Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,681 --> 00:00:16,683
[suspenseful music plays]
2
00:00:28,278 --> 00:00:30,572
Distinguished members of the Sekai Taikai,
3
00:00:31,281 --> 00:00:33,658
I thank you for gracing us
with your presence.
4
00:00:35,035 --> 00:00:38,830
Sensei Silver. I'm Gunther Braun.
I speak for the Sekai Taikai.
5
00:00:39,330 --> 00:00:42,375
As you know,
our admission process is quite rigorous.
6
00:00:42,459 --> 00:00:45,920
Despite your overtures,
we cannot guarantee admission.
7
00:00:46,004 --> 00:00:46,880
Understood.
8
00:00:46,963 --> 00:00:50,008
But I assure you,
Cobra Kai is worthy of entry.
9
00:00:51,176 --> 00:00:54,095
As you can see,
our dojo is state-of-the-art.
10
00:00:54,179 --> 00:00:56,973
And our senseis are second to none.
11
00:00:57,932 --> 00:00:58,932
[grunts]
12
00:01:00,643 --> 00:01:01,811
[Gunther] Very impressive.
13
00:01:01,895 --> 00:01:04,814
But there are many impressive dojos
in the world.
14
00:01:04,898 --> 00:01:06,738
It's a shame
more people haven't heard of them.
15
00:01:08,151 --> 00:01:11,029
But that's where we can
help each other out.
16
00:01:12,739 --> 00:01:15,784
Corporate sponsorships. Broadcast rights.
17
00:01:15,867 --> 00:01:18,578
I have the resources and the connections
18
00:01:18,661 --> 00:01:22,791
to make the Sekai Taikai
a household name all across America.
19
00:01:22,874 --> 00:01:26,169
It's a huge market.
One you've never been able to tap.
20
00:01:26,753 --> 00:01:27,587
Until now.
21
00:01:27,670 --> 00:01:28,505
[Gunther chuckles]
22
00:01:28,588 --> 00:01:33,259
Karate gave my life structure,
function, purpose,
23
00:01:33,343 --> 00:01:35,345
and it's doing the same for my students.
24
00:01:36,721 --> 00:01:39,099
I only want to spread its lessons further.
25
00:01:39,182 --> 00:01:42,852
Give every kid the chance
to learn and grow through karate.
26
00:01:42,936 --> 00:01:44,229
Just like I did.
27
00:01:44,312 --> 00:01:45,912
[Gunther] Thank you for your generosity,
28
00:01:45,939 --> 00:01:49,442
but this review is entirely
about the quality of your students.
29
00:01:49,526 --> 00:01:50,944
That won't be a problem.
30
00:01:51,528 --> 00:01:54,781
Our dojo is the best in the Valley.
31
00:01:54,864 --> 00:01:56,116
[Daniel] That's not true.
32
00:01:56,199 --> 00:01:57,784
[tense music plays]
33
00:02:01,913 --> 00:02:04,624
- And who are you?
- I'm Sensei Daniel LaRusso.
34
00:02:04,707 --> 00:02:06,167
Two-time All Valley champion.
35
00:02:07,794 --> 00:02:10,213
Sensei Johnny Lawrence.
Also two-time champion.
36
00:02:11,756 --> 00:02:13,633
Chozen Toguchi. Master sensei.
37
00:02:16,344 --> 00:02:17,344
Amanda LaRusso,
38
00:02:17,887 --> 00:02:18,972
karate adjacent.
39
00:02:20,056 --> 00:02:22,475
Cobra Kai isn't the only dojo
in the Valley.
40
00:02:22,559 --> 00:02:24,060
So you represent another dojo?
41
00:02:24,144 --> 00:02:25,645
Not just any dojo.
42
00:02:25,728 --> 00:02:28,523
We have champions
from the past two All Valleys.
43
00:02:28,606 --> 00:02:31,818
You led us to believe
that your dojo had all the titles.
44
00:02:31,901 --> 00:02:35,238
Honesty isn't exactly
Cobra Kai's strong suit.
45
00:02:36,698 --> 00:02:38,199
Our dojo is truly unique.
46
00:02:38,992 --> 00:02:40,618
We've combined our different styles
47
00:02:40,702 --> 00:02:43,496
to train our students
into the best fighters I've ever seen.
48
00:02:44,330 --> 00:02:48,126
They deserve a shot at your tournament
just as much as Cobra Kai.
49
00:02:49,794 --> 00:02:52,964
[in Japanese] The other dojo
wants to prove their worth.
50
00:02:54,048 --> 00:02:57,010
[in Korean] Combining styles
is unorthodox,
51
00:02:57,093 --> 00:02:58,511
but I am curious.
52
00:02:58,595 --> 00:02:59,429
[chuckles]
53
00:02:59,512 --> 00:03:03,016
[in English] My apologies
for this inappropriate
54
00:03:03,099 --> 00:03:05,393
yet entertaining disruption.
55
00:03:05,476 --> 00:03:07,103
But may I remind our guests
56
00:03:07,187 --> 00:03:12,025
that they haven't traveled all this way
to consider anyone but the very best.
57
00:03:12,108 --> 00:03:13,359
[Gunther] No, we have not.
58
00:03:13,443 --> 00:03:16,279
Now that we're here,
we'll determine that for ourselves.
59
00:03:16,362 --> 00:03:18,656
We will see what your dojo has to offer.
60
00:03:19,490 --> 00:03:20,825
And yours.
61
00:03:23,494 --> 00:03:25,538
We expect a comprehensive exhibition
62
00:03:25,622 --> 00:03:28,291
of your training methods
and your students' abilities.
63
00:03:28,791 --> 00:03:30,251
And then we will see
64
00:03:30,335 --> 00:03:31,878
if either dojo
65
00:03:32,378 --> 00:03:34,797
is worthy of the Sekai Taikai.
66
00:03:35,548 --> 00:03:38,593
Thank you very much.
You won't be disappointed.
67
00:03:38,676 --> 00:03:40,470
Well, as they say,
68
00:03:41,346 --> 00:03:42,513
the more the merrier.
69
00:03:45,391 --> 00:03:46,893
May the best dojo win.
70
00:03:48,519 --> 00:03:49,395
We will.
71
00:03:49,479 --> 00:03:52,398
And when we do,
I'm gonna shove that ponytail up your ass.
72
00:03:52,482 --> 00:03:54,609
- [Amanda chuckles]
- You can translate that.
73
00:03:55,109 --> 00:03:56,152
Okay. All right.
74
00:03:56,236 --> 00:03:58,238
[tense music plays]
75
00:04:05,870 --> 00:04:07,872
I agreed to train your students
76
00:04:07,956 --> 00:04:10,458
under the condition you would pave the way
77
00:04:10,541 --> 00:04:13,628
for my family's teachings
to emerge from the shadows.
78
00:04:13,711 --> 00:04:16,673
And yet, your petty rivalry
is standing in the way.
79
00:04:16,756 --> 00:04:19,175
I have no rivalry with them.
80
00:04:19,676 --> 00:04:20,593
They're beaten.
