All language subtitles for Cobra Kai - 05x08 - Taikai.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF+CAKES+ION10+KOGi+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,681 --> 00:00:16,683 [suspenseful music plays] 2 00:00:28,278 --> 00:00:30,572 Distinguished members of the Sekai Taikai, 3 00:00:31,281 --> 00:00:33,658 I thank you for gracing us with your presence. 4 00:00:35,035 --> 00:00:38,830 Sensei Silver. I'm Gunther Braun. I speak for the Sekai Taikai. 5 00:00:39,330 --> 00:00:42,375 As you know, our admission process is quite rigorous. 6 00:00:42,459 --> 00:00:45,920 Despite your overtures, we cannot guarantee admission. 7 00:00:46,004 --> 00:00:46,880 Understood. 8 00:00:46,963 --> 00:00:50,008 But I assure you, Cobra Kai is worthy of entry. 9 00:00:51,176 --> 00:00:54,095 As you can see, our dojo is state-of-the-art. 10 00:00:54,179 --> 00:00:56,973 And our senseis are second to none. 11 00:00:57,932 --> 00:00:58,932 [grunts] 12 00:01:00,643 --> 00:01:01,811 [Gunther] Very impressive. 13 00:01:01,895 --> 00:01:04,814 But there are many impressive dojos in the world. 14 00:01:04,898 --> 00:01:06,738 It's a shame more people haven't heard of them. 15 00:01:08,151 --> 00:01:11,029 But that's where we can help each other out. 16 00:01:12,739 --> 00:01:15,784 Corporate sponsorships. Broadcast rights. 17 00:01:15,867 --> 00:01:18,578 I have the resources and the connections 18 00:01:18,661 --> 00:01:22,791 to make the Sekai Taikai a household name all across America. 19 00:01:22,874 --> 00:01:26,169 It's a huge market. One you've never been able to tap. 20 00:01:26,753 --> 00:01:27,587 Until now. 21 00:01:27,670 --> 00:01:28,505 [Gunther chuckles] 22 00:01:28,588 --> 00:01:33,259 Karate gave my life structure, function, purpose, 23 00:01:33,343 --> 00:01:35,345 and it's doing the same for my students. 24 00:01:36,721 --> 00:01:39,099 I only want to spread its lessons further. 25 00:01:39,182 --> 00:01:42,852 Give every kid the chance to learn and grow through karate. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,229 Just like I did. 27 00:01:44,312 --> 00:01:45,912 [Gunther] Thank you for your generosity, 28 00:01:45,939 --> 00:01:49,442 but this review is entirely about the quality of your students. 29 00:01:49,526 --> 00:01:50,944 That won't be a problem. 30 00:01:51,528 --> 00:01:54,781 Our dojo is the best in the Valley. 31 00:01:54,864 --> 00:01:56,116 [Daniel] That's not true. 32 00:01:56,199 --> 00:01:57,784 [tense music plays] 33 00:02:01,913 --> 00:02:04,624 - And who are you? - I'm Sensei Daniel LaRusso. 34 00:02:04,707 --> 00:02:06,167 Two-time All Valley champion. 35 00:02:07,794 --> 00:02:10,213 Sensei Johnny Lawrence. Also two-time champion. 36 00:02:11,756 --> 00:02:13,633 Chozen Toguchi. Master sensei. 37 00:02:16,344 --> 00:02:17,344 Amanda LaRusso, 38 00:02:17,887 --> 00:02:18,972 karate adjacent. 39 00:02:20,056 --> 00:02:22,475 Cobra Kai isn't the only dojo in the Valley. 40 00:02:22,559 --> 00:02:24,060 So you represent another dojo? 41 00:02:24,144 --> 00:02:25,645 Not just any dojo. 42 00:02:25,728 --> 00:02:28,523 We have champions from the past two All Valleys. 43 00:02:28,606 --> 00:02:31,818 You led us to believe that your dojo had all the titles. 44 00:02:31,901 --> 00:02:35,238 Honesty isn't exactly Cobra Kai's strong suit. 45 00:02:36,698 --> 00:02:38,199 Our dojo is truly unique. 46 00:02:38,992 --> 00:02:40,618 We've combined our different styles 47 00:02:40,702 --> 00:02:43,496 to train our students into the best fighters I've ever seen. 48 00:02:44,330 --> 00:02:48,126 They deserve a shot at your tournament just as much as Cobra Kai. 49 00:02:49,794 --> 00:02:52,964 [in Japanese] The other dojo wants to prove their worth. 50 00:02:54,048 --> 00:02:57,010 [in Korean] Combining styles is unorthodox, 51 00:02:57,093 --> 00:02:58,511 but I am curious. 52 00:02:58,595 --> 00:02:59,429 [chuckles] 53 00:02:59,512 --> 00:03:03,016 [in English] My apologies for this inappropriate 54 00:03:03,099 --> 00:03:05,393 yet entertaining disruption. 55 00:03:05,476 --> 00:03:07,103 But may I remind our guests 56 00:03:07,187 --> 00:03:12,025 that they haven't traveled all this way to consider anyone but the very best. 57 00:03:12,108 --> 00:03:13,359 [Gunther] No, we have not. 58 00:03:13,443 --> 00:03:16,279 Now that we're here, we'll determine that for ourselves. 59 00:03:16,362 --> 00:03:18,656 We will see what your dojo has to offer. 60 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 And yours. 61 00:03:23,494 --> 00:03:25,538 We expect a comprehensive exhibition 62 00:03:25,622 --> 00:03:28,291 of your training methods and your students' abilities. 63 00:03:28,791 --> 00:03:30,251 And then we will see 64 00:03:30,335 --> 00:03:31,878 if either dojo 65 00:03:32,378 --> 00:03:34,797 is worthy of the Sekai Taikai. 66 00:03:35,548 --> 00:03:38,593 Thank you very much. You won't be disappointed. 67 00:03:38,676 --> 00:03:40,470 Well, as they say, 68 00:03:41,346 --> 00:03:42,513 the more the merrier. 69 00:03:45,391 --> 00:03:46,893 May the best dojo win. 70 00:03:48,519 --> 00:03:49,395 We will. 71 00:03:49,479 --> 00:03:52,398 And when we do, I'm gonna shove that ponytail up your ass. 72 00:03:52,482 --> 00:03:54,609 - [Amanda chuckles] - You can translate that. 73 00:03:55,109 --> 00:03:56,152 Okay. All right. 74 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 [tense music plays] 75 00:04:05,870 --> 00:04:07,872 I agreed to train your students 76 00:04:07,956 --> 00:04:10,458 under the condition you would pave the way 77 00:04:10,541 --> 00:04:13,628 for my family's teachings to emerge from the shadows. 