
00:49:28,966 --> 00:49:30,601
was a monkey.
1017
00:49:33,204 --> 00:49:36,207
Yeah, a little crab-eating
macaque found in Palau.
1018
00:49:36,240 --> 00:49:37,709
Ah.
1019
00:49:37,742 --> 00:49:41,979
I named him Pete,
1020
00:49:42,013 --> 00:49:44,649
and, uh, I loved him...
1021
00:49:46,484 --> 00:49:50,455
...but, uh, he had a bad habit.
1022
00:49:50,488 --> 00:49:53,491
He had, uh...
1023
00:49:53,524 --> 00:49:55,193
he had a big appetite,
1024
00:49:55,226 --> 00:49:58,363
and he'd rummage
in the rations,
1025
00:49:58,396 --> 00:50:01,032
and that would drive
my guys mad, of course.
1026
00:50:01,065 --> 00:50:04,135
They knew there was not a shit
they could do about it.
1027
00:50:04,168 --> 00:50:08,473
But then one day...
1028
00:50:11,409 --> 00:50:13,711
...Pete got
into the medic's bag.
1029
00:50:13,745 --> 00:50:16,781
The morphine,
the sulfanilamide.
1030
00:50:18,416 --> 00:50:20,585
Yeah.
1031
00:50:20,618 --> 00:50:22,186
It was bad luck.
1032
00:50:24,055 --> 00:50:26,157
Yeah, bad break.
1033
00:50:29,193 --> 00:50:31,262
When a monkey cries,
1034
00:50:31,295 --> 00:50:34,098
Ed, I'll tell you,
1035
00:50:34,132 --> 00:50:36,701
sounds like a child.
1036
00:50:39,303 --> 00:50:41,472
Course, it was up to me
to put him down.
1037
00:50:43,141 --> 00:50:45,710
But, uh, I couldn't do it.
1038
00:50:45,743 --> 00:50:48,379
But one of my boys took my gun
from me, said,
1039
00:50:48,413 --> 00:50:50,248
"Lieutenant,
1040
00:50:50,281 --> 00:50:53,117
"the problem...
1041
00:50:53,151 --> 00:50:54,719
with loving something
too much..."
1042
00:50:59,157 --> 00:51:01,626
"...is that you can't do
what needs to be done."
1043
00:51:05,296 --> 00:51:08,299
She's not some monkey, John.
1044
00:51:08,332 --> 00:51:10,168
She's your wife.
1045
00:51:45,169 --> 00:51:46,270
Ed...
1046
00:51:48,139 --> 00:51:50,608
...I trust you'll do
what needs to be done.
1047
00:53:16,694 --> 00:53:18,396
♪ Times are hard ♪
1048
00:53:18,429 --> 00:53:21,599
♪ You're afraid
To pay the fee ♪
1049
00:53:21,632 --> 00:53:25,236
♪ So you find yourself
Somebody ♪
1050
00:53:25,269 --> 00:53:29,740
♪ Who can do the job
For free ♪
1051
00:53:29,774 --> 00:53:32,843
♪ When you need
A bit of lovin' ♪
1052
00:53:32,877 --> 00:53:36,480
♪ 'Cause your woman's
Out of town ♪
1053
00:53:36,514 --> 00:53:39,684
♪ That's the time
You get me runnin' ♪
1054
00:53:39,717 --> 00:53:45,389
♪ And you know
I'll be around ♪
1055
00:53:45,423 --> 00:53:48,826
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1056
00:53:48,859 --> 00:53:51,796
♪ Oh, yeah ♪
1057
00:53:51,829 --> 00:53:55,499
♪ I don't wanna do
Your dirty work ♪
1058
00:53:55,533 --> 00:53:58,336
♪ No more ♪
1059
00:53:58,369 --> 00:54:01,973
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1060
00:54:02,006 --> 00:54:04,008
♪ Oh, yeah ♪
1061
00:54:08,312 --> 00:54:09,780
♪ Light the candle ♪
1062
00:54:09,814 --> 00:54:13,017
♪ Put the lock upon the door ♪
1063
00:54:13,250 --> 00:54:16,621
♪ You have sent
The maid home early ♪
1064
00:54:16,654 --> 00:54:21,425
♪ Like a thousand
Times before ♪
1065
00:54:21,459 --> 00:54:24,662
♪ Like a castle
In his corner ♪
1066
00:54:24,695 --> 00:54:27,898
♪ In a medieval game ♪
1067
00:54:27,932 --> 00:54:31,035
♪ I foresee terrible trouble ♪
1068
00:54:31,268 --> 00:54:36,807
♪ And I stay here
Just the same ♪
1069
00:54:36,841 --> 00:54:40,544
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1070
00:54:40,578 --> 00:54:43,514
♪ Oh, yeah ♪
1071
00:54:43,547 --> 00:54:46,751
♪ I don't wanna do
Your dirty work ♪
1072
00:54:46,784 --> 00:54:49,754
♪ No more ♪
1073
00:54:49,787 --> 00:54:53,491
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1074
00:54:53,524 --> 00:54:56,661
♪ Oh, yeah ♪
1075
00:54:56,694 --> 00:54:59,296
What?