81
00:04:20,677 --> 00:04:24,555
This is a last, desperate gasp of breath.
82
00:04:24,639 --> 00:04:26,015
[tense music plays]
83
00:04:26,099 --> 00:04:27,642
Then we must suffocate them.
84
00:04:29,477 --> 00:04:32,855
I will continue to train your students
so they are fully prepared.
85
00:04:34,983 --> 00:04:38,820
And might I suggest next time,
you are prepared too.
86
00:04:38,903 --> 00:04:41,030
[tense music continues]
87
00:04:43,199 --> 00:04:45,576
[Devon exhales] This thing's
gonna be on TV.
88
00:04:46,452 --> 00:04:47,829
There's corporate sponsors.
89
00:04:48,871 --> 00:04:51,874
- We're gonna make a fortune.
- I don't think we're getting paid.
90
00:04:53,293 --> 00:04:56,087
I mean, not directly,
91
00:04:56,170 --> 00:04:58,715
but we're gonna be Insta-famous.
92
00:05:00,550 --> 00:05:02,802
Gonna get me
one of those branded partnerships.
93
00:05:02,885 --> 00:05:05,596
You can put yourself
through college with one of those.
94
00:05:08,933 --> 00:05:10,727
I never even thought about college.
95
00:05:10,810 --> 00:05:13,021
As long as we make sure Cobra Kai wins.
96
00:05:15,064 --> 00:05:17,191
How much longer
do I have to stay at the dojo?
97
00:05:17,275 --> 00:05:20,153
I know how difficult it is
to be behind enemy lines,
98
00:05:20,236 --> 00:05:22,488
but I need you there for a little longer.
99
00:05:25,199 --> 00:05:26,199
What's wrong?
100
00:05:27,869 --> 00:05:30,830
Don't worry about it.
Elevate your kicks. Aim higher.
101
00:05:36,669 --> 00:05:39,714
Did you catch that video I sent you
of last year's Sekai Taikai?
102
00:05:39,797 --> 00:05:42,008
- Who knew people could kick that high?
- Or that hard.
103
00:05:42,091 --> 00:05:42,967
Dude, seriously.
104
00:05:43,051 --> 00:05:45,511
That's why it's the biggest
competition in the world.
105
00:05:45,595 --> 00:05:47,972
Last year's winners did
a car commercial in Taiwan.
106
00:05:48,056 --> 00:05:51,601
Imagine being in a commercial.
What would you do with all that money?
107
00:05:51,684 --> 00:05:55,521
Buy a yacht with a hot tub.
Fill it up with Smarties and hotties.
108
00:05:55,605 --> 00:05:58,399
All right, all right.
Let's not get ahead of ourselves.
109
00:05:58,483 --> 00:06:02,320
Remember, Cobra Kai is gonna do
everything they can to get a spot.
110
00:06:02,403 --> 00:06:04,197
And if they win this time,
111
00:06:04,280 --> 00:06:05,531
kids all over the world
112
00:06:05,615 --> 00:06:08,368
are gonna have to deal with the same crap
you guys have gone through.
113
00:06:09,452 --> 00:06:12,205
But if we win,
we can show the world how to stop them.
114
00:06:13,039 --> 00:06:16,042
First you must prove
you can compete with best.
115
00:06:16,125 --> 00:06:18,503
To do that,
you have to be better than the best.
116
00:06:19,003 --> 00:06:21,203
Which is why we're gonna
kick your asses into high gear.
117
00:06:21,714 --> 00:06:23,591
[Daniel] Sensei Lawrence,
Sensei Toguchi and I
118
00:06:23,674 --> 00:06:25,468
are gonna get you ready
for the presentation.
119
00:06:26,052 --> 00:06:27,553
Come on. Let's get warmed up.
120
00:06:27,637 --> 00:06:29,263
Go! Move those asses.
121
00:06:31,641 --> 00:06:32,892
Hey. How are you feeling?
122
00:06:33,518 --> 00:06:34,769
Good. Great. Why?
123
00:06:35,978 --> 00:06:39,399
I just want you to know
I'm not gonna force you to compete.
124
00:06:39,982 --> 00:06:42,527
I made that mistake in the All Valley.
Not gonna do it again.
125
00:06:43,611 --> 00:06:45,446
No worries. I-I'm pumped, actually.
126
00:06:46,030 --> 00:06:47,281
Everything okay with, uh...
127
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
Uh, yeah.
128
00:06:52,787 --> 00:06:56,082
Things were tough at first,
but I'm glad that we're still friends.
129
00:06:57,542 --> 00:06:59,001
All right. Good to hear.
130
00:06:59,794 --> 00:07:02,964
How sweet. Is this
what fatherly advice sounds like?
131
00:07:03,047 --> 00:07:04,507
Come on, we're just talking.
132
00:07:04,590 --> 00:07:06,634
- Relax. I'm messing with you.
- [Miguel chuckles]
133
00:07:07,260 --> 00:07:12,640
[sighs] I'm glad you ironed out your shit.
With you on the same team, we have a shot.
134
00:07:13,516 --> 00:07:14,517
What do you say?
135
00:07:14,600 --> 00:07:16,769
Are you ready
to show the world who's boss?
136
00:07:18,271 --> 00:07:20,356
[rock music plays]
137
00:07:20,440 --> 00:07:23,234
Our students start with basic movements.
138
00:07:23,317 --> 00:07:25,820
We use chores to create muscle memory.
139
00:07:25,903 --> 00:07:29,240
Once they have that down,
they can master their defense.
140
00:07:29,323 --> 00:07:30,992
Show me sand the floor!
141
00:07:31,075 --> 00:07:33,161
[grunting]
142
00:07:34,454 --> 00:07:36,789
Only after they master their defense,
143
00:07:37,665 --> 00:07:39,083
do we teach offense.
144
00:07:39,167 --> 00:07:40,710
But with a badass twist.
145
00:07:40,793 --> 00:07:43,963
Show them the screaming eagle.
Ready? [grunts]
146
00:07:44,046 --> 00:07:44,922
Ais!
147
00:07:45,006 --> 00:07:45,840
[all grunt]
148
00:07:45,923 --> 00:07:46,923
[Miguel] Ais!
149
00:07:48,551 --> 00:07:50,470
[grunting]
150
00:07:50,970 --> 00:07:53,139
♪ And I don't care where I'm going... ♪
151
00:07:54,765 --> 00:07:57,226
At Cobra Kai,
we don't believe in baby steps.
152
00:07:57,894 --> 00:08:01,230
We throw our students
straight into the fire. Kenny Payne.
153
00:08:02,148 --> 00:08:05,568
Only started training with us this year.
Now look at him...
154
00:08:06,611 --> 00:08:07,653
[in Korean] Begin!