78 00:04:13,711 --> 00:04:16,673 And yet, your petty rivalry is standing in the way. 79 00:04:16,756 --> 00:04:19,175 I have no rivalry with them. 80 00:04:19,676 --> 00:04:20,593 They're beaten. 81 00:04:20,677 --> 00:04:24,555 This is a last, desperate gasp of breath. 82 00:04:24,639 --> 00:04:26,015 [tense music plays] 83 00:04:26,099 --> 00:04:27,642 Then we must suffocate them. 84 00:04:29,477 --> 00:04:32,855 I will continue to train your students so they are fully prepared. 85 00:04:34,983 --> 00:04:38,820 And might I suggest next time, you are prepared too. 86 00:04:38,903 --> 00:04:41,030 [tense music continues] 87 00:04:43,199 --> 00:04:45,576 [Devon exhales] This thing's gonna be on TV. 88 00:04:46,452 --> 00:04:47,829 There's corporate sponsors. 89 00:04:48,871 --> 00:04:51,874 - We're gonna make a fortune. - I don't think we're getting paid. 90 00:04:53,293 --> 00:04:56,087 I mean, not directly, 91 00:04:56,170 --> 00:04:58,715 but we're gonna be Insta-famous. 92 00:05:00,550 --> 00:05:02,802 Gonna get me one of those branded partnerships. 93 00:05:02,885 --> 00:05:05,596 You can put yourself through college with one of those. 94 00:05:08,933 --> 00:05:10,727 I never even thought about college. 95 00:05:10,810 --> 00:05:13,021 As long as we make sure Cobra Kai wins. 96 00:05:15,064 --> 00:05:17,191 How much longer do I have to stay at the dojo? 97 00:05:17,275 --> 00:05:20,153 I know how difficult it is to be behind enemy lines, 98 00:05:20,236 --> 00:05:22,488 but I need you there for a little longer. 99 00:05:25,199 --> 00:05:26,199 What's wrong? 100 00:05:27,869 --> 00:05:30,830 Don't worry about it. Elevate your kicks. Aim higher. 101 00:05:36,669 --> 00:05:39,714 Did you catch that video I sent you of last year's Sekai Taikai? 102 00:05:39,797 --> 00:05:42,008 - Who knew people could kick that high? - Or that hard. 103 00:05:42,091 --> 00:05:42,967 Dude, seriously. 104 00:05:43,051 --> 00:05:45,511 That's why it's the biggest competition in the world. 105 00:05:45,595 --> 00:05:47,972 Last year's winners did a car commercial in Taiwan. 106 00:05:48,056 --> 00:05:51,601 Imagine being in a commercial. What would you do with all that money? 107 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 Buy a yacht with a hot tub. Fill it up with Smarties and hotties. 108 00:05:55,605 --> 00:05:58,399 All right, all right. Let's not get ahead of ourselves. 109 00:05:58,483 --> 00:06:02,320 Remember, Cobra Kai is gonna do everything they can to get a spot. 110 00:06:02,403 --> 00:06:04,197 And if they win this time, 111 00:06:04,280 --> 00:06:05,531 kids all over the world 112 00:06:05,615 --> 00:06:08,368 are gonna have to deal with the same crap you guys have gone through. 113 00:06:09,452 --> 00:06:12,205 But if we win, we can show the world how to stop them. 114 00:06:13,039 --> 00:06:16,042 First you must prove you can compete with best. 115 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 To do that, you have to be better than the best. 116 00:06:19,003 --> 00:06:21,203 Which is why we're gonna kick your asses into high gear. 117 00:06:21,714 --> 00:06:23,591 [Daniel] Sensei Lawrence, Sensei Toguchi and I 118 00:06:23,674 --> 00:06:25,468 are gonna get you ready for the presentation. 119 00:06:26,052 --> 00:06:27,553 Come on. Let's get warmed up. 120 00:06:27,637 --> 00:06:29,263 Go! Move those asses. 121 00:06:31,641 --> 00:06:32,892 Hey. How are you feeling? 122 00:06:33,518 --> 00:06:34,769 Good. Great. Why? 123 00:06:35,978 --> 00:06:39,399 I just want you to know I'm not gonna force you to compete. 124 00:06:39,982 --> 00:06:42,527 I made that mistake in the All Valley. Not gonna do it again. 125 00:06:43,611 --> 00:06:45,446 No worries. I-I'm pumped, actually. 126 00:06:46,030 --> 00:06:47,281 Everything okay with, uh... 127 00:06:51,160 --> 00:06:52,160 Uh, yeah. 128 00:06:52,787 --> 00:06:56,082 Things were tough at first, but I'm glad that we're still friends. 129 00:06:57,542 --> 00:06:59,001 All right. Good to hear. 130 00:06:59,794 --> 00:07:02,964 How sweet. Is this what fatherly advice sounds like? 131 00:07:03,047 --> 00:07:04,507 Come on, we're just talking. 132 00:07:04,590 --> 00:07:06,634 - Relax. I'm messing with you. - [Miguel chuckles] 133 00:07:07,260 --> 00:07:12,640 [sighs] I'm glad you ironed out your shit. With you on the same team, we have a shot. 134 00:07:13,516 --> 00:07:14,517 What do you say? 135 00:07:14,600 --> 00:07:16,769 Are you ready to show the world who's boss? 136 00:07:18,271 --> 00:07:20,356 [rock music plays] 137 00:07:20,440 --> 00:07:23,234 Our students start with basic movements. 138 00:07:23,317 --> 00:07:25,820 We use chores to create muscle memory. 139 00:07:25,903 --> 00:07:29,240 Once they have that down, they can master their defense. 140 00:07:29,323 --> 00:07:30,992 Show me sand the floor! 141 00:07:31,075 --> 00:07:33,161 [grunting] 142 00:07:34,454 --> 00:07:36,789 Only after they master their defense, 143 00:07:37,665 --> 00:07:39,083 do we teach offense. 144 00:07:39,167 --> 00:07:40,710 But with a badass twist. 145 00:07:40,793 --> 00:07:43,963 Show them the screaming eagle. Ready? [grunts] 146 00:07:44,046 --> 00:07:44,922 Ais! 147 00:07:45,006 --> 00:07:45,840 [all grunt] 148 00:07:45,923 --> 00:07:46,923 [Miguel] Ais! 149 00:07:48,551 --> 00:07:50,470 [grunting] 150 00:07:50,970 --> 00:07:53,139 ♪ And I don't care where I'm going... ♪ 151 00:07:54,765 --> 00:07:57,226 At Cobra Kai, we don't believe in baby steps. 