1076
00:54:59,330 --> 00:55:00,631
Hang on one second, sir.
1077
00:55:00,665 --> 00:55:02,867
Excuse me. Excuse me.
1078
00:55:04,001 --> 00:55:05,469
Son, I can't wait all day.
1079
00:55:07,371 --> 00:55:08,606
Tuff?
1080
00:55:10,608 --> 00:55:13,511
You came to see me on the cover
of the magazine?
1081
00:55:13,544 --> 00:55:15,980
Oh, my boy, we going back home.
1082
00:55:16,013 --> 00:55:18,683
Those electromagnetic fields
I was talking about.
1083
00:55:18,716 --> 00:55:20,451
Thank you so much.
1084
00:55:20,484 --> 00:55:21,786
Hey, got some room for my cat?
1085
00:55:21,819 --> 00:55:23,521
♪ I'm a fool to do ♪
1086
00:55:23,554 --> 00:55:24,955
♪ Your dirty work ♪
1087
00:55:24,989 --> 00:55:26,090
♪ Oh, yeah... ♪
1088
00:55:26,323 --> 00:55:27,625
- Hey, John, come here.
- What?
1089
00:55:27,658 --> 00:55:29,527
John, come in here
right now.
1090
00:55:29,560 --> 00:55:30,761
Come in here!
1091
00:55:30,795 --> 00:55:31,929
There was a surprise witness
1092
00:55:31,962 --> 00:55:33,397
at the Watergate hearings today,
1093
00:55:33,431 --> 00:55:34,498
and he made
a dramatic disclosure.
1094
00:55:34,532 --> 00:55:35,800
What's going on?
1095
00:55:35,833 --> 00:55:37,935
Alexander Butterfield,
former aide to HR Haldeman,
1096
00:55:37,968 --> 00:55:40,037
said that President Nixon
ordered secret
1097
00:55:40,071 --> 00:55:43,407
electronic listening devices
installed in his offices
1098
00:55:43,441 --> 00:55:44,809
and on his telephones.
1099
00:55:44,842 --> 00:55:46,944
Butterfield said
the listening devices,
1100
00:55:46,977 --> 00:55:50,448
or bugs, were installed
in the president's Oval Office
1101
00:55:50,481 --> 00:55:51,816
and in a smaller office
1102
00:55:51,849 --> 00:55:53,417
in the
Executive Office Building.
1103
00:55:53,451 --> 00:55:55,653
♪ I don't wanna do ♪
1104
00:55:55,686 --> 00:55:57,088
♪ Your dirty work ♪
1105
00:55:57,121 --> 00:55:59,857
♪ No more ♪
1106
00:55:59,890 --> 00:56:03,594
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1107
00:56:03,627 --> 00:56:06,397
♪ Oh, yeah ♪
1108
00:56:06,430 --> 00:56:09,834
♪ I don't wanna do
Your dirty work ♪
1109
00:56:09,867 --> 00:56:12,636
♪ No more ♪
1110
00:56:12,670 --> 00:56:16,407
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1111
00:56:16,440 --> 00:56:19,076
♪ Oh, yeah ♪
1112
00:56:19,110 --> 00:56:22,613
♪ I don't wanna do
Your dirty work ♪
1113
00:56:22,646 --> 00:56:25,683
♪ No more ♪
1114
00:56:25,716 --> 00:56:29,153
♪ I'm a fool to do
Your dirty work ♪
1115
00:56:29,386 --> 00:56:31,989
♪ Oh, yeah ♪
1116
00:56:32,022 --> 00:56:35,893
♪ I don't wanna do
Your dirty work ♪
76409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.