155
00:08:07,737 --> 00:08:08,946
♪ What a rocker ♪
156
00:08:09,030 --> 00:08:13,367
♪ Blue-eyed murder in a size five dress
Change... ♪
157
00:08:13,451 --> 00:08:15,703
[Kenny grunts]
158
00:08:15,786 --> 00:08:19,332
♪ Unchained
And ya hit the ground runnin'... ♪
159
00:08:19,916 --> 00:08:21,042
[Kenny yells]
160
00:08:21,125 --> 00:08:22,668
♪ Ain't nothin' stays the same ♪
161
00:08:22,752 --> 00:08:26,172
♪ Unchained
Yeah, ya hit the ground runnin'... ♪
162
00:08:26,255 --> 00:08:28,382
[in English] Our Okinawan style of karate
163
00:08:28,466 --> 00:08:31,636
has been handed down
from generation to generation,
164
00:08:31,719 --> 00:08:33,262
going back 400 years.
165
00:08:33,846 --> 00:08:37,683
Shrimpo Sensei.
Loved fishing, loved sake bombs.
166
00:08:37,767 --> 00:08:38,767
One day,
167
00:08:39,352 --> 00:08:41,896
strong wind, strong sun...
168
00:08:41,979 --> 00:08:45,816
Okay, the point of the story is
that our dojo is steeped in rich history.
169
00:08:45,900 --> 00:08:47,860
- That's right.
- There's an old saying.
170
00:08:47,944 --> 00:08:51,656
To solve the problems of the present,
we must always...
171
00:08:51,739 --> 00:08:52,865
Look to the future.
172
00:08:53,574 --> 00:08:57,245
Other dojos may be set in their ways.
Cobra Kai is on the cutting edge.
173
00:08:57,787 --> 00:09:01,165
We use the latest technology
for maximum performance.
174
00:09:01,832 --> 00:09:02,832
[Kyler grunts]
175
00:09:02,875 --> 00:09:03,875
♪ Unchained... ♪
176
00:09:04,627 --> 00:09:05,670
[Kyler grunts]
177
00:09:05,753 --> 00:09:08,339
- Very good. Keep your left foot planted.
- Yes, sir.
178
00:09:08,422 --> 00:09:10,800
- [Sam grunts]
- [Johnny] No fancy crap here.
179
00:09:10,883 --> 00:09:12,426
Our dojo is old school.
180
00:09:12,927 --> 00:09:15,846
We don't spoil our students.
We make 'em earn things the hard way.
181
00:09:16,430 --> 00:09:17,473
[Sam yells]
182
00:09:17,557 --> 00:09:19,308
Call that a kick? Harder!
183
00:09:19,392 --> 00:09:21,811
♪ Change, nothing stays the same ♪
184
00:09:21,894 --> 00:09:25,773
♪ Unchained
Yeah, ya hit the ground runnin'... ♪
185
00:09:25,856 --> 00:09:26,856
[Sam yells]
186
00:09:26,899 --> 00:09:28,019
- [kids gasp]
- [music stops]
187
00:09:29,318 --> 00:09:30,318
[boy] What?!
188
00:09:33,072 --> 00:09:36,951
Uh, hey, look, man, I'm sure
this probably all seems weird to you,
189
00:09:37,034 --> 00:09:40,871
but sometimes you have to train
outside the box to get to another level.
190
00:09:41,581 --> 00:09:43,791
Some people use the latest high-tech junk
to get there,
191
00:09:44,417 --> 00:09:48,129
and some people need to run
up a mountain in the snow and yell.
192
00:09:48,212 --> 00:09:50,923
Drago!
193
00:09:52,425 --> 00:09:54,010
Rocky Balboa is my hero.
194
00:09:54,552 --> 00:09:55,970
No shit! Mine too.
195
00:09:56,053 --> 00:09:59,974
His victory over Russia effectively
restored my fractured homeland.
196
00:10:00,850 --> 00:10:02,476
- You get it.
- I do.
197
00:10:03,436 --> 00:10:05,688
- Show me more.
- Yes, sir.
198
00:10:05,771 --> 00:10:08,024
♪ Comin' up... ♪
199
00:10:08,107 --> 00:10:09,150
[Tory] Ais!
200
00:10:09,233 --> 00:10:11,694
♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪
201
00:10:11,777 --> 00:10:15,740
♪ Unchained
Yeah, ya hit the ground runnin' ♪
202
00:10:15,823 --> 00:10:18,868
♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪
203
00:10:18,951 --> 00:10:22,747
♪ Unchained
Yeah, ya hit the ground runnin' ♪
204
00:10:22,830 --> 00:10:25,916
♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪
205
00:10:26,000 --> 00:10:29,670
♪ Unchained
Yeah, ya hit the ground runnin' ♪
206
00:10:29,754 --> 00:10:33,132
♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪
207
00:10:33,215 --> 00:10:34,258
♪ Unchained ♪
208
00:10:35,259 --> 00:10:37,928
[grunting]
209
00:10:39,055 --> 00:10:40,723
[grunting]
210
00:10:40,806 --> 00:10:42,683
Thank you for your presentation.
211
00:10:42,767 --> 00:10:45,269
Your style is... quite unique.
212
00:10:46,354 --> 00:10:49,940
Not to mention your facilities.
They're certainly one of a kind.
213
00:10:50,566 --> 00:10:52,068
Having reviewed both dojos,
214
00:10:52,151 --> 00:10:55,321
it's clear that one could not be
more different than the other.
215
00:10:56,113 --> 00:10:57,907
Yet both are equally impressive.
216
00:10:58,699 --> 00:11:02,995
So the only way to determine which dojo
can gain entry into the Sekai Taikai
217
00:11:03,079 --> 00:11:06,666
is to see how your students fare
in direct competition.
218
00:11:08,084 --> 00:11:10,211
Each dojo will select two fighters.
219
00:11:10,294 --> 00:11:12,505
One male, one female.
220
00:11:12,588 --> 00:11:16,008
Each will fight tomorrow afternoon
in separate three-point matches.
221
00:11:16,092 --> 00:11:19,303
After those fights,
the organizers will decide
222
00:11:19,387 --> 00:11:23,057
which dojo, if any,
shall make the world stage.
223
00:11:24,600 --> 00:11:26,811
- Good luck to all.
- Yeah.
224
00:11:26,894 --> 00:11:27,895
Auf Wiedersehen.
225
00:11:27,978 --> 00:11:30,106
[tense music plays]
226
00:11:33,234 --> 00:11:36,654
- Well, could've been worse.
- At least we still have a shot.
227
00:11:37,530 --> 00:11:40,825
- Only one thing to do now.
- [Silver] We have to prepare to fight.
228
00:11:41,617 --> 00:11:44,870
This is bigger than the All Valley.
Much bigger.
229
00:11:46,330 --> 00:11:47,623
So we need our best.
230
00:11:49,500 --> 00:11:50,501
Nichols.
231
00:11:51,502 --> 00:11:54,213
Looks like you're gonna have
a rematch against LaRusso.
232
00:11:55,548 --> 00:11:56,548
You ready?
233
00:11:57,591 --> 00:11:58,591
Yes, Sensei.
234
00:11:59,301 --> 00:12:00,301
Good.
235
00:12:01,470 --> 00:12:02,555
Payne.
236
00:12:03,681 --> 00:12:06,434
Ready to take on
whomever they pick as their top fighter?