152 00:07:57,894 --> 00:08:01,230 We throw our students straight into the fire. Kenny Payne. 153 00:08:02,148 --> 00:08:05,568 Only started training with us this year. Now look at him... 154 00:08:06,611 --> 00:08:07,653 [in Korean] Begin! 155 00:08:07,737 --> 00:08:08,946 ♪ What a rocker ♪ 156 00:08:09,030 --> 00:08:13,367 ♪ Blue-eyed murder in a size five dress Change... ♪ 157 00:08:13,451 --> 00:08:15,703 [Kenny grunts] 158 00:08:15,786 --> 00:08:19,332 ♪ Unchained And ya hit the ground runnin'... ♪ 159 00:08:19,916 --> 00:08:21,042 [Kenny yells] 160 00:08:21,125 --> 00:08:22,668 ♪ Ain't nothin' stays the same ♪ 161 00:08:22,752 --> 00:08:26,172 ♪ Unchained Yeah, ya hit the ground runnin'... ♪ 162 00:08:26,255 --> 00:08:28,382 [in English] Our Okinawan style of karate 163 00:08:28,466 --> 00:08:31,636 has been handed down from generation to generation, 164 00:08:31,719 --> 00:08:33,262 going back 400 years. 165 00:08:33,846 --> 00:08:37,683 Shrimpo Sensei. Loved fishing, loved sake bombs. 166 00:08:37,767 --> 00:08:38,767 One day, 167 00:08:39,352 --> 00:08:41,896 strong wind, strong sun... 168 00:08:41,979 --> 00:08:45,816 Okay, the point of the story is that our dojo is steeped in rich history. 169 00:08:45,900 --> 00:08:47,860 - That's right. - There's an old saying. 170 00:08:47,944 --> 00:08:51,656 To solve the problems of the present, we must always... 171 00:08:51,739 --> 00:08:52,865 Look to the future. 172 00:08:53,574 --> 00:08:57,245 Other dojos may be set in their ways. Cobra Kai is on the cutting edge. 173 00:08:57,787 --> 00:09:01,165 We use the latest technology for maximum performance. 174 00:09:01,832 --> 00:09:02,832 [Kyler grunts] 175 00:09:02,875 --> 00:09:03,875 ♪ Unchained... ♪ 176 00:09:04,627 --> 00:09:05,670 [Kyler grunts] 177 00:09:05,753 --> 00:09:08,339 - Very good. Keep your left foot planted. - Yes, sir. 178 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 - [Sam grunts] - [Johnny] No fancy crap here. 179 00:09:10,883 --> 00:09:12,426 Our dojo is old school. 180 00:09:12,927 --> 00:09:15,846 We don't spoil our students. We make 'em earn things the hard way. 181 00:09:16,430 --> 00:09:17,473 [Sam yells] 182 00:09:17,557 --> 00:09:19,308 Call that a kick? Harder! 183 00:09:19,392 --> 00:09:21,811 ♪ Change, nothing stays the same ♪ 184 00:09:21,894 --> 00:09:25,773 ♪ Unchained Yeah, ya hit the ground runnin'... ♪ 185 00:09:25,856 --> 00:09:26,856 [Sam yells] 186 00:09:26,899 --> 00:09:28,019 - [kids gasp] - [music stops] 187 00:09:29,318 --> 00:09:30,318 [boy] What?! 188 00:09:33,072 --> 00:09:36,951 Uh, hey, look, man, I'm sure this probably all seems weird to you, 189 00:09:37,034 --> 00:09:40,871 but sometimes you have to train outside the box to get to another level. 190 00:09:41,581 --> 00:09:43,791 Some people use the latest high-tech junk to get there, 191 00:09:44,417 --> 00:09:48,129 and some people need to run up a mountain in the snow and yell. 192 00:09:48,212 --> 00:09:50,923 Drago! 193 00:09:52,425 --> 00:09:54,010 Rocky Balboa is my hero. 194 00:09:54,552 --> 00:09:55,970 No shit! Mine too. 195 00:09:56,053 --> 00:09:59,974 His victory over Russia effectively restored my fractured homeland. 196 00:10:00,850 --> 00:10:02,476 - You get it. - I do. 197 00:10:03,436 --> 00:10:05,688 - Show me more. - Yes, sir. 198 00:10:05,771 --> 00:10:08,024 ♪ Comin' up... ♪ 199 00:10:08,107 --> 00:10:09,150 [Tory] Ais! 200 00:10:09,233 --> 00:10:11,694 ♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪ 201 00:10:11,777 --> 00:10:15,740 ♪ Unchained Yeah, ya hit the ground runnin' ♪ 202 00:10:15,823 --> 00:10:18,868 ♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪ 203 00:10:18,951 --> 00:10:22,747 ♪ Unchained Yeah, ya hit the ground runnin' ♪ 204 00:10:22,830 --> 00:10:25,916 ♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪ 205 00:10:26,000 --> 00:10:29,670 ♪ Unchained Yeah, ya hit the ground runnin' ♪ 206 00:10:29,754 --> 00:10:33,132 ♪ Change, ain't nothin' stays the same ♪ 207 00:10:33,215 --> 00:10:34,258 ♪ Unchained ♪ 208 00:10:35,259 --> 00:10:37,928 [grunting] 209 00:10:39,055 --> 00:10:40,723 [grunting] 210 00:10:40,806 --> 00:10:42,683 Thank you for your presentation. 211 00:10:42,767 --> 00:10:45,269 Your style is... quite unique. 212 00:10:46,354 --> 00:10:49,940 Not to mention your facilities. They're certainly one of a kind. 213 00:10:50,566 --> 00:10:52,068 Having reviewed both dojos, 214 00:10:52,151 --> 00:10:55,321 it's clear that one could not be more different than the other. 215 00:10:56,113 --> 00:10:57,907 Yet both are equally impressive. 216 00:10:58,699 --> 00:11:02,995 So the only way to determine which dojo can gain entry into the Sekai Taikai 217 00:11:03,079 --> 00:11:06,666 is to see how your students fare in direct competition. 218 00:11:08,084 --> 00:11:10,211 Each dojo will select two fighters. 219 00:11:10,294 --> 00:11:12,505 One male, one female. 220 00:11:12,588 --> 00:11:16,008 Each will fight tomorrow afternoon in separate three-point matches. 221 00:11:16,092 --> 00:11:19,303 After those fights, the organizers will decide 222 00:11:19,387 --> 00:11:23,057 which dojo, if any, shall make the world stage. 223 00:11:24,600 --> 00:11:26,811 - Good luck to all. - Yeah. 224 00:11:26,894 --> 00:11:27,895 Auf Wiedersehen. 225 00:11:27,978 --> 00:11:30,106 [tense music plays] 226 00:11:33,234 --> 00:11:36,654 - Well, could've been worse. - At least we still have a shot. 227 00:11:37,530 --> 00:11:40,825 - Only one thing to do now. - [Silver] We have to prepare to fight. 