237
00:12:06,934 --> 00:12:08,853
- Yes, Sensei.
- [Silver] You better be.
238
00:12:09,437 --> 00:12:12,440
Because the fate of this dojo
rests in your fists.
239
00:12:18,529 --> 00:12:21,532
[Tory] They're expecting me to fight,
but if I win, it helps Cobra Kai.
240
00:12:22,032 --> 00:12:23,367
So what do I do?
241
00:12:25,619 --> 00:12:27,037
You do what's right for you.
242
00:12:28,038 --> 00:12:30,142
- What's that supposed to mean?
- [Kreese] You said it.
243
00:12:30,166 --> 00:12:32,501
Winning gives you new opportunities.
244
00:12:33,586 --> 00:12:35,129
What the hell are you talking about?
245
00:12:35,629 --> 00:12:37,798
The plan was to stop Silver
and get you out.
246
00:12:37,882 --> 00:12:40,009
We're not doing
anything like that anymore.
247
00:12:41,218 --> 00:12:45,139
Nothing we do is gonna get me out of here.
248
00:12:45,222 --> 00:12:47,141
I've been helping you this whole time.
249
00:12:47,725 --> 00:12:51,353
Keeping secrets from everyone I know.
And what? Now you're just done?
250
00:12:52,021 --> 00:12:53,481
I've put you through enough.
251
00:12:54,315 --> 00:12:57,651
The best thing you can do right now
is look after yourself.
252
00:13:00,821 --> 00:13:01,821
[exhales]
253
00:13:03,032 --> 00:13:04,032
Screw this.
254
00:13:06,076 --> 00:13:08,746
This is what I get
for putting my trust in anyone.
255
00:13:10,039 --> 00:13:12,750
I'm always the one
picking up the pieces. [sighs]
256
00:13:12,833 --> 00:13:14,835
[somber music plays]
257
00:13:23,761 --> 00:13:25,721
Okay, who's ready for round two?
258
00:13:25,805 --> 00:13:27,431
Okay. Jesus Christ...
259
00:13:28,057 --> 00:13:31,811
- Wow, you guys can take down a pizza.
- The honeys love a man that can eat.
260
00:13:32,561 --> 00:13:35,356
What honeys? Our dojo has more sausage
than this pizza.
261
00:13:35,439 --> 00:13:38,859
- We not enough for you, penis breath?
- Definitely not.
262
00:13:38,943 --> 00:13:39,944
[laughter]
263
00:13:40,027 --> 00:13:42,655
We have a choice to make,
and it's not gonna be easy.
264
00:13:43,405 --> 00:13:46,742
You're all badass fighters, but only
one of you can get on the mat tomorrow.
265
00:13:46,826 --> 00:13:50,246
Hawk's the current All Valley champ.
But it could've gone either way.
266
00:13:50,329 --> 00:13:52,729
Diaz is last year's champ.
That could've gone either way too.
267
00:13:52,790 --> 00:13:54,708
Even though Hawk injured Robby
in the semis,
268
00:13:54,792 --> 00:13:57,752
Hawk didn't have to fight in the semis
this year. Diaz booked it to Mexico.
269
00:13:59,296 --> 00:14:00,673
Point being you're all deserving.
270
00:14:00,756 --> 00:14:02,476
LaRusso, Chozen and I
are having a hard time
271
00:14:02,508 --> 00:14:04,593
deciding which of you
should go up against Cobra Kai.
272
00:14:04,677 --> 00:14:06,262
Maybe we should flip a coin.
273
00:14:07,763 --> 00:14:11,475
- How would that work? There's three of us.
- So we'll flip three coins.
274
00:14:11,559 --> 00:14:14,478
We don't need to flip any coins.
We already made up our minds.
275
00:14:15,062 --> 00:14:17,982
Yeah. We talked about it,
and there's only one choice.
276
00:14:18,649 --> 00:14:21,068
- It should be Hawk.
- He beat me fair and square.
277
00:14:21,652 --> 00:14:24,905
I bowed out of the last tournament.
He deserves to represent us.
278
00:14:24,989 --> 00:14:26,991
[gentle music plays]
279
00:14:27,074 --> 00:14:31,662
Wow. It's an honor I don't take lightly.
I'm prepared for the challenge.
280
00:14:31,745 --> 00:14:32,997
All right. We'll train tonight.
281
00:14:34,498 --> 00:14:36,125
Uh, what about Sam? Where's she?
282
00:14:36,208 --> 00:14:39,336
- [grunting]
- [Chozen] Yes.
283
00:14:39,420 --> 00:14:40,504
[Sam grunts]
284
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Looking unbeatable. Let's not overdo it.
That's enough for tonight.
285
00:14:44,049 --> 00:14:45,050
Are you sure?
286
00:14:45,134 --> 00:14:46,260
I-I can go again.
287
00:14:46,343 --> 00:14:49,305
Must rest. Save for tomorrow. Hm?
288
00:14:53,934 --> 00:14:54,934
Sam.
289
00:14:55,895 --> 00:14:59,732
You're sharper than ever. Okay?
The student is surpassing the teacher.
290
00:15:00,566 --> 00:15:03,027
You got this.
Tory won't know what hit her.
291
00:15:05,404 --> 00:15:06,530
Thanks. But, uh,
292
00:15:08,073 --> 00:15:09,658
that's not really the problem.
293
00:15:10,701 --> 00:15:13,078
I guess I wasn't expecting
to be back so soon.
294
00:15:13,662 --> 00:15:16,206
After the tournament,
when you closed the dojo,
295
00:15:17,207 --> 00:15:18,207
I was angry.
296
00:15:19,919 --> 00:15:23,422
But then I started to think
that maybe it was for the best.
297
00:15:23,505 --> 00:15:25,674
That I needed a break.
298
00:15:26,675 --> 00:15:30,179
And now being back here and training
with everybody has been so great.
299
00:15:32,222 --> 00:15:33,222
I just...
300
00:15:34,558 --> 00:15:36,560
I'm back in this winner-takes-all match.
301
00:15:37,186 --> 00:15:39,188
It feels like I'm right where I started.
302
00:15:40,064 --> 00:15:41,190
Me against Tory.
303
00:15:43,400 --> 00:15:44,401
Samantha-san,
304
00:15:45,611 --> 00:15:47,821
fight not against opponent.
305
00:15:49,698 --> 00:15:53,452
Many years ago,
your father and I had big fight.
306
00:15:54,954 --> 00:15:56,246
You know story.
307
00:15:57,247 --> 00:15:58,582
I wanted to prove
308
00:15:59,667 --> 00:16:00,667
I was better.
309
00:16:01,085 --> 00:16:02,085
Better fighter.
310
00:16:03,128 --> 00:16:04,129
Better man.
311
00:16:05,130 --> 00:16:08,133
He was definitely one hell of a fighter.
312
00:16:08,884 --> 00:16:10,970
But I was fighting against.
313
00:16:12,471 --> 00:16:14,306
Your father was fighting for.
314
00:16:15,099 --> 00:16:16,850
Fighting for friends.
315
00:16:17,434 --> 00:16:18,519
For village. For...
316
00:16:19,770 --> 00:16:20,813
For Miyagi-san.
317
00:16:23,524 --> 00:16:24,608
For my senseis.
318
00:16:25,275 --> 00:16:26,443
And for you, Sam.
319
00:16:27,444 --> 00:16:28,278
For you.
320
00:16:28,362 --> 00:16:30,364
[inspiring music plays]
321
00:16:32,491 --> 00:16:35,494
Go on. You're missing the pizza party.
We'll see you at home.
322
00:16:37,579 --> 00:16:39,581
[inspiring music continues]
323
00:17:00,436 --> 00:17:01,687
[music fades]
324
00:17:04,690 --> 00:17:08,360
[grunting]
325
00:17:08,444 --> 00:17:09,945
[Silver] Burning the midnight oil?
326
00:17:11,238 --> 00:17:13,365
I don't think
I'll be able to sleep tonight.
327
00:17:13,449 --> 00:17:15,951
Figured I might as well
get some extra practice in.
328
00:17:17,119 --> 00:17:18,454
You've got pre-fight jitters.
329
00:17:18,537 --> 00:17:21,832
Whoever they put up, I'll be fighting
someone with way more experience.
330
00:17:22,332 --> 00:17:26,378
- He'll be bigger, stronger than me.
- Hey. Don't count yourself out.
331
00:17:27,713 --> 00:17:30,340
Before I started training
in the Way of the Fist,
332
00:17:30,424 --> 00:17:31,967
know what they used to called me?
333
00:17:32,968 --> 00:17:33,968
Twig.
334
00:17:36,013 --> 00:17:37,473
- Really?
- Oh, yeah.
335
00:17:37,556 --> 00:17:38,766
Didn't let it stop me.
336
00:17:39,933 --> 00:17:41,773
You're on your way
to becoming one of the best.
337
00:17:42,644 --> 00:17:44,563
LaRusso, Lawrence,
338
00:17:45,397 --> 00:17:46,440
Diaz, Keene,
339
00:17:47,399 --> 00:17:49,318
they've all had their time in the sun.
340
00:17:50,152 --> 00:17:51,278
Now it's your turn.
341
00:17:53,697 --> 00:17:54,948
Let me show you something.
342
00:17:56,366 --> 00:17:58,535
My master taught me this years ago.
343
00:17:59,161 --> 00:18:02,372
I've made a few tweaks.
I call it the Silver bullet.
344
00:18:02,956 --> 00:18:04,625
- That's good.
- You like that, huh?
345
00:18:06,168 --> 00:18:08,754
If you strike
with the right speed and trajectory,
346
00:18:08,837 --> 00:18:10,214
right between the ribs,
347
00:18:10,714 --> 00:18:13,050
you can cause your opponent
significant damage.
348
00:18:13,133 --> 00:18:15,094
Literally take their breath away.
349
00:18:18,263 --> 00:18:19,515
[Silver inhales deeply]
350
00:18:19,598 --> 00:18:21,600
[tense music plays]
351
00:18:24,812 --> 00:18:26,605
[tense music crescendos]
352
00:18:26,688 --> 00:18:27,688
[Silver grunts]
353
00:18:30,234 --> 00:18:33,403
But, Sensei, you already get a point
for hitting the chest.
354
00:18:34,738 --> 00:18:35,989
Why go for extra damage?
355
00:18:36,573 --> 00:18:39,118
Because the shortest distance
to victory in a fight
356
00:18:40,035 --> 00:18:41,954
is to take out your opponent
with one shot.
357
00:18:42,037 --> 00:18:44,039
[ominous music plays]
358
00:18:46,083 --> 00:18:47,292
[exhales]
359
00:18:48,001 --> 00:18:49,253
Show me again.
360
00:18:49,336 --> 00:18:51,338
[suspenseful music plays]
361
00:18:59,888 --> 00:19:00,889
Look at this place.
362
00:19:01,932 --> 00:19:02,932
Whoa!
363
00:19:03,642 --> 00:19:06,103
Whoa. It's like a Cobra starship.
364
00:19:07,396 --> 00:19:09,523
They even got a smoothie bar. No fair!
365
00:19:19,867 --> 00:19:21,994
[tense music plays]
366
00:19:33,589 --> 00:19:34,589
[Kim] Nichols.
367
00:19:35,174 --> 00:19:36,174
Come here.
368
00:19:37,426 --> 00:19:39,553
You beat the LaRusso girl before.
369
00:19:40,095 --> 00:19:41,471
Make this fight quick.
370
00:19:45,934 --> 00:19:47,936
[tense music plays]
371
00:19:52,691 --> 00:19:53,691
[scoffs]
372
00:19:58,447 --> 00:20:00,199
- Keene!
- [tense music continues]
373
00:20:01,742 --> 00:20:05,120
That's some messed up shit.
You training the kid who bullied me.
374
00:20:05,704 --> 00:20:09,124
- Heard you're doing the bullying now.
- He deserves everything that comes to him.
375
00:20:09,208 --> 00:20:10,375
Don't think you believe that.
376
00:20:11,460 --> 00:20:13,712
I know how things can start from nothing
377
00:20:13,795 --> 00:20:16,006
and get bigger and bigger
until all you feel is hate.
378
00:20:16,089 --> 00:20:17,089
I've been there.
379
00:20:20,260 --> 00:20:23,889
But I'm telling you,
it is so much better to let that hate go.
380
00:20:23,972 --> 00:20:27,559
You and Anthony might actually get along
if you got to know each other.
381
00:20:27,643 --> 00:20:29,770
Yeah, right.
He made my life a living hell.
382
00:20:30,646 --> 00:20:32,731
He's the reason
I came to you in the first place.
383
00:20:35,400 --> 00:20:38,528
You know what?
You're lucky you're not on the mat today.
384
00:20:40,030 --> 00:20:41,114
Guess Hawk will have to do.
385
00:20:47,829 --> 00:20:49,665
Don't worry. I'll shut him up.
386
00:20:49,748 --> 00:20:51,083
Don't go too hard on him.
387
00:20:51,166 --> 00:20:54,211
You remember what it's like to be
in Cobra Kai. It's not Kenny talking.
388
00:20:55,337 --> 00:20:56,337
It's Silver.
389
00:20:58,090 --> 00:20:58,924
Yeah.
390
00:20:59,007 --> 00:21:02,135
Thank you, Sensei Silver, for offering
to host these matches in your dojo
391
00:21:02,219 --> 00:21:03,470
on such short notice.
392
00:21:03,553 --> 00:21:05,764
Offering or demanding?
393
00:21:05,847 --> 00:21:08,767
We do have actual
tournament regulation mats here,
394
00:21:08,850 --> 00:21:11,186
so it really was the only option.
395
00:21:11,812 --> 00:21:13,355
[Gunther] We'll begin with the boys.
396
00:21:13,438 --> 00:21:16,817
We have invited a local referee
to ensure impartiality.
397
00:21:19,278 --> 00:21:20,529
First to three points wins.