228 00:11:41,617 --> 00:11:44,870 This is bigger than the All Valley. Much bigger. 229 00:11:46,330 --> 00:11:47,623 So we need our best. 230 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 Nichols. 231 00:11:51,502 --> 00:11:54,213 Looks like you're gonna have a rematch against LaRusso. 232 00:11:55,548 --> 00:11:56,548 You ready? 233 00:11:57,591 --> 00:11:58,591 Yes, Sensei. 234 00:11:59,301 --> 00:12:00,301 Good. 235 00:12:01,470 --> 00:12:02,555 Payne. 236 00:12:03,681 --> 00:12:06,434 Ready to take on whomever they pick as their top fighter? 237 00:12:06,934 --> 00:12:08,853 - Yes, Sensei. - [Silver] You better be. 238 00:12:09,437 --> 00:12:12,440 Because the fate of this dojo rests in your fists. 239 00:12:18,529 --> 00:12:21,532 [Tory] They're expecting me to fight, but if I win, it helps Cobra Kai. 240 00:12:22,032 --> 00:12:23,367 So what do I do? 241 00:12:25,619 --> 00:12:27,037 You do what's right for you. 242 00:12:28,038 --> 00:12:30,142 - What's that supposed to mean? - [Kreese] You said it. 243 00:12:30,166 --> 00:12:32,501 Winning gives you new opportunities. 244 00:12:33,586 --> 00:12:35,129 What the hell are you talking about? 245 00:12:35,629 --> 00:12:37,798 The plan was to stop Silver and get you out. 246 00:12:37,882 --> 00:12:40,009 We're not doing anything like that anymore. 247 00:12:41,218 --> 00:12:45,139 Nothing we do is gonna get me out of here. 248 00:12:45,222 --> 00:12:47,141 I've been helping you this whole time. 249 00:12:47,725 --> 00:12:51,353 Keeping secrets from everyone I know. And what? Now you're just done? 250 00:12:52,021 --> 00:12:53,481 I've put you through enough. 251 00:12:54,315 --> 00:12:57,651 The best thing you can do right now is look after yourself. 252 00:13:00,821 --> 00:13:01,821 [exhales] 253 00:13:03,032 --> 00:13:04,032 Screw this. 254 00:13:06,076 --> 00:13:08,746 This is what I get for putting my trust in anyone. 255 00:13:10,039 --> 00:13:12,750 I'm always the one picking up the pieces. [sighs] 256 00:13:12,833 --> 00:13:14,835 [somber music plays] 257 00:13:23,761 --> 00:13:25,721 Okay, who's ready for round two? 258 00:13:25,805 --> 00:13:27,431 Okay. Jesus Christ... 259 00:13:28,057 --> 00:13:31,811 - Wow, you guys can take down a pizza. - The honeys love a man that can eat. 260 00:13:32,561 --> 00:13:35,356 What honeys? Our dojo has more sausage than this pizza. 261 00:13:35,439 --> 00:13:38,859 - We not enough for you, penis breath? - Definitely not. 262 00:13:38,943 --> 00:13:39,944 [laughter] 263 00:13:40,027 --> 00:13:42,655 We have a choice to make, and it's not gonna be easy. 264 00:13:43,405 --> 00:13:46,742 You're all badass fighters, but only one of you can get on the mat tomorrow. 265 00:13:46,826 --> 00:13:50,246 Hawk's the current All Valley champ. But it could've gone either way. 266 00:13:50,329 --> 00:13:52,729 Diaz is last year's champ. That could've gone either way too. 267 00:13:52,790 --> 00:13:54,708 Even though Hawk injured Robby in the semis, 268 00:13:54,792 --> 00:13:57,752 Hawk didn't have to fight in the semis this year. Diaz booked it to Mexico. 269 00:13:59,296 --> 00:14:00,673 Point being you're all deserving. 270 00:14:00,756 --> 00:14:02,476 LaRusso, Chozen and I are having a hard time 271 00:14:02,508 --> 00:14:04,593 deciding which of you should go up against Cobra Kai. 272 00:14:04,677 --> 00:14:06,262 Maybe we should flip a coin. 273 00:14:07,763 --> 00:14:11,475 - How would that work? There's three of us. - So we'll flip three coins. 274 00:14:11,559 --> 00:14:14,478 We don't need to flip any coins. We already made up our minds. 275 00:14:15,062 --> 00:14:17,982 Yeah. We talked about it, and there's only one choice. 276 00:14:18,649 --> 00:14:21,068 - It should be Hawk. - He beat me fair and square. 277 00:14:21,652 --> 00:14:24,905 I bowed out of the last tournament. He deserves to represent us. 278 00:14:24,989 --> 00:14:26,991 [gentle music plays] 279 00:14:27,074 --> 00:14:31,662 Wow. It's an honor I don't take lightly. I'm prepared for the challenge. 280 00:14:31,745 --> 00:14:32,997 All right. We'll train tonight. 281 00:14:34,498 --> 00:14:36,125 Uh, what about Sam? Where's she? 282 00:14:36,208 --> 00:14:39,336 - [grunting] - [Chozen] Yes. 283 00:14:39,420 --> 00:14:40,504 [Sam grunts] 284 00:14:40,588 --> 00:14:43,966 Looking unbeatable. Let's not overdo it. That's enough for tonight. 285 00:14:44,049 --> 00:14:45,050 Are you sure? 286 00:14:45,134 --> 00:14:46,260 I-I can go again. 287 00:14:46,343 --> 00:14:49,305 Must rest. Save for tomorrow. Hm? 288 00:14:53,934 --> 00:14:54,934 Sam. 289 00:14:55,895 --> 00:14:59,732 You're sharper than ever. Okay? The student is surpassing the teacher. 290 00:15:00,566 --> 00:15:03,027 You got this. Tory won't know what hit her. 291 00:15:05,404 --> 00:15:06,530 Thanks. But, uh, 292 00:15:08,073 --> 00:15:09,658 that's not really the problem. 293 00:15:10,701 --> 00:15:13,078 I guess I wasn't expecting to be back so soon. 294 00:15:13,662 --> 00:15:16,206 After the tournament, when you closed the dojo, 295 00:15:17,207 --> 00:15:18,207 I was angry. 296 00:15:19,919 --> 00:15:23,422 But then I started to think that maybe it was for the best. 297 00:15:23,505 --> 00:15:25,674 That I needed a break. 298 00:15:26,675 --> 00:15:30,179 And now being back here and training with everybody has been so great. 299 00:15:32,222 --> 00:15:33,222 I just... 300 00:15:34,558 --> 00:15:36,560 I'm back in this winner-takes-all match. 301 00:15:37,186 --> 00:15:39,188 It feels like I'm right where I started. 