398
00:21:20,612 --> 00:21:22,322
[tense music plays]
399
00:21:24,157 --> 00:21:25,157
Time to begin.
400
00:21:27,244 --> 00:21:29,871
Eli Moskowitz and Kenny Payne,
401
00:21:30,747 --> 00:21:31,748
please take the mat.
402
00:21:33,500 --> 00:21:36,545
[applause and cheering]
403
00:21:36,628 --> 00:21:37,628
Face me.
404
00:21:38,630 --> 00:21:39,630
Bow.
405
00:21:40,007 --> 00:21:41,007
Face each other.
406
00:21:41,383 --> 00:21:42,301
Bow.
407
00:21:42,384 --> 00:21:43,384
Ready?
408
00:21:43,927 --> 00:21:45,262
[tense music continues]
409
00:21:50,726 --> 00:21:51,601
Fight!
410
00:21:51,685 --> 00:21:54,813
[Kenny grunts]
411
00:21:55,397 --> 00:21:57,899
Point! 1-0, Payne.
412
00:21:58,483 --> 00:22:00,402
[cheering and applause]
413
00:22:00,485 --> 00:22:02,487
[tense music continues]
414
00:22:03,280 --> 00:22:05,157
Ready? Fight!
415
00:22:07,701 --> 00:22:10,787
[grunting]
416
00:22:10,871 --> 00:22:12,497
[dramatic music plays]
417
00:22:12,581 --> 00:22:13,665
[Hawk grunts]
418
00:22:13,749 --> 00:22:15,167
- Yes!
- [referee] Out of bounds.
419
00:22:15,250 --> 00:22:17,377
- No point.
- What? What, are you serious?
420
00:22:17,461 --> 00:22:19,880
Ref, that's horseshit.
He made contact in bounds!
421
00:22:19,963 --> 00:22:21,715
No point. Back on the line.
422
00:22:21,798 --> 00:22:24,217
[tense music plays]
423
00:22:30,599 --> 00:22:32,059
Ready? Fight!
424
00:22:33,852 --> 00:22:35,103
[dramatic music plays]
425
00:22:35,687 --> 00:22:37,481
[grunting]
426
00:22:37,564 --> 00:22:38,940
Come on.
427
00:22:39,024 --> 00:22:41,985
[grunting]
428
00:22:44,029 --> 00:22:46,823
- [grunting]
- [Hawk groans]
429
00:22:46,907 --> 00:22:47,908
[referee] Illegal strike.
430
00:22:49,368 --> 00:22:50,535
That's a warning.
431
00:22:50,619 --> 00:22:53,413
- Turn and kneel.
- Warning? He should be disqualified.
432
00:22:53,497 --> 00:22:55,290
It's fine. He just caught me off-guard.
433
00:22:55,374 --> 00:22:56,416
Are you sure, Eli?
434
00:22:57,376 --> 00:22:58,376
No more Eli.
435
00:22:59,169 --> 00:23:00,754
It's time to uncage the Hawk.
436
00:23:00,837 --> 00:23:02,839
[dramatic music plays]
437
00:23:10,597 --> 00:23:13,600
- [referee] Get back on the line.
- [dramatic music continues]
438
00:23:17,396 --> 00:23:18,397
Ready?
439
00:23:19,231 --> 00:23:21,233
[dramatic music continues]
440
00:23:30,826 --> 00:23:32,160
Fight!
441
00:23:32,244 --> 00:23:33,703
[Kenny grunts]
442
00:23:33,787 --> 00:23:35,038
[groaning]
443
00:23:35,580 --> 00:23:38,125
[panting]
444
00:23:38,208 --> 00:23:39,209
[referee] Point!
445
00:23:39,292 --> 00:23:40,836
- 2-0, Payne.
- [Hawk gasping]
446
00:23:40,919 --> 00:23:42,003
Hawk!
447
00:23:42,087 --> 00:23:43,088
[Hawk groans]
448
00:23:43,171 --> 00:23:45,048
Hawk. What's wrong?
449
00:23:45,132 --> 00:23:47,342
I can't... Can't... Can't breathe.
450
00:23:48,510 --> 00:23:49,510
Can you continue?
451
00:23:49,553 --> 00:23:52,431
[breathes shakily]
452
00:23:52,514 --> 00:23:53,514
[groans]
453
00:23:53,974 --> 00:23:54,974
Where's the medic?
454
00:23:55,976 --> 00:23:59,104
That's a forfeit. Winner, Payne.
455
00:23:59,938 --> 00:24:00,814
What?
456
00:24:00,897 --> 00:24:06,153
[cheering]
457
00:24:06,236 --> 00:24:07,446
[medic] Can you breathe?
458
00:24:08,113 --> 00:24:10,907
I think he's okay.
Just got the wind knocked out of him.
459
00:24:11,408 --> 00:24:14,578
[cheering]
460
00:24:14,661 --> 00:24:16,913
[tense music plays]
461
00:24:24,463 --> 00:24:25,964
Looks like you got a new name.
462
00:24:27,424 --> 00:24:28,424
Faux-Hawk.
463
00:24:28,800 --> 00:24:29,885
[laughter]
464
00:24:29,968 --> 00:24:32,053
[cheering]
465
00:24:32,137 --> 00:24:33,263
[Daniel] Come on.
466
00:24:33,346 --> 00:24:34,723
[tense music continues]
467
00:24:40,520 --> 00:24:42,272
[tense music crescendos]
468
00:24:42,355 --> 00:24:43,899
We begin our girls' fight.
469
00:24:43,982 --> 00:24:46,902
Samantha LaRusso and Tory Nichols,
470
00:24:46,985 --> 00:24:48,236
please take the mat.
471
00:24:51,406 --> 00:24:52,406
[Kim] Where is she?
472
00:24:52,449 --> 00:24:53,533
[tense drumbeat]
473
00:24:54,576 --> 00:24:58,163
- Dude, she was here, like...
- I don't know. I mean, she was just here.
474
00:24:58,246 --> 00:25:00,832
What do you mean you don't know?
What happened to Nichols?
475
00:25:05,712 --> 00:25:06,546
[Daniel] Sam.
476
00:25:06,630 --> 00:25:08,757
Hey. They're fighting dirty.
477
00:25:09,466 --> 00:25:11,718
This is dangerous.
You don't have to do this.
478
00:25:11,801 --> 00:25:14,137
I know. But I can handle it.
479
00:25:15,514 --> 00:25:16,640
This is for all of us.
480
00:25:25,106 --> 00:25:26,441
Tory Nichols?
481
00:25:26,525 --> 00:25:28,527
[tense music plays]
482
00:25:29,152 --> 00:25:31,321
Tory's not here. Something happened.
483
00:25:34,741 --> 00:25:35,741
She's not out there.
484
00:25:37,327 --> 00:25:38,828
We need a female fighter.
485
00:25:40,372 --> 00:25:41,414
We have one.
486
00:25:43,250 --> 00:25:44,376
I'll let him know.
487
00:25:45,710 --> 00:25:46,710
[Kim] Miss Lee.
488
00:25:47,546 --> 00:25:48,546
Yes, Sensei.
489
00:25:48,964 --> 00:25:50,257
Are you ready?
490
00:25:51,258 --> 00:25:52,092
Ready to...
491
00:25:52,175 --> 00:25:53,301
[tense music plays]
492
00:25:56,721 --> 00:25:59,015
You want me to fight Sam LaRusso?
493
00:25:59,975 --> 00:26:00,975
[Kim] No.
494
00:26:01,434 --> 00:26:03,186
I want you to defeat her.
495
00:26:05,146 --> 00:26:06,940
Or are you too afraid?
496
00:26:07,023 --> 00:26:09,025
[tense music continues]
497
00:26:12,904 --> 00:26:13,904
No, Sensei.
498
00:26:14,573 --> 00:26:15,573
Then show me.
499
00:26:16,575 --> 00:26:18,577
[dramatic music plays]
500
00:26:19,578 --> 00:26:20,787
[breathes heavily]
501
00:26:21,705 --> 00:26:23,248
[dramatic music continues]
502
00:26:28,044 --> 00:26:29,963
Face me. Bow.
503
00:26:31,214 --> 00:26:32,757
Face each other. Bow.
504
00:26:33,842 --> 00:26:34,676
Ready?
505
00:26:34,759 --> 00:26:36,511
[dramatic music continues]
506
00:26:38,555 --> 00:26:39,555
Fight!
507
00:26:40,307 --> 00:26:44,185
[grunting]
508
00:26:45,979 --> 00:26:47,939
No point. That's shoulder. No point.
509
00:26:48,023 --> 00:26:49,024
- [Sam] What?
- What?
510
00:26:49,107 --> 00:26:52,319
- [referee] Keep fighting.
- [dramatic music continues]
511
00:26:53,945 --> 00:26:54,945
It's okay.
512
00:26:56,197 --> 00:26:59,618
[grunting]
513
00:27:00,118 --> 00:27:02,329
Point. 1-0, Lee.
514
00:27:02,412 --> 00:27:03,747
There was no contact.
515
00:27:05,332 --> 00:27:06,750
Time out. Go to your sensei.
516
00:27:07,834 --> 00:27:10,337
I blocked that!
And I got her below the shoulder.
517
00:27:10,420 --> 00:27:13,173
All right, look.
Not every point is gonna go our way.
518
00:27:13,256 --> 00:27:15,759
Those calls put me down a point.
I should be up one!
519
00:27:15,842 --> 00:27:18,178
- If I lose the match because of it...
- [Miguel] Sam.
520
00:27:18,720 --> 00:27:20,480
You're the better fighter.
Everyone knows it.
521
00:27:21,139 --> 00:27:24,601
The ref might not be doing you any favors,
but you've got us in your corner.
522
00:27:25,101 --> 00:27:26,101
All of us.
523
00:27:27,937 --> 00:27:31,733
Referee is moron.
Must not leave room for error.
524
00:27:31,816 --> 00:27:35,236
He's right.
You make every point undeniable.
525
00:27:35,862 --> 00:27:37,155
[in Japanese] Do your best.
526
00:27:37,238 --> 00:27:39,240
[dramatic music continues]
527
00:27:50,835 --> 00:27:51,961
[in English] Ready?
528
00:27:55,298 --> 00:27:56,298
Fight!
529
00:27:56,341 --> 00:27:59,469
[grunting]
530
00:27:59,552 --> 00:28:01,221
[cheering]
531
00:28:02,597 --> 00:28:04,766
[tense music plays]
532
00:28:06,226 --> 00:28:08,311
- Point, LaRusso. 1-1.
- [Devon groans]
533
00:28:08,395 --> 00:28:10,480
[dramatic music plays]
534
00:28:14,317 --> 00:28:16,152
Ready? Fight!
535
00:28:16,695 --> 00:28:19,406
[grunting]
536
00:28:19,489 --> 00:28:20,865
- Yes!
- [Chozen exclaims]
537
00:28:20,949 --> 00:28:23,284
[referee] Point. 2-1, LaRusso.
538
00:28:25,036 --> 00:28:26,036
Ready?
539
00:28:27,288 --> 00:28:28,289
Fight!
540
00:28:28,373 --> 00:28:30,166
[dramatic music continues]
541
00:28:30,750 --> 00:28:32,335
[grunting]
542
00:28:36,423 --> 00:28:40,677
[grunting]
543
00:28:41,928 --> 00:28:43,346
[grunting]
544
00:28:44,305 --> 00:28:45,515
[Sam yells]
545
00:28:45,598 --> 00:28:46,891
- Yes!
- Yes!
546
00:28:47,559 --> 00:28:48,559
Yes, Sam!
547
00:28:50,103 --> 00:28:52,939
Point. Winner, LaRusso.
548
00:28:53,022 --> 00:28:55,650
[cheering]
549
00:28:55,734 --> 00:28:57,736
[triumphant music plays]
550
00:29:02,323 --> 00:29:03,158
[boy] Let's go!
551
00:29:03,241 --> 00:29:07,120
I am so proud of you, Sam.
That was incredible.
552
00:29:07,203 --> 00:29:09,497
- Crazy tough.
- Crazy tough. It's all you.
553
00:29:09,581 --> 00:29:10,581
Samantha-san.
554
00:29:11,040 --> 00:29:12,041
[in Japanese] You did it!
555
00:29:12,542 --> 00:29:14,043
[Chozen chuckles]
556
00:29:14,127 --> 00:29:15,754
[triumphant music continues]
557
00:29:20,550 --> 00:29:21,718
[music fades]
558
00:29:26,347 --> 00:29:27,599
[in English] I'm sorry, Sensei.
559
00:29:28,725 --> 00:29:30,143
You apologize for what?
560
00:29:32,228 --> 00:29:33,521
I didn't win.
561
00:29:34,105 --> 00:29:35,315
And whose fault is that?
562
00:29:36,149 --> 00:29:39,569
Your leader failed you and your teammates
by disappearing.
563
00:29:40,945 --> 00:29:44,157
- I'm sure Tory had a good reason.
- It does not matter.
564
00:29:44,240 --> 00:29:46,409
If she is not ready to lead,
565
00:29:47,994 --> 00:29:50,163
then I must make sure you are.
566
00:30:02,926 --> 00:30:04,486
[Gunther] We have reached an agreement.
567
00:30:04,511 --> 00:30:06,805
As expected, we were impressed
568
00:30:06,888 --> 00:30:10,767
with the skills, precision and discipline
569
00:30:10,850 --> 00:30:13,937
of the new Sekai Taikai qualifier...
570
00:30:19,484 --> 00:30:20,318
Cobra Kai.
571
00:30:20,401 --> 00:30:21,402
Yeah!
572
00:30:21,486 --> 00:30:26,032
[cheering and applause]
573
00:30:26,115 --> 00:30:28,117
[somber music plays]
574
00:30:33,623 --> 00:30:35,250
As for our other dojo,
575
00:30:35,750 --> 00:30:41,297
we admired your unusual mix of styles
and underdog spirit...