302 00:15:40,064 --> 00:15:41,190 Me against Tory. 303 00:15:43,400 --> 00:15:44,401 Samantha-san, 304 00:15:45,611 --> 00:15:47,821 fight not against opponent. 305 00:15:49,698 --> 00:15:53,452 Many years ago, your father and I had big fight. 306 00:15:54,954 --> 00:15:56,246 You know story. 307 00:15:57,247 --> 00:15:58,582 I wanted to prove 308 00:15:59,667 --> 00:16:00,667 I was better. 309 00:16:01,085 --> 00:16:02,085 Better fighter. 310 00:16:03,128 --> 00:16:04,129 Better man. 311 00:16:05,130 --> 00:16:08,133 He was definitely one hell of a fighter. 312 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 But I was fighting against. 313 00:16:12,471 --> 00:16:14,306 Your father was fighting for. 314 00:16:15,099 --> 00:16:16,850 Fighting for friends. 315 00:16:17,434 --> 00:16:18,519 For village. For... 316 00:16:19,770 --> 00:16:20,813 For Miyagi-san. 317 00:16:23,524 --> 00:16:24,608 For my senseis. 318 00:16:25,275 --> 00:16:26,443 And for you, Sam. 319 00:16:27,444 --> 00:16:28,278 For you. 320 00:16:28,362 --> 00:16:30,364 [inspiring music plays] 321 00:16:32,491 --> 00:16:35,494 Go on. You're missing the pizza party. We'll see you at home. 322 00:16:37,579 --> 00:16:39,581 [inspiring music continues] 323 00:17:00,436 --> 00:17:01,687 [music fades] 324 00:17:04,690 --> 00:17:08,360 [grunting] 325 00:17:08,444 --> 00:17:09,945 [Silver] Burning the midnight oil? 326 00:17:11,238 --> 00:17:13,365 I don't think I'll be able to sleep tonight. 327 00:17:13,449 --> 00:17:15,951 Figured I might as well get some extra practice in. 328 00:17:17,119 --> 00:17:18,454 You've got pre-fight jitters. 329 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 Whoever they put up, I'll be fighting someone with way more experience. 330 00:17:22,332 --> 00:17:26,378 - He'll be bigger, stronger than me. - Hey. Don't count yourself out. 331 00:17:27,713 --> 00:17:30,340 Before I started training in the Way of the Fist, 332 00:17:30,424 --> 00:17:31,967 know what they used to called me? 333 00:17:32,968 --> 00:17:33,968 Twig. 334 00:17:36,013 --> 00:17:37,473 - Really? - Oh, yeah. 335 00:17:37,556 --> 00:17:38,766 Didn't let it stop me. 336 00:17:39,933 --> 00:17:41,773 You're on your way to becoming one of the best. 337 00:17:42,644 --> 00:17:44,563 LaRusso, Lawrence, 338 00:17:45,397 --> 00:17:46,440 Diaz, Keene, 339 00:17:47,399 --> 00:17:49,318 they've all had their time in the sun. 340 00:17:50,152 --> 00:17:51,278 Now it's your turn. 341 00:17:53,697 --> 00:17:54,948 Let me show you something. 342 00:17:56,366 --> 00:17:58,535 My master taught me this years ago. 343 00:17:59,161 --> 00:18:02,372 I've made a few tweaks. I call it the Silver bullet. 344 00:18:02,956 --> 00:18:04,625 - That's good. - You like that, huh? 345 00:18:06,168 --> 00:18:08,754 If you strike with the right speed and trajectory, 346 00:18:08,837 --> 00:18:10,214 right between the ribs, 347 00:18:10,714 --> 00:18:13,050 you can cause your opponent significant damage. 348 00:18:13,133 --> 00:18:15,094 Literally take their breath away. 349 00:18:18,263 --> 00:18:19,515 [Silver inhales deeply] 350 00:18:19,598 --> 00:18:21,600 [tense music plays] 351 00:18:24,812 --> 00:18:26,605 [tense music crescendos] 352 00:18:26,688 --> 00:18:27,688 [Silver grunts] 353 00:18:30,234 --> 00:18:33,403 But, Sensei, you already get a point for hitting the chest. 354 00:18:34,738 --> 00:18:35,989 Why go for extra damage? 355 00:18:36,573 --> 00:18:39,118 Because the shortest distance to victory in a fight 356 00:18:40,035 --> 00:18:41,954 is to take out your opponent with one shot. 357 00:18:42,037 --> 00:18:44,039 [ominous music plays] 358 00:18:46,083 --> 00:18:47,292 [exhales] 359 00:18:48,001 --> 00:18:49,253 Show me again. 360 00:18:49,336 --> 00:18:51,338 [suspenseful music plays] 361 00:18:59,888 --> 00:19:00,889 Look at this place. 362 00:19:01,932 --> 00:19:02,932 Whoa! 363 00:19:03,642 --> 00:19:06,103 Whoa. It's like a Cobra starship. 364 00:19:07,396 --> 00:19:09,523 They even got a smoothie bar. No fair! 365 00:19:19,867 --> 00:19:21,994 [tense music plays] 366 00:19:33,589 --> 00:19:34,589 [Kim] Nichols. 367 00:19:35,174 --> 00:19:36,174 Come here. 368 00:19:37,426 --> 00:19:39,553 You beat the LaRusso girl before. 369 00:19:40,095 --> 00:19:41,471 Make this fight quick. 370 00:19:45,934 --> 00:19:47,936 [tense music plays] 371 00:19:52,691 --> 00:19:53,691 [scoffs] 372 00:19:58,447 --> 00:20:00,199 - Keene! - [tense music continues] 373 00:20:01,742 --> 00:20:05,120 That's some messed up shit. You training the kid who bullied me. 374 00:20:05,704 --> 00:20:09,124 - Heard you're doing the bullying now. - He deserves everything that comes to him. 375 00:20:09,208 --> 00:20:10,375 Don't think you believe that. 376 00:20:11,460 --> 00:20:13,712 I know how things can start from nothing 377 00:20:13,795 --> 00:20:16,006 and get bigger and bigger until all you feel is hate. 378 00:20:16,089 --> 00:20:17,089 I've been there. 379 00:20:20,260 --> 00:20:23,889 But I'm telling you, it is so much better to let that hate go. 380 00:20:23,972 --> 00:20:27,559 You and Anthony might actually get along if you got to know each other. 381 00:20:27,643 --> 00:20:29,770 Yeah, right. He made my life a living hell. 382 00:20:30,646 --> 00:20:32,731 He's the reason I came to you in the first place. 383 00:20:35,400 --> 00:20:38,528 You know what? You're lucky you're not on the mat today. 