576
00:30:43,550 --> 00:30:47,971
and we think you could be
a unique addition to the competition.
577
00:30:49,681 --> 00:30:51,891
Therefore, we've decided that your dojo
578
00:30:53,226 --> 00:30:55,061
has also qualified.
579
00:30:55,144 --> 00:30:56,144
What?
580
00:30:56,187 --> 00:31:00,692
[cheering]
581
00:31:00,775 --> 00:31:02,402
[uplifting music plays]
582
00:31:13,580 --> 00:31:16,040
[uplifting music fades]
583
00:31:16,791 --> 00:31:19,919
Congratulations, gentlemen.
And welcome to the Sekai Taikai.
584
00:31:20,420 --> 00:31:22,171
We just need your dojo's name.
585
00:31:29,637 --> 00:31:30,680
We are Miyagi-Do.
586
00:31:32,891 --> 00:31:33,891
And
587
00:31:35,059 --> 00:31:36,059
we are Eagle Fang.
588
00:31:37,854 --> 00:31:38,854
[man whispers]
589
00:31:39,731 --> 00:31:41,608
Well, which is it?
590
00:31:41,691 --> 00:31:44,736
[sighs] To be honest,
it's not just one or the other.
591
00:31:45,862 --> 00:31:48,865
We represent two opposing philosophies
592
00:31:49,365 --> 00:31:53,202
coming together and finding common ground
when none seemed possible.
593
00:31:53,286 --> 00:31:54,286
That's right.
594
00:31:54,996 --> 00:31:59,500
If I can change, and you can change,
everybody can change.
595
00:32:00,084 --> 00:32:01,544
- He gets it.
- I do.
596
00:32:02,211 --> 00:32:04,756
Nevertheless, we still need
one name to enter.
597
00:32:04,839 --> 00:32:08,635
You don't have to decide now,
but we need an answer soon.
598
00:32:08,718 --> 00:32:11,220
For now, congratulations, everyone,
599
00:32:11,304 --> 00:32:13,264
and welcome to the Sekai Taikai.
600
00:32:17,810 --> 00:32:19,145
Maybe one day we'll both win.
601
00:32:19,228 --> 00:32:20,521
[Daniel] We've all earned this.
602
00:32:20,605 --> 00:32:22,732
Each and every one of you
brought your A-game.
603
00:32:22,815 --> 00:32:23,900
Could not be more proud.
604
00:32:23,983 --> 00:32:27,028
With this tournament in our future,
we've got a lot of work to do.
605
00:32:27,111 --> 00:32:28,111
But tonight...
606
00:32:28,780 --> 00:32:30,949
Tonight, go celebrate!
607
00:32:31,032 --> 00:32:32,867
[cheering]
608
00:32:33,451 --> 00:32:34,285
Hey, listen.
609
00:32:34,369 --> 00:32:36,889
I told your mom I'd take her and Rosa
out to dinner and a movie,
610
00:32:36,913 --> 00:32:40,166
so you guys are on your own
if you wanna host that celebration.
611
00:32:40,249 --> 00:32:42,335
[upbeat music plays]
612
00:32:52,929 --> 00:32:54,764
What, uh, happened to the green?
613
00:32:54,847 --> 00:32:58,685
Uh, didn't really work for me,
so, still, uh, figuring it out.
614
00:32:58,768 --> 00:33:01,562
Dude, this is insane.
How did everyone find out about this?
615
00:33:01,646 --> 00:33:04,065
Moon invited a ton of people
from East Valley.
616
00:33:04,148 --> 00:33:05,566
Guess the word got out.
617
00:33:06,943 --> 00:33:10,613
Hey. Came to party with us
'cause we got into the Sekai Taikai?
618
00:33:11,197 --> 00:33:14,409
I have no idea what you just said.
We came to drink.
619
00:33:15,785 --> 00:33:19,163
- The Sekai Taikai...
- Penis breath, grab the girl a cup.
620
00:33:22,583 --> 00:33:25,962
Anyways, let me introduce you
to the baddest badass at the party.
621
00:33:26,462 --> 00:33:27,714
♪ We used to whisper ♪
622
00:33:28,423 --> 00:33:29,465
♪ If only just... ♪
623
00:33:29,549 --> 00:33:30,425
[cheering]
624
00:33:30,508 --> 00:33:33,970
♪ We used to lose
All of the blood inside of us ♪
625
00:33:35,138 --> 00:33:39,017
♪ Full moon and a deep blue river valley ♪
626
00:33:39,100 --> 00:33:40,226
[music fades]
627
00:33:44,313 --> 00:33:45,773
- [Sam] Thank you.
- You're welcome.
628
00:33:47,233 --> 00:33:49,110
♪ I don't care about who you know ♪
629
00:33:49,193 --> 00:33:51,821
♪ All I know is we've got potential ♪
630
00:33:51,904 --> 00:33:55,783
♪ Light the flame, now we're on our way ♪
631
00:33:56,701 --> 00:34:00,538
♪ Spark it up like it's our last day ♪
632
00:34:03,124 --> 00:34:05,960
♪ We can let the people talk, talk ♪
633
00:34:06,044 --> 00:34:06,878
♪ We can walk ♪
634
00:34:06,961 --> 00:34:08,796
♪ I'll take you higher ♪
635
00:34:08,880 --> 00:34:10,339
[sound distorts]
636
00:34:10,423 --> 00:34:13,551
♪ Yeah, we could set this place on fire ♪
637
00:34:15,303 --> 00:34:18,306
♪ Can't see the stars
We're burning brighter... ♪
638
00:34:19,015 --> 00:34:21,684
- [sound resumes]
- Oh shit! Major party foul, Sam!
639
00:34:22,310 --> 00:34:24,270
♪ Never been into material things ♪
640
00:34:24,353 --> 00:34:27,148
♪ The finer things
The diamond rings, no ♪
641
00:34:27,231 --> 00:34:28,066
♪ I don't wanna... ♪
642
00:34:28,149 --> 00:34:29,442
Wait. No.
643
00:34:29,525 --> 00:34:30,526
Sam!
644
00:34:30,610 --> 00:34:32,153
Wait up! Hey, Sam!
645
00:34:32,236 --> 00:34:36,407
♪ Swimming deep in these violet skies ♪
646
00:34:36,491 --> 00:34:38,743
[stifles tears]
647
00:34:40,620 --> 00:34:42,622
[tense music plays]
648
00:34:44,624 --> 00:34:45,624
LaRusso.
649
00:34:46,125 --> 00:34:47,251
[Sam panting]
650
00:34:47,335 --> 00:34:49,462
- What are you doing here?
- I'm not here to fight.
651
00:34:50,421 --> 00:34:51,421
I came to talk.
652
00:34:51,964 --> 00:34:53,049
About what?
653
00:34:53,132 --> 00:34:55,468
[dramatic music plays]
654
00:34:55,551 --> 00:34:57,011
You didn't lose the All Valley.
655
00:35:02,183 --> 00:35:04,852
[dramatic music crescendos]
656
00:35:09,899 --> 00:35:11,818
[theme music plays]
47856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.