384 00:20:40,030 --> 00:20:41,114 Guess Hawk will have to do. 385 00:20:47,829 --> 00:20:49,665 Don't worry. I'll shut him up. 386 00:20:49,748 --> 00:20:51,083 Don't go too hard on him. 387 00:20:51,166 --> 00:20:54,211 You remember what it's like to be in Cobra Kai. It's not Kenny talking. 388 00:20:55,337 --> 00:20:56,337 It's Silver. 389 00:20:58,090 --> 00:20:58,924 Yeah. 390 00:20:59,007 --> 00:21:02,135 Thank you, Sensei Silver, for offering to host these matches in your dojo 391 00:21:02,219 --> 00:21:03,470 on such short notice. 392 00:21:03,553 --> 00:21:05,764 Offering or demanding? 393 00:21:05,847 --> 00:21:08,767 We do have actual tournament regulation mats here, 394 00:21:08,850 --> 00:21:11,186 so it really was the only option. 395 00:21:11,812 --> 00:21:13,355 [Gunther] We'll begin with the boys. 396 00:21:13,438 --> 00:21:16,817 We have invited a local referee to ensure impartiality. 397 00:21:19,278 --> 00:21:20,529 First to three points wins. 398 00:21:20,612 --> 00:21:22,322 [tense music plays] 399 00:21:24,157 --> 00:21:25,157 Time to begin. 400 00:21:27,244 --> 00:21:29,871 Eli Moskowitz and Kenny Payne, 401 00:21:30,747 --> 00:21:31,748 please take the mat. 402 00:21:33,500 --> 00:21:36,545 [applause and cheering] 403 00:21:36,628 --> 00:21:37,628 Face me. 404 00:21:38,630 --> 00:21:39,630 Bow. 405 00:21:40,007 --> 00:21:41,007 Face each other. 406 00:21:41,383 --> 00:21:42,301 Bow. 407 00:21:42,384 --> 00:21:43,384 Ready? 408 00:21:43,927 --> 00:21:45,262 [tense music continues] 409 00:21:50,726 --> 00:21:51,601 Fight! 410 00:21:51,685 --> 00:21:54,813 [Kenny grunts] 411 00:21:55,397 --> 00:21:57,899 Point! 1-0, Payne. 412 00:21:58,483 --> 00:22:00,402 [cheering and applause] 413 00:22:00,485 --> 00:22:02,487 [tense music continues] 414 00:22:03,280 --> 00:22:05,157 Ready? Fight! 415 00:22:07,701 --> 00:22:10,787 [grunting] 416 00:22:10,871 --> 00:22:12,497 [dramatic music plays] 417 00:22:12,581 --> 00:22:13,665 [Hawk grunts] 418 00:22:13,749 --> 00:22:15,167 - Yes! - [referee] Out of bounds. 419 00:22:15,250 --> 00:22:17,377 - No point. - What? What, are you serious? 420 00:22:17,461 --> 00:22:19,880 Ref, that's horseshit. He made contact in bounds! 421 00:22:19,963 --> 00:22:21,715 No point. Back on the line. 422 00:22:21,798 --> 00:22:24,217 [tense music plays] 423 00:22:30,599 --> 00:22:32,059 Ready? Fight! 424 00:22:33,852 --> 00:22:35,103 [dramatic music plays] 425 00:22:35,687 --> 00:22:37,481 [grunting] 426 00:22:37,564 --> 00:22:38,940 Come on. 427 00:22:39,024 --> 00:22:41,985 [grunting] 428 00:22:44,029 --> 00:22:46,823 - [grunting] - [Hawk groans] 429 00:22:46,907 --> 00:22:47,908 [referee] Illegal strike. 430 00:22:49,368 --> 00:22:50,535 That's a warning. 431 00:22:50,619 --> 00:22:53,413 - Turn and kneel. - Warning? He should be disqualified. 432 00:22:53,497 --> 00:22:55,290 It's fine. He just caught me off-guard. 433 00:22:55,374 --> 00:22:56,416 Are you sure, Eli? 434 00:22:57,376 --> 00:22:58,376 No more Eli. 435 00:22:59,169 --> 00:23:00,754 It's time to uncage the Hawk. 436 00:23:00,837 --> 00:23:02,839 [dramatic music plays] 437 00:23:10,597 --> 00:23:13,600 - [referee] Get back on the line. - [dramatic music continues] 438 00:23:17,396 --> 00:23:18,397 Ready? 439 00:23:19,231 --> 00:23:21,233 [dramatic music continues] 440 00:23:30,826 --> 00:23:32,160 Fight! 441 00:23:32,244 --> 00:23:33,703 [Kenny grunts] 442 00:23:33,787 --> 00:23:35,038 [groaning] 443 00:23:35,580 --> 00:23:38,125 [panting] 444 00:23:38,208 --> 00:23:39,209 [referee] Point! 445 00:23:39,292 --> 00:23:40,836 - 2-0, Payne. - [Hawk gasping] 446 00:23:40,919 --> 00:23:42,003 Hawk! 447 00:23:42,087 --> 00:23:43,088 [Hawk groans] 448 00:23:43,171 --> 00:23:45,048 Hawk. What's wrong? 449 00:23:45,132 --> 00:23:47,342 I can't... Can't... Can't breathe. 450 00:23:48,510 --> 00:23:49,510 Can you continue? 451 00:23:49,553 --> 00:23:52,431 [breathes shakily] 452 00:23:52,514 --> 00:23:53,514 [groans] 453 00:23:53,974 --> 00:23:54,974 Where's the medic? 454 00:23:55,976 --> 00:23:59,104 That's a forfeit. Winner, Payne. 455 00:23:59,938 --> 00:24:00,814 What? 456 00:24:00,897 --> 00:24:06,153 [cheering] 457 00:24:06,236 --> 00:24:07,446 [medic] Can you breathe? 458 00:24:08,113 --> 00:24:10,907 I think he's okay. Just got the wind knocked out of him. 459 00:24:11,408 --> 00:24:14,578 [cheering] 460 00:24:14,661 --> 00:24:16,913 [tense music plays] 461 00:24:24,463 --> 00:24:25,964 Looks like you got a new name. 462 00:24:27,424 --> 00:24:28,424 Faux-Hawk. 463 00:24:28,800 --> 00:24:29,885 [laughter] 464 00:24:29,968 --> 00:24:32,053 [cheering] 465 00:24:32,137 --> 00:24:33,263 [Daniel] Come on. 466 00:24:33,346 --> 00:24:34,723 [tense music continues] 467 00:24:40,520 --> 00:24:42,272 [tense music crescendos] 468 00:24:42,355 --> 00:24:43,899 We begin our girls' fight. 469 00:24:43,982 --> 00:24:46,902 Samantha LaRusso and Tory Nichols, 470 00:24:46,985 --> 00:24:48,236 please take the mat. 471 00:24:51,406 --> 00:24:52,406 [Kim] Where is she? 472 00:24:52,449 --> 00:24:53,533 [tense drumbeat] 473 00:24:54,576 --> 00:24:58,163 - Dude, she was here, like... - I don't know. I mean, she was just here. 474 00:24:58,246 --> 00:25:00,832 What do you mean you don't know? What happened to Nichols? 475 00:25:05,712 --> 00:25:06,546 [Daniel] Sam. 476 00:25:06,630 --> 00:25:08,757 Hey. They're fighting dirty. 477 00:25:09,466 --> 00:25:11,718 This is dangerous. You don't have to do this. 478 00:25:11,801 --> 00:25:14,137 I know. But I can handle it. 479 00:25:15,514 --> 00:25:16,640 This is for all of us. 480 00:25:25,106 --> 00:25:26,441 Tory Nichols? 481 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 [tense music plays] 482 00:25:29,152 --> 00:25:31,321 Tory's not here. Something happened. 483 00:25:34,741 --> 00:25:35,741 She's not out there. 484 00:25:37,327 --> 00:25:38,828 We need a female fighter. 485 00:25:40,372 --> 00:25:41,414 We have one. 486 00:25:43,250 --> 00:25:44,376 I'll let him know. 487 00:25:45,710 --> 00:25:46,710 [Kim] Miss Lee. 488 00:25:47,546 --> 00:25:48,546 Yes, Sensei. 489 00:25:48,964 --> 00:25:50,257 Are you ready? 490 00:25:51,258 --> 00:25:52,092 Ready to... 491 00:25:52,175 --> 00:25:53,301 [tense music plays] 492 00:25:56,721 --> 00:25:59,015 You want me to fight Sam LaRusso? 493 00:25:59,975 --> 00:26:00,975 [Kim] No. 494 00:26:01,434 --> 00:26:03,186 I want you to defeat her. 495 00:26:05,146 --> 00:26:06,940 Or are you too afraid? 496 00:26:07,023 --> 00:26:09,025 [tense music continues] 497 00:26:12,904 --> 00:26:13,904 No, Sensei. 498 00:26:14,573 --> 00:26:15,573 Then show me. 499 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 [dramatic music plays] 500 00:26:19,578 --> 00:26:20,787 [breathes heavily] 501 00:26:21,705 --> 00:26:23,248 [dramatic music continues] 502 00:26:28,044 --> 00:26:29,963 Face me. Bow. 503 00:26:31,214 --> 00:26:32,757 Face each other. Bow. 504 00:26:33,842 --> 00:26:34,676 Ready? 505 00:26:34,759 --> 00:26:36,511 [dramatic music continues] 506 00:26:38,555 --> 00:26:39,555 Fight! 507 00:26:40,307 --> 00:26:44,185 [grunting] 508 00:26:45,979 --> 00:26:47,939 No point. That's shoulder. No point. 509 00:26:48,023 --> 00:26:49,024 - [Sam] What? - What? 510 00:26:49,107 --> 00:26:52,319 - [referee] Keep fighting. - [dramatic music continues] 511 00:26:53,945 --> 00:26:54,945 It's okay. 512 00:26:56,197 --> 00:26:59,618 [grunting] 513 00:27:00,118 --> 00:27:02,329 Point. 1-0, Lee. 514 00:27:02,412 --> 00:27:03,747 There was no contact. 515 00:27:05,332 --> 00:27:06,750 Time out. Go to your sensei. 516 00:27:07,834 --> 00:27:10,337 I blocked that! And I got her below the shoulder. 517 00:27:10,420 --> 00:27:13,173 All right, look. Not every point is gonna go our way. 518 00:27:13,256 --> 00:27:15,759 Those calls put me down a point. I should be up one! 519 00:27:15,842 --> 00:27:18,178 - If I lose the match because of it... - [Miguel] Sam. 520 00:27:18,720 --> 00:27:20,480 You're the better fighter. Everyone knows it. 521 00:27:21,139 --> 00:27:24,601 The ref might not be doing you any favors, but you've got us in your corner. 522 00:27:25,101 --> 00:27:26,101 All of us. 523 00:27:27,937 --> 00:27:31,733 Referee is moron. Must not leave room for error. 524 00:27:31,816 --> 00:27:35,236 He's right. You make every point undeniable. 525 00:27:35,862 --> 00:27:37,155 [in Japanese] Do your best. 526 00:27:37,238 --> 00:27:39,240 [dramatic music continues] 527 00:27:50,835 --> 00:27:51,961 [in English] Ready? 528 00:27:55,298 --> 00:27:56,298 Fight! 529 00:27:56,341 --> 00:27:59,469 [grunting] 530 00:27:59,552 --> 00:28:01,221 [cheering] 531 00:28:02,597 --> 00:28:04,766 [tense music plays] 532 00:28:06,226 --> 00:28:08,311 - Point, LaRusso. 1-1. - [Devon groans] 533 00:28:08,395 --> 00:28:10,480 [dramatic music plays] 534 00:28:14,317 --> 00:28:16,152 Ready? Fight! 535 00:28:16,695 --> 00:28:19,406 [grunting] 536 00:28:19,489 --> 00:28:20,865 - Yes! - [Chozen exclaims] 537 00:28:20,949 --> 00:28:23,284 [referee] Point. 2-1, LaRusso. 538 00:28:25,036 --> 00:28:26,036 Ready? 539 00:28:27,288 --> 00:28:28,289 Fight! 540 00:28:28,373 --> 00:28:30,166 [dramatic music continues] 541 00:28:30,750 --> 00:28:32,335 [grunting] 542 00:28:36,423 --> 00:28:40,677 [grunting] 543 00:28:41,928 --> 00:28:43,346 [grunting] 544 00:28:44,305 --> 00:28:45,515 [Sam yells] 545 00:28:45,598 --> 00:28:46,891 - Yes! - Yes! 546 00:28:47,559 --> 00:28:48,559 Yes, Sam! 547 00:28:50,103 --> 00:28:52,939 Point. Winner, LaRusso. 548 00:28:53,022 --> 00:28:55,650 [cheering] 549 00:28:55,734 --> 00:28:57,736 [triumphant music plays] 550 00:29:02,323 --> 00:29:03,158 [boy] Let's go! 551 00:29:03,241 --> 00:29:07,120 I am so proud of you, Sam. That was incredible. 552 00:29:07,203 --> 00:29:09,497 - Crazy tough. - Crazy tough. It's all you. 553 00:29:09,581 --> 00:29:10,581 Samantha-san. 554 00:29:11,040 --> 00:29:12,041 [in Japanese] You did it! 555 00:29:12,542 --> 00:29:14,043 [Chozen chuckles] 556 00:29:14,127 --> 00:29:15,754 [triumphant music continues] 557 00:29:20,550 --> 00:29:21,718 [music fades] 558 00:29:26,347 --> 00:29:27,599 [in English] I'm sorry, Sensei. 559 00:29:28,725 --> 00:29:30,143 You apologize for what? 560 00:29:32,228 --> 00:29:33,521 I didn't win. 561 00:29:34,105 --> 00:29:35,315 And whose fault is that? 562 00:29:36,149 --> 00:29:39,569 Your leader failed you and your teammates by disappearing. 563 00:29:40,945 --> 00:29:44,157 - I'm sure Tory had a good reason. - It does not matter. 564 00:29:44,240 --> 00:29:46,409 If she is not ready to lead, 565 00:29:47,994 --> 00:29:50,163 then I must make sure you are. 566 00:30:02,926 --> 00:30:04,486 [Gunther] We have reached an agreement. 567 00:30:04,511 --> 00:30:06,805 As expected, we were impressed 568 00:30:06,888 --> 00:30:10,767 with the skills, precision and discipline 569 00:30:10,850 --> 00:30:13,937 of the new Sekai Taikai qualifier... 570 00:30:19,484 --> 00:30:20,318 Cobra Kai. 571 00:30:20,401 --> 00:30:21,402 Yeah! 572 00:30:21,486 --> 00:30:26,032 [cheering and applause] 573 00:30:26,115 --> 00:30:28,117 [somber music plays] 574 00:30:33,623 --> 00:30:35,250 As for our other dojo, 575 00:30:35,750 --> 00:30:41,297 we admired your unusual mix of styles and underdog spirit... 576 00:30:43,550 --> 00:30:47,971 and we think you could be a unique addition to the competition. 577 00:30:49,681 --> 00:30:51,891 Therefore, we've decided that your dojo 578 00:30:53,226 --> 00:30:55,061 has also qualified. 579 00:30:55,144 --> 00:30:56,144 What? 580 00:30:56,187 --> 00:31:00,692 [cheering] 581 00:31:00,775 --> 00:31:02,402 [uplifting music plays] 582 00:31:13,580 --> 00:31:16,040 [uplifting music fades] 583 00:31:16,791 --> 00:31:19,919 Congratulations, gentlemen. And welcome to the Sekai Taikai. 584 00:31:20,420 --> 00:31:22,171 We just need your dojo's name. 585 00:31:29,637 --> 00:31:30,680 We are Miyagi-Do. 586 00:31:32,891 --> 00:31:33,891 And 587 00:31:35,059 --> 00:31:36,059 we are Eagle Fang. 588 00:31:37,854 --> 00:31:38,854 [man whispers] 589 00:31:39,731 --> 00:31:41,608 Well, which is it? 590 00:31:41,691 --> 00:31:44,736 [sighs] To be honest, it's not just one or the other. 591 00:31:45,862 --> 00:31:48,865 We represent two opposing philosophies 592 00:31:49,365 --> 00:31:53,202 coming together and finding common ground when none seemed possible. 593 00:31:53,286 --> 00:31:54,286 That's right. 594 00:31:54,996 --> 00:31:59,500 If I can change, and you can change, everybody can change. 595 00:32:00,084 --> 00:32:01,544 - He gets it. - I do. 596 00:32:02,211 --> 00:32:04,756 Nevertheless, we still need one name to enter. 597 00:32:04,839 --> 00:32:08,635 You don't have to decide now, but we need an answer soon. 598 00:32:08,718 --> 00:32:11,220 For now, congratulations, everyone, 599 00:32:11,304 --> 00:32:13,264 and welcome to the Sekai Taikai. 600 00:32:17,810 --> 00:32:19,145 Maybe one day we'll both win. 601 00:32:19,228 --> 00:32:20,521 [Daniel] We've all earned this. 602 00:32:20,605 --> 00:32:22,732 Each and every one of you brought your A-game. 603 00:32:22,815 --> 00:32:23,900 Could not be more proud. 604 00:32:23,983 --> 00:32:27,028 With this tournament in our future, we've got a lot of work to do. 605 00:32:27,111 --> 00:32:28,111 But tonight... 606 00:32:28,780 --> 00:32:30,949 Tonight, go celebrate! 607 00:32:31,032 --> 00:32:32,867 [cheering] 608 00:32:33,451 --> 00:32:34,285 Hey, listen. 609 00:32:34,369 --> 00:32:36,889 I told your mom I'd take her and Rosa out to dinner and a movie, 610 00:32:36,913 --> 00:32:40,166 so you guys are on your own if you wanna host that celebration. 611 00:32:40,249 --> 00:32:42,335 [upbeat music plays] 612 00:32:52,929 --> 00:32:54,764 What, uh, happened to the green? 613 00:32:54,847 --> 00:32:58,685 Uh, didn't really work for me, so, still, uh, figuring it out. 614 00:32:58,768 --> 00:33:01,562 Dude, this is insane. How did everyone find out about this? 615 00:33:01,646 --> 00:33:04,065 Moon invited a ton of people from East Valley. 616 00:33:04,148 --> 00:33:05,566 Guess the word got out. 617 00:33:06,943 --> 00:33:10,613 Hey. Came to party with us 'cause we got into the Sekai Taikai? 618 00:33:11,197 --> 00:33:14,409 I have no idea what you just said. We came to drink. 619 00:33:15,785 --> 00:33:19,163 - The Sekai Taikai... - Penis breath, grab the girl a cup. 620 00:33:22,583 --> 00:33:25,962 Anyways, let me introduce you to the baddest badass at the party. 621 00:33:26,462 --> 00:33:27,714 ♪ We used to whisper ♪ 622 00:33:28,423 --> 00:33:29,465 ♪ If only just... ♪ 623 00:33:29,549 --> 00:33:30,425 [cheering] 624 00:33:30,508 --> 00:33:33,970 ♪ We used to lose All of the blood inside of us ♪ 625 00:33:35,138 --> 00:33:39,017 ♪ Full moon and a deep blue river valley ♪ 626 00:33:39,100 --> 00:33:40,226 [music fades] 627 00:33:44,313 --> 00:33:45,773 - [Sam] Thank you. - You're welcome. 628 00:33:47,233 --> 00:33:49,110 ♪ I don't care about who you know ♪ 629 00:33:49,193 --> 00:33:51,821 ♪ All I know is we've got potential ♪ 630 00:33:51,904 --> 00:33:55,783 ♪ Light the flame, now we're on our way ♪ 631 00:33:56,701 --> 00:34:00,538 ♪ Spark it up like it's our last day ♪ 632 00:34:03,124 --> 00:34:05,960 ♪ We can let the people talk, talk ♪ 633 00:34:06,044 --> 00:34:06,878 ♪ We can walk ♪ 634 00:34:06,961 --> 00:34:08,796 ♪ I'll take you higher ♪ 635 00:34:08,880 --> 00:34:10,339 [sound distorts] 636 00:34:10,423 --> 00:34:13,551 ♪ Yeah, we could set this place on fire ♪ 637 00:34:15,303 --> 00:34:18,306 ♪ Can't see the stars We're burning brighter... ♪ 638 00:34:19,015 --> 00:34:21,684 - [sound resumes] - Oh shit! Major party foul, Sam! 639 00:34:22,310 --> 00:34:24,270 ♪ Never been into material things ♪ 640 00:34:24,353 --> 00:34:27,148 ♪ The finer things The diamond rings, no ♪ 641 00:34:27,231 --> 00:34:28,066 ♪ I don't wanna... ♪ 642 00:34:28,149 --> 00:34:29,442 Wait. No. 643 00:34:29,525 --> 00:34:30,526 Sam! 644 00:34:30,610 --> 00:34:32,153 Wait up! Hey, Sam! 645 00:34:32,236 --> 00:34:36,407 ♪ Swimming deep in these violet skies ♪ 646 00:34:36,491 --> 00:34:38,743 [stifles tears] 647 00:34:40,620 --> 00:34:42,622 [tense music plays] 648 00:34:44,624 --> 00:34:45,624 LaRusso. 649 00:34:46,125 --> 00:34:47,251 [Sam panting] 650 00:34:47,335 --> 00:34:49,462 - What are you doing here? - I'm not here to fight. 651 00:34:50,421 --> 00:34:51,421 I came to talk. 652 00:34:51,964 --> 00:34:53,049 About what? 653 00:34:53,132 --> 00:34:55,468 [dramatic music plays] 654 00:34:55,551 --> 00:34:57,011 You didn't lose the All Valley. 655 00:35:02,183 --> 00:35:04,852 [dramatic music crescendos] 656 00:35:09,899 --> 00:35:11,818 [theme music plays] 47856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.